Käyttö- ja huolto-ohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttö- ja huolto-ohjeet"

Transkriptio

1 Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle. Ennen TORNADO ja AIRLINE FCV laitteiden käyttämistä, käyttäjien täytyy olla perillä työpaikan vaaroista sekä olla perusteellisesti koulutettu laitteiden käyttöön. TORNADO kypärät on tarkoitettu käyttöön yhdessä T/POWER puhaltimen, T/A/LINE:n tai AIRLINE FCV:n kanssa. Ennen kuin aloitat laitteen käytön, lue tämä ohjekirja yhdessä ilmansyöttölaitteen käyttäjän oppaan kanssa. T/POWER laitteeseen tulee asentaa TORNADO sarjan suodatinvalikoimasta tarkoituksenmukainen suodatin työpaikan vaaratekijöiden mukaan. Tätä tuotetta saa käyttää vain Protector-merkkisten, Scott Health and Safety Limited -yhtiön valmistamien suodattimien kanssa. Jonkin muun merkkisen suodattimen käyttö mitätöi hyväksynnän ja todennäköisesti alentaa tarkoitettua suojaustasoa. ÄLÄ sekoita EN ja EN TORNADO -suodatinmerkintöjä suodatinten merkintöihin, jotka koskevat muita EN standardeja. ÄLÄ käytä T/PROCAP kypärää suljetuissa tiloissa, happivajaissa tiloissa (<19.5%), hapella rikastetussa ympäristössä (>23%) tai paikassa, missä on välitön hengen- tai terveysvaara. ÄLÄ käytä laitetta, jos ympäröivän ilman lämpötila ei ole -10 C ja +50 C välillä. Suhteellisen kosteuden tasot 95% RH saakka eivät aiheuta käyttöongelmia. T/PROCAP kypäriä voi turvallisesti käyttää -30 C asti. Hengityslaitetta EI SAA käyttää alle -10 C. ÄLÄ KÄYTÄ laitetta, jos se on viallinen. Kypärä ja letku tulee tutkia joka kerta ennen käyttöä, jotta varmistetaan, ettei näy ilmeisiä vaurioita (esim. kemikaalien aiheuttamia vaurioita, halkeamia tai murtuneita ompeleita), joista voi aiheutua vuotoja tai voivat alentaa suojaustasoa. Kuukausittainen laitteen tarkastus on pakollinen vaatimus Englannissa COSHH säännösten mukaan ja suositetaan vahvasti kaikissa muissa maissa tarkastusta kerran kuukaudessa. Suojaus saadaan vain siinä tapauksessa, että yksikkö on kiinnitettynä oikein. Suojaustaso voi alentua, jos tuulen nopeus ylittää 2 metriä sekunnissa. Siinä epätodennäköisessä tilanteessa, että ilmansyöttölaitteessa on häiriö vaarallisessa paikassa ollessa, kypärän sisällä voi olla happivajaus. ÄLÄ riisu kypärää, vaan POISTU PAIKASTA VÄLITTÖMÄSTI. TORNADO kypärää voi käyttää tietyissä räjähdys- ja palovaarallisissa tiloissa, kun samalla käytössä on T/POWER, jossa on merkintä, luonnostaan vaaraton. Työnantajan vastuu on varmistaa, että luonnostaan vaaraton merkintä on yhteensopiva kyseisen ympäristön mukaisesti. Hyvin suurella nopeudella työskennellessä saattaa paine laitteen sisällä muuttua negatiiviseksi voimakkaassa sisäänhengityksessä. On epätodennäköistä, että vuodon aiheuttajaksi riittää tukka, silmälasinsangat tai kasvotiivisteeseen tunkeutuva vaate. Silmänsuojaimet suurinopeuksisia partikkeleita vastaan tavallisten silmälasien päällä voivat välittää iskuja aiheuttaen kantajalleen vamman. T/PROCAP/WELD-kypärän päällä voi käyttää vain karkaistua mineraali- hitsaussuojalinssiä (hitsauslasi) yhdessä sopivan tukilasin kanssa. Naarmuuntuneet tai vahingoittuneet linssit tai visiirit tulee vaihtaa. Suodatinlaseja ei tule asentaa suoraan kypärään/huppuun. 67

2 MÄÄRITYKSET Kuvaus: Luokitus seuraavien laitteiden kanssa käytettäessä: Pienin virtausnopeus seuraavien laitteiden kanssa käytettäessä: Ilmoitettu* (Nimellinen) suojauskerroin seuraavien laitteiden kanssa käytettäessä: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV Kypärä jossa visiirin kehys tai kypärä, jossa on visiirin kehys sekä hitsausvisiiri hitsaussuojaimena EN TH2 EN 1835 LDH2 EN B 140 L/min 140 L/min 175 L/min T/POWER 20 (50) T/A/LINE 20 (50) AIRLINE FCV 20 (50) Käyttölmpötila: Kypärä -10 C C Puhallinlaite Ks. käytettävän puhallinlaitteen Käyttäjän opas Materiaalit: Visiiri Polykarbonaatti tai asetaattilajit Paino - (Kypärä ja letku): T/PROCAP 1115 Grammaa T/PROCAP/WELD 1420 Grammaa * EN 529 n mukaisesti : 2005 MERKINNÄT JA NIIDEN SELITYS T/PROCAP ja T/PROCAP/WELD kypärän merkinnät ovat EN mukaisia seuraavasti: Kypärän merkinnät: Merkintä Selitys CE CE merkki 0086 Sertifiointiviranomainen 0403 Sertifiointiviranomainen EN12941 Standardi - mekaaninen hengityslaite EN1835 Standardi - ilmansyöttö EN14594 Standardi - ilmansyöttö TH2 Class (luokka) määritys - EN LDH2 Class (luokka) määritys - EN B Class (luokka) määritys - EN Kypärän kuoren merkinnät: Merkintä Selitys Procap Tuotenimi SCOTT Valmistaja - Scott Health & Safety CE CE merkki EN397 Standardi - teollisuuskypärä cm Käyttäjän pään koko -30 C Iskunsuojaus -30 C asti 440vac Eristää jännitteen 440 V AC asti LD Sivuttainen muodonmuutos, kestää sivupuristusta MM Kypärän sulametallin luokitus Visiirin kehyksen merkinnät: Merkintä Selitys SHS Valmistajan tunnistemerkki EN166 Standardi - silmien/kasvojen suojain 3 Suoja nesteroiskeita vastaan 9 Suoja sulan metallin roiskeita vastaan B Keskienerginen isku CE CE merkki Visiirin merkinnät: Merkintä Selitys 3 Tummuus 3 5 Tummuus 5 SHS Valmistajan tunnistemerkki 1 Optinen luokka 1 B Keskienerginen isku F Matalaenerginen isku 3 Suoja nesteroiskeita vastaan 9 Suoja sulan metallin roiskeita vastaan CE CE merkki Hitsausvisiirin merkinnät: Merkintä Selitys SHS Valmistajan tunnistemerkki EN175 Standardi - hitsausvisiiri S Lisätty kestävyys 9 Suoja sulan metallin roiskeita vastaan 1200g Laitteen paino CE CE merkki 68

3 Valmistuspäivämäärä: Kypärän kuoressa (sisäpuolella) ja visiirin kehyksessä (sisäpuolella, visiirin alapuolella) on taulukko, johon on merkitty valmistuskuukausi ja -vuosi. Taulukon vasemmanpuoleinen numero ilmaisee valmistusvuoden ja jokainen kolmiomainen segmentti esittää vuoden kuukautta, alkaen tammikuusta. Jokaiseen seuraavaan segmenttiin on merkitty piste ilmaisemaan valmistuskuukautta. Yllä olevassa esimerkissä osa oli valmistettu heinäkuussa, vuonna PÄÄLLE PUKEMINEN VAROITUS: Kypärä tulee tutkia joka kerta ennen käyttöä, ilmeneekö siinä mitään vikoja kuten syviä naarmuja, hankautumia, murtumia tai heikentymiä. Vioittuneet osat, komponentit jotka ovat olleet kosketuksissa liuottimien kanssa ja osat joihin on kohdistunut merkittäviä iskuja, tulee vaihtaa. HUOMAUTUS: Siitä huolimatta että materiaalien, jotka voivat joutua kosketukseen käyttäjän ihon kanssa, ei tiedetä todennäköisesti aiheuttavan ihon ärtymistä tai muuta terveyshaittaa, ne voivat aiheuttaa allergisia reaktioita erityisen herkille henkilöille. Irrota ennen visiirin pukemista läpinäkyvä suojakalvo sen ulko- ja sisäpinnalta. 1. Varmista että kypärä on hyväkuntoinen ja ettei siinä ole vaurioita, jotka voisivat heikentää hengityksensuojausta. Tarkista että kypärä on hyvässä kunnossa ja ettei siinä ole murtumia tai säröjä. Taivuttele kypärää ja tarkista, ettei siinä ole säröilyä eikä kuulu murtuman aiheuttamaa ääntä. Jos ääntä kuuluu, kypärän materiaali on saattanut heikentyä ympäristön aiheuttaman vanhenemisen seurauksena, joten kypärä tulee vaihtaa uuteen. 2. Varmista että visiiri puhdas, hyväkuntoinen eikä siinä ole murtumia, halkeamia tai naarmuja, jotka voisivat haitata näkemistä. Tarkista että visiiri on oikein asennettu visiirin kehykselle, ettei reunoille jää rakoja. VAROITUS: Varmista että visiirin tummuusaste on sopiva suoritettavaa tehtävää varten. Kultapinnoitettu visiiri ei anna tarpeellista suojausta hitsaustyössä. 3. Tarkista T/PROCAP/WELDkypärässä, että nostettavan hitsausvisiirin linssiluukku on hyväkuntoinen, ja ettei se ole vääntynyt. Tarkista että lasi(lasit) ja hitsaussuodatin ovat puhtaat, ehjät ja tarkasti sovitettuna linssiluukkuun. Varmista että linssiluukku asettuu tarkasti hitsausvisiirille eikä jätä rakoja, joista valo pääsee kypärään. 4. Tarkista että kasvotiiviste on hyvässä kunnossa, oikein kiinnitettynä visiirin kehykseen joka kohdasta ja kireys on säädetty sopivaksi. Kasvotiivistettä voidaan tarvittaessa säätää vaihtamalla keltaisten kiinnitystappien paikka jompaan kumpaan otsatiivisteen säätöreikään. Kasvotiivisteet täytyy vaihtaa, jos niissä on murtumia, halkeamia, repeytymiä tai jos ovat liian likaantuneita. 5. Varmista että otsatiiviste on paikallaan ja hyvässä kunnossa. 69

4 6. Aseta kypärän takana oleva letkun lukitussalpa auki-asentoon (munalukko auki -symboli) ja työnnä hengitysletkun kupukärki letkun holkkiin. Sulje lukitussalpa (suljettu munalukko -symboli) pitämään letku paikallaan. 7. Kiinnitä hengitysletku varmistetusti ilmansyöttölaitteeseen. Ks. käytettävän puhallinlaitteen Käyttäjän opas. 8. Löysää kannatinnauhasto takana otsanauhassa olevalla käsipyörällä ja pue kypärä liu uttamalla kasvotiiviste leuan alle. Kiristä käsipyörää niin että kypärä asettuu mukavasti otsalle ja visiiri on suoraan silmien edessä. Käyttökorkeuden voi säätää vaakasuorilla lovilla päälakihihnojen päissä (merkitty nuolella yllä olevassa kuvassa). Käyttäjän pään koko ja muoto tai lisälaitteiden käyttö voivat vaatia otsanauhan säätämistä syvemmälle, jotta kypärä istuu sopivasti. Tarvittaessa pääkokoa voi säätää uudelleen takana otsanauhassa olevalla käsipyörällä. 9. Vedä kasvotiivistettä taakse, jotta se asettuu mukavasti ja tarkasti leuan ja poskien ympärille. 10. Järjestä hengitysletku siten, että se riippuu vapaasti alas selkäpuolella. Varmista että se ei ole kiertyneenä, silmukoilla tai vaarassa repeytyä irti. KÄYTÖN JÄLKEEN VAROITUS: ÄLÄ RIISU kypärää ennen kuin olet turvallisesti poissa vaarallisesta paikasta. 1. Irrota hengitysletku ja puhdista kypärä sekä hengitysletku lämpimällä saippuavedellä kostutetulla synteettisellä pesusienellä. Älä päästä vettä valumaan ilmakanavaan tai letkuun. 2. Huuhtele sieni puhtaalla vedellä ja poista kaikki saippuan jäämät laitteesta. Anna kypärän kuivua ilmassa, huoneenlämmössä. HUOMAUTUS: ÄLÄ varastoi kypärää ennen kuin se on täysin kuiva. ÄLÄ kuivaa laitetta kuumentamalla tai auringonvalossa. ÄLÄ naarmuta visiiriä. ÄLÄ käytä liuottimia tai vahvoja pesuaineita tämän tuotteen puhdistamiseen. Edellä esitetyn noudattamatta jättäminen voi johtaa vaikeasti seurattaviin vaurioihin, jotka voivat huonontaa suojauskykyä. 3. Vaihda vioittuneet osat tai laite. 4. Jos desinfiointi on välttämätöntä, käytä TriGene TM -desinfioivia pyyhkimiä tai laimennettua TriGene TM desinfiointiliuosta sekä lämmintä vettä. SÄILYTYS Ellei laitteistoa käytetä, sitä tulee säilyttää puhtaassa kuivassa ympäristössä, missä se ei altistu suoralle kuumentumiselle, +10ºC...+50ºC lämpötilassa, paikassa jossa suhteellinen kosteus ei ylitä 75%. 70

5 HUOLTO Laitteistoa saa huoltaa vain siihen koulutettu henkilöstö. Ota yhteys Scott Health and Safety Limited yhtiöön koulutustietoja varten. Kypärä: Kypärät jotka ovat säännöllisesti käytössä ulkoilmassa tai liuottimien lähellä, täytyy uusia vähintään 2 vuoden välein. Vain satunnaisesti käytetyt kypärät voidaan vaihtaa uusiin noin 5 vuoden jälkeen. Visiiri: Päivittäin käytetyt visiirit suosittelemme poistamaan 6 käyttökuukauden jälkeen. Raskaassa teollisuuskäytössä on todennäköistä, että visiiri heikentyy paljon lyhyemmässä ajassa. Satunnaisesti käytettäessä ennakoimme visiirin käyttöiäksi 12 kuukautta, edellyttäen että huolto ja varastointi suoritetaan oikein. TARKASTUKSET JA HUOLTOTIEDOT Kirjaa testi- ja huoltotiedot Tarkastus- ja huoltokorttiin, joka on tämän ohjekirjan takakannessa. Täytettäviin tietoihin kuuluvat yleensä: Laitteesta vastaavan työnantajan nimi. Merkki, mallinumero tai laitteen tunniste sekä kuvaus kaikista tunnusmerkeistä, joilla laite voidaan varmuudella tunnistaa. Tarkastus/huoltopäivämäärä sekä tarkastajan nimi, nimikirjoitus tahi vain tarkastajalle kuuluva tunniste. Laitteen kunto ja yksityiskohtaiset tiedot kaikista vaurioista sekä suoritetuista korjaustoimenpiteistä. Hitsausvisiiri: Päivittäin käytetyt hitsausvisiirit suosittelemme poistamaan 12 käyttökuukauden jälkeen. Raskaassa teollisuuskäytössä on todennäköistä, että visiiri heikentyy paljon lyhyemmässä ajassa, etenkin sulan metallin ja kuumien kiinteiden aineiden lähellä. Satunnaisesti käytettäessä ennakoimme visiirin käyttöiäksi 18 kuukautta, edellyttäen että huolto ja varastointi suoritetaan oikein. Hitsaussuodattimet ja kirkkaat lasit: Suosittelemme että hitsaussuodattimet ja kirkkaat lasit tutkitaan joka kerta ennen käyttöä ja vaihdetaan, jos mitään vikoja ilmenee. 71

6 VARAOSAT - T/PROCAP Erä nro Kuvaus Osa nro 1 Kypärä T/PRO/HELM 2 Ilmakanava T/PRO/DUCT 3 Letkun Lukitussalpa - 4 Otsatiiviste ja Ruuvit T/PRO/BROWSEAL 5 Kannatinnauhasto T/PRO/HARN 6 Hikinauha (10 Kpl) T/PRO/SB 7 Hengitysletku T/PRO/HOSE/EPDM 8 Kasvotiiviste ja Kiinnitystapit (5 Kpl) T/PRO/FSEAL 9 Liukupyörästö (2 Kpl) T/PRO/ROLLPACK 10 Pyyhin T/PRO/WIPER 11 Visiirin Kehys T/PRO/VIS 12 Ruuvi (10 Kpl) Kirkas Polykarbonaattivisiiri (10 Kpl) T/PRO/VISOR/PC 13 Kirkas Polykarbonaattivisiiri, Kovapinnoitettu (5 Kpl) T/PRO/VISOR/HC 13 Vihreä Polykarbonaattivisiiri Tummuus 5 (Kulta) (1 Kpl) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Asetaattivisiiri, Tummuus 3 (5 Kpl) T/PRO/VISOR/AC3 13 Asetaattivisiiri, Tummuus 5 (5 Kpl) T/PRO/VISOR/AC5 - Irrotettava Visiirinsuojus (10 Kpl) T/PRO/TEAROFF - TriGene Neste (1 Litra) TriGene Desinfioivat Pyyhkeet (20 Kpl) Ruuvitaltta - Torx 20 T/PRO/DRIVER 72

7 VARAOSAT - T/PROCAP/WELD TORNADO T/PROCAP & T/PROCAP/WELD Erä nro Kuvaus Osa nro 1 Kypärä T/PRO/BLACK/HELM 2 Ilmakanava T/PRO/DUCT 3 Letkun Lukitussalpa - 4 Otsatiiviste ja Ruuvit T/PRO/BROWSEAL 5 Kannatinnauhasto T/PRO/HARN 6 Hikinauha (10 Kpl) T/PRO/SB 7 Hengitysletku T/PRO/HOSE/EPDM 8 Kasvotiiviste ja Kiinnitystapit (5 Kpl) T/PRO/FSEAL 9 Liukupyörästö (2 Kpl) T/PRO/ROLLPACK 10 Pyyhin T/PRO/WIPER 11 Visiirin Kehys T/PRO/VIS 12 Ruuvi (10 Kpl) Kirkas Polykarbonaattivisiiri (10 Kpl) T/PRO/VISOR/PC 13 Kirkas Polykarbonaattivisiiri, Kovapinnoitettu (5 Kpl) T/PRO/VISOR/HC 13 Vihreä Polykarbonaattivisiiri Tummuus 5 (Kulta) (1 Kpl) T/PRO/VISOR/GOLD 13 Asetaattivisiiri, Tummuus 3 (5 Kpl) T/PRO/VISOR/AC3 13 Asetaattivisiiri, Tummuus 5 (5 Kpl) T/PRO/VISOR/AC5 14 Liukupyörästö (2 Kpl) T/PRO/ROLLPACK/W 15 Hitsausvisiirin Kehys T/PRO/WELD/VIS 16 Ruuvi (10 Kpl) Kirkas Roiskeenestolasi (10 Kpl) TWS-CAS 18 Passiivinen Hitsaussuodatin - Kiinteä Tummuus 10 (1 Kpl) TWS Passiivinen Hitsaussuodatin - Kiinteä Tummuus 11 (1 Kpl) TWS Passiivinen Hitsaussuodatin - Kiinteä Tummuus 12 (1 Kpl) TWS Passiivinen Hitsaussuodatin - Kiinteä Tummuus 13 (1 Kpl) TWS Autom. Hitsaussuodatinpanos - Kiinteä Tummuus 11 (1 Kpl) TEWF3/11 19 Autom. Hitsaussuodatinpanos - Muuttuva Tummuus 9-13 (1 Kpl) TEWF4/ Irrotettava Visiirinsuojus (10 Kpl) T/PRO/TEAROFF - TriGene Neste (1 Litra) TriGene Desinfioivat Pyyhkeet (20 Kpl) Ruuvitaltta - Torx 20 T/PRO/DRIVER 73

8 VARAOSIEN ASENNUS Letkun vaihtaminen: 1. Aseta letkun lukitussalpa aukiasentoon (munalukko auki -symboli) ja irrota hengitysletku kypärästä. 2. Työnnä uuden hengitysletkun kupukärki letkun holkkiin ja sulje lukitussalpa (suljettu munalukko -symboli) pitämään letku paikallaan. Kasvotiivisteen vaihtaminen: 1. Irrota 2 keltaista kiinnitystappia, jotka pitävät kasvotiivisteen kiinni otsatiivisteessä. 2. Vedä kasvotiivistettä visiirinkehyksen ulkopuolelta irrottaaksesi kaikki 15 kiinnitysnastaa rei istään. Poista kasvotiiviste. 3. Kiinnitä uusi kasvotiiviste työntämällä 15 kiinnitysnastaa kukin omaan reikäänsä ja vetämällä jokaisesta nastasta visiirinkehyksen sisäpuolelta varmistuksen vuoksi, että jokainen nasta on oikein kohdallaan. 4. Kiinnitä 2 keltaista kiinnitystappia, jotka pitävät kasvotiivisteen kiinni otsatiivisteessä. 5. Tutki kasvotiiviste tarkoin varmistuaksesi, että jokainen kiinnityspiste on oikein kohdallaan eikä rakoja tai poimuja näy. Visiirin kehyksen vaihtaminen: 1. Poista kasvotiiviste kuten edellä on esitetty. 2. Irrota Torx 20 ruuvitaltalla visiirinkehyksen kummankin puolen kiinnitysruuvit. Aseta sivuun myöhempää käyttöä varten. 3. Vedä kevyesti visiirinkehyksen sivut irti keltaisista kolmiomaisista kiinnitystapeista liukupyörissä ja irrota visiirinkehys. 4. Tutki pyyhkimen ja visiirin kunto. Vaihda tarvittaessa. 5. Asenna pyyhin visiirinkehyksen yläuraan ennen uuden visiirinkehyksen paikalleen asettamista. (ks. Visiirin vaihtaminen). Varmista että kumpikin osa on oikealla kohdallaan, ennen kuin jatkat. 6. Aseta visiirinkehys liukupyörille kohdistamalla kolmion muotoiset ohjausreiät vastaavien tappien kohdalle. 7. Kiinnitä paikalleen 2:lla aikaisemmin irrotetulla kiinnitysruuvilla. ÄLÄ KIRISTÄ liikaa. 8. Asenna takaisin kasvotiiviste, kuten edellä on esitetty. Visiirin vaihtaminen: 1. Irrota visiirinkehys ja kasvotiiviste kypärästä, kuten edellä on esitetty. 2. Noudata kaikissa seuraavissa visiirin poistamisen ja uudelleen asentamisen jatkotoimien yksityiskohdissa visiirin mukana toimitetun Käyttäjän ohjelehtisen ohjeita. Visiirin kehyksen liukupyörästön vaihtaminen: T/PROCAP/WELD kypärässä on ensin irrotettava hitsausvisiiri ja hitsausvisiirin liukupyörästöt. 1. Irrota visiirinkehys kuten on esitetty kohdassa Visiirin kehyksen vaihtaminen. 2. Työnnä liukupyörästöä liukukiskoa pitkin kypärän takaosaa päin, kunnes liukupyörästö irtoaa. 3. Aseta uusi liukupyörästö liukukiskolle ja työnnä pyörästöä kiskoa pitkin, kunnes koskettaa otsatiivisteeseen. 4. Asenna visiirinkehys kuten on esitetty kohdassa Visiirin kehyksen vaihtaminen. Hitsausvisiirin vaihtaminen: 1. Irrota Torx 20 ruuvitaltalla hitsausvisiirin kummankin puolen kiinnitysruuvit. Aseta sivuun myöhempää käyttöä varten. 2. Vedä kevyesti hitsausvisiirin sivut irti keltaisista kolmiomaisista kiinnitystapeista liukupyörissä ja irrota hitsausvisiiri. 3. Tutki hitsauslasin(lasien) ja hitsaussuodatinlasin kunto. Vaihda tarvittaessa. 74

9 4. Aseta hitsausvisiiri liukupyörille kohdistamalla kolmion muotoiset ohjausreiät vastaavien tappien kohdalle. 5. Kiinnitä paikalleen 2:lla aikaisemmin irrotetulla kiinnitysruuvilla. ÄLÄ KIRISTÄ liikaa. Roiskeenestolasin(lasien) ja hitsaussuodatinlasin vaihtaminen: 1. Nosta hitsausvisiirin linssiluukku ylös. 2. Vapauta jousipidike puristamalla ylöspäin ja ulospäin linssilaatikon pohjalta. Irrota hitsaussuodatin ja lasit. 3. Työnnä uusi roiskeenestolasi linssilaatikkoon samoin hitsaussuodatin ja tarvittaessa toinen roiskeenestolasi. HUOMAUTUS: Kaikissa tapauksissa on roiskeenestolasi sijoitettava hitsaussuodattimen ETUPUOLELLE suojaamaan sitä kipinöiltä. Joissakin tapauksissa voi olla toivottavaa asettaa toinen roiskeenestolasi hitsaussuodattimen taakse. 4. Aseta pidike takaisin koloonsa linssilaatikon pohjalle pitämään lasit paikallaan. Hitsausvisiirin liukupyörästön vaihtaminen: 1. Irrota hitsausvisiiri kuten on esitetty kohdassa Hitsausvisiirin vaihtaminen. 2. Työnnä liukupyörästöä liukukiskoa pitkin kypärän takaosaa kohti, kunnes liukupyörästö irtoaa. 3. Aseta uusi liukupyörästö liukukiskolle ja työnnä pyörästöä kiskoa pitkin, kunnes on kontaktissa visiirin kehyksen liukupyörästöön. 4. Asenna hitsausvisiiri paikalleen kuten on esitetty kohdassa Hitsausvisiirin vaihtaminen. Otsatiivisteen vaihtaminen: Jotta pääset paremmin käsiksi on ehkä hyvä irrottaa visiirinkehys ja kasvotiiviste. 1. Irrota Torx 20 ruuvitaltalla 4 ruuvia, jotka pitävät otsatiivisteen kiinni kypärän kuoressa. Irrota otsatiiviste ruuveineen. 2. Sijoita uusi otsatiiviste paikalleen ja varmista että kumilieve asettuu hikinauhan ja kypärän kuoren väliin. 3. Kääri otsatiivisteen etulieve kypärän kuoren etuosan kohdistusripojen ylitse. 4. Tarkista että etulieve on asettunut oikein kohdalleen ripojen yli eikä jää mitään rakoja ja ettei tiiviste ole jäänyt ryppyyn tai loukkuun. Kun otsatiiviste on oikein paikallaan, kiinnitysreiät tiivisteessä ja kypärän kuoressa asettuvat täsmälleen kohdakkain. 5. Varmista otsatiivisteen kiinnittyminen paikalleen 4:llä kiinnitysruuvilla seuraavassa järjestyksessä: ensin uloimmat reiät seuraavaksi sisemmät. ÄLÄ KIRISTÄ liikaa. 6. Aseta visiirinkehys ja kasvotiiviste paikalleen, jos oli irrotettu. Päälakinauhaston vaihtaminen: 1. Irrota visiirinkehys, kasvotiiviste ja otsatiiviste, kuten edellä on esitetty. 2. Kypärä käännettynä ylösalaisin, nauhasto osoittaen ylöspäin, vedä irti kaikki 4 nauhaston ankkurointikielekettä kolostaan kypärän kuoressa. 3. Aseta uusi nauhasto kypärän sisälle, niin että hikinauha tulee kypärän etuosan puolelle. 4. Työnnä kaikki 4 ankkurointikielekettä vastaavaan koloonsa kypärän kuoressa. Varmista jokaisen kielekkeen kiinnittyminen kohdalleen. 5. Asenna otsatiiviste, visiirinkehys, ja kasvotiiviste paikalleen, kuten edellä on esitetty. 75

10 Hikinauhan vaihtaminen: Jotta pääset paremmin käsiksi, on ehkä hyvä irrottaa visiirinkehys ja kasvotiiviste ja otsatiiviste. 3. Työnnä uusi ilmakanava paikalleen (halkinainen pää edellä), kypärän etupuolelta taaksepäin, varmistaen samalla että kanava asettuu kahden (2) kypärän sisällä olevan kohdistusrivan väliin. 1. Irrota otsahihna 2:sta sovitusliuskasta päähihnaston etuosassa. 2. Irrota hikinauha 3:sta otsahihnan kiinnityskoukusta. Kiinnitä uusi hikinauha. 3. Kiinnitä otsahihna 2:een sovitusliuskaan päähihnaston etuosassa. 4. Aseta visiirinkehys, kasvotiiviste ja otsatiiviste paikalleen, jos oli irrotettu. Ilmakanavan vaihtaminen: 1. Irrota otsatiiviste kuten edellä on esitetty kohdassa Otsatiivisteen vaihtaminen. 2. Tartu ilmakanavan avoimeen päähän kypärän kuoren etuosassa ja vedä, jotta kanava irtoaa kypärästä. 4. Sijoita 2 pientä ulompaa kielekettä ilmakanavan halkinaiselle päälle letkun holkin alapuolella ja iso keskimmäinen kieleke letkun holkin yläpuolella. Kun ilmakanava on oikein paikallaan, halkinaisen pään tulee asettua yläpuolelle, kanavan tulee sijaita kahden (2) kohdistusrivan välissä koko pituudeltaan ja avoimen pään tulee olla tasan kypärän reunan kanssa edessä. VAROITUS: Varmista että ilmakanava on asetettu oikein edellä esitetyllä tavalla, ennen kuin jatkat. 5. Laita otsatiiviste paikalleen kuten edellä on esitetty kohdassa Otsatiivisteen vaihtaminen. 76

11 TAKUU Skelmersdalen ja Vaasan tehtailla valmistetuilla tuotteilla on 12 kuukauden takuu (ellei toisin ilmoitettu), joka koskee osia, työtä ja palautuksia tehtaalle. Takuuaika alkaa loppukäyttäjän ostopäivänä. Näiden tuotteiden materiaalin ja työn laadun taataan olevan toimitettaessa virheettömiä. SCOTT ei vastaa mistään tahallisesta vahingosta, laiminlyönnistä, poikkeuksellisista työolosuhteista, alkuperäisen valmistajan ohjeiden noudattamattomuudesta, väärinkäytöstä tai luvattomasta muuntamisesta tai korjauksesta johtuvista vioista. Takuuaikaisten reklamaatioiden yhteydessä on pystyttävä näyttämään toteen alkuperäinen ostopäivä. Kaikki takuureklamaatiot on osoitettava SCOTTin asiakaspalvelun kautta ostopalautusmenetelmän mukaan. TIEDOKSIANTOYHTEISÖT Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Finnish Institute of Occupational Health (0403) Topeliuksenkatu 41 a A, FI-00250, Helsinki, Finland. 77

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Tikli-Alumiinioven asennusohje Tikli Group Oy Yhdystie 40, 62800 Vimpeli ALUMIINIOVET OVI TOIMITUKSEN SAAVUTTUA Tarkista ovien laatu ja määrä heti saatuasi tuotteet. Toimitukseen liittyvät huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa tuotteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO

SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Käyttö-jaasennusohjeet FDL654 FDL954 Liesikupu SUOSITUKSIA JAEHDOTUKSIA ASENNUS KÄYTTÖ HUOLTO Valmistajaeiole vastuussa virheellisestä taiväärästä asennuksesta aiheutuneista vahingoista. Vähimmäisturvaetäisyyskeittotasonjaliesikuvun

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.

Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään. Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan

Lisätiedot

Lasiseinän asennusohje

Lasiseinän asennusohje Lasiseinän asennusohje Sun Sauna Oy Kuormaajantie 40 40320 Jyväskylä puh. 0403470220 info@sunsauna.fi 1. Katon panelointi Lasiseinän yläreunassa käytetään normaalitilanteessa upotettavaa lasilistaa. Tällä

Lisätiedot

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Keittiöhanat KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 18.00 Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö ja huoltoohjeet VAROITUS Nämä yksiköt on tarkoitettu käyttöön VAIN teollisesti paineistetun ilman suodatuksessa. ÄLÄ KÄYTÄ muiden virtausten kuin ympäröivän ilman suodatukseen. Tuloilman tulee olla

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön

ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön ResMed-kokokasvomaski sairaalakäyttöön RESMED-KOKOKASVOMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet VAROITUKSET Ennen kuin käytät tätä laitetta, perehdy EN 529 : 2005, sisältöön sekä vaatimuksiin, jotka koskevat hengityssuojaimia ja niiden mahdollisiin vaikutuksiin käyttäjälle.

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

Moottorin takakansi, tiiviste, ruuvi ja käynnistinakseli

Moottorin takakansi, tiiviste, ruuvi ja käynnistinakseli RAKENNUSOHJE Moottorin takakansi, tiiviste, ruuvi ja käynnistinakseli 295 Lehden nro 69 mukana sait seitsemän uutta osaa, jotka kuuluvat mittakaavan 1:7 F2007 autosi GX-21-moottorin mekaaniseen kokonaisuuteen.

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 110003091

KÄYTTÖOHJE 110003091 KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot. Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08 SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Desinfiointi ja kunnossapito

Desinfiointi ja kunnossapito DESINFIOINTI Laerdal-nuken kasvojen desinfiointi On suositeltavaa antaa kaikkien opiskelijoiden käyttöön omat nuken kasvot. Tällöin dekontaminaatiota ei tarvitse suorittaa opiskelijoiden välillä. Kaikki

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

IISI SAUNA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

IISI SAUNA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje 1 IISI SAUNA Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje FI 2012_02 2 Kiitos Sinulle, että valitsit GIN aqua Oy:n valmistaman jäteveden puhdistustuotteen! Tuotteemme soveltuvat vesien kokonaisvaltaiseen käsittelyyn.

Lisätiedot

Henkilöstön terveys on meille aina etusijalla. TYÖTURVALLISUUS

Henkilöstön terveys on meille aina etusijalla. TYÖTURVALLISUUS Henkilöstön terveys on meille aina etusijalla. Ikaroksen työsuojaimet takaavat käyttömukavuuden, toimivuuden ja turvallisuuden, kuten hyvien suojainten kuuluukin. Kaikki kuulosuojaimet, suojalasit, henkilösuojaimet,

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5

Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

VAARA LOUKKAANTUMISVAARA:

VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Sivu 1/19 Tulostusopas Tulostusmateriaalin lisääminen 250 tai 550 arkin lokeroon VAARA LOUKKAANTUMISVAARA: Voit vähentää laitteen epävakauden riskiä lisäämällä jokaisen alustan erikseen. Pidä kaikki muut

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito... WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat

Lisätiedot

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas

Hair Styler. Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP4696/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 FI Käyttöopas e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön

ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön ResMed-nenämaski sairaalakäyttöön RESMED-NENÄMASKI SAIRAALAKÄYTTÖÖN on tarkoitettu yhden potilaan käyttöön aikuispotilaille (> 30 kg), joille on määrätty jatkuva hengitysteiden ylipaine- tai bilevel-hoito

Lisätiedot

Pingviini. Anu Koski. Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi. the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com

Pingviini. Anu Koski. Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi. the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com Pingviini Tämän amigurumi-ohjeen toteutti iloksesi Anu Koski the ageing young rebel http://theageingyoungrebel.com Huomaa: tämä ohje ei sisällä perusohjeita esim. virkkaus- tai neulomistekniikoihin, ompeluun

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje

Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet

HUOMAA! ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ VÄLIT TIIVISTETÄÄN SILIKONILLA. MUUTEN VESI VOI TUNKEUTUA RAKENTEISIIN. Asennusohjeet Vinter-liukuovet Lue asennusohjeet läpi ennen töiden aloittamista. Jotta kehykset eivät vaurioituisi kuljetuksen aikana, ne toimitetaan osina. Olemme kuitenkin testanneet koko järjestelmän paneeleineen ennen toimitusta

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot