Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä."

Transkriptio

1 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET KEITTOTASON KÄYTTÖ UUNIN KÄYTTÖ UUNIN TOIMINNOT PUHDISTUS JA HUOLTO YLIMÄÄRÄINEN HUOLTO LAITTEEN ASENNUS KÄYTTÖOHJEET: viittaavat käyttöön liittyviin neuvoihin, ohjaimien kuvauksiin ja laitteen oikeisiin puhdistus- ja huoltotoimenpiteisiin. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja Tuotteeseen liittyviä lisätietoja löytyy osoitteesta 3

2 Yleisvaroitukset 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET Tämä käyttöopas on oleellinen osa laitetta. Sitä on säilytettävä ehjänä ja saatavilla olevassa paikassa laitteen koko käyttöiän ajan. On suositeltavaa lukea huolellisesti tämä käyttöopas ja sen sisältämät ohjeet ennen laitteen käyttöönottoa. Laitteen saa asentaa pätevä henkilöstö voimassa olevien määräyksien mukaisesti. Tämä laite on tarkoitettu kotikäyttöön, ja se täyttää voimassa olevat EY-direktiivit. Laite on tarkoitettu seuraavaan käyttötarkoitukseen: ruokien kypsennys ja lämmitys; laitteen kaikenlainen muu käyttö on kielletty. Nämä ohjeet pätevät ainoastaan niissä maissa, joiden tunnistussymbolit on merkitty tämän oppaan kanteen. Älä tuki laitteen aukkoja tai tuuletusaukkoja; toimintahäiriöitä voi syntyä. Älä koskaan käytä tätä laitetta huonetilojen lämmittämiseen. Tässä laitteessa on sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/EY mukainen merkintä (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEE). Kyseinen direktiivi määrittää käytöstä poistettujen laitteiden keräykseen ja kierrätykseen liittyvät määräykset kaikissa EU-maissa. Tekniset tiedot, sarjanumeron ja merkinnät sisältämä tyyppikilpi sijaitsee näkyvällä paikalla laatikon alla (jos paikalla) tai laitteen takana. Kopio kilvestä on liitetty laitteen asiakirjoihin: suosittelemme sen kiinnittämistä kannen takapuolella olevaan tarkoituksenmukaiseen paikkaan. Tyyppikilpeä ei saa koskaan irrottaa. Ennen laitteen käyttöönottoa, irrota kaikki ulkopinnoilla mahdollisesti olevat tarrat ja muovikalvot. Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä rätillä. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta. Älä käytä muoviastioita tai -purkkeja. Uunin sisällä olevat korkeat lämpötilat voivat sulattaa tämän materiaalin aiheuttamalla vahinkoja laitteelle. Aina laitteen käytön jälkeen on tarkistettava, että sen kytkimet ovat nolla-asennossa (pois päältä). 4

3 Yleisvaroitukset Älä käytä uusin sisällä säilyketölkkejä äläkä suljettuja astioita. Paiston aikana astioiden sisälle voi syntyä ylipaineita, jotka voivat aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytön aikana uunin pohjaa ei saa peittää alumiinilla tai foliolla eikä sen päälle saa asettaa kattiloita tai uunivuokia niin, ettei emaloitu pinta vaurioidu. Älä aseta keittotasolle kattiloita, jos niiden pohja ei ole täysin sileä ja säännöllinen. Astioiden epävakaisuus voi olla palovammojen lähteenä. Älä nojaa äläkä istu avoimen luukun päälle. Liika kuormitus voi vahingoittaa sen vakautta. Käytön aikana laite kuumenee. Käytä aina uunikintaita kun toimit uunin parissa. Älä käytä keittotasoa jos uunissa on meneillään pyrolyysiprosessi (mikäli kuuluu varustuksiin). Jos uunia ei käytetä pitkään aikaan, sulje kaasuhana tai kaasupullon hana. Varo, ettei uuninluukun väliin jää esineitä. Älä avaa säilytystilaa (mikäli kuuluu varustuksiin) kun uuni on päällä ja kuuma. Sisälämpötila voi olla erittäin korkea. Paiston aikana, jos pinnat ovat vielä erittäin kuumia, älä kaada vettä suoraan peltien päälle. Vesihöyry voi aiheuttaa vakavia palovammoja ja vahinkoja emaloiduille pinnoille. Kaikki paistot on suoritettava luukku suljettuna. Lämmön ulostulo voi synnyttää vaaratilanteita. Valmistaja ei ota vastuuta yllämainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä tai jonkun laitteen osan muuttamisesta ja muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneista henkilö- tai tuotevahingoista. 5

4 Yleisvaroitukset 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET Lue sähkö- ja kaasulaitteiden sekä tuuletustoimintojen turvallisuusohjeet asennusohjeista. Käyttäjän edun ja turvallisuuden vuoksi laki määrää, että kaikkien sähkö- ja kaasulaitteiden asennus ja huolto on suoritettava ammattitaitoisen henkilökunnan toimesta ja voimassa olevia säädöksiä noudattamalla. Pätevät asentajamme takaavat hyvän tuloksen. Ainoastaan pätevät henkilöt saavat poistaa sähkö- tai kaasulaitteet. Ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon tarkasta, että kilvessä lukevat tiedot vastaavat verkon tietoja. Mikäli laite asennetaan nostetuille korokkeille, kiinnitä se tarkoituksenmukaisilla kiinnitysjärjestelmillä. Ennen asennus-/huoltotöiden suorittamista, varmista, että laite on kytketty sähköverkkoon. Jos paistolaitteet on asennettu ajoneuvoihin (esimerkiksi asuntoauto, asuntovaunu tms.), niitä saa käyttää vain kun ajoneuvo on pysähtynyt. Asenna laite siten, että keittotason korkeudelle asetettuja laatikoita tai ovia avattaessa, ne eivät pääse vahingossa osumaan tason päälle asetettuihin kattiloihin. Virtajohdon ja vastaavan pistokkeen on täytettävä voimassa olevat määräykset. Pistokkeeseen on päästävä helposti laitteen ollessa asennettuna. Älä koskaan irrota pistoketta johdosta vetämällä. Jos virtajohto on vahingoittunut, ota välittömästi yhteyttä tekniseen huoltoon, joka vaihtaa sen uuteen. Sähköjärjestelmän turvallisuusmääräyksien mukainen maadoitus on pakollinen. Laite ja siihen kuuluvat osat tulevat kuumiksi käytön aikana. Varo koskemasta kuumeneviin osiin. Pidä alle 8-vuotiaita lapsia loitolla laitteesta, ellei heidän toimintaansa valvota jatkuvasti. Jos lasikeraamiseen pintaan syntyy halkeama, sammuta laite välittömästi ja ota yhteys tekniseen huoltopalveluun. Älä koskaan aseta uunin sisälle syttyviä esineitä: ne voivat syttyä vahingossa ja johtaa tulipaloon. 6

5 Yleisvaroitukset Laite on tarkoitettu aikuisten käytettäväksi. Älä anna lasten lähestyä laitetta tai leikkiä sillä. Alle 8-vuotiaat lapset, fyysisesti tai henkisesti rajoittuneet henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole tämän laitteen käyttöön liittyvää kokemusta eivät saa käyttää laitetta ellei heidän toimintaansa valvota tai laitteen turvallista käyttöä opeteta ja käyttöön liittyviä riskejä ymmärretä. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten suorittaa puhdistukseen ja huoltoon liittyviä toimenpiteitä, ellei heidän toimintaa valvota. Älä koskaan yritä korjata laitetta. Kaikki korjaustoimenpiteet tulee jättää valtuutetun teknikon tai huoltoliikkeen vastuulle. Varusteiden väärä käyttö voi toimia vaaran lähteenä. Tätä laitetta ei saa ohjata ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäätimen kautta. Varo keittoalueiden nopeaa kuumenemista. Vältä kattiloiden tyhjänä kuumentamista. Ylikuumenemisen vaara. Rasvat ja öljyt voivat syttyä palamaan jos ne ylikuumenevat. Näin ollen älä poistu paikalta kun valmistat öljyä tai rasvaa sisältäviä ruokia. Jos öljyt tai rasvat syttyvät palamaan, älä koskaan sammuta vettä käyttämällä. Laita kansi kattilan päälle ja laita keittoalue pois päältä. Varo ylimääräisten sähkölaitteiden käyttöä keittiössä (esim. tehosekoitin, leivänpaahdin tms.). Liitosjohtoja ei saa päästää kosketuksiin kuumien keittoalueiden kanssa. Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Höyry voi päästä sähköisiin osiin ja vahingoittaa niitä sekä aiheuttaa oikosulkuja. Älä suihkuta suihkeita sähkölaitteen läheisyydessä kun se on käynnissä. Älä käytä suihkeita kun laite on vielä kuuma. Suihkeissa olevat kaasut voivat syttyä palamaan. Valmistaja ei ota vastuuta yllämainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä tai jonkun laitteen osan muuttamisesta ja muiden kuin laitteen alkuperäisten varaosien käytöstä aiheutuneista henkilö- tai tuotevahingoista. 7

6 Huomautus laitteen hävittämiseen liittyen 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto Sähkö- ja elektronisissa laitteissa käytettyjä vaarallisia aineita sekä jätteiden hävitystä säätävien EU-direktiivien 2002/95/EY, 2002/96/EY, 2003/108/EY mukaisesti laitteessa oleva rastitettu roskalaatikko ilmoittaa, että laite on sen käyttöiän loputtua hävitettävä muista jätteistä erillään. Täten käyttäjän on toimitettava laite käyttöiän loputtua sähkö- ja elektronisten laitteiden erilliskeräykseen tai annettava se jälleenmyyjälle toisen vastaavan laitteen hankinnan yhteydessä. Erilliskeräys ja sen jälkeinen ympäristöystävällinen kierrätys, käsittely ja hävitys vähentää ympäristö- ja terveyshaittoja sekä edistää laitteen materiaalien kierrätystä. Käyttäjä voi laitteen virheellisestä hävityksestä saada sakkorangaistuksen. Tuote ei sisällä siinä määrin terveydelle ja ympäristölle haitallisia aineita, että sitä voitaisiin pitää vaarallisena voimassa olevien Euroopan unionin direktiivien mukaisesti. 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto Tuotteen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja kierrätettäviä. Pyydämme sinua huolehtimaan laitteesi pakkausmateriaalien asianmukaisesta kierrätyksestä. Kysy lisätietoja jätteiden keräyksestä, kierrätyksestä ja hävityksestä jälleenmyyjältä tai paikallisilta viranomaisilta. Pakkausmateriaaleja tai niiden osia ei saa heittää luontoon tai jättää ilman valvontaa. Materiaalit ja erityisesti muovipussit voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran, jos lapset pääsevät niihin käsiksi. Hävitä vanha laite asianmukaisesti. Tärkeää: vie käytetty laite alueesi valtuutettuun käytöstä poistettujen kodinkoneiden kierrätyskeskukseen. Asianmukainen hävitys mahdollistaa materiaalien optimaalisen uudelleenkäytön. Ennen laitteen hävitystä on laitteesta tärkeää poistaa luukut ja jättää tasot paikoilleen niin, etteivät lapset voi leikkiessään jäädä kiinni sen sisäpuolelle. Katkaise myös virtajohto sähköverkkoon ja irrota se yhdessä pistokkeen kanssa. 8

7 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN Monitoimimallit Pyrolyyttinen malli 1 Keittotaso 5 Tuuletin 2 Ohjauspaneeli 6 Uunin lamppu 3 Uunin tiiviste 7 Säilytystila 4 Luukku Kannatintaso 9

8 4.1 Etupaneelin ohjainten kuvaus Monitoimimallit Pyrolyyttinen malli 1 Ohjelmointilaitteen kello Ohjelmointilaitteen kellon kautta on mahdollista visualisoida senhetkinen kellonaika, asettaa ajastin tai ohjelmoitu paisto. 2 Lämpötilan valintakytkin Lämpötilan valinta tapahtuu kääntämällä kytkintä myötäpäivään haluttuun arvoon saakka, minimi- ja maksimiarvojen välillä. 10

9 3 Termostaatin merkkivalo (vain monitoimimalleissa) Merkkivalo syttyy silloin, kun uunin kuumeneminen on käynnissä. Tämä merkkivalo sammuu silloin, kun uuni saavuttaa asetetun lämpötilan. Merkkivalo syttyy ja sammuu säännöllisesti, kun uunin asetuslämpötilaa säilytetään. (vain pyrolyyttisissä malleissa) Kun merkkivalo vilkkuu se osoittaa, että uuni kuumenee asetetun lämpötilan saavuttamiseksi, joka on asetettu termostaattikytkimen kautta. Kun uuni on saavuttanut valitun lämpötilan, merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja jää palamaan, kunnes uuni sammuu. Pyrolyyttisissä malleissa merkkivalo syttyy lisäksi kun automaattinen puhdistusjakso alkaa (pyrolyysi) ja se jää päälle, kunnes jakso päättyy. 4 Toimintojen valintakytkin Uunin eri toiminnot soveltuvat erilaisille paistotavoille. Kun haluttu toiminto on valittu, aseta paistolämpötila termostaattisäätimen kautta. Paistotoimintoihin liittyviä lisätietoja varten katso: 8. UUNIN TOIMINNOT. 5 Keittoalueiden ohjauskytkin Näiden kytkinten kautta on mahdollista ohjata induktiolieden keittoalueita. Jokaisen kytkimen päällä on osoitettu ohjattu keittolevy. Käännä kytkintä oikealle keittolevyn tehon säätämiseksi miniarvosta 1 maksimiarvoon 9. Käyttöteho osoitetaan keittotasolle asetetulla näytöllä. 6 Luukun lukituksen merkkivalo (vain pyrolyyttisissä malleissa) Se syttyy palamaan kun automaattinen puhdistusjakso käynnistyy (pyrolyysi). 11

10 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Joissakin malleissa ei välttämättä ole kaikkia lisävarusteita. Leveä ritilä: tarkoitettu keittoastioiden tukemista varten. Sitä voidaan käyttää yhdessä pellin kanssa sellaisten ruokien paistossa jotka voivat valua. Kapea ritilä: tarkoitettu pienikokoisten ruokien paistoon (esimerkiksi liha). Sitä voidaan käyttää yhdessä pellin kanssa sellaisten ruokien paistossa jotka voivat valua. Pelti: tarkoitettu rasvojen keräämiseen, jotka voivat valua yläpuolella olevalle ritilälle asetetuista ruoka-aineksista. Tarpeellinen paistinvartaan käyttöön. Paistinvartaan kannattimet: käytetään paistinvartaan tukena. Paistinvarras: kanan ja muiden kaikilta pinnoiltaan tasaista paistoa vaativien ruokien paistoon. 12

11 Uunin lisävarusteet, jotka voivat päästä kosketuksiin ruokiin, on valmistettu päivätyn direktiivin 89/109/EY ja päivätyn direktiivin D.L. 108 mukaisista materiaaleista. Saatavilla olevat lisävarusteet: Alkuperäisiä varustuksiin kuuluvia tai ylimääräisiä lisävarusteita voidaan tilata valtuutettujen palvelupisteiden kautta. Käytä vain valmistajan alkuperäisiä lisävarusteita 5.1 Ritilöiden ja uunipeltien käyttö Ritilät tai uunipellit on varustettu mekaanisella turvalukituksella, joka estää niiden tahatonta ulosvetoa. Ritilän tai uunipellin oikeaa paikoilleen asettamista varten tarkasta, että tämä mekaaninen lukitus on asetettu alasuuntaan (sivussa olevassa kuvassa osoitettuun tapaan). Pellin irrottamiseksi nosta ritilän tai pellin etureunaa kevyesti. Mekaanisen lukituksen (tai jos paikalla on reuna) tulee aina suunnata uunin takaosaan päin. Aseta ritilät ja pellit varovasti uuniin niiden pysähtymiskohtaan asti. 13

12 5.2 Paistinvartaan käyttö Paiston aikana uunin luukun on oltava kiinni. Käytä varustuksiin kuuluvia kiinnikkeitä ruoan asettamiseksi vartaaseen. Voit lukita haarukat kiinnitysruuveilla. Aseta paistinvartaan kannattimet uunipeltien kulmissa oleviin koloihin. Kannattimet on asetettava sivussa olevassa kuvassa osoitetulla tavalla. Aseta paistinvarras kannattimille. Huomioi, että tapit asettuvat oikein kannattimien muotoiltujen kohtien päälle. 14

13 Kun paistinvarras on valmistettu, aseta uunipelti ensimmäiselle tasolle (ks. 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN). Paistinvartaan kannattimien heiluvan liikkeen kautta aseta vartaan pää paistinvartaan moottoriin, joka on asetettu uunin vasemmalle sivulle. Paiston jälkeen, liikuttaaksesi tankoa yhdessä ruoan kanssa, ruuvaa kiinni varustuksiin kuuluva tarkoituksenmukainen kahva. Kaada pieni määrä vettä uunipellille estääksesi savun muodostumista. Termostaatin merkkivalon säännöllinen vilkkuminen paiston aikana on normaalia ja se on merkkinä lämpötilan pysymisestä vakaana uunin sisällä. 15

14 6. KEITTOTASON KÄYTTÖ 6.1 Yleiset varoitukset ja neuvot Kun laite kytketään ensimmäisen kerran sähköverkkoon, se suorittaa automaattisesti toimintatestin ja kaikki merkkivalot syttyvät muutamiksi sekunneiksi. Käytön jälkeen sammuta käytetyt levyt kääntämällä vastaavan kytkimen asentoon O. Älä koskaan luota yksinomaan keittoastioiden tunnistimeen. Älä aseta metallisia esineitä kuten esimerkiksi astioita tai ruokailuvälineitä induktiotason pinnalle, sillä se voivat ylikuumentua. Palovammojen vaara. Varo ettei keittotasolle pääse sokeria tai muita sokerisekoituksia käytön aikana, ja ettei sen päälle aseteta sulavia materiaaleja tai aineita (muovi tai alumiinikelmu). Jos näin kuitenkin käy, kytke keittoalueet välittömästi pois päältä pinnan vaurioitumisen estämiseksi ja puhdista ne kaapimella keittotason ollessa vielä lämmin. Keittotaso on varustettu induktiogeneraattorilla jokaista keittoaluetta kohti. Jokaisen lasikeramiikkapinnan alla oleva generaattori saa aikaan sähkömagneettisen kentän, joka ohjaa lämpövirtaa kattilan pohjaan. Induktiolieden alueella lämpöä ei enää siirretä vaan se luodaan suoraan astian sisälle induktiivisten virtausten ansiosta. 6.2 Kypsennysalueiden asettelu Alue Ulkohalkaisija (mm) Max absorboitu teho (W) * Absorboitu teho boostertoiminnon perusteella (W) * * tehot ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella käytetyn astian tai valittujen asetusten mukaan. 16

15 Laitteen ja lähellä olevien mahdollisten kalusteiden vahingoittumisen estämiseksi, kaikkien keittoastioiden ja pannujen on oltava keittotason alueella. 6.3 Induktiokypsennyksessä käytettävät kattilat Kun laite kytketään ensimmäisen kerran sähköverkkoon, se suorittaa automaattisesti toimintatestin ja kaikki merkkivalot syttyvät muutamiksi sekunneiksi. Käytä vain kattiloita, joiden pohja soveltuu käytettäväksi induktioliedellä. Käyttöön sopivat astiat: Emaloidut teräsastiat paksulla pohjalla. Valurauta-astiat emaloidulla pohjalla. Ruostumattomasta monikerroksisesta teräksestä, ferriittisestä ruostumattomasta teräksestä ja erityisellä pohjalla valmistetusta alumiinista valmistetut astiat. Käyttöön sopimattomat astiat: Kuparista, ruostumattomasta teräksestä, alumiinista, tulenkestävästä lasista, puusta, keramiikasta ja savesta valmistetut astiat. Tarkistaaksesi jos kattila on käyttöön sopiva, aseta magneetti sen pohjan lähelle: jos magneetti kiinnittyy pohjaan se soveltuu induktiokäyttöön. Jos käytettävissä ei ole magneettia, laita astiaan pieni määrä vettä, aseta se keittoalueella ja laita keittolevy päälle. Jos näytölle ilmestyy symboli, se merkitsee sitä, että kattila ei sovellu käyttöön. Käytä yksinomaan kattiloita, joiden pohja on täysin tasainen. Jos kattilan pohja on epäsäännöllinen, se voi vaarantaa kuumennusjärjestelmän tehokkuutta ja estää jopa liedellä olevan kattilan havaitsemisen. 17

16 6.4 Keittoajan rajoitus Keittotasoon kuuluu automaattinen laite, joka rajoittaa käyttöaikaa. Jos keittoalueen asetuksia ei muuteta, jokaisen keittoalueen maksimaalinen käyttöaika riippuu valitusta tehosta. Kun käyttöaikaa rajoittava laite käynnistyy, keittoalue sammuu, lyhyt merkkiääni soi ja jos se on kuuma, näytölle ilmestyy symboli. 6.5 Suojaus tason ylikuumenemista vastaan Kun keittotasoa käytetään maksimaalisella teholla pitkään, elektroniikan jäähtymisessä voi esiintyä ongelmia jos huonelämpötila on korkea. Jotta liian korkean lämpötilan muodostumista elektroniikkaan voitaisiin estää, keittoalueen tehoa lasketaan automaattisesti. 6.6 Energiansäästöön liittyviä vinkkejä Kattilan läpimitan on vastattava keittoalueen läpimittaa. Kattilaa hankkiessasi tarkista jos osoitettu läpimitta viittaa kattilan pohjaan tai sen yläosaan, sillä yläosa on melkein aina suurempi pohjan läpimittaan nähden. Kun valmistat pitkän kypsennysajan vaativia ruokia, voit säästää aikaa ja energiaa käyttämällä painekattilaa, jonka ansiosta myös ruoka-aineksissa olevat vitamiinit pysyvät tallella. Varmista, että painekattila sisältää riittävän määrän vettä, sillä veden puutteesta johtuva ylikuumeneminen voi vahingoittaa kattilaa ja keittoaluetta. Aseta kattilan päälle mahdollisuuksien mukaan aina sopiva kansi. Valitse sopiva kattila kypsennettävän ruokamäärän mukaan. Suuri puolityhjä kattila saa aikaan energiahukan. 18

17 6.7 Tehotasot Keittotason tehoa voidaan säätä eri tasoilla. Taulukosta löytyy erilaisiin kypsennyksiin liittyvät ohjeet: Tehotaso Soveltuu seuraaviin käyttöihin 0 OFF-asento U Ruokien lämmitys Kypsennettävän ruoan määrä on pieni 1-2 (minimiteho) 3-4 Paisto Kypsennettävän ruoan määrä on suuri, suuria 5-6 kappaleita paistetaan 7-8 Paisto, ruskistus jauholla 9 Paisto P * Paisto / Ruskistus, kypsennys (maksimiteho) * ks. booster -toiminto. 6.8 Keittoastian tunnistus Kun keittoalueella ei esiinny keittoastiaa tai keittoastia on liian pieni, energiaa ei siirretä ja näytölle visualisoituu symboli. Jos keittoalueella on sopiva keittoastia, tunnistusjärjestelmä havaitsee sen ja käynnistää tason kytkimen kautta asetetulle tasolle. Energian siirto keskeytyy myös kun keittoastia otetaan pois keittoalueelta (näytölle ilmestyy symboli ). Jos keittoastian tunnistustoiminto aktivoituu keittoalueelle asetettujen keittoastioiden tai paistinpannujen pienestä koosta huolimatta, pelkkää tarvittavaa energiaa siirretään. Keittoastian tunnistukseen liittyvät rajat: Keittoastian pohjan minimihalkaisija on merkitty keittolevyn sisällä olevalla ympyrällä. Halkaisijaltaan pienemmät keittoastiat eivät välttämättä saa tunnistustoimintoa päälle ja näin ollen induktoria. 19

18 6.9 Jälkilämpö Keittoalueen sammutuksen jälkeen jos alue on vielä kuuma, näytölle ilmestyy symboli. Kun lämpötila laskee alle 60 C, symbolia ei enää näy. Kiinnitä erityistä huomiota lapsiin, sillä he eivät välttämättä näe jälkilämpöön liittyvää merkinantoa. Käytön jälkeen keittoalueet ovat edelleen erittäin kuumia jonkin aikaa, vaikka ne olisivatkin pois päältä Tehokuumennus Jokaiseen keittoalueeseen kuuluu tehokuumennus, jonka avulla on mahdollista kuumentaa maksimaalisella teholla valittuun tehoon nähden suhteellisella ajalla. Käännä kytkintä vasemmalle asentoon A ja vapauta se; symboli ilmestyy näyttöön. Valitse haluamasi kuumennusteho 3 sekunnin sisällä (1..8). Valittu teho ja symboli vilkkuvat näytöllä vuorotellen. Tehotasoa on mahdollista lisätä milloin tahansa, "maksimaalisen tehon" aikaa muutetaan automaattisesti. Jos tehoa vähennetään kääntämällä kytkintä vastapäivään, tehokuumennus kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Jopa neljä keittoaluetta voidaan kytkeä päälle samanaikaisesti toiminnossa tehokuumennus (ks Tehon ohjaus). Jos viides alue aktivoidaan, järjestelmä deaktivoi automaattisesti yhden edellä aktivoiduista alueista Booster-toiminto Booster-toiminnon avulla keittoaluetta voidaan käyttää maksimaalisella teholla korkeintaan 10 minuuttia. Hyödyllinen kun halutaan saada suuri määrä vettä kiehumaan nopeasti tai lihaa liekitettäessä. Käännä kytkintä myötäpäivään kohtaan P kahden sekunnin ajaksi ja vapauta se. Symboli ilmestyy näyttöön 10 minuutin kuluttua booster-toiminto kytketään automaattisesti pois päältä ja kypsennys jatkuu teholla 9. Booster-toiminto on ensisijainen tehokuumennustoimintoon nähden. 20

19 6.12 Tehon ohjaus Keittotasoon kuuluu tehon ohjausmoduuli, joka optimoi/ rajoittaa kulutusta. Jos asetetut tehotasot ylittävät sallitun maksimirajan, elektroninen piirikortti ohjaa automaattisesti levyille annettua tehoa. Moduuli pyrkii säilyttämään maksimaaliset tehotasot, näytölle ilmestyy automaattisen ohjauksen asettamat tasot. Vilkkuva tehoarvo osoittaa, että se rajoitetaan automaattisesti uuteen valittuun arvoon, jonka tehon ohjausmoduuli on valinnut. Prioriteetin antaa viimeksi asetettu alue Ohjausten lukitus Ohjausten lukitus on laite, jonka avulla laitetta voidaan suojata tahattomalta tai väärältä käytöltä. Kun kaikki keittoalueet on sammutettu, käännä samanaikaisesti vasemmalle (asento "A") ensimmäisiä kahta kytkintä. Pidä niitä käännettynä, kunnes näyttöön ilmestyvät symbolit, vapauta sitten kytkimet. Lukituksen poistamiseksi toista edellä kuvatut toimenpiteet. Jos kytkimiä on pidetty käännettynä asennossa A yli 30 sekunnin ajan, näyttöön ilmestyy virheviesti. Jos virta jää pois päältä pitkään, ohjausten lukitus deaktivoituu. Siirry tarvittaessa sen aktivointiin edellä kuvatulla tavalla. 21

20 7. UUNIN KÄYTTÖ 7.1 Ennen laitteen käyttämistä Poista mahdolliset tarrat (teknisiä tietoja sisältävää kylttiä lukuun ottamatta) uunipelleistä, vuoista tai uunitilasta. Irrota mahdolliset laitteen ulko- tai sisäpuolella olevat suojamuovit mukaan lukien lisävarusteet kuten vuoat, pellit, pizzalevy tai pohjalla oleva kansi. Ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, ota kaikki lisävarusteet pois uunitilasta ja pese ne luvussa 9. PUHDISTUS JA HUOLTO osoitetulla tavalla. Kuumenna laite tyhjänä maksimaaliseen lämpötilaan, jotta mahdolliset valmistuksen aikana syntyneet jäämät saataisiin poistettua, jotka voivat saada ruoan haisemaan epämiellyttävältä. 7.2 Jäähdytys Laitteessa on jäähdytysjärjestelmä, joka aktivoituu paiston käynnistyksen yhteydessä. Tuuletin muodostaa normaalin ilmavirtauksen, joka tulee ulos laitteen takapuolelta. Ilmavirtaus voi jatkua lyhyen aikaa myös uunin sammutuksen jälkeen. 7.3 Säilytystila Lieden alaosassa, uunien alla sijaitsee säilytystila, johon päästään vetämällä luukun alaosasta. Älä aseta sen sisälle tulenarkoja materiaaleja, rättejä, paperia tms. vaan laitteeseen mahdollisesti kuuluvia metallivarusteita. Älä avaa säilytystilaa kun uuni on päällä ja kuuma. Sisälämpötila voi olla erittäin korkea. 7.4 Sisävalot Uunin valot syttyvät kun mikä tahansa toiminto valitaan. 22

21 7.5 Käyttöön liittyviä yleisiä varoituksia ja neuvoja Kaikki paistot tulee suorittaa luukku suljettuna. Lämmön ulostulo voi synnyttää vaaratilanteita. Käytön aikana uunin pohjaa ei saa peittää alumiinilla tai foliolla eikä sen päälle saa asettaa kattiloita tai uunivuokia niin, ettei sen pinta vaurioidu. Jos leivinpaperia halutaan käyttää, aseta paperi niin, ettei se vaikuta uunin sisällä kiertävään kuumaan ilmaan. Ihanteellista paistotulosta varten aseta astiat ritilän keskelle. Estääksesi mahdollisen uunissa olevan höyryn aiheuttamasta haittaa, avaa luukku kahdessa vaiheessa: pidä luukkua puoliavonaisena (noin 5 cm) 4-5 sekunnin ajan ja avaa se sitten kokonaan. Jos ruokia tulee käsitellä paiston aikana, luukku tulee avata mahdollisimman lyhyeksi aikaa niin, ettei uunin lämpötila laske liikaa ja vaikuta näin paistotulokseen. Paiston loputtua, välttääksesi liiallisen kondenssiveden muodostumista uunin sisälasin pinnalle, älä jätä kuumia ruokia uunitilaan. Leivonnaisten tai vihannesten paiston aikana liiallista kondenssivettä voi muodostua lasin pintaan. Välttääksesi tämän ilmiön muodostumista, avaa luukku muutaman kerran paiston aikana toimimalla varovaisesti. Kuumenna laite tyhjänä maksimaaliseen lämpötilaan, jotta mahdolliset valmistuksen aikana syntyneet jäämät saataisiin poistettua, jotka voivat saada ruoan haisemaan epämiellyttävältä. 23

22 7.6 Ohjelmointilaitteen kello Ajastin Paiston loppu Kellonajan säätö ja nollaus Arvon vähennys Arvon lisäys Jokaisen ohjelmoinnin päättyessä kytkeytyvä äänimerkki koostuu 10 äänimerkistä, jotka toistetaan 3 kertaa noin 1 minuutin välein. Se voidaan kuitenkin keskeyttää milloin tahansa painamalla mitä painiketta tahansa. 7.7 Analogisen kellon toiminta Kellonajan asetus Kun uunia käytetään ensimmäistä kertaa tai sähkökatkoksen jälkeen, näyttö vilkkuu säännöllisesti. Painiketta painamalla näytön vilkkuminen päättyy. Paina painiketta uudelleen 2 sekunnin ajan. Nyt voit aloittaa senhetkisen kelloajan säädön. Painamalla painiketta tai, jokaisen painalluksen yhteydessä arvo lisääntyy tai vähenee minuutilla. Paina jompaakumpaa säätöpainiketta, kunnes näkyviin tulee oikea aika. 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta, kello käynnistyy asetetusta kellonajasta. 24

23 7.7.2 Ajastin Tämä toiminto ei keskeytä paistoa, vaan se käynnistää pelkän äänimerkin. Painamalla näppäintä, näyttöön syttyy valo ja se näyttää kuten on osoitettu kuvassa 1. Paina näppäintä tai 5 sekunnin sisällä ajastimen asettamiseksi. Jokaisen painalluksen yhteydessä ulkoinen segmentti syttyy tai sammuu, joka osoittaa 1 minuutin paistoaikaa (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin ja 10 minuutin paistoaika). 5 sekunnin kuluttua viimeisestä painalluksesta käynnistyy lähtölaskenta, jonka päättyessä soi äänimerkki. Lähtölaskennan aikana on mahdollista saada näyttöön senhetkinen kellonaika painamalla kerran painiketta, ja painamalla sitä uudelleen palataksesi ajastimen näyttöön. 1) 2) Lähtölaskennan päättyessä pysäytä uuni manuaalisesti kääntämällä termostaatti ja toimintokytkin kohtaan 0. Yli 4 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida. 25

24 7.7.3 Ohjelmointi Paiston aikana: painamalla painiketta 2 on mahdollista asettaa paistoaika. Ennen sen asettamista, käännä termostaatti haluamasi paistolämpötilan kohdalle ja toimintokytkin mihin tahansa asentoon. Paistoajan asettamiseksi, toimi seuraavasti: Paina painiketta ; viisari asettuu kohtaan 12 ja sivussa vilkkuu merkki (kuva 1). 5 sekunnin sisällä, paina painikkeita tai asettaaksesi paistoajan: painikkeen jokaista painallusta vastaa 1 minuutti lisää paistoaikaa ja 12 minuutin välein syttyy palamaan uusi sisäinen segmentti (kuvassa 2 esitetään 1 tunnin paistoaikaa). Kun haluttu aika saavutetaan, paisto käynnistyy noin 5 sekunnin sisällä viimeisestä painikkeiden tai painalluksesta. Näyttöön ilmestyy senhetkinen kellonaika, jota esitetään kiinteillä segmenteillä ja jäljelle jäävät minuutit paistoajan suorittamiseksi loppuun, joista on merkkinä vilkkuvat segmentit (jokainen vilkkuva segmentti osoittaa noin 12 minuuttia jäljelle jäävää paistoaikaa). Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki soi ja numerot vilkkuvat näytöllä. Voit nollata kestoajan poistamalla asetetun ohjelman: Paina keskipainiketta 2 sekunnin ajan. Asetettu kestoaika nollataan ja uuni on sammutettava manuaalisesti jos paisto on käynnissä. 1) 2) Yli 12 tuntia kestävää paistoaikaa ei ole mahdollista ohjelmoida. 26

25 Paiston aloitus: paistoajan ohjelmoinnin lisäksi on mahdollista määrittää myös paiston aloitusaika (korkeintaan 12 tunnin viiveellä senhetkiseen kellonaikaan nähden). Paiston aloitus/lopetusajan asettamiseksi, toimi seuraavasti. Aseta paistoaika edellisessä kappaleessa kuvatulla tavalla. 5 sekunnin sisällä painikkeen tai painalluksen jälkeen, paina painiketta uudelleen paistoajan lopettamisen määrittämiseksi. Näytölle ilmestyy vilkkuva kuvake yhdessä senhetkisen kellonajan kanssa ja sisäiset segmentit palavat, jotka osoittavat paiston loppumista. Painikkeiden tai avulla aseta paistoajan loppumisen kellonaika. Kun 5 sekuntia on kulunut viimeisestä painalluksesta, näyttö osoittaa senhetkistä kellonaikaa, paiston aloitus- ja lopetusaikaa, jotka esitetään sisäisillä valaistuilla segmenteillä. Niin kauan kuin nykyinen kellonaika ei vastaa paiston aloitusaikaa, näytöllä olevat segmentit palavat kiinteinä. Heti kun senhetkinen kellonaika saavuttaa määrätyn paiston aloitusajan, sisäiset segmentit alkavat vilkkua osoittaen, että uuni on aloittanut paiston. Kun paistoaika päättyy, ajastin kytkee pois päältä uunin lämmityselementit, äänimerkki soi ja numerot vilkkuvat näytöllä. Poistaaksesi asetetun ohjelman kokonaan, pidä painettuna 2 sekunnin ajan keskipainiketta ; jos paisto on jo alkanut, sammuta uuni manuaalisesti. Sivussa olevassa kuvassa on annettu ohjelmointiesimerkki: senhetkinen kellonaika on 7:06; paistoajan alku on ohjelmoitu klo 8:ksi ja sen päättyminen klo 9:ksi. Kun kello on 8, sisäiset segmentit välillä 8 ja 9 alkavat vilkkua ja tunnin viisari pysyy paikoillaan. Varoitus: jotta uuni alkaa paiston edellä kuvatun ohjelmoinnin perusteella, termostaatin ja toimintokytkimen tulee olla asetettuna säännöllisesti lämpötilan ja halutun toiminnon kohdalle Rajoitettu näytön valaistus Energian kulutusta on mahdollista vähentää stand-by -tilassa painamalla lyhyesti näppäintä, ja asettamalla näytön valaistuksen rajoitettuun tilaan. Palataksesi normaaliin valaistukseen, paina näppäintä uudelleen. 27

26 8. UUNIN TOIMINNOT STAATTISESSA UUNISSA: Samanaikaisesti ylhäältä ja alhaalta tuleva lämpö tekee tästä järjestelmästä sopivan erityisten ruokien paistoon. Perinteinen paisto, jota kutsutaan myös staattiseksi tai lämpösäteileväksi, soveltuu yhden ruokalajin paistoon kerrallaan. Ihanteellinen kaiken tyyppisten paistien, leivän, täytettyjen piirakoiden ja joka tapauksessa rasvaisten lihojen kuten hanhen tai ankan paistoon. STAATTINEN KIERTOILMA: Tuulettimen toiminta perinteiseen paistoon yhdistettynä takaa tasaisen paistotuloksen myös monimutkaisten reseptien valmistuksessa. Ihanteellinen pipareiden ja kakkujen paistoon myös samanaikaisesti eri tasoilla. GRILLI: Tämän toiminnon avulla on mahdollista grillata pieniä annoksia lihaa ja kalaa keskellä olevan elementin aikaansaaman lämmön ansiosta vartaiden, paahtoleipien ja kaikkien grillattavien vihannesruokien valmistamiseksi. KIERTOILMAGRILLI: Tuulettimen aikaansaama ilmavirtaus vähentää grillin lämpöaaltoa. Tämä saa aikaan ihanteellisen grillauksen myös paksuille ruoille. Ihanteellinen suurikokoisille lihapaloille (esim. porsaan potka). KIERTOILMA ALALÄMPÖ: Tuulettimen ja alalämmön yhdistelmän ansiosta paisto voidaan suorittaa nopeammin. Tätä järjestelmää suositellaan pinnalta hyvin paistuneiden mutta sisältä raakojen ruokien paistoon, jotka vaativan näin ollen keskimääräisen ylälämmön. Ihanteellinen kaikille ruoille. ALALÄMPÖ + PYÖREÄ KIERTOILMA VASTUS: Kiertoilmapaisto yhdistetään alhaalta tulevaan lämpöön, saamalla samanaikaisesti kevyen ruskistuksen. Ihanteellinen kaikille ruoille. PYÖREÄ VASTUS: Tuulettimen ja pyöreän vastuksen yhdistelmän avulla (joka on asennettu uunin takaosaan) ruokia voidaan paistaa eri tasoilla. Riittää, että niiden paistolämpötila ja - tyyppi ovat samat. Kuumanilman kierto takaa välittömän ja yhdenmukaisen lämmön jakautumisen. Näin ollen on esimerkiksi mahdollista paistaa samanaikaisesti (eri tasoilla) kalaa, vihanneksia ja pipareita, hajuja ja makuja sekoittamatta. 28

27 SULATUS: Pikasulatusta edesauttaa tarkoituksenmukaisen tuulettimen käynnistyminen, joka takaa tasaisen ilman ja lämpötilan jakautumisen uunin sisällä. ECO: Osoittaa millä toiminnolla saavutetaan pienin energiankulutus. Kiertoilman, grillin ja alavastuksen yhdistelmä on tarkoitettu erityisesti ruokein lämmitykseen alhaisella energiankulutuksella. LEVEÄ GRILLI: Grillivastuksesta säteilevän lämmön avulla saavutetaan ihanteellisia grillaustuloksia paksuudeltaan pienissä/ keskikokoisissa lihoissa. Se saa aikaan, yhdessä paistinvartaan kanssa (jos kuuluu varustuksiin), yhdenmukaisen ruskistuksen. Ihanteellinen makkaroiden, porsaankyljyksen ja pekonin paistoon. Kyseisen toiminnon avulla voidaan grillata yhdenmukaisella tavalla suuria ruokamääriä, erityisesti lihaa. GRILLI PAISTINVARRAS: Paistinvarras toimii yhdessä grillivastuksen kanssa ruokien täydellisen ruskistuksen saamiseksi. TURBO: Kiertoilman ja perinteisen paiston yhdistelmän ansiosta voidaan paistaa äärimmäisen nopeasti ja tehokkaasti eri tasoilla, ilman hajujen ja makujen syntymistä. Ihanteellinen suurikokoisten ruoka-aineiden paistoon, jotka vaativat tehokasta paistoa. PYROLYYSI: Asettamalla tämän toiminnon uuni saavuttaa jopa 500 C lämpötilan, joka tuhoaa kaiken sisäseiniin keräytyneen rasvalian. 29

28 8.1 Neuvoja ja vihjeitä paistoon Yleisiä ohjeita Laita ruoat esilämmitettyyn uuniin. Paistamalla eri tasoilla on suositeltavaa käyttää kiertoilmatoimintaa saadaksesi tasaisen paistotuloksen kaikilla tasoilla. Yleisesti ottaen ei ole mahdollista lyhentää paistoaikaa lisäämällä lämpötilaa (ruoka voi olla paistunut ulkoapäin mutta raakaa sisältä). Leivonnaisten tai vihannesten paiston aikana liiallista kondenssivettä voi muodostua lasin pintaan. Välttääksesi tämän ilmiön muodostumista, avaa luukku muutaman kerran paiston aikana toimimalla varovaisesti Neuvoja lihan paistamiseen Paistoajat, erityisesti lihojen paistoajat, vaihtelevat ruokien paksuuden ja laadun sekä käyttäjän makujen mukaan. Käytä paistien paistoajan mittaamisessa lihamittaria tai paina yksinkertaisesti lihan pintaan lusikalla. Jos se on kiinteä, se on kypsää, muussa tapauksessa paistoa joudutaan jatkamaan vielä muutaman minuutin ajan Neuvoja leivonnaisten ja piparien paistamiseen Käytä mieluummin tummia metallisia kakkuvuokia, sillä ne absorboivat lämpöä paremmin. Lämpötila ja paistoaika riippuvat taikinan laadusta ja tiiviydestä. Tarkista että leivonnainen on sisältä kypsää: paistoajan päätyttyä, työnnä hammastikku leivonnaisen korkeimpaan kohtaan. Jos leivonnainen ei jää kiinni hammastikkuun, se on kypsä. Jos leivonnainen menee kasaan kun se poistetaan uunista, seuraavan paiston yhteydessä vähennä asetettua lämpötilaa noin 10 C ja valitse mahdollisesti pidempi paistoaika Neuvoja sulatukseen ja kohotukseen Aseta sulatettavat ruoat kannettomaan astiaan uunin ensimmäiselle tasolle. Ruoka tulee sulattaa ilman pakkausta. Aseta sulatettavat ruoat tasaisesti välttämällä niiden asettamista päällekkäin. Lihan sulattamisessa on suositeltavaa käyttää toiselle tasolle asetettua ritilää, johon ruoka asetetaan ja asettaa pelti ensimmäiselle tasolle. Tällä tavoin ruoka ei jää kosketuksiin sulatuksessa syntyvän nesteen kanssa. Herkimmät osat voidaan peittää alumiinifoliolla. Hyvää kohotusta varten on suositeltavaa asettaa uunin pohjalle vettä sisältävä astia. 30

29 8.1.5 Neuvoja grillaukseen ja kiertoilmagrillaukseen Grillaustoiminto päällä (jos paikalla) lihojen grillaaminen voidaan suorittaa myös asettamalla lihat kylmään uuniin. Esilämmitystä suositellaan jos paistovaikutusta halutaan muuttaa. Kiertoilmagrillauksessa (jos paikalla) on taas suositeltavaa esilämmittää uuni ennen grillausta. Aseta ruoka grillin keskelle. 8.2 Energian säästämiseksi Energian säästämiseksi laitteen käytön aikana on mahdollista huomioida seuraavat seikat: Pysäytä paisto muutama minuutti ennen normaalisti käytettyä aikaa. Paisto jatkuu jäljelle jäävien minuuttien ajan uunin sisälle kertyneellä lämmöllä. Vähennä luukun avaamista minimiin, jotta energian häviämistä voitaisiin estää. Käytä ECO-toimintoa (jos paikalla), yhdellä tasolla suoritettavaa paistoa varten. Pidä laitteen sisäosa aina puhtaana. 31

30 8.3 Paistotaulukot RUUAT PAINO TOIMINTO ALKURUOAT LASAGNE 3-4 kg Staattinen PASTARUOAT 2 kg Staattinen LIHAT VASIKANLIHAPAISTI 1,2 kg Staattinen kiertoilma PORSAANSELKÄ 1,2 kg Staattinen kiertoilma PORSAANLAPA 1,2 kg Turbo KANIPAISTI 1,2 kg Pyöreä vastus KALKKUNAPAISTI 1,5 kg Staattinen kiertoilma PAINOSYLTTYÄ UUNISSA 2 kg Turbo KANAPAISTI 1,2 kg Turbo GRILLATTAVAT LIHAT SIANLIHAMAKKARAT 1,2 kg Kiertoilmagrilli PORSAANKYLJYKSET 1,2 kg Grilli JAUHELIHAPIHVIT 0,8 kg Grilli PEKONI 0,8 kg Kiertoilmagrilli BROILERI VARTAASSA 1-1,2 kg Grilli paistinvarras KALAT KIRJOLOHI 1,2 Kg Kiertoilma alalämpö 32

31 TASO ALHAALTA KATSOTTUNA LÄMPÖTILA C AIKA MINUUTEISSA PUOLI 2. PUOLI

32 RUUAT PAINO TOIMINTO PIZZA 1 kg Pizza LEIPÄ 1 kg Pyöreä vastus FOCACCIA -LEIPÄ 1 kg Turbo LEIVONNAISET PIPARIT/KAKUT 1 kg Staattinen kiertoilma PIIRAKKA 1 kg Staattinen kiertoilma MUROTAIKINA 0,5 kg Kiertoilma alalämpö TÄYTETYT TORTELLINI -NYYTIT 1,2 kg Turbo KERMAKAKKU 1,2 kg Staattinen kiertoilma TUULIHATUT 0,8 kg Turbo SOKERIKAKKU 0,8 kg Pyöreä vastus RIISIKAKKU 1 kg Turbo BRIOSSIT 0,6 kg Pyöreä vastus BRIOSSIT (monitasoilla) MUROTAIKAINA PIPARIT (monitasoilla) Annettuihin aikoihin ei kuulu esilämmitysaikoja ja niitä on pidettävä viitteellisinä. 34

33 TASO ALHAALTA KATSOTTUNA LÄMPÖTILA C AIKA MINUUTEISSA ja ja Monitasoilla suoritettavia paistoja varten käytä yksinomaan seuraavia toimintoja,, ja tasoja 1 ja 3. 35

34 9. PUHDISTUS JA HUOLTO Älä käytä höyrysuihkeita laitteen puhdistamiseksi. Höyry voi päästä sähköisiin osiin ja vahingoittaa niitä sekä aiheuttaa oikosulkuja. VAROITUS: Turvallisuutesi vuoksi, ennen minkä tahansa puhdistus- tai ylimääräisen huoltotoimenpiteen suorittamista, pue päällesi suojakäsineet. Älä käytä teräsosien tai metallipinnoituksilla käsiteltyjen osien puhdistuksessa (kuten esimerkiksi anodisoinneissa, nikkelöinnissä, kromauksissa) klooria, ammoniakkia tai valkaisuainetta sisältäviä puhdistusaineita. Käytä vain valmistajan myymiä puhdistusaineita. 9.1 Pintojen puhdistus Pintojen hyvän kunnon säilyttämiseksi ne tulee puhdistaa säännöllisesti jokaisen käyttökerran jälkeen. Pintojen tulee antaa jäähtyä ennen niiden puhdistamista. 9.2 Päivittäinen puhdistus Käytä ruostumattomasta teräksestä valmistettujen osien puhdistukseen ja säilytykseen ainoastaan hankaamattomia erityispuhdistusaineita, jotka eivät sisällä klooripohjaista happoa. Käyttötapa: kaada tuotetta kosteaan pyyhkeeseen ja pyyhi pinnat pyyhkeellä, huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä kankaalla tai mikrokuituliinalla. 9.3 Ruokajäämät Metallisia sieniä tai leikkaavia kaapimia ei saa käyttää missään tapauksessa, sillä ne vahingoittavat pintoja. Käytä normaaleja hankaamattomia tuotteita. Käytä mahdollisesti puisia tai muovisia materiaaleja. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa pehmeällä pyyhkeellä tai mikrokuituliinalla. Älä anna sokeripohjaisten tuotteiden kuivua uunin sisäpuolelle (esim. hillo). Jos ne kuivuvat liian pitkän aikaa, ne voivat vaurioittaa uunin suojaavaa pintakerrosta. 36

35 9.4 Lasikeraamisen keittotason puhdistus Lasikeraaminen keittotaso tulee puhdistaa säännöllisesti, mahdollisesti jokaisen käyttökerran jälkeen, kun jäännöslämmön merkkivalot ovat sammuneet. Mahdolliset alumiinipohjaisten kattiloiden aiheuttamat vaaleat merkit voidaan poistaa etikkaan kostutetulla pyyhkeellä. Jos käytön jälkeen keittotasoon jää palaneita jäämiä, poista ne, huuhtele vedellä ja kuivaa hyvin puhtaalla liinalla. Älä missään tapauksessa käytä kuluttavia tai syövyttäviä pesuaineita (esim. jauhetuotteita, uunisumuttimia, tahranpoistoaineita tai metallisia sieniä). Salaatin tai perunoiden pesun aikana keittotasolle pudonnut hiekka voi naarmuttaa sitä kun kattiloita siirretään. Poista näin ollen mahdollinen hiekka välittömästi keittotasolta. Värivivahteiden vaihtelut eivät vaikuta keramiikan toimintaan ja vakauteen. Kyseessä ei ole keittotason materiaalin muutokset vaan yksinkertaiset ruokajäämät, joita ei ole poistettu ja jotka ovat näin ollen hiiltyneet. Kiiltäviä pintoja voi muodostua, jotka johtuvat kattiloiden pohjien hankaamisesta, erityisesti jos ne ovat alumiinisia, ja sopimattomien pesuaineiden käytöstä. Niitä on vaikea poistaa yleisiä pesuaineita käyttämällä. Puhdistus voidaan joutua suorittamaan useaan kertaan. Aggressiivisten pesuaineiden käyttö tai kattilan pohjalla naarmuttaminen voi himmentää keittotasossa olevia koristuksia ja aiheuttaa läikkiä. 9.5 Viikoittainen puhdistus Puhdista keittotaso kerran viikossa lasikeraamiselle pinnalle tarkoitetulla yleispuhdistusaineella. Noudata aina valmistajan antamia ohjeita. Näissä tuotteissa oleva silikoni saa aikaan vedeltä ja lialta suojaavan kalvon. Kaikki läikät jäävät kalvoon ja ne voidaan näin ollen poistaa helposti. Kuivaa pinta näin ollen puhtaalla liinalla. Varo ettei pesuaineen jäämiä jää keittotasolle, sillä ne saavat aikaan aggressiivisen reaktion kun taso kuumenee ja saattaa muuttaa sen rakennetta. 37

36 9.6 Uunin puhdistus Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja kylmiltään. Poista kaikki irrotettavat osat. Puhdista uunin ritilät lämpimällä vedellä ja hankaamattomilla puhdistusaineilla, huuhtele ja kuivaa uuni. Puhdistuksen helpottamiseksi on mahdollistaa poistaa luukku (katso kappale 10.2 Luukun irrotus ) On suositeltavaa antaa uunin toimia maksimiteholla noin 15/20 minuutin ajan sen jälkeen kun erityisiä tuotteita on käytetty, jotta uunitilan sisälle jääneet jäämät saataisiin poistettua. Toimenpiteiden jälkeen on suositeltavaa kuivata kosteat osat kunnolla Ohjauskiskojen irrottaminen Ohjauskiskot irrottamalla sivuseinät voidaan puhdistaa helpommin. Ohjauskiskojen irrottamiseksi: 1 Vedä ohjauskiskoa yläsuuntaan päin irrottaaksesi sen kiinnikkeestä A ja vedä se sitten irti taakse asetetuista kiinnityskohdista B. 2 Kun edellä kuvatut puhdistustoimenpiteet on suoritettu, aseta ohjauskiskot takaisin paikoilleen. 9.7 Luukun lasin puhdistaminen Pidä lasit aina puhtaina. Käytä talouspaperia. Jos uunissa on vaikeasti irtoavia likoja, pese kostealla sienellä ja yleisellä puhdistusaineella. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä puhdistusaineita luukun lasien puhdistamiseen (esim. jauhetuotteita, tahranpoistoaineita ja metallisia sieniä). Älä puhdista uunin lasiluukkuja karkeita ja hankaavia materiaaleja tai teräviä ja metallisia lastoja käyttämällä, sillä ne voivat naarmuttaa niiden pintaa. 38

37 9.8 Tiivisteen irrottaminen (lukuun ottamatta pyrolyyttiset mallit) Jotta uuni voitaisiin huolellisesti puhdistaa, luukun tiiviste voidaan irrottaa. Neljälle sivulle on asetettu koukkuja, jotka kiinnittävät sen uunin reunaan. Vedä tiivisteen reunoja ulkosuuntaan saadaksesi koukut irti. Tiiviste tulee vaihtaa kun se menettää joustavuutta ja kovettuu. 9.9 Tiivisteen puhdistaminen Pitääksesi tiivistettä puhtaana, käytä hankaamatonta pesusientä ja haaleaa vettä. Tiivisteen on oltava pehmeä ja joustava (pyrolyyttisiä malleja lukuun ottamatta). Pyrolyyttisissä malleissa tiiviste voi litistyä ajan myötä ja menettää alkuperäisen muotonsa. Saadaksesi sen takaisin paikoilleen, nipistele tiivistettä sen koko ympärysmitan pituudelta. Tämä toimenpide on hyödyllinen myös siihen kertyneen lian poistossa Automaattisesti puhdistuvien paneelien puhdistus (katalyysijakso) Jos itsepuhdistuvat paneelit ovat likaantuneet kevyesti ensisijaisesti rasvasta, voit suorittaa niiden regenerointijakson niitä lämmittämällä. Puhdista ensin pohja ja yläsuojus veteen ja neutraaliin astianpesuaineeseen kostutetulla mikrokuituliinalla ja huuhtele huolella. Aseta regenerointijakso asettamalla kiertoilmatoiminto maksimaaliseen lämpötilaan tunnin ajaksi. Jos paneelit ovat erityisen likaisia, irrota ne regenerointijakson jälkeen ja pese ne neutraalilla astianpesuaineella. Huuhtele ja kuivaa ne sen jälkeen. Asenna paneelit takaisin ja aseta kiertoilmatoiminto tunnin ajaksi 180 C siten, että ne kuivuvat kunnolla. Suorita itsepuhdistuvien paneelien regenerointijakso 15 vrk välein. Paneelien regenerointijakso on puhdistusmenetelmä, joka soveltuu sokerittomien rasvajäämien puhdistukseen. 39

38 9.11 Pyrolyysi: uunin automaattinen puhdistus Pyrolyysi voidaan suorittaa milloin tahansa joko päivällä tai yöllä (jos halutaan hyödyntää yösähköä). Ensimmäisen puhdistuksen aikana voi syntyä ikäviä hajuja, jotka johtuvat valmistuksen aikana käytettyjen normaalien öljymäisten aineiden haihtumisesta. kyseessä on täysin normaali ilmiö, joka häviää ensimmäisen puhdistusjakson jälkeen. Ennen automaattisen puhdistuksen aloittamista varmista, ettei uunissa ole ruokaa tai edellisistä paistoista jäljelle jääneitä suuria ruokajäämiä. Pyrolyysijakson aikana ovea lukitseva laite estää sen avautumista Ennen automaattisen puhdistusjakson käynnistämistä Pyrolyysi voidaan suorittaa milloin tahansa joko päivällä tai yöllä (jos halutaan hyödyntää yösähköä). Ota pois kaikki uunin sisällä olevat varusteet yläsuojus mukaan lukien. Irrota ohjauskiskot, ks Ohjauskiskojen irrottaminen. Estääksesi sisälasin vahingoittumista, ennen automaattisen puhdistusjakson alkamista on erittäin suositeltavaa puhdistaa se noudattamalla yleisiä puhdistukseen annettuja ohjeita (ks. 9.7 Luukun lasin puhdistaminen). Jos pinttynyttä likaa esiintyy, lukitse luukku varustuksiin kuuluvilla tapeilla ja irrota lasi. Suihkuta uunin puhdistukseen tarkoitettua tuotetta lasiin (tutustu tuotteessa lukeviin varoituksiin); anna tuotteen vaikuttaa 60 minuutin ajan, huuhtele ja kuivaa lasi sitten kotitalouspaperilla tai mikrokuituliinalla. Kun nämä toimenpiteet on suoritettu, aseta lasi oveen ja irrota sitä lukitsevat tapit. Irrota ohjauskiskot, ks Ohjauskiskojen irrottaminen. Puhdistusjakson päättyessä, kun uuni on jäähtynyt, aseta ohjauskiskot paikoilleen suorittamalla edellä tehdyt toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista että uuninluukku on kunnolla kiinni. 40

39 Viittaa seuraavaan kaavioon asettaaksesi puhdistusjakson kestoajan: PUHDISTUKSEN KESTOAIKA VÄHÄN LIKAINEN KESKIMÄÄRÄISEN LIKAINEN ERITTÄIN LIKAINEN 120 MIN. 165 MIN. 210 MIN. Automaattisen puhdistusjakson aikana tuulettimen saavat aikaan kovemman meluäänen, joka johtuu niiden kiertonopeudesta. Kyseessä on täysin normaali toiminta, joka edesauttaa lämmön hajaantumista. Pyrolyysin lopussa tuuletus jatkuu automaattisesti riittävän ajan, jotta voidaan estää kalusteiden seinämien sekä uunin etupuolen ylikuumenemista. Jos minimiajalla saavutettu pyrolyysin tulos ei ole tyydyttävä, aseta pidempi aika seuraavissa puhdistusjaksoissa Puhdistusjakson asettaminen Käännä valintakytkintä symbolin kohdalle puhdistusjakson valitsemiseksi. Pitämällä näppäintä painettuna; käytä näppäimiä tai asettaaksesi puhdistusjakson ajan vähintään 2 tunniksi ja korkeintaan 3 tunniksi ja 30 minuutiksi. Pyrolyysin käynnistyksen vahvistamiseksi, paina näppäintä. Kun kaksi minuuttia on kulunut puhdistusjakson (pyrolyysi) alkamisesta, oven lukitus kytkeytyy, joka estää sen avaamista. Tarkoituksenmukainen merkkivalo syttyy kun tämä lukitus kytkeytyy päälle. Puhdistusjakson päättyessä oven lukitus jää päälle, kunnes uunin sisäinen lämpötila saavuttaa turvallisuudelle asetetun rajan. Kun uuni on jäähtynyt, pyyhi kostealla mikrokuituliinalla automaattisesta puhdistuksesta syntyneet jäämät. Viivästetyn puhdistusjakson valitsemiseksi, kun sen kestoaika on valittu, paina näppäintä. Näytölle ilmestyy kellonaika, jolloin puhdistusjakso päättyy. Pidä näppäintä painettuna ja käytä näppäimiä tai asettaaksesi kellonajan, jolloin puhdistusjakso halutaan lopettaa. Mitään toimintoa ei voi valita kun oven lukitus on kytkeytynyt. Odota, että osoitin sammuu. 41

40 10.YLIMÄÄRÄINEN HUOLTO Uuni vaatii säännöllisesti pieniä huoltotoimenpiteitä tai kulutusosien vaihtoa, kuten tiivisteet, lamput jne. Kyseiset toimenpiteet kuvataan seuraavassa osiossa. Ennen jokaista jännityksen alaisena olevaan osaan kohdistuvaa toimenpidettä on laitteen pistoke irrotettava verkkovirtalähteestä. Jos ongelmaa ei voi ratkaista säännöllisellä huollolla tai jos kyseessä on muunlainen vika, ota yhteys alueella toimivaan huoltokeskukseen Lampun vaihto Poista suojakupu A kiertämällä sitä vastapäivään, vaihda lamppu B vastaavaan lamppuun. Asenna suojakupu A uudelleen paikoilleen. Käytä ainoastaan uunikäyttöön tarkoitettuja lamppuja (T 300 C). 42

41 10.2 Luukun irrotus Aukaise luukku kokonaan. Aseta kaksi tappia niiden lähellä oleviin osoitettuihin saranoiden aukkoihin, kunnes ne kytkeytyvät paikoilleen. Tartu kiinni luukun molemmista reunoista kaksin käsin. Nosta sitä yläsuuntaan muodostamalla noin 30 asteen kulman ja vedä se irti. Asettaaksesi luukun takaisin paikoilleen, aseta saranat tarkoituksenmukaisiin uunissa oleviin aukkoihin ja varmista, että C -urat asettuvat täysin aukkoihin. Laske luukku alasuuntaan ja kun se on asetettu paikoilleen, irrota tapit saranoiden aukoista. 43

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 100 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 100 1.2 Valmistajan vastuu 101 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 101 1.4 Hävittäminen 101 1.5 Tyyppikilpi 102 1.6 Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 76 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 78 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 80 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 80 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEEN KUVAUS... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 12 6. KEITTOTASON

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9

Käyttöoppaasi. SMEG C6IPX9 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+

SFP6603NRE Uutuus. Funktioner. Lisävarusteet. Dolce Stil Novo 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ SFP6603NRE Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA LASI JA KUPARI YKSITYISKOHDILLA ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709217440 VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto:

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP130NE. Funktioner. Lisävarusteet. linea 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP130NE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ MUSTA, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218676 Uunin tilavuus: Netto: 70 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötilat: 30-280ºC Digitaalinäyttö Easyguide -näyttö

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE. Funktioner. Versiot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218874 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila: 30-280

Lisätiedot

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet

FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet FP1063E Kalusteeseen sijoitettava uuni Käyttöohjeet TURVALLISUUS 1. Toimivaa laitetta ei saa jättää ilman valvontaa. Erityisesti on varottava, jos käytetään rasvaa tai öljyä nämä aineet syttyvät helposti.

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+

SFP6925BPZE1 Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Victoria 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ SFP6925BPZE1 Uutuus 60 CM MONITOIMIUUNI PYROLYYSILLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709241735 Anti fingerprint 13 toimintoa Uunin tilavuus: Netto: 65 litraa Brutto: 79 litraa Lämpötila:

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Valmistajan vastuu 5 1.3 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.4 Hävittäminen 5 1.5 Tyyppikilpi 6 1.6 Tämä käyttöohje 6 1.7

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 80 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset. 80 1.2 Tyyppikilpi 81 1.3 Valmistajan vastuu 81 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 81 1.5 Hävittäminen 81 1.6 Tämä käyttöohje

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680

Käyttöoppaasi. SMEG SX91VMS9 http://fi.yourpdfguides.com/dref/5830680 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Varoituksia. 1 Varoituksia

Varoituksia. 1 Varoituksia Sisällysluettelo 1 Varoituksia 4 1.1 Turvallisuuteen liittyvät yleiset varoitukset 4 1.2 Tyyppikilpi 5 1.3 Valmistajan vastuu 5 1.4 Laitteen käyttötarkoitus 5 1.5 Tämä käyttöohje 5 1.6 Hävittäminen 6 1.7

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8

Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 3.1 Meille kuuluva ympäristönhuolto... 8 3.2 Sinulle kuuluva ympäristönhuolto...

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06 IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI

KÄYTTÖOHJE F F F UUNI KÄYTTÖOHJE F09000004 F09000005 F09000006 UUNI 600 30V/50HZ W max 3570 W Made in EU AR46 Mod. 5H- 96 N Typ. HVC Cod. 9005093 Serie: 07776 SERVICIO ASISTENCIA TECNICA 900500 560 555 min 597 560 555 min

Lisätiedot

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli

LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea

SFP140BE. Funktioner. Lisävarusteet. linea SFP140BE 60 CM LINEA KIERTOILMAUUNI PYROLYYSITOIMINNOLLA TOUCH SCREEN - VÄRINÄYTÖLLÄ VALKOINEN, SOFT CLOSE ENERGIALUOKKA: A+ EAN13: 8017709218713 Uunin tilavuus: Netto: 70 L Brutto: 79 L Lämpötila: 30-280ºC

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Malli: NF2500G / NF5000G

Malli: NF2500G / NF5000G Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm

TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm Ole huolellinen lasten kanssa! Lapsilukko uunin ovessa. Laitteessa on lapsilukko, joka tekee uunin oven avaamisen lapsille vaikeammaksi. Oven avaamiseen sinun täytyy ensiksi painaa lukkoa ohjauspaneelin

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C9IMX9. Funktioner. Lisävarusteet. klassinen. Pääuuni 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A C9IMX9 90 CM LIESI MONITOIMIUUNILLA JA INDUKTIOTASO RUOSTUMATON TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709222888 Induktiotaso 5 keittoaluella: Vasen taka: Ø 180 mm, 1850 W - Turbo 3000 W Vasen etu: Ø 145 mm,

Lisätiedot

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä.

Sisällysluettelo. ASENNUSOHJEET: ne on tarkoitettu pätevälle teknikolle, joka on vastuussa laitteen asennuksesta, käyttöönotosta ja säädöstä. Sisällysluettelo 1. KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 4 2. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT VAROITUKSET... 6 3. YMPÄRISTÖNHUOLTO... 8 4. LAITTEEN KUVAUS... 9 5. SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET... 10 6. ETUPANEELI...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 6181M-BN http://fi.yourpdfguides.com/dref/619440 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni

CPF9IPYW Uutuus. Funktioner. Vaihtoehdot. Versiot. Portofino. Pääuuni CPF9IPYW Uutuus 90 CM PORTOFINO-LIESI MONITOIMIUUNILLA PYROLYYSITOIMINTO JA INDUKTIOLIESI KELTAINEN ENERGIALUOKKA: A+ VAIN VALTUUTETUILTA JÄLLEENMYYJILTÄ Energialuokka A+ Keittotaso 0 Display LCD Alueet:

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A

C92IPX8. klassinen 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A C92IPX8 90 CM LIESI KAKSOISUUNILIESI PYROLYYSITOIMINNOLLA INDUKTIOTASO HARJATTU TERÄS ENERGIALUOKKA: A EAN13: 8017709150129 Induktiotaso 5 keittoaluetta: Vasen taka: Ø 180 mm, 1,85 kw - Turbo 3,0 kw Vasen

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE

PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W

JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT

SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT SALAMANTERI SRH 1060/2060, SRT 1060/2060 4172730, 4172732, 4172034, 4712036 Asennus- ja käyttöohjeet 19.4.2011 Alkuperäisten ohjeiden käännös 19.4.2011 METOS Salamanteri SRH/SRT 1060/2060 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot