Käyttö- ja huolto-ohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja huolto-ohjeet"

Transkriptio

1 Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle. Ennen T/POWER-laitteen käyttöönottoa on luettava tämän lehtisen lisäksi TORNADO-kasvo-osan ja suodattimien käyttöohjeet. Näitä ohjeita ja muiden samankaltaisten laitteiden ohjeita ei saa sekoittaa keskenään. Virrattomassa tilassa laitteen antama suojaus on vähäinen tai olematon. Virraton tila käytön aikana on poikkeustila, jonka kuluessa huppuun tai kypärään saattaa nopeasti kerääntyä hiilidioksidia ja happivajaus. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa, että puhallin pysähtyy, käyttäjän tulisi poistua vaara-alueelta heti ja riisua sitten laitteet. Jos työtahti on nopea, paine kasvo-osan sisällä saattaa muuttua negatiiviseksi, ja sen seurauksena suojaus voi olla oletettua heikompi. ÄLÄ riisu kasvo-osaa vaara-alueella. ÄLÄ peukaloi tiivisteitä millään tavalla työn aikana. ÄLÄ kierrä letkua tai häiritse kasvo-osan istuvuutta. ÄLÄ käytä laitetta, jos silmälasit tai parta vaikuttavat tiivisteeseen haitallisesti. Jos olennaisesti turvallista laitetta käytetään sille sopimattomassa tilassa, tai jos laitetta joka ei ole olennaisesti turvallinen käytetään tulenarassa tai räjähdysalttiissa tilassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys, jotka voivat johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Jos TORNADO-hengityslaitetta käytetään tulenarassa tai räjähdysalttiissa tilassa, eikä tässä ohjeessa annettuja laitteen tarkastusohjeita ole noudatettu säännöllisesti, tai hengityslaitteessa ilmenneitä vikoja ei ole korjattu, tai laitteeseen on asennettu vääränlainen akku tai jokin muu osa on vääräntyyppinen, yksikön turvasuojaus saattaa kärsiä. Jos yksikön olennainen turvallisuus kärsii, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys, jotka voivat johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Akkua EI SAA irrottaa tai vaihtaa uuteen tulenarassa tilassa. Akun saa irrottaa tai vaihtaa uuteen ainoastaan tilassa, jonka tiedetään olevan palovarma. Muuten on olemassa räjähdysvaara, joka saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Akkua EI SAA ladata tulenarassa tilassa. Akun saa ladata ainoastaan tilassa, jonka tiedetään olevan palovarma. Muuten on olemassa räjähdysvaara, joka saattaa johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. Jos TORNADO-hengityslaitetta käytetään tulenarassa tai räjähdysalttiissa tilassa silloin, kun sen kuori on rikkinäinen tai viallinen, tai kun sen johdot ovat näkyvillä, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys, jotka voivat johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan. EI SAA käyttää alueilla, joilla on välitön hengenvaara tai jotka muodostavat välittömän vaaran terveydelle. EI SAA käyttää tislauslaitteissa, säiliöissä tai muissa suljetuissa tiloissa. EI SAA käyttää tiloissa, joiden happipitoisuus on alle 19,5 % tai yli 23 %. Akun suunniteltua käyttöikää EI SAA ylittää. EI SAA käyttää, jos ympäristön lämpötila on alle C tai yli C, sillä tämä mitätöi olennaisen turvallisuushyväksynnän. Yksikkö toimii myös suhteellisen ilmankosteuden ollessa 95 %. Mikäli olennainen turvallisuus ei tule kysymykseen (esim. käyttö tulenarassa tai räjähdysalttiissa tilassa), T/POWER-laitetta voi käyttää jopa C C lämpötilassa. 61

2 ESITTELY TORNADO on tehostettu hengityssuojainjärjestelmä, joka noudattaa eurooppalaisia standardeja EN ja EN Laitteeseen kuuluu puhallin sekä akkuja, joista jotkut on hyväksytty olennaisesti turvallisiksi räjähtävissä tai tulenaroissa ympäristöissä EEx ib IIC T3. Koska henkilökohtaiset suojauslaitteet (PPE) on vapautettu ATEX direktiivin 94/9/EC piiristä, TORNADOlle ei voi myöntää kyseisen direktiivin mukaista hyväksyntää. Scott Health and Safety Limited on osoittanut, että laite on vaatimusten mukainen käytettäessä räjähdysalttiissa, kaasua sisältävissä tiloissa ja sille on näin ollen myönnetty standardien EN : 1977 ja EN : 1977 mukainen hyväksyntä. Sen varalta, että laitetta käytetään räjähdysalttiissa pölyä sisältävissä tiloissa, puhaltimen piirilevy on matalaenerginen eikä aiheuta vaaraa altistettaessa. Käyttäjän on kuitenkin oltava valmis vaihtamaan puhallinyksikkö, jos sen kuoriosa vaurioituu. T/POWER-laitteen kotelo on standardin EN : 1991 koodin IP54 mukaisesti suojattu pölyä sekä vettä vastaan. TORNADO-laitteen musta puhallinyksikkö sijaitsee muottiinpuristetussa, antistaattisessa kuoressa. TORNADO suojaa vaarallisten pölyjen, huurujen, savukaasujen, höyryjen tai kaasujen sisäänhengitykseltä, varsinkin siellä, missä suojausta tarvitaan pitkiksi ajoiksi, ja siitä on erityisesti hyötyä kuumissa tai kosteissa ympäristöissä. Kuva 1 Puhaltimessa ja akussa on seuraavat merkinnät: EEx ib IIC T3 Merkintä EEx ib IIC Merkitys Sähkölaite vastaa yhtä tai useampaa suojaustyyppiä, jotka on määritelty yllä luetelluissa eurooppalaisissa standardeissa. Suojauskategoria, suojauskonsepti olennainen turvallisuus: kipinöiden sekä pintakuumuuden energian rajoitus. Ryhmä, johon sähkölaite kuuluu: tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä, paitsi kaivoskaasulle alttiissa kaivoksissa. T3 Lämpötilaluokitus: Luokan II sähkölaitteet, joiden pintalämpötila ei ylitä 200 o C. Räjähdyssuojausmerkki. Yllä mainitun lisäksi puhaltimeen ja akkuun on merkitty valmistuskuukausi ja vuosi. Käytön aikana TORNADO-puhaltimesta tuleva suodatettu ilma kulkee letkun kautta kasvoosaan, ja se poistuu kasvotiivisteen tai uloshengitysventtiilin kautta. Peruspuhaltimessa on yksi ainoa suodatinportti. Kaksi lisäsuodatinta voidaan asentaa vaihtamalla puhaltimen rungon kummassakin päässä olevat sulkutulpat suodattimen liitinkappaleisiin (esitetään kohdassa 1 Kuva 1). 62

3 T/POWER-laitteessa on elektroninen säätö, joka toimittaa riittävästi ilmaa käyttäjälle ja varoittaa, kun: Virtausnopeus on liian alhainen: merkkiääni kuuluu ajoittain ja keltainen LED-valo vilkkuu. Tämä varoitus jatkuu, kunnes laitteesta katkaistaan virta tai virtausnopeus kohoaa turvalliselle tasolle. Esimerkiksi tukkeutuneesta suodattimesta johtuva alhainen virtausnopeus saa tämän hälytyksen toimimaan. Uuden suodattimen asennus peruu hälytyksen automaattisesti. Akun lataus on vähissä: kun jäljellä on n. 5 minuuttia tehoa, merkkiääni kuuluu ajoittain ja punainen LEDvalo vilkkuu. Kun haluat katkaista virran laitteesta, POWER OFF nappia on painettava kolmen sekunnin ajan. Vaihdettavat suodattimet on kiinnitetty vyöhön asennettuun puhaltimeen, johon on kytketty myös ladattava akkuyksikkö. Puhaltimeen täytyy asentaa aina yksi suodatin. Kun monta suodatinta on tarpeen, puhaltimen rungon kummassakin päässä olevat suojalevyt SUODATTIMEN VALINTA TORNADO T/POWER voidaan vaihtaa liitinkappaleisiin, joita käyttämällä voidaan kiinnittää kaksi lisäsuodatinta. Oikea kasvo-osa ja oikeat suodattimet tulisi valita käyttötarkoituksen sekä mahdollisesti esiintyvien vaarojen ja käyttäjän mieltymysten mukaan. Sopivia suodattimia ja kaikkia tehostettuja TORNADO-hengityssuojainjärjestelmiä koskevat täydet tiedot ovat saatavana Scott Health and Safety Limitedin. KÄYTÖN RAJOITUKSET Tätä tuotetta saavat käyttää vain koulutetut henkilöt, jotka ovat täysin tietoisia vallitsevista työpaikkavaaroista. Jotkut TORNADO-järjestelmät on suunniteltu käytettäviksi mahdollisesti räjähtävissä tiloissa, mutta niitä on pidettävä olennaisesti turvallisina vain, jos sekä akku että puhallin on merkitty näin. Tuulen nopeus, joka ylittää 2 metriä sekunnissa, voi vaikuttaa laitteelta odotettuun suojaustasoon. T/POWER-laitteeseen tulisi asentaa käyttötarkoitukseen soveltuvat suodattimet. Niiden valinnan suorittaa pätevä henkilö, joka on perehtynyt täysin työpaikkansa hengitykselle vaarallisiin aineisiin ja niiden pitoisuuksiin. Jotta varmistettaisiin riittävä suojaus, on tärkeää, että T/POWER-laitteet kootaan oikein, ja että suodattimia käytetään yhdistelmissä, jotka on lueteltu alla olevassa taulukossa. Eurooppalainen laiteluokitus Määrätty* suojauskerroin Nimellissuojauskerroin Kaasunsuodattimien lukumäärä Yhdyssuodattimien lukumäärä Hiukkassuodattimien lukumäärä (PF251/2) Hiukkassuodattimien lukumäärä (PF251/SUPER) TH TH TM /2/3 1 TM /2/3 1 * EN 529 n mukaisesti : 2005 Katso laitteen luokitus kasvo-osaa koskevasta käyttöohjeesta. 63

4 Huom: TH3/TM3 PSL-suodattimet soveltuvat kaikkiin hiukkasvaaratyyppeihin, mm. kaiken tyyppiseen pölyyn, utuun ja savukaasuun, radioaktiiviseen pölyyn, bakteereihin ja viruksiin. Pyydä Scott Health and Safety Limitedin asiakastuesta suodattimen valintaa, asianmukaisia enimmäiskäyttöpitoisuustasoja ja asiaankuuluvaa paikallista lainsäädäntöä koskevia tarkempia tietoja. Seuraavat suodattimet ovat käytettävissä TORNADO-laitteen kanssa: TF200 TF203 TF210 TF220 TF223 TF230 TF233 PF251/2 Koodi Suodatintyyppi Värikoodi Käyttöala PF251/SUPER TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A2 (Kaasunsuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 K1 (Kaasunsuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A1 B1 E1 (Kaasunsuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A2 PSL (Yhdyssuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 K1 PSL (Yhdyssuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 A1 B1 E1 PSL (Yhdyssuodatin) TH1/TH2/TH3 A2 B2 E2 K2 Hg PSL (Yhdyssuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 PSL (Hiukkassuodatin) TH1/TH2/TH3/TM2/TM3 PSL (Hiukkassuodatin) Ruskea Vihreä Ruskea, vihreä ja keltainen Ruskea ja, valkoinen Orgaaniset kaasut ja höyryt, joiden kiehumispiste on yli 65 C Ammoniakki ja orgaaniset ammoniakkijohdannaiset Kuten TF200, lisäksi epäorgaaniset ja happamat kaasut sekä höyryt Kuten TF200, lisäksi kiinteät ja nestehiukkaset Vihreä ja valkoinen Kuten TF203, lisäksi kiinteät ja nestehiukkaset Ruskea, harmaa/ keltainen & valkoinen Valkoinen, punainen, vihreä, keltainen, harmaa ja ruskea Valkoinen Valkoinen Kuten TF210, lisäksi kiinteät ja nestehiukkaset Kuten TF230, lisäksi ammoniakki, orgaaniset ammoniakkijohdannaiset sekä elohopeahöyry korkeintaan 50 tuntia Hg:n ollessa kyseessä Kiinteät ja nestehiukkaset, mm. Pöly, sumu, savukaasu, kuidut, bakteerit ja virukset Kuten PF251/2. Pitkäikäisempi/ suuritehoinen hiukkassuodatin Huom: Kaasun- ja yhdyssuodattimia täytyy käyttää sarjoina ja yksi näistä on asennettava puhaltimen runkoon. SUODATTIMEN ASENNUS Rikkonaiset, kuluneet tai huonosti asennetut suodattimen tiivisteet päästävät saasteet suodattimen läpi ja tämä on hengen- ja terveydelle vaarallista. Kun TORNADOA käytetään useamman kuin yhden suodattimen kanssa, suodattimet on vaihdettava sarjana eikä yksitellen. Kaikkien suodattimien täytyy olla samaa tyyppiä. Kyseisissä suodattimissa olevia standardeihin EN ja EN viittaavia merkintöjä ei saa sekoittaa johonkin muuhun standardiin viittaaviin merkintöihin. Tässä tuotteessa saa käyttää ainoastaan Protector-merkkistä, Scott Health and Safety Limited yrityksen valmistamaa suodatinta. Jos laitteessa käytetään jotakin muuta suodatinta, laitteen hyväksyntä ei ole voimassa ja laitteen antama hengityssuojaus saattaa kärsiä. 64

5 ensimmäisen merkin (näkyy numerona 1 Kuvassa 3). Jatka ruuvaamista, kunnes suodatin on sormitiukka (ks. Kuvaa 3). EI SAA KIRISTÄÄ LIIKAA. ÄLÄ anna salvan ylittää toista merkkiä (näkyy numerona 2 Kuvassa 3). Kuva 2 1. Kokoa puhallin lisäämällä tai irrottamalla suodattimen liitinkappaleet (Kuva 2). 2. Tarkista, että liitinkappaleen tiivisteet ovat hyvässä kunnossa, ja että ne on asennettu oikein. 3. Varmista, että liitinkappaleen kiinnittimet työnnetään sisään takaapäin, ja että ne näkyvät laitteen etuosassa olevista rei'istä. Kun kiinnittimet on pantu sisään oikein, niiden tulisi pysyä paikallaan vyörenkkujen alla olevien korvien varassa. 4. Ota suodatin pois pakkauksestaan. Sen tulisi olla vahingoittumaton. Jos olet epävarma, älä käytä sitä. 5. Tarkista, että suodattimen viimeinen käyttöpäivämäärä ei ole kulunut umpeen, ja että suodattimen kierteet ovat hyvässä kunnossa. 6. Tarkista, että suodatintyyppi sopii vaarakohteeseen. Jos olet epävarma, käänny pätevän ja vastuussa olevan henkilön puoleen. 7. Tarkista, että suodattimen tiiviste on hyvässä kunnossa ja kunnolla paikallaan. 8. Tarkista, että suodattimen liitinkappaleessa tai rungossa olevat kierteet ovat hyvässä kunnossa ja saasteettomat. 9. Ruuvaa suodatin tiukasti kiinni, kunnes tunnet, että suodattimen pohjassa oleva salpa ylittää puhaltimen rungossa tai suodattimen liitinkappaleessa olevan ulkoneman tai Kuva 3 ENNEN KÄYTTÖÄ 1. Varmista, että kaikki laitteiston osat on puhdistettu kunnolla saasteista näiden ohjeiden (ks. osaa Käytön Jälkeen) ja/tai paikallisten lakisääteisten suositusten mukaan. 2. Tarkista, että puhaltimen runko ja liitinkappaleet (mikäli asennettu) eivät ole rikki eivätkä vuoda. 3. Tarkista, että tarkastus/ huoltokortisto on ajan tasalla (jokakuukautinen tarkastus on vähin vaatimus), ja että päivittäiset tarkastukset on suoritettu. Käyttäjä voi ottaa akun ja puhaltimen henkilökohtaiseen käyttöönsä kirjoittamalla kuulakärkikynällä omat nimikirjaimensa folioetikettiin, irrottamalla suojataustan läpinäkyvästä päällyksestä ja painamalla sen lujasti kiinni. 4. Tarkista, että akku on vioittumaton ja vasta ladattu ja että se kestää vaaditun ajan. Keskivarauskyky soveltuu puoleen työvuoroon (4 tuntia) ja akku, jonka varauskyky on suuri, soveltuu kokonaiseen työvuoroon (7,5 tuntia tai 8 tuntia, akkutyypistä riippuen, varaosataulukon tietojen mukaan). Työnnä akku puhaltimeen varmistaen, että molemmat pidikkeet napsahtavat paikalleen (ks. Kuvaa 4). 65

6 Kuva 4 5. Kiinnitä sopiva suodatin/sopivat suodattimet tarkistettuasi ensin, että suodattimen tiivisteet ovat hyvässä kunnossa. Noudata osassa Suodattimen Asennus annettuja ohjeita. 6. Tarkista, että letku sopii käytettyyn kasvo-osatyyppiin. Tarkista myös, onko siinä halkeamia, naarmuja, vääristymiä tai muita vaurioita. Rikkonainen tai vääräntyyppinen letku on vaihdettava. 7. Kiinnitä kasvo-osa puhaltimeen työntämällä letkun liitin puhaltimen aukkoon. Tämä on mahdollista vain silloin, kun liittimessä oleva nuoli on kohdistettu puhaltimen rungossa olevan nuolen kanssa (ks. Kuvaa 5). Kierrä liitintä myötäpäivään, loven ohi. Tämä kiinnittää liittimen tukevasti puhaltimeen. Kuva 5 8. Suorita kyseiseen kasvo-osaan tarkoitettu virtaustesti: a) Kytke virta T/POWERlaitteeseen, kun virtauskoetin on kiinnitetty oikein. Yksikkö antaa merkkiäänen. b) Tarkista, että kelluke nousee kokonaan TM-viivan yläpuolelle (ks. Kuvaa 1). Huom: Virtaustestillä määritetään, että puhaltimen pienin virtausnopeus saavutetaan. Se EI selvitä käytettävissä olevaa kestoaikaa, mikä riippuu käytetystä akusta ja sen lataustilasta. 9. Kiinnitä letku uudelleen ja tarkasta kasvo-osasta, että itse kasvo-osa, kasvotiiviste, pääkehikko ja letku ovat kestävät ja vahingoittumattomat. Vetäise letkuliitännästä varmistaaksesi, että se on pitävä. 10. Tarkista, että vyö on kestävä ja vahingoittumaton. Kiinnitä puhallin sitten vyötärölle. Vyö on säädettävissä ja T/POWER-laitetta voidaan pitää missä tahansa mukavassa asennossa, vaikkakin on suositeltavaa, että se pidetään käyttäjän selkäpuolella ja vyö suhteellisen tiukalla. 11. Käynnistä T/POWER ja tarkista, että laitteesta kuuluu merkkiääni: kerran suljettua kasvo-osaa varten; kahdesti avointa kasvo-osaa varten. 12. Kiinnitä kasvo-osa noudattamalla asianmukaisia ohjeita ja varmistamalla, että letku ei ole vääntynyt tai mutkalla, koska tämä voi rajoittaa ilman virtausta. 13. Siirry työalueelle. KÄYTÖSSÄ Turvallisuus: Jotta saavutettaisiin varmasti ennakoitu suojaustaso: tarkista, että suodatinkanisteri ei ole vahingoittunut millään tavalla. ÄLÄ käytä T/POWERlaitetta suunniteltua kestoaikaa pitempään. Jos havaitset ilmavirtauksen vähenevän, poistu työalueelta ja tarkista laitteisto sekä virtausnopeus. 66

7 KÄYTÖN JÄLKEEN Silloin kun laitteisto on puhdistettava ja dekontaminoitava työalueelta poistuttaessa, tähän tarkoitukseen tulisi varata "likainen" alue, joka on erillään vaarallisesta tilasta. 1. Riisu kaikki suojavaatetus T/POWER-laitteen vielä käydessä. 2. Poista kaikki irtoava saaste laitteen ulkopinnoilta harjalla tai rievulla. 3. Riisu kasvo-osa. 4. Sammuta T/POWER, avaa vyö ja peitä suodattimet. Pane laite sivuun ja huolehdi henkilökohtaisesta hygieniasta. 5. Laite on puhdistettava ennen varastointia. Pyyhi pöly kaikilta pinnoilta kostealla rievulla tai hankalista kohdista harjalla. Varmista, että LED-merkkivalot ovat puhtaat ja selvästi näkyvissä. Vain koulutetut ja vastuunalaiset henkilöt saavat suorittaa saasteista puhdistuksen. On huolehdittava siitä, ettei puhdistuksen aikana hengitetä sisään tai niellä vaarallisia pölyjä. 6. Kun irrotat suodattimen, varmista ehdottomasti, ettei saasteita pääse putoamaan puhaltimen tulotuulettimen koteloon. Mitään laitteen osaa ei saa upottaa veteen puhdistuksen aikana. Varsinkaan tuulettimen koteloon, letkuun tai kasvo-osaan ei saisi päästää vettä, koska tämä aiheuttaa saastumista, jota on vaikea poistaa. 7. Pyyhi puhtaalla nukkaantumattomalla, veteen kostutetulla rievulla ja kuivata hyvin tuuletetussa paikassa; säteilylämpöä ei saa käyttää. ÄLÄ KÄYTÄ KUIVAA RIEPUA, koska tämä voi aiheuttaa runkoon staattisen sähkövarauksen. 8. Lataa akku. Akut täytyy ladata vain puhtaassa ja kuivassa ilmassa, suoralta lämmönlähteeltä suojattuna suositeltujen säilytysolosuhteiden puitteissa EIKÄ KOSKAAN räjähdysalttiissa ilmassa. Varmista ennen akun latausta, että laturi ja verkkojännite ovat yhteensopivat. Liitä laturi akkuun samankeskisen pistokkeen kautta ja kytke virta. Laturin punaisen LED-merkkivalon pitäisi syttyä ja jäädä palamaan koko latauksen ajan. Akun tulisi latautua täyteen noin seitsemässä tunnissa. Uusien akkujen asentamisen jälkeen, järjestelmän saavuttaa optimaalisen toimintatehonsa, kolmannen latausjakson jälkeen. Katso lisätietoja laturin mukana toimitetuista ohjeista. SÄILYTYS Kun laitteisto ei ole käytössä, sitä tulisi säilyttää puhtaassa ja kuivassa paikassa, suoralta lämmönlähteeltä suojattuna - 10 C C:n lämpöisessä ilmassa, jonka suhteellinen kosteus on alle 65 %. TARKASTUS/HUOLTO Seuraavat komponentit tulisi tarkistaa joka kuukausi ja päivittäin silloin, kun TORNADO on säännöllisessä käytössä. 1. Tarkasta kaikki vaurion tai liiallisen vääntymisen merkit kasvo-osan tiivisteestä/tiivisteistä. 2. Tarkasta pääkehikon, vyökiinnittimien ja nauhojen eheys. 3. Tarkasta letkun kunto. Siinä ei saa olla viiltoja tai halkeamia. Tarkasta, että letkun puhallinliittimessä on vahingoittumaton ja kevyesti voideltu 0- rengas tiivisteenä. 4. Tarkasta puhaltimen kunto, varsinkin kierteet ja suodattimen tiivistepinta/pinnat sekä kumitiivisteet. 5. Tarkasta virtausnopeus asianmukaisella mittarilla. 6. Tarkasta uloshengitysventtiili silmämääräisesti, mikäli asennettu, irrottamalla koppa ja tarkastamalla vääntymät, viillot tai halkeamat venttiilistä. 7. Tarkasta silmikon kunto - naarmuuntuneet silmikot voivat estää näkyvyyttä, ja ne ovat mahdollisesti vaarallisia. 8. Tarkasta akun kunto akkuja joissa on säröjä tai naarmuja EI SAA käyttää. Ne on uusittava välittömästi. 67

8 Kaikki kumiosat on vaihdettava uusiin vähintään vuosittain käyttömäärästä riippumatta, mukaan lukien uloshengitysventtiilit, suodattimien liitinkappaleiden 0-renkaat, päätylevyt ja letkun liitinkappaleen 0-rengas. Vahingoittunut tai viallinen osa on vaihdettava alkuperäiseen Protectorvaraosaan (ks. Varaosat). Muiden varaosien käyttö alentaa todennäköisesti laitteen suorituskykyä ja kumoaa takuun. Kaikki vaihto-osat on merkittävä huoltokortistoon. Huom: Puhaltimessa ja suodattimen liitinkappaleissa käytetyt suodatintiivisteet ovat samannäköisiä, mutta ne eivät ole keskenään vaihdettavissa. Jotta ne erotettaisiin toisistaan, suodattimen liitinkappaleen tiivisteet ovat punaisia. Kiinnitä suodatintiivisteet niin, että osanumero on puhaltimen runkoa tai liitinkappaletta vasten. Riittämätön virtausnopeus voi johtua yhdestä alla mainituista vioista, jotka tulisi tarkistaa vuorotellen: tukkeutunut suodatin, haljennut letku, akun lataus vähissä, laitteistovika puhaltimessa, akussa tai laturissa. Jos epäilet, että akussa, tuuletinyksikössä tai laturissa on vika, koko laite on palautettava Protector Respiratory - huoltokeskukseen saastetodistuksella ja vikoja koskevalla selityksellä varustettuna. T/POWER koostuu suljetusta, koko käyttöiäksi kalibroidusta yksiköstä. Siinä ei ole lainkaan huollettavia sisäisiä komponentteja. Käytöstä riippumatta vaaditaan jokaiseen yksikköön dokumentoitu jokakuukautinen tarkastus kaikista turvallisuuteen liittyvistä seikoista. Tarkastuksen suorittaa koulutettu, vastuunsa tunteva henkilö. Muistiinpanot voidaan kirjoittaa tämän käyttöohjeen lopussa olevaan osaan tai haluttaessa erilliselle paperille. Muistiinpanot on säilytettävä koko laitteen kestoiän ja tämän jälkeen 5 vuotta. TARKASTUKSET JA HUOLTOTIEDOT Kirjaa testi- ja huoltotiedot Tarkastus- ja huoltokorttiin, joka on tämän ohjekirjan takakannessa. Täytettäviin tietoihin kuuluvat yleensä: Laitteesta vastaavan työnantajan nimi. Merkki, mallinumero tai laitteen tunniste sekä kuvaus kaikista tunnusmerkeistä, joilla laite voidaan varmuudella tunnistaa. Tarkastus/huoltopäivämäärä sekä tarkastajan nimi, nimikirjoitus tahi vain tarkastajalle kuuluva tunniste. Laitteen kunto ja yksityiskohtaiset tiedot kaikista vaurioista sekä suoritetuista korjaustoimenpiteistä. 68

9 VARAOSAT Erä nro Kuvaus Osa nro 1 Liitinkappaleen Kiinnittimet (2 Kpl) Suodattimen Liitinkappale (2 Kpl) TOR/ADAPT 3 Liitinkappaleen O-rengas (10 Kpl) Suodatintiiviste - Punainen (10 Kpl) Suodatintiiviste - Musta (5 Kpl) Akku - Jonka Varautumiskyky on 4 Tuntia (NiCd) TOR/BATT/M 6 Akku - Jonka Varautumiskyky on 7,5 Tuntia (NiMH) TOR/BATT/LITE 6 Akku - Jonka Varautumiskyky on 8 Tuntia (NiCd) TOR/BATT/H 7 Tuliputken Sulkutulppa (2 Kpl) Vyö ECWB 9 Puhallinyksikkö-sarja Virtauskoetin PPFI92/ASSY/TOR - Älykäs Akkulaturi TOR/BC/SM - Kantolaukku BAG/PPR 69

10 TAKUU Skelmersdalen ja Vaasan tehtailla valmistetuilla tuotteilla on 12 kuukauden takuu (ellei toisin ilmoitettu), joka koskee osia, työtä ja palautuksia tehtaalle. Takuuaika alkaa loppukäyttäjän ostopäivänä. Näiden tuotteiden materiaalin ja työn laadun taataan olevan toimitettaessa virheettömiä. SCOTT ei vastaa mistään tahallisesta vahingosta, laiminlyönnistä, poikkeuksellisista työolosuhteista, alkuperäisen valmistajan ohjeiden noudattamattomuudesta, väärinkäytöstä tai luvattomasta muuntamisesta tai korjauksesta johtuvista vioista. Takuuaikaisten reklamaatioiden yhteydessä on pystyttävä näyttämään toteen alkuperäinen ostopäivä. Kaikki takuureklamaatiot on osoitettava SCOTTin asiakaspalvelun kautta ostopalautusmenetelmän mukaan. TIEDOKSIANTOYHTEISÖT EN ja EN 12942: Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Olennainen Turvallisuus: Sira Certification Service (0518) South Hill, Chiselhurst, Kent, BR7 5EH, England. Sertifikaatti nro: Ex 95C2060X Ex 97D2159X 70

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä

Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä Tärkeää - Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen tuotteen purkamista pakkauksesta. Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa mitätöidä takuun sekä vaarantaa oman terveytesi. Mikäli epäselvyyttä tai

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

3M puhallinyksikkö TR-600

3M puhallinyksikkö TR-600 3M puhallinyksikkö TR-600 Laajan tutkimustyön ja tarpeidesi syvällisen tarkastelun avulla olemme kehittäneet edistyksellisimmän ja monipuolisimman ratkaisun. Lyhyesti: Se on suunniteltu tekemään hengittämisestä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Suojauskerroin. Suodattava puolinaamari. Puolinaamari Kokonaamari Puhaltimella varustettu hengityksensuojain. Paineilmajärjestelmät

Suojauskerroin. Suodattava puolinaamari. Puolinaamari Kokonaamari Puhaltimella varustettu hengityksensuojain. Paineilmajärjestelmät Suojauskerroin Suodattava puolinaamari EN 49:99 EN 49:00 uolinaamari Kokonaamari uhaltimella varustettu hengityksensuojain ja kypärä tai huppu EN 40:999 EN 4:990 EN 4:000 EN 6:998 EN 4:990 EN 4:000 EN

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Tallitöihin sopivia hengityssuojaimia

Tallitöihin sopivia hengityssuojaimia Tallitöihin sopivia hengityssuojaimia Suomen Hevostietokeskus ry Työryhmä: Sanna Airaksinen ja Minna-Liisa Heiskanen Tallinpitäjän verkkotietopakettihanke 2015 Hiukkassuojain FFP2 NR FFP2= P2-luokan hiukkassuojain

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Quick Vac Transport Imulaite

Quick Vac Transport Imulaite Quick Vac Transport Imulaite Käyttöohje Megra Oy, Kirkonkyläntie 15, 00700 Helsinki, puh. 010 422 3700, fax 010 422 3701, www.megra.fi 1 Käyttötarkoitus Quick Vac Transport imulaite soveltuu käytettäväksi

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

PAC 1600. Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit PAC 1600 Asennus- ja käyttöohje Edistykselliset akkulaturit Sisällys POWERFINN PAC 1600...2 Yleistä...2 Asennus...3 Käyttö...4 Turvaohjeita...5 Vianmääritys ja korjaus...6 Takuu...6 Liite A...6 Liite B...7

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Portwest suodattimet, käyttöohje:

Portwest suodattimet, käyttöohje: FI Portwest suodattimet, käyttöohje: EN143:2000/EN14387:2004 Portwest suodattimet, käyttöohje: Hiukkas-,kaasu- ja yhdistelmäkaksoissuodattimet puoli-, ja kokomaskeille. Yleistä Hengityssuojain koostuu

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria

1. Tuotteen tunnettu käyttöhistoria Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön pitää tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus

Tarkastusohjeet. 1. Tuotteen tunneettu käyttöhistoria. 2. Alustavat huomiot. 3. Kuoren tarkastus 1/6. Henkilösuojaimen tarkastus Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Jokaisella käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle yksityiskohtainen tarkastus säännöllisesti. Petzl

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Taskutulostin KÄYTTÖOPAS Kiitos Polaroid Mint -taskutulostimen ostamisesta. Tämä käyttöopas on tarkoitettu tarjoamaan sinulle ohjeita, joita noudattamalla tämän tuotteen käyttö on turvallista eikä se aiheuta

Lisätiedot

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet

THR9 Ex. Turvallisuusohjeet THR9 Ex Turvallisuusohjeet 01.04/FI PS11203AFIAD01 1 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖTARKOITUS... 3 2 SUOJATOIMENPITEET... 3 3 VIAT JA VAURIOT... 3 4 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET... 4 5 LISÄMÄÄRÄYKSIÄ PÖLYN AIHEUTTAMILLE

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin

G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin G TECTA SG Korkealuokkainen yhden kaasun ilmaisin FI Pikaopas 2 FI Sisältö Turvallisuus- ja varoitustiedot 2 Pakkauksen sisältö 3 Tuotteen yleiskuvaus 3 Tuotteen ominaisuudet 3 Akun/paristojen tarkistaminen

Lisätiedot

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE

RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE RENKAAN AUTOMAATTITÄYTTÖLAITE ST-961B KÄYTTÖOHJE Sisältö 1 Tekniset tiedot... 3 2 Ominaisuudet... 3 3 Käyttötarkoitus... 3 4 Näppäimet... 3 5 Käyttö... 4 5.1 Tavallinen täyttö... 4 5.2 Ylitäyttö... 4 5.3

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02

DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02 DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, Keittiöhanat Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme, riippumaton instituutti testaa ja hyväksyy

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas. 9232492 1. painos

Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas. 9232492 1. painos Nokia Camera Flash PD-2 Käyttöopas 9232492 1. painos VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote PD-2 noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila

Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila Tervetuloa. Osat Ensimmäinen latauskerta ja latauksen tila On suositeltavaa, että lataat Flare R -valoasi 2 tunnin ajan ennen ensimmäistä käyttökertaa. Lataaminen: Kun valoa ladataan USB-portin kautta,

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita. Ei sovellu

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia Extra Power DC-11- / DC-11K -lisävirtalaitteen (jäljempänä DC-11) avulla voit

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi

Maailman helppokäyttöisin akkulaturi Maailman helppokäyttöisin akkulaturi -akkulaturilla saat helposti täyteenladatun akun. Sinun tarvitsee vain kytkeä akkulaturi sähköverkkoon, liittää helppokäyttöiset liittimet akkuun ja painaa virtapainiketta.

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics

Käyttöohje BTE-100. www.facebook.dk/denver-electronics Käyttöohje BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Painikkeiden ohjeet: Virta päälle/pois Siirtyy parinmuodostuksen tilaan Tauko/toisto Vastaa puheluun Päätä puhelu Hylkää puhelu Lisää äänenvoimakkuutta

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot