tr tr tr ft. 1e2s) RAUTAVAARA,, Einojuhani 26',L5
|
|
- Eeva Tuominen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1
2
3 tr tlj tr tr r L!.j tr tr tr Iti'l E BIS.CD.9IO STEREO EEI Total playing time: 58'37 RAUTAVAARA,, Einojuhani Angel of Dusk (1e80) Concerto for Double Bass and Otchestra rro,"'l I. His First Appearance II. His Monologue III. His Last Appearance Esko Laine, double bass Symphony L Quasi graue II. Viuace III. Largo ly. Presto No. 2 (tgmta4j (Editianpan) ft. 1e2s) Suomalainen myytti (A Finnish Myth) for string orchestra Pelimannit (piaaters), Op.1 (1952) 6o.",) for string orchestra I. Niirbtjlriisten braa speli. Pomposo e rustico IL Kopsin Jonas. Con malinconia III. Klockar Samuel Dikstr<im. Con brauura' fv. Pirun polska. Con rnalinconia V.HYPf't. Burlesco Tapiola Sinfonietta (leade'' Tero Latvala) Jean-Jacqrres Kantorow, conductor 26',L5 7'28 8'40 10'06 18'21 8'59 2'.18 4',12 2',40 6'16 6',32 1'19 1'45 1'06 1',19 ub/
4 Einojuhani Rautavaara I was born in fortunately in Finland. Fortunately, because this is a country with dramatic destinies, situated between east and west, between T\rndra and Europe, between the Lutheran and Orthodox faiths. It is full of symbols, of ancient metaphors, revered archetypes. Just listen to Jean Sibelius. He gave me a grant to study at the Juilliard School in New York, and I had to go to America in order to Iearn what it means to be European. Upon my return I went to the very centre of Europe, to Switzerland, to study the avant-garde; I worked with Wladimir Vogel, and later also in Coiogne. After these 'Wanderjahre', I taught at the Sibelius Academy until 1990 to make a living, composing mostly at night. The result, so far, is seven operas, seven symphonies, seven solo concertos, chamber music and chorai works. I won my first prize in a composition contest in Cincinnati in 1g53, and I have subsequently won fourteen first prizes at home and abroad. In 1997 my seventh symphony, Angel of Lighf, was awarded a Midem Prize in Cannes, and in 1998 my Violin Concerto achieved the same distinction. The victorious angel also won a Grammy nomination in the USA and the ABC Prize in Australia. In the end, however, I agree with CarI Gustav Jung: 'The artist is not a person endowed with free will who seeks his own ends, but one who allows art to realize its purposes through him.' Since 1990 my life has been very pleasant, living in an old house with a garden, and being married to the most wonderful wife I could imagine. Angel of Dusk (1980) This concerto was initially requested by Olga Koussevitzky, who had been my patron while I was a student, when I met her in New York in 1977, two decades after my studies in New York. While returning to Helsinki I was reflecting upon this new challenge when, looking out ofthe window ofthe plane, I saw a strikingly shaped cloud, grey but pierced with colour, rising above the Atlantic horizon. Suddenly the words 'Angel of Dusk' came to mind. Those words remained with me and returned to me, like a mantra, when I heard the news of OIga Koussevitzky's death the following year and the project had to be postponed. A couple of years later the idea of such a concerto resurfaced when the Finnish Broadcasting corporation commissioned the work. The help of the double bass virtuoso olli Kosonen was quite indispensable during my work on the piece and, by borrowing a double 4
5 bass and experimenting at home, I also worked out new types ofplaying technique for this unusual but captivating solo instrument. In the flrst movement the double bass's songfui cantilena is interrupted time after time by dissonant outbursts from the orchestra. These grow and compel the solo instrument to participate in a dialogue which eventually displaces the original theme. This sort of so-called 'disturbance technique' occurs frequently in my works from the 1970s. The second movement is a solo cadenza, in which the fantastic tonal colours and techniques only provoke passing comments from the orchestra. The final movement begins with a gradually rising, peacefully swaying theme. This gives way to rapid figurations from the double bass, framed by strokes from the orchestra, until eventually the soloist and orchestrajoin together in a final catharsis. Symphony No. 2 (1957/84) My four-movement Symphony No.2 has an intimate, chamber-musiclike character. The first sketches for it can be found in my Seuen Preludes for Piano from the year The symphony is also an expression of the stylistic crisis which followed my years ofstudy in New York. Its dissonance and free tonality already seem to predict my forthcoming avant-garde period. From the beginning of its life this symphony has often been called'nordic'; its landscape is rugged yet limpid, in the third movement mystical and strange, and the end ofthe finale is a wild, raging dance. In the final version ofthe symphony, which dates from 1984, the orchestration is richer in places. Suomalainen myytti (A Finnish Myth; 1977) Although I have always considered myself to be primarily European as an artist, an undercurrent of Finnishness, folk-music and Finno-Ugrianism runs through all my music. Examples of this are the'homage'compositions to Bart6k, Kod6ly and Liszt - all for string orchestra - and A Finnish Myth from the 1970s. A certain laconic impetuosity characterises this myth - a story which is told in music alone. A frantically forward- and upward-moving, piercing motif alternates with a broad, folk-songjike cantilena, while at the same time the surrounding sound-fields continually expand. The work's various symmetries and clusters are united by this mythical and mystical connection into a'root system', which seems to reach into the 5
6 depths of prehistory, to distant times and places, and yet still be present as a powerful influence on us all. Pelimannit (Fiddlers; 1952) When, as a freshman at the Sibeiius Academy - even before I had been declared ready to study composition - I came across southern Bothnian folk-tunes, the encounter proved an absolute revelation for me. Their often wild, archaic primitiveness struck a chord within me, stimulating the genes passed down to me by my Bothnian forefathers. The names given by folk-fiddlers to the polskas in the old 'Samuel Rinda-Nickola's Music Book' appealed to my imagination. The result was a series of free fantasies, first for piano and later for string orchestra. I wrote the following 'images'for the first performances, in the early 1950s: Ncirbiilciisten braa speli (The Excellent Playing of the Ntirbd Folh) - The renowned fiddlers ofnarbd arrive in a splendid, impressive rustic procession. Kopsin Jonas - In the strange light of a Nordic summer night Kopsin Jonas plays for the forest, and for himself. Klochar Samuel Dikstrijm - The village organist Samuel 'improvises' alone in a moment of inspiration: the little church is filled with his everyday scraps of Bach which are mixed up with reminiscences of old wedding dances. Pirun polsha (The Deuil's Polsha) - The devil sits dejectedly on a rock, listening to the sombre, mysterious sounds ofthe forest. Hypyt (Hopping) - They whirl around, hopping and skipping, their broad faces solemn like in church, but with peculiar zeal in their ample feet and Einojuhani Rautouaara 7998 Esko Laine, double bass, was born in Helsinki in 1961 and studied at the nearby Hyvinkiiii Conservatory. When he was only eighteen he was given a permanent position in the Finnish National Opera Orchestra - a position he subsequently renounced in order to continue his double bass studies under GUnter Klaus and Franco Petracchi. He has been a prizewinner at international double bass competitions such as the IsIe of Man, Markneukirchen and ARD (Munich) competitions. In 1986 he became the first foreign double bass player in the Berlin Philharmonic Orchestra. His playing has inspired many contemporary composers to -vrite works A
