P7_TA-PROV(2012)0504 EU:n ihmisoikeusstrategia
|
|
- Eveliina Keskinen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 P7_TA-PROV(2012)0504 EU:n ihmisoikeusstrategia Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. joulukuuta 2012 EU:n ihmisoikeusstrategian tarkistamisesta (2012/2062(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 2, 3, 6, 8, 21, 33 ja 36 artiklan, ottaa huomioon 12. joulukuuta 2011 annetun unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle aiheesta "Ihmisoikeudet ja demokratia keskeisenä osana EU:n ulkoisia toimia Kohti tehokkaampaa lähestymistapaa" (COM(2011)0886), ottaa huomioon 8. toukokuuta 2001 annetun komission tiedonannon neuvostolle ja Euroopan parlamentille aiheesta "Euroopan unionin tehtävä ihmisoikeuksien ja demokratisoitumisen edistämisessä kolmansissa maissa" (COM(2001)0252), ottaa huomioon 20. huhtikuuta 2010 annetun komission tiedonannon Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle aiheesta "Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen toteuttaminen EU:n kansalaisten hyväksi Toimintasuunnitelma Tukholman ohjelman toteuttamiseksi" (COM(2010)0171), ottaa huomioon 25. lokakuuta 2011 annetun komission tiedonannon Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle aiheesta "Yritysten yhteiskuntavastuuta koskeva uudistettu EU:n strategia vuosiksi " (COM(2011)0681), ottaa huomioon ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n strategiakehyksen ja ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman, sellaisina kuin ne hyväksyttiin 25. kesäkuuta 2012 ulkoasiainneuvoston kokouksessa, ottaa huomioon yritystoimintaa ja ihmisoikeuksia koskevat YK:n suuntaviivat, ottaa huomioon 18. huhtikuuta 2012 antamansa päätöslauselman vuosikertomuksesta ihmisoikeuksista maailmassa ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla, mukaan luettuina vaikutukset EU:n strategiseen ihmisoikeuspolitiikkaan 1, ottaa huomioon 14. helmikuuta 2006 antamansa päätöslauselman ihmisoikeus- ja demokratialausekkeesta Euroopan unionin sopimuksissa 2, ottaa huomioon 7. heinäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman demokratiakehitystä edistävästä EU:n ulkopolitiikasta 3, ottaa huomioon 2. helmikuuta 2012 antamansa suosituksen neuvostolle johdonmukaisesta politiikasta sellaisia hallintoja kohtaan, joihin EU soveltaa rajoittavia Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0126. EUVL C 290 E, , s Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2011)0334.
2 toimenpiteitä, niiden johtajien harjoittaessa henkilökohtaisiin ja kaupallisiin etuihinsa liittyvää toimintaa EU:n rajojen sisällä 1, ottaa huomioon ihmisoikeuksien puolustajia koskevat EU:n suuntaviivat, ottaa huomioon Euroopan ihmisoikeussopimuksen ja käynnissä olevat neuvottelut EU:n liittymisestä siihen, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan, ottaa huomioon 13. kesäkuuta 2012 antamansa suosituksen neuvostolle ihmisoikeuksista vastaavasta Euroopan unionin erityisedustajasta 2, ottaa huomioon 1. joulukuuta 2011 ulkoasiainneuvoston istunnossa annetut eurooppalaista demokratiarahastoa koskevat päätelmät 3 ja Coreperin 15. joulukuuta 2011 hyväksymän julkilausuman eurooppalaisen demokratiarahaston perustamisesta 4, ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2012 antamansa suosituksen neuvostolle järjestelyistä eurooppalaisen demokratiarahaston mahdollista perustamista varten 5, ottaa huomioon eurooppalaisen demokratiarahaston äskettäisen perustamisen, ottaa huomioon työjärjestyksen 48 artiklan, ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan lausunnon (A7-0378/2012), A. ottaa huomioon, että EU:n perustana on ihmisoikeuksien kunnioittamisen periaate ja että perussopimuksissa on vahvistettu sille oikeudellinen velvoite asettaa ihmisoikeudet poikkeuksetta keskeiseen osaan kaikissa EU:n ja jäsenvaltioiden politiikoissa sekä kaikissa kansainvälisissä sopimuksissa; katsoo, että EU:n, sen jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisestä vuoropuhelusta on seurattava konkreettisia toimia, joilla varmistetaan, että ihmisoikeudet pysyvät keskeisenä osana näitä politiikkoja; B. ottaa huomioon, että EU on kehittänyt tämän velvoitteen tukemista varten politiikan toimintakehykseksi kattavan välinepaketin, johon sisältyy ihmisoikeuksia koskevia suuntaviivoja, globaali ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva rahoitusväline (demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen rahoitusväline), vaatimus siitä, että kaikki ulkoiset rahoitusvälineet, esimerkiksi kehitysyhteistyön rahoitusväline, vakautusväline, Euroopan naapuruuspolitiikan rahoitusväline, liittymistä valmisteleva tukiväline ja kumppanuusväline, edistävät ihmisoikeuksia ja demokratiaa omalla alallaan, eurooppalaisen demokratiarahaston perustaminen, ihmisoikeuksista vastaavan uuden EU:n erityisedustajan nimittäminen, neuvoston julkilausumia ja päätelmiä, korkean edustajan julkilausumia, EU:n virallisia yhteydenottoja, EU:n asettamia pakotteita vakavien ihmisoikeusloukkausten tapauksessa ja viime aikoina maakohtaisia ihmisoikeusstrategioita; C. ottaa huomioon, että EU on ottanut käyttöön kolmansien maiden kanssa solmimiensa sopimussuhteiden vaihtelevan luonteen mukaisesti laajan valikoiman välineitä, joita ovat esimerkiksi Euroopan naapuruuspolitiikka (ENP), Cotonoun sopimus, ihmisoikeuksia koskeva vuoropuhelu ja neuvottelut kolmansien maiden kanssa ja joilla Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0018. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0250. Neuvoston asiakirja 17944/11. Neuvoston asiakirja 18764/11. Hyväksytyt tekstit, P7_TA(2012)0113.
3 edistetään ihmisoikeuksia ja demokratiaa sekä parannetaan yhteistyötä kansainvälisissä elimissä käsiteltäessä yhteistä etua koskevia kysymyksiä; ottaa huomioon, että Euroopan naapuruuspolitiikkaan sisältyy sovittujen sitoumusten täytäntöönpanon valvonta ja että Cotonoun sopimuksessa määrätään neuvotteluista ihmisoikeusloukkausten yhteydessä; katsoo, että EU:n roolilla vaaliprosessien tukijana ja vaalitarkkailijana on myös huomattava vaikutus ihmisoikeuksien ja demokratian edistämiseen sekä oikeusvaltion lujittamiseen; D. katsoo, että näiden toimintalinjojen kumulatiivisesta vaikutuksesta on syntynyt hajanainen lähestymistapa, jossa ei ole otettu asianmukaisesti huomioon EU:n ulkoisen toiminnan eri alojen välistä eikä näiden alojen ja muiden toimintalinjojen välistä johdonmukaisuuden ja yhtenäisyyden periaatetta; katsoo, että näistä eri välineistä on tämän seurauksena tullut irrallisia välineitä ja että ne eivät palvele ihmisoikeuslausekkeiden täytäntöönpanon valvontaa koskevaa oikeudellista velvoitetta eivätkä siihen liittyvää poliittista tavoitetta, joten välineitä olisi yhtenäistettävä ja niiden välille olisi luotava synergioita; E. katsoo, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan tehokkaan EU:n politiikan täytäntöönpanon esteenä on useita tekijöitä ja että joulukuussa 2011 annetussa yhteisessä tiedonannossa ei puututtu tehokkaasti näihin tekijöihin, joita ovat esimerkiksi sellaisen yhtenäisen lähestymistavan puuttuminen, joka perustuisi kaikkien EU:n ulkoisten välineiden väliseen yhteyteen ja maakohtaisten ensisijaisten tavoitteiden asianmukaiseen huomioon ottamiseen, sellaisen kaikkia välineitä (maantieteelliset toimintalinjat ja strategiat mukaan luettuina) koskevan vertailuanalyysin puuttuminen, jolla olisi voitava arvioida ja valvoa ihmisoikeuksien ja demokratian periaatteiden kunnioittamista täsmällisten, avointen, mitattavissa ja saavutettavissa olevien sekä aikaan sidottujen indikaattoreiden perusteella, ja ihmisoikeuksia koskevan vuoropuhelun heikkous, vaikka sen pitäisi sisältyä korkeimmalla tasolla käytävään laajempaan poliittiseen vuoropuheluun; F. katsoo, että arabikevään tapahtumat ja itäisen kumppanuuden maiden kanssa saadut kokemukset siirtymävaiheen aikana ja sitä ennen ovat osoittaneet, että naapuruuspolitiikka on muotoiltava uudelleen, jotta voidaan asettaa etusijalle muun muassa kansalaisjärjestöjen, ihmisoikeuksien puolustajien, ammattiliittojen, tiedotusvälineiden, yliopistojen ja demokraattisten poliittisten puolueiden ja muiden kansalaisyhteiskunnan toimijoiden kanssa käytävä vuoropuhelu sekä niiden perusvapauksien puolustaminen, jotka ovat välttämättömiä demokratiakehitykselle ja siirtymäprosesseille; suhtautuu tässä yhteydessä myönteisesti eurooppalaisen demokratiarahaston perustamiseen, joka on EU:n konkreettinen vastaus demokratiakehityksen haasteisiin aluksi EU:n naapurimaissa ja mahdollisesti muuallakin; G. katsoo, että uudistetulla politiikalla olisi pyrittävä saamaan kumppanimaat toteuttamaan perusteellisempia demokraattisia uudistuksia ja kunnioittamaan perusoikeuksia, erityisesti keskeisimpiä perusoikeuksia, joita ovat sananvapaus, omantunnonvapaus, uskonnonvapaus tai uskonvapaus, kokoontumisvapaus ja yhdistymisvapaus, "enemmällä enemmän" -lähestymistavan sekä kumppanimaiden, EU:n ja sen jäsenvaltioiden molemminpuolisen vastuuvelvollisuuden perusteella; H. ottaa huomioon, että tarkistusprosessin osana neuvosto tehosti ja muotoili uudelleen ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevaa EU:n politiikkaa ulkoisen toiminnan yhteydessä; ottaa huomioon, että uudelleenmäärittely sisältyy ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevaan EU:n strategiakehykseen, joka hyväksyttiin
4 ulkoasiainneuvoston kokouksessa 25. kesäkuuta 2012 ja jota täydennettiin toimintasuunnitelmalla, jossa on sovittu täsmällisistä tavoitteista, aikataulusta, toiminnan virstanpylväistä ja vastuunjaosta; ottaa huomioon, että neuvosto nimitti ihmisoikeuksista vastaavan erityisedustajan, jonka tehtävänä on lisätä EU:n ihmisoikeuspolitiikan näkyvyyttä, tehokkuutta ja johdonmukaisuutta ja edistää sen tavoitteiden täytäntöönpanoa arvioimalla nykyisiä ihmisoikeusvälineitä, kuulemalla eri kumppaneita ja alan instituutioita ja keskittymällä todellisiin ongelmiin, jotka vaativat välitöntä huomiota; I. katsoo, että nykyinen talouskriisi, sen havaitut vaikutukset Eurooppa-hankkeen vahvuuteen ja muutokset globaalissa voimatasapainossa ovat osoittaneet, että ihmisoikeusasioita koskevat ylevät julistukset ovat riittämättömiä, jos niihin ei liity periaatteellista ihmisoikeuspolitiikkaa, joka pannaan täytäntöön joustavilla ja konkreettisilla toimilla ja jota tuetaan velvoitteella kunnioittaa kaikkien EU:n politiikanalojen sisäisten ja ulkoisten ulottuvuuksien johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä; J. katsoo, että ihmisoikeuksien ja demokratian edistäminen on EU:n ja sen jäsenvaltioiden yhteinen tehtävä; katsoo, että tällä alalla voidaan edistyä vain molempien osapuolten koordinoitujen ja johdonmukaisten toimien avulla; ottaa huomioon, että vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen hyväksymisestä lähtien taloudelliset ja sosiaaliset oikeudet ovat sisältyneet erottamattomasti ihmisoikeuksiin; K. pitää sen vuoksi välttämättömänä, että EU auttaa näiden oikeuksien täytäntöönpanossa vähiten kehittyneitä maita ja kehitysmaita, joiden kanssa se allekirjoittaa kansainvälisiä sopimuksia, kauppasopimukset mukaan luettuina; L. katsoo, että teknologian kehitys, tieto- ja viestintätekniikan uudet välineet, koulutustason paraneminen eri puolilla maailmaa, tiettyjen kehitysmaiden nousu alueellisiksi voimatekijöiksi, uusien monenkeskisten foorumien luominen, kuten G20, ja asioihin perehtyneen ja verkottuneen globaalin kansalaisyhteiskunnan kehittyminen osoittavat, että on tarpeen lujittaa nykyisten kansainväliseen oikeuteen perustuvien välineiden johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä ja tehostaa yhteistyötä globaalin hallinnan yhteydessä, jotta voidaan varmistaa ihmisoikeuksien kunnioittaminen, lopettaa ihmisoikeusloukkausten rankaisematta jättäminen ja parantaa demokratiakehityksen mahdollisuuksia kaikkialla maailmassa; M. ottaa huomioon, että internetin ja televiestintäpalvelujen vapaa saatavuus edistää vapaata ja demokraattista keskustelua ja voi toimia ihmisoikeusloukkauksiin liittyvänä varhaisvaroitusvälineenä ja näin ollen se olisi otettava painopisteeksi EU:n ulkoisessa toiminnassa demokratian ja ihmisoikeuksien puolustamisen tukemiseksi; N. korostaa, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n strategiakehyksen peruslinjaukset ja keskeiset osatekijät edellyttävät selkeää johdonmukaisuutta ja vahvaa poliittista tahtoa, jotta voidaan saavuttaa konkreettisia tuloksia; Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n strategiakehys 1. katsoo, että strategian tarkistamista koskevassa aloitteessa pyritään vastaamaan parlamentin ja muiden sidosryhmien esittämiin tärkeimpiin haasteisiin; pitää myönteisenä neuvoston tässä yhteydessä omaksumaa kokonaisvaltaista ja kattavaa lähestymistapaa ja katsoo erityisesti, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva toimintasuunnitelma sekä ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan
5 nimittäminen, jota Euroopan parlamentti oli toistuvasti pyytänyt aiemmissa mietinnöissä, ovat konkreettinen osoitus EU:n sitoutumisesta ja vastuuvelvollisuudesta; 2. vahvistaa, että ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen mukaiset yleismaailmalliset ihmisoikeudet ja vapaudet koskevat kaikkia ihmisiä riippumatta olosuhteista tai tilanteista, uskonnosta tai vakaumuksesta, sukupuolesta, rodusta tai etnisestä alkuperästä, iästä, vammaisuudesta, seksuaalisesta suuntautumisesta tai sukupuoli-identiteetistä; 3. kehottaa EU:ta siirtymään sanoista tekoihin ja täyttämään annetut lupaukset nopeasti ja avoimesti; 4. painottaa, että strategiakehys ja toimintasuunnitelma edustavat EU:n ihmisoikeuspolitiikan vähimmäistasoa, eivät enimmäistasoa, ja vaatii, että EU:n toimielimet ja jäsenvaltiot omaksuvat avoimesti ja vastuullisesti vakaan ja yhtenäisen lähestymistavan ihmisoikeusloukkauksiin kaikkialla maailmassa; 5. pitää myönteisenä, että korkea edustaja ja varapuheenjohtaja on ehdottanut, että naisten oikeuksia, lasten oikeuksia ja oikeusasioita (jolloin keskitytään oikeuteen saada oikeudenmukainen oikeudenkäynti) edistetään kolmena monialaisena kampanjaaiheena, ja on vakuuttunut siitä, että uudella ihmisoikeuksista vastaavalla EU:n erityisedustajalla on merkittävä rooli toimintasuunnitelman täytäntöönpanossa tässä yhteydessä; 6. on vahvasti sitä mieltä, että ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan viran luomisella olisi lujitettava ihmisoikeuspolitiikkaa kaikissa EU:n ulkopolitiikan strategioissa; 7. pyrkii varmistamaan jatkuvan yhteydenpidon ja yhteistyön ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan kanssa; 8. ilmaisee ainoana suoraan valittuna EU:n toimielimenä toiveensa päästä osallistumaan tiiviisti tähän uudelleenmuotoiltuun politiikan toimintakehykseen ja päättäväisyytensä toteuttaa edelleen tärkeää tehtäväänsä EU:n politiikan suunnittelun demokraattisen legitiimiyden parantamiseksi kunnioittaen samalla perussopimuksen mukaisesti kunkin toimielimen tehtävää; 9. toistaa haluavansa tehostaa toimielinten välistä yhteistyötä, myös osana ihmisoikeuksien yhteysryhmää, johon kuuluvat Euroopan ulkosuhdehallinto, neuvoston ja komission asiasta vastaavat yksiköt, ihmisoikeuksista vastaava EU:n erityisedustaja sekä parlamentin ihmisoikeuksien alivaliokunta ja ulkoasiainvaliokunta ja jonka tehtävänä on ihmisoikeusstrategian tarkistamisen ja toimintasuunnitelman seuranta; 10. korostaa, että kaikkien toimielinten on yhdistettävä voimansa tässä prosessissa, ja kehottaa sen vuoksi antamaan yhteisen julkilausuman, jossa sitoudutaan yhteisiin perusperiaatteisiin ja tavoitteisiin; 11. ilmaisee tyytyväisyytensä kunnianhimoisesta strategiakehyksestä; korostaa kuitenkin, että koordinointia on parannettava ja menettelyjä sekä EU:n ja jäsenvaltioiden välistä tehtävänjakoa on selkeytettävä, jotta toimintasuunnitelma voidaan panna täytäntöön tehokkaammin ja vaikuttavammin; Johdonmukaisuus ja yhteistyö politiikanaloilla sekä EU:n ja sen jäsenvaltioiden välillä 12. painottaa, että johdonmukaisuutta ja yhtenäisyyttä tarvitaan kaikilla politiikanaloilla, sillä ne ovat tehokkaan ja luotettavan ihmisoikeusstrategian ehdoton edellytys, ja pitää valitettavana, että strategiakehyksessä ei viitata erityisesti näihin periaatteisiin;
6 muistuttaa komissiota sen useaan otteeseen antamista sitoumuksista, jotka on esitetty vuonna 2001 annetussa tiedonannossa ja vuonna 2010 annetussa tiedonannossa "Toimintasuunnitelma Tukholman ohjelman toteuttamiseksi" (COM(2010)0171) ja jotka koskevat käytännön toimien toteuttamista johdonmukaisuuden ja yhtenäisyyden lisäämiseksi komission ulkoisten ja sisäisten toimintalinjojen välillä; palauttaa mieleen, että parlamentin täysimääräisestä osallistumisesta ja koordinoinnin lisäämisestä tällä alalla päätettiin vuonna 2001; muistuttaa jäsenvaltioita ja EU:n toimielimiä siitä, että perusoikeuksien kunnioittaminen alkaa kotoa, eikä sitä saa pitää itsestään selvänä, vaan sitä on arvioitava ja parannettava jatkuvasti, jotta EU olisi uskottava ihmisoikeusasioissa maailmassa; 13. kehottaa EU:ta ja jäsenvaltioita parantamaan keskinäistä koordinointiaan lisätäkseen ihmisoikeuksia, turvallisuutta ja kehitysyhteistyötä koskevien politiikkojen ja ohjelmien johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä; 14. kehottaa komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa noudattamaan kaikissa kehitysyhteistyöprosessin vaiheissa sovittua ihmisoikeuksiin perustuvaa lähestymistapaa; 15. kannustaa EU:ta arvostamaan rooliaan johtavana ihmisoikeuksien puolustajana maailmassa ja säilyttämään sen käyttämällä kaikkia käytössään olevia välineitä tehokkaasti, johdonmukaisesti ja harkitusti ihmisoikeuksien edistämiseen ja suojeluun sekä unionin kehitysyhteistyöpolitiikan tehostamiseen; 16. korostaa, että kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuus on erityisen tärkeää, jotta voidaan varmistaa, että ihmisoikeudet huomioidaan paremmin kaikilla EU:n politiikanaloilla ja että ihmisoikeuksia ei loukata millään politiikanalalla; 17. painottaa, että uuden ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan on otettava kehitysyhteistyöasiat huomioon kaikissa toimissa, joilla pyritään edistämään ihmisoikeuksia maailmassa; odottaa erityisedustajan tekevän tässä yhteydessä läheistä yhteistyötä parlamentin ja sen asiasta vastaavien valiokuntien kanssa; 18. kehottaa komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa tukemaan erityisesti lapsen oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen ja lapsen oikeuksien julistuksen mukaisesti tyttöjen ja poikien erityisen turvan ja huolenpidon asettamista ensisijaiseksi, koska yleissopimuksessa vaalittujen oikeuksien mahdollisimman täysimääräinen suojelu on varmistettava ja niiden heikkeneminen on estettävä; 19. tuomitsee jyrkästi naisten sukupuolielinten silpomisen naisten ja tyttöjen kehon koskemattomuuteen kohdistuvana loukkauksena ja kehottaa komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa kiinnittämään naisiin kohdistuvan väkivallan torjuntaa koskevassa strategiassaan erityistä huomiota tällaisiin perinteisiin haitallisiin käytäntöihin; 20. katsoo, että EU voi puolustaa ihmisoikeuksia ja demokratiaa uskottavasti vain, jos sen ulkoiset toimet ovat johdonmukaisia sen omien rajojensa sisällä toteuttamien toimien kanssa; 21. toteaa, että strategiakehyksestä on tehtävä riittävän näkyvä, jotta lisätään sen legitiimiyttä, uskottavuutta ja vastuullisuutta kansalaisten silmissä; 22. kehottaa komissiota antamaan tiedonannon ihmisoikeuksia koskevasta toimintasuunnitelmasta EU:n arvojen edistämiseksi oikeus- ja sisäasioita koskevan politiikan ulkoisessa ulottuvuudessa, kuten vuoden 2010 toimintasuunnitelmassa
7 Tukholman ohjelman toteuttamiseksi ilmoitettiin, ja laatimaan sen ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman mukaisesti; 23. vaatii, että kaikki komission pääosastot ja Euroopan ulkosuhdehallinto arvioivat yksityiskohtaisesti perusoikeuskirjan oikeudellisia vaikutuksia EU:n ulkopolitiikkaan, koska perusoikeuskirja koskee EU:n toimielinten kaikkea toimintaa; sitoutuu itse toimimaan samoin; kannustaa valiokuntiaan käyttämään hyödyksi työjärjestyksen 36 artiklan määräystä, jonka mukaan ne voivat tarkistaa, onko säädösehdotus perusoikeuskirjan mukainen, ulkoisia rahoitusvälineitä koskevat ehdotukset mukaan luettuina; 24. korostaa tarvetta lisätä neuvoston perusoikeuksia käsittelevän työryhmän ja ihmisoikeuksia käsittelevän työryhmän välistä yhteistyötä ja kuulemista; kehottaa laajentamaan tämän yhteistyön ja kuulemisen käsittämään ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan; kehottaa molempia elimiä käyttämään täysimääräisesti hyödyksi Euroopan neuvoston asiantuntemusta ja välineitä sekä YK:n erityismenettelyjä, myös valmisteltaessa uusia aloitteita yhteisten arvojen ja kansainvälisten normien ilmaisemiseksi ja edistämiseksi; 25. pitää myönteisenä, että politiikan johdonmukaisuus on lisääntynyt YK:n ja Euroopan neuvoston kansainvälisten ja alueellisten yleissopimusten ja mekanismien kanssa; vaatii, että nämä normit sisällytetään järjestelmällisesti maakohtaisiin ihmisoikeusstrategioihin, joiden olisi oltava viiteasiakirjoja maantieteellisille ja temaattisille toimintalinjoille, toimintasuunnitelmille, strategioille ja välineille; ehdottaa, että ihmisoikeusasioita koskeva yhteistyö, jota tehdään erityisesti kansainvälisten huippukokousten kanssa samaan aikaan ajoitetun ihmisoikeuksia koskevan vuoropuhelun avulla, olisi laajennettava koskemaan kaikkia alueellisia kumppaneita ja organisaatioita ja että näiden kumppaneiden kanssa pidettyjen kokousten ja myös kolmansien maiden, erityisesti BRIC-maiden ja muiden nousevien talouksien, kanssa pidettyjen kokousten jälkeen olisi annettava erityisiä julkilausumia; 26. katsoo, että Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän maiden sisällyttäminen Euroopan naapuruuspolitiikkaan tarjoaa täydentäviä välineitä niiden lainsäädäntökehyksen ja parhaiden käytäntöjen lähentämiseen ihmisoikeuksien alalla; panee merkille, että hiljattain sovittu Euroopan unionin ja Euroopan neuvoston yhteinen ohjelma demokraattisten uudistusten lujittamiseksi eteläisissä naapurimaissa on esimerkki Euroopan neuvoston täydentävästä asiantuntemuksesta perustuslakia koskevien sekä oikeudellisten ja institutionaalisten uudistusten alalla; 27. kehottaa toimivaltaisia EU:n toimielimiä työskentelemään uskonnonvapauden tai uskonvapauden kunnioittamisen ja suojelun parantamiseksi kansainvälisiä ihmisoikeusnormeja käsitellessään; 28. kehottaa asiasta vastaavia valiokuntiaan, esimerkiksi ihmisoikeuksien alivaliokuntaa, kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokuntaa sekä naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokuntaa, tehostamaan yhteistyötään vastaavien Euroopan neuvoston elinten ja välineiden kanssa ja käynnistämään rakentavia vuoropuheluja, jotta saadaan aikaan todellisia ja pragmaattisia synergioita parlamentin ja Euroopan neuvoston välille ja voidaan käyttää täysimääräisesti hyödyksi alan olemassa olevaa asiantuntemusta; Kohti kattavaa ja tehokasta lähestymistapaa
8 29. antaa tunnustusta strategian tarkistamisen tavoitteelle, jonka mukaan ihmisoikeudet asetetaan keskeiselle sijalle EU:n suhteissa kaikkiin kolmansiin maihin; pitää olennaisen tärkeänä, että EU hyväksyy kumppaneihinsa sovellettavan tehokkaan lähestymistavan edistämällä valittuja keskeisiä painopisteitä, jotka koskevat ihmisoikeuksia, demokratiaa ja oikeusvaltiota, ja että se keskittää ponnistelunsa tähän menettelytapaan, jotta niillä saadaan aikaan toteutettavissa ja saavutettavissa olevia tuloksia; toteaa, että ihmisoikeuksien alalla näihin keskeisiin painopisteisiin olisi sisällytettävä keskeiset perusoikeudet, joita ovat esimerkiksi syrjimättömyys, sananvapaus, uskonnon- tai vakaumuksenvapaus, omantunnonvapaus, kokoontumisvapaus ja yhdistymisvapaus; 30. ehdottaa, että EU:n ja sen jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä keskeisiksi painopisteiksi ihmisoikeudet, kuolemanrangaistuksen vastustaminen ja naisten syrjinnän torjuminen, koska EU on saavuttanut todellisia tuloksia näillä alueilla ja sillä on riittävää kokemusta, jota se voi jakaa ja jolla se voi saavuttaa konkreettisia tuloksia; 31. muistuttaa, että kehitys, demokratia ja oikeusvaltio ovat ennakkoedellytyksiä ihmisoikeuksien toteutumiselle, mutta ne eivät johda automaattisesti ihmisoikeuksien toteutumiseen, ja että ne ovat keskenään vuorovaikutuksessa ja tukevat toisiaan; kehottaa EU:ta tukemaan demokratiaan ja ihmisoikeuksiin perustuvien ihanteiden vakiinnuttamista koko yhteiskuntaan erityisesti sukupuolten tasa-arvon ja lasten oikeuksien edistämiseksi; 32. pitää myönteisenä, että keskeisessä asemassa ovat maakohtaiset ihmisoikeusstrategiat, joita parlamentti vaati pitkään, ja että niitä on kehitetty kattavana prosessina, johon on osallistunut EU:n edustustoja, edustustojen päälliköitä ja neuvoston ihmisoikeustyöryhmä; pitää olennaisen tärkeänä, että järjestetään laajoja kuulemisia erityisesti paikallisten kansalaisjärjestöjen, kansallisten parlamenttien edustajien, ihmisoikeuksien puolustajien ja muiden sidosryhmien kanssa, ja korostaa, että näitä on suojeltava toteuttamalla asiaankuuluvia toimia; 33. katsoo, että maakohtaisten painopisteiden tunnistaminen, realistiset tavoitteet ja erilaiset poliittiset vipuvaikutukset ovat olennaisen tärkeitä tehokkaammalle EU:n toiminnalle ja mitattavissa oleville saavutuksille; on sitä mieltä, että maakohtaiset ihmisoikeusstrategiat olisi sisällytettävä EU:n yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan sekä kauppa- ja kehityspolitiikkaan (sekä maantieteellisiin että temaattisiin ohjelmiin), jotta varmistetaan niiden parempi toimivuus, tehokkuus ja yhtenäisyys; 34. pyytää komissiota sisällyttämään maakohtaiset ihmisoikeusstrategiat kaiken kolmansille maille kohdennettavan avun ohjelmasuunnitteluun ja toteutukseen samoin kuin strategia-asiakirjoihin ja monivuotisiin maa- tai alueohjelmiin; 35. suosittaa, että maakohtaisten ihmisoikeusstrategioiden keskeiset painopisteet julkistetaan vaarantamatta ihmisoikeuksien puolustajien ja kansalaisyhteiskunnan edustajien turvallisuutta kyseisessä maassa; painottaa, että julkiset painopisteet olisivat osoitus EU:n sitoutumisesta ihmisoikeuksien edistämiseen kolmansissa maissa ja tarjoaisivat tukea niille, jotka ponnistelevat ihmisoikeuksiensa käyttämisen ja suojelemisen puolesta; katsoo, että parlamentin olisi saatava tutustua maakohtaisiin ihmisoikeusstrategioihin ja kaikkiin niitä koskeviin tietoihin; 36. korostaa yritysten yhteiskuntavastuun merkitystä ihmisoikeuksien alalla, kuten todetaan 25. lokakuuta 2011 annetussa komission tiedonannossa, jossa viitataan muun muassa yritystoimintaa ja ihmisoikeuksia koskeviin YK:n suuntaviivoihin; painottaa, että yritysten yhteiskuntavastuu on sisällytettävä EU:n ihmisoikeusstrategioihin; muistuttaa, että eurooppalaisilla ja monikansallisilla yrityksillä on myös vastuita ja velvoitteita, ja
9 suhtautuu myönteisesti siihen, että EU on vahvistanut yritysten yhteiskuntavastuuta; vaatii kaikkia yrityksiä toteuttamaan yhteiskuntavastuutaan, jotta ne kunnioittaisivat ihmisoikeuksia YK:n suuntaviivojen mukaisesti; suhtautuu myönteisesti komission valmiuteen kehittää ihmisoikeuksia koskevaa ohjeistusta pienille ja keskisuurille yrityksille; rohkaisee jäsenvaltioita laatimaan omat kansalliset suunnitelmansa YK:n suuntaviivojen täytäntöönpanemiseksi ja vaatimaan, että myös kumppanimaat noudattavat kansainvälisesti tunnustettuja yritysten yhteiskuntavastuuta koskevia normeja, kuten OECD:n toimintaohjeita monikansallisille yrityksille ja ILO:n kolmenkeskistä julistusta monikansallisten yritysten ja sosiaalipolitiikan periaatteista; 37. katsoo, että strategiakehys ja siihen liittyvä toimintasuunnitelma, joka on määrä toteuttaa kolmessa vuodessa, järkeistää maakohtaisia ensisijaisia tavoitteita, muun muassa kattamalla temaattiset EU:n suuntaviivat ja niihin liittyvät paikalliset strategiat siten, että saadaan aikaan yhtenäinen kehys kaikelle EU:n toiminnalle; vaatii viimeistelemään pikaisesti kaikki maakohtaiset ihmisoikeusstrategiat, panemaan ne nopeasti täytäntöön ja arvioimaan parhaita käytäntöjä; on vakuuttunut siitä, että nämä strategiat mahdollistavat puitesopimuksiin sisältyvien ihmisoikeuslausekkeiden täytäntöönpanon tarkan vuosittaisen arvioinnin; 38. suosittaa, että osana maakohtaisia ihmisoikeusstrategioita EU sopii sellaisten vähimmäiskohtien luettelosta, jotka sen jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten olisi otettava esiin kolmansien maiden vastaavien toimijoiden kanssa kokousten ja vierailujen aikana, korkein poliittinen johto ja huippukokoukset mukaan luettuina; 39. vaatii lisäksi EU:n toimielimiä ja jäsenvaltioita kannustamaan kolmansia maita sisällyttämään naisten oikeudet lainsäädäntöönsä ja takaamaan näiden oikeuksien noudattamisen; 40. kehottaa toimivaltaisia EU:n toimielimiä kiinnittämään huomiota uskonnollisiin vaikuttajiin ja uskonnollisiin järjestöihin ja tarjoamaan näille apua uskonnonvapauden ja konfliktinratkaisun tukemiseksi; 41. suhtautuu myönteisesti strategiakehyksessä annettuun sitoumukseen asettaa ihmisoikeudet keskeiseen osaan EU:n suhteissa kolmansiin maihin, strategiset kumppanit mukaan luettuina; kehottaa EU:ta sen vuoksi hyväksymään ulkoasiainneuvoston vuosittaiset päätelmät EU:n strategisista kumppaneista, jotta voidaan vahvistaa jäsenvaltioille ja EU:n virkamiehille ihmisoikeuksiin liittyviä huolenaiheita koskeva yhteinen vähimmäistaso, jonka mukaisesti ihmisoikeuskysymyksiä on käsiteltävä vastaavien toimijoiden kanssa; 42. kehottaa toteuttamaan uusia toimia varsinkin vakaumuksensa takia uhattuina olevien tai pelossa elämään joutuvien ihmisoikeuksien puolustajien suojelemiseksi ja tukemiseksi kolmansissa maissa; odottaa entistä joustavampia kohdennettuja toimia, joita voidaan toteuttaa ihmisoikeuksien puolustajien suojelemiseksi eurooppalaisen demokratiarahaston puitteissa; Ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n toimintasuunnitelma Ihmisoikeuslauseke 43. kehottaa komissiota tekemään lainsäädäntöehdotuksen, jossa vaaditaan EU:n yrityksiä varmistamaan, että ne eivät hankinnoillaan tue konfliktien aiheuttajia ja vakavien ihmisoikeusloukkausten tekijöitä, mikä varmistetaan tekemällä niiden mineraalien toimitusketjuun kohdistettuja tarkastuksia ja julkaisemalla tarkastusten tulokset; kehottaa komissiota laatimaan ja julkistamaan luettelon EU:n yrityksistä, jotka ovat
10 olleet välittömästi osallisina ihmisoikeusloukkauksissa ollessaan kanssakäymisessä autoritaaristen järjestelmien kanssa; on sitä mieltä, että OECD:n julkaisemien toimintaohjeiden mukainen pakollinen yritystarkastus EU:n yrityksille auttaisi suojelemaan eurooppalaisten yritysten mainetta ja yhtenäistäisi EU:n ihmisoikeus- ja kehityspolitiikkoja erityisesti konfliktien vaivaamilla alueilla; 44. suosittaa, että korkea edustaja ottaa huomioon mahdollisen riskin, että kumppanimaa rikkoo kansainvälisiä ihmisoikeusnormeja, sisällyttää lausekkeeseen todellisen varhaisvaroitusjärjestelmän erityispiirteitä ja laatii asteittaisen toimintakehyksen, joka perustuu neuvotteluun, toimiin ja johtopäätöksiin, kuten Cotonoun sopimuksen vastaava toimintakehys, ja joka on EU:n ja Turkmenistanin välisessä kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessa käyttöön otetun valvontamekanismin mukainen; toteaa, että tällaisen vuoropuheluun perustuvan järjestelmän avulla voitaisiin tunnistaa heikkenevä ilmapiiri ja toistuvat ja/tai järjestelmälliset kansainvälisen oikeuden vastaiset ihmisoikeusloukkaukset ja puuttua niihin sekä antaa mahdollisuus neuvotella korjaavista toimista velvoittavassa toimintakehyksessä; vaatii sen tähden, että strategian tarkistamisen yhteydessä arvioidaan myös ihmisoikeuksia koskevan vuoropuhelun ja neuvottelujen merkitystä, tehtävää ja tavoitteita, joita olisi parannettava; 45. vaatii, että maahanmuuttajien perusoikeuksien turvaamista arvioidaan säännöllisesti ja että niihin kiinnitetään erityistä huomiota vastaanottavissa jäsenvaltioissa; 46. suhtautuu myönteisesti ihmisoikeustilanteiden valvontaa varten perustamaansa mekanismiin, joka otettiin käyttöön EU:n ja Turkmenistanin välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen osana; suosittaa, että samanlaisia valvontamekanismeja otettaisiin järjestelmällisesti käyttöön myös muissa sopimuksissa; 47. korostaa neuvoston vuonna 2009 tekemää päätöstä laajentaa ihmisoikeus- ja demokratialauseke kaikkiin sopimuksiin ja mahdollistaa näiden sopimusten ja vapaakauppasopimusten välinen yhteys sisällyttämällä niihin tarvittaessa yhdyskäytävälauseke; ottaa huomioon, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevassa EU:n toimintasuunnitelmassa viitataan sellaisten kriteerien kehittämiseen, joiden perusteella tätä osa-aluetta voidaan soveltaa; toteaa, että ihmisoikeuslausekkeen laajempi soveltamisala edellyttää ehdottomasti selkeää täytäntöönpanomekanismia institutionaalisella ja poliittisella tasolla ja että tämän vuoksi sitä on täydennettävä toimivalla täytäntöönpanomekanismilla; vaatii sisällyttämään täytäntöönpanokelpoisia ihmisoikeuslausekkeita, joista ei neuvotella, kaikkiin sopimuksiin, joita EU tekee sekä teollisuus- että kehitysmaiden kanssa, alakohtaiset sopimukset sekä kauppa- ja investointisopimukset mukaan luettuina; pitää tärkeänä, että kaikki kumppanimaat, erityisesti samanhenkiset maat ja strategiset kumppanit, joiden kanssa EU neuvottelee parhaillaan sopimuksista, hyväksyvät tämän velvoittavan sitoumuksen; 48. panee merkille, että parlamentti ei saa osallistua neuvottelujen aloittamista tai sopimuksen keskeyttämistä koskevaan päätöksentekoprosessiin; katsoo, että parlamentin antaessa suosituksen, joka koskee ihmisoikeuslausekkeen ja kestävää kehitystä koskevan luvun määräysten soveltamista, komission olisi harkittava huolellisesti, täyttyvätkö tässä luvussa mainitut ehdot; toteaa, että jos komissio katsoo, että nämä ehdot eivät täyty, sen olisi esitettävä kertomus parlamentin asiasta vastaavalle valiokunnalle; 49. kehottaa korkeaa edustajaa laajentamaan vuosikertomusta ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa ja EU:n toiminnasta tällä alalla lisäämällä siihen ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman täytäntöönpanon
11 edistymistä koskevan luvun, joka kattaa myös ihmisoikeus- ja demokratialausekkeen soveltamisen voimassaolevissa sopimuksissa ja sisältää tapauskohtaisen analyysin jokaisesta kuulemisprosessista ja muita asianmukaisia toimia, joita neuvosto, Euroopan ulkosuhdehallinto ja komissio ovat toteuttaneet, sekä analyysin toteutettujen toimien tehokkuudesta ja johdonmukaisuudesta; Ihmisoikeuksia koskeva vaikutustenarviointi 50. katsoo, että EU kykenee toteuttamaan täysimääräisesti Lissabonin sopimuksen ja perusoikeuskirjan mukaiset velvoitteensa ainoastaan laatimalla ihmisoikeuksia koskevan vaikutustenarvioinnin, ennen kuin kolmansien maiden kanssa neuvotellaan kahden- tai monenvälisistä sopimuksista; 51. toteaa, että tämä järjestelmällinen käytäntö on ainoa tapa varmistaa yhtenäisyys primaarilainsäädännön, EU:n ulkoisen toiminnan ja kolmansien osapuolten omien kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden välillä, kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus, taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus sekä kansainvälisesti tunnustetut työelämän normit ja ympäristönormit mukaan luettuina; 52. vaatii, että edellä mainitut vaikutustenarvioinnit sisältävät kaikenlaiset ihmisoikeudet, myös internetin käyttöön liittyvät ihmisoikeudet, jotka on ymmärrettävä jakamattomana kokonaisuutena; 53. toteaa, että vaikutustenarvioinnit on toteutettava riippumattomalla, avoimella ja osallistavalla tavalla siten, että niihin osallistuvat mahdolliset asianosaiset yhteisöt; 54. kehottaa komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa kehittämään vankan menetelmän, joka sisältää tasa-arvon ja syrjimättömyyden periaatteet, jotta vältetään mahdolliset kielteiset vaikutukset tiettyihin väestöryhmiin, ja joka tarjoaa yhteisesti sovittuja ennaltaehkäiseviä tai korjaavia toimia, jos kielteisiä vaikutuksia ilmenee ennen kuin neuvottelut on saatettu päätökseen; 55. kiinnittää erityistä huomiota tarpeeseen tehdä vaikutustenarviointi hankkeista, joiden täytäntöönpanoon sisältyy vakava riski perusoikeuskirjan määräysten rikkomisesta, kuten hankkeet, jotka koskevat oikeuslaitosta, rajavalvontaviranomaisia sekä poliisia ja turvallisuusjoukkoja maissa, joita hallitsevat sortohallinnot; Vertailuarvojen käyttö 56. korostaa, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevat tavoitteet edellyttävät ehdottomasti täsmällisiä, mitattavissa ja saavutettavissa olevia sekä julkisesti ilmaistuja kriteerejä, joilla on tarkoitus arvioida perusvapauksien, ihmisoikeuksien ja oikeusvaltion kunnioittamista; katsoo tässä yhteydessä, että EU:n olisi käytettävä täysimääräisesti hyväkseen asiaankuuluvia YK:n ja Euroopan neuvoston välineitä ja asiantuntemusta, myös Euroopan ihmisoikeussopimuksen täytäntöönpano olennaisena osana Euroopan neuvoston jäsenvaltioille tarkoitettua ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevaa vertailuarvojen luetteloa, ja erotettava selvästi poliittiset päätelmänsä oikeudellisesta ja teknisestä arvioinnista; 57. suosittaa, että Euroopan ulkosuhdehallinto kehittää joukon laadullisia ja määrällisiä indikaattoreita ja maakohtaisia julkisia vertailuarvoja, jotka voisivat toimia johdonmukaisena ja yhtenäisenä perustana EU:n politiikkojen vuosittaiselle arvioinnille maakohtaisten ihmisoikeusstrategioiden ja kolmansien maiden kanssa käytävän ihmisoikeusvuoropuhelun yhteydessä; suosittaa, että näihin vertailuarvoihin
12 sisällytetään myös kansainvälisen pakolaislainsäädännön perusasiat, jotta voidaan turvata pakolaisten ja kotiseudultaan siirtymään joutuneiden henkilöiden oikeudet; Uudistettu Euroopan naapuruuspolitiikka 58. palauttaa mieleen arabikeväästä saadut poliittiset opit ja itäisen kumppanuuden maiden kanssa saadut kokemukset siirtymävaiheen aikana ja sitä ennen sekä tarpeen muuttaa aiempia toimintalinjoja, joissa keskityttiin pääasiassa suhteisiin viranomaisten kanssa, ja perustaa todellinen kumppanuus EU:n sekä kumppanimaiden hallitusten ja kansalaisyhteiskuntien välille; korostaa tässä yhteydessä vasta perustetun eurooppalaisen demokratiarahaston tärkeää roolia aluksi EU:n naapurimaissa ja mahdollisesti muuallakin; 59. korostaa, että on tärkeää luoda ohjelmia ja tukea hankkeita, joilla mahdollistetaan yhteydenpito EU:n ja kolmansien maiden kansalaisyhteiskuntien välillä, ja pyytää komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa vahvistamaan kansalaisyhteiskunnan valmiutta osallistua päätöksentekoprosesseihin paikallisella, alueellisella, kansallisella ja kansainvälisellä tasolla, jotta siitä tulisi parhaillaan uudelleentarkasteltavana olevien ulkoisten rahoitusvälineiden keskeinen tukipilari; 60. suhtautuu myönteisesti siihen, että itäisen kumppanuuden ihmisoikeusvuoropuhelua täydennetään yhteisillä kansalaisyhteiskunnan seminaareilla, ja vahvistaa uudelleen tukensa itäisen kumppanuuden kansalaisyhteiskuntafoorumille; 61. kehottaa komissiota ja Euroopan ulkosuhdehallintoa käyttämään EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen mukaista vakiintuneen kansalaisyhteiskunnan kuulemismekanismin mallia lähtökohtana vielä kattavampien mekanismien kehittämiselle kaikkia sopimuksia varten; 62. katsoo, että EU:n uuden lähestymistavan keskeisenä osana on yhteiskuntien lujittaminen aktiivisen kansallisen vastuuvelvollisuuden avulla, jotta voidaan tukea niiden kykyä osallistua julkiseen päätöksentekoon ja demokraattisiin hallintoprosesseihin; 63. suhtautuu myönteisesti uusiin aloitteisiin, kuten eurooppalaiseen demokratiarahastoon ja kansalaisyhteiskuntaa tukevaan välineeseen, joiden avulla erityisesti kansalaisjärjestöjen on helpompi saada EU:n tukea ja jotka voivat synnyttää entistä strategisemman ja poliittisemman EU:n lähestymistavan demokratiakehitykseen tarjoamalla tilannekohtaista, joustavaa ja oikea-aikaista tukea, jolla pyritään edistämään demokratiaan siirtymistä kumppanimaissa; 64. panee merkille, että vaikka arabikevään tapahtumien odotettiin tuovan demokratiaa edistävää muutosta, monissa tapauksissa se johti uskonnollisten vähemmistöjen vapauksien ja oikeuksien heikkenemiseen; tuomitsee siksi ankarasti kaikenlaisen kristittyihin, juutalaisiin, muslimeihin ja muihin uskonnollisiin yhteisöihin kohdistuvan väkivallan sekä kaikenlaisen uskonnon harjoittajiin, uskonnostaan luopuneisiin ja uskonnottomiin kohdistuvan uskontoon tai uskoon perustuvan syrjinnän ja suvaitsemattomuuden; korostaa jälleen kerran aikaisempien päätöslauselmiensa mukaisesti, että ajatuksenvapaus, omantunnonvapaus ja uskonnonvapaus ovat perusluonteisia ihmisoikeuksia; 65. korostaa, että arabikevään tapahtumat paljastivat tätä aluetta koskevan EU:n politiikan puutteita, nuorten tilanne mukaan luettuna, sillä nuoret kärsivät suurtyöttömyydestä ja heidän tulevaisuudennäkymänsä ovat heikot heidän omassa maassaan; pitää kuitenkin myönteisenä halukkuutta muuttaa lähestymistapaa ja painottaa, että erityisesti
13 Välimeren unionin puitteissa käynnistettyjä meneillään olevia arabikevään nuorille tarkoitettuja hankkeita ja vaihto-ohjelmia on tehostettava; 66. korostaa tarvetta luoda vaihto-ohjelmia tai avata eurooppalaisia ohjelmia arabikevään nuorille ja tarvetta käynnistää kansalaisyhteiskuntaan perustuva pohdinta näiden yhteiskuntien pääosin taloudellisiin ja sosiaalisiin ongelmiin liittyvän tiedonpuutteen syistä ja seurauksista; 67. ehdottaa vaihto-ohjelmien luomista tai eurooppalaisten ohjelmien avaamista kolmansien maiden nuorille; 68. korostaa, että sellaiset vahvat siteet kansalaisyhteiskuntaan arabikevään maissa ja itäisen kumppanuuden maissa, joita voidaan lujittaa muun muassa vaihto-ohjelmilla, harjoitteluohjelmilla EU:n toimielimissä ja jäsenvaltioiden virastoissa sekä eurooppalaisten yliopistojen stipendeillä, ovat ehdottoman tärkeitä demokratian kehittämisen ja sen vakiinnuttamisen kannalta näissä maissa; 69. huomauttaa, että edellä mainittua kansalaisyhteiskuntaan perustuvaa pohdintaa voitaisiin tehostaa laatimalla Euroopan ja arabimaiden nuoria koskeva yleissopimus tai Euroopan ja Lähi-idän ja Pohjois-Afrikan alueen tai Euroopan ja Välimeren alueen nuoria koskeva yleissopimus, jossa keskityttäisiin erityisesti ihmisoikeuksiin; 70. painottaa, että naisten asema arabikevään maissa on usein ratkaisevan tärkeä, jotta voidaan arvioida demokratian ja ihmisoikeuksien edistymistä, ja että naisten oikeuksien takaamisen olisi oltava keskeinen osa EU:n toimintaa näissä maissa; kehottaa perustamaan EU:n ja arabimaiden parlamenttien välisen naisten kokouksen; muistuttaa lisäksi, että demokratia edellyttää naisten täysimääräistä osallistumista poliittiseen toimintaan, kuten todetaan kansainvälisissä ja alueellisissa välineissä, esimerkiksi Afrikan ihmisoikeuksien ja kansojen oikeuksien peruskirjan pöytäkirjassa naisten oikeuksista Afrikassa; 71. korostaa kansallisten ihmisoikeuselinten ja niiden välisen yhteistyön keskeistä asemaa jäsenvaltioissa ja EU:n naapurimaissa; tukee aloitteita, joilla pyritään siirtämään hyviä käytäntöjä sekä koordinoimaan ja lisäämään jäsenvaltioiden ja EU:n naapurimaiden kansallisten ihmisoikeuselinten yhteistyötä, kuten itäisen kumppanuuden maiden oikeusasiamiesten yhteistyöohjelma ( ), jonka Puolan ja Ranskan oikeusasiamiehet perustivat yhdessä, jotta itäisen kumppanuuden maiden oikeusasiamiesten kanslioilla, hallintoelimillä ja kansalaisjärjestöillä olisi paremmat mahdollisuudet suojella yksilön oikeuksia ja kehittää oikeusvaltioperiaatteelle perustuvia demokraattisia valtioita; painottaa, että tällaista toimintaa on koordinoitava EU:ssa ja että EU:n toimielinten on hyödynnettävä siitä saatuja kokemuksia; korostaa, että on kannustettava kansallisten ihmisoikeuselinten perustamista niihin EU:n naapurimaihin, joiden oikeusjärjestelmään ei sisälly tällaisia elimiä; 72. vaatii, että korkea edustaja ja komissio panevat vakuuttavasti täytäntöön uudistetun Euroopan naapuruuspolitiikan soveltamalla yhtäläisesti "enemmällä enemmän" -periaatetta ja "vähemmällä vähemmän" -periaatetta; 73. katsoo, että mailta, jotka arvioinnin mukaan eivät selvästi edistä syvää demokratiaa ja syvälle käyviä institutionaalisia ja sosiaalisia muutoksia, oikeusvaltio mukaan luettuna, olisi tämän politiikan tavoitteiden mukaisesti vähennettävä unionin tukea, tämän kuitenkaan vaikuttamatta kansalaisyhteiskunnalle näissä maissa annettavaan tukeen, erityisesti jos ne rikkovat tärkeimpiä perusperiaatteita, kuten ilmaisunvapaus, uskonnon-
14 tai vakaumuksenvapaus, syrjimättömyys, sukupuolten tasa-arvo, omantunnonvapaus, kokoontumisvapaus ja yhdistymisvapaus; 74. on huolissaan siitä, että takerrutaan vanhoihin asenteisiin ja annetaan kohtuutonta poliittista tunnustusta kumppanihallitusten toteuttamille toimille, jotka eivät edistä suoraan tavoitteiden saavuttamista; 75. suhtautuu myönteisesti aloitteeseen ihmisoikeuksiin perustuvan lähestymistavan käyttöönotosta kehitysyhteistyöpolitiikassa; toteaa, että tällaisen lähestymistavan on perustuttava ihmisoikeuksien jakamattomuuteen, ja uskoo vakaasti, että ihmisten ja heidän hyvinvointinsa olisi oltava yhteistyötavoitteiden keskeisenä osana hallitusten sijasta; korostaa, että kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuus on ymmärrettävä tässä yhteydessä siten, että se edistää ihmisoikeustavoitteiden täysimääräistä toteuttamista, jotta EU:n eri politiikanalat eivät horjuta toisiaan tässä suhteessa; 76. suhtautuu myönteisesti uuteen EU Aid Volunteers -aloitteeseen, joka tarjoaa vuosina noin eurooppalaiselle tilaisuuden osallistua maailmanlaajuisesti humanitaariseen toimintaan alueilla, joilla apua tarvitaan kaikkein kiireellisimmin, ja osoittaa unionin solidaarisuutta antamalla käytännön apua luonnon tai ihmisen aiheuttamista katastrofeista kärsiville yhteisöille; Yhteinen toimielinten välinen vastuuvelvollisuus 77. katsoo, että strategiakehys ja toimintasuunnitelma ovat erityisen merkittäviä, koska ne edustavat korkean edustajan, neuvoston, komission ja jäsenvaltioiden hyväksymää yhteistä sitoumusta; pitää myönteisenä, että parlamentin johtava asema ihmisoikeuksien ja demokratian edistämisessä on tunnustettu; odottaa pääsevänsä asianmukaisesti mukaan toimintasuunnitelman täytäntöönpanovaiheeseen muun muassa vaihtamalla ajatuksia ihmisoikeuksia käsittelevässä yhteysryhmässä, johon kuuluvat Euroopan ulkosuhdehallinto, neuvoston ja komission asiasta vastaavat yksiköt, ihmisoikeuksista vastaava EU:n erityisedustaja sekä parlamentin ihmisoikeuksien alivaliokunta ja ulkoasiainvaliokunta; 78. pyrkii kehittämään EU:n edustustoihin dynaamisemmat suhteet, jotka perustuvat säännölliseen yhteydenpitoon ja tietojenvaihtoon sellaisten edistymiskertomusten avulla, jotka vastaavat ihmisoikeuksien ja demokratian alan muutossuunnitelmaa ja toimintasuunnitelmassa määriteltyjä tavoitteita ja virstanpylväitä; 79. sitoutuu varmistamaan ihmisoikeuksista ja yksittäisistä ihmisoikeustapauksista antamiensa päätöslauselmien järjestelmällisen seurannan kehittämällä seurantamekanismin hiljattain perustetun ihmisoikeustoiminnasta vastaavan yksikön tuella ja suosittaa tehostamaan ihmisoikeuksien alivaliokunnan, budjettivaliokunnan, talousarvion valvontavaliokunnan ja muiden asiaankuuluvien valiokuntien välistä sekä tilintarkastustuomioistuimen kanssa tehtävää yhteistyötä, jotta voidaan varmistaa, että unioni antaa strategian tarkistamisen tavoitteille asianmukaista taloudellista tukea; 80. pyrkii parantamaan omia menettelyjään ihmisoikeusasioissa ja tehostamaan toimiaan ihmisoikeuksien sisällyttämiseksi tehokkaasti omiin rakenteisiinsa ja prosesseihinsa varmistaakseen, että ihmisoikeudet ja demokratia ovat keskeisessä osassa kaikissa parlamentin toimissa ja politiikoissa, mukaan luettuna parlamenttien välisistä suhteista vastaaville valtuuskunnille tarkoitettujen ihmisoikeuksien ja demokratian edistämistä käsittelevien suuntaviivojen tarkistaminen;
15 81. on sitä mieltä, että jokaisessa pysyvässä valtuuskunnassa ja valiokunnassa olisi oltava jäsen, joka on valittu mieluiten valtuuskunnan puheenjohtajien ja varapuheenjohtajien keskuudesta ja jonka erityistehtävänä olisi seurata ihmisoikeuskysymyksiä kyseisellä alueella, kyseisessä maassa tai kyseisellä aihealueella, ja että nimitettyjen henkilöiden olisi raportoitava säännöllisesti ihmisoikeuksien alivaliokunnalle; 82. suosittaa, että parlamentin valtuuskunnassa, joka vierailee maassa, jonka ihmisoikeustilanne on huolestuttava, olisi oltava jäseniä, joiden erityistehtävänä olisi nostaa esille kyseistä aluetta tai maata koskevia ihmisoikeuskysymyksiä, ja että näiden jäsenten olisi raportoitava ihmisoikeuksien alivaliokunnalle; 83. vaatii tehokkaampaa yhteistyötä ihmisoikeusasioissa jäsenvaltioiden kansallisten parlamenttien kanssa; 84. korostaa tarvetta tarkistaa ihmisoikeusloukkauksista, demokratiasta ja oikeusvaltiosta käytävien täysistuntokeskustelujen mallia, jotta suuremmalla osalla jäsenistä olisi mahdollisuus osallistua useammin keskusteluun, jotta kansalaisyhteiskuntaa voitaisiin kuulla laadintavaiheessa ja jotta voitaisiin reagoida tehokkaammin ihmisoikeusloukkauksiin ja muihin ennakoimattomiin tapahtumiin, ja korostaa, että aiempien keskustelujen ja päätöslauselmien seurantaa on tehostettava; 85. korostaa, että parlamentin ja muiden EU:n toimielinten on hyödynnettävä paremmin Saharov-palkinnon verkoston potentiaalia; 86. ehdottaa, että parlamentti järjestäisi yhteistyössä jäsenvaltioiden kansallisten parlamenttien kanssa vuosittaisen ihmisoikeuksien puolustajia koskevan tapahtuman, johon osallistuisi ihmisoikeuksien puolustajia ympäri maailmaa ja jossa parlamentti saisi vuosittain tilaisuuden osoittaa tukensa ihmisoikeuksien puolustajille kaikkialla maailmassa ja auttaa edistämään heidän ilmaisunvapauttaan ja oikeuksiaan heidän kotimaissaan; 87. vaatii soveltamaan konkreettisesti SEU-sopimuksen 36 artiklaa, jotta varmistetaan, että parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisesti huomioon, kun on kyse päätöslauselmien seurannasta, ja suosittaa lujittamaan tätä koskevaa vuoropuhelua; o o o 88. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Euroopan ulkosuhdehallinnolle, ihmisoikeuksista vastaavalle Euroopan unionin erityisedustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Euroopan neuvostolle.
MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2062(INI) EU:n ihmisoikeusstrategian uudelleentarkastelusta (2012/2062(INI))
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 13.7.2012 2012/2062(INI) MIETINTÖLUONNOS EU:n ihmisoikeusstrategian uudelleentarkastelusta (2012/2062(INI)) Ulkoasiainvaliokunta Esittelijä: Rui Tavares
10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10417/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SOC 418 GENDER 29 ANTIDISCRIM 41 FREMP
9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) 9635/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 24. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Ed. asiak. nro:
Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa
P7_TA(2011)0427 Seksuaaliseen suuntautumiseen ja sukupuoli-identiteettiin liittyvien asioiden käsittely YK:n ihmisoikeusneuvostossa Euroopan parlamentin päätöslauselma 28. syyskuuta 2011 ihmisoikeuksista,
TARKISTUKSET 1-15. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) 17.12.2013. Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE524.619v01-00
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 17.12.2013 2013/2130(INI) TARKISTUKSET 1-15 Nuno Melo (PE524.605v01-00) Lissabonin sopimuksen täytäntöönpanosta
Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2011 (16.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Coreper/Neuvosto
15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2015 (OR. en) 15083/15 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 14. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta
5.12.2018 A8-0392/1 1 Johdanto-osan G kappale G. ottaa huomioon, että globalisaatio on lisännyt keskinäistä riippuvuutta ja Pekingissä tai Washingtonissa tehdyillä päätöksillä on suora vaikutus elämäämme;
Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 16.4.2010 2009/2151(INI) TARKISTUKSET 1-12 Antigoni Papadopoulou (PE439.890v01-00) mietinnöstä komission tiedonannosta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: Asia: Neuvoston
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ulkoasiainvaliokunta 14.1.2015 2014/0197(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. toukokuuta 2016 (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. toukokuuta 2016 Vastaanottaja:
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0224 Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne Euroopan parlamentin päätöslauselma 12. toukokuuta 2016 Agenda 2030:n
EUROOPAN PARLAMENTTI Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 2013/2058(INI) 7.2.2014 MIETINTÖLUONNOS EU:n vuotta 2013 koskevasta kertomuksesta kehitykseen vaikuttavien politiikkojen johdonmukaisuudesta (2013/2058(INI))
KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 2017/2025(INI) 4.5.2017 KANTA TARKISTUKSINA naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle
Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 16.9.2011 2010/0273(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan
17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (04.12) (OR. en) 17033/1/09 REV 1 POLGEN 230 CO EUR-PREP 4 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto / Eurooppa-neuvosto Asia:
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 2008/2245(INI) 24.2.2009 TARKISTUKSET 1-16 Mietintöluonnos Anna Záborská (PE418.282v01-00) naisten ja miesten välisen
Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen
Sosiaalisen vuoropuhelun elvyttäminen Eurooppalaisten työmarkkinaosapuolten, Euroopan komission ja Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion lausuma Työmarkkinaosapuolten välisen vuoropuhelun edistäminen
Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6255/1/16 REV 1 SOC 81 GENDER 13 ANTIDISCRIM 13 FREMP 34 ILMOITUS Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea Vastaanottaja: Neuvosto Ed. asiak.
Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9145/15 DEVGEN 79 ACP 83 RELEX 416 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Neuvoston päätelmät komission
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2015 COM(2015) 98 final 2015/0051 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista FI FI PERUSTELUT Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0023/3. Tarkistus. Cristian Dan Preda PPE-ryhmän puolesta
4.3.2015 A8-0023/3 3 165 kohta 165. panee tyytyväisenä merkille, että Moldovassa kumottiin lokakuussa 2013 laki, jolla kiellettiin kaikkien muiden kuin avioliittoon tai perheeseen liittyvien suhteiden
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta
8.3.2018 A8-0048/7 7 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen Johdanto-osan B kappale B. ottaa huomioon, että vuosien 2014 2020 monivuotinen rahoituskehys osoittautui nopeasti riittämättömäksi pyrittäessä
Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. lokakuuta 2011 (24.10) (OR. en) 15690/11 JAI 743 JUSTPEN 8 JUSTCIV 272 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto
10062/19 team/as/mh 1 JAI.1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. kesäkuuta 2019 (OR. en) 10062/19 ENFOPOL 289 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. kesäkuuta 2019 Vastaanottaja: Valtuuskunnat
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita
6.4.2016 A8-0278/2 2 Johdanto-osan A kappale A. katsoo, että sisämarkkinat ovat keskeinen unionin talouskasvua ja työpaikkojen luomista elvyttävä väline; A. katsoo, että sisämarkkinat ovat keskeinen unionin
Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Budjettivaliokunta 9.10.2013 2013/2227(BUD) MIETINTÖLUONNOS neuvoston kannasta esitykseen Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 8/2013 varainhoitovuodeksi 2013, pääluokka
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/2097(INI) ulkoasiainvaliokunnalta. työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 27.9.2012 2012/2097(INI) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle yritysten yhteiskuntavastuusta: yhteiskunnan
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 21. toukokuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2002/2031(COS) LAUSUNTOLUONNOS kansalaisvapauksien ja -oikeuksien
ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,
P7_TA(2014)0432 Omien varojen järjestelmä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 16. huhtikuuta 2014 esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä (05602/2014
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.12.2017 A8-0350/1 1 42 kohta 42. katsoo, että vahvan puolustusteollisuuden kehittäminen vahvistaa EU:n teknologista riippumattomuutta; pyytää kehittämään teollisia ja teknologisia resursseja, joita tarvitaan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.8.2017 COM(2017) 436 final 2017/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan osallistumista Välimeren alueen tutkimus- ja innovointikumppanuuteen
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 20.1.2014 2014/2006(INI) MIETINTÖLUONNOS oikeudenkäytön arvioinnista rikosoikeuden ja oikeusvaltion yhteydessä
PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE
Conseil UE KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) AD 5/17 PUBLIC LIMITE CONF-RS 5 LIITTYMISTÄ KOSKEVA ASIAKIRJA Asia: EUROOPAN UNIONIN YHTEINEN KANTA Luku
Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10400/16 COEST 166 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 20. kesäkuuta 2016 Vastaanottaja: Valtuuskunnat
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/2149(INI) 23.6.2017 TARKISTUKSET 1-13 Franz Obermayr (PE602.824v01-00) perussopimusten määräysten täytäntöönpanosta kansallisten parlamenttien
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/2133(INI) 18. marraskuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0199 (NLE) 11685/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: RECH
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talousarvion valvontavaliokunta 2010/2184(DEC) 3.2.2011 MIETINTÖLUONNOS vastuuvapauden myöntämisestä yhteisön kalastuksenvalvontaviraston talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna
9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) 9645/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 23. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat ENV
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta 2010/2291(ACI) 2.3.2011 MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentin ja komission välisen toimielinten sopimuksen tekemisestä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.9.2015 COM(2015) 488 final 2015/0237 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun ohjelman toimeenpanevan komitean 66. istunnossa
11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0029(COD) Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0029(COD) 19.9.2016 TARKISTUKSET 15-26 Mietintöluonnos Hannu Takkula (PE585.811v02-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0156 (NLE) 11206/15 WTO 157 SERVICES 25 COMER 104 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. heinäkuuta 2015 Vastaanottaja:
8461/17 team/paf/ts 1 DGG 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. huhtikuuta 2017 (OR. en) 8461/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. huhtikuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0431(APP)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2011/0431(APP) 3.9.2012 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 9. lokakuuta 2009 (13.10) (OR. en) 14252/09 ENFOCUSTOM 100 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto
9690/14 sl,team/rir,pm/si 1 DG C 2B
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 12. toukokuuta 2014 (OR. en) 9690/14 COHOM 78 COASI 59 FREMP 87 PESC 490 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvosto Päivämäärä 12. toukokuuta 2014 Ed. asiak. nro:
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0374/22. Tarkistus. Arnaud Danjean, Manfred Weber PPE-ryhmän puolesta
5.12.2018 A8-0374/22 22, Manfred Weber Johdanto-osan M a kappale (uusi) M a. toteaa, että parlamenttiin olisi perustettava pysyvä valiokunta, joka käsittelisi sisäistä turvallisuutta ja terrorismia, jotta
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/9. Tarkistus. Mario Borghezio, Harald Vilimsky ENF-ryhmän puolesta
8.2.2017 A8-0026/9 9 1 kohta 1. suhtautuu myönteisesti siihen, että neuvosto on ryhtynyt käsittelemään Bosnia ja Hertsegovinan EUjäsenyyshakemusta ja että sille on toimitettu asiasta kysely, ja odottaa
PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa
PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa Brysselissä 17 18. syyskuuta 2001 DT\441996.doc PE 302.062 PE 302.062 2/6 DT\441996.doc
P7_TA-PROV(2009)0056 Demokratiakehitys ulkosuhteissa
P7_TA-PROV(2009)0056 Demokratiakehitys ulkosuhteissa Euroopan parlamentin päätöslauselma 22. lokakuuta 2009 demokratiakehityksestä EU:n ulkosuhteissa Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon ihmisoikeuksien
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
EUROOPAN PARLAMENTTI Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta 2014/2040(BUD) 6.8.2014 TARKISTUKSET 1-10 Danuta Maria Hübner (PE537.156v01-00) Euroopan unionin yleisestä talousarviosta
LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.5.2016 COM(2016) 266 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Indonesian tasavallan kokonaisvaltaisesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2017 COM(2017) 382 final 2017/0160 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kanta väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen puitteet muodostavalla itäisen ja eteläisen
DROIPEN45COPEN91JAIEX20PI44DRS63SOC294CULT63
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,12.kesäkuuta2012(14.06) (OR.en) 10935/12 LIMITE PUBLIC FREMP90 JAI402 COHOM131 JUSTCIV221 EJUSTICE50 SOC502 CULT90 DROIPEN75 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Puheenjohtajavaltio
EUROOPAN PARLAMENTTI Talousarvion valvontavaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Talousarvion valvontavaliokunta 22.1.2015 2014/2082(DEC) MIETINTÖLUONNOS vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan unionin yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna
15169/15 team/sas/hmu 1 DG C 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2015 (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 14. joulukuuta 2015 Vastaanottaja:
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet
Euroopan neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa
6146/12 HKE/phk DG K
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. helmikuuta 2012 (OR. en) 6146/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0012 (NLE) ACP 20 COAFR 26 PESC 116 OC 44 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS AKT EY-kumppanuussopimuksen
Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. marraskuuta 2016 (OR. en) 14279/16 SPORT 79 FREMP 180 RELEX 932 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 22. marraskuuta 2016
Valtuuskunnille toimitetaan liitteenä neuvoston istunnossaan 18. heinäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät Somaliasta.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 18. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Kehitysyhteistyöryhmä Päivämäärä: 7.2.2008 Vastaanottaja:
MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2119(INI)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 5.12.2013 2013/2119(INI) MIETINTÖLUONNOS 29. vuosikertomuksesta Euroopan unionin oikeuden soveltamisen valvonnasta (2011) (2013/2119(INI))
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 2.10.2012 B7-0000/2012 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS komission julkilausuman johdosta työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti Albaniaa koskevasta vuoden
12225/16 joh/kr/jk 1 DG B 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2016 (OR. en) 12225/16 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto N 559 SOC 526 EMPL 347 ANTIDISCRIM
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta
2.9.2015 A8-0238/1 1 1 kohta 1. suhtautuu myönteisesti joulukuussa 2013 pidettyyn yhdeksänteen WTO:n ministerikokoukseen, jossa 160 WTO:n jäsentä kävi neuvotteluja kaupan helpottamista koskevasta sopimuksesta;
MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2032(INI) demokratiakehitystä edistävästä EU:n ulkopolitiikasta (2011/2032(INI))
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 2011/2032(INI) 6.4.2011 MIETINTÖLUONNOS demokratiakehitystä edistävästä EU:n ulkopolitiikasta (2011/2032(INI)) Ulkoasiainvaliokunta Esittelijä: Véronique
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Bryssel, 23. marraskuuta 2007 (27.11) (OR. en) 15497/07 SOC 476 ECOFIN 483 ILMOITUS Lähettäjä: Sosiaalityöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper I) / Neuvosto
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0160 (NLE) 11431/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2015 COM(2015) 501 final 2015/0240 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Maailman kauppajärjestön palvelukauppaneuvostossa hyväksynnän
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti
7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B
Euroopan unionin neuvosto Luxemburg, 3. huhtikuuta 2017 (OR. en) 7775/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 3. huhtikuuta 2017 Vastaanottaja: Valtuuskunnat COHOM
TARKISTUKSET 1-22. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. PE510.492v01-00 17.4.2013. Luonnos päätöslauselmaesitykseksi Sharon Bowles (PE507.
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 17.4.2013 PE510.492v01-00 TARKISTUKSET 1-22 Sharon Bowles (PE507.945v01-00) sukupuolten tasapuolisesta edustuksesta rahoituspalvelualalla
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 21.4.2017 JOIN(2017) 14 final 2017/0084 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10535/11 SOC 422
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 15.2.2017 JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 2. kesäkuuta 2003 (04.06) (OR. en) 9771/03 EUROJUST 12 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak.
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2010/0059(COD) budjettivaliokunnalta. kehitysyhteistyövaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Budjettivaliokunta 2010/0059(COD) 2.7.2010 LAUSUNTOLUONNOS budjettivaliokunnalta kehitysyhteistyövaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. kesäkuuta 2012 (OR. en) 10449/12 Toimielinten välinen asia: 2011/0431 (APP) LIMITE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 202 (OR. en) 0449/2 Toimielinten välinen asia: 20/043 (APP) LIMITE FREMP 8 JAI 366 COSCE 7 COHOM 22 OC 292 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Frank Engel (PE602.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2017/2036(INI) 26.4.2017 TARKISTUKSET 1-22 Frank Engel (PE602.777v01-00) Neuvoston päätös poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan Euroopan unionin
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle
aeuroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2016/0207(COD) 4.4.2017 LAUSUNTOLUONNOS kehitysvaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vakautta
Suojelun takaaminen Ihmisoikeuksien puolustajia koskevat Euroopan unionin suuntaviivat
Suojelun takaaminen Ihmisoikeuksien puolustajia koskevat Euroopan unionin suuntaviivat I TARKOITUS 1. Ihmisoikeuksien puolustajien tukeminen on jo pitkään ollut vakiintunut osa Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikkaa
EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO. Yhteistyösopimus
EUROOPAN TASA-ARVOINSTITUUTTI JA EUROOPAN UNIONIN PERUSOIKEUSVIRASTO Yhteistyösopimus Johdanto Euroopan unionin perusoikeusvirasto (FRA) ja Euroopan tasa-arvoinstituutti (EIGE), joihin viitataan jäljempänä
Kehitysyhteistyövaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 15.12.2011 2011/2192(INI) MIETINTÖLUONNOS komission ulkoisen avun hallinnoinnin hajauttamisesta päätoimipaikasta edustustoille ja sen vaikutuksista
Ulkoista toimintaa käsittelevän työryhmän (työryhmä VII) tehtävänkuvaus
EUROOPPA-VALMISTELUKUNTA SIHTEERISTÖ Bryssel, 10. syyskuuta 2002 (12.09) (OR. en) CONV 252/02 WG VII 1 MUISTIO Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Varapuheenjohtaja Jean-Luc Dehaene Valmistelukunnan jäsenet
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 ILMOITUS Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 21. helmikuuta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.10.2017 COM(2017) 564 final 2017/0246 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2157(INI) kehitysyhteistyövaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kehitysyhteistyövaliokunta 8.11.2011 2011/2157(INI) LAUSUNTO kehitysyhteistyövaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle Euroopan naapuruuspolitiikan uudelleentarkastelusta (2011/2157(INI))
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 13. tammikuuta 2004 VÄLIAIKAINEN 2002/0043(CNS) LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta kansalaisvapauksien
8340/11 VHK/mrc DG G 2B
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. huhtikuuta 2011 (OR. en) 8340/11 Toimielinten välinen asia: 2011/0007 (CNS) SOC 293 ECON 172 EDUC 63 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden