Käyttöohje ja perushuollon ohjeet Part number (28)
|
|
- Timo-Pekka Nurmi
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje ja perushuollon ohjeet Part number (28)
2 Tärkeitä huomioon otettavia seikkoja Lue nämä turvaohjeet ja tämä käsikirja kokonaisuudessaan ennen kuin alat käyttää konetta. Käyttäjän on ymmärrettävä turvaohjeet ja kirjan sisältämä tieto sekä noudatettava sitä. Ainoastaan asiaan perehtyneillä henkilöillä on lupa käyttää tätä laitetta. Tämän käsikirjan pitää olla laitteen vakiovaruste ja kulkea sen mukana. Ota epäselvissä asioissa yhteys Genien edustajaan. Sisällysluettelo Sivu Turvaohjeet...3 Ohjaimet...9 Rakenne Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset...11 Huolto...13 Laitteen toimintojen tarkistus...15 Työskentelypaikan tarkistus...18 Käyttöohjeet...19 Akkujen ja laturin käyttöohjeet Kuljetusohjeet...22 Kallistusohjeet.. 25 Tekninen erittely...27 Nostinten turvallisen käytön takaamiseksi näille laitteille on tehtävä lain vaatima määräaikais-tarkastus vuosittain. Ota yhteys Genie-edustajaasi. Alkuperäisen englanninkielisen Genie AWP Super Series Operator s manual, käsikirjan julkaisija: Genie Industries. Yllä mainittu alkuperäinen englanninkielinen käsikirja on yksin sitova. 2(28)
3 Turvaohjeet Varoitus Tässä käsikirjassa annettujen käyttö- ja turvaohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa kuolemaan tai vakavaan henkilövahinkoon. Seuraavat seikat ovat edellytyksiä laitteen käytölle: Opettele ja harjoittele tässä käsikirjassa selostettu turvallinen käyttö. 1 Vältä vaaratilanteita. Ennen seuraavaan kohtaan siirtymistä on käyttäjän sisäistettävä turvaohjeet. 2 Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset on aina suoritettava. 3 Tarkista laitteen toiminnot aina ennen käyttöä. 4 Tarkista työskentelypaikka. 5 Käytä laitetta ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen mihin se on tehty. Lue, opettele ja noudata: Käsikirjassa ja tarrakilvissä olevia valmistajan käyttö- ja turvaohjeita Henkilökohtaisten suojavarusteiden käyttöohjeita ja työpaikan ohjeita Yleisiä työturvallisuusmääräyksiä Ole kunnolla perehtynyt laitteen turvalliseen käyttötapaan. 3(28)
4 Kuolettavan sähköiskun vaara Tätä nostinta ei ole sähköeristetty, eikä se näin ollen suojaa sähköiskuilta kosketettaessa tai lähestyttäessä sähkövirtalähdettä. Liitä vaihtovirralla toimiva kone tai akkulaturi sähköverkkoon vain maadoitetulla johdolla. Kaatumisvaara Älä nosta koria ennen kuin nostin on tukevalla, tasaisella alustalla ja kaikki neljä tukijalkaa ovat kunnolla paikoillaan ja säätöruuvit tukevasti kosketuksissa lattian. Älä säädä tai poista tukijalkoja korin ollessa kuormitettuna tai ylös nostettuna. Älä siirrä nostinta korin ollessa nostettuna. Noudata määräysten ja seuraavassa esitetyn taulukon mukaista turvaetäisyyttä sähköjohtimista ja -laitteista. Jännite kahden vaiheen välinen Pienin turvallinen lähestymisetäisyys m V Vältä kosketusta 300 V-50 kv 3,05 50 kv-200 kv 4, kv-350 kv 6, kv-500 kv 7, kv-750 kv 10, kv-1000 kv 13,72 Ota huomioon lavan heiluminen, sähkölinjojen mahdollinen huojuminen ja painuminen sekä voimakkaat ja puuskittaiset tuulet. Älä laita tikkaita tai telineitä korille tai nostinta vasten. Älä laita tai kiinnitä tämän nostimen mihinkään osaan mitään kiinteitä tai roikkuvia taakkoja. Älä nosta koria ellei kone nostin ole vaakatasossa. Älä pystytä konetta alustalle, jossa sitä ei voida asettaa vaakatasoon käyttämällä vain tukijalkojen säätöruuveja. Älä käytä minkäänlaisia kiiloja tai palikoita koneen vaakatasoon saamiseksi. Älä kosketa nostimeen, mikäli se osuu jännitteelliseen sähkölinjaan. Kukaan ei saa, ei maasta eikä korista, koskea nostimeen eikä käyttää sitä, ennen kuin sähkölinjan jännite on katkaistu. Älä käytä nostinta ukkosen tai myrskyn aikana. Älä työnnä tai vedä mistään korin ulkopuolella olevasta esineestä. Älä käytä nostinta hitsauslaitteen maadoittamiseen. Älä kohdista nostimeen horisontaalivoimia tai sivukuormitusta nostamalla tai laskemalla kiinteää tai ulkonevaa taakkaa. 4(28)
5 Älä työnnä tai vedä mistään korin ulkopuolella olevasta esineestä. Maksimisivukuormitus 200 N Älä käytä nostinta liikkuvalla alustalla tai ajoneuvon päällä. Älä käytä nostinta voimakkaassa tai puuskittaisessa tuulessa. Älä työnnä Genie AWP-nostinta korin puolelta. Älä kasvata korin tai kuorman pinta-alaa. Tuulelle alttiina olevan pinta-alan suurentaminen pienentää laitteen vakavuutta. Siirrettäessä nostinta haarukkatrukilla tai muulla kuljetusvälineellä tulee korin olla täysin alhaalla ja laitteen sammutettuna eikä korissa saa olla henkilöitä. Älä käytä nostinta materiaalien ja laitteiden nostamiseen. Laite on tarkoitettu henkilöiden ja työkalujen nostamiseen korkealla (ilmassa) olevaan työskentelykohteeseen. Putoamisvaara Nostettavien henkilöiden tulee noudattaa yleisiä työturvallisuusmääräyksiä. Nostettavan taakan paino ei saa ylittää korin maksimikuormitusta. Korin maksimikuormitus AWP-15S 159 kg AWP-20S 159 kg AWP-25S 159 kg AWP-30S 159 kg AWP-36S 159 kg AWP-40S 136 kg Maksimihenkilömäärä 1 henkilö Älä käytä nostinta alueella, jossa on pudotuksia, reikiä, kohoumia, romua, hutera tai liukas pinta tai muita vaaratekijöitä. Älä istu, seiso tai kiipeile korin suojakaiteilla. Seiso koko ajan tukevasti korin lattialla. Älä kiipeä korilta alas sen ollessa ylhäällä. Jos kori jää ylös, kori pitää laskea alas alaohjainten hätälaskuventtiiliä käyttäen. Pidä korin lattia puhtaana romusta yms. Laita korin portti tai puomi kiinni ennen nostimen käyttöä. Älä käytä nostinta elleivät suojakaiteet ole kunnossa ja paikallaan ja portti kiinni. Älä millään tavalla muuta laitteen turvallisuuteen ja vakauteen vaikuttavia osia tai estä niiden toimintaa. Älä korvaa osia, jotka vaikuttavat oleellisesti nostimen vakauteen osilla, joiden paino eroaa alkuperäisistä. 5(28)
6 Törmäysvaara Tarkista, ettei työskentelyalueella ole yläpuolisia esteitä tai muita vaaratekijöitä. Huoltotoimenpiteet on ehdottomasti suoritettava tämän käsikirjan sekä Huollon käsikirjan ohjeiden mukaisesti. Varmista, että kaikki tarrakilvet ovat paikoillaan ja lukukelpoisia. Varmista, että turva- ja käyttöohjeet ovat lukukelpoisessa kunnossa ja että ne ovat paikoillaan korissa olevassa säilytyskotelossa. Älä käytä nostinta hitsauslaitteen maadoitukseen. On suositeltavaa, että laitetta käytettäessä pidetään suojakypärää. Varo käsien ruhjoutumista pitäessäsi kiinni korin suojakaiteesta. Älä leiki nostimella! Kaikenlainen kujeilu tms. työkonetta käytettäessä on vaarallista! Älä laske koria alaspäin, jos alla olevassa tilassa on ihmisiä tai esteitä. Käytä ns. maalaisjärkeä ja suunnittelua liikuttaessasi konetta kaltevilla pinnoilla. Väärinkäytön vaara Ota avain virtalukosta estääksesi väärinkäyttö. Ruumiinvamman vaara Älä käytä laitetta, mikäli siinä on hydrauliöljytai paineilmavuoto. Vuotava paineilma tai hydrauliöljy saattaa läpäistä ihon ja/tai aiheuttaa ihovaurion. Pidä kädet ja jalat pois liikkuvien osien läheltä. Pysyttele pois laskeutuvan korin alta. Vaurioituneen laitteen aiheuttamat vaarat Älä käytä vaurioitunutta tai väärin toimivaa nostinta. Suorita nostimen käyttöä edeltävä tarkistus sekä toimintojen läpikotainen tarkistus aina ennen kutakin käyttökertaa. Vaurioitunut tai viallisesti toimiva nostin on välittömästi merkittävä selvästi ja poistettava käytöstä. 6(28)
7 Akkujen ja laturin turvaohjeet (akkukäyttöiset-mallit) Palovamman vaara Akut sisältävät happoa. Käytä aina suojavaatetusta ja suojalaseja työskennellessäsi akkujen kanssa. Sähköiskun vaara Akkulaturin saa kytkeä ainoastaan maadoitettuun vaihtovirtalähteeseen. Suojaa akut ja laturi vedeltä ja/tai sateelta. Tarkista eristeet, kaapelit ja johdot aina ennen käyttöä vaurioiden varalta. Vaihda vaurioituneet osat ennen käyttöä. Nostossa huomioitavia seikkoja Akut painavat 40,8 kg. Hanki akkujen nostamiseen riittävästi henkilöitä ja käytä oikeaa nostotekniikkaa. Vältä akkuhapon roiskuminen ja kosketusta siihen. Neutraloi roiskeet leivinsoodalla ja vedellä. Akut on aina pidettävä pystysuorassa asennossa. Räjähdysvaara akkujen lähettyviltä. Akuissa muodostuu räjähtävää kaasua. Estä tämän vuoksi kipinöiden ja liekkien pääsy akkujen lähelle. Myös sytytetyt tupakat on pidettävä poissa Akkujen lataus on suoritettava tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Älä irrota laturin kaapeleita akun navoista latauksen ollessa meneillään. 7(28)
8 Tarrakilpimerkinnät Genie-nostimissa käytetään seuraavia tarrakilpiä: VAARA Punainen - käytetään merkitsemään ruumiinvamman tai kuoleman vaaran todennäköisyyttä. HUOMIO Keltainen - käytetään merkitsemään vakavan ruumiillisen vamman tai nostimen vaurioitumisvaaran mahdollisuutta. HUOMIO Vihreä - käytetään merkitsemään oikeaa käyttöä tai huoltoa koskevia tietoja 8(28)
9 Ohjaimet Alaohjaimet AC ja DC mallit Alaohjaimet ilmakäyttöiset mallit Korin ohjaimet 1 Hätä-Seis painonappi 2 Avainkytkin 3 Tukijalkojen turvalukituksen merkkivalot (4 kpl) 4 Akun alhaisen jännitteen merkkivalo varalaskua varten 5 DC-mallit: Akun alhaisen jännitteen merkkivalo 6 Virta päällä merkkivalo 7 Korin varalaskupainike 8 paineilman painemittari 9 Ohjaimien aktivointipainonappi 10 Ylös/alas kytkin 9(28)
10 Rakenne 1 Nostokorvake 2 AC-mallit: virtakytkin 3 Tukijalan varastointikotelo 4 Kallistusapurungon pidätintappi 5 Kallistustuki 6 Kallistustuen pyörien lukitus 7 Kallistusapurunko 8 Kuormauksen kääntötanko 9 Kuormaustuki 10 Trukkihaarukka kotelo 11 Paineilmapiirin voitelun säätönuppi 12 Paineilmasyöttö laitteelle 13 Paineilmapiirin voitelulaite 14 DC-mallit: akkukotelo ja laturi 15 Hydrauliikkayksikkö 16 Kiinnitys/vetokorvake 17 Vesivaaka 18 Alusta 19 Liukuva kallistusvarsi 20 Koripistorasia 21 Korin ohjaimet 22 Käyttöohjeen säilytyskotelo 23 Varalaskuventtiili (laitteen alla) 24 Tukijalan kotelo rungossa 25 Tukijalka ja säätöruuvi 26 Tukijalan lukitussalpa 27 Kori 28 Korin portti 29 AC-mallit: virtasyöttö laitteelle DC-mallit: virtasyöttö koripistorasiaan 30 Alaohjaimet 31 Masto 10(28)
11 Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset tulppa poistettava ja laitettava sen tilalle pysyvästi huohotintulppa. Huohotintulppa toimitetaan laitteen mukana kirjekuoressa, joka on teipattu mastoon korin ohjaimien lähelle. Perusperiaate Käyttäjän vastuulla on suorittaa laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset. Seuraavat seikat ovat edellytyksiä laitteen käytölle: Opettele ja harjoittele tässä käsikirjassa selostettu laitteen turvallinen käyttö. 1 Vältä vaaratilanteita 2 Laitteen käyttöä edeltävät tarkastukset on aina suoritettava Ennen seuraavaan kohtaan siirtymistä on käyttäjän sisäistettävä laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset. 3 Tarkista laitteen toiminnot aina ennen käyttöä. 4 Tarkista työskentelypaikka. 5 Käytä laitetta ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen mihin se on tehty. Huohotintulppa AC ja DC mallit Mikäli nostinta käytetään ilman huohotintulppaa aiheutuu laitteelle komponenttivaurioita. AWP-36 & AWP- 40:Ennen nostimen ensimmäistä käyttöönottoa on hydraulisäiliön putken Laitteen käyttöä edeltävillä tarkistuksilla tarkoitetaan käyttäjän suorittamaa silmämääräistä laitteen tarkistusta ennen kutakin työvuoroa. Tarkistuksen tarkoituksena on selvittää mahdolliset selkeät viat ennen toimintojen tarkistamiseen ryhtymistä. Laitteen käyttöä edeltävillä tarkistuksilla on tarkoitus myös selvittää määräaikaishuoltojen tarve. Käyttäjän suoritettavia huoltotoimenpiteitä ovat ainoastaan tässä ohjeessa esitetyt huollot. Tarkista jokainen seuraavalla sivulla luettelossa mainittu kohta mahdollisten muutoksien, vaurioiden tai löysien ja puuttuvien osien varalta. Nostinta, johon on tehty asiaankuulumattomia muutoksia tai viallista nostinta ei missään tapauksessa saa käyttää. Mikäli nostimessa havaitaan vikoja tai muutoksia tehtaalta toimitettuun laitteeseen nähden, on nostin merkittävä selvästi ja poistettava käytöstä. Ainoastaan nostimeen perehtyneet henkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä valmistajan ohjeiden mukaisesti. Korjaustöiden jälkeen on käyttäjän suoritettava laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset ennen toimintojen tarkastuksiin ryhtymistä. Määräaikaistarkastukset ja huollot tulee antaa pätevöityjen huoltohenkilöiden suoritettavaksi valmistajan ohjeiden ja vastaavien käsikirjojen mukaisesti. 11(28)
12 Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset Varmista, että turva- ja käyttöohjeet ovat lukukelpoisessa kunnossa ja että ne ovat paikoillaan säilytyskotelossa. Varmista, että kaikki tarrakilvet ovat paikoillaan ja lukukelpoiset. Verkkovirta- ja akkumallit: Tarkista hydrauliyksikön öljyn pinnankorkeus säiliössä ja lisää tarvittaessa. Suorita tarkistus mahdollisten vuotojen varalta. Kts. Luku Huollot. Akkumallit: Tarkista akkunesteen pinnankorkeus, lisää tarvittaessa tislattua vettä. Suorita tarkistus mahdollisten vuotojen varalta. Kts. Luku Huollot. Paineilmakäyttöiset mallit: Tarkista öljyn pinnan korkeus paineilmapiirin voitelulaitteessa Tukijalat, säätöruuvit ja tukijalan levyt Säädettävät liukupalat Tarkista koko laite seuraavien seikkojen varalta: Syöpymät tai hapettumat Murtumat hitsaussaumoissa ja rakenteissa Kuhmut tai vauriot. Tarkasta ja puhdista akkunavat ja kaapelit Varmista, että kaikki rakenteelliset ja muut kriittiset osat ovat paikallaan, kuten myös kaikki niihin liittyvät kiinnittimet ja tapit, ja että ne on kunnolla kiristetty. RT-mallit: Tarkista rengaspainepaine, lisää tarvittaessa ilmaa renkaisiin. Kts. Luku Huollot. Suorita alla olevan luettelon mukaiset tarkistukset vaurioiden, muutosten, viallisten asennusten tai puuttuvien osien varalta: Sähköiset osat, johdotus ja kaapelit Verkkovirta- ja akkumallit: Hydrauliyksikkö, säiliö, pumppu, letkut, liitokset, sylinterit ja jakotukit. Paineilmakäyttöiset mallit: Paineilmayksikkö, putket, liitokset ja sylinterit. Korin portti Vaijerit ja köysipyörät Nostoketjut ja välipyörät Mutterit, pultit ja muut kiinnittimet Huohotintulppa Masto ja vastapaino 12(28)
13 Huolto Akkujen kunnon tarkistus Akkukäyttöiset mallit Noudata seuraavaa: Käyttäjän suoritettavia huoltotoimenpiteitä ovat ainoastaan tässä ohjeessa esitetyt huollot. Määräaikaistarkastukset ja huollot tulee antaa pätevöityjen huoltohenkilöiden suoritettavaksi valmistajan ohjeiden ja vastaavien käsikirjojen mukaisesti. Huoltotöitä koskevat merkinnät HUOMIO Alla esitettyjä symboleja on käytetty korostamaan eri ohjeiden tarkoitusta. Niiden merkitys on esitetty alla. Merkki osoittaa että huollon suorittaminen vaatii työkaluja. Merkki osoittaa että toimenpiteen suorittamiseen tarvitaan uusia osia. Akkujen kunto on oleellinen osa nostimen häiriöttömän toiminnan ja käyttöturvallisuuden varmistamista. Akkunesteen vajaus ja huono akkukenkien kiinnitys altistavat nostimen laitteet rikkoutumiselle ja ovat vaara käyttäjälle. VAROITUS Sähköiskun vaara. Jännitteellisten virtapiirien koskettaminen saattaa altistaa vaaralliselle sähköiskulle. Suorittaessasi tarkistusta riisu sormukset, kellot ja korut. VAROITUS Ruumiinvamman vaara. Akut sisältävät happoa. Vältä hapon roiskumista tai vuotoa. Karannut neste tulee neutraloida vedellä ja leivontasoodalla. HUOMIO Suorita akun tarkastus kun akku on ladattu. 1 Pue suojavaatteet ja silmäsuojukset. 2 Tarkista että akun navat eivät ole hapettuneet. 3 Tarkista että akun kiinnikkeet ja napakenkien kiinnitys ovat kunnossa. 4 Avaa kennojen tulpat. 5 Tarkista kennojen pinnan korkeus. Lisää tarvittaessa tislattua vettä täyttöputken alapintaan asti. Varo ylitäyttöä. 6 Sulje kennojen tulpat. HUOMIO Napojen suojukset ja suojavoitelun käyttö ehkäisevät kenkien syöpymistä. 13(28)
14 Hydrauliöljyn pinnan tarkistus Määräaikaishuollot Hydrauliöljyn pinnan säännöllinen tarkistus on välttämätön nostimen toimintakunnon varmistamiseksi. Alhainen hydrauliöljyn määrä saattaa vahingoittaa nostimen hydraulisia osia. Päivittäinen hydrauliöljyn pinnan tarkistus paljastaa myös kehitysvaiheessa olevat hydraulijärjestelmän viat. Määräaikaishuollon toimenpiteet tulee antaa tähän tehtävään koulutetun henkilön tehtäväksi ja ne tulee suorittaa koneen huoltokirjan määräyksiä noudattaen. Koneille jotka ovat olleet pois käytöstä yli 3 kuukautta tulee suorittaa neljännesvuosittainen määräaikaishuolto-ohjelma ennen niiden uudelleen käyttöönottoa. HUOMIO Tarkista hydrauliöljyn määrä korin ollessa alhaalla. 1 Tarkista pinnan korkeus hydrauliöljyn säiliön nestelasista. Tulos: öljyn korkeuden tulisi olla nestelasin puolivälissä. 2 Lisää hydrauliöljyä tarvittaessa. Varo ylitäyttöä. Nostimessa käytettävä öljy Öljylaatu Dexron tai vastaava Rengaspaineiden tarkastus - RTmallit Ilmatäytteisissä renkaissa on pidettävä oikeat rengaspaineet. Väärät rengaspaineet voivat vaikuttaa koneen käsittelyyn. 1 Tarkista jokaisen renkaan paine painemittarilla. Lisää ilmaa tarvittaessa. Oikea rengaspaine on merkattu renkaaseen. 14(28)
15 Laitteen toimintojen tarkistus Seuraavat seikat ovat edellytyksiä laitteen käytölle: Opettele ja harjoittele tässä käsikirjassa selostettu laitteen turvallinen käyttö. 1 Vältä vaaratilanteita 2 Laitteen käyttöä edeltävät tarkastukset on aina suoritettava Perusperiaate Laitteen toimintojen tarkistuksen tarkoituksena on löytää mahdolliset viat tai häiriöt ennen nostolaitteen käyttöönottoa. Käyttäjän on noudatettava ohjeita askel askeleelta laitteen kaikkien toimintojen tarkistamiseksi. Virheellisesti toimivaa laitetta ei missään tapauksessa saa käyttää. Mikäli toiminnoissa havaitaan vikoja tai häiriöitä, on viallinen laite merkittävä selvästi ja poistettava käytöstä. Ainoastaan pätevöidyt huoltohenkilöt saavat suorittaa korjaustoimenpiteitä valmistajan ohjeiden mukaisesti. Korjaustöiden jälkeen on käyttäjän suoritettava laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset sekä toimintojen tarkistukset ennen kuin laite otetaan jälleen käyttöön. 3 Tarkista laitteen toiminnot aina ennen käyttöä. Ennen seuraavaan kohtaan siirtymistä on käyttäjän sisäistettävä laitteen toimintojen tarkistus. 4 Tarkista työskentelypaikka. 5 Käytä laitetta ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen mihin se on tehty. 15(28)
16 Laitteen toimintojen tarkastus Valitse tarkastuspaikaksi tukeva, tasainen alusta, jossa ei ole haittaavia esineitä. 7 Tarkista alaohjaimien tukijalkojen turvalukituksen merkkivalot. Varmista, että oikea merkkivalo palaa. 8 Toista toimintasarja muille tukijaloille. 9 Säädä kone vaakatasoon käyttäen vaakatason osoitinta ja tukijalkojen säätöruuveja niin, että kaikki neljä tukijalkaa ovat tukevasti maassa. Pystytys 1 Paikoita nostin suoraan työskentelykohteen alapuolelle. 2 Suorita käyttövoiman liitäntä: Akkukäyttöiset mallit: Kytke akkusarja Verkkovirtakäyttöiset mallit: Kytke maadoitettuun 15A vaihtovirtasyöttöön. Käytä maadoitettua, kolminapaista, enintään 13 m pitkää, poikkipinta-alaltaan 3,3 mm 2 olevaa jatkokaapelia. Paineilmakäyttöiset mallit: Kytke laite paineilmaverkostoon. Hätä-Seis pysäytyksen tarkistus 10 Paina alaohjaimien punainen Hätä-Seis painonappi asentoon OFF 11 Paina korin ohjaimien aktivointinappi pohjaan ja käännä ylös/alas kytkintä haluttuun liikesuuntaan. 3 Laita avain paikoilleen ja käännä ON tai koriohjain asentoon. 4 Vedä alaohjaimen punainen Hätä-Seis painonappi ulos. 5 Käännä koriohjaimen punaista Hätä-Seisvipua vapauttaaksesi sen. Tulos: Verkkovirta- ja akkumallit: Virta päällä merkkivalon tulee syttyä. Paineilmakäyttöiset mallit: Paineilman painemittarin näytön tulee olla 5,5 7,8 bar. 6 Ota yksi tukijalka, laita se rungon koteloon ja työnnä sitä kunnes lukitussalpa painuu paikoilleen. Säädä tukijalkoja nostimen vaaittamiseksi ja rungon pyörien nostamiseksi kevyesti irti maasta. Säädä kone vaakatasoon vain käyttäen tukijalkoja. Älä käytä minkäänlaisia kiiloja tai palikoita koneen vaaittamiseksi. a. ohjaimien aktivointinappi b. ylös/alas kytkin Tulos: Ylös/alas toiminnon ei tule toimia. 12 Paina korin ohjaimien punainen Hätä-Seis painonappi asentoon OFF. 13 Vedä alaohjaimien punainen Hätä-Seis painonappi asentoon ON. 14 Paina aktivointinappi pohjaan ja käännä ylös/alas kytkintä haluttuun liikesuuntaan Tulos: Ylös/alas toiminnon ei tule toimia. 16(28)
17 Tukijalkojen turvalukituksen tarkistus 15 Vapauta koriohjaimen punainen Hätä-Seis painonappi kiertämällä. Tulos: Ylös/alas toimintojen tulisi toimia. Varalaskuventtiilin tarkistus 29 Nosta koria hiukan. 30 Käytä hydraulisylinterin pohjassa sijaitsevaa varalaskuventtiiliä. Tulos: Korin tulisi laskeutua. 16 Kierrä yhden tukijalan säätöruuvia, kunnes sen turvalukituksen merkkivalo sammuu. Tulos: Ylös/alas toimintojen ei tulisi toimia. 17 Kierrä tukijalan säätöruuvi takaisin alkuasentoon ja tarkista säätö vesivaa asta. 19 Toista toimintasarja muille tukijaloille. Korin varalaskupainikkeen tarkistus verkkovirta- ja akkukäyttöiset mallit 19 Nosta koria hiukan. 20 Irrota virtalähteen kytkentä laitteesta 21 Käännä avainkytkin koriohjain-asentoon (jos kuuluu varustukseen) 22 Paina alaohjaimien varalaskupainike pohjaan. Tulos: Korin tulisi laskeutua. 23 Kytke laitteen virtasyöttö. 24 Käännä avainkytkin koriohjain-asentoon (jos kuuluu varusteisiin) 25 Nosta koria hiukan 26 Irrota virtalähteen kytkentä laitteesta 27 Paina ohjaimien aktivointi-painonappi pohjaan ja käännä ylös/alas kytkin alasasentoon. Tulos: Korin tulisi laskeutua. 28 Kytke laitteen virtasyöttö. 17(28)
18 Työskentelypaikan tarkistus Seuraavat seikat ovat edellytyksiä laitteen käytölle: Opettele ja harjoittele tässä käsikirjassa selostettu laitteen turvallinen käyttö. 1 Vältä vaaratilanteita. 2 Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset on aina suoritettava. 3 Tarkista laitteen toiminnot aina ennen käyttöä. 4 Tarkista työskentelypaikka. Ennen seuraavaan kohtaan siirtymistä on käyttäjän sisäistettävä työskentelypaikan tarkistaminen. 5 Käytä laitetta ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen mihin se on tehty. Työskentelypaikan tarkastus Pidä seuraavat vaaratilanteet mielessä ja vältä niitä: - Pudotukset tai kuopat - Kohoumat, esteet lattialla tai alustalla tai romut - Yläpuoliset esteet ja korkeajännitejohtimet - Vaarallinen sijainti - Alusta, joka ei ole riittävän vahva kestämään nostimen ja sen taakan aiheuttamaa kuormitusta - Tuuli- ja sääolosuhteet - Asiaankuulumattomien henkilöiden läsnäolo - Muut mahdolliset vaaratilanteet. Perusperiaate Työskentelypaikan tarkistuksen tarkoitus on selvittää onko nostimen käyttäminen kyseisessä paikassa turvallista. Käyttäjän tulee tehdä tarkastukset ennen laitteen siirtämistä työskentelypaikalle. Käyttäjän vastuulla on selvittää ja painaa mieleensä työskentelypaikan vaaratekijät sekä varoa niitä, kun nostinta liikutellaan, kuten myös laitteen valmistelun ja käytön aikana. 18(28)
19 Käyttöohjeet edeltävät tarkistukset, toimintojen tarkistukset ja työskentelypaikan tarkastus ennen laitteen käyttöä. Koneen paikoitus 1 Paikoita kone tukevalle ja tasaiselle alustalle suoraan työskentelykohteen alle Seuraavat seikat ovat edellytyksiä laitteen käytölle: Opettele ja harjoittele tässä käsikirjassa selostettu laitteen turvallinen käyttö. 1 Vältä vaaratilanteita. 2 Laitteen käyttöä edeltävät tarkistukset on aina suoritettava. 3 Tarkista laitteen toiminnot aina ennen käyttöä. 4 Tarkista työskentelypaikka. 2 Kytke kone virtalähteeseen. Akkumallit: kytke akkusarja. Vaihtovirtamallit: Kytke kone maadoitettuun 15A vaihtovirtalähteeseen. Käytä enintään 13 m pitkää, poikkipintaalaltaan 3.3mm 2 3-napaista jatkokaapelia. Paineilmakäyttöiset malli: Kytke kone paineilmaverkkoon. 3 Laita avain paikalleen ja käännä ONasentoon TAI koriohjain-asentoon 4 Vedä alaohjaimen punainen Hätä-seis painike ulos ja käännä vapauttaaksesi koriohjaimen Hätä-Seis-painonappi. Varmista että Virta päällä merkkivalo palaa tai painilmamittari näyttää 5,5 78 bar. 5 Asenna tukijalat ja suorita säätö nostimen vaaittamiseksi ja rungon pyörien nostamiseksi kevyesti irti maasta. 5 Käytä laitetta ainoastaan siihen käyttötarkoitukseen mihin se on tehty. Perusperiaate Käyttöohjeosassa on selostus jokaisesta laitteen toiminnosta. Käyttäjän vastuulla on noudattaa kaikkia käyttöohjekirjassa annettuja turva- ja käyttöohjeita. Laitteen käyttö mihinkään muuhun kuin henkilöiden ja työkalujen nostamiseen korkealle (ilmassa) olevaan työskentelykohteeseen ei ole turvallista. Ainoastaan asiaan perehtyneillä henkilöillä tulisi olla lupa käyttää tätä laitetta. Mikäli saman työvuoron aikana nostinta käyttää useampi henkilö eri aikoina on kaikkien oltava laitteen käyttöön perehtyneitä ja jokaisen käyttäjän on noudatettava kaikkia käsikirjan käyttö- ja turvaohjeita. Siten jokaisen käyttäjän on suoritettava laitteen käyttöä 6 Tarkista tukijalkojen turvalukituksen merkkivalot. Varmista, että kaikki neljä merkkivaloa ovat syttyneet ja kaikki neljä tukijalkaa ovat tukevasti maassa. 7 Käytä vesivaakaa varmistaaksesi, että nostin on vaakatasossa. Huom: Jos tukijalkojen säätö on tarpeen, tarkista vesivaa asta uudelleen, että kone on vaakatasossa. Tarkista myös, että kaikki neljä tukijalkojen turvalukituksen merkkivaloa palaa. 19(28)
20 Hätä-Seis pysäytys Paina korin tai alaohjaimen punainen Hätä- Seis painonappi pohjaan toimintojen pysäyttämiseksi. Korin nostaminen ja laskeminen 1 Vapauta koriohjaimen punainen Hätä-Seis painonappi kääntämällä. 2 Paina ohjaimien aktivointipainonappi pohjaan ja käännä ylös/alas kytkintä haluttuun liikesuuntaan. Korin varalasku vaihtovirta- ja akkukäyttöiset mallit 1 Käännä alaohjaimen avainkytkin ONasentoon tai koriohjaus-asentoon. Vedä punainen Hätä-Seis-painonappi ONasentoon. 2 Käytä alaohjaimien korin varalaskupainiketta. Kunkin käyttökerran jälkeen 1 Valitse turvallinen varastointipaikka, jossa on tukeva, tasainen alusta, ja jossa laite ei haittaa muuta alueen liikennettä. 2 Kiilaa pyörät koneen liikkumisen estämiseksi. 3 Poista avain luvattoman käytön estämiseksi 4 Akkumalli: lataa akut Varalasku a. ohjaimien aktivointipainonappi b. ylös/alas-kytkin 1 Käytä hydraulisylinterin pohjassa sijaitsevaa varalaskuventtiiliä. 20(28)
21 6 Käännä vaihtovirran valintakytkin (lisävaruste) oikealle jännitealueelle. Akkujen ja laturin käyttöohjeet 7 Käännä virtakytkin asentoon AUTO. Tärkeitä mielessä pidettäviä seikkoja: Älä käytä ulkoista akkulaturia tai lisäakkua Akkujen lataus on suoritettava tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto Laturin saa kytkeä ainoastaan ohjeiden mukaiseen vaihtovirtalähteeseen. Käytä ainoastaan Genien suosittelemia akkuja ja laturia. Akkujen lataaminen 1 Avaa akkukotelon kannet päästäksesi käsiksi akkuihin. 2 Avaa akkujen korkit ja tarkista nestepinnan kokeus. Lisää tarvittaessa tislattua vettä, niin että levyt peittyvät. Älä lisää vettä liikaa ennen latausta. 3 Sulje akkujen korkit. 4 Käännä virtakytkin OFF-asentoon. Varmista, että latauskaapelit on kytketty oikein akkuun. Musta negatiiviseen ja punainen positiiviseen napaan. 5 Kytke laturi maadoitettuun vaihtovirtalähteeseen. 8 Tarkista latausnopeus ampeerimittarista. Latausta aloitettaessa mittarin näyttämän tulisi olla noin 10 A. Näyttämä pienenee akun varaustilan kasvaessa. 9 Laturin virta kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun akku on täyteen ladattu. Käännä virtakytkin asentoon OFF ja irrota laturi vaithovirtalähteestä. 10 Tarkista nestepinnan korkeus latauksen päätyttyä. Lisää tislattua vettä täyttöreiän pohjaan saakka. Varo ylitäyttöä. Kuivan akun täyttö- ja latausohjeet 1 Avaa akun korkit ja poista muovikelmut täyttöaukoista. 2 Täytä jokainen kenno akkuhapolla (elektrolyytti) siten, että levyt peittyvät. Älä täytä ylärajaan asti ennen kuin akun lataus on loppuun suoritettu. Ylitäyttäminen saattaa johtaa akkuhapon ylivuotamiseen latauksen aikana. Neutraloi akkuhapporoiskeet leivinsoodalla ja vedellä. 3 Sulje akun korkit. 4 Lataa akku. 5 Tarkista nestepinnan korkeus latauksen päätyttyä. Lisää tislattua vettä täyttöreiän pohjaan saakka. Varo ylitäyttöä. 21(28)
22 Kuljetusohjeet Tärkeitä mielessä pidettäviä seikkoja: Tarkista, että kuljetusauton kantavuus on riittävä ja että kuormausalusta sekä ketjut tai kuormansidontaliinat ovat riittävän vahvat kantamaan nostimen paino (kts. luku Tekninen erittely). Kaikkien automallien takalaita ei ole riittävän vahva ja vaatii vahvistusta. Kuljetusauto on oltava pysäköitynä tasaiselle alustalle. Kuljetusauton tahaton liikkuminen on estettävä laitetta kuormattaessa. Nostin on kiinnitettävä huolellisesti kuljetusautoon. Molemmat kallistusapurungon kääntöpyörät on ehdottomasti lukittava. Kuljetusta ei saa suorittaa laitteen ollessa kallistusapurungon varassa. Nosto-ohjeet Laitteen nostamiseen autoon ja autosta pois tarvittavien henkilöiden määrä riippuu monista seikoista, esimerkiksi seuraavista: Henkilöiden fyysisestä kunnosta ja voimakkuudesta sekä muista henkilökohtaisista ominaisuuksista Pysty- ja vaakasuuntaisten siirtomatkojen pituudesta Nostokertojen määrästä Henkilöiden sijoituspaikoista, asennoista ja otteista Käytettävistä nostotekniikoista Ympäristö- ja sääolosuhteista (liukkaus, jää, vesisade jne.) Fyysisten vammojen estämiseksi on käytettävä riittävästi henkilöitä ja oikeaa nostotekniikkaa. 22(28)
23 Laitteen kuormaaminen kuljetusta varten 1 Laske kori täysin alas. 2 Paina punaiset Hätä-Seis painonapit pohjaan, käännä avainkytkin asentoon OFF ja ota avain pois. 3 Irrota tukijalat rungosta ja laita ne varastointikoteloihin. 4 Akkumallit: Irrota akkukaapelit ja poista akut. 5 Tarkista koko nostolaite, ettei siinä ole löysiä tai irrallaan olevia osia. 6 Liu uta kuomaustuki ylimpään lukituskohtaan. a. kuormaustuki b. kuormauksen kääntötanko Kaikki mallit, joissa ei ole kallistusapurunkoa 8 Sijoita laitteen kääntökohta kuormausalustan pintaa vasten. Laske kuormaustuki alimpaan kuormaustason yläpuolella olevan lukitustapin kohtaan ja lukitse se siihen. 9 Kaikki mallit, joissa on kallistusapurunko: Tarkista, että molemmat kuormaustuen lukitustapit ovat lukittuneet. Tarkista, että kallistusapurungon molemmat kääntöpyörät ovat lukittuneet. 10 Vedä liukuvaan kallistusvartta ulospäin, kunnes lukitussalpa menee paikoilleen. 11 Nosta kallistusvartta nostimen kallistamiseksi kuormausalustalle. Varmista, että tähän työhön osallistuu riittävän monta henkilöä ja että käytettävä nostotekniikka on oikea. 12 Työnnä laite varovasti kuljetuskohtaan. 13 Työnnä kallistusvarsi takaisin sisään. 14 Kiinnitä laitteen runko ja masto kuljetusautoon. Käytä ketjuja tai riittävän vahvoja kuormansidontaliinoja. a. kuormaustuki b. kuormauksen kääntötanko 15 Noudata kuormaamisohjeita vastakkaisessa järjestyksessä purkaessasi nostinta pois kuljetusautosta. Kaikki mallit, joissa on kallistusapurunko 7 Kiinnitä kuormauksen kääntötanko kuormaustukeen. 23(28)
24 Nostimen vinssaus auton lavalle 1 Laske kori 2 Paina punaiset Hätä-Seis painikkeet OFFasentoon, käännä avainkytkin OFF-asentoon ja poista avain 3 Irrota tukijalat rungosta ja laita ne varastointikoteloihin. 4 Tarkista koko nostin löysien tai irrallaan olevien osien varalta 5 Kiinnitä vaijeri rungon takana olevaan vetosilmukkaan. Nostimen lastaus nosturilla Käytä takimmaisessa mastonosassa olevaa nostosilmukkaa. Akut on poistettava ennen nostoa. Tarkista koko nostin löysien tai irrallaan olevien osien varalta. Aseta nostokoukku aina nostosilmukkaan siten, että koukku osoittaa ulospäin nostimesta. 6 Vedä varovasti kone auton päälle 7 Kiinnitä laitteen runko ja masto kuljetusautoon. Käytä ketjuja tai riittävän vahvoja kuormansidontaliinoja. 24(28)
25 Kallistusohjeet Tärkeitä mielessä pidettäviä seikkoja: Pidätintappi on muistettava laittaa paikoilleen jousikuormitteisen kallistusapurungon putoamisen estämiseksi. Älä kallista laitetta taaksepäin, mikäli takana olevassa tilassa on ihmisiä tai esineitä. Älä seiso kallistusapurungon takana tai alla, kun sitä nostetaan tai lasketaan. Kallistusapurunko Genie AWP Superhenkilönostimissa on kallistusapurunko, joka mahdollistaa laitteen kuljettamisen normaaleista oviaukoista. Kallistusapurunko on vakiovarusteena vakioalustaisissa AWP- 36S ja 40S ja lisävarusteena vakioalustaisissa AWP-15S, 20S, 25S ja 30S. Kallistusapurunko ei ole käytettävissä kapeaalustaisissa laitteissa eikä RT-alustaisissa laitteissa. Kallistusapurungon alaslaskeminen 1 Tarkista, että laitteen takana olevassa tilassa eikä kallistusapurungon alla ole ihmisiä eikä esteitä. 2 Laske korin täysin alas. 3 Irrota tukijalat rungosta ja laita ne varastointikoteloihin. Kallistusapurunko on jousikuormitteinen ja putoaa välittömästi ulospäin, kun pidätintappi irrotetaan. Pidä kallistusapurungosta kiinni lujalla otteella ja irrota pidätintappi. 4 Laske kallistusapurunko alas ja ohjaa kallistustuki pitimeensä. 5 Laita kallistustuen pitimen pidätintappi paikoilleen. 25(28)
26 Laitteen kallistaminen 1 Vedä liukuvaa kallistusvartta ulospäin, kunnes lukitussalpa menee paikoilleen. 2 Nosta laitetta kallistusvarrella kallistusmatkan puoliväliin, kunnes kallistusapurungon pyörät osuvat lattiaan ja nostin on auki vedetyn kallistustuen tukemana. Varmista, että tähän työhön osallistuu riittävän monta henkilöä ja että käytettävä nostotekniikka on oikea. Laitteen nostaminen takaisin pystyyn 1 Varmista, että alueella laitteen rungon ja liukuvan kallistusvarren alla ei ole henkilöitä eikä esteitä. 2 Vedä kallistusvarresta alaspäin varovasti, kunnes laite on kallistustuen varassa keskiasennossa. 3 Laske laitetta kallistusvarrella alaspäin, kunnes rungon pyörät koskettavat lattiaan. Varmista, että tähän työhön osallistuu riittävän monta henkilöä ja että käytettävä nostotekniikka on oikea. 4 Työnnä kallistusvarsi takaisin sisään. 3 Jatka nostamista, kunnes kallistustuen teleskooppi on kokonaan painunut sisään. Kallistusapurungon palauttaminen normaaliasentoon 1 Irrota pidätintappi 4 Työnnä kallistusvarsi takaisin sisään. 2 Ota luja ote kallistusapurungosta ja irrota kallistustuki pitimestään. 3 Nosta kallistusapurunkoa, pidä sitä pystysuorassa asennossa jousta vasten ja kiinnitä se pidätintapilla. 26(28)
27 Tekninen erittely Laitteen mitat Nostovoima AWP-20S, 25S, 30S, 36S 159 kg Suurin työskentelykorkeus AWP-40S 136 kg AWP-20S 8 m Voimanlähde AWP-25S 9.4 m DC-malli, akku 12V AWP-30S 10.8 m AC-malli, verkkovirta 110V tai 220V AWP-36S 12.9 m Paineilmakompressori 639 bar, cm3/s AWP-40S 4.1 m Käyttölämpötila -29 C C Suurin korin korkeus Melutaso 80 db AWP-20S 6.1 m Maksimi melutaso normaalityöasemassa AWP-25S 7.6 m (A-painotettu) AWP-30S 9.0 m Korin mitat AWP-36S 11.1 m Vakiokori portilla 69 cm x 66 cm x 1.1 m AWP-40S 12.3 m Erittäin kapea kori portilla 56 cm x 46 cm x 1.1 m Korkeus varastoituna Kapea kori portilla 66 cm x 51 cm x 1.1 m AWP-20S, 25S, 30S 2.0 m Vakio lasikuitukori 74 cm x 67 cm x 1.1 m AWP-36S, 40S 2.8 m Kapea lasikuitukori 66 cm x 56 cm x 1.1 m Leveys Kapea kori etuportilla 51 cm x 66 cm x 1.1 m Vakioalusta 73.6 cm Iso kori etu- ja sivuporteilla 76 cm x 71 cm x 1.1 m Kapea alusta 55.8 cm RT-alusta 75 cm Pituus AWP-20S, 25S, 30S Vakioalusta 1.2 m Kapea alusta 75 cm RT-alusta 1.5 m Pituus AWP-20S, 25S, 30S 1.2 m Vakioalusta 75 cm Kapea alusta 1.5 m RT-alusta Pituus AWP-36S, 40S Vakioalusta 1.4 m Paino Ks. konekilpi Pyörän kuorma enintään 231 kg Tukijalan kuorma enintään (28)
28 Tukijalan mitat Vakioalusta AWP-20S AWP-25S AWP-30S Tukijalan lattiakosketuspinta 1.5 x 1.3 m 1.5 x 1.3 m 1.8 x 1.6 m Tukijalan lattiakosketuspinta sisäkäyttö 1.5 x 1.3 m 1.8 x 1.6 m 1.9 x 1.7 m Tukijalan lattiakosketuspinta ulkokäyttö 2.1 x 1.9 m 2.3 x 2.1 m 3.0 x 2.8 m Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä * 36.9 cm / 7.4 cm 35.1 cm / 7.4 cm 46.6 cm / 11.9 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä sisäkäyttö * 36.9 cm / 7.4 cm 48.6 cm / 18.2 cm 56.5 cm / 20.3 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä ulkokäyttö * 76 cm / 42.4 cm 82.5 cm / 43.4 cm 1.3 m / 73 cm * Korin yläsuojakaiteen kulmasta seinien nurkkaan siten, että säätöruuvia voidaan kiertää. Tukijalan mitat Vakioalusta AWP-365S AWP-40S Tukijalan lattiakosketuspinta 2.1 x 1.9 m 2.3 x 2.0 m Tukijalan lattiakosketuspinta sisäkäyttö 2.1 x 1.9 m 2.3 x 2.0 m Tukijalan lattiakosketuspinta ulkokäyttö 3.5 x 3.3 m 3.9 x 3.7 m Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä * 72.7 cm / 36.2 cm 79.4 cm / 37.1 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä sisäkäyttö * 72.7 cm / 36.2 cm 79.4 cm / 37.1 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä ulkokäyttö * 1.3 m / m / 73 cm * Korin yläsuojakaiteen kulmasta seinien nurkkaan siten, että säätöruuvia voidaan kiertää. Tukijalan mitat Kapea alusta / RT-alusta AWP-20S AWP-25S AWP-30S Tukijalan lattiakosketuspinta 1.6 x 1.2 m 1.6 x 1.2 m 1.8 x 1.5 m Tukijalan lattiakosketuspinta sisäkäyttö 18 x 1.5 m 1.8 x 1.5 m 1.9 x 1.6 m Tukijalan lattiakosketuspinta ulkokäyttö 2.1 x 1.9 m 2.4 x 2.2 m 2.8 x 2.8 m Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä * 36.2 cm / 21.6 cm 33 cm / 15.2 cm 47 cm / 18.4 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä sisäkäyttö * 53.3 cm / 31.1 cm 49.5 cm / 24.7 cm 55.8 cm / 22.8 cm Pienin käyttöetäisyys nurkasta / seinästä ulkokäyttö * 76.2 cm / 44.4 cm 98.4 cm / 53.5 cm 1.3 m / 67.3 cm * Korin yläsuojakaiteen kulmasta seinien nurkkaan siten, että säätöruuvia voidaan kiertää. 28(28)
Maahantuonti ja myynti: ROSTEK-TEKNIIKKA OY Ruukintie 20 E 02330 Espoo puh. 09-863 4250 fax. 09-671 559 WWW.rostek-tekniikka.fi
1 Maahantuonti ja myynti: ROSTEK-TEKNIIKKA OY Ruukintie 20 E 02330 Espoo puh. 09-863 4250 fax. 09-671 559 WWW.rostek-tekniikka.fi Genie Z-34/22N ja Z-34/22 DC -nivelpuominostin Tärkeitä, huomioon otettavia
Käyttöohje ja perushuollon ohjeet GS-4390 GS-5390
Käyttöohje ja perushuollon ohjeet GS-4390 GS-5390 saksinostimet Tärkeitä huomioon otettavia seikkoja Lue nämä turvaohjeet ja tämä käsikirja kokonaisuudessaan ennenkuin alat käyttää konetta. Käyttäjän on
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
Part no. 1000190. ROSTEK-TEKNIIKKA OY GS-2668RT ja GS-3268RT Sivu 1 RUUKINTIE 20 E 02330 ESPOO PUH. 09-863 4250 FAX. 09-671 559
Part no. 1000190 ROSTEK-TEKNIIKKA OY GS-2668RT ja GS-3268RT Sivu 1 RUUKINTIE 20 E 02330 ESPOO PUH. 09-863 4250 FAX. 09-671 559 GS-2668RT ja GS-3268RTsaksinostin Tärkeitä huomioon otettavia seikkoja Lue
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
Käyttöohje. Part No
Käyttöohje Part No. 97550 GENIE SUPERLIFT -tavaranostin Tärkeitä, huomioon otettavia seikkoja Lue nämä turvaohjeet ja tämä käsikirja kokonaisuudessaan ennen kuin alat käyttää konetta. Käyttäjän on ymmärrettävä
KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN
ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA
ohjeet Z-30/20N Z-30/20N RJ Maahantuonti ja myynti: ROSTEK-TEKNIIKKA Ruukintie 20 E Espoo www. rostek-tekniikka.fi rostek-tekniikka.
K Käyttöohje ÄYTTÖOHJE ja perushuollon ohjeet Z-30/20N Z-30/20N RJ Maahantuonti ja myynti: Maahantuonti ROSTEK-TEKNIIKKA ja myynti: OY ROSTEK-TEKNIIKKA Ruukintie 20 E OY Ruukintie 02330 Espoo 20 02330
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Käyttöopas. Third Edition Second Printing Part No. 82299FI
Käyttöopas Third Edition Second Printing Part No. 82299FI Käyttöopas 3. laitos 2. painos Tärkeää Lue huolellisesti nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä. Ainoastaan
4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa
HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN
PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN
1 Rostek-Tekniikka Oy 7.9.2007 GENIE-HENKILÖNOSTIMET PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN Tämän pikaoppaan tarkoitus on auttaa nostimen käyttäjää tai vuokraamon henkilöstöä selvittämään nostimen käyttöhäiriötilanne
Käyttöopas. First Edition Seventh Printing Part No. 35566FI
Käyttöopas First Edition Seventh Printing Part No. 35566FI Käyttöopas 1. laitos 7. painos Tärkeää Lue huolellisesti nämä turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä.
Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI
Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V
Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI
BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje
ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti
Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114
Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.
ASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V
Sähköketjutalja DELTA 1000 kg / 230V Käyttöohje (Model: DU902) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja Mini sähköketjutalja
Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008
Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen
BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI
BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI KÄYTTÖOHJEET / TESTAUSMENETELMÄT TÄRKEÄÄ : 1. 12V akkujen testauksessa laite täyttää seuraavat normit: SAE : 200~1200 CCA DIN
KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
Käyttöoppaan lisäosa. Lift Guard kosketushälytin. First Edition Second Printing Part No GTFI
Käyttöoppaan lisäosa Lift Guard kosketushälytin First Edition Second Printing Part No. 1278541GTFI Käyttöoppaan lisäosa 1. laitos 2. painos Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä Lift Guard -kosketushälytysjärjestelmä
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille
12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta
KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN Käännös alkuperäisestä ohjeesta 1. Johdanto Tämä laturi on suunniteltu autojen, moottoripyörien, veneiden
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1
5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttöopas. ja huoltotiedot. Third Edition First Printing Part No. 133499FI
ja huoltotiedot Third Edition First Printing Part No. 133499FI 3. laitos 1. painos Tärkeää Lue huolellisesti nämä turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet ennen koneen käyttämistä ja noudata niitä. Ainoastaan
TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2
TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)
Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
Nostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
Käyttöohje. Tasapainolauta
Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen
Telecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
Snappy Ladder 300 askelmatikas nousulla
Snappy Ladder 300 askelmatikas nousulla NIMIKE: SNAPPY LADDER 300 EN 1004 3 4/4 XXCD CEN-nimike tälle ohjeelle EN 1298 IM en Rev-00 Tämä kokoamisohje on suunniteltu toimimaan vaihe-vaiheelta ohjeena varmistamaan
Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009
Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
YLEISKUVAUS. Paalivaunu
YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia
KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä
KÄYTTÖOHJE NO.CX-10 Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä 1 Turvaohjeet Lithium-akulle Turvaohjeet Lithium-akulle Litium-akun lataus voi aiheuttaa tulipalon tai loukkaantumisen tai omaisuuden menettämistä.
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
Kokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit
PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort
PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 600/800...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6
Käyttöohjeet. Sähkövaijeritalja VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A. Käyttöohje on alkuperäisen kopio
Käyttöohjeet Sähkövaijeritalja VANOS250 / VANOS450 / VANOS450A Käyttöohje on alkuperäisen kopio VANOS250 / VANOS450 230V/50Hz Sähkövaijeritalja kaukosäätimellä Sähkövaijeritalja on tarkoitettu sekä veto-