7 for double bass. Esko Laine has served as double bass tutor for many major European youth orchestras and he has also given masterclasses. As a chamber musician he is much in demand at numerous festivals, and he also participates in the chamber music series AIia Musica Berlin. The Tapiola Sinfonietta was founded in 1988 and, right from the outset, aimed to distance itself from other Finnish municipal orchestras in terms both of repertoire and of sonority. The orchestra's string section currently numbers 27 players, in addition to which there are double woodwind and two horns. When the orchestra was established, Finland had already many decades of experience in training musicians to the highest level. The new chamber orchestra could draw its members from among the finest newly-qualified musicians, and the end product was a youthful, malleable ensemble which approached orchestral musicmaking from the standpoint of chamber music. Previous artistic directors of the Tapiola Sinfonietta have been Jorma Panula, Juhani Lamminmtiki and Osmo Viinskii. In 1993 the orchestra appointed the French violinisvconductor Jean-Jacques Kantorow as artistic director, and under his direction the orchestra has achieved the highest international standard. Kantorow is renowned for his intensive rehearsal work; he refines details and sonority to perfection. This painstaking preparation is reflected in lively, virtuoso musicmaking in concert. Further testimony to the individual players' abilities can be found in the fact that they often appear as soloists at the Tapiola Sinfonietta's concerts. Although the Tapiola Sinfonietta corresponds in size to an orchestra of the Viennese Classical period, the orchestra has an extensive repertoire ranging from the Baroque to contemporary music. On its numerous BIS recordings the Tapiola Sinfonietta has emerged as a peerless champion of music from the twentieth century. Jean-Jacques Kantorow was born in Nice, France, but is of Russian extraction. He studied the violin at the conservatoires of Nice and (from the age of 13) Paris, where his teachers included Benedetti and where, a year later, he won the first prize for violin playing. Between 1962 and 1968 he won some ten international prizes including first
8 prizes at the Carl Flesch Competition (London), the Geneva International Competi tion and the Paganini Competition (Genoa). He made his Carnegie HalI d6but at the age of 19. Jean-Jacques Kantorow has performed as a soloist on all continents and played chamber music with Gidon Kremer, Krystian Zimerman, Paul Tortelier and others. He regularly conducts chamber orchestras in England, The Netherlands and Scandinavia. From 1985 until 1994 he was artistic director and chiefconductor of the Orchestre de Chambre dauvergrre. He is presently artistic director of the Ensemble Orchestral de Paris and, since 1993, of the Tapiola Sinfonietta in Finland. He has also been awarded the French national music award 'Les victoires de la musique classique'. This is Jean-Jacques Kantorow's sixth BIS recording.
9 Einojuhani Rautavaara T\rlin maailmaan vuonna onneksi Suomessa. Onneksi, koska Suomi on dramaattisten kohtaloiden maa, idiin ja liinnen villiss6, tundran ja Euroopan, Iuterilaisuuden ja ortodoksian viilissii. Niinpii se on tiiynnd symboleita, ikiaikaisia vertauskuvia, palvottuja arkkityyppej6. Kuunnelkaa vaikka Jean Sibeliusta. Hiin antoi minulle apurahan opiskellakseni Juilliardissa, New Yorkissa. Ja luulen, ettii minun tuli menna Amerikkaan oppiakseni, mitii merkitsee olla eurooppalainen. Paiattuani suuntasinkin suoraan Euroopan keskipisteeseen, Sveitsiin, oppimaan avant-gardea Wladimir Vogelin johdolla, my6hemmin vielti Kcilniin. Vaellusvuosien jiilkeen opetin Sibelius-Akatemiassa elatukseksenija sdvelsin etupii2iss?i iiisin, arna vuoteen 1990 saakka. T\rloksena on seitsemiin oopperaa, seitsemiin sinfoniaa, seitsemiin soolokonserttoa, kamarimusiikkia ja kuoroteoksia. Ensimmiiisen voiton siivellyskilpailussa sain 1953 Cincinnatissa, myrihemmin tuli 14 ensipalkintoa kotona ja ulkomailla annettiin Cannesissa Midem-palkinto 7. sinfoniall e 'Angel of Light" ja seuraavana vuonna viulukonsertolle. Tho voittoisa enkeli sai vielii Grammy-nominationin USA:ssa ja ABC-palkinnon Australiassa. Kuitenkin olen suuresti samaa mieltii Carl Gustav Jungin kanssa kun hiin kirjoittaa: "Taiteilijalla ei ole vapaata tahtoa py'rkiii omiin pii2imiieiriinsd, vaan hiin antaa taiteen toteuttaa omia tarkoituksiaan htinen kauttaan." Vuodesta 1990 alkaen on elamiini ollut suurenmoista: En tee muuta kuin stivelliin, eldn vanhassa talossa puutarhan keskella ja minulla on ihanin vaimo mitd saatan kuvitella. Angel of Dusk (1980) Konserton tilasi minulta opiskeluvuosieni mesenaatti OIga Koussevitzky tavatessani hiinet New Yorkissa 1977, ell kaksi vuosikymmenta New Yorkin opintojeni jiilkeen. Palatessani Helsinkiin mietiskelin uutta haastavaa teht6viiii kun katsoessani ulos lentokoneen ikkunasta ndin merkillisen muotoisen harmaan mutta veirien liivistdmhn pilven kohoavan yliis Atlantin taivaanrannasta. Akkia se liihetti mieleeni sanat "Angel of Dusk". Nuo sanat jiiivdt toistumaan mantran tavoin vielii silloinkin, kun tieto Olga Koussevitzkyn kuolemasta seuraavana vuonna jiitti suunnitelman odottamaan. Parin vuoden kuluttua tuli konserttoidea uudelleen esille kun Suomen Yleisradio tilasi teoksen. Bassovirtuoosi Olli Kosonen oli korvaamattomana apuna sen syntywaiheessa, ja iainattuani basson kotiini saatoin
10 myijs omakaitisesti tutkia uudentyyppisia soittotapoja t6lle harvinaiselle mutta kiehtovalle soolosoittimelle. Alkuosassa basson laulava cantilena keskeytyy yh6 uudelieen orkesterin dissonoiviin purkauksiin. Kasvaessaan ne pakottavat soolon kanssaan dialogiin,joka lopulta tydntiiii syrjii6n alkuperiiisen teeman. Ttillainen ns. "hiiirikktjmuoto" esiintyy 70-Iuvun teoksissani usein. Toinen osa on soolokadenssi, jonka fantastisia sointiviirejii ja soittotapoja orkesteri vain ohimennen kommentoi. Loppuosan avaa viihitellen yliispiiin kohoava, rauhallisesti keinuva teema. Se muuttuu basson nopeaksi liikkeeksi, jota orkesterin iskut jiisentdv it, kunnes lopulta soolo ja orkesteri yhtyvtit lopun katharsikseen. Sinfonia 2 (1957/84) Neliosainen toinen sinfonia on luonteeltaan kamarimusiikkimainen ja intiimi. EnsimmAisenti harjoitelmana siihen voi piti\a Seitsemcici preludia pianolle vuodelta Se on myds ilmaisu tyylikriisistii, joka seurasi New Yorkin opiskeluvuosra. Dissonoivuus ja vapaatonaalisuus tuntuu jo ennakoivan seuraavaa avantgardistista tyylikautta. Tete sinfoniaa kutsuttiin alusta alkaen usein "pohjoiseksi"; sen maisema on karu ja samalla kuulas, kolmannessa osassa mystinen ja outo, finaa- Iissa lopulta riehuu hurja tanssi. Teoksen lopuliisessa versiossa vuodelta 1984 on sointikuvaa paikoin rikastettu. Suomalainen Myytti (1977) Vaikka taiteilijana olen aina tuntenut olevani ensi sijassa eurooppalainen, esiintyy musiikkini kaikki vaiheet liipikiiywiinii juonteena my<is suomalaisuus, kansanmusiikki ja suomalais-ugrilaisuus. Esimerkkej2i ovat "hommage"-stivellykset Bart6kille, Kodrilylle ja Lisztille - kaikki jousiorkesterille savellettyjii - seka 70-luvulla Suomalainen Myytti. "lietynlainen jiiyhzi kiihkeys on ominaista tiille myytille, jonka tarina on vain musiikilla kerrottavissa. Raivokkaasti yhii eteenpiiin ja yliispiiin porautuva aihe vaihtelee levezisti soivan, kansanlaulumaisen cantilenan kanssa, samalla kun ympiirtiiviit sointikentiit kasvavat yhii laajemmiksi. Teoksen clusterit ja erilaiset symmetriat yhdistiiii kokonaisuudeksi juuri tuo myyttinen ja mystinen yhteys "juuriin", jotka tuntuvat ulottuvan syviille muinaisuuteen, et62ille ajassa ja paikassa ja kuitenkin yh6 liisnd meihin kaikkiin vaikuttavana voimana 10
11 Pelimannit (1952) Kun vastatulieena Sibelius-Akatemian oppilaana - ei viela edes savellysopetukseen kelpuutettuna - kohtasin eteltipohjalaiset kansanstivelmiit, merkitsi se minulle varsinaista ilmestystii. Niiden usein hurja arkaainen alkukantaisuus iski suoraan perintdtekijciihin, omilta pohjalaisiita esi-isiltiini saatuihin. Vanhan "Samuel Rinda- Nickolan Nuotti-Kirian" polskilla oli kansanpelimannien antamat nimet, jotka vetosivat mieiikuvitukseen. Syntyi sarja vapaita fantasioita, ensin pianolle ja mydhemmin jousiorkesterille. Seuraavat "kuvaukset" kirjoitin jo ensimmiiisiii esityksiii varten nuorella 50-luvulla: Niirbiildisten braa speli - 'laismahtavana Ndrbdn kuuluisat pelimannit saapuvat loistavana, maakulkueena. Kopsin Jonas - Pohjolan kesdyiin oudossa valossa soittelee Kopsin Jonas metsiille ja itselleen. Klochar Samuel Dikstrijm - KylSurkuri Samuel "improviseeraa" yksiniiisenii innoituksen hetkena: pieni kirkko teyttyy hiinen jokapiiiviiisen Bachinsa katkelmista, joihin sekoittuu vanhojen hiizitanssien muistumia. Pirun polsha - Alakuloinen piru istuu kivelliiiin kuunnellen s5'nkk6ii, salaperiiistii metsee. Hypyt - Hyppien ja loiskaten he pytirivzit, levedt naamat juhlallisina kuin kirkossa, mutta merkillinen kiihko suurissa ialoissaan ia Einojuhani Rautansaara 1998 Esko Laine syntyi Helsingissii 1961 ja opiskeli Hy'vinkiiiin konservatoriossa Jussi Javaksen oppiiaana. l8-vuotiaana han sai vakituisen p-aikan Suomen Kansallisoopperan orkesterissa, mistii hiin liihti suorittamaan jatko-opintoja Frankfurtiin ja Geneveen Gunter Klausin ja Franco Petraccin ohjauksella. Laine on menestynyt mm. kansainviilisessii IsIe of Man -kilpailussa, Markneukirchen sekii ARD-kilpailussa Miinchenissii. Vuonna 1986 Esko Laine sai ensimmiiisena ulkomaalarsena bassonsoittajana kiinnityksen Herbert von Karajanin johtamaan Berliinin Filharmonikkoihin. Hiinen soittonsa on saanut monet nykysiiveltdjtit omistamaan siiveilyksizi kontrabassolle ja hiin on kantaesitttinyt lukuisia soolo- ja kamarimusiikkiteoksia. Esko Laine on toiminut yksityisopettajana monissa nuoriso-orkestereissa ja lisiiksi hiin on pitiinyt lukuisia mestarikursseja. Kamarimuusikkona htin on 11
12 osallistunut useille musiikkifestivaaleille. Hiin kuuluu Berliinissii toimivaan AIia- Musica -kamariyhtyeeseen sekii kotimaiseen Kerberos-yhtyeeseen. Vuonna 1988 perustettu Tapiola Sinfonietta luotiin alunalkaen kamariorkesteriksi, joka halusi erottua niin ohjelmistoltaan kuin sointikulttuuriltaan perinteisestii suomalaisesta kaupunginorkesterista. Tiille hetkelle orkesterin jousistoon kuuluu 37 muusikkoa. Lisiiksi orkesterissa on kaksinkertaiset puupuhaltimet ja kaksi kiiyriitorvensoittajaa. Orkesterin perustamisvaiheessa Suomen muusikkokoulutusta oli trimmattu huipputasolle jo vuosikymmenie. Uusi kamariorkesteri piidsi kuorimaan kerman piiiiltii - syntyi nuorekas, kehityskykyinen soittajisto, joka liihestyy orkesterisoittoa kamarimusiikillisesta ntikdkulmasta. Tapiola Sinfonietta sai 1993 taiteelliseksi johtajakseen ranskalaisen viulistikapellimestari Jean-Jacques Kantorowin, joka on vienyt orkesterin kansainviiliselle huipputasolle. Kantorow tunnetaan intensiiviseksi harjoittajaksi, joka hioo hiomistaan yksityiskohtia ja sointia. Konserteissa huolellisen valmistautumisen lataus purkautuu eltivtiksi, virtuoosiseksi musisoinniksi. Orkesterin taituruudesta kertoo, etta monet sen omista muusikoista esiintywtit siidnntjllisesti Tapiola Sinfoniettan konserttien solistina. Vaikka kokoonpano onkin tytpiltiiiin wieniliiis-klassinen, orkesterin ohjelmisto on laaja ulottuen barokinajasta uusimpaan musiikkiin. Monilla, piitiasiassa BlS-yhtiiille tekemillii levytyksillddn Tapiola Sinfonietta on kunnostautunut juuri oman vuosisatamme musiikin siiihkyv?inii tulkitsij ana. Ranskalainen, mutta sukujuuriltaan veniiliiinen.iean-jacques Kantorow syntyi Nizzassa, missd hiin aloitti viulunsoiton opintonsa. l3-vuotiaana hiin siirtyi Parii siin Benedettin oppilaaksi. Mydhemmin Kantorow osallistui menestyksekkiitisti lukuisiin kansainvtilisiin viulukilpailuihin voittaen mm. Carl Flesch- ja Paganini kilpailut. Jean-Jacques Kantorow on esiintynyt konserttiviulistina eri puolilla maailmaa: Yhdysvalloissa, Kanadassa, Lzihi-Idiissii, Intiassa, Japanissa ja jopa Afrikassa. Pianisti Jacques Rouvier'n ja sellisti Philippe Muller'in kanssa h6n esiintyi triona vuosien ajan, muista kamarimusiikkikumppaneista mainittakoon Bruno Canino, Gidon Kremer ja Paul Tortelier. 72
13 Kapellimestarin urallaan Jean-Jacques Kantorow on toiminut Auvergnen orkesterin taiteellisena johtajana sekd vuodesta 1994 Ensemble Orchestral de Paris'n ylikapellimestarina. Tapiola Sinfoniettan taiteellisena johtajana hdn on toiminut vuodesta 1993 liihtien. Yhteisiii levytyksiii on tiihiin mennessd ilmestynyt neljii, Schdnberg-, Bart6k-, Saint-Sadns- ja Piirt Jevyt BISJevymerkille. Solisti-, kamarimuusikko- ja kapellimestariesiintymisten ohella Jean-Jacques Kantorow mytis opettaa nuoria viulisteja mm. Rotterdamin konservatoriossa.
14 Einojuhani Rautavaara Ich wurde 1928 geboren - zum Gliick in Finnland. Zum Gitick, denn dies ist ein Land der dramatischen Geschicke, zwischen Ost und West gelegen, zwischen der T\rndra und Europa, zwischen evangelischem und orthodoxem Glauben. Es ist voll von Symbolen, von alten Metaphern, von verehrten Archetypen. Hdren Sie nur einmal Jean Sibelius an. Er gab mir ein Stipendium, um in New York zu studieren, und ich mu8te nach Amerika gehen um zu erfahren, was es heibt, Europiier zu sein. Bei meiner Riickkehr begab ich mich ins absolute Zentrum Europas, in die Schweiz, um die Avantgarde zu studieren; ich arbeitete bei Wadimir Vogel, und spdter auch in KbIn. Nach diesen Wanderjahren unterrichtete ich ftir meinen Broterwerb bis 1990 an der Sibeliusakademie, und ich komponierte gliibtenteils nachts. Das Ergebnis besteht bisher aus sieben Opern, sieben Symphonien, sieben Solokonzerten, Kammermusik und Chorwerken. Meinen ersten Preis bei einem Kompositionswettbewerb gewann ich 1953 in Cincinnati, gefolgt von vierzehn ersten Preisen zu Hause und im Ausland' 1997 erhiett meine siebte S1'rnphonie, Angel of Light, einen Midem-Preis in Cannes, und 1998 kam meinem Violinkonzert die gleiche Auszeichnung zuteil. Der siegreiche Engel wurde auch in den USA fiir einen Grammy nominiert, und erhielt den ABC- Preis in Australien. Letzten Endes bin ich aber derselben Meinung wie Carl Gustav Jung, der meinte, der Kiinstler hiitte keinen freien Willen, sondern liebe lediglich die Kunst ihre Zwecke durch ihn erfiillen. Seit 1990 ist mein Leben sehr angenehm. Ich lebe in einem alten Haus mit einem Garten und bin mit der wunderbarsten Frau verheiratet, die ich mir vorstellen kann. Angel of Dusk (Engel der Diimmerung; 1980) Den Auftrag fiir dieses Konzert erhielt ich urspriinglich von Olga Kussewitzkij, die wiihrend meiner Studienzeit meine Gijnnerin gewesen war, als ich sie 1977 in New York traf, zwei Jahrzehnte nachdem ich dort studiert hatte. Aufder Riickreise nach Helsinki iiberlegte ich mir diese neue Herausforderung, und als ich zum Fenster des Flugzeuges hinausschaute, sah ich oberhalb des atlantischen Horizonts eine auffallend geformte Wolke, grau aber mit Farben durchwoben. Pldtzlich fielen mrr die Worte,,Engel der Diimmerung" ein. Diese Worte blieben bei mir und kehrten zu mir zuriick, wie ein Mantra, als mich im folgenden Jahr die Nachricht von Olga Kussewitzkijs Tod erreichte, und das ganze Vorhaben infolgedessen aufgeschoben T4
15 werden mubte. Einige Jahre spdter kam der Gedanke an so ein Konzert wieder an die Oberfliiche, als mir der Finnliindische Rundfunk den Auftrag zum Werk gab. Die Hilfe des KontrabaBvirtuosen Olli Kosonen war w6hrend meiner Arbeit an diesem Stiick ganz unentbehrlich, und durch das Ausleihen eines Kontrabasses zwecks Experimente zu Hause konnte ich auch neue Arten der Spieltechnik fiir dieses ungewiihnliche aber fesselnde Soloinstrument erarbeiten. Im ersten Satz wird die Kantilene des Kontrabasses immer wieder von dissonanten Ausbriichen des Orchesters unterbrochen. Diese nehmen zu und veranlassen den Solisten, sich an einem Dialog zu beteiligen, der allmiihlich das ursprtingliche Thema ersetzt. Diese Art sogenannter,,interferenz" ist in meinen Werken aus den 1970er Jahren hiiufig zu finden. Der zweite Satz ist eine Solokadenz, bei welcher die phantastischen Klangfarben und Techniken das Orchester lediglich zu vortibergehenden Kommentaren veranlassen. Der letzte Satz beginnt mit einem allmiihlich emporwachsenden, friedlich wogenden Thema. Dann folgen schnelle Figurationen des Kontrabasses, von Schliigen des Orchesters umrahmt, bis sich Solist und Orchester endlich in einer abschliebenden Katharsis vereinisen. Symphonie Nr. 2 (1957/84) Meine viersiitzige Symphonie Nr.2 hat einen intimen, kammermusikalischen Charakter. Die ersten Skizzen sind in meinen Sieben Prciludien fiir Klauier aus dem Jahre 1956 zu finden. Die Symphonie ist auch Ausdruck der stilistischen Krise, die nach meinen Studienjahren in New York folgte. Ihre Dissonanzen und die freie Tonalitiit scheinen bereits meine kunftige avantgardistische Periode anzukiindigen. Von ihrem Lebensbeginn an wurde die Symphonie hiiufig,,die nordische" genannt; ihre Landschaft ist wild aber klar, im dritten Satz mystisch und seltsam, und der SchluB des Finales ist ein wilder, tobender Tanz. In der Endfassung der Symphonie, aus dem Jahre 1984, ist die Orchestrierung stellenweise reicher. Suomalainen Myytti (Ein finnischer Mythos; 1977) Als Ki.instler sah ich mich zwar stets in erster Linie als Europiier, aber in meiner gar'zerr Musik gibt es einen Unterton des Finnischen, der Volksmusik und des Finno-Ugrianismus. Beispiele sind die,,huldigungskompositionen" an Bart6k, Koddly und Liszt - alle fiir Streichorchester - und Ein flnnischer Mythos aus den It
16 1970er Jahren. Eine gewisse lakonische Impulsivitiit kennzeichnet diesen Mythos - eine Geschichte, die nur durch die Musik erziihlt wird. Ein schneidendes Motiv in wilder Vor- und Aufwiirtsbewegung wechselt sich mit einer breiten, volksliedhaften Kantilene ab, wtihrend die umgebenden Klangfelder sich gleichzeitig immer mehr erweitern. Die verschiedenen Symmetrien und Clusters im Werk werden durch diesen mythischen und mystischen Zusammenhang zu einer Art,,Wurzelsystem" vereinigt, das sich in die Tiefen der Vorgeschichte zu erstrecken scheint, zu fernen Zeiten und Orten, aber dabei uns aiie nach wie vor kraftvoll beeinflu8t. Pelimannit (Geiger; 1952) Als Anfiinger an der Sibeliusakademie - noch bevor ich fiir reif erkldrt worden war, Komposition zu studieren - traf ich zuftillig auf stidbottnische Volksmelodien. Diese Begegnung wurde ftir mich eine wahre Offenbarung. Ihre haufig wilde, archaische Primitivittit traf einen Ton bei mir und regte jene Gene an, die mir von melnen bottnischen Vorfahren iiberliefert worden waren. Die Namen, die die Volksgeiger im alten,,samuel Rinda-Nickolas Musikbuch" den Polskas gegeben hatten, sagten meiner Phantasie zu. Als Ergebnis entstand eine Serie freier Fantasien, zundchst fiir Klavier, spdter fiir Streichorchester. Fiir die Erstauffiihrungen in den friihen 1950er Jahren schrieb ich die folgenden,bilder": Ntirbiiltiisten braa speli (Das ausgezeichnete Spiel des Niirbri-Volkes) - Die beriihmten Geiger von Niirbd erscheinen in einer gro8artigen, beeindruckend rustikalen Prozession. Kopsin Jonas - Im seltsamen Licht der nordischen Sommernacht spielt Kopsin Jonas fiir den Wald, und fur sich selbst. Klockar Samuel Dikstriim - Der Dorforganist Samuel,,improvisiert" alleine in einem Augenblick der Inspiration: die kleine Kirche wird gefiillt mit seinen alltiiglichen Bruchstiicken von Bach, die mit Erinnerungen an alte Hochzeitstdnze vet:- mischt sind. Pirun polsha (Des Teufels Polska) - Der deprimierte Teufel sitzt auf einem Felsen und lauscht den diisteren, mystischen Kliingen des Waldes. Hypyt (Hnpfen) - Sie wirbeln herum, hiipfen und springen, ihre breiten Gesichter sind feierlich wie in der Kirche, aber mit einem seltsamen Eifer in ihren tippigen FiiBen und Einojuhani Rautauaara
17 Esko Laine, Kontraba8, wurde 1961 in Helsinki geboren und studierte am Konservatorium in Hyvinkiiii, Finnland. Bereits im Alter von achtzehn Jahren hatte er eine feste Stellung im Orchester der finnischen Nationaloper; er gab sie aber auf, um sich auf seinem Instrument durch Studien bei Franco Petracchi und Giinter Klaus weiterzuentwickeln. Er wurde Preistrdger bei internationalen KontrabaBwettbewerben wie Isle of Man, Markneukirchen und dem ARD-Wettbewerb in Miinchen wurde er der erste ausliindische Kontrabassist der Berliner Philharmoniker. Viele zeitgeniissische Komponisten wurden durch sein Spiel inspiriert, Musik fiir Solo-KontrabaB zu komponieren. Bei vielen groben europiiischen Jugendorchestern wurde Esko Laine als Lehrer fiir die KontrabaBsektion engagiert; er unterrichtet auch bei Meisterkursen. Als Kammermusiker ist er bei vielen Festi vals ein gefragter Gast, und er wirkt bei der Kammermusikserie AIia Musica Berlin mit. Die Tapiola Sinfonietta wurde 1988 gegriindet, um eine Ausnahme hinsichtlich des Repertoires und der Klangkultur bei finnischen sttidtischen Orchestern zu bilden. Heute besteht das Orchester aus 27 Streichern, doppeltem HoIz und zwei Waldhdrnern. Beim Griinden des Orchesters hatten wir bereits seit Jahrzehnten in unserem Land eine Musikerausbildung von Spitzenniveau. Das neue Kammerorchester konnte unter den besten, gerade diplomierten Musikern seine WahI treffen, und als Ergebnis entstand ein jugendliches, entwicklungsfiihiges Ensemble, das an das Orchestermusizieren von einem kammermusikalischen Standpunkt aus herantritt. Kiinstlerische Leiter der Tapiola Sinfonietta waren Jorma Panula, Juhani Lamminmiiki und Osmo Viinskii wurde der franzijsische Violinist und Kapellmeister Jean-Jacques Kantorow kiinstlerischer Leiter, unter dessen Leitung das Orchester die internationale Spitzenklasse erreichte. Kantorow ist wegen seiner rntensiven Einstudierungsarbeit bekannt. Er arbeitet bis zur Perfektion an Details und KlAngen. Die sorglliltige Vorarbeit ergibt bei den Konzerten eine lebhafte, virtuose Musik. Es spricht fiir den Standard der Musiker, dab sie hdufig als Solisten bei den Konzerten der Tapiola Sinfonietta erscheinen. Obwohl die Tapiola Sinfonietta ihrer Art nach einem Orchester der Wiener Klassik entspricht, umfabt ihr Repertoire alles, vom Barock bis zur neuen Musik' t7
18 Auf vielen Schallplatten, hauptsiichlich fiir BIS eingespielt, erscheint die Tapiola Sinfonietta ausdriicklich als hervorragender Interpret der Musik unseres eigenen Jahrhunderts. Jean-Jacques Kantorow wurde in Nizza geboren, ist aber russischer Herkunft. Er studierte Violine an den Konservatorien in Nizza und (ab 13 Jahren) in Paris, wo Benedetti zu seinen Lehrern gehdrte und wo er ein Jahr spater einen ersten Preis fiir Violine gewann gewann er etwa zehn internationale Preise, darunter erste Preise beim Carl-Flesch-Wettbewerb in London, dem internationalen Wettbewerb in Genf und dem Paganini-Wettbewerb (Genua). Er debtitierte in der Carnegie HalI mit 19 Jahren. Er trat solistisch auf allen Kontinenten auf und spielte Kammermusik mit Gidon Kremer, Krystian Zimerman, PauI Tortelier und anderen. Er dirigiert regelmiibig Kammerorchester in England, den Niederlanden und Skandinavien war er ktinstlerischer Leiter und Chefdirigent des Orchestre de Chambre dauvergne. Derzeit ist er kiinstlerischer Leiter des Ensemble Orchestral de Paris, und seit 1993 der Tapiola Sinfonietta in Finnland. Er erhielt auch die nationale franz6- sische Musikauszeichnung,,Les victoires de la musique classique". Dies ist serne sechste Aufnahme fi.ir BIS.
19 Einojuhani Rautavaara Je suis n6 en en Finlande heureusement. Heureusement parce que c'est un pays aux sorts dramatiques, situ6 entre I'est et l'ouest, entre Ia tundra et l'europe, entre la foi luth6rienne et I'orthodoxe, rempli de s;'rnboles, d'anciennes m6taphores, d'arch6types r6v6r6s. Ecoutez seulement Jean Sibelius. II m'accorda une bourse pour 6tudier d la Juilliard School ir New York et j'ai df aller aux Etats-Unis pour apprendre ce qu'6tre europ6en veut dire. A mon retour, je suis all6 au centre de l'europe, en Suisse, 6tudier I'avant-garde; j'ai travaill6 avec Wladimir Vogel et ensuite d Cologne. Aprds ces "Wanderjahre" (ann6es de voyages), j'ai enseign6 d l'acad6mie Sibelius jusqu'en 1990 pour gagner ma vie, composant surtout la nuit. Jusqu'A ce jour, le r6sultat est sept op6ras, sept symphonies, sept concertos, de la musique de chambre et des euvres chorales. J'ai gagrr6 mon premier prix dans un concouts de composition d Cincinnati en 1953, j'ai ensuite gagn6 14 premiers prix en Fin- Iande et ir l'6tranger. En 1997, ma septibme symphonie, Angel of Lighl, gagra Ie Prix Midem ir Cannes et en 1998, mon Concerto pour uiolon recevait la m6me distinction. L'ange victorieux gagna aussi une nomination de Grammy aux Etats-Unis et le prix ABC en Australie. A la fin cependant, Ie suis d'accord avec Carl Gustav Jung: "L'artiste n'est pas une personne dot6e d'une volont6 libre qui cherche ses propres fins, mais quelqu'un qui permet d I'art de r6aliser ses buts grace d lui." Depuis 1990, ma vie a 6t6 trds agr6able; je vis dans une vieille maison avec un jardin et je suis mari6 avec la femme la plus merveilleuse que je puisse imaginer. Angel of Dusk (1980) Ce concerto fut originellement demand6 par OIga Koussevitzky qui avait 6t6 ma protectrice au cours de mes 6tudes, quand je la rencontrai it New York en 1977, vingt ans aprds mes 6tudes d New York. En retournant d Helsinki, je r6fl6chissais ir ce nouveau d6fi quand, regardant par la fendtre de I'avion, je vis un nuage d la forme frappante, gris mais stri6 de couleurs, se lever d l'horizon de I'Atlantique' Soudainement, les mots "Angel of Dusk" ("Ange du Cr6puscule") me vinrent ir I'esprit. Ces mots me restdrent et me hantaient, comme un mantra, quand j'entendis la nouvelle du d6cds d'olga Koussevitzky I'ann6e suivante et le projet dut 6tre retard6. Quelques ann6es plus tard, l'id6e d'un tel concerto refit surface quand la Soci6t6 de Diffusion de Ia Finlande commanda l'ceuvre. L"aide du contrebassiste vir- 19
20 tuose OIli Kosonen fut indispensable au cours du travail et, en empruntant une contrebasse pour faire des exp6riences chez moi, j'ai aussi d6velopp6 de nouvelles techniques de jeu pour cet instrument solo inhabituel mais captivant. Dans le premier mouvement, la cantildne chantante de la contrebasse est interrompue maintes et maintes fois par des 6ruptions dissonantes de l'orchestre. Elles augmentent et forcent l'instrument solo i participer d un dialogue qui finit par supplanter le thdme original. Cette sorte de musique dite "de dysfonction" apparait fr6quemment dans mes ceuvres des ann6es Le second mouvement est une cadence solo dans laquelle les fantastiques techniques et couleurs tonales ne provoquent que des commentaires passagers de Ia part de i'orchestre. Le mouvement final commence par un thdme au balancement paisible et qui monte graduellement. Il fait place ir des notes rapides d Ia contrebasse encadr6es de coups de l'orchestre jusqu'ir ce que le soliste et l'orchestre finissent par se joindre dans une catharsis finale. Symphonie no 2 ( ) Ma Symphonie no 2 a un caractdre intime de musique de chambre. Ses premiores esquisses peuvent 6tre trouv6es dans mes Sept Prdludes pour piano de La symphonie est aussi l'expression de Ia crise stylistique qui a suivi mes ann6es d'6tudes d New York. Sa dissonance et sa tonalit6 libre semblent d6jd pr6dire ma p6riode suivante d'avant-garde. Dds Ie d6but de sa vie, cette symphonie a souvent 6t6 appel6e "nordique"; son paysage est accident6 mais limpide, dans le troisidme mouvement mystique et 6trange et une danse sauvage d6chain6e prend place d ia fin du finale. Dans la version finale de la symphonie, qui date de 1984, l'orchestration est plus riche par endroits. Suomalainen myytti (Un mythe finlandais; 1977) Quoique je me sois toujours consid6r6 principalement comme un artiste europ6en, un courant de finlandais, de musique folklorique et de finno-ougrien traverse toute ma musique. Des exemples en sont les compositions "en hommage" d Bart6k, Kodrily et Liszt - toutes pour orchestre d cordes - et Suomalainen myytti (Un mythe finlandais) des ann6es Une certaine imp6tuosit6 laconique caract6rrse ce mythe - une histoire racont6e en musique seulement. Un motif pergant allant vers I'avant et vers Ie haut alterne avec une large cantildne aux accents folkloriques, 20
21 tandis que les champs sonores environnants prennent continuellement de l'expansion. Les sym6tries et clusters divers de l'euvre sont unis par ce lien mythique et mystique en un "systdme de racines" qui semble descendre aux profondeurs de la pr6histoire, d des places et temps 6loign6s, et 6tre pourtant toujours pr6sent par son influence puissante sur nous tous. Pelimannit (Violoneux; 1952) Quand, nouvellement arriv6 d l'acad6mie Sibelius - m6me avant d'6tre d6clar6 pr6t i 6tudier Ia composition - je suis tomb6 sur des airs folkloriques de la Bothnie du sud, cette rencontre devait tre une vraie r6v6lation pour moi. Leur primitivisme souvent sauvage, archaique, touchait une corde sensible en moi, stimulant les g6nes h6rit6s de mes anc6tres bothniens. Les noms donn6s par les violoneux aux polskas dans le vieux "Livre de musique de Samuel Rinda-Nickola" stimuldrent mon imagination. Il en est r6sult6 une s6rie de fantaisies libres, d'abord pour piano et, plus tard, pour orchestre d cordes. J'ai 6crit les "images" suivantes pour les crdations, au d6but des ann6es 1950: Nrirbiilriisten braa speli (Liexcellentjeu du peuple de Ncirbii) - Les r6put6s violoneux de Niirbii arrivent dans une imposante et splendide procession rustique. Kopsin Jonas - Dans 1'6trange clart6 d'une nuit d'616 nordique, Kopsin Jonas joue pour la for6t et pour lui-m me. Klochar Samuel Dihstrdm - Uorganiste de village Samuel "improvise" seul dans un moment d'inspiration: la petite 6glise est remplie de ses bagarres quotidiennes avec Bach qui sont m6l6es d des souvenirs de vieilles danses de noces. Pirun polsha (La Polha du diable) - Le diable est assis d6courag6 sur une pierre et 6coute les sons sombres et myst6rieux de la f6ret. Hypyt (Les sauts) - Ils tourbillonnent, sautent et bondissent, leurs larges faces solennelles comme d I'6glise mais avec un zble particulier dans leurs grands pieds et Einojuhani Rautaaaaro 7998 Esko Laine, contrebasse, est n6 d Helsinki en 1961 et a 6tudi6 au conservatoire voisin de Hywinkiiii. A l'dge de 18 ans seulement, il obtint un poste permanent d I'Orchestre de I'Op6ra National Finlandais - un poste auquel il renonca ensuite afin 21
22 de continuer ses 6tudes de contrebasse avec Giinter Klaus et Franco Petracchi. Il fut laur6at de plusieurs concours internationaux de contrebasse tel ceux de l'ile de Man, Markneukirchen et ARD (Munich). En 1986, il devint le premier contrebassiste 6tranger de I'Orchestre Philharmonique de Berlin. Son jeu a inspir6 plusieurs compositeurs contemporains d 6crire des euvres pour la contrebasse. Esko Laine a servi de contrebassiste professeur d plusieurs orchestres de jeunes europ6ens majeurs et il a aussi donn6 des cours de maitre. II est trds en demande comme musicien de chambre pour de nombreux festivals et il participe aussi aux s6ries de musique de chambre Alia Musica Berlin. La Sinfonietta Tapiola fut fond6e en 1988 comme orchestre de chambre dont le r6pertoire et la culture sonore se distinguaient des orchestres municipaux finlandals traditionnels. La section des cordes de l'orchestre se compose maintenant de 27 musiciens. L'ensemble est compl6t6 par une double section de bois et deux cors. A la fondation de l'orchestre, la Finlande jouissait depuis plusieurs d6cenmes d6jd d'un 6minent niveau d'instruction musicale. Le jeune orchestre de chambre fit un choix des meilleurs nouveaux dipl6m6s et il en est r6sult6 un ensemblejeune, en plein 6panouissement, qui s'approche de la musique orchestrale par la voie de la musique de chambre. Jorma Panula, Juhani Lamminmiiki et Osmo Viinskii ont 6L6 Ies directeurs artistiques de la Sinfonietta Tapiola. En 1993, le violoniste et chef d'orchestre frangais Jean-Jacques Kantorow prit Ia reldve et, sous sa direction, I'orchestre s'est hiss6 d un niveau international 6litaire. Kantorow est connu pour l'intensit6 de ses r6p6titions. Il polit les d6tails et la sonorit6jusqu'ir la perfection. Le soigneux travail de pr6paration d6bouche, aux concerts, sur de la musique virtuose remplie de vre. Le fait que les membres de la Sinfonietta Tapiola se produisent souvent en solistes aux concerts de la formation en dit long sur leur niveau de comp6tence. M6me si la composition de Ia Sinfonietta Tapiola est de type classicisme viennois, l'orchestre couvre un vaste r6pertoire s'6tendant du baroque d Ia musique nouvelle' Les nombreux disques, principalement de marque BIS, de la Sinfonietta Tapiola r6vdlent clairement un interprdte sup6rieur de la musique de notre sidcle. 22
23
24 TAPTSLA SINFONIETTA PHOTO I TAHTiKuvIoT, HELSI}IKI JEAN-JACQUES KANTOROW
DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?
WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä
Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä Three o clock at night STM 1027 Puhallinorkesteri Wind Band -musiikki Finland www.musiikkiliitto.i ino@musiikkiliitto.i Hanna Lehtonen Kello kolme yöllä Kello kolme yöllä
Lektion 5. Unterwegs
Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen
ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)
ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).
anna minun kertoa let me tell you
anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta
MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS
Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.
START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The
Basic Flute Technique
Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu
Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein
stipendiaatiksi vuodelle ja toukokuussa 2010
2 I have always been fascinated by the virtuoso violin works. I used to listen to the Wieniawski Scherzo-Tarantella a lot as a child; I fell in love with its sparkling melodiousness and fantasized about
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine
Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki
Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting
FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists
PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE
PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.
Esittäytyminen Vorstellungen
Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.
TIMO-JUHANI KYLLÖNEN. Sarja jousiorkesterille (1991) Suite for String Orchestra. op. 27. S c o r e M094A
TIMO-JUHANI KYLLÖNEN Sarja jousiorkesterille (1991) Suite for String Orchestra op. 27 S c o r e M094A ========== TIMO-JUHANI KYLLÖNEN on syntynyt Saloisissa 1955, mutta vietti kouluvuotensa Ruotsissa,
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies
Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen
HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%%##&'($(%
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%%##&'($(%! )**+*,)-./0,*+1 "2#$#%#32456$7( "#$%%##&'($(,##8%(#%#7'39('4%264%2 /#3''::'!;
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse
Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische
Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi
Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi
Hakemus Suosituskirje
- Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,
@,ua*-%/, AHO, Kalevi (b. re4e) 44',20. Lahti Symphony Orchestra (Sinfonia Lahti) conducted by Osmo Viinskd 2',20 2',21 2',22 3'31 4',20 3'02
BIS-CD-1066 STEREO IEDDI Total playing time: 63'19 AHO, Kalevi (b. re4e) Kiinalaisia lauluja (Chinese Songs) (1997) (M/stFitnishMusict,tfo,matioilcenrrc) 18'07 E I. Punainen aurinko (The Red Sun) (Text:
ERKKI SALMENHAARA. Viulusonaatti. Sonata for Violin and Piano (1982) M055 ISMN M-55003-068-8 Modus Musiikki Oy, Savonlinna 1994, Finland
ERKKI SALMENHAARA Viulusoaatti Soata for Violi ad Piao (98) M055 ISMN M-55003-068-8 Modus Musiikki Oy, Savolia 99, Filad ========== ERKKI SALMENHAARA (9 00) suoritti sävellykse diplomitutkio Jooas Kokkose
Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.
Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen
Liike-elämä Sähköposti
- Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi
Liike-elämä Sähköposti
- Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi
Maahanmuutto Asuminen
- Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel
Henkiset kilpailut / Cultural competitions
Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa
Oma sininen meresi (Finnish Edition)
Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Click here if your download doesn"t start automatically Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä Oma sininen meresi (Finnish Edition) Hannu Pirilä
Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,
Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa
Lektion 14. Als Studi an der Elbe
Lektion 14 Als Studi an der Elbe ÜB. 1 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. b 9. c 10. a ÜB. 2 (1) Opiskelijana Elben rannalla Milloin? Syyskuun puolivälissä Missä? Hampurissa Millainen asunto? Huone
Sibelius Academy applicants and new students
Sibelius Academy applicants and new students 2013-2017 2013 2013 2014 2014 2015 2015 2016 2016 2017 Global Music Glomas 5.5-year 41 8 42 Glomas 2.5-year 15 4 26 5 28 6 35 3 28 15 4 26 5 28 6 76 11 70 Jazz
BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER
BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System
bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ranska
Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset
die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.
Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):
PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN
PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN Eine Ausstelllung der Münchner Bank eg, Frauenplatz 2 Als Gegenpol zur heute omnipräsenten digitalen Welt erschafft Petri Niemelä eine malerische Welt in Öl auf Leinwand, in der
Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1
Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti
Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!
Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:
La chaise CHIP, dessinée par Antti Kotilainen, est fabriquée et distribuée par PIIROINEN.
CHIP CHIP on muotoilija Antti Kotilaisen suunnittelema ja PIIROISEN valmistama sekä markkinoima julkitilatuoli. CHIPin muotoilullisena lähtökohtana oli suunnitella esteettisesti ja laadullisesti kestävä
Curriculum. Gym card
A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK
EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE
#1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very
ESITTELY. Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely. Age Grade Getting to school. School day.
ESITTELY Valitse oppilas jonka haluaisit esitellä luokallesi ja täytä alla oleva kysely NOTES ON McMath student s name Age Grade Getting to school School day Favorite subjects Least favorite subjects Electives
Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten
Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)
3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;
68 Kapitel 3 Lineare Abbildungen Beweis Übungskapitel 33 3 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; Koordinatentransformation; Transformation der darstellenden Matrix; Tensor;
Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli
Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä
ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET
LUETTELO 133 ARMAS LAUNIS SÄVELLYSKÄSIKIRJOITUKSET Signum: Ms.Mus.Launis KANSALLISKIRJASTO KÄSIKIRJOITUSYKSIKKÖ Luettelo Armas Launiksen sävellyskokoelmasta Materiaali on lunastettu yliopiston kirjastoon
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung
- Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die
KLANII, Lluno ( leoo-1e61 )
BIS-CD-676 STEREO trpe Total playing time: 59'35 KLANII, Lluno ( leoo-1e61 ) E Nummisuutarit-alkusoitto (1936) (The Cobblers on the Heath, Overture) Allegro giocoso ( Suome n Siive ltaite lu on Liitt o)
A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.
Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla
Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
- Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?
Uutta suomalaista kamarimusiikkia harmonikalle. New Finnish Chamber Music for Accordion. Heikki Valpola. Marilina for accordion and piano (1986)
Uutta suomalaista kamarimusiikkia harmonikalle Ne innish Chamer Music or Accordion Marilina or accordion and piano (19) Toimittanut/Edited y Matti Rantanen Score Modus Musiikki Oy, inland M 02 ISMN M-00-0-
OP1. PreDP StudyPlan
OP1 PreDP StudyPlan PreDP The preparatory year classes are in accordance with the Finnish national curriculum, with the distinction that most of the compulsory courses are taught in English to familiarize
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki
Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking
Hotel Pikku-Syöte: accommodation options and booking 13 th European Forest Pedagogics Congress 2-5 October 2018 (Accomodation information in Finnish at the end) Hotel Pikku-Syöte has total of 82 rooms
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes
heidenkampsweg 82 I Hamburg h82
heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt
The Viking Battle - Part Version: Finnish
The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman
Salasanan vaihto uuteen / How to change password
Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot
Small Number Counts to 100. Story transcript: English and Blackfoot Small Number is a 5 year-old boy who gets into a lot of mischief. He lives with his Grandma and Grandpa, who patiently put up with his
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö
ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville
ILKKA KUUSISTO ORCHESTRAL WORKS. PEKKA KUUSISTO violin LAHTI SYMPHONY ORCHESTRA / JAAKKO KUUSISTO
ILKKA KUUSISTO ORCHESTRAL WORKS PEKKA KUUSISTO violin LAHTI SYMPHONY ORCHESTRA / JAAKKO KUUSISTO KUUSISTO, Ilkka (b. 1933) 1 2 3 4 5 6 7 8 Symphony No. 1 (1998) (Tactus Oy) 34'20 I. Andantino 9'50 II.
Käyttöliittymät II. Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta. Keskeisin kälikurssilla opittu asia?
Käyttöliittymät II Sari A. Laakso Käyttöliittymät I Kertaus peruskurssilta Keskeisin kälikurssilla opittu asia? 1 Käyttöliittymät II Kurssin sisältö Käli I Käyttötilanteita Käli II Käyttötilanteet selvitetään
Jouko Harjanne. The Russian Trumpet. with Kari Hänninen, piano
Jouko Harjanne The Russian Trumpet with Kari Hänninen, piano Dedicated to Otso Jouko Harjanne is a brass soloist of international renown and acclaim; he ranks among the world s trumpet elite, having been
HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p.
HAKIJA ID Valvoja täyttää HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA / SAKSAN KÄÄNTÄMINEN Valintakoe / Tasokoe SAKSAN KIELEN KOE 4.6.2010 Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Merkitse kaikki
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana
ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä
Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)
Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges
The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa. Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio
Opiskelijat valtaan! TOPIC MASTER menetelmä lukion englannin opetuksessa Tuija Kae, englannin kielen lehtori Sotungin lukio ja etälukio Päättääkö opettaja ohjelmasta? Vai voisivatko opiskelijat itse suunnitella
Bewerbung Anschreiben
- Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,
Bastian Fähnrich & Samuel Hägele
Papas Bastian Fähnrich & Samuel Hägele 2012 Erinnerungsbilder Im Leben können wir nichts und niemanden auf Dauer für uns festhalten oder behalten. Dies ist uns nur in der Erinnerung möglich, solange unser
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen
Hotelliin saapuminen An der Rezeption
1 Tehtävän kohderyhmä saksa A- ja B-kieli, 7.-9.-luokka 2 Tehtävän konteksti matkustaminen aihepiirin käsittelyvaihe: Hotelliin saapuminen An der Rezeption Ennakkoon on käsitelty lukukirjasta tekstikappale,
Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger
Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger 1 2 Enni Saarinen Das Erste Finnische Lesebuch für Anfänger Stufen A1 und A2 zweisprachig mit finnisch-deutscher Übersetzung 3 Das Erste Finnische Lesebuch für
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Click here if your download doesn"t start automatically Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition) Tommi Uschanov Miksi Suomi on Suomi (Finnish Edition)
SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa
SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen
Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä
- Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
Belz & Gelberg & /01
Deutsch Fünfter sein Arabisch Ernst Jandl. Norman Junge &' (! )$(.! "# $% Belz & Gelberg 234506 & /01 Ernst Jandl, 1925 in Wien geboren und 2000 dort gestorben, zählt zu den bedeutendsten Lyrikern unserer
Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)
SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla
Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja
- Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.
SIRIUS M * SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää. SIRIUS luminaire should be positioned so that prolonged staring into the
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita
NAO- ja ENO-osaamisohjelmien loppuunsaattaminen ajatuksia ja visioita NAO-ENO työseminaari VI Tampere 3.-4.6.2015 Projektisuunnittelija Erno Hyvönen erno.hyvonen@minedu.fi Aikuiskoulutuksen paradigman
Beneath the Northern Lights
Beneath the Northern Lights Little Lilli and her best friend Kalle are playing in the snowy forest, that is filled with creatures of the winter. If it gets dark or a little scary, they don t have to be