JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:"

Transkriptio

1 _S50_S55_Series_fi_ qxd :33 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de

2 Käyttöohje / fi / S-50 Super Power S-50 Twin Power S-50 Turbo Power S-55 Super Power S-55 Twin Power S-55 Turbo Power!

3 S-50 Super Power S-50 Twin Power S-50 Turbo Power S-55 Super Power S-55 Twin Power S-55 Turbo Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /

4 Hyvä asiakas, olet hankkinut tekniikaltaan pitkälle kehitellyn ja tehokkaan Soltron-solariumlaitteen. Laite on valmistettu erittäin huolellisesti ja suurinta tarkkuutta noudattaen ja on läpikäynyt lukuisia laatu- ja turvallisuustarkastuksia, jotka takaavat laitteen häiriöttömän ja turvallisen käytön. Voit kuitenkin myös itse vaikuttaa oleellisesti siihen, että laite toimii moitteettomasti pitkän aikaa. Kun noudatat käyttöohjeessa annettuja vinkkejä ja ohjeita, laite tuottaa sinulle paljon iloa. Vastaamme mielellämme mahdollisiin kysymyksiisi. 1) Terveisin JK-Sales GmbH Lue tämä käyttöohje ja noudata siinä annettuja ohjeita. Näin vältät mahdolliset onnettomuudet ja laitteesi on aina toimiva ja käyttövalmis. Noudata aina yleisiä voimassa olevia lakisääteisiä (myös käyttömaan omia) säädöksiä ja muita määräyksiä sekä voimassa olevia ympäristönsuojemääräyksiä! Ammattijärjestöjen tai muiden valvontaviranomaisten paikallisia määräyksiä on aina noudatettava! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/

5 4

6 Sisällysluettelo Yleisiä turvallisuusohjeita ja tietoja Suositellut kertaoleskeluajat Kuvaus Käyttö Huolto Tekniset tiedot/liite Hakusanahakemisto 5

7 Sisällysluettelo Yleisiä turvallisuusohjeita ja tietoja Käyttöohjeen oikea käyttö Symboleiden merkitys Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Laitteen omistajalle tarkoitetut turvallisuusohjeet Laitteen käyttäjälle tarkoitetut turvallisuusohjeet Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Direktiivit Vienti MP3-musiikki (lisävaruste) Ympäristönsuojelu Valmistajan takuu Suositellut kertaoleskeluajat Rusketu mutta oikein! Rusketustaulukon symbolit S-50 / S-55-sarjan Käyttö Käytön yleiskuva Käynnistäminen UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana MP3-soittimen liittäminen Äänijärjestelmän (Channel) valinta Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Kasvotehostimen säätely Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen Vartalotuulettimen säätely AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen VITALIZER käynnistäminen ja sammuttaminen Tehovalaistuksen käyntiaika Kuvaus Laitteen varustus Sarjan kuvaus Lisävarusteet

8 Sisällysluettelo Huolto Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Laitteen kytkeminen jännitteettömäksi ja varmistaminen uudelleenkytkentää vastaan Häiriöt Huoltosuunnitelma Puhdistus Puhdistus- ja huoltovälit Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/ vaihtaminen Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/ vaihtaminen Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen AROMA-astian vaihtaminen VITALIZER-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen Tekniset tiedot Liitäntäarvot, teho ja melutaso UV-lamppujen nimellisteho, ohjaus ja tehoasteet Lamput Varaosat ja lisävarusteet Mitat Sijoituspaikka JK-ajastimet EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Hakusanahakemisto Esiasetukset katso Esiasetukset : tilausnro Häiriö, syy ja häiriön korjaaminen katso Virhekoodit, tilausnro

9 Käyttöohjeen oikea käyttö Oikean sivun löytäminen on helppoa, koska lukujen otsikot on merkitty sivujen yläreunaan: Luvun alussa teksti on isoa (1), seuraavilla sivuilla vähän pienempää (2). Sen lisäksi käytetään symboleita. Käyttöohjeessa on käytetty monia erityyppisiä symboleita: Luvut on eroteltu symboleiden (3) avulla sivulla 5 olevassa yleiskuvassa. Aivan kuvan yläpuolella olevat symbolit (4) viittaavat kuvassa esitettävään työvaiheeseen. Näiden symboleiden merkitys on selitetty tämän luvun sivulta 9 alkaen. Huom: Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin tämän käyttöohjeen kuvia ja tietoja koskien! Osittaiseenkin jälkipainamiseen ja monistamiseen tarvitaan meidän kirjallinen suostumuksemme ja lähde on aina ilmoitettava. 8

10 Symboleiden merkitys Mahdollisia vaaroja koskevia ohjeita Esimerkki: Vaara! Vaaran tyyppi ja aiheuttaja! Tämä turvallisuutta koskeva ohje sanalla Vaara merkitty varoituskolmio ilmoittaa, että erityisesti ihmisiä koskevat vaaratilanteet ovat mahdollisia (hengenvaara, loukkaantumisvaara). Hengenvaara! Sähkövirta! Ihmisiin kohdistuva vaara: sähköisku ja palovammot mahdollisia. Kytke laite jännitteettömäksi. Huomio! Tämä turvallisuutta koskeva ohje sanalla Huomio merkitty varoituskolmio ilmoittaa, että erityisesti laitteita, materiaalia tai ympäristöä koskevat vaaratilanteet ovat mahdollisia. Tärkeitä tietoja: Huom: Tämä symboli ei ilmoita turvallisuutta koskevista ohjeista vaan sillä on merkitty tiedot, jotka auttavat ymmärtämään käyttöön liittyviä seikkoja. Kuvauksien, käytön ja huollon symbolit Huoltopalvelu Valmistaja Osa/tuotenumero (tilauksia varten) Vaara! Kytke laite jännitteettömäksi erota verkosta Palovammojen vaara! Älä kosketa, pinta on kuuma. Matalapainelamput UV-matalapainelamput Matalapainelamppujen käynnistin 9

11 Symboleiden merkitys UV-korkeapainelamput Virhenäyttö (esimerkki) Suodatinkiekot Näyttö: laitteen musiikkikanava 1 (Channel 1) Tehtaalla suoritettu asetus: 1 kanava Huoltopalvelu voi asettaa muita kanavia Puhdistus- ja desinfiointiaineet Näyttö: liitetty erillinen laite Käyttö Näyttö: liitetty MP3-soitin... Työvaiheiden kuvaus jatkuu seuraavalla sivulla Äänenvoimakkuuden asetuksen aikainen näyttö Työvaiheen päättyminen Kuvaus Kertaoleskeluajan näyttö Tehostevalaistus Jälkikäyntiajan näyttö (tuulettimen jälkikäynti) Vartalojäähdytys AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE 10

12 Symboleiden merkitys Tuoksu (AVS AROMA VITALIZER-järjestelmä) UV-tyyppi Paina painiketta Huomio, varmuuskatkaisin! esim.: 2 s 0 3 minuuttia Paina painiketta 2 sekunnin ajan Kesto: 3 minuuttia Tätä vaihetta varten tarvitaan 2 henkilöä. Irrota/avaa ruuvi Kaiutin Kiristä/lukitse ruuvi Kuulokkeiden liitäntä Imukuppi MP3-soittimen liitäntä Puhdista Huolto Vaihda 11

