Varoituksia. 1 Varoituksia

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Varoituksia. 1 Varoituksia"

Transkriptio

1 Sisällysluettelo 1 Varoituksia Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset Tyyppikilpi Valmistajan vastuu Laitteen käyttötarkoitus Tämä käyttöohje Hävittäminen Miten käyttöohjetta luetaan 6 2 Kuvaus Yleinen kuvaus Keittotaso Ohjauspaneeli Muut osat Saatavana olevat lisävarusteet 10 3 Käyttö Varoituksia Ensimmäinen käyttökerta Lisävarusteiden käyttö Keittotason käyttö Säilytystilan käyttö Uunin käyttö Neuvoja paistamiseen Ohjelmointilaitteen kello 22 4 Puhdistus ja hoito Varoituksia Laitteen puhdistus Luukkujen irrottaminen Luukun lasin puhdistaminen Uunien puhdistaminen sisältä Pyrolyysi: pääuunin automaattinen puhdistus (vain joissakin malleissa) Ylimääräinen huolto 33 5 Asennus Kaasuliitäntä Mukautus eri kaasutyyppeihin Sähkökytkentä Asemointi 43 FI Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Ohjeita noudattamalla taataan laitteen oikeaoppinen ylläpito ja sen ominaisuuksien säilyvyys. Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta 3

2 Varoituksia 1 Varoituksia 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset Henkilövahingot Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat erittäin kuumiksi käytön aikana. Älä koske kuumentaviin osiin käytön aikana. Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla, ellei heitä valvota jatkuvasti. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta saavat käyttää laitetta jos heidän toimintaansa valvoo tai heitä opastaa aikuiset tai heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt. Älä koskaan yritä sammuttaa liekkiä/tulipaloa vedellä: sammuta laite ja peitä liekki kannella tai sammutuspeitteellä. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä ilman valvontaa. Älä työnnä teräviä metalliesineitä (keittiövälineitä tai työkaluja) laitteessa oleviin aukkoihin. Älä tee muutoksia laitteeseen. Sammuta laite käytön jälkeen. Käytön aikana älä aseta laitteen päälle metallisia esineitä kuten veitset, haarukat, lusikat ja kannet. Anna asennus- ja huoltotoimenpiteet ammattitaitoisen henkilökunnan suoritettavaksi voimassa olevien säädösten mukaisesti. Älä koskaan yritä korjata laitetta yksin tai ilman pätevän teknikon apua. Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen. Älä avaa säilytystilaa kun uuni on päällä ja vielä kuuma. Säilytystilan sisällä olevat esineet voivat olla erittäin kuumia uunin käytön jälkeen. Laitteelle aiheutuvat vahingot Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita lasiosien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Käytä mahdollisesti puu- tai muovisia ruokailuvälineitä. Älä istu laitteen päälle. Älä jätä esineitä keittotasojen päälle. 4

3 Varoituksia Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti. Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin. Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja. Älä jätä laitetta valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos. Älä missään tapauksessa käytä laitetta huoneen lämmittämiseen. Poista uunin sisältä edellisistä paistoista jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat. Laitteeseen liittyen Lampun vaihtamiseksi, kytke laitteen virransyöttö pois päältä. Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle. Tarkista, ettei luukkujen väliin jää esineitä. 1.2 Tyyppikilpi Laitteen tyyppikilpi sisältää tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnän. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. 1.3 Valmistajan vastuu Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat: käyttötarkoitukseen nähden poikkeavasta käytöstä käyttöoppaassa olevien määräysten noudattamatta jättämisestä jonkin laitteen osan muuttamisesta muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä. 1.4 Laitteen käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu ruokien kypsentämiseen kotitalouskäytössä. Kaikenlainen muu käyttö on sopimatonta. 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta saavat käyttää laitetta jos heidän toimintaansa valvoo tai heitä opastaa aikuiset tai heidän turvallisuudesta vastaavat henkilöt. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisten ajastimien tai kauko-ohjainten kanssa. 1.5 Tämä käyttöohje Tämä käyttöohje on kiinteä osa laitetta, ja siksi sitä tulee säilyttää kokonaisuudessaan helposti saatavilla koko laitteen käyttöiän ajan. Ennen laitteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. FI 5

4 Varoituksia 1.6 Hävittäminen Laite tulee hävittää erillään kotitalousjätteistä (direktiivit 2002/ 95/EY, 2002/96/EY, 2003/ 108/EY). Tämä laite ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan neuvoston direktiivien mukaisesti. Laitteen hävittämiseksi: Katkaise virtajohto ja irrota johto yhdessä pistokkeen kanssa. Sähkövirta Sähköiskun vaara Kytke pääkatkaisin pois päältä. Irrota virtajohto sähkölaitteistosta. Toimita laite käyttöiän loputtua sähkö- ja elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai anna se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä. Laitteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Toimita pakkausmateriaalit tarkoituksenmukaiseen erilliskeräykseen. Muovipakkaukset Tukehtumisen vaara Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa jättää ilman valvontaa. Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleihin kuuluvilla muovipusseilla. 1.7 Miten käyttöohjetta luetaan Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia kuvamerkkejä: Varoituksia Yleistietoja liittyen tähän käyttöohjeeseen, turvallisuuteen ja hävittämiseen. Kuvaus Laitteen ja lisävarusteiden kuvaus. Käyttö Laitteeseen ja lisävarusteisiin sekä paistoon liittyvää tietoa. Puhdistus ja hoito Laitteen oikeaan puhdistamiseen ja huoltoon liittyvää tietoa. Asennus Pätevälle teknikolle kuuluvaa tietoa: asennus, käyttöönotto ja säätö. Turvallisuuteen liittyvät varoitukset Tietoa Neuvo 1. Käyttöohjeiden järjestys. Yksittäinen käyttöohje. 6

5 Kuvaus 2 Kuvaus 2.1 Yleinen kuvaus FI 1 Keittotaso 2 Ohjauspaneeli 3 Lamppu 4 Tiiviste 5 Pääuunin luukku 6 Varauunin luukku 7 Tuuletin 8 Säilytystila Ritilöiden/peltien kannattimien taso 7

6 Kuvaus 2.2 Keittotaso Aux = Lisä SR = Puolinopea R = Nopea UR2 = Pika 2.3 Ohjauspaneeli Monitoimimallit Pyrolyyttiset mallit 8

7 Kuvaus 1 Ohjelmointilaitteen kello Hyödyllinen oikean kellonajan näyttöön, ohjelmoitujen paistoaikojen asetukseen ja ajastimen ohjelmointiin. 2 Pääuunin lämpötilakytkin Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita paistolämpötila. Käännä kytkintä myötäpäivään halutun arvon kohdalle, minimi- ja maksimiarvojen välillä. 3 Pääuunin merkkivalo Merkkivalo syttyy osoittamaan, että uuni on kuumennusvaiheessa. Se sammuu kun lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti se osoittaa, että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy vakaana. 4 Pääuunin toimintojen kytkin Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen kautta. 5 Luukun lukittumisen merkkivalo (vain pyrolyyttisissä malleissa) Se syttyy palamaan kun automaattinen puhdistusjakso käynnistyy (pyrolyysi). 6 Keittotason polttimien nupit Hyödyllisiä tasolla olevien polttimien sytyttämiseen ja säätöön Paina ja käännä kytkimiä vastapäivään arvon kohdalle sytyttääksesi vastaavat polttimet. Liekkiä säädetään kiertämällä kytkimiä maksimi- ja minimialueen välissä olevalla alueella. Sammuta polttimet asettamalla kytkimet takaisin asentoon. 7 Varauunin lämpötilakytkin Tämän kytkimen avulla on mahdollista valita paistolämpötila. Käännä kytkintä myötäpäivään halutun arvon kohdalle, minimi- ja maksimiarvojen välillä. 8 Varauunin merkkivalo Merkkivalo syttyy osoittamaan, että uuni on kuumennusvaiheessa. Se sammuu kun lämpötila on saavutettu. Kun merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti se osoittaa, että uunin sisälle asetettu lämpötila säilyy vakaana. 9 Varauunin toimintokytkin Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila lämpötilakytkimen kautta. FI 9

8 Kuvaus 2.4 Muut osat Uunin tasot Uunissa on eri korkeustasoja uunipeltien ja ritilöiden asemointia varten. Asetuskorkeudet lasketaan alhaalta ylöspäin (ks. 2.1 Yleinen kuvaus). Jäähdytystuuletin Tuulettimen tehtävänä on jäähdyttää uunit ja se kytkeytyy päälle paiston aikana. Tuuletin muodostaa normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos laitteen takapuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen. 2.5 Saatavana olevat lisävarusteet Wokkipannuille tarkoitettu pienentävä ritilä Hyödyllinen wokkipannuja käytettäessä. Uunipelti Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita. Sisävalaistus Laitteen sisävalaistus kytkeytyy: kun luukku avataan kun valitaan mikä tahansa toiminto, lukuun ottamatta toimintoa. Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista. 10

9 Kuvaus Syvä uunipelti (vain joissakin malleissa) Ritilä FI Hyödyllinen rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista ja kakkujen, pizzojen ja leivonnaisten paistoon. Uunipellin ritilä Hyödyllinen keittoastioiden tukemista varten. Automaattisesti puhdistuvat paneelit (vain joissakin malleissa) Tarkoitettu asetettavaksi uunipellin päälle silloin, kun ruoka-ainekset voivat valua sen yli. Hyödylliset pienten rasvamäärien absorbointiin. 11

10 Kuvaus Paistinvartaan tuki Varras Käytettävä paistinvartaan tukena. Kanan ja muiden kaikilta pinnoiltaan tasaista paistoa vaativien ruokien paistoon. Uunissa käytettävät elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat lisävarusteet on valmistettu käyttämällä voimassa olevien lakien mukaisia materiaaleja. Varustuksiin kuuluvia alkuperäisiä lisävarusteita tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan pyytää valtuutetuista huoltokeskuksista. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita. 12

11 Käyttö 3 Käyttö 3.1 Varoituksia Korkea lämpötila uunien sisällä käytön aikana. Palovammojen vaara Pidä luukkua kiinni paiston aikana. Suojaa käsiä uunikintailla ruokien liikuttamisen aikana uunin sisällä Älä koske uunin sisällä oleviin kuumennuselementteihin. Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille. Älä päästä alle 8-vuotiaita lapsia laitteen läheisyyteen sen toiminnan aikana. Jos ruoka-aineita käsitellään paiston aikana tai paiston lopussa, avaa luukkua 5 senttimetriä muutaman sekunnin ajaksi saadaksesi höyryn pois ja avaa luukku sitten kokonaan. Korkea lämpötila säilytystilan sisällä Palovammojen vaara Älä avaa säilytystilaa kun uuni on päällä ja vielä kuuma. Säilytystilan sisällä olevat esineet voivat olla erittäin kuumia uunin käytön jälkeen. Väärä käyttö Palovammojen vaara Varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu oikein paikoilleen. Rasvat ja öljyt voivat syttyä ylikuumentuessa. Toimi äärimmäisen varovaisesti. Korkea lämpötila säilytystilan sisällä käytön aikana Tulipalo- tai räjähdysvaara Älä suihkuta suihkeita uunin läheisyydessä. Älä käytä tai jätä tulenarkoja materiaaleja uunin tai säilytystilan läheisyyteen. Älä käytä muovisia keittiövälineitä tai astioita ruokien paistossa. Älä aseta uuniin purkkeja tai suljettuja astioita. Älä jätä uunia valvomatta paiston aikana, sillä rasvaa tai öljyjä voi vuotaa ulos. Ota kaikki uunipellit ja ritilät pois joita ei käytetä paiston aikana. FI 13

12 Käyttö Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara Älä peitä uunitilan pohjaa alumiinipaperilla tai tinapaperilla. Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan. Älä aseta kattiloita tai peltejä suoraan uunitilan pohjalle. Älä käytä avattua luukkua asettaaksesi kattiloita tai peltejä suoraan sisälasin päälle. Älä kaada vettä suoraan erittäin kuumille pelleille. Varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu oikein paikoilleen. Astiat tai pannut on asetettava keittotason alueen sisäpuolelle. Kaikkien keittoastioiden pohjan tulee olla tasainen ja säännöllinen. Jos neste kiehuu yli, puhdista valunut neste pois keittotasolta. 3.2 Ensimmäinen käyttökerta 1. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet. 2. Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää tarraa lukuun ottamatta) lisävarusteista ja uunitiloista. 3. Irrota ja pese kaikki laitteeseen kuuluvat lisävarusteet (ks.4 Puhdistus ja hoito). Kuumenna uunit tyhjänä maksimaaliseen lämpötilaan poistaaksesi mahdolliset valmistukseen liittyvät jäämät. 3.3 Lisävarusteiden käyttö Uunipellin ritilä Uunipellille tarkoitettu ritilä tulee asettaa pellin sisälle. Tällä tavoin voit kerätä rasvan erillään paistettavasta ruoasta. 14

13 Käyttö Ritilät ja uunipellit Ritilät ja uunipellit tulee asettaa sivutasotukien päälle niiden pysähtymiskohtaan asti. Mekaanisten turvalukitusten, jotka estävät ritilän tahatonta ulosvetoa, tulee olla alasuuntaan ja uunin takaosaan päin. Pienentävät ritilät Pienentävät ritilät asetetaan keittotason ritilöiden päälle. Varmista, että ne on asetettu oikein paikoilleen. FI Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti. Puhdista uunipellit ennen kuin niitä käytetään ensimmäistä kertaa poistaaksesi mahdolliset valmistuksesta jääneet jäämät. 15

14 Käyttö Varauunin paistinvarras 1. Aseta paistinvartaan kannatin varauunin kolmannelle tasolle. 2. Ruuvaa tarkoituksenmukainen varustuksiin kuuluva kahva kiinni liikuttaaksesi paistinvarrasta kätevästi. 3. Kun varras on valmistettu, aseta se vastaavalle paistinvartaan kannattimelle. Tapin on oltava asetettu oikein muotoillun kohdan päälle A. 4. Työnnä varras aukkoon B siten, että se kytkeytyy paistinvartaan moottoriin. 3.4 Keittotason käyttö Kaikki laitteen kytkimet ja ohjaimet sijaitsevat samassa etupaneelissa. Jokaiselle kytkimelle on osoitettu vastaava poltin. Keitin on varustettu elektronisella sytytyslaitteella. Sytyttämistä varten riittää, että painat ja käännät kytkintä vastapäivään suurimman liekin kohdalle, kunnes poltin syttyy. Mikäli poltin ei syty 15 sekunnin kuluessa, käännä kytkin kohtaan. Odota 60 sekuntia ennen kuin yrität sytyttää uudelleen. Kun polttimet on sytytetty, pidä nuppia painettuna muutaman sekunnin ajan niin, että termoelementti lämpenee. Poltin voi sammua kytkimen hellittämishetkellä: se tarkoittaa, että termoelementti ei ole lämmennyt tarpeeksi. Odota hetki ja toista toimenpide. Pidä kytkintä alhaalla pidempään. Tahattoman sammumisen tapahtuessa aktivoituu turvatoiminto, joka estää kaasun syötön vaikka hana olisi auki. Käännä kytkin takaisin kohtaan äläkä yritä sytyttää uunia uudelleen 60 sekuntiin. Irrota kahva ennen kuin luukku suljetaan Aseta uuninpelti ensimmäiselle tasolle rasvan keräämisen helpottamiseksi. Kaada pieni määrä vettä uunipellille estääksesi savun muodostumista. 16

15 Käyttö Liekkien jako-osien ja kansien oikea asento Ennen keittotason polttimien sytyttämistä varmista, että liekin jako-osat ja vastaavat kannet on asetettu paikoilleen. Huomioi, että liekin jako-osien aukot vastaavat sytytystulppia ja lämpöpareja (A). 3.5 Säilytystilan käyttö Lieden alaosassa, uunien alla sijaitsee säilytystila, johon päästään vetämällä kahvaa itseäsi kohti. Sitä voidaan käyttää kattiloiden ja laitteen käyttöön tarvittavien metalliesineiden säilyttämiseen. FI Keittotason käyttöön liittyviä käytännöllisiä neuvoja Polttimien ihanteellinen tehokkuus ja kaasun kulutus voidaan optimoida käyttämällä polttimien kokoon sopivia kannellisia keittoastioita, tällöin liekki ei yllä keittoastioiden sivuille. Kiehumispisteen saavutuksen jälkeen liekkiä tulee pienentää niin, ettei neste kiehu keittoastiasta yli. Keittoastioiden läpimitta: Lisä: cm. Puolinopea: cm. Nopea: cm. Pika: cm. 3.6 Uunin käyttö Uunin käynnistys Uunin käynnistämiseksi: 1. Valitse paistotoiminto toimintokytkimellä. 2. Valitse lämpötila lämpötilakytkimellä. Termostaatin merkkivalon säännöllinen vilkkuminen paiston aikana on normaalia ja se on merkkinä lämpötilan pysymisestä vakaana uunin sisällä. 17

16 Käyttö Pääuunin toiminnot Staattinen Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon. Staattinen kiertoilma Tuulettimen toiminta perinteiseen paistoon yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen pipareiden ja kakkujen paistoon myös samanaikaisesti eri tasoilla. (Eri tasoilla suoritettavia paistoja varten suositellaan 2. ja 4. tason käyttöä) Pieni grilli Tämän toiminnon avulla on mahdollista grillata pieniä annoksia lihaa ja kalaa keskellä olevan elementin aikaansaaman lämmön ansiosta vartaiden, paahtoleipien ja kaikkien grillattavien vihannesruokien valmistamiseksi. Kiertoilmagrilli Tuulettimen aikaansaama ilmavirtaus vähentää grillin lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan ihanteellisen grillauksen myös paksuille ruoille. Ihanteellinen suurikokoisille lihapaloille (esim. porsaan potka). Kiertoilma alalämpö Tuulettimen ja alalämmön yhdistelmän ansiosta paisto voidaan suorittaa nopeammin. Tätä järjestelmää suositellaan sterilointiin tai pinnalta hyvin paistuneiden mutta sisältä raakojen ruokien paistoon, jotka vaativan näin ollen keskimääräisen ylälämmön. Ihanteellinen kaikille ruoille. Pyrolyyttimalleissa erityiset sulatusja kohotustoiminnot on yhdistetty tähän samaan toimintoon Alalämpö + pyöreä kiertoilmavastus Kiertoilmapaisto yhdistetään alhaalta tulevaan lämpöön, saamalla samanaikaisesti kevyen ruskistuksen. Ihanteellinen kaikille ruoille 18

17 Käyttö Pyöreä kiertoilma Tuulettimen ja pyöreän vastuksen yhdistelmän avulla (joka on asennettu uunin takaosaan) ruokia voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää, että niiden paistolämpötila ja - tyyppi ovat samat. Kuumanilman kierto takaa välittömän ja yhdenmukaisen lämmön jakautumisen. Näin ollen on esimerkiksi mahdollista paistaa samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa, vihanneksia ja pipareita, hajuja ja makuja sekoittamatta. Eco (vain joissakin malleissa) Grillin ja alavastuksen yhdistelmä soveltuu erinomaisesti yhdellä tasolla suoritettavaan paistoon alhaisella energiankulutuksella. Leveä grilli Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa. Turbo (vain joissakin malleissa) Kiertoilman ja perinteisen paiston yhdistelmän ansiosta voidaan paistaa äärimmäisen nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla, ilman hajujen ja makujen syntymistä. Ihanteellinen suurikokoisten ruokien paistoon, jotka vaativat tehokasta paistoa. Pikasulatus (vain joissakin malleissa) Pikasulatusta edesauttaa tarkoituksenmukaisen tuulettimen käynnistyminen, joka takaa tasaisen ilman ja lämpötilan jakautumisen uunitilan sisällä. Ihanteellinen kaikille ruoille. Pyrolyysi (vain joissakin malleissa) Asettamalla tämän toiminnon uuni saavuttaa jopa 500 C lämpötilan, joka tuhoaa kaiken sisäseiniin keräytyneen rasvalian. FI 19

18 Käyttö Varauunin toiminnot Staattinen Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon. Ylälämpö vain ylhäältä tuleva lämpö on ihanteellinen ruoille, jotka vaativat kuorrutusta ilman grillin käyttöä. Alalämpö Alhaalta saapuva lämpö sallii ruokien paiston, jotka vaativat suurempaa peruslämpötilaa vaikuttamatta kuitenkaan niiden ruskistumiseen. Ihanteellinen makeille tai suolaisille kakuille, piirakoille ja pizzalle. Leveä grilli Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa. Grilli paistinvarras Paistinvarras toimii yhdessä grillivastuksen kanssa ruokien täydellisen ruskistuksen saamiseksi. Pieni grilli Tämän toiminnon avulla on mahdollista grillata pieniä annoksia lihaa ja kalaa keskellä olevan elementin aikaansaaman lämmön ansiosta vartaiden, paahtoleipien ja kaikkien grillattavien vihannesruokien valmistamiseksi. 20

19 Käyttö 3.7 Neuvoja paistamiseen Yleisiä ohjeita Käytä kiertoilmatoimintoa saadaksesi tasaisen poistotuloksen kaikilla tasoilla. Paistoaikaa ei ole mahdollista lyhentää lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä). Useiden uunien samanaikainen käyttö voi vaikuttaa paistotulokseen. Neuvoja lihan paistamiseen Paistoajat vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan. Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan. Neuvoja grillaukseen ja kiertoilmagrillaukseen Lihojen grillaaminen voidaan suorittaa sekä kylmässä että esilämmitetyssä uunissa. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa. Kiertoilmagrillauksessa on suositeltavaa esilämmittää uuni ennen grillausta. Aseta ruoka grillin keskelle. Grillitoiminnossa on suositeltava kääntää lämpötilakytkin korkeimman arvon kohdalle, joka vastaa symbolia paiston optimoimiseksi. Ruoka on maustettava ennen paiston aloittamista. Myös öljy tai sulatettu voi tulee levittää ruoan pinnalle ennen sen paistoa. Käytä uunipeltiä matalimmalla tasolla grillauksesta syntyvien nesteiden keräämiseen. Grillausaika ei saa ylittää 60 minuuttia monitoimiuuneissa ja 30 minuuttia varauunissa. Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen Käytä mieluummin tummia metallisia vuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin. Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä. Tarkistaaksesi että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä. Jos leivonnainen menee kasaan kun se poistetaan uunista, seuraavan paiston yhteydessä vähennä asetettua lämpötilaa noin 10 C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika. Leivonnaisten tai vihannesten paiston aikana liiallista kondenssivettä voi muodostua lasin pintaan. Välttääksesi tämän ilmiön muodostumista, avaa luukku muutaman kerran paiston aikana toimimalla varovaisesti. FI 21

20 Käyttö Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen Aseta sulatettavat ruoat ilman pakkausta kannettomaan astiaan ja uunin ensimmäiselle tasolle. Vältä ruokien asettamista päällekkäin. Lihan sulattamiseksi käytä toiselle tasolle asetettavaa ritilää ja ensimmäiselle tasolle asetettavaa uunipeltiä. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa. Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla. Hyvää kohotusta varten aseta uunin pohjalle vettä sisältävä astia. Energian säästämiseksi Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä. Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta energian häviämistä voitaisiin estää. Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana. 3.8 Ohjelmointilaitteen kello 1 Ajastimen näppäin 2 Käyttöajan päättymisnäppäin 3 Kellonajan säätönäppäin ja reset. 4 Vähennysnäppäin 5 Lisäysnäppäin Ohjelmointilaitteen kello ohjaa yksinomaan vasemmalla olevaa pääuunia eikä se ohjaa millään tavoin varauunia. Kellonajan asetus Ensimmäisen käytön yhteydessä tai virtakatkon syntyessä, näyttö vilkkuu säännöllisesti. Paina näppäintä vilkkumisen lopettamiseksi. Paina näppäintä uudelleen kahden sekunnin ajan, kunnes senhetkisen kellonajan säätö alkaa. Käytä näppäimiä tai kellonajan vähentämiseksi tai lisäämiseksi minuutilla jokaisen painalluksen yhteydessä, kunnes haluttu arvo asetetaan. Kello alkaa toimia 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta. 22

21 Käyttö Ajastettu paisto Ajastetulla paistamisella tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua. 1. Kun toiminto ja paistoaika on valittu, paina näppäintä. Viisari asettuu kohtaan 12 ja näytöllä oleva symboli vilkkuu sekunnin sisällä, paina näppäintä tai asettaaksesi paistoajan: näppäimen jokaista painallusta vastaa 1 minuutti lisää paistoaikaa ja 12 minuutin välein syttyy palamaan uusi sisäinen segmentti (alla annetussa esimerkissä esitetään 1 tunnin paistoaikaa). 3. Kun haluttu aika saavutetaan, paisto käynnistyy noin 5 sekunnin kuluttua viimeisestä näppäimen tai painalluksesta. 4. Näyttöön ilmestyy senhetkinen kellonaika, jota esitetään kiinteillä segmenteillä ja jäljelle jäävät minuutit paistoajan suorittamiseksi loppuun, joista on merkkinä vilkkuvat segmentit (jokainen vilkkuva segmentti osoittaa noin 12 minuuttia jäljelle jäävää paistoaikaa). 5. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki kytkeytyy päälle ja numerot vilkkuvat näytöllä. 6. Asetettu ohjelma on mahdollista poistaa: Paina näppäintä 2 sekunnin ajan nollataksesi asetetun kestoajan ja siirry uunin manuaaliseen sammuttamiseen jos paisto on käynnissä. Yli 12 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida. FI 23

22 Käyttö Ohjelmoitu paisto Ohjelmoidulla paistolla tarkoitetaan sitä toimintoa, jonka avulla paisto voidaan aloittaa määrättyyn aikaan ja lopettaa käyttäjän asettaman ajan kuluttua. 1. Aseta paistoaika edellisessä kappaleessa Ajastettu paisto kuvattuun tapaan sekunnin sisällä näppäimen tai painalluksen jälkeen, paina näppäintä uudelleen paistoajan lopettamisen määrittämiseksi. Näytölle ilmestyy vilkkuva kuvake yhdessä senhetkisen kellonajan kanssa ja sisäiset segmentit palavat, jotka osoittavat paiston loppumista. 3. Paina näppäintä tai paiston päättymisen kellonajan asettamiseksi. 4. Kun 5 sekuntia on kulunut viimeisestä painalluksesta, näyttö osoittaa senhetkistä kellonaikaa, paiston aloitusja lopetusaikaa, jotka esitetään sisäisillä valaistuilla segmenteillä. Kun senhetkinen kellonaika saavuttaa asetetun paistoajan aloitusajan, sisäiset segmentit vilkkuvat ja uuni aloittaa paiston. 5. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki kytkeytyy päälle ja numerot vilkkuvat näytöllä. 6. Asetettu ohjelma on mahdollista poistaa: Paina näppäintä 2 sekunnin ajan nollataksesi asetetun kestoajan ja siirry uunin manuaaliseen sammuttamiseen jos paisto on käynnissä. Alla annetussa esimerkissä oleva senhetkinen kellonaika on 7:06, paiston aloitusaika on ohjelmoitu klo 8:00 ja päättymisaika klo 9:00. Klo 9:00 sisäiset segmentit numeroiden 8 ja 9 välillä alkavat vilkkua. Ennen kuin uuni alkaa edellä kuvatun ohjelmoinnin seurauksena alkavan paiston, kytkinten on oltava aina halutun lämpötilan ja toiminnon kohdalla. 24

23 Käyttö Näytön rajoitettu valaistus Energian kulutusta on mahdollista vähentää stand-by -tilassa painamalla lyhyesti näppäintä, ja asettamalla näytön valaistus rajoitettuun tilaan. Palataksesi normaaliin valaistukseen, paina näppäintä uudelleen. Ajastin 3. 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta käynnistyy lähtölaskenta, jonka päättyessä soi äänimerkki. 4. Lähtölaskennan aikana, paina näppäintä visualisoidaksesi senhetkistä kellonaikaa. 5. Paina näppäintä uudelleen palataksesi ajastimen näyttöön. FI Tämä toiminto ei keskeytä paistoa, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin. 1. Painamalla näppäintä, näyttöön syttyy valo ja se näyttää kuten on osoitettu alla olevassa kuvassa. Lähtölaskennan lopussa käännä lämpötilan ja toimintojen kytkimiä kohtaan O pysäyttääksesi paiston manuaalisesti. Yli 4 tunnin aikaa ei ole mahdollista asettaa. 2. Paina näppäintä tai 5 sekunnin sisällä ajastimen asettamiseksi. Jokaisen painalluksen yhteydessä ulkoinen segmentti syttyy tai sammuu, joka osoittaa 1 minuutin paistoaikaa (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin ja 10 minuutin paistoajan lähtölaskenta). 25

24 Suuntaa-antava paistotaulukko (varauuni) Ruuat Paino (Kg) Toiminto Käyttö Taso alhaalta katsottuna Lämpötila ( C) Aika (minuutit) Broileri vartaassa 1,2 Grilli paistinvarras Painosyltty vartaassa 2,5 Grilli paistinvarras Kanipaisti 1 Staattinen Kanapaisti 1 Staattinen Puoli 1 Puoli 2 Porsaan kyljet 0,8 Grilli Jauhelihapihvit 0,6 Grilli Sianlihamakkarat 0,6 Grilli Porsaankyljet 0,7 Grilli Pekoni 0,6 Grilli Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä. 26

25 Käyttö Suuntaa-antava paistotaulukko (pääuuni) Ruuat Paino (Kg) Toiminto Taso Lämpötila alhaalta katsottuna ( C) Aika (minuutit) Lasagne 3-4 Staattinen Uunipasta 3-4 Staattinen FI Naudanpaisti 2 Turbo/pyöreä vastus Porsaan ulkofilee 2 Turbo/pyöreä vastus Makkarat 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250/ Paahtopaisti 1 Turbo/pyöreä vastus Kanipaisti 1,5 Pyöreä vastus Kalkkunapaisti 3 Turbo/pyöreä vastus Painosylttyä uunissa 2-3 Turbo/pyöreä vastus Kanapaisti 1,2 Turbo/pyöreä vastus Puoli 1 Puoli 2 Porsaankyljykset 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250/ Kyljykset 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250/ Porsaan pekonifilee 0,7 Grilli 5 250/ Sianliha filee 1,5 Kiertoilmagrilli 4 250/ Häränliha filee 1 Grilli 5 250/ Kirjolohi 1,2 Turbo/pyöreä vastus Merikrotti 1,5 Turbo/pyöreä vastus Piikkikampela 1,5 Turbo/pyöreä vastus Pizza 1 Turbo/pyöreä vastus 2 250/ Leipä 1 Pyöreä vastus Focaccia -leipä 1 Turbo/pyöreä vastus Rinkilänmuotoinen kakku 1 Pyöreä vastus Murotaikinapiiras 1 Pyöreä vastus Ricottakakku 1 Pyöreä vastus Täytetyt nyytit 1 Turbo/pyöreä vastus Kermakakku 1,2 Pyöreä vastus Tuulihatut 1,2 Turbo/pyöreä vastus Sokerikakku 1 Pyöreä vastus Riisikakku 1 Turbo/pyöreä vastus Briossit 0,6 Pyöreä vastus Taulukossa osoitettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä. 27

26 Puhdistus ja hoito 4 Puhdistus ja hoito 4.1 Varoituksia Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Älä käytä karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä, metallisia lastoja. Älä pese tasoon kuuluvia irrotettavia ritilöitä, liekin jako-osia ja kansia astianpesukoneessa. 4.2 Laitteen puhdistus Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista. Päivittäinen puhdistus Käytä aina ja ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa. Kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla. Ruokajäämät Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta. Keittotason ritilät Irrota ritilät ja puhdista ne haalealla vedellä ja hankaamattomalla pesuaineella. Poista huolella kaikki ruokajäämät. Kuivaa huolellisesti ja aseta ne keittotasolle. Ritilöiden ollessa jatkuvassa kosketuksessa liekkien kanssa, kuumuudelle altistettujen osien maalipinta saattaa ajan myötä heikentyä. Se on kuitenkin täysin luonnollista, eikä se vaikuta ritilöiden toimivuuteen millään tavoin. Liekin jako-osat ja kannet Kannet ja liekin jako-osat voidaan irrottaa niiden puhdistuksen helpottamiseksi. Pese ne lämpimässä vedessä hankaamattomalla pesuaineella. Poista niistä kaikki kovettumat huolellisesti ja odota, että ne ovat kuivuneet kokonaan. Aseta liekin jako-osat ja varmista, että ne ja vastaavat kannet ovat asetettu paikoilleen. 28

27 Puhdistus ja hoito Sytytystulpat ja termoelementit Sytytystulppien ja termoelementtien hyvä toiminta edellyttää, että ne ovat aina hyvin puhtaat. Tarkista säännöllisesti osien puhtaus ja puhdista ne tarvittaessa kostealla pyyhkeellä. Mahdolliset kuivat jäämät voidaan poistaa puutikulla tai neulalla. 2. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti. FI 4.3 Luukkujen irrottaminen Puhdistustoimenpiteiden helpottamiseksi on suositeltavaa irrottaa luukku ja asettaa se astiapyyhkeen päälle. Irrota luukku toimimalla seuraavasti: 1. Avaa luukku kokonaan ja aseta kaksi tappia kuvassa osoitettujen saranoiden aukkoihin. 3. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunissa oleviin aukkoihin ja varmista, että A-urat asettuvat kunnolla aukkoihin. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista. 29

28 Puhdistus ja hoito 4.4 Luukun lasin puhdistaminen On suositeltavaa pitää luukun laseja aina puhtaina. Käytä kotitalouspaperia. Jos lika on jäänyt kiinni, pese lasi kostealla sienellä ja yleisellä pesuaineella. Käytä vain valmistajan myymiä puhdistusaineita. 4.5 Uunien puhdistaminen sisältä Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään. Poista kaikki irrotettavat osat. Automaattisesti puhdistuvien paneelien ja ritilöiden/peltien kannattimien irrottaminen Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Toimenpide tulee suorittaa joka kerta kun automaattista puhdistusjaksoa käytetään (vain joissakin malleissa). Kannattimien irrottamiseksi: Vedä kannatinta uunin sisäsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B. Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen. Puhdista uunin ritilät lämpimällä vedellä ja hankaamattomilla puhdistusaineilla, huuhtele ja kuivaa kosteat osat. pyrolyyttinen malli On suositeltavaa antaa uunien toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan sen jälkeen kun erityisiä tuotteita on käytetty, jotta mahdolliset jäämät saataisiin poistettua. Puhdistuksen helpottamiseksi irrota luukku. malli automaattisesti puhdistuvilla paneeleilla 30

29 Puhdistus ja hoito Automaattisesti puhdistuvien paneelien regenerointi (katalyysijakso) (jos paikalla) Paneelien regenerointijakso on puhdistusmenetelmä, joka soveltuu pienten rasvajäämien poistoon jotka ovat sokerittomat. 1. Puhdista ensin pohja ja yläsuojus veteen ja neutraaliin astianpesuaineeseen kostutetulla mikrokuituliinalla. Huuhtele kunnolla. 2. Aseta regenerointijakso asettamalla kiertoilmatoiminto maksimaaliseen lämpötilaan tunnin ajaksi. 3. Jos paneelit ovat erityisen likaisia, irrota ne regenerointijakson jälkeen ja pese ne neutraalilla astianpesuaineella. Huuhtele ja kuivaa. Asenna paneelit takaisin ja aseta kiertoilmatoiminto tunnin ajaksi 180 C siten, että ne kuivuvat kunnolla. Suorita itsepuhdistuvien paneelien regenerointijakso 15 vrk välein. Yläosan puhdistaminen (pääuuni) Uunitila on varustettu kallistuvalla vastuksella, joka helpottaa uunin yläosan puhdistuksessa. 1. Työnnä ylävastuksen poikkikappaletta varovaisesti uunitilan takaosan suuntaan irrottaaksesi sen keskiholkista. 2. Laske vastusta varovaisesti, kunnes se pysähtyy. Väärä käyttö Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara Älä taivuta vastusta liikaa puhdistusvaiheen aikana. FI 3. Puhdistustoimenpiteiden lopussa aseta vastus takaisin paikoilleen. 31

30 Puhdistus ja hoito 4.6 Pyrolyysi: pääuunin automaattinen puhdistus (vain joissakin malleissa) Pyrolyysi on automaattinen puhdistusmenetelmä korkeaa lämpötilaa käyttämällä, joka poistaa lian. Tämän menetelmän ansiosta uunitila voidaan puhdistaa äärimmäisen helposti. Väärä käyttö Pinnoille syntyvien vahinkojen vaara Poista uunin sisältä edellisistä paistoista jäljelle jääneet suuret ruokajäämät tai valumat. Sammuta keittolieden polttimet tai sähköliedet, jotka on asennettu mahdollisesti uunin päälle. Esitoimenpiteet Ennen pyrolyysin käynnistämistä: Puhdista sisälasi puhdistukseen annettujen tavallisten ohjeiden mukaan. Jos pinttyneitä jäämiä esiintyy, suihkuta uunin puhdistukseen tarkoitettua tuotetta lasiin (tutustu tuotteessa lukeviin varoituksiin); anna tuotteen vaikuttaa 60 minuutin ajan, huuhtele ja kuivaa lasi sitten kotitalouspaperilla tai mikrokuituliinalla. Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet. Sulje luukku. Pyrolyysin asettaminen Ennen pyrolyysin aktivointia varmista, että varauuni on sammutettu. Pyrolyysijaksoa ei ole mahdollista aktivoida kun varauuni on päällä. Jos varauuni laitetaan päälle pyrolyysin aikana, pyrolyysi keskeytyy. Pääuunin merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja oven lukitus deaktivoituu säilyttämällä kuitenkin paikalla olevat turvaolosuhteet. 1. Käännä kytkin symbolin kohdalle. Ohjelmointilaite asettaa automaattisesti puhdistusjakson minimin kestoajan (90 minuuttia) sekunnin sisällä, paina näppäintä tai asettaaksesi puhdistusjakson kestoajan 90 minuutin minimiajasta 3 tunnin maksimiaikaan. Asetetut minuutit osoitetaan kellon sisäisillä segmenteillä kun taas tunnit vastaavilla vilkkuvilla numeroilla (1, 2 tai 3). Pyrolyysin suositeltu kesto: Vähän likainen: 90 minuuttia. Keskimääräisen likainen: 135 minuuttia. Erittäin likainen: 180 minuuttia. 32

31 Puhdistus ja hoito 3. Kun pyrolyysin kestoaika on valittu, termostaatin merkkivalo alkaa vilkkua ja uuni alkaa kuumentua (noin 5 sekuntia viimeisen käyttäjän tekemän toiminnon jälkeen) minuutin kuluttua pyrolyysin alkamisesta, laite lukitsee oven (oven lukituksen merkkivalo syttyy) estäen se avaamista. Mitään toimintoa ei voi valita kun oven lukitus on kytkeytynyt. Pyrolyysin aikana tuulettimet saavat aikaan voimakkaan äänen, joka johtuu niiden lisääntyneestä kiertonopeudesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka edesauttaa lämmön häviämistä. Pyrolyysin lopussa tuuletus jatkuu automaattisesti riittävän ajan, jotta voidaan estää kalusteiden seinämien sekä uunin etupuolen ylikuumenemista. 4.7 Ylimääräinen huolto FI 5. Pyrolyysin lopussa kaikki näytöllä olevat numerot vilkkuvat ja äänimerkki osoittaa automaattisen puhdistusjakson päättymistä. 6. Käännä toimintojen kytkin asentoon O. 7. Luukku jää lukkoon, kunnes uunin sisäinen lämpötila laskee turvalliselle tasolle. 8. Odota, kunnes uuni jäähtyy ja pyyhi pois uunin sisällä olevat jäämät kostealla mikrokuituliinalla. Jännitteiset osat Sähköiskun vaara Kytke uunin pääkatkaisin pois päältä. Sisävalon lampun vaihto 1. Irrota kaikki lisävarusteet uunin sisältä. 2. Irrota ritilöiden/peltien kannattimet. 3. Irrota lampun kansi työkalua käyttämällä (esimerkiksi ruuvimeisseli). Pyrolyysin aikana voi syntyä ikäviä hajuja, jotka johtuvat valmistuksen aikana käytettyjen normaalien öljymäisten aineiden haihtumisesta. Kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka häviää ensimmäisen pyrolyysin jälkeen. 33

32 Puhdistus ja hoito 4. Irrota lamppu. Uunin tiivisteen irrottaminen (lukuun ottamatta pyrolyyttiset mallit) Uunin huolellista puhdistamista varten, luukun tiiviste voidaan irrottaa. Jokaiseen 4 kulmaan on asetettu koukut, jotka kiinnittävät sen reunaan. Vedä tiivisteen 4 kulmaa ulkosuuntaan saadaksesi koukut irti. Älä koske halogeenilamppua suoraan käsillä, vaan varustaudu eristävällä suojuksella. 5. Vaihda lamppu tyypiltään samanlaiseen lamppuun (40W). 6. Asenna kansi oikein ja jätä sisälasin ura luukkuun päin. 7. Paina kupu pohjaan siten, että se asettuu oikein lampun kannattimeen. Pitääksesi luukun tiivistettä puhtaana, käytä hankaamatonta pesusientä ja haaleaa vettä. Tiivisteiden tulee olla pehmeät ja joustavat. Sisävalon lampun vaihto (varauuni) 1. Ruuvaa suojakupua A vastapäivään. 2. Vaihda lamppu B tyypiltään samanlaiseen lamppuun (25W). Käytä ainoastaan uunikäyttöön tarkoitettuja lamppuja (T 300 C). 3. Asenna suojakupu A uudelleen paikoilleen. 34

33 Asennus 5 Asennus 5.1 Kaasuliitäntä Kaasuvuoto Räjähdysvaara Jokaisen toimenpiteen jälkeen tarkista, että kaasuliitäntöjen kiristysmomentti on 10 Nm ja 15 Nm välillä. Käytä vaadittaessa määräyksen mukaista paineensäädintä. Kun asennus on suoritettu, tarkasta mahdolliset vuodot saippuanesteellä. Älä koskaan käytä liekkiä. Käyttöönotto letkua käyttämällä tulee tehdä siten, että letkun pituus ei ylitä 2 metriä jos kyseessä olevat teräsletkut ja 1,5 metriä jos kyseessä ovat kumiletkut. Letkut eivät saa joutua kosketuksiin liikkuvien osien kanssa eikä ne saa litistyä. Liitäntä kumiletkulla Tarkista, että seuraavia olosuhteita noudatetaan: letkun on oltava kiinnitettynä liitoskappaleeseen turvamuhveilla. letku ei saa mistään kohdasta koskettaa kuumia seiniä (maks. 50 C) letkuun ei saa kohdistua vetoa tai painetta, eikä se saa olla jyrkällä mutkalla tai kiertynyt. letku ei saa olla kosketuksissa terävien esineiden tai kulmien kanssa. jos letku ei ole täysin tiivis, ja se vuotaa kaasua älä yritä korjata sitä: vaihda letku uuteen. Tarkista, että letkun viimeistä käyttöpäivämäärää, joka on painettu sen pintaan, ei ole ohitettu. FI Yleisiä tietoja Liitäntä kaasuverkkoon voidaan suorittaa teräsletkulla ja voimassa olevan standardin asettamien määräysten mukaisesti. Muita kaasutyyppejä käytettäessä katso luku 5.2 Mukautus eri kaasutyyppeihin. Kaasun sisääntulo on 1/2 putki jossa on kierteitetty liitin ulkoiselle kaasulle (ISO 228-1). Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä kumiletkua, joka täyttää voimassa olevassa määräyksessä annetut ominaisuudet (varmista, että kyseisen määräyksen lyhenne on merkitty letkuun). 35

34 Asennus Ruuvaa letkuliitos 3 huolella laitteen kaasuliitokseen 1 (kierre ½ ISO 228-1) asettamalla väliin tiiviste2. Käytetyn kaasuletkun läpimitan mukaan on mahdollista ruuvata myös letkuliitos 4 letkuliitokseen 3. Kun letkuliitos tai letkuliitokset on kiristetty, aseta kaasuletku6 letkuliitokseen ja kiinnitä se kiinnikkeellä 5 voimassa olevan määräyksen mukaisesti. Nestekaasun liitäntä Käytä paineen säädintä ja suorita liitos kaasupulloon voimassa olevan lain määräämällä tavalla. Varmista, että syöttöpaineessa noudatetaan taulukossa Kaasutyypit ja maat osoitettuja arvoja. Voimassa olevaa määräystä noudattava kumiletkulla tehty liitos tulee suorittaa vain jos letku voidaan tarkastaa sen koko pituudelta. Liitäntä teräsletkulla Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä teräsletkua, voimassa olevan standardin osoittamien ominaisuuksien mukaisesti. Ruuvaa liitos 3 kiinni laitteen kaasuliitokseen 1 asettamalla väliin aina varusteisiin kuuluva tiiviste 2. Letkun sisäisen läpimitan tulee olla 8 mm nestekaasulle ja 13 mm metaanikaasulle ja kaupunkikaasulle. 36

35 Asennus Liitäntä teräsletkulla ja bajonettiliittimellä Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä joustavaa teräsletkua standardin B.S. 669 mukaista bajonettiliitintä. Laita eristävää materiaalia kaasuputken 4 kierteeseen ja ruuvaa siihen sovitin 3. Ruuvaa lohko laitteen liikkuvaa liitokseen 1 asettamalla väliin aina varusteisiin kuuluva tiiviste 2. Ruuvaa liitos 3 huolella laitteen kaasuliitokseen 1 (kierre ½ ISO 228-1) asettamalla väliin aina varustuksiin kuuluva tiiviste 2. Kiinnitä eristävää materiaalia liittimen kierteeseen 3, jonka jälkeen ruuvaa kiinni teräsletku 4 liittimeen 3. FI Liitäntä teräsletkuun kartiomaisella liittimellä Suorita liitäntä kaasuverkkoon käyttämällä teräsletkua, voimassa olevan standardin osoittamien ominaisuuksien mukaisesti. Tuuletus tiloissa Laite tulee asentaa vain pysyvästi tuuletettuihin tiloihin, voimassa olevien lakien mukaisesti. Paikassa, johon laite on asennettu tulee virrata niin paljon ilmaa kuin sitä vaaditaan säännöllistä kaasun palamista ja tilan ilmanvaihtoa varten. Ritilöillä suojattujen ilmanottoaukkojen tulee olla sopivan kokoisia voimassa olevien lakien mukaisesti ja sijoitettu siten, etteivät ne pääse tukkeutumaan edes osittain. Tilaa tulee pitää riittävästi tuuletettuna, jotta paiston aikana syntyvä lämpö ja kosteus saadaan poistettua: erityisesti pitkän käyttöajan jälkeen on suositeltavaa avata ikkuna tai lisätä mahdollisten tuulettimien nopeutta. 37

36 Asennus Palamistuotteiden poistaminen Palamistuotteiden poisto voidaan taata luonnollisella ilmankierrolla toimivan savuhormiin kiinnitetyn liesituulettimen kautta tai pakotetun imun avulla. Tehokas imujärjestelmä vaatii huolellista suunnittelua pätevän ammattilaisen toimesta ja sen asentamista noudattamalla sääntöjen määräämiä asentoja ja etäisyyksiä. Toimenpiteen päättyessä asentajan on annettava yhdenmukaisuusvakuutus. Ilma Palamistuotteet Sähkötuuletin 5.2 Mukautus eri kaasutyyppeihin Jos sitä käytetään muiden kaasutyyppien kanssa, vaihda polttimien suuttimet ja säädä kaasuhanoihin pienin mahdollinen liekki. Suuttimien vaihto 1. Irrota ritilät, ota kaikki kannet ja liekin jako-osat pois päästäksesi polttimien kuppeihin. 2. Vaihda suuttimet avaimella 7 käytettävän kaasutyypin mukaan (ks. Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko). 1 Poisto liesituulettimen kautta 2 Poisto jos liesituuletinta ei ole asennettu A Poisto yksittäisellä hormilla luonnollisella ilmankierrolla B Poisto yksittäisellä hormilla ja sähkötuulettimella C Poisto suoraan ulkoilmaan seinässä tai ikkunassa olevan sähkötuulettimen kanssa D Poisto suoraan ulkoilmaan seinän kautta 3. Aseta polttimet takaisin paikoilleen oikealla tavalla. 38

37 Asennus Metaani- tai kaupunkikaasun minimiarvon säätö Sytytä poltin ja säädä se minimiarvoon. Poista kaasuhanan nuppi ja säädä hana tikun vieressä (mallista riippuen) olevaa säätöruuvia käyttäen, kunnes saavutat säännöllisen ja mahdollisimman pienen liekin. Asenna nuppi paikoilleen ja tarkista polttimen liekin vakaus. Käännä nuppia nopeasti maksimiasennosta minimiasentoon: liekki ei saa sammua. Toista toimenpide kaikkien kaasuhanojen kohdalla. Nestekaasun minimiarvon säätö Ruuvaa hanan tikun vieressä olevat ruuvit täysin myötäpäivään. Kun on vaihdettu tehdasasetuksista poikkeavalle kaasuasetukselle, vaihda sovelletun kaasun etiketti uutta kaasua vastaavaan etikettiin. Etiketti löytyy suuttimien pussista (jos paikalla). Kaasuhanojen voitelu Kaasuhanat voivat ajan myötä kääntyä huonosti ja lukittua. Puhdista niiden sisäosat ja vaihda niiden voiteluaine. FI Kaasuhanojen voitelu on suoritettava ammattitaitoisen teknikon toimesta. 39

38 Asennus Kaasutyypit ja maat Kaasutyyppi IT GB-IE FR-BE DE AT NL ES PT SE RU DK 1 metaanikaasu G20 G20 20 mbar G20/25 20/25 mbar 2 metaanikaasu G25 G25 25 mbar 3 metaanikaasu G25 G25 20 mbar 4 nestekaasu G30/31 G30/31 28/37 mbar G30/31 30/37 mbar G30/31 30/30 mbar 5 nestekaasu G30/31 G30/31 50 mbar 6 kaupunkikaasu G110 G110 8 mbar 7 kaupunkikaasu G120 G120 8 mbar 40

39 Asennus Polttimien ja suuttimien ominaisuuksien taulukko 1 metaanikaasu G20 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,2 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (X) (Z) (Y) (H1)+(H3) Alhainen teho (W) metaanikaasu G25 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,2 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (F1) (Y) (F2) (H1)+(H3) Alhainen teho (W) metaanikaasu G25 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,1 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (F1) (Y) (F3) (Y)+(H3) Alhainen teho (W) nestekaasu G30/31 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,2 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Alhainen teho (W) Nimellinen virtaus G30 (g/h) Nimellinen virtaus G31 (g/h) nestekaasu G30/31 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,2 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (H2) (M) (S) (S1)+(H2) Alhainen teho (W) Nimellinen virtaus G30 (g/h) Nimellinen virtaus G31 (g/h) kaupunkikaasu G110 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 2,8 4,0 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (8) (2) (3) - Alhainen teho (W) kaupunkikaasu G120 AUX SR R UR2 Nimellinen lämpöteho (kw) 1,05 1,8 3,0 4,0 Suuttimen halkaisija (1/100 mm) Esikammio (merkitty suuttimeen) (8) (1) (3) - Alhainen teho (W) Varustuksiin kuuluvat suuttimet ovat saatavilla valtuutetuista huoltokeskuksista. FI 41

40 Asennus 5.3 Sähkökytkentä Sähkövirta Sähköiskun vaara Anna sähkökytkennät ammattitaitoisen teknikon tehtäväksi. Käytä henkilönsuojaimia. Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen. Kytke pääkatkaisin pois päältä. Älä koskaan irrota pistoketta johdosta vetämällä. Käytä vähintään 90 C kestäviä kaapeleita. Virtajohtojen ruuvien kiristysmomentit liitinrimassa tulee olla 1,5-2 Nm. Yleisiä tietoja Tarkista, että sähköverkon ominaisuudet soveltuvat arvokilvessä annettuihin tietoihin. Tekniset tiedot, sarjanumero ja merkintä sijaitsevat näkyvällä paikalla laitteessa. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Suorita maadoitus käyttämällä vähintään 20 mm pidempää johtoa muihin johtoihin nähden. Laite voi toimia seuraavilla tavoilla: Pyrolyyttinen malli V 1N~ Kolminapainen johto 3 x 2,5 mm² V 2N~ Nelinapainen johto 4 x 1,5 mm² V 3N~ Viisinapainen johto 5 x 1,5 mm² V 1N~ Monitoimimallit Kolminapainen johto 3 x 2,5 mm². 42

41 Asennus 5.4 Asemointi Osoitetut arvot viittaavat johdon sisäiseen läpimittaan. Painava laite Litistymisestä syntyvä vaara FI Edellä osoitetut virtajohdot on mitoitettu ottamalla huomioon tasoituskerroin (EN standardin mukaisesti). Pysyvä kytkentä Kytke syöttölinjaan sijoitettava kaikkinapainen katkaisin, asennukseen liittyvien säätöjen mukaan. Katkaisin on sijoitettava helppopääsyiseen paikkaan laitteen lähelle. Kytkentä pistokkeella ja pistorasialla Tarkista, että pistoke ja pistorasia ovat saman tyyppisiä. Vältä alentimien, sovittimien tai sivupiirien käyttöä, sillä ne voivat aiheuttaa kuumentumisia tai palaa. Asenna laite kalusteeseen toisen henkilön avulla. Avattuun luukkuun kohdistuva paine Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara Älä käytä luukkua vipuna kun uunia asennetaan kalusteeseen. Älä kohdista avattuun luukkuun liiallista voimaa. Laitteen toiminnan aikana kehittyvä lämpö Tulipalovaara Lähellä olevien kalusteiden puuviilutuksen, liimojen tai muovipinnoitusten tulee olla lämmönkestäviä (ei alle 90 C). Yleisiä tietoja Tämä laite voidaan asentaa seinän viereen, joista yksi ylittää työtason korkeuden, korkeintaan 150 mm päähän laitteen sivusta, kuvissa A ja C osoitettuun tapaan, asennusluokista riippuen. 43

42 Asennus Työtason päälle asetettujen hyllyjen välillä tulee olla vähintään 750 mm etäisyys. Tämä laite, asennustyypistä riippuen, kuuluu luokkaan: Mikäli liesituuletin asennetaan keittotason päälle, viitaa liesituulettimen ohjeisiin noudattamalla oikeaa etäisyyttä. A - Luokka 1 (Vapaasti seisova laite) B - Luokka 2 alaluokka 1 (Kalusteasennettu laite) 44

43 Asennus 1. Vaaita laite säädettävien jalkojen avulla, kunnes se on vaakasuorassa ja vakaa. FI 2. Kiinnitä seinään tulppa koukulla (ei kuulu varustuksiin) 800 mm korkeudelle (H) lattiasta. C - Luokka 2 alaluokka 1 (Kalusteasennettu laite) Laitteen saa asentaa pätevä teknikko voimassa olevia määräyksiä noudattamalla. Seinäkiinnitys (jos paikalla) Painava laite Laitteeseen syntyvien vahinkojen vaara 3. Kiinnitä sulkurengas ketjuun Ruuvaa peräkkäin ensin edessä olevat jalat ja sitten takana olevat jalat. Laitteen vakauden takaamiseksi on tarpeen asentaa varustuksiin kuuluva kiinnitysjärjestelmä. Tämä järjestelmän on oikein asennettua hyödyllinen ennaltaehkäisemään laitteen kaatumista. 45

44 Asennus 4. Kiinnitä ketjun pää tulppaan edellä seinään kiinnitetyllä koukulla. 5. Kiinnitä sulkurengas lopuksi laitteen taakse asetettuun aukkoon. Korokkeen asennus Varustukseen kuuluva koroke on oleellinen osa tuotetta ja se tulee kiinnittää laitteeseen ennen sen asentamista. Koroke tulee aina asemoida ja kiinnittää oikein laitteeseen. 1. Aseta koroke tasolle ja kohdista aukot A aukkojen B kanssa. Laitteen asemointi ja vaaitus Kun sähkö-/kaasuliitäntä on suoritettu vakauden lisäämiseksi on ehdottoman tärkeää, että laite vaaitetaan oikein lattialle. Ruuvaa jalka kiinni tai auki alaosassa, kunnes laite saadaan vaaitettua ja vakaaksi. 2. Kiinnitä koroke tasoon ruuvaamalla ruuvit C kiinni. 46

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia. 1.2 Tämä käyttöohje. 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan. 1.3 Laitteen käyttötarkoitus

Varoituksia. 1 Varoituksia. 1.2 Tämä käyttöohje. 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan. 1.3 Laitteen käyttötarkoitus Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Miten käyttöohjetta luetaan 4 1.2 Tämä käyttöohje 4 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 4 1.4 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.5 Valmistajan vastuu 5 1.6

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 7 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 7 1.4 Hävittäminen 7 1.5 Tyyppikilpi 8 1.6 Tämä käyttöohje 8 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Tyyppikilpi 5 1.3 Valmistajan vastuu 5 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.5 Hävittäminen 5 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 7 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 7 1.4 Hävittäminen 7 1.5 Tyyppikilpi 8 1.6 Tämä käyttöohje 8 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 100 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 100 1.2 Valmistajan vastuu 101 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 101 1.4 Hävittäminen 101 1.5 Tyyppikilpi 102 1.6 Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEEN KUVAUS... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12 6. KEITTOTASON

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. OHJAUSTEN KUVAUS... 9 5. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 10 6. PUHDISTUS JA HUOLTO...

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 80 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 9 5. PUHDISTUS JA HUOLTO... 11 6. TYÖTASOON SIJOITUS...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET 4 2. TYÖTASOON SIJOITUS 6 3. SÄHKÖKYTKENTÄ 8 4. KAASULIITÄNTÄ 9 5. MUKAUTUS ERI KAASUTYYPPEIHIN 11 6. LOPPUTOIMENPITEET 15 7. KEITTOTASON

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

Sisällysluettelo. 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset Työtasoon sijoitus Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5

Sisällysluettelo. 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset Työtasoon sijoitus Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5 Sisällysluettelo 1. Turvallisuutta ja käyttöä koskevat varoitukset 4 2. Työtasoon sijoitus 5 2.1 Tukirakenteeseen kiinnittäminen 5 3. Sähkökytkentä 7 4. Kaasuliitäntä 8 4.1 Nestekaasun liitäntä 9 4.2 Tilojen

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. HUOMAUTUS LAITTEEN HÄVITTÄMISEEN LIITTYEN - YMPÄRISTÖSTÄ HUOLEHTIMINEN... 5 3. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEEN KUVAUS... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 10 6. ETUPANEELI...

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMB- OLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMB- OLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. KEITTOTASON KÄYTTÖ... 9 5. PUHDISTUS JA HUOLTO... 11 6. TYÖTASOON SIJOITUS...

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP130NE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218676 Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötilat: 30-280ºC Digitaalinäyttö Easyguide -näyttö

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet TURVALLISUUS 1. Toimivaa laitetta ei saa jättää ilman valvontaa. Erityisesti on varottava, jos käytetään rasvaa tai öljyä nämä aineet syttyvät helposti.

Lisätiedot

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ SFP6603NRE Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709217440 VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto:

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218874 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila: 30-280

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 80 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset. 80 1.2 Tyyppikilpi 81 1.3 Valmistajan vastuu 81 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 81 1.5 Hävittäminen 81 1.6 Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE1 Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709241735 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila:

Lisätiedot

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni CPF9IPYW Uutuus 90 CM PORTOFINO-LIESI MONITOIMIUUNILLA PYROLYYSITOIMINTO JA INDUKTIOLIESI KELTAINEN ENERGIALUOKKA: A+ VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Energialuokka A+ Keittotaso 0 Display LCD Alueet:

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea SFP140BE 60 CM LINEA KIERTOILMAUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA TOUCH SCREEN - VÄRINÄYTÖLLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218713 Uunin tilavuus: Netto: 70 L Brutto: 79 L Lämpötila: 30-280ºC

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG CB61GVS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5328915

Käyttöoppaasi. SMEG CB61GVS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5328915 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A C92IPX8 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709150129 Induktiotaso 5 keittoaluetta: Vasen taka: Ø 180 mm, 1,85 kw - Turbo 3,0 kw Vasen

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

SFP130B-1. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA VALKOINEN ENERGIALUOKKA: A

SFP130B-1. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA VALKOINEN ENERGIALUOKKA: A SFP130B-1 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA VALKOINEN ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709193959 Uunin tilavuus: Netto: 70 L Brutto: 79 L Lämpötila: 30-280ºC Digitaalinäyttö EasyGuide -näyttö Mahdollisuus

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm Ole huolellinen lasten kanssa! Lapsilukko uunin ovessa. Laitteessa on lapsilukko, joka tekee uunin oven avaamisen lapsille vaikeammaksi. Oven avaamiseen sinun täytyy ensiksi painaa lukkoa ohjauspaneelin

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN.

Sisällysluettelo NÄMÄ OHJEET PÄTEVÄT AINOASTAAN NIISSÄ MAISSA, JOIDEN TUNNISTUSSYMBOLIT ON MERKITTY TÄMÄN OPPAAN KANTEEN. Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUTTA JA KÄYTTÖÄ KOSKEVAT VAROITUKSET 4 2 TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET 6 3 YMPÄRISTÖNHUOLTO 8 4 TYÖTASOON SIJOITUS 9 5 SÄHKÖLIITÄNTÄ 11 6 KAASULIITÄNTÄ 12 7 MUKAUTUS

Lisätiedot

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A C9IMX9 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709222888 Induktiotaso 5 keittoaluella: Vasen taka: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vasen etu: Ø 145 mm,

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7

Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta

Lisätiedot

A CM OPERA KAKSIUUNILIESI KAASUTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA SUURI UUNI: A PIENI UUNI: B

A CM OPERA KAKSIUUNILIESI KAASUTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA SUURI UUNI: A PIENI UUNI: B 100 CM OPERA KAKSIUUNILIESI KAASUTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA SUURI UUNI: A PIENI UUNI: B EAN13: 8017709155001 Kaasutaso 6 poltinta: Vasen taka: ultra nopea 4,2 kw Vasen etu: 1,8 kw Keski taka: 1,8

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI KÄYTTÖOHJE F09000004 F09000005 F09000006 UUNI 600 30V/50HZ W max 3570 W Made in EU AR46 Mod. 5H- 96 N Typ. HVC Cod. 9005093 Serie: 07776 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA 900500 560 555 min 597 560 555 min

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Sisällysluettelo ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS

Sisällysluettelo ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN KÄÄNNÖS Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Laitteen käyttötarkoitus 8 1.3 Valmistajan vastuu 8 1.4 Tämä käyttöohje 8 1.5 Tyyppikilpi 8 1.6 Hävittäminen 9 1.7

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot