Besam UniSlide -liukuovikoneisto. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Besam UniSlide -liukuovikoneisto. Käyttöohje"

Transkriptio

1 Besam UniSlide -liukuovikoneisto Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

2 SISÄLTÖ Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta.... Sähkölaitteiden häiriönsieto... Ympäristövaatimukset... Tuotevastuu... Takuu... Huolto... Käyttötarkoitus... Näin UniSlide toimii... Lukitseminen... Lukituksen avaaminen... Ohjelmanvalitsimet... Tekniset tiedot... Integroitu turvallisuus... Läsnäoloantureilla varustettu turvajärjestelmä... Teknisesti kehittyneet tunnistimet... Turvajärjestelmän valokennot... Hätäpoistuminen... Säännölliset turvatarkistukset... Turvalaitteet... Yleiset lisävarusteet... Ongelmanratkaisu... Kunnossapitosuunnitelma... Muut Besam-tuotteet... Vaatimustenmukaisuusvakuutus... Vaatimustenmukaisuusvakuutus Kaikki oikeudet tähän materiaaliin omistaa ASSA ABLOY Entrance Systems AB. Skannaus, kopiointi, muuttaminen tai muokkaaminen on ehdottomasti kiellettyä ilman ASSA ABLOY Entrance Systems AB:n kirjallista suostumusta. Oikeus muutoksiin pidätetään ilman etukäteisilmoitusta. Backtrack information: folder: Library, version: a360, date: , time: 14:36:35, state: Frozen 2

3 Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta. Besam on kehittänyt automaattisia ovia yli 40 vuotta. Uudenaikainen tekniikka sekä huolellisesti testatut materiaalit ja osat varmistavat tuotteiden ensiluokkaisuuden. Kuten kaikki tekniset laitteet, myös tämä automaattinen ovi tarvitsee säännöllistä kunnossapitoa ja huoltoa. On tärkeää, että tunnet automaattisen oven toiminnan ja ymmärrät sen kunnossapidon tärkeyden, jotta se täyttää turvallisuusvaatimukset. Paikallinen valtuutettu Besam-edustajasi tuntee nämä vaatimukset, paikalliset määräykset ja Besam-suositukset sähkökäyttöisille oville. Valtuutetun Besam-edustajan tekemä huolto ja säädöt varmistavat, että automaattinen ovi toimii turvallisesti ja oikein. VAROITUS VAARASTA Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Sähkölaitteiden häiriönsieto Tämä laite täyttää Euroopassa voimassa olevan EMC-direktiivin vaatimukset (Yhdysvalloissa FCC Part 15 -vaatimukset), jos se asennetaan asennus- ja huolto-oppaan mukaisesti. Tämä laite voi luoda ja käyttää radiotaajuusenergiaa. Jos laitetta ei asenneta ja käytetä oikein, laite saattaa häiritä radio- ja televisiosignaalien vastaanottamista tai muita radiotaajuudella toimivia järjestelmiä. Jos toista laitetta ei ole suojattu oikein, voi esiintyä häiriöitä. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite häiritsee radio- tai televisiosignaalien vastaanottamista, mikä saadaan selville kytkemälle televisio tai radio päälle ja pois, käyttäjä voi yrittää poistaa häiriön jollakin seuraavista tavoista: Kohdista vastaanottoantenni uudestaan. Sijoita vastaanotin eri paikkaan. Siirrä vastaanotin kauemmaksi laitteesta. Liitä vastaanotin eri pistorasiaan siten, että ovi ja vastaanotin ovat eri piireissä. Tarkista, että maadoitusjohto on liitetty oikein. Tarvittaessa käyttäjä voi kysyä neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- ja televisioasentajalta. Ympäristövaatimukset Noudata paikallisia määräyksiä. Hävitä pakkaukset ja käyttämättömät laitteet voimassa olevien määräysten mukaisesti. Tuotteen kierrättäminen määräysten mukaisesti auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle. 3

4 Besam-tuotteissa on elektroniikkaa ja mahdollisesti myös akkuja, jotka sisältävät ympäristölle vaarallisia aineita. Kun koneisto toimitetaan kierrätykseen, poista nämä materiaalit ja varmista, että ne kierrätetään asianmukaisesti. Tämä käyttöohje sisältää tarvittavat yksityiskohdat ja ohjeet Sliding Door Operator Besam UniSlide -kääntöovikoneiston asennukseen, ylläpitoon ja huoltoon. Tuotevastuu Laitteen omistaja tai sen huollosta vastaava on määräysten mukaan vastuussa seuraavista seikoista. Laitteen on toimittava oikein. Sen on suojattava terveyttä ja turvallisuutta. Laitteen käyttäjän, huoltajan ja tarkistajan on tunnettava laite ja sovellettavat määräykset todistetusti. Laitteen tarkistamisesta, huoltamisesta ja kunnossapitämisestä on pidettävä kirjaa. Laitetta tarkistettaessa on tarkistettava myös hätäavautumistoiminto (jos se on olemassa). Tulipalohyväksytyn ovijärjestelmän sulkemisvoiman on oltava riittävä suhteessa oven kokoon. Takuu Besam antaa 12 kuukauden takuun materiaali- ja valmistusvirheiden osalta toimitushetkestä alkaen. Tämä takuu koskee vain laitteen alkuperäistä omistajaa. Besam takaa, että ohjelman toiminta vastaa olennaisilta osin sen toimintojen kuvauksia, ja että ohjelma on tallennettu virheettömään tietovälineeseen. Tämä Besam-takuu ei koske ohjelman keskeytyksetöntä toimintaa ja virheettömyyttä järjestelmän normaalia kulumista sulaketta, kuluvia akkuja eikä lasivaurioita järjestelmäpoikkeamia, jotka ovat aiheutuneet muun kuin Besamin tekemästä asennustyöstä järjestelmän muuttamista tai vandalismin aiheuttama vaurioita muiden kuin alkuperäisten Besam-varaosien käyttämistä tarpeettomia huoltokäyntejä puutteellisen tiedonkulun vuoksi (ovi toimii huoltoteknikon saapuessa paikalla, nollaus, virtakatkos) asiakkaan pyynnöstä tehtäviä säätöjä (sulkemis- ja avausnopeus tai tunnistustutkan kentät, ei toiminnan muuttamista, jotta ei aiheudu vaaratilanteita) Vesivahinko vaikeita sääolosuhteita vaurioita, joiden syihin ASSA ABLOY Entrance Systems AB ei voi vaikuttaa, kuten työtaistelu, tulipalo, luonnonkatastrofi, sota, liikekannallepano, kansannousu, kapina, kauppasaarto, sähkönsyötön säännösteleminen ja näiden olosuhteiden alihankkijoille aiheuttamat toimitusviivästymiset. Huomautus: Takuu voi raueta, jos valmistajan huolto- ja kunnossapito-ohjeita ei noudateta. Besamin valtuutetut jälleenmyyjät voivat pidentää loppukäyttäjien takuuaikaa, mutta niillä ei ole valtuuksia antaa kattavampaa tai erilaista takuuta kuin Besamin takuu. 4

5 Besam-huoltosopimuksen tekeminen auttaa pitämään järjestelmän toimintakunnossa ja antaa huoltopyynnöille etusijan, joten katkosajat vähenevät. Huolto Säännölliset tarkistukset on annettava koulutetun ja valtuutetun henkilön tehtäviksi. Huoltovälin on täytettävä vähintään kansalliset määräykset tai niiden puuttuessa toimialalla noudettavaa käytäntöä. Myös ympäristönsuojelu tulee ottaa huomioon. Tämä on erityisen tärkeää, jos ovi on tulipalohyväksytty tai siinä on hätäavaustoiminto. On suositeltavaa, että vuoden aikana tehdään vähintään kaksi huoltokäyntiä käyttöolosuhteiden mukaan, jotta investoinnin arvo säilyy ja ovi toimii turvallisesti ja luotettavasti. Ota yhteys Besam -edustajaasi ja kysy Besam Pro-Active Care -ratkaisusta. Yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla. Käyttötarkoitus Automaattinen Besam UniSlide -liukuovikoneisto on kehitetty helpottamaan kulkua rakennuksiin ja niistä ulos sekä rakennusten sisällä. UniSlide on tarkoitettu jatkuvaan turvalliseen ja pitkäaikaiseen käyttöön Järjestelmä säätää itseään normaalien sääolosuhteiden sekä esimerkiksi lian aiheuttamien vähäisten kitkamuutosten mukaisesti. Se sopii lähes kaikkiin sisätilojen sisä- ja ulkopuolisiin liukuovin. Ovi on tarkoitettu jatkuvaan, turvalliseen ja pitkäaikaiseen käyttöön Varmista, että lukko aktivoituu vain silloin, kun huoneessa ei ole henkilöitä. Koneisto ei ole tarkoitettu fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä. Tämä ei kuitenkaan estä tällaisia henkilöitä käyttämästä ovea, kun koneisto on asennettu. Älä anna lasten leikkiä ovella tai sen ohjauslaitteilla. Pidä kaukosäätimet poissa lasten ulottuvilta. Asentamisesta ja huoltamisesta on lisätietoja asennus- ja huolto-ohjeessa. Näin UniSlide toimii Besam UniSlide -liukuovikoneisto toimii sähkömekaanisesti. Käyttöyksikkö, ohjausyksikkö, vaihteisto sekä lisävarusteena saatava hätäavausyksikkö ja sähkömekaaninen lukituslaite on kokoonpantu tukipalkkiin, jossa on integroitu kotelo. Moottorin ja vaihteistojen liike välittyy ovilehdille hammashihnan välityksellä. Ovilehti on kiinnitetty sovitekiskoon/kannatinpyörästöön, ja se kulkee liukukiskon päällä. Lattiaohjain ohjaa aktiivisen ovilehden liikettä. Kun ohjausyksikkö vastaanottaa avautumisimpulssin esimerkiksi liiketunnistimesta, käyttöyksikkö käynnistyy ja välittää liikkeen ovilehdille, jotka avautuvat. Sulkeutuminen alkaa, kun AVAUTUMISIMPULSSIA ei anneta, AVOINNAOLOAIKA on kulunut umpeen eikä LÄSNÄOLOIMPULSSI aktivoidu. UniSlide voidaan asettaa viiteen erilaiseen tilaan, jos siihen on asennettu ohjelmanvalitsin. Lisätietoja on kohdassa Ohjelmanvalitsimet sivulla 7. 5

6 Lukitseminen Sairaaloiden, vanhainkotien ja muiden vastaavien rakennusten hätäpoistumisteihin asennettuja ovia ei saa lukita eikä asettaa POIS PÄÄLTÄ -tilaan. Muissa rakennuksissa hätäpoistumisteihin asennetut ovet voidaan lukita tai asettaa POIS PÄÄLTÄ -tilaan, kun on ensin varmistettu, että rakennuksessa ei ole enää ketään. Lukituksen avaaminen Avaa kaikki mekaaniset lukot ennen koneiston päällekytkemistä. 1 2 R 6

7 Ohjelmanvalitsimet Oven toiminnot asetetaan erilaisilla avainkäyttöisillä ohjelmanvalitsimilla. Avain on aina poistettava hätäpoistumisovista asetusten muuttamisen jälkeen. Upotettu Pinta-asennettu PSMB-5 PS-5M PSMB-5 PS-5M PSK-6U R Ohjelmanvalitsintoiminnot PSO-5R PSO-5T PSMB-5 POIS PÄÄL- TÄ POISTU- MINEN AUTO- MAAT- TINEN OSIT- TAIN AUTO- MAAT- TINEN AUKI PALAU- TUS Tätä toimintoa voidaan käyttää hätäpoistumisovissa vain, kun on ensin varmistettu, että kaikki ihmiset ovat poistuneet rakennuksesta. Ovea ei voida avata sisä- ja ulkoimpulssilaitteilla. Ovi on lukossa, jos sähkömekaaninen lukituslaite on asennettuna. Ovi voidaan avata avainkytkimellä osittain (jos asennettu). Hätäavauspainikkeella ovi avautuu kokonaan (jos asennettu). Kulku vain sisäpuolelta. Ovi on normaalisti lukossa, jos sähkömekaaninen lukituslaite on asennettuna. Ovi voidaan avata vain sisäimpulssilaitteella ja avainkytkimellä tai hätäavauspainikkeella (jos asennettu). Kaksisuuntainen kulku, oven normaali toiminta. Ovi voidaan avata sisä- ja ulkoimpulssilaitteilla ja avainkytkimellä tai hätäavauspainikkeella (jos asennettu). kaksisuuntainen kulku, OSITTAIN AUTOMAATTINEN on käytettävissä. Ovi voidaan avata osittain sisä- ja ulkoaktivointiyksiköillä ja avainkytkimellä (jos asennettu). Hätäavauspainikkeella ovi avautuu kokonaan. Ovi on pysyvästi auki. Ovea voidaan liikuttaa käsin esim. ikkunoiden puhdistamista varten. Kaikki muut impulssilaitteet paitsi hätäavauspainike (jos asennettu) on kytketty pois päältä. Aseta ohjelmanvalitsin AUTOMAATTINEN -asentoon. Aseta kapea esine ohjelmanvalitsimen pieneen reikään ja paina lyhyesti. Koneisto testaa hätäavausyksikön (jos valittu), sähkömekaanisen lukon, vahtireleen ja suljetun asennon. Sulkeutumisen jälkeen koneisto palautuu ja on jälleen valmis normaaliin toimintaan. Huomio: PALAUTUS ei ole PS-5M-ohjelmanvalitsimessa. 7

8 R PSK-6U PALAU- TUS Käännä avain myötäpäivään R-asentoon (kello kuuden asentoon). Aseta kapea esine ohjelmanvalitsimen pieneen aukkoon ja paina lyhyesti. Käännä avainta vastapäivään haluttuun asentoon. Koneisto testaa hätäavausyksikön (jos valittu), sähkömekaanisen lukon, vahtireleen ja suljetun asennon. Sulkeutumisen jälkeen koneisto palautuu ja on jälleen valmis normaaliin toimintaan. Huomio: Avainta ei voi poistaa R-asennossa. Huomio: Jos valvottua hätäavausyksikköä tarvitaan, se testataan kääntämällä ohjelmanvalitsin POIS PÄÄLTÄ- tai AUKI-asennosta johonkin toiseen asentoon. Tekniset tiedot Valmistaja: Osoite: Tyyppi: Virransyöttö: Virrankulutus: Suojausluokka: Suojausluokka, toimilaitteet: Hyväksynnät: ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10, SE Landskrona, Sweden Sliding Door Operator V AC 50/60 Hz, pääsulake enintään 10A Enintään 250 W IP20 IP54 Integroitu turvallisuus Sertifiointilaitokset ovat myöntäneet kolmannen osapuolen hyväksynnät käyttämisen ja poistumisreitin turvallisuudelle. Lisätietoja on - vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa. Liukuovet takaavat turvallisen kulun oviaukosta, sillä jos sulkeutuvien ovien väliin on jäänyt jokin este, ovet avautuvat välittömästi. Tämän jälkeen ne sulkeutuvat uudelleen hitaalla nopeudella varmistaakseen, ettei estettä enää ole. Mikäli este havaitaan avautuvien ovilehtien ja vastaisen seinän tai sisustusosien välissä, ovien liike pysähtyy ja ne sulkeutuvat aikaviiveen jälkeen. 8

9 Läsnäoloantureilla varustettu turvajärjestelmä Turvajärjestelmään kuuluu yleensä läsnäoloantureita, jotka on asennettu oviaukon yläpuolelle. Jos läsnäoloanturi havaitsee esteen oviaukossa ovien sulkeutuessa, ovet avautuvat välittömästi. Tämän jälkeen ne sulkeutuvat uudelleen heti, kun este on poistunut. AAE593B 9

10 Teknisesti kehittyneet tunnistimet Besam -tunnistimet on testattu ja hyväksytty Besam -testauslaboratoriossa käytettäviksi automaattisissa Besam -liukuovissa. Nämä läsnäoloanturit tehostavat esteen tunnistamista, sillä niissä on itseään tarkkaileva puristusvoiman rajoitus. Valvotuissa antureissa on virheentunnistus. Rakennuksen omistajan on tarkastettava kaikki sisä-, ulko- ja mahdolliset sivuanturit vähintään kerran viikossa. Lisätietoja on jäljempänä. Nämä tarkastukset on dokumentoitava, allekirjoitettava ja tallennettava esimerkiksi huoltokirjaan. Huomio: Jos esiintyy ongelma, jota ei voi korjata, katkaise automaattisesti ovesta heti virta ja ota yhteys Besamin huoltoedustajaan. Ulos ja sisälle asennettujen yhdistettyjen liike- ja läsnäoloantureiden tarkastaminen Jos liike- ja läsnäolotunnistin on yhdistettävä samaan yksikköön, on käytettävä yhdistettyjä antureita. Kun ovea kohden kävellään normaalilla nopeudella, avautumisen on käynnistyttävä oltaessa noin 1,5 metrin päässä ovesta. Oven on avauduttava tasaisesti ja pysähdyttävä avauduttuaan kokonaan. Toista samat toimet oven toisella puolella. Liiku hitaasti ovea kohden (noin 15 cm/s). Oven tulee jäädä auki. Jos ovea käytetään yhdensuuntaisessa liikenteessä, sivuanturin ei pidä avata sulkeutuvaa ovea kokonaan, jos este tunnistetaan vähintään 20 cm:n päässä ovesta lattian korkeudella. Astu tunnistusalueen ulkopuolelle. Oven on sulkeuduttava tasaisesti lyhyen viipeen jälkeen. Kävele oven suuntaisesti noin 80 cm:n päässä. Varmista, että liikkeesi tunnistetaan vähintään oven koko avautumisleveydeltä. Toista samat toimet oven ulkopuolella. 1,5 m 1,5 m ILL

11 Avaa ovi ja liikuta kättäsi vasemmalle tai oikealle oven sisäpuolen tunnistusalueelle. Pidä kättäsi paikallaan useita sekunteja noin 30 cm:n korkeudella lattiasta. Oven tulee pysyä auki ollessasi tunnistusalueella. Toista samat toimet oven ulkopuolella. 30 cm 30 cm ILL Sivuläsnäolotunnistimina käytettävien antureiden tarkistaminen Sivuläsnäoloantureita käytetään esimerkiksi nopeissa ovissa tai vanhusten, vammaisten tai lasten hoitotiloissa. Ne estävät käyttäjiä jäämästä avautuvan oven puristuksiin. Jos sivuläsnäoloanturi tunnistaa esteen, oven koneisto ei pysähdy vaan hidastaa oven liikettä. Avautuva ovi yrittää työntää esteen pois tällä turvallisella nopeudella. Varmista, että ovi alkaa avautua. Kävele sivutunnistusanturin tunnistuskenttään. Oven ei pidä pysähtyä vaan avautumisen tulee hidastua turvalliselle nopeudelle. Jos ovi on teleskooppipariovi, toista toimet oven toisella puolella. ILL Turvajärjestelmän valokennot Oviaukon turvajärjestelmässä voidaan vaihtoehtoisesti käyttää turvavalokennoja. Jos este katkaisee infrapunavalon (näkyvä) kulun valokennojen välillä ovien sulkeutuessa, ovet avautuvat välittömästi. Tämän jälkeen ne sulkeutuvat uudelleen heti, kun este on poistunut. 11

12 12

13 Hätäpoistuminen Koneisto voidaan asentaa erilaisiin hätäpoistumisyksiköihin varmistamaan rakennuksen turvallinen evakuointi. Paniikkisaranatoiminto PSB Ovilehdet ja sivulasit avautuvat ulospäin, kun niitä työnnetään tietyllä voimalla. Paniikkisaranatoimintoa voidaan käyttää myös oviaukon laajentamiseen. Kun ovilehdet ovat avautuneet täysin ulospäin, ne voidaan työntää käsin sivulle, jolloin ovesta voidaan kuljettaa leveitä esineitä tai myymälän sisäänkäynti voidaan tehdä houkuttelevammaksi hyvissä sääolosuhteissa. Mekaaninen hätäavausyksikkö MEU Joustava nauha avaa oven sähkökatkon aikana. Ovi pysyy auki, kunnes sähkökatko on ohi. Koneisto palauttaa ohjelmanvalitsimella asetetun toiminnon. Koneiston ohjausyksikkö valvoo hätäavausyksikköä. Jos havaitaan virhe, ovi pysyy auki, kunnes virhe on korjattu. Lisätietoja on kohdassa Yleiset lisävarusteet sivulla 17. Sähkötoiminen hätäavausyksikkö EEU Ovi avautuu akun avulla sähkökatkon aikana. Ovi pysyy tässä asennossa, kunnes virta palautuu. Koneisto palauttaa ohjelmanvalitsimella asetetun toiminnon. Koneiston ohjausyksikkö valvoo hätäavausyksikköä. Jos havaitaan virhe, ovi pysyy auki, kunnes virhe on korjattu. Lisätietoja on kohdassa Yleiset lisävarusteet sivulla 17. Sähkötoimista hätäavaustoimintoa voidaan käyttää myös oven lukitsemiseen sähkökatkon aikana. Paloviranomaiset vaativat tätä, jotta voitaisiin estää palon ja savun leviäminen rakennuksessa. 13

14 Säännölliset turvatarkistukset Seuraava tarkistusluettelo on laadittu kansallisten ja kansainvälisten määräysten täyttämiseksi sekä toimintahäiriöiden ja henkilövahinkojen vaaran välttämiseksi. Älä käytä, jos korjausta tai säätöä tarvitaan. Katkaise virransyöttö 12 puhdistamisen tai muun kunnossapidon ajaksi. Päivittäiset toimet Aktivoi käyttölaite ja tarkista seuraavat kiinnitykset silmämääräisesti: käyttölaite ja kansi 1 kaapelit 2 ohjelmanvalitsimet 3 ovi ja lasi (vakaus) 4 Tarkista myös käyttölaite ja tarkista seuraavat kohteet silmämääräisesti: oven tiivisteiden ja sääsuojuksen kunto 5 kumieristeiden kunto6 sormisuojaus 7 oikea toiminta: ovi sulkeutuu hitaasti ja pehmeästi tuuletusaukkojen tukkeutuminen Aseta ohjelmanvalitsin POIS PÄÄLTÄ-tilaan ja tarkista, että käyttölaite sekä sähkömekaaninen lukko toimivat yhdessä moitteettomasti. Tarkista myös, että lukko 8 todella sulkee oven. Jos esiintyy ongelma Aktivoi manuaaliset aktivointilaitteet 9, jos ne on asennettu, ja kävele ovea kohden. Tarkista, että ovi avautuu riittävästi, kun kuljet oviaukosta. Tee sama tarkistus käyttämällä automaattisia aktivointilaitteita. 10 Ks. sivu 9. Tarkista mahdolliset turvallisuusanturit 11. Ks. sivu 10. Jos et ole varma tunnistimen tyypistä, ota yhteys Besam -edustajaan. Lainsäädäntö edellyttää, että koulutettu huoltohenkilöstö tekee nämä testit säännöllisesti. Hätäpoistumisovet Jos käyttölaitteessa on automaattinen avautumisjärjestelmä, katkaise virta. Oven tulee tällöin avautua ja jäädä auki. Kun virta kytketään, oven tulee sulkeutua. Paloovet Jos käyttölaitteessa on hätäpoistumisjärjestelmä, aseta ohjelmanvalitsin AU- TOMAATTINEN-tilaan. Työnnä ovea käsin poistumissuuntaan ja varmista, ettei mikään estä ovea avautumasta. Varmista myös, että poistumisreitti on vapaa käytettäväksi. Palauta ovet testin jälkeen normaaliin toimintatilaan. Anna oven sulkeutua impulssin jälkeen ja varmista, että mikään ei estä ovea sulkeutumasta ja lukittumasta (jos tätä vaaditaan). = = Ota yhteys Besam-edustajaan. Yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla. Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin. 14

15 Click! TOIMINNOT JA SILMÄMÄÄRÄINEN TARKISTUS ILL PUHDISTAMINEN Paras tapa poistaa pöly ja lika UniSlide-järjestelmästä on käyttää vettä ja sientä tai pehmeää liinaa. Mietoa pesuainetta saa käyttää. Emalikerros pysyy kunnossa, kun pinnat puhdistetaan vähintään kolme kertaa vuodessa. Puhdistamisesta on pidettävä kirjaa. Profiilien ja sääsuojuksen harjojen vaurioitumisen välttämiseksi ne on imuroitava viikoittain. Älä altista ikkunoita, ovia tai profiileita emäksisille aineille. Alumiini ja lasi ovat herkkiä emäksisille aineille. Älä puhdista painepesurilla. Koneisto, ohjelmanvalitsin ja anturi saattavat vaurioitua ja vettä saattaa päästä profiilien sisään. Älä käytä kiillottavia pesuaineita. Älä käytä hankaavia materiaaleja (esim. Scotch-brite), sillä ne saattavat aiheuttaa mekaanisia vaurioita. 15

16 ART. NO. VAC SÜD TYPE A W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 ART. NO. VAC SÜD TYPE A Automatic door W YEAR+WEEK Hz SITAC1002 No entry Keep clear 1002 SÜD PROJECT SERIAL NO. LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx TYPE XXXXXXX XXXX XXX VAC A W Hz SITAC1422 xxxxxxx xxxxxxx XX Click! MERKINNÄT LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX PROJECT SERIAL NO. XXXXXXX XXXX XXX XX/XX LANDSKRONA SWEDEN FACTORY NO. X XXXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXX PROJECT SERIAL NO XXXXXXX CLASSIFICATION DIN XXXX xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxx XXX XX/XX xxxxxxx xxxxxxx A CLASSIFICATION DIN xxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxx 1002 xxxxxxxxxxxxx CLASSIFICATION DIN EN ISO 9001 Certificate No: , XXXXXXX XXXXXXX XXXX ART. NO. YEAR+WEEK XXXXXX XX/XX A No entry B G C J Keep clear D 1100 mm E H F 800 mm Click! Automatic door 40 mm ILL Toimenpide Tarkista, että kaikki merkinnät ovat paikoillaan ja ehjiä. EU-direktiiveissä ja Euroopan ulkopuolisten maiden kansallisissa lainsäädännöissä edellytetään merkintöjä. A Tuotemerkintä: Pakollinen Jos esiintyy ongelma B C D E F G H J Hätäpoistumisjärjestelmä: Pakollinen, jos ovessa on poistumisreitti. Besam-ovitarra: Pakollinen lasin merkitsemiseksi (liikkuvien lasiosien molemmilla puolilla). Lasten valvonta Pakollista, jos käytettävissä (oven molemmilla puolilla). Kiinnitetään oviin, jos niiden käyttäjistä merkittävä osa on lapsia, vanhuksia tai liikuntaesteisiä. Käyttölaite soveltuu liikuntaesteisille: Suositeltava, jos voidaan asentaa (oven molemmilla puolilla). Liikuntaesteisille tarkoitettu aktivointi: Suositeltava, jos voidaan asentaa Ei sisäänpääsyä, yksisuuntaisen liikenteen merkki: Pakollinen Iso-Britanniassa ja Yhdysvalloissa, jos käytettävissä Automaattinen ovi: Pakollinen vain Iso-Britanniassa. Pysy loitolla: Pakollinen vain Iso-Britanniassa. = Ota yhteys Besam-huoltoon. Yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla. 16

17 Turvalaitteet Vaikka UniSlide täyttää kaikkien turvallisuusmääräysten vaatimukset, sen turvallisuutta ja mukavuutta voidaan parantaa käyttämällä seuraavia lisälaitteita. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Besamin edustajaan. Yhdistetyt liikkeen ja läsnäolon tunnistavat anturit Erilliset läsnäoloanturit Yleiset lisävarusteet Voit täydentää UniSlide-ovea seuraavilla lisävarusteilla. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden Besam-edustajaan. Kansi Vakiona väritön anodisoitu alumiini. Maalaus RAL-väreillä tai anodisointi saatavana. Liike- ja läsnäolotunnistimista on lisätietoja erillisissä käyttöohjeissa tai asennuspiirustuksissa. Ohjelmanvalitsimet Lisätietoja on sivulla 7. Sähkölukot Lukitaan sähkövirralla, ilman sähkövirtaa tai lukolla. Manuaalinen lukituksen avauslaite Sähkölukon avaamiseksi manuaalisesti. Mikrokytkinsarja Oven ja lukon asennon näyttämiseen. Oven lukituksen osoitin Lukitun lukon ja suljetun oven osoittamiseen hälytysjärjestelmään kytkemistä varten. Sähkötoiminen akuilla varustettu hätäavausyksikkö Käytetään, jos oven on sulkeuduttava tai avauduttava akulla ja pysyttävä tässä asennossa virtakatkoksen aikana. Viranomaiset voivat vaatia, että hätäavausyksikköä valvotaan ajoittain. Seuraava avautumisimpulssi testaa hätäavauksen puoli tuntia ennen tämän ajan kulumista. Jos avautumisimpulssia ei tule viranomaisten määräämän ajan kuluessa, hätäavausyksikkö aiheuttaa itse avautumisimpulssin. Jos akku avaa oven rajoitetun ajan sisällä, testi on onnistunut ja ovi palauttaa ohjelmanvalitsimella asetetun toiminnon. Huomio: Testiä ei suoriteta, jos ohjelmanvalitsimen asetus on AUKI. Asetuksessa POIS PÄÄLTÄ se voidaan valita. Testi tehdään aina PALAUTUS-toiminnon ja ohjelman valinnan vaihtamisen jälkeen asennosta, jossa testiä ei tehty asentoon, jossa testiä vaaditaan. Sähkötoiminen akuilla ja kahdella moottorilla varustettu hätäavausyksikkö Käytetään, jos oven on avauduttava akulla ja pysyttävä tässä asennossa virtakatkoksen aikana. Viranomaiset voivat vaatia, että hätäavausyksikköä valvotaan ajoittain. Seuraava avautumisimpulssi testaa hätäavauksen puoli tuntia ennen tämän ajan kulumista. Jos puolen tunnin aikana ei tule avautumisimpulssia, hätäavausyksikkö aiheuttaa itse avautumisimpulssin. Jos akku avaa oven rajoitetun ajan sisällä, testi on onnistunut ja ovi palauttaa ohjelmanvalitsimella asetetun toiminnon. 17

18 Huomio: Testiä ei suoriteta, jos ohjelmanvalitsimen asetus on AUKI. Asetuksessa POIS PÄÄLTÄ se voidaan valita. Testi tehdään aina PALAUTUS-toiminnon ja ohjelman valinnan vaihtamisen jälkeen asennosta, jossa testiä ei tehty asentoon, jossa testiä vaaditaan. Hätäsulkeutuminen toistuvalla sulkeutumisella Jos ovi avataan käsin sähkötoimisen hätäsulkeutumisen jälkeen, ovi sulkeutuu uudelleen. Joustavalla hihnalla varustettu mekaaninen hätäavausyksikkö Käytetään, jos oven on avauduttava ja pysyttävä auki joustavan nauhan avulla virtakatkoksen aikana. Viranomaiset voivat vaatia, että hätäavausyksikköä valvotaan ajoittain. Seuraava avautumisimpulssi testaa hätäavauksen puoli tuntia ennen tämän ajan kulumista. Jos puolen tunnin aikana ei tule avautumisimpulssia, hätäavausyksikkö aiheuttaa itse avautumisimpulssin. Jos joustava nauha avaa oven rajoitetun ajan sisällä, testi on onnistunut ja ovi palauttaa ohjelmanvalitsimella asetetun toiminnon. Huomio: Testiä ei suoriteta, jos ohjelmanvalitsimen asetus on AUKI. Asetuksessa POIS PÄÄLTÄ se voidaan valita. Testi tehdään aina nollaamisen ja ohjelman valinnan vaihtamisen jälkeen asennosta, jossa testiä ei tehty asentoon, jossa testiä vaaditaan. Paniikkisaranatoiminto PSB Mahdollistaa oven/sivulasien työntämisen ulospäin tietyllä voimalla hätätilanteessa. Lisätietoja on sivulla 13. Lukitus Käytetään vähentämään energiahäviötä eikä niinkään turvallisuussyistä kahden koneiston välissä, kun ensimmäisen koneiston on sulkeuduttava ennen kuin toinen voi avautua. EXU- 4 tarvitaan. Akku UPS Varavirtalähde, joka pitää oven toiminnassa lyhyen virtakatkoksen aikana. EXU-3 tai EXU- 4 tarvitaan. Katso erillinen asennuspiirustus Hätäavaus Avaa oven missä tahansa ohjelmanvalitsimen asetuksessa (palomiesavaus). EXU-4 tarvitaan. Ulkoisen virheen ilmoitus Käytössä, jos lamppu tai summeri on kytketty. EXU-4 tarvitaan. Avainkytkimet (uppo- ja/tai pinta-asennus) Käytetään avautumisimpulssin antamiseen missä tahansa ohjelmanvalitsimen asetuksessa. Sähkötoiminen hätäavausyksikkö toimii myös virtakatkon aikana. Painike Käytetään oven avautumisimpulssien antamiseen. Paripyörästö Käytetään, kun ovilevyn paino ylittää 100 kg, tai kallistumisen estona, kun ovilehdet ovat kapeita. Synkronointi Käytetään liukuovien koneistojen välillä, kun kaksi yksittäistä liukuovea toimii yhdessä suuressa kulkuaukossa. 18

19 Ongelmanratkaisu Ovi ei aukea. Mikä on vikana? Moottori ei käynnisty. Moottori käynnistyy mutta pysähtyy avautumisen aikana. Ovi ei sulkeudu. Moottori ei käynnisty. Moottori käynnistyy mutta pysähtyy avautumisen aikana. Ovi liikkuu hitaasti. Muuta ohjelmanvalitsimen asetusta. Korjaustoimet Jos paniikkisaranatoiminto PSB on asennettu, tarkista että ovilehdet ja sivulasit ovat kunnolla suljettu. Tarkista pääkatkaisija ja rakennuksen pääsulake. Avaa mekaaniset lukot. Puhdista lattiaohjain. Tarkista, ettei oven alla ole jumiutuneita esineitä. Muuta ohjelmanvalitsimen asetusta. Jos läsnäoloanturi on asennettuna, tarkista ettei läsnäoloalueella ole esineitä. Poista alueella mahdollisesti olevat esineet. Puhdista lattiaohjain. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Besam-edustajaan. Tarkista, ettei oven alla ole jumiutuneita esineitä. Estä kulku oven avulla ja anna oven avautua ja sulkeutua täydellisesti hitaalla nopeudella. Palauta koneisto asettamalla ohjelmanvalitsin asentoon AUTOMAATTINEN ja painamalla kapea esine ohjelmanvalitsimen pieneen reikään. Anna koneiston valvoa sulkeutumisasentoa ilman keskeytystä. 19

20 Kunnossapitosuunnitelma Kuten aiemmin todettiin, valtuutetun Besam-edustajan tekemä huolto ja säädöt varmistavat, että automaattinen ovi toimii turvallisesti ja oikein. Alla näkyvässä taulukossa on kuvattu osien suositeltu vaihtamisväli kuukausina osana ennakoivaa kunnossapitoa. Ota yhteys Besam-edustajaasi ja kysy Besam Pro-Active Care -ratkaisuista. Osa Sähkötoimisen hätäavausyksikön akku Mekaanisen hätäavausyksikön joustava hihna Lattiaohjaimen kenkä Vakiovarjo Huovalla pehmustettu Paniikkisaranatoiminto Kannatinpyörästö pe kaksiosainen Turvapysäytin Liukukisko Hammashihna Muut Besam-tuotteet Osanumero Toimintakierrosten tai tuntien määrä <10 Vähän liikennettä <100 Jonkin verran liikennettä >100 Paljon liikennettä Kuluttava Ilman Ovijärjestelmät Tasapaino-ovet Ilmaverhot Liukusulkimet Pyöröovet Liukuovet Kääntöovet Automaattiset ja käsikäyttöiset impulssilaitteet Palvelut, kuten ennakoiva kunnossapito ja päivittäminen, hätäkorjaustyöt, huoltoneuvonta ja ovien hallinta

21 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me ASSA ABLOY Entrance Systems AB Box 131 SE Landskrona Sweden Puhelin Telefaksi Sähköposti vakuuttaa, että että laitteet: UniSlide Single or Double, UniSlide T Single or Double, UniSlide Twin Single or Double, UniSlide C, UniSlide ADS, UniSlide T ADS. With or without emergency unit täyttävät seuraavat vaatimukset: tuotetta koskeva EU-direktiivi: A B C D X X X Pienjännitedirektiivi 2006/95/EC Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EC Rakennustuotedirektiivi 89/106/EEC + 93/68/EEC Konedirektiivi 2006/42/EC Harmonisoidut eurooppalaiset standardit: EN EN EN EN ISO Muut standardit tai tekniset vaatimukset: BBR BGR 232 FCC 47 CFR Part 15 B IEC BVL UL 325 DIN /-2 Hyväksytty tutkimuslaitos on myöntänyt EU:ssa vaadittavan sertifikaatin (yhteystiedot ovat saatavissa pyynnöstä ASSA ABLOY Entrance Systems AB:ltä): GOST R POCC CZ.ME 01.B37157 ITB AT /2007 SITAC 0002/01 SITAC 0138/01 SITAC 2204/81 TÜV B TÜV DE M1 UL File E47833 A B D Laite täyttää mainittujen harmonisoitujen standardien sovellettavissa olevat osat ja D Laite täyttää muut standardit tai tekniset vaatimukset kokonaan tai osittain. Valmistusprosessi varmistaa teknisten vaatimusten täyttämisen. Valmistusprosessia valvotaan säännöllisesti ulkopuolisen tahon toimesta. CE-merkinnän saamisvuoden kaksi viimeistä numeroa: A 11 B 11 C - D 11 Paikka Landskrona Päiväys Allekirjoitus Johnny Persson Teknisen tiedoston laadinta Osoite yllä Asema Product Safety & IP Manager FI

22 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me ASSA ABLOY Entrance Systems AB Box 131 SE Landskrona Sweden vakuuttaa, että että laitteet: UniSlide H täyttävät seuraavat vaatimukset: Puhelin Telefaksi Sähköposti general@assaabloyes.com tuotetta koskeva EU-direktiivi: A X Pienjännitedirektiivi 2006/95/EC B X Sähkömagneettinen yhteensopivuusdirektiivi 2004/108/EC C Rakennustuotedirektiivi 89/106/EEC + 93/68/EEC D X Konedirektiivi 2006/42/EC Harmonisoidut eurooppalaiset standardit: EN EN EN EN ISO Muut standardit tai tekniset vaatimukset: BBR BVL DIN /-2 FCC 47 CFR Part 15 B Hyväksytty tutkimuslaitos on myöntänyt EU:ssa vaadittavan sertifikaatin (yhteystiedot ovat saatavissa pyynnöstä ASSA ABLOY Entrance Systems AB:ltä): A B D Laite täyttää mainittujen harmonisoitujen standardien sovellettavissa olevat osat ja D Laite täyttää muut standardit tai tekniset vaatimukset kokonaan tai osittain. Valmistusprosessi varmistaa teknisten vaatimusten täyttämisen. Valmistusprosessia valvotaan säännöllisesti ulkopuolisen tahon toimesta. CE-merkinnän saamisvuoden kaksi viimeistä numeroa: A 11 B 11 C - D 11 Paikka Landskrona Päiväys Allekirjoitus Johnny Persson Teknisen tiedoston laadinta Osoite yllä Asema Product Safety & IP Manager FI

23

24 Australia: Besam Australia Pty Ltd., 235 Huntingdale Road, Oakleigh Victoria, Australia 3166 Tel: Fax: admin@besamaustralia.com Austria: Besam Austria GmbH, Hütteldorferstraße 216c, 1140 Wien Tel: Fax: vertrieb@besam.at Belgium: Besam Belgium NV, Centrum-Zuid 3042, 3530 Houthalen Tel: Fax: info@besam.be Canada: Besam Canada, Inc., 4090 Ridgeway Dr. Unit #16, Mississauga, Ontario L5L 5X5 Canada Tel: Fax: general@besam.ca China: Besam Automatic Door Systems Trading (Shanghai) Co. Ltd., Suite 1903, Modern Communication Commercial Tower 218, Hengfeng Road, Shanghai, PRC Tel: Fax: info@besam.com.cn Czech Republic: Besam spol. s r.o., Košarova 23, Praha - Kbely Tel: Fax: besam@besam.cz Denmark: Besam A/S, Marielundvej 20, 2730 Herlev Tel: Fax: besam@besam.dk Finland: Besam OY, Agronominraitti 2, Helsinki Tel: Fax: besam@besam.fi France: Besam S.A.S, 10 Rond Point du Général de Gaulle, Bonneuil s/marne Cedex Tel: Fax: besam@besam.fr Germany: Besam GmbH, Lagerstraße 45, Dieburg Tel: Fax: info@besam.de Hungary: Besam Kft., Nagytétényi út 112, 1222 Budapest Tel: Fax: besam@besam.hu Italy: Besam S.p.A., Via Monzoro 142, S Pietro all Olmo (MI) Tel: Fax: besamsales@besam.it Netherlands: Besam Nederland BV, Postbus AD Ede Tel: Fax: info@besam.nl New Zealand: Doorman Besam Ltd., 10 Haultain St., PD Box New Lynn, Auchland 1232 Tel: +64 (0) Fax: +64 (0) admin@doormanbesam.co.nz Northern Ireland: Tel: +44 (0) Fax: +44 (0) info@besam.co.uk Norway: Besam Norge AS, Brobekkveien 80 Postboks 25 Tveita, 0617 Oslo, Norway Tel.: Fax: info@besam.no Poland: Besam Polska Sp. z.o.o., ul. J. Olbrachta 94 PL Warszawa Tel: Fax: biuro@besam.com.pl Portugal: Besam Portugal, Av. Marechal Gomes da Costa, Fracção AD, 1º Piso, Cabo Ruivo Lisboa Tel: Fax: apoiocliente@besam.com Republic of Ireland: Besam Ltd, unit 39, Navan Enterprise Centre, Trim Road Navan, Co. Meath Tel: Fax: info@besam.co.uk Russia: Besam Export AB (Russian office) Box 120, Ovchinnikovskaya nab. 22/24, building 1 Moscow Russia Tel: Fax: info@besam.ru Singapore: Besam (Mfg) Pte Ltd., No 33 Ubi Ave. 3 #03-52 Vertex Singapore Tel: Fax: info@besam.com.sg Slovak Republic: Besam, spol. s.r.o., Kapitulská 15, Bratislava Tel: Fax: besam@besam.sk Spain: Besam Ibérica S.A., Sepúlveda, 7A Alcobendas (Madrid) Tel: Fax: informacion@besam.es Sweden: Besam Sverige AB, Box Landskrona, Sweden Tel: Fax: swsales@besam.se Besam Export AB Box 669, Landskrona Tel: Fax: export@besam.se United Kingdom: Besam Ltd., Washington House, Brooklands Close, Sunbury on Thames, Middlesex TW16 7EQ Tel: Fax: info@besam.co.uk US: Besam US Inc., 1900 Airport Road, Monroe, NC Tel: Fax: marketing@besam-usa.com ASSA ABLOY Entrance Systems AB, Box 131, SE Landskrona, Sweden Tel: Fax: general@assaabloyes.com ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.

Besam Heiluriovien käyttölaite SW100. Käyttöohje

Besam Heiluriovien käyttölaite SW100. Käyttöohje Besam Heiluriovien käyttölaite SW100 Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions SISÄLTÖ Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta....

Lisätiedot

Besam Kaareva liukuovijärjestelmä CMD. Käyttöohje

Besam Kaareva liukuovijärjestelmä CMD. Käyttöohje Besam Kaareva liukuovijärjestelmä CMD Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet ILL-00224 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions SISÄLTÖ Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan

Lisätiedot

Besam Heiluriovien. Käyttöohje

Besam Heiluriovien. Käyttöohje Besam Heiluriovien käyttölaite IK-A/IKS-A Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions SISÄLTÖ Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta....

Lisätiedot

Liukuovikoneisto EM SL

Liukuovikoneisto EM SL Liukuovikoneisto EM SL Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet SISÄLTÖ Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta.... Sähkölaitteiden häiriönsieto... Ympäristövaatimukset... Tuotevastuu...

Lisätiedot

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä

Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Automaattinen Ovijärjestelmä Slim ja Slim Thermo Slim ja Slim Thermo Automaattisen Besam Slim -ovijärjestelmän perusversio on saatavana myös teleskooppisena tai tavallisella tai kääntyvällä paniikkisaranatoiminnolla

Lisätiedot

Kääntöovikoneisto EM EMSW EMO

Kääntöovikoneisto EM EMSW EMO Kääntöovikoneisto EM EMSW EMO Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet SISÄLTÖ Ohjeita turvalliseen käyttöön... Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta.... Sähkölaitteiden häiriönsieto...

Lisätiedot

Heilurioven käyttölaite EM EMSW

Heilurioven käyttölaite EM EMSW Heilurioven käyttölaite EM EMSW Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet SISÄLTÖ Ohjeita turvalliseen käyttöön... Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta.... Sähkölaitteiden häiriönsieto...

Lisätiedot

Liukuovikoneisto EM PSL150, PSL150-T, PSL100

Liukuovikoneisto EM PSL150, PSL150-T, PSL100 Liukuovikoneisto EM PSL150, PSL150-T, PSL100 Käyttöohje Alkuperäiset ohjeet SISÄLTÖ Ohjeita turvalliseen käyttöön... Onneksi olkoon uuden automaattisen ovikoneiston hankinnan johdosta.... Sähkölaitteiden

Lisätiedot

Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Slim

Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Slim Automaattinen Ovijärjestelmä Besam Slim Lisävarusteet ja -laitteet Profiilin tyyppi: - Slim - Slim Thermo Profiilin viimeistely: - anodisoitu alumiini, väri toiveen mukaan - maalattu RAL-värillä tyyppi:

Lisätiedot

Automaattinen liukuovijärjestelmä Besam Slim -sarja

Automaattinen liukuovijärjestelmä Besam Slim -sarja Automaattinen liukuovijärjestelmä Besam Slim -sarja Lisävarusteet ja -laitteet Profiilin tyyppi: - Slim - Slim thermo Profiilin viimeistely: - eloksoitua alumiinia, väri toiveen mukaan - maalattu RAL-värillä

Lisätiedot

ABLOY LIUKUOVIKONEISTO DB200 -SARJA Käyttöohje SISÄLLYSLUETTELO Yleistä...3 Turvallisuus...4 Koneiston käyttö...9 Huolto ja tarkistukset...11 Vianhaku...12 Muistiinpanoja...13 2 YLEISTÄ Toiminta: Liukuovikoneisto

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje

Code Handle. Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje Code Handle Koodipainikkeen asennus- ja käyttöohje YALE, with its unique global reach and range of products, is the world s favorite lock the preferred solution for securing your home, family and personal

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT

DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 3 2 VAROITUKSET... 4 3 MIKÄ ON KÄÄNTÖOVIKONEISTO?... 5 4 KÄTISYYS... 5 5 VETOLAITTEET... 6 6 KÄÄNTÖOVIKONEISTON TOIMINTA... 7 7 IMPULSSILAITTEET...

Lisätiedot

Koneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems

Koneturvaovi Albany RP300. ASSA ABLOY Entrance Systems Koneturvaovi Albany RP300 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP300 Avautuu ja sulkeutuu nopeasti, joten käyttöjaksoja voi olla jopa 5 minuutissa. Toimii luotettavasti myös oltuaan raskaassa käytössä vuosikausia.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com

Asennusopas. DEVIreg 132. Elektroninen termostaatti. www.devi.com Asennusopas DEVIreg 132 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 6 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired

Pakkauksen sisältö. 1. Unimouse 2. Käyttöopas. Unimouse Wired Käyttöohje Wired Pakkauksen sisältö 1. Unimouse 2. Käyttöopas 2 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike Keskipainike* Oikea painike Perusasento/kallistus Johto Taaksepäin-painike

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje

RollerMouse Pro3 Käyttöohje RollerMouse Pro3 Käyttöohje Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 2 3 1 /1 RollerMousen toiminnot A. Ohjaustanko B. Osoittimen

Lisätiedot

KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127

KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 KÄÄNTÖOVIKONEISTO DFA 127 Käyttöohje FI Sivu 1. Tekniset tiedot 2 2. Toiminnot 2 3. Käyttö 2-4 4. Tila- ja vikatiedot 5 5. Lyhenteet 6 1. Tekniset tiedot Koko: Koneisto 600 x 85 x 124 mm (L x K x S) Toimintajännite:

Lisätiedot

Pikarullaovi Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems

Pikarullaovi Albany RR200. ASSA ABLOY Entrance Systems Pikarullaovi Albany RR200 ASSA ABLOY Entrance Systems Pikarullaovi Albany RR200 Albany RR200 -pikarullaovi on kekseliäillä sivujohteilla varustettu ovi yleiskäyttöön sisätiloissa. PVC-kangas vetoketjujärjestelmällä

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370

KYTKENTÄOHJEET. MicroMax370 KYTKENTÄOHJEET ROTAATIOLÄMMÖNVAIHTIMEN OHJAUSYKSIKKÖ MicroMax370 Tarkistettu 04-12-13 1.1 F21037902FI Valmistajan seloste Valmistajan vakuutus siitä, että tuote on EMC-DIREKTIIVIN 89/336/EEG ja sen lisäysten

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Pikarullaovi Albany RP100. ASSA ABLOY Entrance Systems

Pikarullaovi Albany RP100. ASSA ABLOY Entrance Systems Pikarullaovi Albany RP100 ASSA ABLOY Entrance Systems Albany RP100 Esimerkiksi kuljetinhihnajärjestelmiä varten Materiaalinkäsittely- ja kuljettajattomiin tiloihin Automaattisia nosto- ja varastointijärjestelmiä

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE

SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY OVIAUTOMATIIKKA SÄHKÖSUUNNITTELUOHJE ABLOY OVIAUTOMATIIKKA Ovikoneistot 3 Impulssilaitteet 3 Kulunvalvonta 4 Turvalaitteet 4 Ohjelmavalintakytkimet 5 Oviautomatiikan etäohjaus

Lisätiedot

HENKILÖLIIKENNEOVET. Turvallisuusratkaisut

HENKILÖLIIKENNEOVET. Turvallisuusratkaisut HENKILÖLIIKENNEOVET Turvallisuusratkaisut Turvalliset ja energiatehokkaat ratkaisut Lisävarusteiden tarkoituksena on lisätä liuku- ja kääntöovien toimintavarmuutta ja turvallisuutta kaikenlaisissa kiinteistöissä.

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/

RollerMouse Pro3 Käyttöohje. FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/ RollerMouse Pro3 Käyttöohje FI_RollerMouse_Pro3_Wired.indd 1 30/05/2017 15.35 Saa Ma oso Pakkauksen sisältö 1. RollerMouse Pro3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje

An ASSA ABLOY Group brand. ABLOY DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje An ASSA ABLOY Group brand ABLOY DA- JA DB-KÄÄNTÖOVIKONEISTOT Käyttöohje SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ... 3 2 VAROITUKSET... 4 3 MIKÄ ON KÄÄNTÖOVIKONEISTO?... 5 4 KÄTISYYS... 5 5 VETOLAITTEET... 6 6 KÄÄNTÖOVIKONEISTON

Lisätiedot

ABLOY -kääntöovikoneistoilla toimintavarmuutta automaattiseen ovien avaamiseen ja sulkemiseen. Helppokulkuisuutta, joka lisää toimintojen sujuvuutta

ABLOY -kääntöovikoneistoilla toimintavarmuutta automaattiseen ovien avaamiseen ja sulkemiseen. Helppokulkuisuutta, joka lisää toimintojen sujuvuutta R ABLOY -kääntöovikoneistoilla toimintavarmuutta automaattiseen ovien avaamiseen ja sulkemiseen. Helppokulkuisuutta, joka lisää toimintojen sujuvuutta ja ihmisten viihtyvyyttä. Turvallisuutta, joka varmistaa

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

AGILE ja. Liukuovia sisäkäyttöön. Käsikäyttöisiä ja automaattisesti toimivia.

AGILE ja. Liukuovia sisäkäyttöön. Käsikäyttöisiä ja automaattisesti toimivia. AGILE ja CS 80 Magneo Liukuovia sisäkäyttöön. Käsikäyttöisiä ja automaattisesti toimivia. Agile ja CS 80 Magneo AGILE ja CS 80 Magneo. Käsikäyttöisiä ja automaattisesti toimivia liukuovia Mukavia ja tilaa

Lisätiedot

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Asennusohje AL581 / AL480. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Asennusohje AL58 / AL480 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Sisältö LED INDIKOINNIT... TEKNISET TIEDOT... ASENNUS... 4 LUKON TIEDOT... PORAUSOHJEET... 6 PORAUS... 8 LUKON TOIMINNAN

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET VO80281/ S / H - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi,

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Asennusohje. 7340069 v.2

Asennusohje. 7340069 v.2 FI Asennusohje 7340069 v.2 FI IMP PUMS vakuuttaa, että nämä tuotteet ovat seuraavien EU-direktiivien vaatimusten mukaisia: FI Vianmääritys Vika Syy Korjaus Pumppu ei Virransyöttövika Tarkasta

Lisätiedot

ABLOY LIUKUOVIAUTOMATIIKKA. Sujuvaa liikkumista

ABLOY LIUKUOVIAUTOMATIIKKA. Sujuvaa liikkumista ABLOY LIUKUOVIAUTOMATIIKKA Sujuvaa liikkumista HYGIEENISYYS TURVALLISUUS ESTEETTISYYS ENERGIAN SÄÄSTÖ LIUKUOVIKONEISTOJEN HYÖDYT ESTEETTÖMYYS ABLOY -OVIA LIUKUOVIAUTOMATIIKKAA suositellaan käytettäväksi

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA

HELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

www.galebreaker.com Ilmanvaihto Sääsuoja ja Sisäänpääsyratkaisut

www.galebreaker.com Ilmanvaihto Sääsuoja ja Sisäänpääsyratkaisut Ilmanvaihto Sääsuoja ja Sisäänpääsyratkaisut Galebreaker tuotteet GALEBREAKER TUOTEOPAS Tämä kaava auttaa valitsemaan oikean ja juuri sinun vaatimuksiasi vastaavan Galebreaker- tuotteen. TÄSSÄ ESITTEESSÄ

Lisätiedot

LIUKUOVIAUTOMATIIKAN. Käyttöohje

LIUKUOVIAUTOMATIIKAN. Käyttöohje LIUKUOVIAUTOMATIIKAN Käyttöohje Sisällysluettelo Yleistä... 3 Turvallisuus... 4 Koneiston käyttö... 9 Huolto ja tarkistukset... 11 Vianhaku... 12 Muistiinpanoja... 13 2 YLEISTÄ Toiminta: Liukuovikoneisto

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Käyttöohje FIN. Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A Käyttöohje FIN Suojaerotusmuuntaja 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A 1. Turvallisuusohjeet Varoitus! Lue käyttöohjeen huolellisesti ennen tämän laitteen asentamista

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

Thermozone AD 102/103

Thermozone AD 102/103 Thermozone AD 102/103 SE... 3 NO... 4 FI... 5 GB... 6 DE F RU PL...7...8...9...10 SE NO FIN GB DE F 133 806 c-c 600 L = 2 m 207 A min 100 min 50 min 50 B C 2 FIN Asennus- ja käyttöohje Käyttöalue Pienehköt

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

ProSecure OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION MONO EASY MOTION STEREO OPTI MOTION MONO OPTI MOTION STEREO

ProSecure OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION MONO EASY MOTION STEREO OPTI MOTION MONO OPTI MOTION STEREO OPTI SAFE OPTI COMBI OPTI SCAN SAFETY EASY MOTION EASY MOTION OPTI MOTION OPTI MOTION EN 16005 -standardin mukaisia ratkaisuja -pulssianturit ja turva-anturit sarana- ja liukuoviautomatiikkaan. Täyttävät

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje

Pakkauksen sisältö. 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa. Balance Keyboard käyttöohje Käyttöohje Pakkauksen sisältö 2 3 1. Balance Keyboard 2. Langaton vastaanotin 3. Kaksi AAA-paristoa 1 /1 Vaihe 1: Poista paristolokeron kansi ja aseta AAA-paristot lokeroon. Poista langaton vastaanotin

Lisätiedot

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje Vexve Controls - Vexve AM CTS vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje VEXVE AM CTS Vexve AM CTS on kompakti elektroninen vakiolämpötilasäätäjä joka säätää sekoitusventtiiliä niin, että menoveden lämpötila

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä

Lisätiedot