GL622N/GL612N GL622N/GL612N

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GL622N/GL612N GL622N/GL612N"

Transkriptio

1 GL622N/GL612N Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Trimble Trimble Construction Division Construction Division Division 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger Kellenburger Road Kellenburger RoadRoad Dayton, Ohio U.S.A. Dayton, Ohio Dayton, Dayton, Ohio Ohio USA USA USA Phone Phone Phone Phone 2007, Trimble Navigation Limited. 2007, All rights 2007, Navigation Trimble Navigation Limited. AllLimited. rights reserved. All rights reserved. 2017, Trimble Inc.,Trimble reserved PN Rev. A (02/17) GL400 Series GL400 GL400 Series Series GL622N/GL612N User Guide User Guide User Guide Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuel Manuel de l utilisateur de l utilisateur Guida per l usoguidaguida per l uso per l uso Gúia del usuariogúia del Gúia usuario del usuario Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Operatörshandbok Operatörshandbok Operatörshandbok Brugermanual Brugermanual Brugermanual Guia do UsuárioGuia do Guia Usuário do Usuário BruksanvisningBruksanvisning Bruksanvisning Käyttäjän opas Käyttäjän Käyttäjän opas opas Instrukcja obsługi Руководство пользователя 取扱説明書 取扱説明書 取扱説明書

2 f d Service and Customer Advice North America Trimble - Spectra Precision Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio U.S.A (Toll Free) Phone Fax c e b Europe Trimble Kaiserslautern GmbH Am Sportplatz Kaiserslautern GERMANY Phone Fax Latin America i a g Trimble Navigation Limited 6505 Blue Lagoon Drive Suite 120 Miami, FL U.S.A Phone Fax h Africa & Middle East Trimble Export Middle-East P.O. Box Jebel Ali Free Zone, Dubai UAE Phone Fax l Asia-Pacific Trimble Navigation Australia PTY Limited Level 1/120 Wickham Street Fortitude Valley, QLD 4006 AUSTRALIA Phone Fax China i Trimble Beijing Room , Tengda Plaza, No. 168 Xiwai Street Haidian District Beijing, China Phone Fax j k Rev. A (02/17)

3 SISÄLLYSLUETTELO FIN 1 Esittely TURVALLISUUS LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään Läserlähettimen käynnistäminen Virtalähteet Akkujen lataaminen RC602N Radiokauko-ohjaus RC602N: n virtalähde RC602N kaukosäätimen ON / OFF kytkentä ST802/ST805 radiosignaalitoistin ST802/ST805 virtalähde ST802/ST805 käynnistäminen/sammuttaminen LASERLÄHETTIMEN ASENTAMINEN Laserlähettimen käynnistäminen/ sammuttaminen Ominaisuudet ja toiminnot Standard Display Vakiotoiminnot X-Y kaltevuuksien syöttö DIGITAALINEN NUMEROVALINTA (tehdasasetus) X-Y kaltevuuksien syöttö JUOKSEVA NUMEROASETUS Kierrosluvun valinta Manuaalinen tila Menu valikon toiminnot Valikon navigointi Automaattinen PlaneLok tila Kaltevuuden automaattinen mittaus Akselin automaattinen linjaus (GL622N) Maskitila (Mask mode) Valmiustilan päälle-/poiskytkentä Referenssitarkastuksen käynnistys Asetusvalikko (Setting)

4 6.9 Info Huoltovalikko (Service) RC602N:n huoltovalikko Radioyhteyden tila Erityiset ominaisuudet - Vertical Setup Automaattinen linjaus (Line Scan) Asetukset valikko (Setting menu) Paritus Laserähettimen paritus kaukosäätimeen Laserlähettimen paritus vastaanottimeen HL Laserlähettimen paritus radiosignaalitoistimeen (ST802/ST805) Prosenttien syöttötapa (Grade Entry) Kaltevuuden näyttö (Grade Display) Tasausherkkyyden valinta (Sensitivity Selection) Tasauksen häirintähälytys (HI-alert) Omistajan nimeäminen (User Name) Salasanan asetus (Set Password) Salasanakysely päälle/pois (Password On/Off) Radiokanavan asetus (Radio (RF) Channel) Valitse kieli KALIBROINTI Y ja X akselin kalibroinnin tarkastus Z akselin kalibrointi Vianetsintä LAITTEEN SUOJAUS PUHDISTUS JA HUOLTO YMPÄRISTÖN SUOJELU Takuu TEKNISET TIEDOT GL612N/GL622N RC602N VAATIMUSTEN MUKAISUUS

5 1 Esittely Kiitos että valitsit Trimblen valmistaman Spectra Precision tuoteperheen lasermittauslaitteen. Tasolaser on helppokäyttöinen laite, joka laskee vastaanottimen avulla tarkat horisontaali-, vertikaali- ja kaltevuuslukemat 400 m maksimisäteellä. 2 Turvallisuus Jotta voit käyttää laitetta turvallisesti lue koko käyttöohje ennen käytön aloittamista. Laitetta saa käyttää vain siihen koulutettu henkilö vaarallisen laservalon säteilyn estämiseksi. Älä poista laitteen varoitusmerkkejä. GL622N/GL612N: laser kuuluu luokkaan 2. Älä koskaan katso suoraan lasersäteeseen tai osoita sillä muiden henkilöiden silmiin. Aseta laite aina siten, ettei säde osu kenenkään silmiin (varo heijastuksia) Jos laserlähettimen suojakotelo pitää avata huoltöitä varten, saa kotelon avaamisen tehdä vain valmistajan kouluttama huoltomies. Vaara: Jos käytetään näistä poikkeavia käyttö- tai säätölaitteita tai muita metelmiä tämä voi aiheuttaa altistumisen silmille haitalliselle lasersäteilylle. Vaara: Jos laitetta ei käytetä valmistajan käyttöohjeiden mukaisesti tämä voi heikentää käyttöturvallisuutta. 3 LASERLÄHETTIMEN OSAT a b c d e f g h i j k l näppäimistö/näyttö kantokahva roottori roottorin suojakeikko kallistusakselien suuntamerkit kohdistusurat/kaukoputken kiinnityspaikka akkukotelon kansi kumisuojus/ latauspistoke 5/8 jalustakierre Kumiset liukuesteet avattavat tukijalat akun plus- ja miinusmerkit 204

6 4 KUINKA LASERLÄHETINTÄ KÄYTETÄÄN 4.1 LÄSERLÄHETTIMEN KÄYNNISTÄMINEN Virtalähteet VAROITUS NIMH akkukennot voivat sisältää pienen määrän haitallisia aineita. Varmista että olet ladannut akun kunnolla ennen ensimmäistä käyttökertaa tai kun laite on ollut pitkän aikaa käyttämättä. Lataa vain laserin omalla laturilla ja käyttöohjeen mukaisesti. Älä avaa, pura, polta tai oikosulje akkukennoja; ne saattavat syttyä, räjähtää, vuotaa tai kuumeta ja aiheuttaa vaaratilanteen. Toimita vanhat ja vialliset akut kierrätykseen. Akut on pidettävä lasten ulottamattomissa. Nielaistua akkua ei tule poistaa oksentamalla, vaan ota heti yhteys lääkäriin Akkujen lataaminen Laserin mukana saatetaan toimittaa ladattava Ni-MH-akkupakkaus. Huomautus: Akun arvioitu varaustila näkyy LCD-näytön vasemmassa ylänurkassa. Akkupaketin tyhjästä täyteen lataaminen vie noin 10 tuntia. Ladataksesi akut liitä laturin liitin akkukotelon liittimeen. Uudet tai pitkän aikaa käyttämättä olleet akut toimivat parhaiten vasta viiden latauskerran jälkeen. Laturia voi käyttää laserlähettimen virtalähteenä sisäkäytössä. Laserlähetin toimii myös alkaliparistoilla. Aseta 4 D- kokoista alkaliparistoa laserlähettimeen + ja napojen mukaisesti. Akkuja tulee ladata aina normaalissa lämpötilassa 10 C 40 C. Lataaminen korkeammissa lämpötiloissa saattaa vahingoittaa akkuja. Lataaminen kylmemmissä lämpötiloissa saattaa pidentää latausaikaa, pienentää akun varauskapasiteettia ja vähentää akun käyttöikää. 4.2 RC602N Radiokauko-ohjaus RC602N:n virtalähde 1. Avaa paristokotelon kansi kolikolla tai vastaavalla työkalulla. RC602N toimitetaan alkaliparistojen kanssa. Kaukosäädin toimii myös ladattavilla paristoilla, mutta ne on ladattava ulkoisesti. 2. Aseta paristokoteloon kaksi 1,5 V alkaliparistoa ottaen huomioon plus- (+) ja miinus- (-) merkit paristokotelossa. 3. Sulje paristokotelo niin, että se napsahtaa kiinni RC602N kaukosäätimen ON / OFF kytkentä RC602N on kädessäpidettävä radio kaukosäädin jolla voidaan säätää laserlähettimen toimintoja. Paina virtakytkintä käynnistääksesi kaukosäätimen. Symboli ja signaalivahvuuden kuvake näytön oikeassa yläkulmassa ilmoittavat laserlähettimen ja kaukosäätimen välisestä suojatusta radioyhteydestä. Huom: Kun kaukosäädin kytketään päälle ensimmäistä kertaa, vakionäyttö (mallinumero ja ohjelmistoversio) tulevat näkyviin kolmeksi sekunniksi, minkä jälkeen LCD-näytössä näkyvät lyhyen aikaa akselisymbolit ja kunkin akselin viimeksi syötetty kaltevuus. Näytön taustavalo käynnistyy 8 sekunnin ajaksi kun mitä tahansa näppäintä painetaan. Sammuta radiokaukosäädin painamalla virtapainiketta kaksi sekuntia. Huomautus: Kaukosäädin sammuu automaattisesti jos mitään näppäintä ei ole painettu 5 minuutin aikana. 205

7 4.3 ST802/ST805 RADIOSIGNAALITOISTIN ST802/ST805 VIRTALÄHDE 1. Avaa paristokotelon kansi kolikolla tai vastaavalla työkalulla ja vapauta ST802/ST805:n paristokotelon salpa. ST802/ST805:n mukana toimitetaan alkaliparistot. Ladattavia paristoja voidaan käyttää virtalähteenä, mutta ne on ladattava erilisesti. 2. Laita sisään kaksi AA- alkaliparistoa ja huomioi plus (+)- ja miinus (-) merkinnät paristokotelon sisällä. 3. Sulje paristokotelon luukku. Paina kantta alas, kunnes se napsahtaa lukittu- asentoon ST802/ST805 käynnistäminen/sammuttaminen Paina virtapainike hetkeksi käynnistääksesi ST802/ST805. Paina virtapainiketta valtaan signaalin kuljettaja. Kaikki LED-valot syttyvät kolmeksi sekunniksi. Kun ST802/ST805-malliin on kytketty virta, molemmat LED-valot syttyvät yhden sekunnin ajaksi (vasen LED-valo punaisena ja oikea LED-valo keltaisena vianmääritystila). Oikea LED: keltainen palaa radioyhteys ok keltainen vilkkuu ei radioyhteyttä. 5 LASERLÄHETTIMEN ASENTAMINEN Aseta laserlähetin vaaka- tai pystyasentoon tasaiselle pinnalle tai kiinnitä se 5/8 x 11 kierteellä varustettuun jalustaan. Laserlähetin tunnistaa automaattisesti käytetäänkö sitä vaaka tai pystyasennossa. 5.1 Laserlähettimen käynnistäminen/ sammuttaminen Painamalla virtapainiketta yhden sekunnin ajan voit kytkeä laserin päälle (On). Painamalla virtapainiketta kaksi sekuntia voit kytkeä laserin pois päältä (Off). Huom: Kun kaltevuusarvo on syötetty ja kun lämpötilaa on muuttunut yli 5 C, yksikkö käynnistää lämpötila- / viitetarkistuksen lämpömittarisymbolin vilkkuessa (Pic 1). Pic 1 Reference check Pic 2 Standard display horizontal Pic 3 Standard display vertical Toinen lämpötilatarkistus suoritetaan 20 minuutin kuluttua ja sen jälkeen 60 minuutin välein. Kun lämpötila -referenssitarkastus on valmis lämpömittarin kuva poistuu näytöltä ja tasauskupla vilkkuu kunnes automaattitasaus on valmis (Pic 2). Jos laserlähetin ei pysty tasaamaan sädettä valitulla tasausherkkyydellä näyttöön tulee virheilmoitus. 206

8 5.2 Ominaisuudet ja toiminnot Standard Display Kaukosäätimen näyttö kattaa kaikki laserin toiminnot, paitsi laitteen pääle-/poiskytkennän Laserin akkutila Maskikulman valinta Kierrosluvun valinta HI-hälytys aktivoitu Painike 1: lyhyt painallus avaa MENU valikon. Painike 2: lyhyt painallus käynnistää kaltevuuden asetustilan. Painike 3: lyhyt painallus käynnistää/sammuttaa manuaalisen tasaustilan. Painike 4: lyhyt painallus vaihtaa esimääritettyjä kierroslukua. Painike 5, 8: nuolipainikkeet (ylös/alas) Painike 6, 7: nuolipainikkeet (vas./oik.) Painike 9: PÄÄLLE-/POIS-painike paina 1 sekunnin ajan käynnistystääksesi ja paina 2 sekuntia sammuttaaksesi. Kaukosäätimen paristotila Radioyhteyden tila Tasaus-/valmiustila-LED (vihreä/punainen) 5.3 Vakiotoiminnot X-Y kaltevuuksien syöttö DIGITAALINEN NUMEROVALINTA (tehdasasetus) Painikkeen 2 (Pic 4) lyhyt painallus käynnistää kaltevuuden syöttötilan. Näytöllä näkyvät molempien akseleiden kaltevuudet. Kohdistin vilkkuu kulloisessakin asemassa, jota voidaan muuttaa. (Pic 5). Painikkeen 1 a lyhyt painallus on nopea asetus arvoon 0 % Painikkeen 2 a lyhyt painallus on etumerkin vaihto Painikkeen 3 a lyhyt painallus on asetusten hylkääminen ja paluu perustilaan Painikkeen 4 lyhyt painallus vahvistaa kaltevuusasetukset ja näyttö palaa perustilaan. Pic 4 Standard Display Pic 5 Grade Entry Mode Painikkeen 5 tai 8 (ylös/alas) lyhyt painallus liikuttaa kursoria X-(GL622N) tai Y-akselin välillä Painikkeen 6 tai 7 lyhyt painallus (vas./oik.) liikuttaa kursoria vasemmalle tai oikealle. Painikkeella 1 tai 2 (plus tai miinus) valitaan haluttu numero tai etumerkki (Pic 6). Kun prosenttiarvo on vahvistettu painamalla painiketta 4, lasertaso kallistuu automaattisesti asetettuun prosenttiarvoon. 207

9 Pic 6 Set Digit Huom: Laserin ja kaukosäätimen LCD-näytön kuplasymbolit vilkkuvat, kunnes laser on suorittanut itsetasauksen vaadittavaan tasoasentoon X-Y kaltevuuksien syöttö JUOKSEVA NUMEROASETUS Ohjeet Step and Go -tilaan siirtymiseksi ovat luvussa 8.5 Painikkeen 2 lyhyt painallus käynnistää kaltevuuden syöttötilan (Pic 7). Näytöllä näkyvät molempien akseleiden kaltevuudet. Painikkeen 1 a lyhyt painallus on Y etumerkin vaihto (Pic 8) Painikkeen 2 a lyhyt painallus on X etumerkin vaihto (GL622N) Painikkeen 3 a lyhyt painallus on asetusten hylkääminen ja paluu perustilaan Painikkeen 4 lyhyt painallus vahvistaa kaltevuusasetukset ja näyttö palaa perustilaan. Pic 7 Standard Display Pic 8 Grade Reverse Pidä 6 ja 7 painikkeita (vasen ja oikea) pohjassa muuttaaksesi pikakaltevuusasetuksella X- akselin arvoa (GL622N). Painikkeiden lyhyt painallus nollaa arvon ja pohjassa pitäminen muuttaa lukemaa 1% askelluksin. Pidä 5 ja 8 painikkeita (ylös ja alas) pohjassa muuttaaksesi Y- akselin pikakaltevuusarvoa. Painikkeiden lyhyt painallus nollaa arvon ja pohjassa pitäminen muuttaa lukemaa 1% askelluksin. Huomautus: Pikakaltevuusasetus muuttuu nopeammaksi mitä pidempään vastakkaisia kytkiä on pidetty pohjassa. Huomautus: Molempien akseleiden pikakaltevuusasetus liikkuu aina 1% välein + suuntaan. Kun suurin astekulma +25% ylittyy pikakaltevuusasetus jatkaa lukemasta -25% kohti nollaa. Kun prosenttiarvo on vahvistettu painamalla painiketta 4, lasertaso kallistuu automaattisesti asetettuun prosenttiarvoon. Huomautus: Tasausmerkit laserlähettimen ja kaukosäätimen näytöllä vilkkuvat kunnes lasertaso on kallistunut asetettuun prosenttilukemaan Kierrosluvun valinta Painikkeen 4 lyhyt painallus vaihtaa kierrosluvuksi 300, 600, 750 kierrosta minuutissa siitä riippumatta, onko laser automaattisessa vai manuaalisessa tasaustilassa Manuaalinen tila Kytkimen 3 painaminen sammuttaa automaattitasauksen tai kytkee sen jälleen päälle taso- tai linjausasennossa. Manuaalitasaustilan käynnistämisen tunnistaa näytön X ja Y merkkien vieressä olevista viivoista. 208

10 Horisontaalisessa manuaalisessa asennossa nuolipainikkeet ylös (5) ja alas (8) muuttavat Y-akselin kaltevuuden nuolipainikkeiden vas. (6) ja oik. (7) muuttaessa X-akselin kaltevuuden. Vertikaalisessa asennossa nuolipainikkeet ylös (5) ja alas (8) muuttavat Z-akselin kaltevuuden ja nuolipainikkeiden vas. (6) ja oik. (7) siirtävät sädettä vasempaan/oikeaan. Automaattiseen tasaustoimintaan palataan painamalla painiketta 3 uudestaan. 6 Menu valikon toiminnot Pic 9 Horizontal manual 6.1 Valikon navigointi (radio-ohjaus) Painikkeen 1 lyhyt painallus perustilassa avaa MENU valikon. Valikossa on horisontaalisesta tai vertikaalisesta asennosta riippuen vain kulloinkin käytössä olevat toiminnot. Viimeksi käytetty toiminto näkyy tummalla taustalla. Nuoli alas näytön oikealla laidalla osoittaa, että painikkeella 8 (nuoli alas) voi siirtyä seuraavalle valikkotasolle. Menu valikossa voi liikkua 5 tai 8 (ylös tai alas) nuolikytkimillä ja 6 tai 8 (vasemmalle tai oikealle) nuolikytkimillä. Painikkeen 3 lyhyt painallus siirtää näkymän aina perustilaan tai edelliseen näyttöön. Painikkeilla 6 tai 7 voi valita halutun toiminnon valikkoriviltä. Pic 10 Vertical manual Painikkeen 4 lyhyt painallus käynnistää valitun toiminnon tai avaa alavalikon. 209

11 6.2 Automaattinen PlaneLok tila PlaneLok-tilan voi aktivoida taso- tai linjausasennossa automaattisella tai manuaalisella tasauksella. Planelok mittaustilassa lasersäde lukkiutuu vastaanottimen sijaintiin yhden akselin suuntaisesti ja pysyy tässä sijainnissa (jopa 150m saakka). Jotta pystysuorat kohdistukset voidaan pitää kiinni suuntaasemassa, PlaneLokia voidaan käyttää Y-akselilla (vain GL622N) tai X-akselilla. Huom: Laserlähetin on PlaneLok-tilassa jatkuvassa radioyhteydessä vastaanottimiin. Mikäli radioyhteys tai lasersäteen näkyvyys menetetään pitkäksi aikaa (1 minuutiksi), laser siirtyy HI-hälytystilaan (säde sammuu, roottori pysähtyy, ja näytöllä näytetään varoitusviesti). PlaneLok-tila voidaan aktivoida uudelleen, kun virheilmoitus on poistettu painikkeella 4. PlaneLok-tilasta voidaan poistua painamalla painiketta 3 (ESC) tai mitä tahansa HL760-vastaanottimen painiketta. Linjausasento: 1. Aseta laserlähetin referenssipisteen ylle. 2. Kiinnitä HL760-vastaanotin mittalattaan. Vie vastaanotin referenssipisteeltä toiselle mittauspisteelleja säädä lasersäteen korkeuteen. Kiinnitä vastaanotin tukevasti tähän korkeuteen ja varmista että vastaanottimen sijainti ei pääse muuttumaan. 3. Kohdista laser akselin kohdistusurien avulla laserlähetintä tai jalustan yläosaa kiertäen likimääräisesti vastaanottimeen (Y- ja X-akselin kohdistusalue on +/-40 ). 4. Paina painiketta 1 ja valitse valikosta PlaneLok-toiminto (Pic 11). Pic 11 PlaneLok tasoasennossa Pic 12 PlaneLok linjausasennossa 5. Paina tasolaserasennossa painiketta 4 avataksesi Planelok alavalikon, valitse haluamasi Planelok suunta (akseli) (GL622N) ja paina painiketta 4 aloittaaksesi Planelok toiminnon. Pic 13 PlaneLok Y- suunta Pic 14 PlaneLok X- suunta Huomautus: Laserlähetin alkaa etsimään vastaanotinta. Etsinnän ajan näyttöön tulee akselin kohdalle vilkkuva vastaanottimen ja lukon kuva. Kun etsintä on valmis lukon kuva jää näytölle ja symbolit eivät enää vilku. HL760 vastaanottimen näytösssä vilkkuu PL kun laserlähetin siirtää sädettä vastaanottimen keskikohtaan. Kun PlaneLok-kohdistus on valmis, PL lopettaa näytössä vilkkumisen. 6. PlaneLok mittaustoiminnon voi lopettaa painamalla painiketta 3 (ESC). mm Linjausasento: 1. Aseta laser viitepisteen kohdalle 2. Kiinnitä HL760-vastaanotin (pystysuoran adapterin kanssa) seuraavaan viitepisteeseen 3. Avaa MENU- valikko ja valitse valikosta kohta Planelok. GL612N- laserissa PlaneLok voidaan käynnistää vain X-akselin suuntaisesti painamalla painiketta 4. GL622N voit avata PlaneLok- alavalikon ja valita valkosta 210

12 Y- akselin (Kuva 13) suunnan tai X- akselin suunnan (Pic 14). Huomautus: Linjausasennossa vastaanottimen punaisen fotokennon tulee olla alaspäin! HL760 vastaanottimen näytösssä vilkkuu PL kun laserlähetin siirtää sädettä vastaanottimen keskikohtaan. Kun PlaneLok-kohdistus on valmis, PL lopettaa näytössä vilkkumisen. 4. PlaneLok mittaustoiminnon voi lopettaa painamalla painiketta 3 (ESC). 6.3 Kaltevuuden automaattinen mittaus Kaltevuuden mittaustilan voi aktivoida tasolaserasennossa automaattisella tai manuaalisella tasauksella. Kaltevuuden mittaustoiminnolla voidaan mitata kahden mittauskohdan välinen kallistuskulma yhden akselin suuntaisesti (jopa 150m saakka). 1. Aseta laserlähetin referenssipisteen ylle. 2. Kiinnitä HL760-vastaanotin mittalattaan. Mittaa lasersäteen korkeus lähellä laserlähetintä, kiinnitä vastaanotin tukevasti mittalattaa ja siirrä mittalatta ensimmäiseltä mittauspisteeltä toiselle mittauspisteelle MUUTTAMATTA vastaanottimen paikkaa mittalatassa. 3. Kohdista laserlähetin akselin kohdistusurien avulla laserlähetintä tai jalustan yläosaa kiertäen likimääräisesti vastaanottimeen (Y- ja X-akselin kohdistusalue on +/-40 ). 4. Paina painiketta 1 ja valitse valikosta Kaltevuusmittaustoiminto. (Pic 15) Pic 15 kaltevuusmittaus 5. Paina painiketta 4 avataksesi Kallistumittaus- alavalikon, valitse haluamasi kallistussuunta (molemmat suunnat vain GL622N) ja paina painiketta 4 aloittaaksesi Kallistumittaustoiminnon. Pic 16 kallistusmittaus Y- suunta Pic 17 kallistusmittaus X- suunta mm Huomautus: Laserlähetin alkaa etsimään vastaanotinta. Etsinnän ajan näyttöön tulee akselin kohdalle vilkkuva vastaanottimen ja astekulman kuvake. Kun etsintä on valmis astekulman kuvake poistuu ja symbolit eivät enää vilku. HL760 vastaanottimen näytösssä vilkkuu GM kun laserlähetin siirtää sädettä vastaanottimen keskikohtaan. Kun kaltevuuden mittaus on valmis, HL760:ssä näkyy taas vakiokorkeusnäyttö. Mitattu kaltevuus näkyy laserin ja kaukosäätimen näytöissä. Huomautus: Jos kaltevuuden kaltevuuden mittaus ei onnistunut, laser näyttää virheilmoituksen Grade Match has failed, jonka voi poistaa painikkeella

13 6.4 Akselin automaattinen linjaus (GL622N) Akselin automaattinen linjaustoiminto kääntää laserlähettimen akselin automaattisesti vastaanottimen suuntaan. Akselikulman ei tarvitse siis olla välttämättä vakio 90 astetta. Akselin linjaustoiminnolla kallistettava lasertaso voidaan kohdistaa yhden akselin suuntaan (jopa 80m mittausetäisyydellä) ja mittaukset voidaan tehdä yhteen suuntaan laserlähettimestä. 1. Aseta laserlähetin referenssipisteen ylle. 2. Kiinnitä HL760-vastaanotin mittalattaan. Aseta mittalatta haluamasi mittaussuuntamerkin kohdalle(enintään 150m päähän laserlähettimestä) 3. Kohdista laserlähetin rungon yläosan kohdistusurien avulla vastaanottimen suuntaan. (molempien akseleiden kohdistukulma on +/-40 ). 4. Paina painiketta 1 ja valitse valikosta Axis Allign-toiminto. (Pic18) Pic 18 akselisuunnan Kohdistaminen 5. Valitse haluamasi akseli ja käynnistä akselin kohdistus painikkeella 4. Pic 19 akselisuunnan Y- kohdistus Pic 20 akselisuunnan X- kohdistus Huomautus: Vastaanottimen asettaminen lasersäteeseen ennen akselin kohdistuksen käynnistämistä nopeuttaa huomattavasti akselin automaattista kohdistusta. 6.5 Maskitila (Mask mode) Pic 21 Maskitila Valitse asetusvalikossa Mask siirtyäksesi maskitilan asetusvalikkoon (Pic 21). Tällä toiminnolla säteen näkyvyys voidaan estää tiettyihin suuntiin.paina painikkeita 5 tai 8 siirtääksesi villkuvaa viivaa laserlähetintä vastaavan neliön ympärillä. Valitaksesi suljettavan sektorin aseta vilkkuva viiva tämän päälle ja paina painiketta 1 (SET). Valinnan jälkeen painikkeen 1 tilalle tulee näyttöön CLR joka mahdollistaa valinnan poistamisen. Voit liikuttaa vilkkuvaa viivaa painikkeilla 5 ja 8. Paina painiketta 1 vilkkuvan viivan kohdalla sulkeaksesi lisää sektoreita. Maskisektorien valinta tallennetaan painikkeella 4. Asetukset ovat voimassa kunnes laserlähetin sammutetaan. Huomautus: Laser käynnistyy päällekytkennän jälkeen aina ilman maskitilaa (vakioasetus). 6.6 Valmiustilan päälle-/poiskytkentä Pic 22 Valmiustila Paina perusnäytössä painiketta 4 ja etsi valikkosta Standby kuvake (Pic 22). Paina painiketta 4 aloittaaksesi Standby toiminnon. Säde sammuu, pyörintä pysähtyy ja automaattitasaus sammuu, mutta HI alert tasauksen varoitustoiminto pysyy päällä. Näytössä näkyy Stanby kuvake ja virtakytkimen viereinen valo vilkkuu 5 sekunnin välein. Lopettaaksesi valmiustilatoiminnon paina painiketta

14 6.7 Referenssitarkastuksen käynnistys Pic 23 Referenssitarkastus Tämän laserlähettimen automaattinen lämpötilakalibrointi varmistaa mittaustarkkuuden, erityisesti pitkillä etäisyyksillä ja vaihtuvissa olosuhteissa työskennellessä. Laserlähetin suorittaa lämpötilakalibroinnin automaattisesti aina käynnistyksen yhteydessä. Lämpötilakalibrointi käynnistyy tämän jälkeen automaattisesti ensin 20 min kuluttua ja tämän jälkeen 60 min välein, tai laitteen sisäisen lämpötilan muututtua yli 5 C. Lämpötilakalibrointi voidaan käynnistää tarvittaessa myös manuaalisesti laserlähettimen asetusvalikosta. Paina perusnäytössä painiketta 4 ja etsi valikkosta Reference Check kuvake (Pic 23). Paina painiketta 4 aloittaaksesi Reference Check toiminnon joka mittaa rungon sisäisen lämpötilan. Säteen pyörintä pysähtyy referenssitarkistuksen ajaksi ja käynnistyy jälleen kun tarkistus on valmis. Huom: On syötettävä kaltevuusarvo, ennen kuin yksikkö käynnistää referenssitarkastuksen. 6.8 Asetusvalikko (Setting) Pic 24 Asetukset Avaa asetusvalikko painamalla perustilassa painiketta 4 ja valitse Settings (Pic 24). Paina painiketta 4 avataksesi Settings valikon tai valitsemasi alavalikon. Lisätietoja alavalikoista Asetusvalikko kohdasta käyttohjeen lopusta. 6.9 Info Pic 25 Info Avaa infovalikko painamalla perustilassa painiketta 4 ja valitse Info (Pic 25). Info-alavalikossa voit 6 tai 7 nuolipainikkeilla selata GL tai RC tietoja (ohjelmistoversio, tila, ID jne.) sekä laserin kokonaiskäyttöajan (Runtime). Pic 26 GL tiedot Pic 27 RC tiedot Pic 28 Käyttöaika 6.10 Huoltovalikko (Service) Avaa huoltovalikko painamalla perustilassa painiketta 4 ja valitse Huolto (Pic 29). Painikkeilla 6 ja 7 voit valita vaaka-akseleiden X tai Y tai pystyakselin Z kalibroinnin. Pic 29 Huolto 213

15 Pic 30 Kalibrointi Y Pic 31 Kalibrointi X Pic 32 Kalibrointi Z Paina painiketta 4 valitaksesi tietyn akselin. Valinta käynnistää tämän akselin kalibroinnin RC602N:n huoltovalikko: Radioyhteyden tila Kun painiketta 4 on painettu, näkyy nykyisen radioyhteyden (radio connectivity) tila (Pic 33). Pic 33 radioyhteys 7 Erityiset ominaisuudet - Vertical Setup 7.1 Automaattinen linjaus (Line Scan) Line Scan (Pic 34) linjaa säteen automaattisesti suuntausalueen äärilaitoihin, jonka jälkeen säde kohdistuu laitteen runkolinjan suuntaisesti. Säteen liikkeen voi pysäyttää halutussa linjauskohdassa. Pic 34 Valitse valikossa Line Scan ja käynnistä automaattinen linjaus painikkeella 4. automaattinen linjaus Roottori kääntää X-akselin oikeaan ja vasempaan äärilaitaan ja pysähtyy keskiasennossa Säde pysäytetään painikkeesta 3 (ESC), laite kytkeytyy tällöin manuaaliseen tilaan. Korjauksia voi tehdä ylös/alas nuolipainikkeilla 5/8. Vasemmalle/ oikealle painikkeilla 6/7. Manuaalisen painikkeen painallus kytkee takaisin automaattiseen toimintaan. 8 Asetukset valikko (Settings menu) Pic 35 Asetukset Valitse valikossa Settings -toiminto (Pic 35). Avaa asetusvalikko painamalla perustilassa painiketta 4. Siirrä näytön osoitin kuvakkeen päälle ja paina painiketta 4 siirtyäksesi alavalikkoon tai valitaksi toiminnon. Setting-valikossa on seuraavat toiminnot: 214

16 Pairing Paritus Grade Entry Prosenttien syöttö Grade Display Kaltevuuden näyttö Sensitivity Herkkyys HI-Alert HI- hälytys User Name Omistajan nimeäminen Set Password Salasanan syöttö Password On/Off Salasana päälle/pois RF-Channel Radiokanava Select Language Valitse kieli 8.1 Paritus Pic 47 Pairing Eri laitteiden yhdistäminen laseriin edellyttää laiteparin muodostamista. Laser voi viestiä useiden muiden radioverkoston osanottajien kanssa, ja ne yhdistetään toisiinsa laiteparien muodostamisen avulla. Laserin hankinnan yhteydessä kaikkien laiteparien pitäisi olla muodostettuina, mutta tämä ei ehkä pidä jostain syystä paikkaansa, tai laiteparit on menetetty. Tällöin voit muodostaa laitepareja seuraavissa osioissa kuvatulla tavalla Huom: Varmista, että paritusta tehdessäsi, että lähistöllä on vain yksi vastaava paritettava lähetin. 8.2 Laserähettimen paritus kaukosäätimeen Aloita laserista. Avaa laiteparin muodostusvalikko painamalla Asetukset (Pic 35), valikossa painiketta 4 ja vapauttamalla se (Pic 47). Näytöllä esitetään kulloinkin muodostetut laiteparit (enintään kaksi kaukosäädintä). Varmista, että vähintään yksi RC-aukko on vapaana kaukosäätimen laiteparin muodostusta varten. Jos vapaata RC-aukkoa ei ole, valitse yksi niistä ja poista se painikkeella 1 (CLR). Voit käynnistää parinmuodostusprosessin painamalla painiketta 2. Jatka kaukosäätimellä valitsemalla laiteparin muodostussymboli. Laiteparin muodostus alkaa välittömästi. Onnistuneen laiteparin muodostuksen jälkeen laserin näytöllä näkyy kaukosäätimen tunnus laitepariluettelossa. 8.3 Laserlähettimen paritus vastaanottimeen Parittaaksesi laserlähettimen ja vastaanottimen valitse asetukset ja paina painiketta 4 avataksesi paritus (Pairing) valikon (Pic 47). Näyttö näyttää jo paritetut vastaanottimet. Aiemmin paritetut vastaanottimet voidaan poistaa painamalla 1 (CLR) painiketta. A C B Paina HL760 vastaanottimessa samanaikaisesti kahden sekunnin ajan A ja B painikkeita (ääni ja tarkkuus). Näytölle tulee ensin MENU ja heti tämän jälkeen RDIO. Paina painiketta C (mm) ja näyttö näyttää nykyisen radion tilan. Paina C (mm) siirtyäksesi valikkoon. Valitse LS, painikkeet A ja B (ääni ja tarkkuus) vaihtavat valintaa. Paina C (mm) hyväksyäksesi valinnan. 215

17 Paina lyhyesti painiketta B (ääni) näyttöön tulee teksti PAIR. Paina painiketta C (mm) PAIR tekstin viereen tulee pyörivä viiva. Kun paritus on valmis näyttöön tulee ilmoitus OK. GL6X2N yhdistyy automaattisesti vastaanottimen kanssa. Paina virtakytkintä kaksi kertaa poistuaksesi valikosta. Laserlähettimen kuva vastaanottimen näytöllä tarkoittaa että paritus on onnistunut. 8.4 Laserlähettimen paritus radiosignaalitoistimeen (ST802/ST805) Varmista, että ST802/ST805 on kytketty pois päältä. Aloita laserista. Avaa laiteparin muodostusvalikko painamalla Asetukset (Pic 35), valikossa painiketta 4 ja vapauttamalla se (Pic 47). Näytöllä esitetään kulloinkin muodostetut laiteparit (enintään yksi signaalintoistin). Varmista, että ST-aukko on vapaana signaalikuljettimen laiteparin muodostusta varten. Jos vapaata aukkoa ei ole, valitse ST-aukko ja poista se painikkeella 1 (CLR). Voit käynnistää parinmuodostusprosessin painamalla painiketta 2. Kytke signaalikuljetin päälle. Signaalintoistin muodostaa automaattisesti laiteparin laserin kanssa. Jos laiteparin muodostus onnistui, pariin liittyvän ST-aukon osoite näytetään laitepariluettelossa. Myös signaalintoistimessa näkyy vakaana palava keltainen tilan LED-valo. 8.5 Prosenttien syöttötapa (Grade Entry) Pic 48 kallistuksen asetus Valitse Grade Entry kuvake (Pic 48) ja paina painiketta 4 avataksesi kaltevuusprosenttien syötötapa valikon. Asetusta voi muuttaa painamalla 6 tai 7 panikkeita. Paina painiketta 4 hyväksyäksesi valinnan. 8.6 Kaltevuuden näyttö (Grade Display) Pic 52 kaltevuuden näyttö Pic 49 Juoksevat numerot Pic 50 numeroittain asetus Valitse Grade Display kuvake (Pic 52) menuvalikosta ja paina painiketta 4 avataksesi valikon. Kaltevuusnäytöksi voidaan muuttaa valikosta PROSENTTI, PROMILLE, tai ASTE painamalla 6 tai 7 painikkeita. Paina painiketta 4 hyväksyäksesi valinnan. 8.7 Tasausherkkyyden valinta (Sensitivity Selection) Pic 56 tasausherkkyys Pic 52 Prosentti Pic 53 Promille Pic 54 Aste Valitse Sensitivity kuvake ja paina painiketta 4 siirtyäksesi tasausherkkyys valikkoon (Pic 56). Tasausherkkyysasetuksia ovat LOW, MID (vakio) ja HIGH. Asetusta voi muuttaa painamalla 6 tai 7 panikkeita. Paina painiketta 4 hyväksyäksesi valinnan. Pic 56 Matala Pic 57 Keski Pic 58 Korkea 216

18 8.8 Tasauksen häirintähälytys (HI-alert) Valitse HI- alert kuvake (Pic 59) ja paina painiketta 4 avataksesi tasauksen häirintähälytys valikon. Asetusvaihtoehtoja ovat 5 min(pic 60); vakio), 30 sekuntia (Pic 61) ja OFF (Pic 62). Asetusta voi muuttaa painamalla 6 tai 7 panikkeita. Paina painiketta 4 hyväksyäksesi valinnan. Pic 59 Tasaushälytys Pic 60 hälytys 5 min Pic 61 hälytys 30 sek Pic 62 hälytys OFF 8.9 Omistajan nimeäminen (User Name) Pic 64 Nimeäminen Valitse User name kuvake (Pic 64) ja paina painiketta 4 siirtyäksesi omistajan nimeämisvalikkoon. Yhdelle riville voidaan kirjoittaa 18 pientä tai 15 isoa kirjainta tai numeroa. Rivejä voi muuttaa painamalla 5 tai 8 painikkeita. Kirjaimia tai numeroita voi muuttaa painamalla painikkeita 1 tai 2. Nimeäminen vahvistetaan painikkeella 4. Aina kun laserlähetin käynnistetään omistajatiedot näkyvät laserlähettimen ja kaukosäätimen näytöllä Salasanan asetus (Set Password) Määritä salasana -toiminnon avulla voidaan määrittää tunnus, jota pyydetään, kun laitteeseen kytketään virta. Näin voidaan estää lähettimen luvaton käyttö. Siirry kohtaan Valikko -> Asetukset -> Määritä salasana. Valitse Määritä salasana (Pic 65) kuvake ja avaa Salasana-valikko painamalla painiketta 4 ja vapauttamalla se. Käyttämällä painikkeita 1-8 voit syöttää salasanan, joka sisältää 4 numeroa, ja toistaa salasanan toisella rivillä. (Pic 66) Voit tallentaa valitun salasanan painamalla Pic 65 salasana painiketta 4 ja vapauttamalla sen. yksikkö palaa vakiovalikkoon. Kun laitteeseen on kytketty virta, näkyviin tulee vakionäyttö, jos on syötetty oikea salasana, tai muutoin laite sammuu automaattisesti. Pic 65 salasanan asetus Pic 66 salasanan vahvistus 8.11 Salasanakysely päälle/pois (Password On/Off) Valitse Password ON-OFF kuvake (Pic 68) ja paina painiketta 4 siirtyäksesi salasanakysely valikkoon. Paina painikkeita 6 tai 7 vaihtaasesi salasanakyselyn ON (Pic 68) tai OFF (Pic 69), jos salasana on syötetty aiemmin.paina painiketta 4 hyväksyäksesi valinnan. Pic 68 Salasana On/Off Pic 68 Salasana On Pic 69 Salasana Off 217

19 8.12 Radiokanavan asetus (Radio (RF) Channel) Pic 71 Radiokanava Radiotaajuuskanavan valikossa käyttäjä voi vaihtaa radiokanavaa. Tämä voi auttaa ratkaisemaan joitakin radioyhteyteen liittyviä ongelmia, jotka johtuvat työmaan vilkkaasta radioliikenteestä. Valitse Asetukset (Pic 35) valikossa radiotaajuuskanavan kuvake ja avaa Radiokanava (Pic 71) valikko painamalla painiketta 4 ja vapauttamalla se. Radiokanavavalikoiman valintaruudussa on kuusi radiokanavaa. Valitse yksi kanava ja vahvista valittu radiokanava painamalla painiketta 4 ja vapauttamalla se. Huom: Radiokananavan vaihdon jälkeen RC vastaanotin ja ST ja HL kaukosäädin täytyy parittaa uudelleen. Huom: Mahdollistaaksesi radioyhteyden pitkän toimintaetäisyyden, aseta laserlähetin kolmijalan avulla vähintään 1m korkeudelle maan pinnasta Valitse kieli Pic 72 Kielen valinta 9 KALIBROINTI Valitse kielivalinnan kuvake (Pic 72) ja paina painiketta 4 siirtyäksesi kielen asetusvalikkoon. Paina painikkeita 5 tai 8 muuttaaksesi kieliasetusta (EN, DE, IT, FR, ES, PT, NL, DA, NO, SV, FI, PL, TR, CZ). Paina painiketta 4 hyväksyäksesi kielivalinnan, ja järjestelmä palaa perustilaan. 9.1 Y ja X akselin kalibroinnin tarkastus 1. Aseta laserlähetin 30 metrin etäisyydelle tasapintaisesta seinästä 2. Aseta molempien molempien akseleiden kaltevuudeksi 0.000% 3. Käännä +Y akseli seinää kohti ja merkitse korkomerkki seinään vastaanottimella Huomautus: Käytä vastaanottimen tarkinta tarkkuusasetusta 4. Käännä laserlähetintä 180 astettä (-Y akseli kohti seinää) ja anna säteen tasaustua. 5. Merkitse korkomerkki seinään vastaanottimella (ensimmäisen viivan ylä- tai alapuolelle) 6. Mittaa merkkien korkeusero. Jos merkkien korkeusero on yli 3mm 30m etäisyydellä laserlähetin on kalibroitava. 7. Tarkista X ja +X akselien kalibrointi samalla tavalla kun tarkastit Y ja +Y akselien kalibroinnin. 9.2 Z akselin kalibrointi Tarkistaakseli Z- akselin kalibroinnin tarvitset mittaluodin (painon) ja 10m narunätkän. 1. Asenna mittaluodilla varustettu luotinaru 10m korkeuteen. 2. Aseta laserlähetin linjausasentoon ja varmista vastaanottimella että säde osuu tarkalleen luotinarun yläpäähän. 3. Varmista vastaanottimella narun puolivälistä ja alaosasta onko poikkeama enemmän kuin 1mm 10m etäisyydellä. Jos poikkeama on suurempi laserlähetin täytyy kalibroida. 218

20 10 Vianetsintä Jokaisen vikailmoituksen voi poistaa painamalla lyhyesti painiketta 4 (OK). Jos jokin muu kuin taulukossa oleva vikailmoitus tulee näkyviin, on otettava yhteyttä maahantuojan asiakaspalveluun. Vikakoodi Kuvaus Ratkaisu 21 Lyhytaikainen EEprom-virhe Suorita laitteiden paritus uudelleen ja syötä asiakaskohtaiset asetukset uudelleen 120 HI-korkeushälytys - laitteen korkeus on muuttunut 130 Mekaniikan raja akselin kohdistuksessa tai kaltevuuden horisontaalisessa/vertikaalisessa mittauksessa 131 Kulmaraja akselin kohdistuksessa Tarkista lasersäteen korkeus HI-korkeushälytyksen poiston jälkeen Kohdista laser paremmin linjakeppiin, tarkasta, onko kaltevuus suurempi kuin +/-25 %. Linjaa laserlähetin tarkemmin linjaussuuntaan 140 Lasersäde lukkiutunut Varmista, että laserin ja HL760:n välillä ei ole esteitä 141 Aikaraja - Toimintoa ei voitu päättää aikarajan sisällä 150 Vastaanotinta ei tunnistettu automaattisia toimintoja varten 152 Ei vastaanotinta - vastaanotinta ei löytynyt haussa 153 Signaali menetetty - vastaanotin löydetty ja sitten menetetty kohdistusprosessissa Tarkasta radion toiminta ja yhteys, tarkista laserjalustan vakaus Varmista, että vastaanotin on päällä ja että sille on tehty paritus Tarkista kantama automaattisille kohdistuksille, käynnistä automaattinen toiminta uudelleen Tarkista kantama automaattisille kohdistuksille, käynnistä automaattinen toiminta uudelleen 160 X, Y tai Z tasausanturi viallinen Ota yhteyttä huollon asiakaspalveluun 219

21 11 LAITTEEN SUOJAUS Älä altista laitetta äärilämpötiloille tai lämpötilavaihdoksille (älä jätä esim kuumaan autoon). Laite on erittäin kestävä ja kestää jalustan päällä kaatumisen, mutta varmista ennen työnteon jatkamista laitteen tarkkuus. Lisätietoja kalbrointi osiossa. Laserlähetin on vedenkestävä ja sitä voidaan käyttää sisä- ja ulkokäytössä. 12 PUHDISTUS JA HUOLTO Lika ja vesi laserlähettimen laseissa vaikuttaa huomattavasti lasersäteen laatuun ja toimintamatkaan. Puhdista lika lämpimällä ja puhtaalla, sekä pehmeällä pyyhkeellä. Älä käytä liuottimia ja pesuaineita. Anna lasien kuivua hetki ennen käyttöä. 13 YMPÄRISTÖN SUOJELU Laite, tarvikkeet ja paketti tulee kierrättää. Pakettipahvi on tehty kloorittomasta kierrätyspaperista. Kaikki muoviosat on tarkoitettu kierrätettäviksi materiaalityypeittäin. Älä heitä akkuja roskakoriin, veteen tai tuleen. Kierrätä akut asianmukaisesti. Lisätietoja kierrätyksestä EU asiakkaille: Ohjeet elektroniikkajätteen (WEEE) palautuksesta: Elektroniikkajäte voidaan toimittaa alla ilmoitettuun osoitteeseen, niin että paketissa tai osoitekortissa lukee selvästi WEEE, Elektroniikkajäte. Tuote- ja sarjanumeroa ei edellytetä Erillistä palautusvahvistusta ei tarvita Trimbleltä Toimitusosoite: Trimble Europe B.V. WEEE Recycling C/O Menlo logistics Gate 19 to 26 Meerheide DZ Eersel The Netherlands Elektroniikkajätteen vastaanottamisesta ei toimiteta erillistä kuittia tai vahvistusta. 14 TAKUU Trimble takaa että GL622N/GL612N laserlähettimessä ei ole vikoja materiaalissa ja asennustyössä kahden vuoden ajan. Trimble tai valtuutettu huoltokeskus korjaa tai vaihtaa päätöksensä mukaan osan tai koko laitteet kahden vuoden takuuaikana. Jos takuuhuoltoon tarvitaan erillista kuljetusta tästä veloitetaan erillisesti. Asiakkaiden tulee toimittaa laitteet Trimble Inc. huoltoon tai lähimpään maahantuojan huoltopisteeseen takuuhuoltoihin tai vaihdettavaksi, rahti maksettuna etukäteen.tämän laserlähettimen kalibrointi on tehty erityistä huolellisuutta noudattaen, mutta kalibrointi ei sisälly takuuseen. Laitteen kalibroinnin ylläpito on käyttäjän vastuulla.kaikki merkit väärinkäytöstä, mekaanisesta rikkoutumisesta, tapaturmista tai muiden kuin Trimble huoltomiesten tekemästä korjauksesta, Trimble sertifioiduilla osilla, lopettaa takuun voimassaolon. Trimble, laitteen myyjä tai laitteen maahantuoja ei ole vastuussa mistään laitteella tehdyistä vahingoista. Laitetta ei ole tarkoitettu muuhun käyttöön kuin tässä käyttöohjeessa on määritetty. 220

22 15 TEKNISET TIEDOT 15.1 GL622N/GL612N Tasotarkkuus 1,3 : ± 0,5 mm/10 m, 10 arc sec Kaltevuustarkkuus 1,3 : ± 1.0 mm/10 m, 20 arc sec Lämpötilakalibroinnin herkkyys: ± 0,3 mm / 10 m / 1 C Pyörintänopeus: 300, 600, 750 min -1 Toimintasäde 1,2 : n. 400 m Säde vastaanottimella Lasertyyppi: 639 nm Laserluokka: Laserluokka 2 Automaattitasausalue: n. ± 14 Kallistuskulma (Y, X-GL622N): +/-25% molemmat akselit (ei samanaikaisesti) Tasaustunnistimet: LCD-symboli ja villkuva LED Radio toimitaetäisyys (HL760) 1,2,4 : jopa 150 m Virtalähde: NiMH-akkupaketti Käyttöaika 1 : 35h NiMH; 40h Alkaliparistot Käyttölämpötila: -20 C C Säilytyslämpötila: -20 C C Jalustakierteet: 5/8 pohjassa ja kyljessä Vesi- ja pölysuojaus: IP67 Paino: 3,1 kg Virta vähissä ilmoitus: Paristokuva LCD näytöllä Virta vähissä toiminta: Laser sammuu 15.2 RC602N kaukosäädin Toimintasäde 1,2,4 : Virtalähde : Käyttöaika 1 : Vesi- ja pölytiiveys : Paino (paristoilla): jopa 150 m 2 x 1.5V AA Alkaliparistot 130 tuntia IP kg 1) 21 Celsius asteessa 2) Optimaalisissa olosuhteissa 3) Linjaa pitkin 4) Laserlähettimen 1m asennuskorkeus (kolmijalan avulla) 16 VAATIMUSTEN MUKAISUUS Me Trimble Kaiserslautern GmbH ilmoitamme, että tuote GL622N/GL612N and RC602N jota tämä ilmoitus koskee, vastaa seuraavia normeja: R&TTE 1999/5/EC Asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit: EN 50371:2002, EN :2014, ETSI EN V1.7.1:2006, ETSI EN V1.9.2:2011, ETSI EN V1.4.1:2002 Toimitusjohtaja 221

SISÄLLYSLUETTELO FIN. 130533trimble_GL622_00_Buch 191 29.05.13 07:17

SISÄLLYSLUETTELO FIN. 130533trimble_GL622_00_Buch 191 29.05.13 07:17 SISÄLLYSLUETTELO FIN Johdanto 192 TURVALLISUUS 192 LASERJÄRJESTELMÄN OSAT 192 KÄYTTÖÖNOTTO 193 Virtalähde 193 RC602 Radiokauko-ohjaus 193 RC602:n päälle-/poiskytkentä 193 LASERIN ASETUKSET 194 Laserlähetin

Lisätiedot

UL 633N. GL400 Series

UL 633N. GL400 Series UL 633N Trimble - Spectra Precision Division Trimble Construction Trimble Trimble Division Construction Construction Division Division 5475 Kellenburger Road 5475 Kellenburger 5475Road 5475 Kellenburger

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO FIN. 111560trimble_UL633_11_FIN.indd 249 08.02.12 12:05

SISÄLLYSLUETTELO FIN. 111560trimble_UL633_11_FIN.indd 249 08.02.12 12:05 SISÄLLYSLUETTELO FIN Johdanto 250 TURVALLISUUS 250 LASERJÄRJESTELMÄN OSAT 250 KÄYTTÖÖNOTTO 251 Virtalähde 251 RC603 radio-/infrapunakaukosäädin 251 RC603:n päälle-/poiskytkentä 251 LASERIN ASETUKSET 252

Lisätiedot

LL100N. Руководство пользователя

LL100N. Руководство пользователя LL100N Trimble - Spectra Precision Trimble Construction Division Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 U.S.A. +1-937-245-5600 Phone 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 U.S.A. +1-937-245-5600

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin pystytys Vakiotoiminnot Manuaalikäyttö Yhden kaltevuuden

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n päälle-/poiskytkentä GL412N/GL422N ja HL760 :n paritus

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä RC402N:n päälle-/poiskytkentä GL412N/GL422N ja HL760 :n paritus

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin pystytys Vakiotoiminnot Manuaalikäyttö Y-/X-akselin kaltevuus

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin pystytys Vakiotoiminnot Manuaalikäyttö Y/X-akselin kallistustila

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin pystytys Vakiotoiminnot Pyörintätila Skannaustila Manuaalikäyttö

Lisätiedot

DG813 RC803 SF803 DG613

DG813 RC803 SF803 DG613 DG813 DG613 SF803 RC803 2 Sisältö Esittely Turvallinen käyttö Laserin osat Laserin käyttäminen Laserin virtalähde Ominaisuudet ja toiminnot Laserin käyttöönotto Käynnistäminen/ sammuttaminen Laserin ja

Lisätiedot

DG813 DG613/DG613G ST802 SF803 RC803 2

DG813 DG613/DG613G ST802 SF803 RC803 2 DG813 DG613/DG613G ST802 SF803 RC803 2 Sisältö Esittely Turvallinen käyttö Laserin osat Laserin käyttäminen Laserin virtalähde Ominaisuudet ja toiminnot Laserin käyttöönotto Käynnistäminen/ sammuttaminen

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Käyttöohje. TECH 700 DA How true pro s measure Käyttöohje www.stabila.com Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Tarkoituksen mukainen käyttö 3 2. Laitteen osat 3 3. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto 4 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Laser LAX 300 G. Käyttöohje

Laser LAX 300 G. Käyttöohje Laser LAX 300 G fi Käyttöohje A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X S =

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin

SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin 1 SISÄLLYSLUETTELO Esittely Turvallisuus LASERLÄHETTIMEN OSAT Kuinka laserlähetintä käytetään VIRRAN SYÖTTÖ Laserlähetin ON/ OFF kytkentä Laserin pystytys Vakiotoiminnot Pyörintätila Skannaustila Manuaalikäyttö

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

testo 511 Käyttöohje

testo 511 Käyttöohje testo 511 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 511 Pikaohje testo 511 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine sensorin yhde 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN.

LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. Tele Radio 860 Lion LOPPUKÄYTTÄJÄN OHJEET KÄYNNISTYSTÄ, VIRRAN KATKAISEMISTA, ULOSKIRJAUSTA, KANAVAN VAIHTOA JA NÄYTTÖASETUSTEN MUUTTAMISTA VARTEN. SUOMI/FINNISH JD1-A, JD2-A ARTICLE CODE: 860JD-T4-2-0000,

Lisätiedot

Riistakameran käyttöohje

Riistakameran käyttöohje Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

1. Määräystenmukainen käyttö

1. Määräystenmukainen käyttö Käyttöohje Sisällysluettelo Luku Sivu 1. Määräystenmukainen käyttö 3 2. Laserlaitteiden turvaohjeet 4 3. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 4 4. Laitteen osat 5 5. Paristojen asettaminen / paristojen vaihto

Lisätiedot

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas

Plantronics Explorer 50. Käyttöopas Plantronics Explorer 50 Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö 4 Kuulokkeen osat 5 Käytä turvallisesti! 5 Pariliitoksen muodostaminen ja lataaminen 6 Pariliitoksen muodostaminen 6

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

HV101. Руководство пользователя

HV101. Руководство пользователя HV101 Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424 Trimble Construction Division 5475 Kellenburger Road Dayton, Ohio 45424-1099 U.S.A. U.S.A. +1-937-245-5600 Phone +1-937-245-5600

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö

KÄYTTÖOPAS. EvoBike LCD-näyttö KÄYTTÖOPAS EvoBike LCD-näyttö Tekniset tiedot Näyttötyyppi: LCD IPS Koko: 2,2 IP-luokitus: IP65 Käyttölämpötila: -20 C ja +70 C välillä Säilytyslämpötila: -30 C ja +80 C välillä Sertifioitu CE- ja ROHS-

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila

Lisätiedot

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5

Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Käyttäjän opas Kaukosäädin Invest Living ROOM 5 Scandinavian heat pumps Sisältö. Kaukosäätimen kuvaus. Painikkeet -5. Kaukosäätimen kuvakkeet 6 4. Painikkeiden käyttö 7-8 (AUTO/JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS/TUULETIN/KOSTEUDENPOISTO)

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö

Lisätiedot

DG613 / DG613G / DG813

DG613 / DG613G / DG813 DG613 / DG613G / DG813 DG613 / DG613G / DG813 -putkilaserit Suunniteltu ahtaisiin kaivoihin, sekä haasteellisiin työmaaolosuhteisiin. Vastaavaa tuottavuutta ja käytettävyyttä ei ole ennen putkilasereissa

Lisätiedot

Laser FLS 90. Käyttöohje

Laser FLS 90. Käyttöohje Laser FLS 90 fi Käyttöohje L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SE R CL S S 2 5 1 2 4 3 3 6 7 B1 B2 1 C1 C2 C3 S1 =S2 = 90 C4 S1 90 S2 D1 D2 D3 D4 D5 D6 E1 S=10m 32 10 E2 C L 1 B E3 L 2 D C L

Lisätiedot

Laser LAX 50. Käyttöohje

Laser LAX 50. Käyttöohje Laser LAX 50 fi Käyttöohje B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2 ft

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Laser LAR-200. Käyttöohje

Laser LAR-200. Käyttöohje Laser LAR-200 fi Käyttöohje A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 fi Käyttöohje STABILA-rotolaser LAR-200 on tiivistetyllä kotelolla (IP 65) varustettu helppokäyttöinen rotaatiolaserlaite vaaka- ja pystysuoravaaitukseen

Lisätiedot

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS

MYJACK LANGATON AUX-IN-MUUNNIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound -yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas

BackBeat FIT 500 SERIES. Käyttöopas BackBeat FIT 500 SERIES Käyttöopas Sisällysluettelo Pariliitos 3 Pariliitoksen muodostaminen 3 Pariliitoksen muodostaminen toiseen laitteeseen 3 Pariliitoksen muodostaminen Mac-tietokoneeseen 3 Lataaminen

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 FIN Käyttöohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)

KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control) KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control) * Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Toiminnon vaihtaminen Kellossa on 4 toimintoa: 3 Paina lopuksi nuppi asentoon. Valittu

Lisätiedot

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1

Käyttäjän opas. SeekTech. -yhteyden muodostaminen. Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Käyttäjän opas SeekTech & -yhteyden muodostaminen Alkuperäisten ohjeiden käännös Suomi 1 Sisällysluettelo Järjestelmän yleisesitys Kuvaus...3 Blue toothin tekniset tiedot...3 Alue...4 Bluetooth-yhteys

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550 KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR550 Trifitek Finland Oy 04 . Ominaisuudet Mittausmenetelmät: Näkyvä valo / optinen, käyttämällä heijastusteippiä tai koskettamalla pyörivää kohdetta. Maksimi / minimi näyttö,

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1 SISÄLLYSLUETTELO 1. Toiminnot 3 2. Asennus 3 3. Varotoimenpiteet 3 4. LCD-näyttö 4 5. Näppäimet 5 6. Toimintojen asettaminen 5 7. Punnitusyksikön vaihtaminen 6 8. Vikakoodit 7

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

AB mypilotin pikaopas

AB mypilotin pikaopas AB mypilotin pikaopas AB mypilot -laitteeseen tutustuminen AB mypilot -kaukosäädin mahdollistaa Advanced Bionicsin Naída CI Q70 (Naída CI) -ääniprosessorin etäkäytön, jolloin näet hallinta- ja tilatiedot

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.

Lisätiedot

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi ohjeen tuotteet.

Lisätiedot

Radiopuhelimet. Suomi

Radiopuhelimet. Suomi 1. Antenni 2. Ulkoisen kaiuttimen/ mikrofonin/laturin liitin 3. Tila / Virtakytkin 4. Skannauspainike 5. Kanava ylös/alas painikkeet 6. Taustavalaistu LCD näyttö 7. Kaiutin / mikrofoni 8. Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 PUHELIMESI ESITTELY Opi puhelimesi painikkeista, näytöstä ja sen kuvakkeista. Puhelimen näppäimet Puhelimen etupuolta katsoessasi näet seuraavat elementit: (Katso 1.1 Sivu 3)

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

High Definition Car DVR X109

High Definition Car DVR X109 High Definition Car DVR X109 Ohjekirja Kameran kaaviokuva Painiketoiminnot Kamerassa samoilla näppäimillä on useita eri toimintoja riippuen valikosta. Alla on käyty näppäimet ja niiden toiminnot läpi.

Lisätiedot

testo 606-2 Käyttöohje

testo 606-2 Käyttöohje testo 606-2 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-2 Pikaohje testo 606-2 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot