Kyselytestimene telmä suomen kielen verbaalisen
|
|
- Amanda Haapasalo
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 doi: /lv24.03 Kyselytestimenetelmä naurua kuvailevien verbaalisten koloratiivikonstruktioiden merkitysten selvittelyssä MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON Tallinnan yliopisto Abstrakti. Artikkeli pohjautuu kokeelliseen synkroniseen sanastontutkimukseeni Kyselytestimene telmä suomen kielen verbaalisen koloratiivikonstruktion muodon, merkityksien ja tehtävien selvitte lyssä. Tässä artikkelissa olen keskittynyt vain verbaalisen koloratiivikonstruktion verbum finitum cum verbo colorativo -tyyppiin konstruktion yleisimpänä ja tyypillisimpänä ilmenemismuotona, sen päätyyppinä. Kyselytestimenetelmän taustalla on kognitiivinen etnolingvistinen idea kielellisestä maailmankuvasta sekä ajatus siitä, että laaja ja riittävän heterogeeninen äidinkieleltään homogeeninen väestöryhmä tietää niin yksilöllisellä kuin yhteisölliselläkin tasolla, mikä on oikea ilmaus tai oikein sen äidinkielellä, ja että tätä arkitietämystä on mahdollista hyödyntää muun muassa sanasemantiikassa sanojen merkitysten ja merkityserojen selvittelyssä ja sanasemantiikan opettamisessa. Halusin omalla tutkimuksellani testata, soveltuuko kyselytestimenetelmä myös verbaalisten koloratiivikonstruktioiden sekä niihin sisältyvien ekspressiivisten verbien merkityksiin liittyvän lisätiedon hankkimiseen. Kyselytestin tulokset osoittivat, että kyselytestimenetelmän avulla on mahdollista saada informanteilta monipuolista ekspressiivisten verbien merkityksiä ja 81
2 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON merkitysvivahteita koskevaa lisätietoa. Kyselytestin tuloksia voitaneen jatkossa hyödyntää laajoja verkkosanakirjoja laadittaessa. Avainsanat: leksikologia; sanasemantiikka; ekspressiivinen verbi; kielellinen maailmankuva; suomi 1. Lähtökohtia Nauru on ilmiönä sinänsä vaikea tutkimuskohde, mutta yhtä vaikeita tutkimuskohteita ovat myös naurua kuvailevat verbaaliset koloratiivikonstruktiot. Aion omalla artikkelillani hieman valaista tätä tutkimuskohdetta tarkastelemalla nimenomaan niitä konstruktioita, jotka kuvailevat naurua suomen kielessä. Toivon tämän tiedon avulla pääseväni lähemmäksi myös suomalaisten kielellistä maailmankuvaa (ks. Tieteen termipankki), jolla tarkoitetaan kieliyhteisön arkitietämyksen pohjalta muotoutunutta ja kielessä heijastuvaa käsitystä maailmasta. Kielellinen maailman kuva verbalisoi kulttuurisen maailmankuvan, jonka nykyiset sukupolvet säilyttävät ja siirtävät kielen kautta tai avulla (kielellisenä maailmankuvana) edelleen tuleville sukupolville. Suomen kieli auttaa siis omalta osaltaan välittämään suomalaisen kulttuurin luomaa kuvaa maailmasta niin nykyisille kuin tulevillekin kielenkäyttäjille. Kielen yksittäisillä piir teillä, kuten esimerkiksi verbaalisilla koloratiivikonstruktioilla, on erityisesti kaunokirjallisen teoksen tekstikokonaisuuden rakentumiseen ja maailman subjektiiviseen kuvaamiseen sekä sen kautta kielelliseen maailmankuvaan liittyviä funktioita (Heikkinen & Voutilainen 2009: 135). Tämä artikkeli on valmistunut kokeellisen synkronisen sanastontutkimukseni Kyselytestimenetelmä suomen kielen verbaalisen koloratiivikonstruktion muodon, merkityksien ja tehtävien selvittelyssä (Jürvetson, tulossa) pohjalta. Kyselytestimenetelmän taustalla on kognitiivinen etno lingvistinen idea kielellisestä maailmankuvasta sekä ajatus siitä, että laaja ja riittävän heterogeeninen äidinkieleltään homogeeninen väestöryhmä tietää niin yksilöllisellä kuin yhteisölliselläkin tasolla, mikä 82
3 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN on oikea ilmaus tai oikein sen äidinkielellä, ja että tätä arkitietämystä on mahdollista hyödyntää muun muassa sanasemantiikassa sanojen merkitysten ja merkityserojen selvittelyssä ja sanasemantiikan opettamisessa. Tutkimukseni päätavoitteena oli testata, soveltuuko kyselytestimenetelmä verbaalisten koloratiivikonstruktioiden (k-konstruktioiden) sekä niihin sisältyvien ekspressiivisten verbien (e-verbien) merkityksiin liittyvän tiedon hankkimiseen. E-verbejä, joihin kuuluviksi pidetään perinteisesti onomatopoeettisia (o-verbejä) ja deskriptiivisiä verbejä (d-verbejä), luonnehditaan alan kirjallisuudessa yleensä äänteellisesti motivoituneina tai äänneasullaan tarkoitettaan kuvailevina sanoina. O-verbien yhteydessä puhutaan yleensä äänilähteen ääntä kuuloaistin avulla kuvailevista tai jäljittelevistä sanoista, joiden ensisijainen tehtävä on erityyppisten luonnossa esiintyvien äänilähteiden, kuten esimerkiksi lintujen ääntelyn ym., tuottaman äänen kuvaaminen, sen akustisten ominaisuuksien (esim. korkeuden, soinnin, vahvuuden, keston, rytmin tai epäsoinnun) välittäminen kielen äännejärjestelmän suomien mahdollisuuksien mukaan; d-verbit sen sijaan kuvailevat tarkoitettaan näkö- tai jonkin muun kuin kuuloaistin avulla. Stephen Ullmann puhuu tässä yhteydessä primaarista onomatopoeiasta (onomatopoeettiset sanat) ja sekundaarista onomatopoeiasta (onomatopoeettis-deskriptiiviset tai deskriptiivis-onomatopoeettiset sanat) (1962: 83 84) 1. Myös Erkki Itkosen (1966: ) mukaan onomatopoeettiset sanat ovat ääntä jäljitteleviä sanoja (esim. jyristä, kalista, koputtaa), deskriptiiviset sanat puolestaan kuvaavat äänneasullaan muiden aistien kuin kuulon avulla havaittavia ilmiöitä (esim. nuljahtaa, köpittää, törröttää). Monet sanat kuuluvat hänen mukaansa kumpaankin ryhmään, esim. kuhista. E-verbien käsittelyn yhteydessä on käytetty myös kaksiosaista termiä onomatopoeettis-deskriptiivinen tai its [onomatopoeias MMJ] primary form is the imitation of sound by sound. Here the sound is truly an echo to the sense ; the referent itself is an acoustic experience which is more or less closely imitated by the phonetic structure of the word. In secondary onomatopoeia, the sounds evoke, not an acoustic experience, but a movement, or some physical or moral quality, usually unfavourable. (Ullmann 1962: ) 83
4 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON deskriptiivis-onomatopoeettinen (ks. esim. Itkonen 1966: 80). Tässä artikkelissa käytetään termiä ekspressiivinen verbi termien onomatopoeettinen verbi ja desriptiivinen verbi kattoterminä. Termien onomatopoeettinen verbi ja deskriptiivinen verbi yhteydessä noudatetaan edellä esitettyjä määritelmiä. Vieraskielisen suomen kielen oppijan on e-sanaston merkitysten selvittä misyrityksissä tukeuduttava kaksikielisiin ja selityssanakirjoihin, joista ei useimmiten ole suurtakaan apua joko sanaa ei sanakirjassa esiinny tai sitten sanakirjan tarjoama sananselitys ei auta selittämään e-verbin tiettyä spesifistä merkitystä tai merkitysvivahdetta tietyssä spesifisessä kontekstissa. Verbaalisesta k-konstruktiosta on alan kirjallisuudessa esitetty erilaisia määritelmiä, joista tunnetuin lienee peräisin Ahti Rytköseltä. Sen mukaan konstruktioita on kahta päälajia: verbaalinen (constructio colorativa verbalis) ja nominaalinen (constructio colorativa nominalis). Edellinen jakautuu kahtia: infinitivus cum verbo colorativo (esim. puida pätkivät) ja verbum finitum cum verbo colorativo (esim. puivat pätkivät). (Rytkönen 1937: 104.) Rytkösen mainitsemista kahdesta verbaalisen k-konstruktion tyypistä asymmetrinen infinitivus cum verbo colorativo eli juosta jolkuttaa -tyyppi on toista, symmetristä verbum finitum cum verbo colorativo eli juoksi jolkutti -tyyppiä huomattavasti yleisempi (ks. lisää Sivula 1989; Hamunen 2007: 3 4; 2012; Jarva Kytölä 2007). Tässä artikkelissa olen keskittynyt vain verbaalisen k-konstruktion verbum finitum cum verbo colorativo -tyyppiin (juosta jolkuttaa) konstruktion yleisimpänä ja tyypillisimpänä ilmenemismuotona, sen päätyyppinä. 2. Aineisto ja menetelmät Käytin tutkimuksessani kokeellista tutkimusmetodia. Aineiston analyysissa sovelsin kyselytestimenetelmää sekä konstruktiokieliopillista ja leksikologista (sanasemanttista) tarkastelua. Kyselytestin laatimisessa hyödynsin aikaisempia tutkimuksia (Vanhatalo 2002; 2004; 2005 ym.), 84
5 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN joissa pohditaan, miten voisi käyttää kyselylomakkeita e-verbien merkitysten selvittämisessä, määrittelemisessä ja täsmentämisessä. Tutkimuksessa käyttämäni verbaaliset k-konstruktiot olen poiminut Nykysuomen sanakirjasta (NS), Suomen murteiden sanakirjasta (SMS) sekä (kauno) kirjallisuudesta (ks. tarkemmin aineisto lähteet). Keskeinen tutkimuskysymykseni on seuraava: Soveltuuko kyselytesti menetelmä verbaalisten k-konstruktioiden sekä niihin sisältyvien e-verbien merkityksiin liittyvän tiedon hankkimiseen? Vuoden 2003 marras- ja joulukuussa teettämässäni kyselytestissä, jonka tuloksiin tämä artikkeli perustuu, kukin informantti sai täytettäväkseen kysely lomakkeen, jossa tuottotestien jälkeen seurasivat monivalintatestit. Tämän järjestyksen avulla yritin vähentää monivalintatestien sana-aineksen mahdollista vaikutusta tuottotestien tuloksiin. Tässä artikkelissa esitettäviä nauruun liittyviä verbejä eli nauruverbejä käsittelin tehtävissä Tehtävissä 5 6 ja 8 11 tutkimuksen kohteena oli 16 nauruverbiä (hahatti, hekotti, hihitti, hikotteli, hohotti, hykersi, hörötti, kihersi, kikatti, kuhersi, käkätti, räkätti, röhötti, tirskahti, tyrskähti sekä virnisti). Tehtävässä 7 tutkin vertailevasti 14:ää verbaalista k-konstruktiota ja k-verbiä ilman neutraalia pääverbiä (nauraa hahattaa hahattaa, nauraa hehetti hehetti, nauraa hihittää hihittää, nauraa hikotteli hikotteli, nauraa hohotti hohotti, nauraa hykersi hykersi, nauraa hölötti hölötti, nauraa hörötti hörötti, nauraa kikattaa kikattaa, nauraa kuhersivat kuhersivat, nauraa käkätteli käkätteli, nauraa rähättämässä rähättämässä, nauraa räkättää räkättää sekä nauraa tyrskivät tyrskivät). Seitsemän ekspressiivisiä ilmauksia sisältävää alkuperäistä lausetta poimin NS:sta ja kuusi lausetta suomalaisten kirjailijoiden teoksista, yksi lause löytyi virtuaalisesta Suomisanakirjasta (SS). Tässä artikkelissa analysoin testin 11 tehtävästä kahden nauruun liittyvän tehtävän (5. ja 11.) tuloksia. Tehtävän 5 avulla yritin saada selville, olisiko kyselytestimenetelmän avulla mahdollista selvittää nauruverbin mahdollinen agentti (nauraja), naurun kohde tai syy sekä tapa. Tehtävänantona oli lisätä edellä mainittujen 16 nauruverbin eteen 85
6 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON mahdollinen nauraja, verbin jälkeen naurun oletettava kohde tai syy sekä naurun tapa. Tehtävässä 11 kysyin informanteilta vielä kerran samojen e-verbien naurun kohdetta tai syytä saadakseni lisätietoa mainitusta merkityselementistä. Kyselytesti teetettiin valvotussa tilanteessa ja paperit otettiin täyttämisen jälkeen heti pois. Testien täyttämiseen informantit käyttivät aikaa minuuttia. Yhtään lomaketta ei ollut palautettu täysin tyhjänä tai epäasiallisesti täytettynä, joten kaikkien informanttien testit hyväksyttiin. Yksittäiset tyhjät aukot testilomakkeissa otettiin kuitenkin huomioon tyhjinä vastauksina. Testi teetettiin Helsingin yliopiston ensimmäisen vuosikurssin suomen opiskelijoilla (n = 51) ja lehtoreilla (n = 4), Tampereen yliopiston ensimmäisen vuosikurssin ruotsin opiskelijoilla (n = 25) ja lehtoreilla (n = 4) sekä Helsingin kaupungin suomenkielisen työväenopiston viron kielen kurssilaisilla (n = 16). Testiin osallistui kaikkiaan 100 informanttia. Informanttien taustatiedoista kysyttiin ikää, sukupuolta, syntymäpaikkakuntaa, asuinpaikkaa ja vanhempien murretaustaa. Valtaosa (68) informanteista oli vuotiaita, kymmenen informanttia edusti vuotiaiden ikäryhmää, informanteista seitsemän kuului ikäryhmään vuotiaat, kuusi informanttia oli ikäryhmästä vuotiaat, viisi kuului ikäryhmään vuotiaat, ja neljä informanteista oli yli 66-vuotiaita. Naisia oli 73 ja miehiä 27. Kaikki informantit olivat merkinneet äidinkielekseen suomen kielen. Helsingin ja Tampereen yliopistojen korkeakouluopiskelijat ja -opettajat muodostivat iältään ja akateemiselta taustaltaan verrattain homogeenisen eli tasakoosteisen koehenkilö ryhmän (84 % informanttien kokonaismäärästä), Helsingin kaupungin suomenkielisen työväen opiston kurssilaiset puolestaan edustivat iältään ja akateemiselta taustaltaan heterogee nista eli sekakoosteista avoimen aikuisväestön ryhmää (16 % informanttien kokonaismääräs tä). 86
7 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN 3. Tulokset: nauraja, naurun kohde tai syy ja naurun tapa 3.1. Nauraja Taulukossa 1 testituloksista on esitetty enemmän kuin kaksi mainintaa saaneet vastaukset merkityselementin nauraja mukaan. Taulukko 1. Merkityselementtinä nauraja. Kahta useampien mainintojen määrät Verbaalisen k-konstruktion e-verbit Nauraja hahattaa virnistää hekottaa räkättää hihittää tyrskähtää hohottaa hykertää höröttää kihertää hikotella kuhertaa käkättää röhöttää tirskahtaa kikattaa (Nuori) mies Poika Vanha mies (Nuori) nainen (Pikku)lapsi (Pikku)tyttö Tyttöjoukko 5 8 Vanha nainen 8 19 Humalainen 4 Pariskunta 14 Ukkojoukko 3 (Nuori) nainen on ollut naurajana 14:ssä naurua kuvailevassa verbaalisessa k-konstruktiossa (naurukonstruktiossa). Sulkeissa mainintojen määrä alenevasti: nauraa kihertää (26), ~ tirskahtaa (25), ~ hykertää (19), ~ käkättää (18), ~ kikattaa (16), ~ hihittää (14), ~ tyrskähtää (14), ~ hekottaa (12), ~ kuhertaa (12), ~ hikotella (11), ~ hohottaa (7), ~ räkättää (7), ~ höröttää (5) sekä ~ virnistää (5). 87
8 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON (Pikku)tyttö esiintyy naurajana yhdeksässä naurukonstruktiossa: nauraa hihittää (57), ~ kikattaa (52), ~ tirskahtaa (46), ~ kihertää (37), ~ hykertää (10), ~ kuhertaa (10), ~ tyrskähtää (7), ~ hikotella (5) sekä ~ hekottaa (4). Lisäksi (pikku)tyttö on naurajana kahdessa ryhmänaurua (tyttöjoukko) kuvailevassa konstruktiossa: nauraa kikattaa (8) ja ~ hihittää (5). (Nuori) mies on mainittu naurajana kymmenessä naurukonstruktiossa: nauraa hohottaa (42), ~ hekottaa (35), ~ röhöttää (33), ~ höröttää (24), ~ virnistää (24), ~ tyrskähtää (22), ~ hikotella (19), ~ hahattaa (18), ~ hykertää (9) sekä ~ räkättää (6). Poika on naurajana kahdeksassa konstruktiossa: nauraa virnistää (39), ~ höröttää (24), ~ hikotella (17), ~ hekottaa (14), ~ räkättää (12), ~ hahattaa (11), ~ tyrskähtää (11) sekä ~ röhöttää (5). Vanha mies esiintyy naurajana seitsemässä konstruktiossa: nauraa röhöttää (14), ~ hohottaa (11), ~ höröttää (11), ~ hekottaa (8), ~ hahattaa (5), ~ hikotella (5) sekä ~ käkättää (5). Lisäksi vanha mies esiintyy yhden kerran naurajana ryhmänaurua (ukkojoukko) kuvailevassa konstruktiossa: nauraa käkättää (3). (Pikku)lapsi mainitaan naurajana neljässä konstruktiossa: nauraa hikotella (12), ~ hekottaa (10), ~ kihertää (6) sekä ~ kikattaa (4). Vanha nainen on mainittu naurajana kahdesti: nauraa käkättää (19) ja ~ hykertää (8). Yhdessä konstruktiossa on viitattu vain naurajan olotilaan (humalainen) ja siihen liittyvään ääntelyyn: nauraa hikotella (4). Tässä yhteydessä konstruktion e-verbi ei kuvaile naurua, vaan naurun kanssa samanaikaisesti tapahtuvaa humalaisen nikottelua, hänen palleansa nykivästä kouristelusta johtuvaa hikkaa. Yhden konstruktion naurajana on pariskunta: nauraa kuhertaa (14). Informantit eivät kuitenkaan yhdistäneet kuhertaa-verbiä nauruun, vaan verbin frekventatiivimuodon kuherrella deskriptiiviseen merkitykseen kuv. rakastuneiden yhdessäolosta, armastelusta (NS). Tämän tehtävän e-verbivalikoimasta myöskään virnistää-verbiä ei yhdistetty nauruun, vaan kasvojen ilmettä tarkoittavaan deskriptiiviseen 88
9 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN päämerkitykseen irvistää. 1. vetää suunsa t. kasvonsa väärään (us. kujeellisesti t. ilkikurisesti, pilkallisesti tms.), näyttää hampaitaan, ikeniään (NS). Informanttien vastauksista löytyi myös muihin elollisiin paitsi ihmisiin liittyviä subjekteja. Esimerkiksi eläin, lintu tai taruolento (7 mainintaa) hahattaa. Verbi ei tässä yhteydessä kuitenkaan kuvaile naurua, vaan eläimen, linnun tai taruolennon ääntelyä. Lintu (48 mainintaa) tai noita-akka (7) räkättää. E-verbi kuvailee linnun ääntelyä tai mielikuvitusolennon, noita-akan, kuviteltua naurua. Kissa (5 mainintaa) virnistää. E-verbi ei tässäkään yhteydessä kuvaile naurua, vaan kissan ilmettä. Aalto, meri, vesi tai veri (11 mainintaa) tyrskähtää. E-verbi kuvailee naurun sijasta veden rajua kuohuntaa tai veren tyrskymistä. Joulupukki (14 mainintaa) hohottaa. E-verbi kuvailee joulupukin tyypillisintä naurua. Pukki nauraa täyttä kurkkua, suu ammollaan ja remakasti. Kauppias, ahne pankkiiri, varas tai huijari (6 mainintaa) hykertää. E-verbi kuvailee kahta samanaikaista toimintaa: nauraja nauraa ja samalla myös vääntelee tai hiertelee mielihyvästä käsiään toisiansa vasten (NS). Korva (6 mainintaa) tai hevonen (5) höröttää. E-verbi ei tässäkään yhteydessä liity nauruun, vaan ruumiinosan asentoon tai eläimen ääntelyyn. Pulu(pariskunta) (21 mainintaa) kuhertaa. E-verbi kuvailee lintujen ääntelyä, ei naurua. Noita-akka (19 mainintaa), harakka tai rastas (5 mainintaa) käkättää. Verbi liittyy joko taruolennon nauruun tai linnun ääntelyyn. Sika (15 mainintaa) röhöttää. Verbi kuvailee eläimen ääntelyä, ei naurua. Lintu (3 mainintaa) tirskahtaa eli ääntelee tietyllä tavalla Naurun kohde tai syy Taulukossa 2 testituloksista on esitetty neljä eniten mainintoja saanutta naurun kohdetta tai syytä. 89
10 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON Taulukko 2. Merkityselementtinä naurun kohde tai syy. Mainintojen määrä Naurun kohde tai syy Tuhmalle vitsille tai hauskalle tarinalle nauraminen Vahingonilo/ iva/ pilkka TV:n pilailuohjelmalle tai tilannekomiikalle nauraminen Verbaalisen k-konstruktion e-verbit hahattaa virnistää hekottaa räkättää hihittää tyrskähtää hohottaa hykertää höröttää kihertää hikotella kuhertaa käkättää röhöttää tirskahtaa kikattaa Ilo / mielihyvä * 7 * e-verbi hikotella on joidenkin informanttien (28 mainintaa) vastauksissa yhdistetty hikkaan, nikotteluun (pallean kouristus, biologinen reaktio, nikka), ei suoranaisesti nauruun. 2 Frekvenssiltään korkeimmalla sijalla on 13 k-konstruktiolla naurun kohteena (tuhma) vitsi tai hauska tarina: nauraa hahattaa (60 mainintaa), ~ hohottaa (45), ~ hekottaa (42), ~ höröttää (39), ~ käkättää (33), ~röhöttää (26), ~ tyrskähtää (16), ~ tirskahtaa (15), ~ virnistää (13), ~ hihittää (5), ~ kikattaa (5), ~ hykertää (4) sekä ~ kuhertaa (3). TV:n pilailuohjelma tai tilannekomiikka on naurun kohteena 11 k-konstruktiossa: nauraa tirskahtaa (20 mainintaa), ~ hihittää (18), ~ räkättää (16), ~ hekottaa (11), ~ virnistää (10), ~ hahattaa (9), 2 Ks. Tieteen kuvalehti. 90
11 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN ~ tyrskähtää (8), ~ hohottaa (8), ~ höröttää (8), ~ röhöttää (3) sekä ~ kikattaa (2). Vahingoniloa, ivaa, pilkkaa naurun syynä kuvailee informanttien vastauksien mukaan kymmenen k-konstruktiota: nauraa räkättää (47 mainintaa), ~ käkättää (40), ~ virnistää (30), ~ röhöttää (15), ~ hahattaa (14), ~ höröttää (12), ~ tyrskähtää (7), ~ tirskahtaa (7), ~ hykertää (4) sekä ~ hekottaa (2). Ilosta, mielihyvästä tapahtuvaa naurua kuvaa testitulosten mukaan seitsemän naurukonstruktiota: nauraa hekottaa (16 mainintaa), ~ hihittää (16), ~ hohottaa (12), ~ hykertää (10), ~ hikotella (8), ~ kikattaa (7) sekä ~ höröttää (3). Seuraavat naurun kohteet tai syyt muodostivat taulukossa esitettyyn aineistoon verrattuna huomattavasti vähemmän naurukonstruktioita. Esimerkiksi pojat ovat teinityttöjen ryhmänaurun kohteena neljässä k-konstruktiossa: nauraa kihertää (9 mainintaa), ~ hihittää (5), ~ kuhertaa (5) sekä ~ kikattaa (3). Tytön yksinnaurua pojalle kuvailee testituloksissa yksi k-konstruktio: nauraa tirskahtaa (6 mainintaa). Tyytyväisyys on merkitty naurun syyksi myös neljässä k-konstruktiossa: nauraa hykertää (60 mainintaa), ~ röhöttää (10), ~ hahattaa (7) sekä ~ kihertää (4). Onnesta tapahtuvaa naurua kuvailee informanttien mukaan myös neljä k-konstruktiota: nauraa kihertää (24 mainintaa), ~ kuhertaa (19), ~ hykertää (18) sekä ~ kikattaa (6). Neljä k-konstruktiota kuvaa myös yllätyksestä johtuvaa naurua: nauraa tyrskähtää (46 mainintaa), ~ virnistää (16), ~ hihittää (13) sekä ~ hikotella (5). Neljällä k-konstruktiolla on edustettuna myös toisen nololle tilanteelle nauraminen: nauraa röhöttää (6 mainintaa), ~ räkättää (5), ~ tirskahtaa (5), ~ kihertää (4) sekä ~ hohottaa (3). Muille ihmisille, ohikulkijoille nauramista kuvailee informanttien mukaan kolme k-konstruktiota: nauraa räkättää (9 mainintaa), ~ hahattaa (6) sekä ~ höröttää (2). Kolme k-konstruktiota kuvailee myös juoruilun tai salaisuuksien kertomisen yhteydessä tapahtuvaa naurua: nauraa hihittää (20 mainintaa), ~ kihertää (13) sekä ~ käkättää (2). Kutittaminen on merkitty naurun syyksi myös kolmessa k-konstruktiossa: nauraa 91
12 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON kikattaa (9 mainintaa), ~ tirskahtaa (4) sekä ~ hekottaa (3). Lisäksi on kolme k-konstruktiota, jotka informanttien mukaan kuvailevat tyhjänpäiväistä naurua tai joukkohysteriaa: nauraa räkättää (6 mainintaa), ~ höröttää (4) sekä ~ kihertää (3). Tiivistettynä voidaan sanoa, että naurua on naurajasta ja naurun kohteesta riippuen hyvin monenlaista. Tuhmalle vitsille tai hauskalle jutulle useimmiten nauraa hahatetaan, hohotetaan, hekotetaan, hörötetään, käkätetään tai röhötetään. TV:n pilailuohjelmalle tai tilannekomiikalle sen sijaan nauraa tirskahdetaan, hihitetään, räkätetään, hekotetaan, virnistetään tai hahatetaan. Vahingonilosta puolestaan nauraa räkätetään, käkätetään, virnistetään, röhötetään, hahatetaan tai hörötetään. Ilosta nauraa hekotetaan, hihitetään, hohotetaan, hykerretään, hikotellaan tai kikatetaan. Yleisimpiä syitä nauruun ovat tuhma vitsi tai hauska tarina, TV:n pilailuohjelma tai tilannekomiikka, vahingonilo tai pilkka sekä ilo tai mielihyvä. Nauru liittyy voimakkaasti myös sukupuolten välisiin sensuaalisiin suhteisiin ja lisäksi se on yksi ryhmäkäyttäytymisen ilmenemismuotoja. Porukalla tapahtuvan naurun avulla voidaan nauraa ihminen ryhmästä ulos tai liittää siihen, voidaan ilmaista ryhmässä vallitsevia valtasuhteita (kuka nauraa kenenkin vitsille ja mistä syystä) jne. Pitkään koulussa toimineena pedagogina uskallan väittää, että porukalla nauraminen on kouluyhteisössä laajalti levinnyt ja sosiaalisen vaikutusvoimansa kannalta hyvin merkittävä ilmiö Naurun tapa Taulukkoon 3 on poimittu ne nauramisen tavat, joita on luonnehdittu enemmän kuin kahdella nauruverbillä. Naurun tavat on esitetty siinä järjestyksessä, kuinka paljon erilaisia e-verbejä niihin kuhunkin on liitetty. 92
13 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN Taulukko 3. Merkityselementtinä naurun tapa. Kahta useampien mainintojen määrä Naurun tapa hahattaa virnistää hekottaa Verbaalisen k-konstruktion e-verbit räkättää hihittää tyrskähtää hohottaa Kovalla äänellä, kuuluvasti Iloisesti Itsekseen Vahingoniloisesti Ilkikurisesti Yhdeksän k-konstruktion e-verbiä kuvailee informanttien mukaan kovalla äänellä, kuulu vasti tapahtuvaa naurua: nauraa hohottaa (23 mainintaa), ~ röhöttää (23), ~ höröttää (14), ~ hekottaa (13), ~ hikotella (8), ~ käkättää (7), ~ hahattaa (5), ~ räkättää (3) sekä ~ tirskahtaa (3). Adverbiaalilla iloisesti luonnehdittiin testin kuuden k-konstruktion nauruverbejä: nauraa kihertää (9 mainintaa), ~ kikattaa (5), ~ virnistää (4), ~ hekottaa (3), ~ tirskahtaa (3) sekä ~ hohottaa (2). Viittä e-verbiä informantit kuvailivat itsekseen nauramiseksi: nauraa hykertää (15 mainintaa), ~ hihittää (13), ~ höröttää (5), ~ kihertää (4) sekä ~ hikotella (3). Adverbiaalilla vahingoniloisesti luonnehdittiin testin kolmen k-konstruktion nauruverbejä: nauraa räkättää (6 mainintaa), ~ hahattaa (5) sekä ~ käkättää (3). Samoin kolmen k-konstruktion nauruverbejä luonnehdittiin adverbiaalilla ilkikurisesti: nauraa virnistää (4 mainintaa), ~ räkättää (3) sekä ~ hahattaa (3). Yhtäkkiä tapahtuvaa naurua kuvailevat informanttien mukaan kahden k-konstruktion e-verbit: nauraa tyrskähtää (38 mainintaa) ja ~ tirskahtaa (37). Lisäksi kahden k-konstruktion e-verbit luonnehtivat hykertää höröttää kihertää hikotella kuhertaa käkättää röhöttää tirskahtaa kikattaa 93
14 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON testitulosten mukaan a) maha hytkyen tapahtuvaa naurua: nauraa hohottaa (7 mainintaa) ja ~ hekottaa (4); b) suu ammollaan nauramista: nauraa hohottaa (6 mainintaa) ja ~ hekottaa (3); c) rumasti, möreästi tapahtuvaa naurua: nauraa röhöttää (8 mainintaa) ja ~ räkättää (3); d) ärsyttävästi nauramista: nauraa räkättää (4 mainintaa) ja ~ käkättää (3); e) hiljaa tapahtuvaa nauramista: nauraa hihittää (11 mainintaa) ja ~ kihertää (4); f) ujona, kainosti nauramista: nauraa hihittää (3 mainintaa) ja ~ kihertää (3); g) keskenään tapahtuvaa pari- tai ryhmänaurua: nauraa kikattaa (23 mainintaa) ja ~ hihittää (3) sekä h) tyytyväisenä nauramista: nauraa hykertää (35 mainintaa) ja ~ höröttää (2). 4. Tulosten pohdintaa Keskeinen tutkimuskysymykseni oli, soveltuuko kyselytestimenetelmä verbaalisten k-konstruktioiden sekä niihin sisältyvien e-verbien merkityksiin liittyvän tiedon hankkimiseen. Vastatakseni mahdollisimman kattavasti tähän kysymykseen havainnollistan kyselytestin suomat mahdollisuudet seuraavan NS:sta (s.v. räkättää) poimitun lauseen Koko akkaparvi nauraa räkättää ja kikattaa yhteen ääneen avulla. Lauseessa esiintyvään verbaaliseen k-konstruktioon nauraa räkättää sisältyvästä e-verbistä vieraskielinen lukija voi saada esimerkiksi NS:sta seuraavanlaista tietoa: räkättää onom.v. esim. harakan t. räkättirastaan katkonaisesta (rumasta) ääntelystä; myös rumasta, karheasta, ilkkuvasta naurusta; vrt. käkättää, räkyttää, räpättää. Harakka r:tää. Rastaan r:ys. Närhen r:tävä ääni. Konepistooli r:tää kuin vimmattu. Koira haukkua r:tää. Koko akkaparvi r:tää ja kikattaa yhteen ääneen. Nauraa r. R:tävä nauru. Naurun r:ys. Siitä kehittyi sitten jokin oiva tepponen, jolle vielä seuraavanakin päivänä r:ettiin SILL. Kuten yllä oleva lainaus osoittaa, lukijalle ei anneta NS:n sana-artikkelissa kovinkaan paljon tietoa ekspressiivisen räkättää-verbin merkityskentästä. Sananselityksestä selviää kylläkin aika hyvin, millaista räkättämällä nauraminen on (rumaa, karheaa, ilkkuvaa) ja synonyymi- 94
15 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN esimerkeistäkin (käkättää, räkyttää, räpättää) on jonkin verran apua, mikäli tietää lueteltujen synonyymisten verbien merkityksiä, mutta lisätietoa kaipaisi siitä, kuka (akkaparven lisäksi) räkättämällä nauraa tai mille (oivan tepposen lisäksi) hän nauraa räkättää. Informanttien sananselitykset antavat räkättää-verbin merkityskentästä kosolti tarvit tavaa lisätietoa. Räkättämällä nauraminen on heidän mukaansa vahingoniloista, liioittelevaa, äänekästä, ärsyttävää, räkättirastasmaista, ilkkuvaa, ivallista, ilkeää, rähisevää, rumaa, aika matalaa, karkeaa ja kovaa naurua. Testin nauruverbisarjan (hahattaa, hekottaa, hihittää, hikotella, hohottaa, hykertää, höröttää, kihertää, kikattaa, kuhertaa, käkättää, räkättää, röhöttää, tirskahtaa, tyrskähtää sekä virnistää) äänen voimakkuustason tehtävässä räkättää-verbi sijoittui vastaajien kuvaileman äänen voimakkuuden osalta kuudentoista verbin joukossa ensimmäiseksi. Verbin äänen voimakkuus oli vastaajien mukaan 4,6 asteikolla 0 5. Kyseinen e-verbi koettiin verbin merkityksen kannalta olennaisen ensimmäisen tavun matalan lavean etuvokaalin ä:n sekä tämän vokaalin ja alveolaarisen tremulantin r:n ja palatovelaarisen klusiilin k:n muodostaman CVC-konsonanttikehyksen räk-yhdistelmän vaikutuksesta ja oletettavasti myös kunkin informantin kielellisen maailmankuvan mukaan erittäin epämiellyttäväksi. Tutkimustulokset osoittivat selvästi, että sanan äänneasun ja merkityksen välillä on yhteys, joka ilmenee kielelle tyypillisten foneettisten säännönmukai suuksien avulla. Sanan merkityksen ja äänneasun välistä yhteyttä ilmaisevat ensimmäisen tavun konsonanttikehyksessä olevan vokaalin laatu eli ekspressiivinen merkityskomponentti ja kesto, vähemmän sananalkuinen ja sanansisäinen konsonantti tai konsonanttiyhdistelmä. Kaikkein selvimmin ekspressiivisten sanojen merkityksen ja äänneasun väliseen yhteyteen viittaa ensitavun vokaali, joka ilmaisee verbin avulla kuvailtavan äänen korkeutta ja äänensävyä. Ja kyllähän se ääni, joka suusta tulee nauraessa on aika samanlainen kuin se verbi, jota siitä käytetään, tiivisti asian eräs informantti reunahuomautuksessaan. Verbaalinen k-konstruktio nauraa räkättää on testitulosten mukaan yhdessä nauraa hekottaa -konstruktion kanssa testin verbisarjan yleisin 95
16 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON eli eniten konventionaalistunut konstruktio. Konstruktiossa attraktiokeskuksena esiintyvä neutraali pääverbi nauraa edustaa Anneli Pajusen (1988: ) luokittelun mukaan mentaaliverbejä (puheakti- ja aistihavain toverbejä). Suomalaisten kielellisen maailmankuvan kontekstissa neutraalin verbin (n-verbin) voimakkuusaste attraktiokeskuksena ja sen esiintymistiheys eli frekvenssi konstruktioissa viittaa siihen, mitkä elämän alueet ovat aikanaan olleet niin tärkeitä, että ne ovat tarvinneet n-verbin laajemman merkityksen lisäksi e-verbin kapeamman, spesifisemmän merkityksen toi minnan laatua täsmentämään. Konstruktioiden e-verbeistä käy ilmi myös ihmisten suhtau tuminen johonkin tiettyyn toimintaan tai olotilaan, sen evaluointi. Esimerkiksi nauruverbi hekottaa edustaa melioratiivista suhtautumista naurajaan, räkättää sen sijaan puhujan pejora tiivista asennetta kuvattavaan. E-verbit voivat olla tämän merkityselementin suhteen myös neutraaleja. Testitulosten analyysi antoi myös varteenotettavaa lisätietoa naurajasta, naurun syystä tai kohteesta ja naurun tavasta. Esitän tässä räkättää-verbin agentin (mahdollisen räkättäjän) suvun ja iän variantit mainintojen määrän mukaan prosentteina. Kuten tulokset osoittavat, informanteista 33 % yhdistää räkättää-verbin keski-ikäisen naisen nauruun, 18 % vastan neista pitää verbiä nuoren naisen, 13 % poikalapsen, 13 % vanhan naisen, 11 % nuoren miehen, 6 % keski-ikäisen miehen, 4 % tyttölapsen ja 2 % vanhan miehen naurua kuvai levana. Nauraa räkätetään yleisimmin muille ihmisille, ohikulkijoille, muiden ihmisten virheille, vitseille, toilailuille, keksitylle kepposelle, pellen tempuille sirkuksessa. Räkätetään takaisin, vahingoniloisesti, ärsyttävästi, äänekkäästi, taukoamatta, siivottomasti, poikamaises ti, katketakseen, vatsa kippurassa. Informanttien reunahuomautuksista löytyi vielä yksi mer kityselementti (ryhmänauru yksinnauru), jota ei testissä ollut edes kysytty. Lauseessa Poikajoukko nauraa räkättää ohikulkijoille subjektina on testitulosten mukaan aika tyypilli nen nauraja (poika), joka muodostaa kaltaistensa kanssa ohikulkijoille syyttä suotta räkättä vän ryhmän (poikajoukko). Joukossa tapahtuva nauru on vaikutukseltaan huomattavasti voi makkaampaa kuin yksin tapahtuva räkätys. Räkättää-verbin 96
17 KYSELYTESTIMENETELMÄ NAURUA KUVAILEVIEN VERBAALISTEN synonyymeiksi informantit tarjo sivat käkättää ja räkyttää kuten NS:kin, räpättää-verbistä sen sijaan informanttien vas tauksissa ei ollut yhtään mainintaa. Vastauksista päätellen räkättää kuvailee aika korkeaa, soinnutonta ja ehdottoman epämiellyttävää naurua (100 mainintaa). Tulokset osoittivat kuitenkin, että verbillä kuvailtavan naurun äänensävyä matalana (38) ja sointuvana (26) pitävien informanttien määrä on myös aika suuri. Yksikään informantti ei pitänyt räkättää-verbillä kuvailtavaa naurua miellyttävänä. Tämä on ainoa näin yksimielinen tulos tässä tehtävässä. Tutkimustulosteni pohjalta voi perustellusti väittää, että kyselytestimenetelmä sovel tuu hyvin verbaalisten k-konstruktioiden sekä niihin sisältyvien e-verbien merkityksiin liitty vän tiedon hankkimiseen. Tulosten analyysin yhteydessä nousi kuitenkin esiin uusia tutkimuskysymyksiä (esim. yksinnauru ja ryhmänauru, naurun psykologiset sekä sosiaaliset ym. ulottuvuudet), joihin olisi mielekästä jatkossa perehtyä. Lähteet Hamunen, Markus Mee sai juosta lirputtaa : koloratiivirakenne konstruktiona ja kieliopillistumana. Pro gradu -tutkielma. Helsingin yliopisto. Hamunen, Markus Koloratiivirakenne, liike ja tapa. Ilona Herlin, Lari Kotilainen (Toim.). Verbit ja konstruktiot. Suomi 201. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Heikkinen, Vesa, Eero Voutilainen Koloratiivirakenne Hirventappopaikkaromaanissa. Vesa Heikkinen (Toim.). Kielen piirteet ja tekstilajit. Vaikuttavia valintoja tekstistä toiseen. Tietolipas 229. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Itkonen, Erkki Kieli ja sen tutkimus. Helsinki: WSOY. Jarva, Vesa, Samu Kytölä The Finnish colorative construction and expressivity. SKY Journal of Linguistics 20, Jürvetson, Maria-Magdalena (tulossa). Kyselytestimenetelmä suomen kielen verbaalisen koloratiivi konstruktion muodon, merkityksien ja tehtävien selvittelyssä. Väitöskirja. Tallinna: Tallinnan yliopisto. NS = Nykysuomen sanakirja painos. Porvoo: WSOY, ; Nykysuomen sanakirja: lyhentämätön kansanpainos 1 6. Porvoo: WSOY,
18 MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON Pajunen, Anneli Verbien leksikaalinen kuvaus. Publications of the Department of General Linguistics 18. Helsinki: Helsinki University. Rytkönen, Ahti Koloratiivinen konstruktio. Virittäjä 41, Sivula, Jaakko Deskriptiiviset sanat. Jouko Vesikansa (Toim.). Nykysuomen sanavarat. Helsinki: WSOY, SMS = Suomen murteiden sanakirja Helsinki: KOTUS. SS = Suomisanakirja. ( ). Tieteen kuvalehti. ( ). Tieteen termipankki. Kielitiede: kielellinen maailmankuva. ( ). Ullman, Stephen Semantics. An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Blackwell. Vanhatalo, Ulla Naiset motkottaa aiheesta ja nalkuttaa syyttä : Kyselytestit verbien semanttisten sisältöjen arvioinnissa. Virittäjä 106 (3), Vanhatalo, Ulla Koehenkilöiden taustan merkitys kokeellisessa leksikaalisessa semantiikassa ja sen sovelluksissa. Sananjalka 46, Vanhatalo, Ulla Kyselytestit synonymian selvittämisessä. Sanastotietoutta kielenpuhujilta sähköiseen sanakirjaan. Väitöskirja. Helsinki: Yliopistopaino. Aineistolähteet Huovinen, Veikko Havukka-ahon ajattelija. Kootut teokset I. Juva: WSOY. Kalevala Karjalais-suomalainen kansaneepos. Petroskoi: Karjala-Kustantamo. Kianto, Ilmari Novelleja ja kertomuksia. Valitut teokset. Helsinki: Otava. Lassila, Maiju [1910] Tulitikkuja lainaamassa. Suomalaisen kirjallisuuden helmiä. Hämeenlinna: Karisto Oy. Paasilinna, Arto [1997] Jäniksen vuosi. Keuruu: Otavan kirjapaino OY. Penttilä, Aarni [1938] Aapiskukko. Jyväskylä: Gummerus. Maria-Magdalena Jürvetson Tallinn University Narva mnt Tallinn, Estonia malle@tlu.ee 98
19 The use of questionnaire test method in the study of meanings of the Finnish verbal colorative constructions describing laughter MARIA- MAGDALENA JÜRVETSON Tallinn University This article tends to be the first attempt to use questionnaire method in examining the meanings of Finnish verbal colorative construction, describing laughter, which consists of two verbs: a neutral infinitive verb nauraa (to laugh) and an colorative (onomatopoeic or descriptive) finite verb, e.g. räkättää (to cackle), which describes or colorizes the denotative meaning. The questionnaire test is based on the cognitive etnolinguistic idea of the linguistic worldview and the assumption, that large and sufficiently heterogeneous population of native speakers individually and collectively knows what is correct in their language. In addition, this collective and implicit knowledge was assumed to be measurable to disclose even subtle differences in the various semantic dimensions of given words. The present article aims at the following research questions on verbal colorative construction using questionnaire: Is it possible to get from the informants information pertaining the meanings of colorative verbs and the verbal colorative constructions requesting a test method? What are the meanings of colorative verbs in the verbal colorative constructions? A total of 100 native subjects between the ages of 16 and 66 in Finland participated in the questionnaires. 11 questions were used for the test. All of the tests were made with pen-and-paper in controlled classroom situation. A consistent finding was that questionnaire test discloses very relevant lexical information that could not be gained in other ways, including meaning components of Finnish colorative verbs. Keywords: lexicology; semantics of words; expressive verb; linguistic worldview 99
Suomalainen nauru kuuluu Tallinnaan asti
Cross-linguistic studies from conversation s. 97 118. Typological Studies in Language 62. Amsterdam: John Benjamins. Walker, Traci 2014: Form Function. The independence of prosody and action. Research
Kyselytestitutkimus synonyymisten nauramista ja itkemistä kuvaavien verbien merkityseroista
Kyselytestitutkimus synonyymisten nauramista ja itkemistä kuvaavien verbien merkityseroista Taru Kokkonen Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Suomen kieli Pro gradu -tutkielma
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19
Lähivõrdlusi Lähivertailuja19 P E A T O I M E T A J A A N N E K A T R I N K A I V A P A L U T O I M E T A N U D E V E M I K O N E, K I R S T I S I I T O N E N, M A R I A - M A R E N S E P P E R E E S T
Sisällönanalyysi. Sisältö
Sisällönanalyysi Kirsi Silius 14.4.2005 Sisältö Sisällönanalyysin kohde Aineistolähtöinen sisällönanalyysi Teoriaohjaava ja teorialähtöinen sisällönanalyysi Sisällönanalyysi kirjallisuuskatsauksessa 1
20 3. - 77. - 65 68. KÄYDÄ
2 20 3 4 5 77 6 7 65 68 8 Cambridge Idioms Dictionary / [ d E Walter] Cambridge : CUP, 2006 505 p 9 Oxford Dictionary of Idioms / [ d J Siefring] Oxford : OUP, 2005 340 p 10 Oxford Idioms Dictionary for
FSD2536 Lähiliikuntapaikkojen arviointi 2005: vanhemmat
KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa FSD2536 Lähiliikuntapaikkojen arviointi 2005: vanhemmat Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata
THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS
THE TEHDESSÄ CONSTRUCTION OF FINNISH AND THE TYPICALITY OF ADVANCED LEARNER LANGUAGE IN THE LIGHT OF NATIVE USERS' GRAMMATICALITY JUDGEMENTS Kirsti Siitonen & Ilmari Ivaska FUXII Oulu TEHDESSÄ AND TEHTÄESSÄ
RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla
TURUN YLIOPISTO Hoitotieteen laitos RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla Pro gradu -tutkielma, 34 sivua, 10 liitesivua
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto
VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto Tämän viestinnän, nykysuomen ja englannin kandidaattiohjelman valintakokeen avulla Arvioidaan viestintävalmiuksia,
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
semantiikan ja pragmatiikan pk / um
Sanasto l. leksikko Lekseemien merkityksen kuvaus on sanojen välisten merkityssuhteiden kuvaamiseen Kielen sanat muodostavat yhdessä leksikaalisia kenttiä eli merkityskenttiä Sanan merkitys voidaan kuvata
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Tommi Nieminen 40. Kielitieteen päivät, Tampere 2. 4.5.2013 Empiria (kielitieteessä)? lähtökohtaisesti hankala sana niin käsitteellisesti kuin käytöltään
Lauseen käsitteestä ja käsittämättömyydestä SVK:ssa
SVKA112/212 Morfologia ja syntaksi, 6 op (kl08, IV) Lauseen käsitteestä ja käsittämättömyydestä SVK:ssa Esimerkki I Viittoma vai lause? Tommi Jantunen Jyväskylän yliopisto, kielten laitos, suomalainen
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Anna Lantee Tampereen yliopisto 37. Kielitieteen päivät Helsingissä 20. 22.5.2010 Yhdyssanan ortografian historia yhdyssanan käsite
osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ
Helsingin yliopiston humanistinen tiedekunta/valintakoe 19.5.2017 Kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma/suomen kieli ja kulttuuri MALLIKAAVAKE KOKELAAN NIMI Meikäläinen, Maija KOKELAAN TUNNISTE
ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto
ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA Muutama havainto Maisa Martin Alumnipäivä 26.9.2009 KOLME ASIAA Uusia termejä S2-alan näkökulmasta ja muutenkin Hyödyllisiä erotteluja Ope, mitä eroa on Mikä on tavallista?
KAUPUNKIKUVATUTKIMUS 2017 Hämeenlinnan kaupunki. Etta Partanen Meiju Ahomäki Tiina Müller
KAUPUNKIKUVATUTKIMUS 2017 Hämeenlinnan kaupunki Etta Partanen Meiju Ahomäki Tiina Müller Sisällys 1. Yleistä tutkimuksesta 2. Tutkimuksen keskeisiä tuloksia 3. Vastaajien taustatiedot 4. Tutkimuksen tulokset
3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ
Puhe ja kieli, 27:4, 141 147 (2007) 3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ Soile Loukusa, Oulun yliopisto, suomen kielen, informaatiotutkimuksen ja logopedian laitos & University
Capacity Utilization
Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run
Kappale 2. Tervetuloa!
Kappale 2 Tervetuloa! 17 Virtaset muuttavat On maanantai. Virtaset muuttavat. Osoite on Koivutie 8. 18 Joonas Virtanen on pihalla. Pieni poika tulee ulos. Hei, kuka sinä olet? Minä olen Joonas Virtanen.
KYSELYLOMAKE: FSD2209 TAMPEREEN YLIOPISTON SOSIAALITYÖN JA PSYKOLOGIAN OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA KANSAINVÄLISESTÄ OPISKELIJAVAIHDOSTA 2006
KYSELYLOMAKE: FSD2209 TAMPEREEN YLIOPISTON SOSIAALITYÖN JA PSYKOLOGIAN OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA KANSAINVÄLISESTÄ OPISKELIJAVAIHDOSTA 2006 QUESTIONNAIRE: FSD2209 STUDENT EXCHANGE EXPERIENCES OF UNIVERSITY
( )...21
2 1.... 4 1.1.... 4 1.2.... 5 2.... 5 3.... 6 3.1.... 7 3.2.,... 7 3.2.1.... 7 3.2.2.... 8 3.2.3.... 8 3.3.... 8 3.4.... 9 4.... 9 4.1.... 9 4.2.... 9 4.3....11 4.4....11 4.5....12 4.6....15 5....15 5.1....15
- Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on vaaleammat hiukset.
MAI FRICK KOMPARAATIO ELI VERTAILU 1. Komparatiivi -mpi -mpa, -mma monikko: -mpi, -mmi - Kumpi on vanhempi, Joni vai Ville? - Joni on vanhempi kuin Ville. - Kummalla on vaaleammat hiukset? - Villellä on
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data
Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen
Osallistujaraportit Erasmus+ ammatillinen koulutus
Osallistujaraportit 2016 Erasmus+ ammatillinen koulutus Suomesta lähteneiden ja Suomeen tulleiden vertailu V. 2016 osallistujaraporttien osalta saatavilla myös Suomeen tulleet opiskelijat ja henkilöstö
YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?
GENETIIVI yksikkö -N KENEN? MINKÄ? monikko -DEN, -TTEN, -TEN, -EN YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian Minkä osia oksat ovat? puu
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)
On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs
PORVOOLAISTEN NUORTEN ÄÄNESTYSAKTIIVISUUSKYSELY
PORVOON KAUPUNKI JA PORVOON NUORISOVALTUUSTO Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå PORVOOLAISTEN NUORTEN ÄÄNESTYSAKTIIVISUUSKYSELY KYSELY Internet-kysely toteutettiin lokakuussa 2010 yhteistyössä koulujen
Co-Design Yhteissuunnittelu
Co-Design Yhteissuunnittelu Tuuli Mattelmäki DA, associate professor Aalto University School of Arts, Design and Architecture School of Arts, Design and Architecture design with and for people Codesign
Fenomenografia. Hypermedian jatko-opintoseminaari Päivi Mikkonen
Fenomenografia Hypermedian jatko-opintoseminaari 12.12.2008 Päivi Mikkonen Mitä on fenomenografia? Historiaa Saksalainen filosofi Ulrich Sonnemann oli ensimmäinen joka käytti sanaa fenomenografia vuonna
Käyttöliittymä. Ihmisen ja tuotteen välinen rajapinta. ei rajoitu pelkästään tietokoneisiin
Käyttöliittymä Ihmisen ja tuotteen välinen rajapinta ei rajoitu pelkästään tietokoneisiin Tasot: 1. Teknis-fysiologis-ergonimen 2. Käsitteellis-havainnoillinen 3. Toiminnallis-kontekstuaalinen, käyttötilanne
Matematiikan didaktiikka, osa II Algebra
Matematiikan didaktiikka, osa II Algebra Sarenius Kasvatustieteiden tiedekunta, Oulun yksikkö Mitä on algebra? Algebra on aritmetiikan yleistys. Algebrassa siirrytään operoimaan lukujen sijaan niiden ominaisuuksilla.
SUBSTANTIIVIT 1/6. juttu. joukkue. vaali. kaupunki. syy. alku. kokous. asukas. tapaus. kysymys. lapsi. kauppa. pankki. miljoona. keskiviikko.
SUBSTANTIIVIT 1/6 juttu joukkue vaali kaupunki syy alku kokous asukas tapaus kysymys lapsi kauppa pankki miljoona keskiviikko käsi loppu pelaaja voitto pääministeri päivä tutkimus äiti kirja SUBSTANTIIVIT
Voimaannuttava hoitoympäristö. Vanhustyön hyvinvointipäivät 12.-13.11.2015, Tallinna Sini Eloranta, sh, TtT sinelo@utu.fi
Voimaannuttava hoitoympäristö Vanhustyön hyvinvointipäivät 12.-13.11.2015, Tallinna ini Eloranta, sh, TtT sinelo@utu.fi Esityksessä keskitytään Fyysinen, sosiaalinen ja symbolinen ympäristö Koti on paikka,
Efficiency change over time
Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014 QUESTIONNAIRE: FSD3101 CITIZEN DELIBERATION ON THE SWEDISH LANGUAGE AND SWEDISH-SPEAKING MINORITY IN FINLAND: CONTROL
Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999
Yhteenveto Espoon ruotsinkielisen väestön kehityksestä alkaen vuodesta 1999 Sisältäen: Espoon ruotsinkielinen väestö vs. Helsingin ruotsinkielinen väestö. Olennaiset erot väestön kehityksessä. Lasten lukumäärän
PIDETÄÄN YHTÄ TUTKIMUS
PIDETÄÄN YHTÄ TUTKIMUS YLEISTÄ TUTKI- MUKSESTA Tiedon keruu toteutettiin heinäkuussa 2017 CINT AB:n hallinnoimassa internetpaneelissa. Tutkimukseen vastasi yhteensä 990 henkilöä, joista 282 on 15-17-vuotiaita
Kulttuurintutkimuksen koulutusohjelman valintakoe 2009 VALINTAKOETEHTÄVÄT. Koe sisältää neljä vaihtoehtoa:
Kulttuurintutkimuksen koulutusohjelman valintakoe 2009 VALINTAKOETEHTÄVÄT Koe sisältää neljä vaihtoehtoa: I II III IV Novellianalyysi Perinnetekstin analyysi Kuva-aineiston analyysi Populaarimusiikkiaineiston
Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja
Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna
Dokumenttia hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot:
FSD1359 ISÄ JA ISYYS: NYT-LIITTEEN ISÄNPÄIVÄN KYSELY 2003 FSD1359 FATHERHOOD 2003 Tämä dokumentti on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa. Dokumenttia
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija
Infrastruktuurin asemoituminen kansalliseen ja kansainväliseen kenttään Outi Ala-Honkola Tiedeasiantuntija 1 Asemoitumisen kuvaus Hakemukset parantuneet viime vuodesta, mutta paneeli toivoi edelleen asemoitumisen
Äi 8 tunti 6. Tekstin rakenne, sitaattitekniikka
Äi 8 tunti 6 Tekstin rakenne, sitaattitekniikka Tekstin kirjoittaminen on prosessi Ensimmäinen versio sisältää ne asiat, mitä tekstissäsi haluat sanoa. Siinä ei vielä tarvitse kiinnittää niin paljon huomiota
Sulkakansa-kokonaisuus 2012 6. luokat Opettajan oheismateriaali
Sulkakansa-kokonaisuus 2012 6. luokat Opettajan oheismateriaali Kullervo ja Korppi Kuvataide: 2x45 minuuttia Kuvat osoitteesta: http://www.ateneum.fi/kalevalataidettakouluille/index.html Tarvikkeet: Kalevala
Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.
Valenssista Valenssi saksalaisessa ja venäläisessä kieliopintutkimuksessa käytetty nimitys, joka tavallisesti tarkoittaa verbin ominaisuutta: sitä, kuinka monta ja millaisia nomineja obligatorisesti ja
Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43
OPINNÄYTETYÖN KUVAILULEHTI Tekijä(t) SUKUNIMI, Etunimi ISOVIITA, Ilari LEHTONEN, Joni PELTOKANGAS, Johanna Työn nimi Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 43 Luottamuksellisuus ( ) saakka Päivämäärä 12.08.2010
Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus
Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Tekstien valta ihmistyössä -seminaari, Kotimaisten kielten keskus 10.4.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja, jatko-opiskelija (HY) Kela, Tieto-ja
Psykologia tieteenä. tieteiden jaottelu: TIETEET. EMPIIRISET TIETEET tieteellisyys on havaintojen (kr. empeiria) tekemistä ja niiden koettelua
Psykologia tieteenä tieteiden jaottelu: FORMAALIT TIETEET tieteellisyys on tietyn muodon (kr. forma) seuraamista (esim. logiikan säännöt) matematiikka logiikka TIETEET LUONNON- TIETEET fysiikka kemia biologia
Lukumummit ja -vaarit Sanavaraston kartuttamista kaunokirjallisuuden avulla
Kuka lukisi minut seminaari, Tampere 10.11.2017 Hanna Pöyliö, Niilo Mäki Instituutti Lukumummit ja -vaarit Sanavaraston kartuttamista kaunokirjallisuuden avulla @lukumummit 1 Hyvä sanastoharjoitus Sanasto
Kappale 2 Tervetuloa!
Kappale 2 Tervetuloa! 19 Virtaset muuttavat On maanantai. Virtaset muuttavat. Osoite on Koivutie 8. 20 Joonas Virtanen on pihalla. Pieni poika tulee ulos. Abdi: Hei, kuka sinä olet? Joonas: Minä olen Joonas
Elämänkumppani voi löytyä mistä vain ja miten vain
Elämänkumppani voi löytyä mistä vain ja miten vain Monikulttuuriset parisuhteet entistä arkipäiväisempiä Tilastojen valossa lisääntyvät jatkuvasti Parin haku kansainvälistyy Globalisaatiokehityksen vaikuttaa
Tampereen yliopisto, Kieli, käännös ja kirjallisuustieteiden yksikkö. ParFin suomi venäjä rinnakkaistekstikorpuksen laajennus
Tampereen yliopisto, Kieli, käännös ja kirjallisuustieteiden yksikkö ParFin suomi venäjä rinnakkaistekstikorpuksen laajennus Aineiston sisältö ja koko ParFin on kaunokirjallisuuden suomi venäjä rinnakkaistekstikorpus,
Sisällys PSYKOLOGIA AUTTAA YMMÄRTÄMÄÄN IHMISIÄ. Psykologia tutkii ihmisen toimintaa. Psykologiassa on lukuisia osa-alueita ja sovelluskohteita
Sisällys I 1 PSYKOLOGIA AUTTAA YMMÄRTÄMÄÄN IHMISIÄ 10 Psykologia tutkii ihmisen toimintaa 12 Mielen tapahtumat ja käyttäytyminen muodostavat ihmisen toiminnan Psykologian suuntaukset lähestyvät ihmistä
Other approaches to restrict multipliers
Other approaches to restrict multipliers Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 10.10.2007 Contents Short revision (6.2) Another Assurance Region Model (6.3) Cone-Ratio Method (6.4) An Application of
Tutkimus suomalaisten suhtautumisesta oman talouden hallintaan
Rahapuhetta Tutkimus suomalaisten suhtautumisesta oman talouden hallintaan Herättämässä keskustelua siitä, mistä ei keskustella Rahapuhetta on OP:n yhteistyössä Marttaliiton ja Takuusäätiön kanssa toteuttama
Tässä lehdessä pääset kertaamaan Lohdutus-jakson asioita.
Tässä lehdessä pääset kertaamaan Lohdutus-jakson asioita. Turun kaupunginteatteri ja Hämeenlinnan teatteri. LOHDUTUS 2 KIELIOPIT ja TEATTERIT (virke, päälause, sivulause, päälauseiden yhdistäminen, päälauseen
1. Liikkuvat määreet
1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet
Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)
Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:
Läpimurto ms-taudin hoidossa?
Läpimurto ms-taudin hoidossa? Läpimurto ms-taudin hoidossa? Kansainvälisen tutkijaryhmän kliiniset kokeet uudella lääkkeellä antoivat lupaavia tuloksia sekä aaltoilevan- että ensisijaisesti etenevän ms-taudin
Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga
KYSELYLOMAKE: FSD3056 KORKEAKOULUJEN UUDET OPISKELIJAT: ENSIKOKEMUKSET 2013 QUESTIONNAIRE: FSD3056 NEW STUDENTS IN UNIVERSITIES 2013: FIRST IMPRESSIONS Tämä kyselylomake on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen
Lähivõrdlusi Lähivertailuja21
Lähivõrdlusi Lähivertailuja21 P E A T O I M E T A J A A N N E K A T R I N K A I V A PA L U T O I M E T A N U D J O H A N N A L A A K S O, P I R K K O M U I K K U - W E R N E R, M ARIA- M A R E N S E PPER
Ohjevihkossa on käytetty papunetin kuvia Jyväskylän yhteistoiminta-alueen terveyskeskus 1(15)
Jyväskylän yhteistoiminta-alueen terveyskeskus 1(15) Ohjevihkossa on käytetty papunetin kuvia www.papunet.fi Jyväskylän yhteistoiminta-alueen terveyskeskus 2(15) OHJEET K-ÄÄNTEEN HARJOITTELUUN K-äänne:
Tekijänoikeus Tekijänoikeusbarometri_ttu&ple
Tekijänoikeus Suomalaiset pitävät tekijänoikeuksia tärkeänä asiana Vastaajia pyydettiin kertomaan, mitä mieltä he ovat tekijänoikeuksista. Haastatelluille esitettiin kolme kuvailevaa sanaparia: tärkeä
2. Olio-ohjelmoinnin perusteita 2.1
2. Olio-ohjelmoinnin perusteita 2.1 Sisällys Luokat ja oliot. Käsitteet, luokat ja oliot. Attribuutit, olion tila ja identiteetti. Metodit ja viestit. 2.2 Luokat ja oliot Olio-ohjelmoinnin keskeisimpiä
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä
Pro gradu -tutkielmien arvostelu maantieteessä Tutkielman arvostelussa on käytössä viisiportainen asteikko (1-5): o Ykkönen (1) merkitsee, että työ on hyväksyttävissä, mutta siinä on huomattavia puutteita.
KIRJASAMPO. Jyväskylä 5.11.2009
KIRJASAMPO Jyväskylä 5.11.2009 Mikä? Yhteisöllisiä ominaisuuksia ja semanttista webiä hyödyntävä kaunokirjallisuusaiheinen verkkopalvelu Tiedonhaun apuväline Vrt. www.litteratursiden.dk Kuka? Kenelle?
FSD1318 Verkkopalvelujen ja tietotekniikan käyttö Tampereella 2001
KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa FSD1318 Verkkopalvelujen ja tietotekniikan käyttö Tampereella 2001 Kyselylomaketta hyödyntävien
Valitse jokaiseen lauseeseen sopiva kysymyssana vastauksen mukaan:
Kero, mitä menet tekemään. Malli: Menen yliopistoon Menen yliopistoon opiskelemaan. Menen kauppaan 5. Menen uimahalliin Menen kotiin 6. Menen kahvilaan Menen ravintolaan 7. Menen pankkiin 4. Menen kirjastoon
MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA
Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina
Tutkimus lapsen abstraktin ajattelun kehittymisestä Piaget n teorian mukaisesti
Tutkimus lapsen abstraktin ajattelun kehittymisestä Piaget n teorian mukaisesti Joonatan Porkkala PSw2.1 2017 2 1 Johdanto 1.1 Taustateoria Tutkimuksen taustateoriana on Piaget n teoria lapsen kognitiivisesta
Kuvailulehti. Korkotuki, kannattavuus. Päivämäärä 03.08.2015. Tekijä(t) Rautiainen, Joonas. Julkaisun laji Opinnäytetyö. Julkaisun kieli Suomi
Kuvailulehti Tekijä(t) Rautiainen, Joonas Työn nimi Korkotuetun vuokratalon kannattavuus Ammattilaisten mietteitä Julkaisun laji Opinnäytetyö Sivumäärä 52 Päivämäärä 03.08.2015 Julkaisun kieli Suomi Verkkojulkaisulupa
1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä
OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan
ARJESSA VAI SYRJÄSSÄ - RYHMÄSSÄ VAI EI?
ARJESSA VAI SYRJÄSSÄ - RYHMÄSSÄ VAI EI? Antti Maunu VTT, vapaa tutkija 22.4.2016 maunuan@gmail.com www.anttimaunu.fi Esitys 1) Nuoruus sosiaalisena elämänvaiheena 2) Miten nuorten yhteisöllisyys lisää
Käytettävyys ja käyttäjätutkimus. Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi
Käytettävyys ja käyttäjätutkimus Yhteisöt ja kommunikaatiosuunnittelu 2012 / Tero Köpsi Teron luennot Ke 15.2 miniluento Ti 28.2 viikkotehtävän anto (T,M) To 1.3 Tero paikalla (tehtävien tekoa) Ti 6.3
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto
Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto If you are searched for a book by Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto Voice over LTE (VoLTE) in pdf form, then you have come
Tieteenfilosofia 2/4. Heikki J. Koskinen, FT, Dos. Helsingin yliopisto / Suomen Akatemia
Tieteenfilosofia 2/4 Heikki J. Koskinen, FT, Dos. Helsingin yliopisto / Suomen Akatemia 1 Viisauden sanoja Aristoteleelta Aristoteles (De int. 1.): Ääneen puhutut sanat ovat sielullisten vaikutusten symboleja
Varhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys
Varhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys Hanketapaaminen, OPH 30.1.2019 Kristiina Skinnari JYU. Since 1863. 30.1.2019 1 Julkaistu 15.7.2018 Jyväskylän yliopisto: Soveltavan kielentutkimuksen
11. 1. Olemassaoloverbit ja Jonkun esineen (ei eläin tai ihminen) olemassaolosta tai sijainnista puhuttaessa käytetään
13 Luku 11 Kielioppia 11. 1. Olemassaoloverbit ja Jonkun esineen (ei eläin tai ihminen) olemassaolosta tai sijainnista puhuttaessa käytetään verbiä sanakirjamuoto ;. 1. (Jossain tilassa) on kukkia. 2.
1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä
OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 81122P (4 ov.) 30.5.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan
Kepeli-ohjaajakoulutus, osa 1 Asiaa kielen oppimisesta Välitehtävä. Eva Rönkkö, Anita Ahlstrand ja Eveliina Korpela
Kepeli-ohjaajakoulutus, osa 1 Asiaa kielen oppimisesta Välitehtävä Eva Rönkkö, Anita Ahlstrand ja Eveliina Korpela Aikataulu 7.11.2017, Sofianlehdonk. 5 Keholliset menetelmät kotoutumisen tukena Testaa
Sisällys. Esipuhe Aakkoset ja koulussa Torilla 80
Sisällys Esipuhe.... 6 0. Aakkoset ja koulussa 8 Aakkoset Koulusanat Mikä sinun nimi on? Tavaaminen 4. Torilla 80 Isot numerot Mitä maksaa? Ruokia ja juomia Millainen? Partitiivi Negatiivinen verbi ko/kö-kysymys
Varhainen leikki ja sen arviointi
Varhainen leikki ja sen arviointi Paula Lyytinen Jyväskylän yliopisto Psykologian laitos Hyvä Alku messut 2.9.2004 Leikin sisällöt eri ikävaiheissa Esine- ja toimintaleikit (0-3 v) Eksploratiiviset Funktionaalis-relationaaliset
Copylefted = saa monistaa ja jakaa vapaasti. Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1. kaunis - ruma
1 Oppitunti 11- Adjektiivien taivutus Audio osa 1 kaunis - ruma kaunis joutsen ruma olio = ruma otus kaunis puutalo Suomessa on paljon kauniita puutaloja. ruma olio Oliolla on yksi silmä. Olio on sininen.
KEHO JA KEHITYS SEKSUAALITERVEYSTIETÄMYKSEN JA TUEN TARPEIDEN ARVIOINTI OSIO 1
KEHO JA KEHITYS SEKSUAALITERVEYSTIETÄMYKSEN JA TUEN TARPEIDEN ARVIOINTI OSIO 1 EI JOO 1. Sukupuoli Tavoite: Oman biologisen sukupuolen tunnistaminen ja eri sukupuolien erottaminen. 1. Oletko sinä tyttö
Köyhä vai ihminen, joka elää köyhyydessä? Kielellä on väliä. Maria Ohisalo, tutkija, Y-Säätiö
Kielellä on väliä Maria Ohisalo, tutkija, Y-Säätiö 1 Teema: Osallisuus, voimaantuminen ja integraatio Kuka on osallinen, kuinka osallisuutta rakennetaan jne., sillä kuinka ihmisiä luokittelemme on väliä
Sukupolvien välistä vuorovaikutusta
Luetaan yhdessä verkoston syysseminaari 29.10. Hanna Pöyliö, KM Sanaston oppiminen kaunokirjallisuuden avulla Sukupolvien välistä vuorovaikutusta Lukumummi ja -vaari -toiminnassa vapaaehtoiset seniorit
FSD2208 Kehitysvammaisten elämälaatu 1991 : vaikeammin kehitysvammaiset
KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa FSD2208 Kehitysvammaisten elämälaatu 1991 : vaikeammin kehitysvammaiset Kyselylomaketta hyödyntävien
Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga
KYSELYLOMAKE: FSD3057 KORKEAKOULUJEN UUDET OPISKELIJAT: ENSIKOKEMUKSET 2014 QUESTIONNAIRE: FSD3057 NEW STUDENTS IN UNIVERSITIES 2014: FIRST IMPRESSIONS Tämä kyselylomake on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen
Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen
Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen Eeva Willberg Pro seminaari ja kandidaatin opinnäytetyö 26.1.09 Tutkimuksen teoreettinen viitekehys Tarkoittaa tutkimusilmiöön keskeisesti liittyvän tutkimuksen
Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi. Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus
Turvallisuus, identiteetti ja hyvinvointi Eero Ropo TAY Kasvatustieteiden yksikkö Aineenopettajakoulutus 2 Turvallisuuden kokemus ja identiteetti Turvallisuutta ja identiteettiä on kirjallisuudessa käsitelty
Lausemaisuuden asteista
Lauseet ja lauseenvastikkeet TM 16.11.2003 1 Lausemaisuuden asteista päälauseet sivulauseet partisiippiilmaukset infinitiivirakenteet nominaalistukset TM 16.11.2003 2 MIKÄ ON LAUSE? LAUSE ON SYNTAKSIN
Lataa Luonnon puolesta - Erkki Pulliainen. Lataa
Lataa Luonnon puolesta - Erkki Pulliainen Lataa Kirjailija: Erkki Pulliainen ISBN: 9789525777048 Sivumäärä: 176 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 15.44 Mb Ihminen on joutunut monille yllätykseksi kovan paikan
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)
Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen
lehtipajaan! Oppilaan aineisto
Tervetuloa lehtipajaan! Oppilaan aineisto OSA 1: Tietoa sanomalehdestä Mikä on lehtipaja? Tässä lehtipajassa opit tekemään uutisia Luokkanne on Aamulehti junior -lehden toimitus it Saat oman ammatin ja
KYSELYLOMAKE: FSD3134 LAPSIBAROMETRI 2016 QUESTIONNAIRE: FSD3134 CHILD BAROMETER 2016
KYSELYLOMAKE: FSD3134 LAPSIBAROMETRI 2016 QUESTIONNAIRE: FSD3134 CHILD BAROMETER 2016 Tämä kyselylomake on osa yllä mainittua Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa. Kyselylomaketta
VERBIEN LAMPSIA, LÖNTYSTÄÄ, SAAPASTELLA, TALSIA JA TALLUSTAA KOGNITIIVISTA SEMANTIIKKAA
VERBIEN LAMPSIA, LÖNTYSTÄÄ, SAAPASTELLA, TALSIA JA TALLUSTAA KOGNITIIVISTA SEMANTIIKKAA Suomen kielen pro gradu -tutkielma Oulun yliopisto 16.1.2019 Fanni Anttila SISÄLLYS 1. JOHDANTO 1 1.1. Tutkielman
Kertojan epäluotettavuus
Kertojan epäluotettavuus Johdanto 6.9.2018 Sari Salin Termit unreliable narrator= epäluotettava kertoja narrative unreliability= kerronnan epäluotettavuus unreliable narration=epäluotettava kerronta implied
Fakta- ja näytenäkökulmat. Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto
Fakta- ja näytenäkökulmat Pertti Alasuutari Tampereen yliopisto Mikä on faktanäkökulma? sosiaalitutkimuksen historia: väestötilastot, kuolleisuus- ja syntyvyystaulut. Myöhemmin kysyttiin ihmisiltä tietoa
FSD1316 Verkkopalvelujen ja tietotekniikan käyttö Tampereella 2003
KYSELYLOMAKE Tämä kyselylomake on osa Yhteiskuntatieteelliseen tietoarkistoon arkistoitua tutkimusaineistoa FSD1316 Verkkopalvelujen ja tietotekniikan käyttö Tampereella 2003 Kyselylomaketta hyödyntävien
subjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta
Subjekti Kun subjektia ei olekaan Pronominin poisjättö lauseessa ei ole ilmisubjektia, mutta verbin ykkösargumentti on silti yksitulkintainen voidaan ajatella, että subjektina oleva pronomini on jätetty