13 Symboleiden merkitys Puhdista tai vaihda likaisuudesta riippuen Tekniset tiedot Tarkista testiliuskalla Tyhjennä Ulkoinen tarkastus Ilmastointilaite Suodatinmatto Suodattimet ja suodatinmatot eivät saa olla likaisia. Esiasetukset - katso erillinen käyttöohje 12

14 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Laite on tarkoitettu vain ammattikäyttöön, ei yksityiseen käyttöön. Laitetta voi käyttää yksi aikuinen kerrallaan. Alle 18-vuotiaat henkilöt eivät saa käyttää laitetta. Laitetta eivät saa käyttää yksinään henkilöt, joilla on fyysisiä, sensorisia tai henkisiä vammoja tai jotka kokemattomuutensa ja/ tai tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyttämään laitetta turvallisesti. Heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön on varmistettava valvonnan tai opastuksen kautta, että laitetta käytetään oikein ja turvallisesti. Jos asiasta on vähänkin epäilystä, laitteen käyttö tallaisten henkilöiden toimesta on kielletty! Laitteessa saa käyttää vain käyttöohjeessa mainittuja tai niiden kanssa samanveroisia lamppuja. Tässä käyttöohjeessa mainitut kertaoleskeluajat ovat voimassa vain, kun käytössä ovat käyttöohjeessa määrätyt lamput. Kaikki muunlainen käyttö on käyttötarkoituksen vastaista käyttöä. Valmistaja ei ole vastuussa käyttötarkoituksen mukaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Vastuu on yksinomaan laitteen omistajalla. Käyttötarkoituksen mukaiseen käyttöön kuuluu myös valmistajan määräämien ohjeiden sekä käyttöä ja huoltoa koskevien ehtojen noudattaminen. Laitetta saavat käyttää, huoltaa ja kunnostaa ainoastaan henkilöt, jotka tuntevat laitteen ja ovat tietoisia sen käyttöön liittyvistä vaaroista. 13

15 Laitteen omistajalle tarkoitetut turvallisuusohjeet Vaara! Asennuksen ja sähköliitännän on oltava kansallisten määräysten mukainen. 1) Asennuspaikan sähköasennus on varustettava ylijänniteluokan III mukaisella, kaikkinapaisella kytkimellä (pääkytkin), johon on vapaa pääsy. Tämä tarkoittaa sitä, että jokaisen navan kosketusvälin on vastattava ylijänniteluokan III asettamia täydellistä erotusta koskevia edellytyksiä. Jos liitäntä suoritetaan pistoliitännän kautta, käytetyn pistokejärjestelmän on oltava EN /A11:n mukainen; 5- napainen; 400 VAC (16A, 20A tai 25A). Laitteen asennuksen, pystytyksen, laajennuksen tai kunnostuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen ja koulutettu henkilökunta. Kaikki laitteeseen merkityt vaaratilanteita ja turvallisuutta koskevat ohjeet on huomioitava! Alaosan akryylilasin suurin sallittu painokuormitus on ilmoitettu kohdassa Tekniset tiedot katso sivu 91. Mitään laitteen turvallisuuteen vaikuttavaa varolaitetta (esim. varmuuskatkaisinta) tai turvallisuuteen liittyvää tarraa ei saa poistaa / saattaa toimintakyvyttämäksi! Laitetta saa käyttää vain, kun se on aivan kunnossa! Ajastimen on toimittava siten, että laite kytkeytyy pois päältä viimeistään, kun <110 % valitusta ajasta on kulunut umpeen silloin, kun ajastimeen tulee jokin vika. Laitteen käyntiaika on varmistettava kaksinkertaisesti ajastimen kautta EN mukaisesti. 2) Laitteeseen ei saa suorittaa omavaltaisia muutoksia eikä laitteen ilmanvirtauksen tulo- ja poistokohtia saa muuttaa tai peittää. Valmistaja ei vastaa tällaisista muutoksista aiheutuvista vahingoista. Suunnittelukäsikirjassa ilmoitettuja ilmateknisiä tietoja on ehdottomasti noudatettava (katso sivu 91). Laitetta ei saa sijoittaa kuljetuspaletin päälle tai käyttää sen päällä! Ilmavirran häiriintyminen voi johtaa ylikuumenemiseen. Huomio! Infrapunaliitännän käyttöön tarvittava koodi on esiasetettu Handheld-ohjaimen ohjelmistoon, joten sitä voidaan käyttää missä tahansa laitteessa. Jokainen, joka lataa ohjelmiston Internetistä, voi lukea laitteen tietoja Handheld-ohjaimen avulla. Huoltopalvelun on muutettava esiasetettua koodia käyttöönoton yhteydessä. Merkitse uusi koodi muistiin myöhempää käyttöä varten! Koodi on eri kuin ohjaustaulun avulla tehtäviin esiasetuksiin tarvittava koodi. 1) Saksassa: VDE-määräykset 2) JK-ajastimet katso sivu

16 Laitteen käyttäjälle tarkoitetut turvallisuusohjeet Iho- ja silmävaurioiden ja ihosairauksien vaara! Laitetta eivät saa käyttää henkilöt, jotka eivät voi ruskettua tai jotka eivät voi ruskettua ilman, että heidän ihonsa palaa. Laitetta eivät saa käyttää ihmiset, jotka ovat juuri polttaneet ihonsa auringossa, ihmiset, joilla oli tai on ihosyöpä tai ihmiset, joilla on tavallista suurempi riski sairastua ihosyöpään (esim. suvussa esiintyy ihosyöpää). Laitetta eivät saa käyttää ihmiset, joilla on pisamia tai poikkeuksellisia luomia ja/tai paljon luomia. UV-laitteita ei saa käyttää ilman lääkärin suostumusta, jos 48 tunnin kuluessa ensimmäistä käyntikerrasta ilmenee jotakin odottamatonta (esim. kutinaa). Solariumlaitetta ei missään tapauksessa saa käyttää, jos suodatinkiekko puuttuu tai siinä on havaittavia vaurioita tai jos ajastinkello on viallinen! Auringosta tai UV-laitteista tuleva UV-valo voi johtaa ihon tai silmien vaurioitumiseen. Säteilyn vaikutus riippuu kunkin henkilön ihon herkkyydestä ja UV-valon tyypistä ja määrästä. Liiallinen säteily voi saada ihon palamaan. Jos aurinkoa otetaan liian usein tai UV-laitteita käytetään liikaa, iho saattaa vanheta. Liiallinen UV-saätely voi myös lisätä melanoomariskiä. UV-valolle herkästi reagoivien ihmisten on oltava varovaisia. Sama koskee henkilöitä, jotka käyttävät tiettyjä lääkkeitä. Meikit on poistettava hyvissä ajoin ennen solariumin käyttöä eikä auringonsuojavoiteita saa käyttää. Mene lääkäriin, jos iho turpoaa tai kipeytyy eikä turvotus tai kipu lakkaa tai jos ihoon muodostuu pigmentoituneita maksatäpliä. Joidenkin sisäisesti tai ulkoisesti käytettävien lääkkeiden käyttö voi lisätä huomattavasti ihon UV-valoherkkyyttä. Tällaisia lääkkeitä ovat esimerkiksi antibiootit, sulfonamidit, psoraleenit kuten esim. melaniini, A-vitamiinihapot ja johdannaiset. Tällaisten valmisteiden käytön aikana ja jonkin aikaa käytön päättymisen jälkeen on vältettävä sekä solariumin käyttöä että auringonottoa. Epäselvissä tapauksissa on kysyttävä neuvoa lääkäriltä! Suojaamattoman silmän pinta voi tulehtua ja joissakin tapauksissa liiallinen säteily voi johtaa verkkokalvon vaurioitumiseen. Usein toistuva säteily voi johtaa harmaakaihin syntymiseen. Käytä laitteen mukana olevia UV-valoa läpäisemättömiä suojalaseja (tilausnro ). Ensimmäisen kahden käyntikerran väliin on jäätävä vähintään 48 tuntia! Älä ota aurinkoa samana päivänä. Lisääntynyt rusketus vaatii altistusajan (solariumissa oleskelun) pidentämistä; jossain vaiheessa ruskettumisessa on saavutettu vaihe, jonka jälkeen rusketus ei enää lisäänny. Säteilyaikaa ei kuitenkaan saa lisätä sallitun säteilyannoksen rajoissa omavaltaisesti! Ruskettumisessa täytyy noudattaa ihotyypistä riippuvia suosituksia, jotta terveyttä ei vaarannettaisi. : JK-Licht GmbH katso sivu 2. 15

17 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Direktiivit Laite on seuraavien direktiivien mukainen: Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva EY-direktiivi 89/336/ ETY(tällä hetkellä voimassa oleva versio). Pienjännitedirektiivit 2006/95/ETY (tällä hetkellä voimassa oleva versio). Huom: Paikallisesta sähkölaitoksesta riippuen laitteet voivat saada aikaan häiriöitä rakennuksen sähköverkossa ja häiritä sähkölaitoksen asentamaa ohjausjärjestelmää. Tällöin esim. varaavan lämmitysjärjestelmän toiminta voi häiriintyä. Vienti Laitteet on tarkoitettu yksinomaan eurooppalaisille markkinoille eikä niitä saa viedä USA:han tai Kanadaan tai käyttää siellä! Valmistaja ei ota vastuuta tämän ohjeen rikkomisesta aiheutuvista vahingoista! Ohjeen rikkominen voi aiheuttaa laitteen viejälle ja/tai omistajalle huomattavia riskejä. Huom: Jos laitteiden käyttö saa aikaan häiriöitä, laitteiden omistajan on huolehdittava äänitaajuuden sulkimen asentamisesta. Käänny paikallisen sähköliikkeen puoleen. Sähköliike tuntee paikallisen sähkölaitoksen tekniset liitäntäehdot ja osaa ottaa käyttöön sähkölaitoksen sähköverkkoon sopivan äänitaajuuden sulkimen. 16

18 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot MP3-musiikki (lisävaruste) Yksityisen MP3-soittimen käytössä solariumin käytön aikana ei ole kyse tekijänoikeuslain mukaisesta julkisesta esittämisestä, joten studion omistajan ei tarvitse tehdä ilmoitusta tai suorittaa maksuja teostolle. MP3-musiikkitiedostojen julkisessa käytössä on noudatettava samoja määräyksiä kuin muiden musiikkilähteiden käytössä: solariumstudion haltijana/omistajana saat soittaa studion tiloissa ainoastaan alkuperäisiä CD-levyjä, kasetteja, ääni-dvd-levyjä ja/tai Soltronn ammattisolariumlaitteiden sisältämää "MP3-musiikkimoduulia", kun olet hankkinut tähän tarvittavat oikeudet 1). Kopiointisuojattuja CD-levyjä, kasetteja, ääni-dvd-levyjä sekä niiden sisältämiä kappaleita ei saa muuntaa MP3-formaattiin tai tallentaa HDDlevylle, CD-levylle, kasetille, ääni-dvd-levylle ohjelmistolla, joka poistaa tai ohittaa äänitallenteiden/tietovälineiden sisältämän kopiointisuojauksen. Omistajan on aina oltava valmis esittämään todistus esitysluvasta sitä kysyttäessä. Kun noudatat kaikkia edellä mainittuja ohjeita ja olet hankkinut P3-musiikkimoduulin käyttöön tarvittavat oikeudet, saat muuntaa alkuperäisiä CD-levyjäsi, kasettejasi, ääni-dvd-levyjäsi jne. soittimen tarvitsemaan MP3-formaattiin. Yhtä ostettua CD-levyä, kasettia, ääni-dvd-levyä kohti saa kuitenkin laatia ainoastaan yhden kopion (duplikaatti / muuntaminen MP3-formaattiin). Alkuperäislähteet on säilytettävä eikä niitä saa käyttää samanaikaisesti. Lisätietoja löydät Audio Guide -esitteestä, joka on saatavana englanniksi ja saksaksi Internet-osoitteesta / 0 1) kunkin maan esitysoikeuksia myöntävältä järjestöltä (Saksassa: GEMA/ GVL) 17

19 Laitteen omistajalle tarkoitetut tiedot Ympäristönsuojelu Ympäristölausunto JK-yritysryhmä JK-yritysryhmän on noudatettava VO EG (Nr.) 761/2001 ja DIN EN ISO 14001:1996 -säädösten asettamia tiukkoja määräyksiä. Asiantuntevat ympäristötarkastajat suorittavat säännöllisesti tarkastuksia yritysryhmässä (sekä yrityksen sisäiset että ulkoiset ympäristötarkastukset). Ympäristonsuojelumääräykset Lamppujen ja paristojen hävittäminen UV-matalapainelampuissa on valaistusaineita ja muita elohopeaa sisältäviä jätteitä. Paristoissa on raskasmetalliyhdisteitä. UV-lamppujen ja paristojen hävityksessä on noudatettava käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä. Paikallinen jälleenmyyjäsi avustaa mielellään UV-lamppujen ja paristojen hävittämisessä: Ilmoita UV-lamppujen ja paristojen lukumäärä puhelimitse tai kirjallisesti paikalliselle edustajalle. Edustaja ilmoittaa sinulle toimituspaikan, jonne voit viedä lamput, tai sopii jätelaitoksen kanssa lamppujen noutamisesta ja hävittämisestä. 1) Pakkaus Pakkaus on valmistettu 100 % kierrätettävästä materiaalista. JK-yritysryhmän toimittamat pakkaukset, joita laitteen omistaja ei enää tarvitse, voidaan palauttaa JK-yritysryhmälle. Soltronn edustaja tai jälleenmyyjä neuvoo sinua mielellään. Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kun laite poistetaan käytöstä, se on toimitettava romutettavaksi (kierrätystä varten). JK-yritysryhmältä saat lisätietoja käytetyistä materiaaleista ja niihin liittyvistä vaaroista. JK-yritysryhmä 1) toimittaa laitteen tarvittaessa hävitettäväksi. Soltronn edustaja tai jälleenmyyjä neuvoo sinua mielellään. Rakenneosat ja laitteet on merkitty seuraavalla symbolilla: 1) On noudatettava voimassa olevia kansallisia lakeja. Käänny paikallisen myyjän puoleen. 18

20 Valmistajan takuu Soltron sitoutuu myöntämään takuun asiakkaille, jotka hankkivat Soltronsolariumlaitteen joko yksityiseen tai kaupalliseen käyttöön Soltronn jälleenmyyjiltä. Takuu noudattaa solariumlaitteiden vikoja koskevia säädöksiä. Käytössä kuluvat osat, kuten esim. UV-korkeapainelamput (poltin), UV-matalapainelamput (putket), käynnistin sekä alaosan akryylilasiruutu, eivät kuulu takuun piiriin. Takuun puitteissa Soltron sitoutuu valintansa mukaan tietyn ajan sisällä joko korjaamaan vialliset osat tai vaihtamaan ne uusiin. Takuu on voimassa 24 kuukautta laitteen ostopäivämäärästä. Takuutapauksen yhteydessä on otettava yhteys Soltronen tai Soltronn jälleenmyyjään, jolta laite on hankittu. Takuun voimassaolo on todistettava takuutodistuksen tai ostokuitin kautta. Tämän takuun puitteissa asiakkaalle myönnettävät oikeudet ovat voimassa asiakkaalle ostosopimuksessa mainittujen vaateiden lisäksi eikä takuulla ole vaikutusta niihin. 19

21 Rusketu mutta oikein! Jotta solariumista pystyttäisiin nauttimaan oikein, on muistettava muutama seikka. Seuraavassa annamme vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin. Meikki ja solarium? Ei kiitos. Puhdas iho ottaa UV-valon paremmin vastaan. Kosmetiikka sisältää kaikenlaisia ainesosia. Esimerkiksi emulgointiaineet, rasvat tai niin sanotut hajusteet voivat UV-valoon yhdistyessään aiheuttaa iholle allergisia reaktioita. Ennen solariumlaitteen käyttöä on sen takia aina ensin puhdistettava meikit pois! Meikki sulkee kasvojen ihohuokoset. Solariumlaitteen UVvalo avaa suljetut ihohuokoset, jolloin myös meikin allergioita aiheuttavat ainesosat pääsevät valon lisäksi menemään ihon sisään. Meikin käyttö johtaa myös ihon huononemiseen ajan mittaan. Hillitty meikki voi olla kaunis mutta yhdessä UV-valon kanssa siitä on enemmän haittaa kuin hyötyä. Siis: Poista meikki ennen solariumin käyttöä. Suihkuun solariumin jälkeen? Rusketus muodostuu ihoon, ei ihon päälle, joten sitä ei voida pestä pois. Hoida ihoasi suihkun jälkeen kosteusvoiteella. Lääkkeet ja solarium? Tietyt lääkkeet lisäävät ihon UV-herkkyyttä. Tällaisia lääkkeitä ovat hyvin todennäköisesti antibiootit, sulfonamidit, psoraleenit, rauhoittavat lääkkeet, antidiabeettiset lääkkeet ja diureetit. Psoraliinia tai kumariinia sisältävät itseruskettavat aineet tekevät myös ihosta herkemmän. Epäselvissä tapauksissa sinun on kysyttävä neuvoa lääkäriltä, jotta voisit olla varma solariumin käytön turvallisuudesta. Piilolinssit ja solarium? Vastaus kuuluu: Kyllä! Kuten kaikkien muidenkin solariumin käyttäjien tulisi myös piilolinssien käyttäjien käyttää erityisiä suojalaseja, jotka suojaavat silmiä UV-valolta. Silmälasien ja piilolinssien käyttäjien kannattaa hankkia UV-suojatut vaihtopiilolinssit paremman suojan varmistamiseksi. Vaihtopiilolinssiin asennettu UV-A- ja UV-B-suodatin suojaa sarveiskalvoa ja silmän sisäosaa lähes 100 %:sti tehokkaalta UV-valolta. Solariumlaitteiden käyttäjille on niistä hyötyä sekä ulkona että solariumlaitteessa. Voit käyttää näitä piilolinssejä solariumlaitteessa rajoituksitta. Lisätietoja saat optikolta tai silmälääkäriltä. 20

22 Rusketustaulukon symbolit Ihotyyppi I (herkkä): Iho palaa aina tai usein. Kestää vähän auringonvaloa. Solariumin käyttö kielletty. Ihotyyppi II (vaalea): Iho palaa helposti auringossa. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Ihotyyppi III (normaali): Iho palaa harvoin. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Ihotyyppi IV (tumma): Iho palaa harvoin. Pystyy olemaan auringossa noin min. Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa: katso alkaen sivulta 22. Huomio, palovammojen vaara! Muiden kuin ilmoitettujen UV-lamppujen ja suodatinkiekkojen käyttö on kielletty, sillä käyttäjä on vaarassa saada palovammoja väärien kertaoleskeluaikojen takia! Huom: Laitteet toimitetaan yleensä ilman pienpainelamppuja. Sivulla 22 mainitut kertaoleskeluajat ovat kuitenkin voimassa vain tarraan (1) merkittyjen lamppujen ollessa käytössä. Lamppujen tilausnumerot löytyvät sivulla 94 olevasta taulukosta. 21

23 S-50 / S-55-sarjan S-50 Super Power: Soltron TREND 100W / Soltron TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 22

24 S-50 / S-55-sarjan S-55 Super Power: Soltron TREND 100W / Soltron TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 23

25 S-50 / S-55-sarjan S-50 Twin Power: Soltron TREND 160W / Soltron TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 24

26 S-50 / S-55-sarjan S-55 Twin Power: Soltron TREND 160W / Soltron TREND 120W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 25

27 S-50 / S-55-sarjan S-50 Turbo Power: Soltron TREND 160W / Soltron TREND 180W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 26

28 S-50 / S-55-sarjan S-55 Turbo Power: Soltron TREND 160W / Soltron TREND 180W ) Solariumkäyntien maksimimäärä vuodessa (NMSC) ) katso tarra Lamppujen 27

29 Laitteen varustus Laitteiden varustus riippuu laitetyypistä. Tässä käyttöohjeessa esitellään kaikki vakiovarusteet ja valinnaiset komponentit/toiminnot, jotka on huomioitava käytön ja/tai huollon yhteydessä. Myös ohjaustaulun varustelu vaihtelee laitteen varustuksesta riippuen: Näkyvillä ovat vain ne painikkeet, joita voidaan käyttää, ts. vastaavan toiminnon on kuuluttava laitteen toimintoihin. 28

30 Sarjan kuvaus 1. Kasvotehostin (UV-korkeapainelamput) 2. UV-matalapainelamput, alaosa 3. Välilevy 4. Alaosan akryylilasi 5. Infrapunaliittymä 6. UV-matalapainelamput, yläosa 7. Sisätilan valaistus 8. Vartalojäähdyttimen ilmasuuttimet 9. VITALIZER-järjestelmän suuttimet 10. Ohjaustaulu 11. Säädettävät ilmasuuttimet AROMA 12. Yläosan tehostevalaistus 13. Etusuojuksen tehostevalaistus 29

31 Lisävarusteet 14. Keskustuuletusistukka 15. Audio-System, 2 kaiuttimet 15.1 Kuulokkeiden liitin 15.2 MP3-liitin Huoltokaaviossa (sivulta 59 alkaen) ja varaosaluettelossa (sivulta 97 alkaen) on lueteltu muutamia lisävarusteita. Ne eivät kuitenkaan välttämättä kuulu laitteeseesi. Tilausnumerot ja mahdolliset lisävarusteet löydät myyntiasiakirjoista ja suunnittelukäsikirjasta. 30

32 Käytön yleiskuva... 31

33 Käytön yleiskuva Esiasetukset katso Esiasetukset : tilausnro

34 Käynnistäminen Yläosan sulkeminen Asetukset käynnistyksen yhteydessä valinnainen: 33

35 UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana Huom: Jos UV-lamput sammutetaan käytön aikana, rusketusaika kuluu eteenpäin. STOP

36 UV-lamppujen sammuttaminen ja sytyttäminen käytön aikana START 2 35

37 MP3-soittimen liittäminen Studion asiakkaat voivat liittää solariumiin henkilökohtaisen MP3-soittimensa, jos käytettävissä on Audio-System (äänijärjestelmä) lisävaruste. 1 2 Studion omistaja hankkii käyttöön mat.-nro :n (1,5 m/2x 3,5 mm stereojakkiliitin). Liitäntä MP3-soittimeen: katso valmistajan dokumentaatio. Kovaääninen musiikki voi häiritä muita solariumstudion asiakkaita. Liitä laitteeseen tarvittaessa kuulokkeet

38 MP3-soittimen liittäminen Huomio! MP3-soittimen lämpövauriot saattavat olla mahdollisia! Älä aseta laitetta välittömälle säteilyalueelle. 3 Johto saattaa irrota, pistukat saattavat vioittua! Älä irrota MP3-soitinta johdosta vetämällä. 37

39 Äänijärjestelmän (Channel) valinta I.CH (sisäinen): SD-kortti Musiikki E.CH (ulkoinen): erillinen liitetty järjestelmä (esim. CD-soitin) P.3: MP3-soitin

40 Äänijärjestelmän (Channel) valinta 2 3 Kappaleval (sisäinen/ulkoinen)... 39

41 Äänijärjestelmän (Channel) valinta 4 40

42 Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Kuulovaurioiden vaara! Ihmiskorva tottuu ajan kuluessa korkeampaan äänenvoimakkuuteen. Mitä korkeammaksi äänenvoimakkuuden asetat, sitä nopeammin kuulovaurioita voi syntyä. Korkean äänenvoimakkuuden käyttäminen kuulokkeissa tai korvanapeissa voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Maksimi

43 Äänenvoimakkuuden säätely ja äänijärjestelmien kytkeminen pois päältä Minimi 2 Pois 3 42

44 Kasvotehostimen säätely

45 Kasvotehostimen säätely 2 STOP

46 Kasvotehostimen säätely START 4 45

47 Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen S-50/S-55 Turbo Power STOP

48 Ilmastointilaite toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen START 2 47

49 Vartalotuulettimen säätely

50 Vartalotuulettimen säätely 2 49

51 AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen S-50/S-55 Turbo Power START

52 AROMA-toiminnon käynnistäminen ja sammuttaminen STOP 2 51

53 VITALIZER käynnistäminen ja sammuttaminen S-50/S-55 Turbo Power START

54 VITALIZER käynnistäminen ja sammuttaminen STOP 2 53

55 Tehovalaistuksen käyntiaika 1 Stand-by 2 katso Esiasetukset, tilausnro

56 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Hengenvaara! Kun tehdään huoltotöitä, joiden suorittaminen vaatii laitteen avaamista, laite on kytkettävä jännitteettömäksi. Katso sivu 56. Huolto ja hoito vaikuttaa myös laitteen moitteettomaan toimintaan. Valmistajan määräämiä huoltovälejä on ehdottomasti noudatettava ja huolto- ja hoitotyöt on suoritettava huolellisesti. Voit kutsua huollettavien osien sen hetkiset käyttötunnit esiasetustilassa 1). Mahdollisesti irrotetut suojalaitteet (esim.suodatinkiekot) on asennettava takaisin paikoilleen jälleen töiden päätyttyä. Laite on ehdottomasti annettava huoltopalvelumme tai hyväksytyn ammattiliikkeen tarkastettavaksi 12 kuukauden välein (käyttöönotosta alkaen), jotta se säilyisi aina asianmukaisessa kunnossa! Palovammojen vaara! Käytä ainoastaan määrättyjä alkuperäisiä UV-lamppuja ja suodatinkiekkoja! Katso sivu 94. Muiden UV-lamppujen käyttö johtaa säteilytehon muuttumiseen ja käyttäjä voi saada vaikeita palovammoja! CE-yhteensopivuus ja GS-merkintä eivät ole voimassa, jos käytetään muita UV-lamppuja ja suodatinkiekkoja! Huomio! Käytä ainoastaan samantyyppisiä alkuperäisiä varaosia! Jos käytetään muunlaisia osia, laite ei enää ole CE-yhteensopiva! Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, joiden voidaan todistaa aiheutuneen muiden kuin alkuperäisten varaosien käytöstä. Palovaara Korkeapainelamput, jotka eivät ole Soltronn hyväksymiä, voivat räjähtää. Kuumat lampunosat saattavat sytyttää muita rakenneosia, ihmisiä voi kuolla savumyrkytykseen ja tuleen tai loukkaantua vakavasti. Käytä vain Soltronn ilmoittamia korkeapainelamppuja. Puhdista laitteen sisäosa säännöllisesti. Pölyhiukkaset voivat syttyä palamaan! 1) katso Esiasetukset, tilausnro

57 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Laitteen kytkeminen jännitteettömäksi ja varmistaminen uudelleenkytkentää vastaan Hengenvaara! Jos laitteeseen joudutaan suorittamaan toimenpiteitä, laite on kytkettävä vapaaksi. Tämä tarkoittaa sitä, että kaikki jännitettä johtavat johtimet on kytkettävä pois päältä. Laitteen kytkeminen pois päältä ei yksistään riitä, sillä tiettyihin kohtiin voi vielä jäädä jännitettä. Sen takia myös varokkeet on kytkettävä pois päältä ja jos mahdollista myös otettava pois / 2 Hengenvaara! Laitteen kytkeminen vahingossa takaisin päälle voi johtaa vakaviin onnettomuuksiin. Kaikki kytkimet tai varokkeet, joilla laite kytkettiin vapaaksi, on varmistettava uudelleenkytkemistä vastaan välittömästi vapaaksikytkemisen jälkeen. Varokekotelo on lukittava riippulukolla. Jos varokkeita ei voida kiertää irti, ohjausvivun yläpuolelle voidaan kiinnittää tarra, jossa on teksti Älä kytke päälle, vaara / 1 Paikalle on aina kiinnitettävä kyltti, jossa on teksti: Työt meneillään! Paikka:... Kyltin saa poistaa ainoastaan: / 1 Hengenvaara! Kieltokylttejä ei saa ripustaa jännitteisten osien alle eivätkä jännitteiset osat saa koskettaa kylttejä

58 Huoltoa ja hoitoa koskevia turvaohjeita Häiriöt Näytössä näytetään virhekoodeja 1), jotka mahdollistavat virheen syyn helpomman paikallistamisen: Häiriön ilmaantuessa näytössä vilkkuu virhekoodi. Jos virheitä on enemmän kuin yksi, virhekoodit vilkkuvat näytössä vuorotellen. Virheen poisto kuitataan painamalla START/STOP-painiketta. Mikäli virheen poisto ei onnistu, on otettava yhteys huoltopalveluun katso sivu 2 1) katso myös virhekoodit, tilausnro

59 Huoltosuunnitelma katso Esiasetukset, tilausnro

60 Puhdistus Infektiovaara! Infektiot voivat tarttua ihokontaktin välityksellä. Kaikki esineet ja laitteen osat, joihin käyttäjä saattaa koskea käytön aikana, on desinfioitava jokaisen käyttökerran jälkeen: Alaosa Päätuki Kahvat ja käyttöpaneeli Suojalasit MP3-johto Antifect pikadesinfiointiaine Antifect tiiviste, 250 ml Tilausnro: Sumutuspullo, 1 litra (tyhjä) Tilausnro: Sumutuspää Tilausnro: Sekoitusastia, 5 litraa (tyhjä) Tilausnro: Akryylilasipinnat Huomio! Älä hankaa kuivana - naarmuuntumisvaara! Puhdista akryylilasipinnat ainoastaan tätä tarkoitusta varten kehitetyllä Antifect -pikadesinfiointiaineella; näin puhdistus on nopeaa ja hygieenistä. Puhdistuksessa ei saa käyttää voimakkaita desinfiointi- tai liuotinaineita (esim. Lysoform-desinfiointiaine, etyylialkoholi tai muut alkoholipitoiset nesteet). Jos ohjeita ei noudateta, takuu ei korvaa mahdollisia vahinkoja. Huom: Desinfiointi on tehokasta, kun vaikutusaikaa noudatetaan. Noudata valmistajan antamia käyttöä koskevia ohjeita. : JK-Licht GmbH katso sivu

61 Puhdistus Muovipinnat Käytä muiden muovipintojen puhdistuksessa mieluiten vain lämmintä vettä ja tekonahkaa. Älä missään tapauksessa käytä aggressiivisia alkoholipitoisia puhdistusaineita kuten esim. Sagrotan-puhdistusainetta tai eteerisiä öljyjä. Ne johtavat ajan mittaan vaurioihin, joita takuu ei korvaa. Kumitiivisteet saattavat jättää puhdistuksen yhteydessä tekonahkaan mustaa väriä. Huom: Varo vaurioittamasta akryylilasi- ja muovipintoja. Ota ennen puhdistuksen aloittamista pois sormukset, rannekellot, rannerenkaat jne. Suodattimet ja suodatinmatot Alaosassa olevat suodattimet, ilmastointilaite Kuiva puhdistus: imuri (likaisuudesta riippuen) Kostea puhdistus: vesi ja astianpesuaine, myös astianpesukone. Imuilma-aukot Kuiva puhdistus: imuri Kostea puhdistus: Vesi ja mieto astianpesuaine. Ei astianpesukone. Huomio! Kosteus voi vaurioittaa laitetta! Puhdistettujen suodatinten ja suodatinmattojen on oltava kuivia, kun ne asennetaan takaisin paikoilleen. Huomio! Laitevaurioiden vaara! Tarkasta säännöllisesti ilmastointilaitteessa olevat suodatinristikot, suodattimet ja jäähdytysrimat ja puhdista ne tarvittaessa katso sivu 83. Suosittelemme käyttämään jäähdytysrimojen puhdistamiseen erityisesti sitä varten valmistettua lamellikampaa, tuotento /

62 Puhdistus Suodatinkiekkojen ja lamppujen puhdistaminen Käytettävät UV-korkeapainelamput ovat leveäkaistasäteilijöitä, joita voidaan käyttää eri tehoilla (n W). UV-matalapainelamput: Puhdista puhtaalla vedellä (kostealla liinalla). UV-korkeapainelamput: puhdista lasikuvut tarvittaessa spriillä. Suodatinkiekot: Puhdista puhtaalla vedellä (kostealla liinalla). 61

63 Huolto VITALIZER VTALIZER-toiminnossa solariumin sisään sumutetaan AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE -ainetta vartalon jäähdytystä varten. Asiakkaillesi aiheutuva vaara! Bakteerien saastuttama vesi voi aiheuttaa solariumlaitteiden käyttäjille ihottumaa ja muita allergisia reaktioita! VITALIZER -kanisteriin ei tästä syystä saa täyttää vesijohtovettä tai muita nesteitä. Vaihda VITALIZER -kanisteri aina valmistajan alkuperäiseen kanisteriin. Älä kaada vanhaan kanisteriin jäänyttä ainetta uuteen kanisteriin! Huomioi mainitut kuljetusta ja säilytystä koskevat maksimilämpötilat. Huomioi kanisteriin merkitty viimeinen käyttöpäivä. AROMA AVS AROMA VITALIZER-järjestelmään kuuluvat myös tuoksut, joita levitetään pääsuuttimista. Toinen tuoksu, Cabin, leviää koppiin. Huom: Saatavilla on myös muita tuoksuja. Lisätietoja saat JK-Licht GmbH:lta. Akryylilasi Solariumlaitteissa käytetyt akryylilasiruudut on valmistettu tätä käyttötarkoitusta varten kehitetystä akryylilasista. Käytettyjen akryylien UV-läpäisykyky ja -kestävyys on erityisen suuri ja niiden pinta on helppohoitoinen, hygieeninen ja ihoystävällinen. Akryylilasiruudut saavat kulloisenkin laitekohtaisen muotonsa monimutkaisen valmistusmenettelyn ansiosta. Ammattitaitoisesta valmistuksesta huolimatta akryylilasiruuduissa saattaa olla pieniä näppyjä, sulkeumia tai viivoja. Käytön yhteydessä makuusijaan saattaa muodostua hiushalkeamia. Nämä ilmiöt kuuluvat käytetyn materiaalin ominaisuuksiin eikä niitä voida välttää; niillä ei kuitenkaan ole sanottavaa vaikutusta käyttöön eikä niitä siitä syystä voida pitää virheinä. Huomio! Meikit ja auringonsuojavoiteet on poistettava ajoissa ennen solariumlaitteen käyttöä, sillä ajan myötä ne voivat johtaa vahinkoihin (esim. pinnan halkeiluun). 62

64 Puhdistus- ja huoltovälit Jokaisen käytön jälkeen Intervaller Puhdistus on kuitattava START/STOP-painiketta painamalla (kun laitetuulettimen jälkikäyntiaika on päättynyt). Aikavälit, katso PRODUCT INFORMA- TION AQUA SYSTEM (tilausnro: )

65 Puhdistus- ja huoltovälit Tyhjennä 83 Imuilma-aukot Palovaara! Pölyhiukkaset voivat syttyä palamaan! Poista pöly imualueelta säännöllisesti. Käytä pölynimuria, jotta laitteen sisään ei pääse pölyhiukkasia

66 Puhdistus- ja huoltovälit 50 h a) b)

67 Puhdistus- ja huoltovälit 500 h a) 76 b) 69 c) h b) c) 69, 72, f) g) 79,

68 Puhdistus- ja huoltovälit 1500 h 3000 h a)

69 Puhdistus- ja huoltovälit h 68

70 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen

71 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen 6 8 Huomio! Kiekoille joutunut lika palaa kiinni kuumien lamppujen vaikutuksesta. Tämä tekee kiekot pitemmän päälle käyttökelvottomiksi. Puhdista sormenjäljet ja muu lika huolellisesti / /

72 Alaosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen

73 Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen /

74 Yläosassa olevien UV-matalapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen Huomio! Älä purista äläkä taita johtoa katso kuva 9! / 0 73

75 Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen

76 Sisävalaistuksen puhdistaminen/vaihtaminen / /

77 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen / / /

78 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen / / / /

79 Reunaosassa olevien UV-korkeapainelamppujen puhdistaminen/vaihtaminen /

80 Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen / /

81 Etusuojuksen tehostevalaisimen puhdistaminen/vaihtaminen / 0 80

82 Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen /

83 Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen

84 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen

85 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen /

86 Ilmastointilaite: Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen ja suodatinten puhdistaminen

87 AROMA-astian vaihtaminen / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /

88 AROMA-astian vaihtaminen 6 8 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / / 0 87

89 VITALIZER-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen

90 VITALIZER-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen 6 8 Huom: Järjestelmä on ilmastettava kanisterin vaihdon jälkeen. Vaihda sitä varten esiasetusmodukseen ja valitse toiminto 231 (katso Esiasetukset, tilausnro )

91 VITALIZER-järjestelmä: kanisterin vaihtaminen

92 Liitäntäarvot, teho ja melutaso Laitetyyppi: S-50 Super Power S-50 Twin Power S-50 Turbo Power S-55 Super Power S-55 Twin Power S-55 Turbo Power Nimellistehonotto ilman ilmastointilaitetta: ilmastointilaitteella : W W W W W Nimellistaajuus: 50 Hz 50 Hz Nimellisjännite: V 3N~ V 3N~ Nimellisvaroke: 3 x 16 A (hidas) 3 x 20 A (hidas) 3 x 25 A (hidas) Liitäntäjohto: H05VV-F 5G 4mm2 H05VV-F 5G 4mm2 Nimellisjännite: V ~ V ~ 3 Nimellisvaroke: 3 x 35 A (hidas) 3 x 50 A (hidas) Liitäntäjohto: H05VV-F 5G 6mm2 H05VV-F 4G 10mm W W W Tarkastusmerkintä:! 91

93 Liitäntäarvot, teho ja melutaso Laitetyyppi: S-50 Super Power S-50 Twin Power S-50 Turbo Power S-55 Super Power S-55 Twin Power S-55 Turbo Power Melutaso 1 metrin päässä laitteesta (poistoilmajärjestelmän kanssa): Melutaso laitteessa: 68,1 db(a) 66,4 db(a) <81 db(a) 92

94 UV-lamppujen nimellisteho, ohjaus ja tehoasteet Nimellisteho Ohjaus/tehoasteet S-50 / S-55 Super Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 120 W c) 100 W 100 W S-50 / S-55 Twin Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 120 W 140 W c) 160 W 160 W S-50 / S-55 Turbo Power a) 400 W 400 W / 300 W b) 180 W 180 W c) 160 W 160 W 93

95 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamput, käynnistin, suodatinkiekot Tilausnumero ja lampun nimi 1) S-50 S-50 S-50 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Matalapainelamput Soltron TREND 120 W b b Soltron TREND 100 W c Soltron TREND 160 W c c Soltron TREND 180 W b Käynnistin Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Korkeapainelamput ja suodatinkiekot W (a) (a) ) katso tarra Lamppujen 2) Laite toimitetaan ilman lamppuja. 94

96 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamput, käynnistin, suodatinkiekot Tilausnumero ja lampun nimi 1) S-55 S-55 S-55 Super Power 2) Twin Power 2) Turbo Power 2) Matalapainelamput Soltron TREND 120 W b b Soltron TREND 100 W c Soltron TREND 160 W c c Soltron TREND 180 W b Käynnistin Starter Q12 (b) Starter Q16 (c) Korkeapainelamput ja suodatinkiekot W (a) (a) ) katso tarra Lamppujen 2) Laite toimitetaan ilman lamppuja. 95

97 Lamput 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Tehostevalaistus Design Peach Party / Design Queen Berry Vakiolamput d) 1 x sininen 36 W e) 1 x valkoinen 58 W x Makrolon-putki roosa f) 1 x valkoinen 36 W Käynnistin 1 x Makrolon-putki magenta d) e) f) 3 x S

98 Varaosat ja lisävarusteet 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Suodattimet, VITALIZER, AROMA Akryylilasi, tuuletin 4 x x x 1x x x VITALIZER, 6000 ml 1x x x AROMA, 100ml 1x a) Energy b) Cabin a) b)

99 Mitat A = B = C = C1 = D = E = E1 = F = TK = BK = mm mm mm mm mm mm mm 830 mm mm mm 98

100 Sijoituspaikka Ilmatekniikka Huomio, häiriöiden vaara! Ilmateknisten tietojen noudattamatta jättäminen voi johtaa huomattaviin toimintahäiriöihin. Voit pyytää tietoja tuloilman ja ilmanpoiston suunnittelusta myös huoltoliikkeestä (katso sivu 2). Käyttökorkeus Kun laitetta käytetään yli 2000 m merenpinnan tason yläpuolella, häiriötön käyttö vaatii tiettyjä muutoksia. Ota ennen käyttöönottoa ehdottomasti yhteyttä huoltoliikkeeseen (katso sivu 2). 99

101 JK-ajastimet MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 100

102 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EWG 2004/108/EWG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Soltron S-50 Soltron S-55 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _001, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _001 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,

103 Hakusanahakemisto A Äänen kytkeminen pois päältä Äänenvoimakkuus Äänijärjestelmän valinta Aikaohjaus Ajastin, lisävaruste Akryylilasi (hoito) Akryylilasiruutu (tuotetiedot) Alaosa, sallittu kuormitus Alaosa, UV-lamppujen vaihtaminen Alaosassa olevan suodattimen puhdistaminen Allergiat AROMA-astian vaihtaminen AROMA-toiminnon käynnistäminen Asennus Asetukset käynnistyksen yhteydessä C Channel D Desinfiointi Direktiivit E Esityslupa H Häiriöt Hallintaelementit Hävittäminen Hoito Huolto... 55, 58 Huolto ja hoito Huoltosuunnitelma Huoltotöiden aikaiset suojatoimenpiteet Huoltovälit I Ihon herkkyys Ihon palaminen Ihotyyppi Ilmanpoiston suunnittelu Ilmastointilaite Ilmastointilaite, suodatinten puhdistaminen 83 Ilmatekniset tiedot Infrapunaliittymän koodi K Kasvotehostimen säätely Käytön keskeyttäminen/lopettaminen Käytön yleiskuva Käyttötarkoituksen mukainen käyttö Kertaoleskeluajat... 13, 22 Kierrätys Konformitätserklärung Kopiointisuoja Korkeapainelamput, palovaara Kutina Kuvaus...29 L Lääkkeet...20 Laitteen käyntiaika...14 Laitteen kuvaus...29 Laitteen varustus...28 Lämpötilan säätely...46 Lamppujen nimellisteho...93 Lamppujen tehoasteet...93 Lamput...13, 94 Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen...83 Liitäntäarvot...91 Lisävarusteet...30 Loukkaantumisen vaara...15 M Meikki...20 Melutaso...91 Mitat...98 MP3-musiikki, lakimääräiset säädökset...17 MP3-soittimen liittäminen...36 Muovipinnat (hoito)...60 Musiikkikanavan valinta...38 N Nuoret

104 Hakusanahakemisto P Pakkaus Pienet lapset Piilolinssit Pistoliitäntä Puhdistus suodattimet UV-lamput, suodatinkiekot Puhdistusvälit R Reunaosa korkeapainelamppujen vaihtaminen.. 76 Ruskettumista koskevia ohjeita Rusketuksen käynnistäminen S Sähköasennus Sairaudet Sijoituspaikka Silmälasit Silmien vahingoittuminen Sisävalaistuksen vaihtaminen Suihku Suodatin, puhdistusvälit Suodatinkiekkojen vaihtaminen Suodatinten/suodatinmattojen puhdistus Suojalasit Symbolit... 9 T Takuu Teho Tehostelamput vakio Tehostevalaistus, käyntiaika Tehovalaisimen vaihtaminen Tekniset tiedot Tilausnumerot Tuotteeseen liittyviä ohjeita Turvalaitteet Turvallisuus Tyhjennä U UV-korkeapainelamppujen vaihtaminen UV-matalapainelamppujen vaihto... 69, 72 V Vaaroja koskeva ohje, yleinen... 9 Valoherkkyys Varaosat tilausnro Vartalotuulettimen säätely Vienti VITALIZER -järjestelmä... 62, 97 VITALIZER -järjestelmän käynnistäminen...52 VITALIZER -kanisterin vaihtaminen...88 Volume...41 Y Yläosa sisätilan valaistus...74 UV-lamppujen vaihtaminen...72 Ympäristönsuojelu

105 Hakusanahakemisto 104

106 _S50_S55_Series_fi_ qxd :33 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de

KÄYTTÖOHJE INSPIRATION SERIES

KÄYTTÖOHJE INSPIRATION SERIES KÄYTTÖOHJE INSPIRATION SERIES Käyttöohje 1004234-00 / fi / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration 450 Twin Power

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE OPEN SUN 1050

KÄYTTÖOHJE OPEN SUN 1050 KÄYTTÖOHJE OPEN SUN 050 Käyttöohje 0065-00- / fi / 03.007 OPEN SUN 050 ULTRA POWER 0750 / 0 53 / JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 4 / 88-86 +49 (0)

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PRESTIGE SERIES

KÄYTTÖOHJE PRESTIGE SERIES KÄYTTÖOHJE PRESTIGE SERIES Käyttöohje 00487-00- / fi / 03.007 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ PRESTIGE 00 EXTREME POWER PLUS 5047 / 0 PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER PRESTIGE 990 DYNAMIC

Lisätiedot

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004783_TB_V50_V55_Series_fi_080313.qxd 14.03.2008 12:45 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Lisätiedot

Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on säilytettävä solariumin tai BEAUTY-laitteen sijaintipaikassa!

Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on säilytettävä solariumin tai BEAUTY-laitteen sijaintipaikassa! Sisällysluettelo Omistajan osoite... 1 Tyyppikilpi... 1 Yleistä... 2 Laitekäsikirja... 3 Käyttöohjekirja... 5 Huolto-ohjekirja... 9 Liitteet... 15 Huomaa: Laitekäsikirja / käyttö- ja huolto-ohjekirja on

Lisätiedot

Oikeudellinen huomautus

Oikeudellinen huomautus Oikeudellinen huomautus JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 Sähköposti: service@jk-globalservice.de

Lisätiedot

Käyttöohje. XS-40 Series

Käyttöohje. XS-40 Series 1008114 XS-35 Series XS-40 Series Käyttöohje JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Lisätiedot

Käyttöohje. XXS-30 Series

Käyttöohje. XXS-30 Series 1008083 XXS-25 Series XXS-30 Series Käyttöohje JK-SALES GMBH Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.soltron.de E-Mail: info@soltron.de

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

K Ä Y TTÖOHJE F L A I R S E R I E S

K Ä Y TTÖOHJE F L A I R S E R I E S K Ä Y TTÖOHJE F L A I R S E R I E S Käyttöohje Alkuperäisen käyttöohjeen käännös FLAIR FLAIR 200 SUPER POWER FLAIR 250 SUPER POWER 1006298-01 / fi / 03.2013 Oikeudellinen huomautus Oikeudellinen huomautus

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET 12/2017

ASENNUSOHJEET 12/2017 1 ASENNUSOHJEET 12/2017 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen väärä käyttö

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet

SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia. 1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan

Lisätiedot

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910

Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 2874 Käyttö- ja asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tutustu huolellisesti ohjeisiin ja huomioi ne. Ohjeiden huomiotta jättäminen saattaa

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi Käyttöohje XKM RS232 fi-fi Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Perehtymällä käyttöohjeeseen vältät mahdolliset vahingot ja laitteesi rikkoontumisen. M.-Nr. 07 700

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot

C. Painikkeiden toiminnot ja soittimen käyttö 1. Painikkeiden toiminnot Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein. A.VAROITUS Lue turvavaroitukset ennen kuin muutat

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388

Käyttöoppaasi. NILFISK GD 911 BATTERY http://fi.yourpdfguides.com/dref/4251388 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NILFISK GD 911 BATTERY. Löydät kysymyksiisi vastaukset NILFISK GD 911 BATTERY käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Komposiitti- ja valumarmorialtaat Komposiitti- ja valumarmorialtaat SISÄLLYS Komposiittialtaat sivut 3-9 Valumarmorialtaat sivut 10-17 Erikoismitta valumarmorialtaat sivut 18-19 komposiittialtaat Komposiittialtaat: kestää kylmää ja kuumaa

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot