Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QSG6040-1W
|
|
- Teemu Kapulainen
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas
2 Käsikirjan tiivistelmä.. 4 Varusteet Turvavarusteet Kaatumiseste.. 5 Keittotason suoja (lisävaruste)... 5 Luukun salpa.. 6 Ennen lieden käyttöönottoa Yleistä Puhdista varusteet Luukun kahvan puhdistaminen Polta uunin suojarasva.. 7 Toimintopaneeli.. 8 Merkkivalolamput Keraaminen taso...
3 9 Keittotason käyttäminen... 9 Keittotason puhdistaminen.. 12 Turvatoiminnot.. 13 Uuni Uunin toiminnot Hyödyllisiä ohjeita Puhdistus ja hoito Asennus Huolto Tekniset tiedot.
4 Taulukot.. 23 Pellin korkeuden valinta Ruoanvalmistustaulukko & grillaus 24 Haudutus Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin. 26 Neuvoja ja vinkkejä Romutus.. 27 Innehåll Säkerhet...28 Spisen.. 29 Uppackning...29 Tillbehören..
5 ..29 Säkerhetsutrustningen Tippskyddet..30 Kastrullskyddet (extra tillbehör) Luckspärren Före första användning...31 Rengöring av spisen Rengör tillbehören Rengöring av silverhandtagen...31 Bränn av ugnen Manöverpanelen Kontrollamporna Glaskeramikhällen Användning av hällen Rengöring av hällen..
6 ...36 Säkerhetsfunktioner Ugnen Ugnens funktioner..38 Praktisk användning Rengöring och skötsel.41 Installation Ändring av sockelhöjd och -djup...43 Nivåjustering. 44 Elektrisk anslutning 44 Service.45 Tekniska uppgifter Tabeller...
7 47 Bakning...47 Placering i ugn...47 Grill & Matlagning Lågtemperaturstekning Praktiska råd och tips Problem och åtgärder Skrotning Turvallisuus Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu uuden lietesi käyttöön ja sen toimintoihin. Liesi on tarkoitettu normaaliin turvallisuuden vuoksi painottaa muutamia asioita, jos sinulla on lapsia: Suosittelemme vähintään 40 cm laskutilaa lieden molemmin puolin. Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila. Keittotason suojan tulee olla asennettu ja luukkujen turvasalvan toiminnassa. Käytä liesilukkoa. Aseta liesilukon salpa toimintaan ja lukitse lieden toiminnot, kun sitä ei käytetä. Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä. Anna lasten olla mukana lieden käyttämisessä, mutta kerro heille, että kattilat, taso ja uuni kuumenevat ja pysyvät kuumana vielä jonkun aikaa käytön jälkeenkin. PALOVAMMAN VAARA! Varmista, että lieden vääntimet ovat nolla-asennossa, kun liettä ei käytetä. Varoitus! Uunissa ei saa käyttää alkoholia eikä muita vastaavia nesteitä, jotka saattavat muodostaa räjähtäviä kaasuja tai muita aineita, jotka saattavat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Tällaisia aineita on käytettävä liedellä erittäin varovasti. Esimerkiksi liekittäminen konjakilla tai muulla alkoholilla saattaa aiheuttaa liedellä olevien rasvaroiskeiden syttymisen, mistä on seurauksena vakava tulipalo. Myös tulenlieskat ja palavat rasvatahrat saattavat aiheuttaa henkilövahinkoja. Puhdistus Pidä keraaminen taso ja uuni puhtaina. Rasva ja roiskeet käryävät kuumennettaessa ja aiheuttavat pahimmassa tapauksessa palovaaran. Poista välittömästi ylikiehumiset kuumalta keraamiselta tasolta. Sokeri ja sokeria sisältävät keitokset (hillo, marmeladi, mehu yms.), sula muovi ja alumiinifolio saattavat vaurioittaa tasoa. Käsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä. Asennus Lieden asennuksen ja mahdolliset korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilöja/tai omaisuusvahinkoja. Liesi on painava, reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea, saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä. KAATUMISESTEEN tulee olla asennettu. Silloin liesi ei kaadu epätavallisenkaan kuormituksen johdosta. Hoito ja huolto Nollaa kaikki vääntimet ennen viallisen lampun vaihtoa. Huollot ja tarvittavat korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Romutus Auta ehkäisemään vahingot lieden romuttamisen yhteydessä: kun lieden kaapeli on irrotettu liesirasiasta, katkaise kaapeli lieden puoleisesta päästä ja poista uunin luukun turvalukitus toiminnasta. Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. Käyttö Älä koskaan käytä vaurioitunutta keraamista tasoa. Neste voi
8 ylikiehuessaan ja/tai puhdistuksessa päästä lieden jännitteisiin osiin. Katkaise virta liedestä ja ota yhteyttä huoltoon lieden korjaamiseksi. Älä jätä alumiinifolioita, muovia tms. keittotasolle. Lämmin keittoalue saattaa polttaa/sulattaa paperin/ muovin. Käytä vain keraamista tasoa ja uunia varten suunniteltuja astioita.tarkista, että astioiden pohjat ovat tasaisia. Kuperapohjaiset astiat johtavat huonosti lämpöä ja pyörivät helposti keraamisella tasolla. 3 Liesi Liesi 1 Höyryaukko 2 Lämpöalueet 3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET 4 Uuni 5 Säilytyslaatikko 6 Jalusta Lieden takaosassa on pyörät, jotka helpottavat lieden siirtämistä puhdistuksen yhteydessä. Avaa luukku, nosta liettä varovasti uunin yläreunasta ja vedä liesi ulos Pakkauksen purkaminen Tarkista, että liesi on virheetön. Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi myyjälle. Pakkaus on kierrätyskelpoinen. Ota yhteyttä kierrätyskeskukseen, jos et ole varma minne voit viedä pakkausmateriaalin.
9 Varusteet NÄMÄ TOIMITETAAN LIEDEN MUKANA: Emaloidut leivinpellit ja uunipannu Uuniritilä Kaatumiseste asennustarvikkeineen Keraamisen tason kaavin Käyttöohje SEURAAVAT OVAT OSTETTAVISSA LISÄVARUSTEINA: Peitejalusta Keittotason suoja asennustarvikkeineen 4 Turvavarusteet Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan asentaa siten, että toisella puolella on seinä tai kaappi ja toisella puolella laskutila. Liesi täyttää lapsiturvallisuutta koskevat vaatimukset, jos seuraavat varusteet/toiminnot on asennettu: min. 40 cm min. 40 cm Kaatumiseste Kaatumiseste pitää olla asennettu, ettei liesi kaadu normaalia suuremmassakaan kuormituksessa. Ennen kuin asennat kaatumisesteen, varmista, että liesi on asennettu oikealle korkeudelle, katso kappale Asennus, s. 19. NÄIN ASENNAT KAATUMISESTEEN PAIKALLEEN: 1 Piirrä seinään viiva vaakatasoon asettamisen jälkeen pitkin lieden takareunaa (KATSO KUVA). 2 Katso kuvasta mitat, jotka pätevät kummallekin mm mm puolelle. Mittaa kaatumisesteen paikka ja ruuvaa este kiinni tukevaan materiaaliin tai sopivaan vahvikkeeseen. HUOM! Jos asennusaukko on liettä leveämpi, ja haluat asentaa lieden keskelle aukkoa, kuvan vaakamittaan pitää lisätä lieden ja kalusteen väliin jäävän raon leveys. 3 Jos muutat mittaa, muista sovittaa kaatumiseste lieden takaosassa olevaan reikään, kun siirrät liettä paikalleen. Muista, että kaatumiseste toimii vain jos liesi on työnnetty paikalleen. Keittotason suoja (lisävaruste) Keittotason suojan pitää olla asennettu, etteivät lapset vetäisi keittoastioita liedeltä. 1 Paina tulpat etummaisiin reikiin. 2 Aseta suoja keittotasolle niin, että tulpat ovat reunan yläpuolella. 3 Käännä suojaa vinosti alaspäin ja 4 sitten ylöspäin niin, että suojan päätyjen reunat tarttuvat tason reunoihin. 5 Lukitse takimmaisilla tulpilla Turvavarusteet Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutta sen voi poistaa toiminnasta tarvittaessa. LUUKUN TURVASALPA ELI LAPSILUKKO Paina salpa (A) alas, kun äästä lieden jännitteisiin osiin. Katkaise virta liedestä ja ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjausta varten. Älä koskaan jätä kiehuvaa öljyä tai rasvaa, parafiinia tai muuta helposti syttyvää ainetta liedelle ilman valvontaa. Tulipalon sattuessa käännä keittoalueiden vääntimet 0-asentoon ja katkaise virta liesituulettimesta. äminen, painekeittimen käyttö ja puhtaat keittolevyt alentavat energiankulusta. Epätasainen keittoastian pohja lisää energian kulutusta n. 30%. 11 Keraaminen taso Keittotason puhdistaminen Estääksesi tason vahingoittumisen, poista heti, tason vielä ollessa kuuma, kaapimella tasolle ylikiehuneet runsaasti sokeria sisältävät keitokset (esim. marmeladi), samoin sulanut muovi ja folio. Älä koskaan käytä hankausainetta, naarmuttavia sieniä, uuninpuhdistusainetta tms. keraamisella tasolla. JOS TASO ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI: 1 Poista tahrat yms. kaapimella. 2 Käytä puhdistusainetta, kun keittoalueiden varoitusvalot ovat sammuneet. Ravista pulloa, annostele muutama tippa ja levitä kuivalla talouspaperilla. Poista lika/puhdistusaine kaapimella edestakaisin työnnöin. 3 Hankaa kiiltäväksi kostealla talouspaperilla. Älä jätä puhdistusainetta tasolle, vaan poista kostealla pyyhkien huolellisesti. Aine saattaa muuten syöpyä kiinni keittoaluetta seuraavan kerran käytettäessä. Lopuksi taso kuivataan. Puhdistuskaavin SÄILYTÄ PUHDISTUSKAAVIN LASTEN ULOTTUMATTOMISSA. Ole varovainen puhdistuskaavinta käyttäessäsi, sillä se on hyvin terävä. Puhdistuskaavinta käytetään ylikiehuneen ruuan poistamiseen keraamisesta keittotasosta. PUHDISTUSKAAPIMEN KÄYTTÖ: 1 Vedä suojus taaksepäin niin, että kaapimen terä tulee näkyviin (KATSO KUVAA). 2 Tarkista, että kaapimen terä on puhdas, koska muuten se voi vahingoittaa keittotasoa. Uuden terän puhdistuskaapimeen voit hankkia lähimmän valtuutetun huollon kautta. 3 Kallista kaavinta noin 45 ja kaavi taso puhtaaksi. Kaapimen terää voi painaa voimakkaasti tasoa vasten tasoa vahingoittamatta. 4 Pyyhi lika terästä varovasti talouspaperilla. 5 Työnnä suojusta käytön jälkeen eteenpäin niin pitkälle kuin se menee. Säilytä kaavin lasten ulottumattomissa. TERÄN VAIHTO: 1 Avaa kaavin irrottamalla ruuvi kokonaan (ruuvitalttaa ei tarvita) ja aseta uusi terä kaapimen etureunaan. 2 Kokoa kaavin ja kierrä ruuvi paikalleen. 3 Työnnä suojusta eteenpäin niin pitkälle kuin se menee, jotta terä jää piiloon. 12 Keraaminen taso Turvatoiminnot Liesilukko Uunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon toimintaan, valitse tarpeen mukaan yksinkertainen tai kaksoistoiminto. HUOM! Lieden päävirransyöttö ei katkea. YKSINKERTAINEN TOIMINTO: Lieden levyiltä ja uunin käytöltä on katkaistu virta, kun uunin lämpötilan valitsin on käännetty off- asentoon. KAKSOISTOIMINTO: Kun salpa on toiminnassa, virtalukon avaamiseen tarvitaan kahden käden otetta. Silloin lasten on vielä vaikeampi "käyttää" liettä. Yksinkertainen toiminto Lukitse liesi näin (KATSO KUVA A): Käännä termostaatin väännin vastapäivään OFF-asentoon. Tee näin, kun haluat käyttää liettä: 1 Käännä väännin myötäpäivään nolla-asentoon (ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo 12.00). 2 Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.) Kaksoistoiminto Salpa pitää asettaa toimintaan, ennen kuin voit käyttää tätä toimintoa (KATSO KUVA B): 1 Varmista, että uunin lämpötilan valitsin on "nolla-asennossa" ts. väännin osoittaa kohtisuoraan klo 12.
10 2 Työnnä pöytäveitsi vääntimen taakse ja irrota väännin kevyesti vipuamalla. 3 Poista punainen holkki. 4 Asenna väännin takaisin "nolla-asennossa" Jatkossa voit lukita lieden vain kääntämällä termostaatin väännin vastapäivään OFFasentoon (KATSO KUVA A). TEE NÄIN, KUN HALUAT KÄYTTÄÄ LIETTÄ (KATSO KUVA C): 1 Työnnä salpaa vasemmalle ja 2 käännä väännintä myötäpäivään nolla-asentoon (ts. kunnes väännin osoittaa kohtisuoraan klo 12.00). 3 Liettä voi nyt käyttää normaalisti. Varmista, että vain käyttämäsi toiminnot on valittuna. (Joku on saattanut käännellä vääntimiä virtalukon ollessa suljettu.) 13 Uuni Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on seitsemän kannatintasoa. Voit katsoa tämän käyttöohjeen leivonta- ja ruoanlaittotaulukoista, mikä kannatintaso on sopiva eri toiminnoille ja eri lämpötiloille. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuumennusvaiheessa ja sammuu kun haluttu lämpötila on saavutettu (syttyy ja sammuu, kun termostaatti kytkee ja katkaisee).valitaksesi uunitoiminnon, käännä uunin toimintoväännintä myötäpäivään haluamasi toiminnon kohdalle (katso alla). UUNISSA ON SEURAAVAT TOIMINNOT: Valaistus Uunin valaistus syttyy automaattisesti aina, kun valitset toimintoja. Voit halutessasi kytkeä ainoastaan valon, ilman että mikään muu toiminto on kytkettynä. Ylä-/alalämpö Ylä- ja alavastus kytkettynä. Ylälämpö Ylävastus kytkettynä. Alalämpö Alavastus kytkettynä. Grilli Grillivastus kytkettynä. Kuorrutus Grilli ja alavastus kytkettynä. Voidaan käyttää myös pikakuumennukseen. Valitse tällöin sopiva lämpötila kuorrutus-toiminnon lisäksi. Kun keltainen merkkivalo sammuu, valitse haluamasi uunitoiminto toimintovääntimellä. Haudutus Haudutus, enint. 125ºC. Ylä- ja alavastus toimivat 500W:n teholla. 14 Uuni Hyödyllisiä ohjeita Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirtyminen estetään, uunin pohjan emali saattaa vaurioitua ylikuumenemisesta. Uuni kuumenee käytössä. PIDÄ LAPSIA SILMÄLLÄ. Pelti voi vääntyä lämpötilan vaihtumisen yhteydessä ja/tai jos se on täytetty epätasaisesti esimerkiksi pizzalla. Pelti palautuu jäähtyessään alkuperäiseen muotoonsa. Miten valita oikea uunitoiminto? Seuraavassa käytännön neuvoja ja vihjeitä miten valitset uunitoiminnon valmistaessasi erilaisia ruokalajeja: Leivonta Noudata taulukon ohjeita. Kokeile pehmeitä kakkuja hammastikulla noin 5 minuuttia ennen täyttä aikaa. Voit lyhentää tai pidentää paistoaikaa. Valmistusohje, vuokien materiaali, väri, muoto ja koko voivat vaikuttaa lopputulokseen. Kirkkaissa alumiinivuoissa pais-tetut kakut ovat yleensä vaaleita. YLÄ-/ALALÄMPÖ antaa tasaisen värin koko pinnalle. Ruoanvalmistus Noudata taulukon ohjeita. Paistaminen Uunissa paistaminen on vaivatonta ja kätevää. Valitse uuninkestävä vuoka, johon liha juuri mahtuu, tällöin paistoliemi ei kuivu. Joulukinkusta valuu paistettaessa yleensä paljon nestettä. Käytä sen vuoksi suurta paistovatia tai uunipannua ja ota se uunista varovasti. Paistolämpömittarin käyttö Parhaan tuloksen saavuttamiseksi lämpömittarin kärjen on oltava keskellä paistin paksuinta osaa, joka lämpenee viimeisenä. Uunin lämpö vaikuttaa lämpömittariin, minkä takia koko putkiosan on oltava lihan sisässä. Muista myös, että lämpömittari voi näyttää väärin mikäli mittarin kärki osuu rasvakerrokseen tai luuhun. Aseta paisti esilämmitetyn uunin alaosaan. Kun liha on saavuttanut halutun lämpötilan, ota paisti ulos uunista, peitä se alumiinifoliolla ja anna jäähtyä noin 15 minuuttia. Näin liha on helpompi leikata ja paisti jää mehukkaammaksi. 15 Uuni Grillaus Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulokseen. Kala ja vaalea liha (linnut, vasikka ja porsas) eivät ruskistu yhtä helposti kuin punainen liha (nauta ja riista). Grillausöljy ja/tai grillimauste parantavat väriä, mutta lisäävät palamisvaaraa. Grillauksen paras lopputulos saavutetaan silloin, kun ruokaa ei laiteta grilliin suoraan jääkaapista. Kuivaa ruoka ja aseta se uuniritilälle. Mausta mieleiseksesi. Muista aina laittaa ritilän alle foliolla peitetty pelti, joka kerää rasvan tms. Porsaankyljykset, pihvit, kalafileet yms. asetetaan uunin yläosaan, kun taas esimerkiksi paksut paahtokyljet asetetaan alaosaan. Käännä toimintoväännin asentoon ja lämpötilan valitsin haluttuun lämpötilaan, max 250 C. Aloita grillaus 35 minuutin lämmityksen jälkeen. Tarkkaile kypsymistä ja käännä ruoka ainakin kerran kypsennyksen aikana. Liian pitkä grillausaika kuivattaa, ja pahimmassa tapauksessa polttaa ruokasi. Uunin luukun on oltava suljettuna grillauksen aikana. Gratinointi (pikakuumennus) Antaa väriä kuorrutuksiin esim. paistoksiin ja lämpimiin voileipiin. Tätä toimintoa voit myös käyttää uunin pikakuumentamiseksi asetettuun lämpötilaan. Kun uuni on lämmennyt haluamaasi lämpötilaan, valitset haluamasi uunitoiminnon. Uuni kuumenee 200 C:seen n minuutissa. Älä valitse tätä toimintoa, jos aioit paistaa pikkuleipiä tai marenkeja. Haudutus, enint. 125 C Käännä uunin toimintoväännin kohdalle ja aseta lämpötilan valitsimella haluamasi lämpötila, enint. 125 C. Hauduttaminen sopii sellaisten ruokien valmistamiseen, jotka vaativat pitkän valmistusajan ja matalan lämpötilan. Ota huomioon, että käytettäessä alhaisempaa lämpötilaa, ruoan valmistusaika pitenee. Voit hyödyntää yösähköä naudan-, sian,- riistan- tai lampaan lihaa paistaessasi. Pidemmän valmistusajan ja matalamman lämpötilan ( ºC) ansiosta tulee lihasta mureampaa.
11 Tällöin liha menettää vähemmän painostaan. Muista käyttää paistolämpömittaria. HUOM! Lihaa kypsennettäessä on lämpötilaksi valittava vähintään 100 C. Haudutustoimintoa voidaan käyttää myös esim. hedelmien ja sienien kuivaamiseen. 16 Uuni Puhdistus ja hoito Uuni Uuni on pinnoitettu sileällä emalilla. Katso kappaleesta "Uunin luukku", kuinka luukun osat voi puhdistaa. JOS UUNI ON HYVIN LIKAINEN, MENETTELE SEURAAVASTI: 1 Poista kiinnitarttuneet roiskeet ja ylikiehumiset esim. puisella tai muovisella paistinlastalla. 2 Levitä sienellä uunin pohjalle suopaa, mieluimmin nestemäistä. 3 Sulje luukku. Valitse lämpötilaksi 100 C ja kytke ylä-/alalämpö noin 10 minuutiksi. 4 Kun uuni on jäähtynyt, pese se puhtaalla vedellä. Käytä tarvittaessa saippuoitua teräsvillaa varovasti. Pyyhi kuivaksi. Uunin luukku LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN Varo vaurioittamasta luukun lasia puhdistuksen yhteydessä. Jos lasin reunoihin tulee säröjä, se saattaa särkyä muutaman lämmityskerran jälkeen. 1 Varmista, ettei uuni ole lämmin ja että luukun salpa on toiminnassa, ennen kuin irrotat ulomman lasin. Avaa sitten luukku ja aseta saranakaarien väliin esim. rullatut patalaput (KATSO KUVA). Ne estävät luukkua sulkeutumasta. Käännä luukku sitten ylös. Pidä kiinni luukun kahvasta, paina luukun yläreunan kaksi jousta sisään ja vapauta lasi. Aseta lasi ikkunanpesuaineella tehdyn puhdistuksen jälkeen molemmista reunoistaan (KATSO KUVA) pienen koukun päälle. Varmista, että luukku kiinnittyy hyvin molemmilta puolilta. Paina sitten luukun yläreunan kaksi jousta sisään ja paina lasi paikalleen. Poista patalaput Uuni Uunilampun vaihto 1 Käännä kaikki vääntimet nolla-asentoon ja varmista, ettei uuni ole lämmin. Irrota suojalasi (KATSO KUVA). Irrota viallinen lamppu. Asenna tilalle uusi E14-kannalla varustettu lamppu, jossa on merkinnät V, 15W ja 300 C. Asenna suojalasi paikalleen. Uunivarusteet Irrota uunikannattimet alakulmasta (1), nosta vinosti ylöspäin ja poista ne uunista (2). Pese kannattimet ja ritilä (kuten myös muut mahdolliset grillausvarusteet) käsin tai astianpesukoneessa. Mikäli kannattimet ovat erittäin likaiset, liota niitä ennen kuin esim. puhdistat ne saippuoidulla teräsvillalla. Leivinpelti, reikäpellit ja uunipannu pyyhitään talouspaperilla käytön jälkeen ja voidaan tarvittaessa pestä käsin. Kiinnipalanutta likaa voi kaapia esim. puu- tai muovilastalla (ei kuitenkaan reikäpeltiä). 2 1 Säilytyslaatikko 1 Tyhjennä laatikko puhdistusta varten. Vedä laatikko auki "pysäyttimeen" asti. 2 Nosta laatikkoa kahvasta, jotta se vapautuu takareunan pysäyttimestä. 3 Vedä laatikko kokonaan auki ja nosta se pois. Aseta puhdistuksen jälkeen laatikon pyörät kannattimille (KATSO KUVA). Nosta laatikkoa hieman työntäessäsi sitä sisään, jotta pysäytin ei tarttuisi kannattimiin. 18 Asennus Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat, joihin sinun ei yleensä tarvitse koskea saattavat olla teräviä. Käytä käsineitä liettä siirrettäessä. Tarkista ennen lieden asennusta, että sen mitat ovat keittiökalusteiden mukaiset. Mittaa työpöydän korkeus lattiasta tason yläreunaan ja sokkelin syvyys seinästä sokkelin reunaan (katso kuva). Lieden toisella sivulla voi myös olla seinä tai kaappi. Lieden jalusta on toimitettaessa sovitettu 90 cm työtasokorkeuteen ja 53 cm kalustesokkelisyvyyteen. Elleivät lieden korkeus ja syvyysmitat ole sopivia, korkeudeksi voidaan muuttaa 85, 88 tai 90 cm ja syvyydeksi 55 cm (katso alta). Varmista ettei lieden johto jää puristuksiin liettä liikutettaessa Jalustan korkeuden ja syvyyden muuttaminen Jalustan pienin syvyys on 53 cm. Jos jalusta asennetaan syvemmälle, liesi voi kaatua avattua luukkua kuormitettaessa. Jos molempia mittoja muutetaan, se kannattaa tehdä samalla kertaa. Lue alla olevat ohjeet ennen kuin aloitat. 1 Laske liesi varovasti takaosan varaan (KATSO KUVA). Aseta esim. pakkauksessa oleva suojakappale lattian ja lieden väliin. 2 Irrota ruuvit A (4 KPL, KATSO KUVA). Jos haluat muuttaa ainoastaan lieden korkeutta, vedä sisempää jalustaa hieman ulospäin. Vedä reunoista, joihin säätöjalat ja pyörät on kiinnitetty. HUOM! Lieden alla on teräviä reunoja, joten ole varovainen! Jatka kohdasta 5. Jos muutat myös syvyyttä, irrota jalusta kokonaan. 3 Irrota ruuvit B (4 KPL, KATSO KUVA) ja ulompi jalusta. 4 Valitse asento 55 cm (KATSO KUVA B) ja aseta ulompi jalusta takaisin paikoilleen. Kiinnitä ruuvit B (älä unohda välilevyjä) ja työnnä jalustan sisäosaa hieman sisään. 5 Kiinnitä ruuvit A 85, 88 tai 90 cm reikiin halutun tasokorkeuden mukaan (KATSO KUVA A). 6 Nosta liesi pystyasentoon. Tämän jälkeen liesi liitetään sähköverkkoon. Työnnä liesi paikoilleen. Asenna liesi vaakasuoraan ennen turvavarusteiden asennusta. B B A B A B A A B A Asennus Asennus vaakasuoraan Lieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asettamalla vesivaaka tai vedellä täytetty paistinpannu keraamiselle tasolle. Lieden jalkoja ja pyöriä voi tarvittaessa nostaa ja laskea (-6, +12 mm) jalustan etupuolelta. Säädä etujalat moniotepihdeillä ja takapyörät ristipääruuvitaltalla. Kun liesi on vaakasuorassa, lukitse jalat mutterilla vastapäivään kiertäen. Käytä mukana olevaa työkalua. 2 1 Sähköliitäntä Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö- ja/tai omaisuusvahinkoja. Lieden liitäntäohje on lieden takaosassa. Lieden liitäntäteho ja jännite on mainittu lieden arvokilvessä (katso lieden oikealta sivulta). HUOM! Kun liitetään puolikiinteästi, pitää kiinteään sähköverkkoon asentaa kaikkinapainen kytkin liettä varten.
12 Mikäli liesi liitetään liesipistotulpalla, ei erillistä kytkintä tarvita. 20 Huolto Huolto Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennus-oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa heikentää lieden toimintaa ja aiheuttaa henkilö ja/tai omaisuusvahinkoja. Joitakin yksinkertaisia toimenpiteitä saa ja voi itse tehdä, mikäli liesi ei toimi moitteettomasti, katso sivut 26 ja 27. Takuu Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu Huollot ja varaosat Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon (0,1597 /min (0,95mk/ min) + pvm),* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moiteettoman toiminnan, vaadi aina käytettävksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan perä myös takuuaikana: aiheettomasta valituksesta ellei käyttöohjeita ole noudatettu. Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon (0,1597 /min (0,95mk/min) + pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux.fi. Lieden oikealle sivulle kiinnitetyssä arvokilvessä on tiedot liedestä. Kopioi tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen. Malli: Tuotenumero Sarjanumero Ostopäivä 21 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC. QSG Leveys (mm): Korkeus, toimitettaessa (mm): Syvyys (mm): Käyttötilavuus (litraa): Liitäntäteho 230V-liesi (W): KEITTOALUEET Takavasen: Takaoikea: Etuvasen: Etuoikea: ENERGIALUOKKA ENERGIANKULUTUS Ylä-alalämpö (kwh) 0, KOKO (mm) A TEHO (W) VALMISTUSAIKA VAKIOKUORMITUKSELLA Ylä-alalämpö (min) SUURIMMAN LEIVINPELLIN ALA (cm2) Energialuokkamäärityksessä on käytetty ylä-alalämpötoimintoa. glimlamppu. UUNILAMPUN kanta E14, merkinnät V, 15W ja 300ºC. MERKKIVALOLAMPPU: 22 Taulukot Taulukot Leivontataulukko C Minuutit Kakkupohja Kääretorttu Marengit Muffinsit Pikkuleivät murotaikinasta Pikkupullat/Sämpylät Piparkakut Pitkot/kranssit Pitkulaiset, raskaat leivät Pyöreät leivät Reikäleivät Sokerikakku, kevyt Sokerikakku, raskas Teeleivät Vehnäsämpylät Vuokaleivät/pitkulaiset leivät, kevyet A K K K K K K A A A K A A K K A Pellin korkeuden valinta Uunissa on seitsemän kannatinta (KATSO KUVA): Y = Uunin yläosa (kannatin 57). K = Uunin keskiosa (kannatin 34). A = Uunin alaosa (kannatin 12) Taulukot Ruoanvalmistustaulukko & grillaus Max 250 C grillauksessa Broileri Broilerinpuolikkaat * Filee (sian, naudan, riistan) Grillimakkara Jauhelihapihvi, pakastettu, 100 g Kala keitetty omassa liemessä keitetty paistettu Kinkku, tuore Kohokkaat Lapapaisti Lihamureke Lihapullat uunipannussa Munakkaat Naudanpaisti Paahtokylki * Paahtopaisti Paisti (vasikka, lammas, riista) Paistokset Pekonipannari Pihvi, noin 1,5 cm Piirakat Pizza Porsaankyljys, noin 1,5 cm Porsaan selkäpaisti Silakkapihvit Uuniperuna Vuoat, laatikot Välikyljys, noin 1,5 cm C C Minuutit C A/K A A/K Y Y A A A A K A A/K K K A A A A A/K K Y K K Y A K K A/K Y * Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai öljyjä. 24 Taulukot Haudutus C C Tuntia* C Filee (porsaan) Filee (naudan, riistan) Paahto ja sisäpaisti Paahtokylki Kinkku, tuore Naudan ulkoja kulmapaisti A/K A/K A A A A Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse. Syy Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnainen nousee ensin ja sen jälkeen laskee ja jää litteäksi. Ruoka /vehnäleipätaikina ei ole kohonnut oikein. Liian pitkä kohotus leivonnan jälkeen jättää leivonnaiset litteiksi. Toimenpiteet Vertaa valittua lämpötilaa taulukon tai reseptin suosituksiin. Ruoka /vehnäleipätaikina on kohotettava vedottomassa tilassa huoneenlämmössä. Painettaessa taikinaa kevyesti on painauman tasoituttava itsestään. Tarkista kohotusaika reseptistä. Tarkista reseptistä, että olet mitannut oikean määrän. Sopiva nesteen lämpötila tuorehiivaa käytettäessä on 37 C. Kuivahiiva käytettäessäsi tarkista nesteen lämpötila kuivahiivapakkauksesta. Liian vähän hiivaa tai leivinjauhetta. Liian kuuma rasva/nesteseos tuhoaa hiivan vaikutuksen. Ruoka/vehnäleivästä, pehmeistä kakuista tulee kuivia. Leivän kuivumisen syynä voi olla liian pieni Tarkista reseptistä, että olet valinnut nestemäärä, liian suuri jauhomäärä tai oikean jauholaadun ja oikean määrän jauväärä jauholaatu.
13 hoja/nestettä. Jos uunin lämpötila on liian alhainen, leivonnaiset joutuvat paistumaan uunissa liian kauan ja kuivuvat. Tarkista, että olet asettanut oikean lämpötilan. Leivonnaiset/ruokalajit paistuvat liian tummiksi. Jos uunin lämpötila on liian korkea, leivon- Tarkista, että olet asettanut oikean lämpönaiset tummuvat liikaa ennen kypsymistä. tilan. Liian korkealle asetettu leivonnainen/ Tarkista taulukosta tai reseptistä, ruokalaji saa tavallisessa paistossa liikaa että olet valinnut oikean kannatin ylälämpöä. Vaikutus on päinvastainen ase- korkeuden. on kunnolla pistorasiassa mahd. kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. är avsedd för normal hushållsanvändning. du har KASTRULLSKYDD till din spis, skall det vara monterat. SPISLÅSET. inte barn använda rakbladsskrapan. är tung. handskar vid förflyttning av spisen. TIPPSKYDDET ska vara monterat, då undviker du att spisen tippar vid onormal belastning. Underhåll & service Nollställ samtliga vred före byte av trasig lampa. Service och reparationer bör utföras av ett av leverantören godkänt företag. Använd endast original reservdelar. Användning Använd aldrig en spräckt glaskeramikhäll. Vätska kan vid överkok och/eller rengöring tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Lägg inte aluminiumfolie, plast o.d. på glaskeramikhällen. En av misstag påsatt värmezon kan få papperet/ plasten att brinna/smälta. Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten. Använd endast kärl som är avsedda för glaskeramikhäll respektive ugn. Kontrollera kärlens bottnar. Kärl som buktar utåt, ger dålig värmekontakt och snurrar lätt på glaskeramikhällen. Skrotning och återvinning Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på för att ta reda på närmaste inlämningsställe. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 28 Spisen Spisen 1 Löstagbar imkåpa 2 Häll med värmezoner 3 Manöverpanel med VRED 4 Ugn 5 Förvaringslåda 6 Sockel Spisen har hjul baktill för att underlätta förflyttning vid städning. Öppna luckan, lyft försiktigt i ugnens överkant och dra sedan ut spisen Uppackning Kontrollera att spisen är felfri och utan skador. Transportskador anmäls omedelbart till säljaren. Vid direktleverans anmäls transportskadan inom 7 dagar enligt fraktsedeln till Kundtjänst, Electrolux Logistics AB, tel Emballaget kan återvinnas. Kontakta ditt kommunkontor om du inte vet var du ska lämna det. Tillbehören DESSA LEVERERAS MED SPISEN: Emaljerade plåtar och långpanna Ugnsgaller Tippskydd inkl. monteringsdetaljer Rakbladsskrapa för glaskeramikhällen Bruksanvisning FÖLJANDE FINNS ATT KÖPA SOM EXTRA TILLBEHÖR: Sockeldekor Kastrullskydd inkl. monteringsdetaljer 29 Säkerhetsutrustningen Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkarna kan ersättas av en vägg eller ett högskåp. Barnsäkerheten ökar om du dessutom ser till att följande är monterat/i funktion: min. 40 Tryck in propparna i de främre Tryck ner spärren när du ska ÖPPNA luckan. B När du vill SÄTTA SPÄRREN UR FUNKTION, kontrollera att ugnen inte är varm, tryck ner och för spärren på luckans överkant ett par mm åt höger. C Om spärren inte är i funktion, för spärren på luckans överkant ett par mm åt vänster. A B C Före första användning Rengöring av spisen Spisen rengör du enklast med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och lite handdiskmedel direkt efter användning. ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE MEDEL. Tänk på att göra rent under imkåpan. Den kan du diska i maskin. Tänk på att tippskyddet inte fungerar när du dragit ut spisen för att göra rent bakom den. Rengör tillbehören Diska plåt, långpanna m.m. i varmt vatten och handdiskmedel. Skölj och torka torrt. Rengöring av silverhandtagen Detta gäller spisar med silverhandtag. Handtagen rengör du med hjälp av en ren trasa, varmt vatten och handdiskmedel direkt efter användning. ANVÄND ALDRIG SKURMEDEL ELLER ANDRA REPANDE MEDEL, inte heller repande material som stålull eller rengöringssvampar. 31 Säkerhetsutrustningen Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av den. Gör så här: 1 Sätt på över/undervärme max. C samt maximal temperatur. Ugnsluckan skall vara stängd. 2 Vädra i köket. Stäng av ugnen när lukt och rökutveckling upphört. 3 Torka av ugn, lucka och stegar med varmt vatten och handdiskmedel. Torka torrt. Manöverpanelen 1a 5 1b 1a Kontrollampa SPISEN b Termostatens kontrollampa UGNEN 2 Funktionsvred UGNEN 3 Termostatvred UGNEN 4 Vred till VÄRMEZONERNA 5 Spislås Kontrollamporna Kontrollamporna är av glimlampetyp och har normalt lång livslängd.
14 Om de slutar fungera, kontakta service. 32 Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen Glaskeramikhällen har fyra värmezoner. När du sätter på en zon lyser den i olika långa perioder beroende på vilket läge du valt på vredet. Även på den högsta inställningen slocknar zonen ibland, då för att förhindra överhettning. Den bakre vänstra zonen kan ej användas samtidigt med snabbstart, detta är en effektspärr för att förhindra överbelastning av elnätet. Värmevarnaren har fyra lampor, en för varje zon. Lampan lyser om zonen är varmare än ca 55 C även efter att den är avstängd. ø 140 mm ø 180 mm ø 140 mm ø 210 mm värmevarnare Glaset i hällen tål värme, kyla och temperaturchocker, men är känsligt för slag. En kryddkvarn som ramlar ner kan spräcka hällen. Använd aldrig hällen som stå-, avlastnings- eller förvaringsplats. Användning av hällen ANVÄND ALDRIG EN SPRÄCKT GLASKERAMIKHÄLL. Vätska kan vid överkok tränga ner till spänningsförande delar. Bryt strömmen till spisen och kontakta service för reparation. Du måste genast (medan hällen ännu är het) med skrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehåll t.ex. marmelad samt smält plast och folie för att inte skada hällen Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. KVÄV ELDEN MED LOCK, använd aldrig vatten. Vreden till värmezonerna är märkta från 012, där 12 ger den högsta värmen. De kan vridas både med och moturs. GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA HÄLLEN: 1 Ställ in ett läge på vredet till den zon du valt. Spisens röda kontrollampa tänds. Om du har en 230V SPIS kan du inte använda den bakre vänstra värmezonen och ugnens snabbstart samtidigt. 2 Nollställ vredet efter användning. Du får pröva dig fram till det läge och den värmezon som passar dig och dina kärl bäst beroende av vad du ska tillaga. Här följer en liten vägledning: 33 Glaskeramikhällen Kokning Vanligtvis kokar du upp på högsta läget för att sedan vidarekoka på en lägre inställning. Ljudet eller storleken på "vattenbubblorna" kan hjälpa dig att välja rätt läge: Sjudande vatten. Lämpligt för vidarekokning av ris, fisk, samt grönsaker som t.ex. sockerärter och broccoli. SVAG VÄRME: MEDELVÄRME: Småkokande vatten. Lämpligt för det mesta som ska kokas t.ex. kött, rotfrukter och vidarekokning av potatis. STARK VÄRME: Ljudet tystnar innan vattnet börjar bubbla kraftigt. Lämpligt för uppkokning av vatten till pasta och ris. Ställ sedan in önskat läge för vidarekokning. Stekning Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kylskåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten. Lägg margarinet/smöret i stekpannan och ställ in ett läge på vredet. Det är viktigt att fettet har rätt färg (temperatur) när du börjar steka för att du ska få ett bra resultat. Tryck en ljus stekspade mot botten så ser du lätt fettets färg. SVAGT BRYNT FETT: Lämpligt för t.ex. ägg, lök, rå potatis, kotletter och biffar, samt hel fisk. BRYNT FETT: Lämpligt för det mesta: Pannkakor, färsrätter, korv, tunna fiskfiléer, grytbitar osv. KRAFTIGT BRYNT FETT: Lämpligt för tunna köttskivor. Var försiktig, fettet blir lätt bränt. 34 Glaskeramikhällen Val av kastrull/stekpanna En spis med glaskeramikhäll ställer större krav på dina kärl än en spis med plattor. Tänk på att: Kontrollera kärlens bottnar. Kärl med konvex botten (buktar utåt), snurrar lätt på glaskeramikhällen och ger dålig värmekontakt. Aluminium har god värmeledningsförmåga, men kan lämna silverliknande fläckar på hällen. Kastruller och kannor i glas eller emaljerade med grovt mönster sliter, om de dras fram och tillbaka, mer på hällen än vad kärl av andra material gör. För att spara tid och därmed energi ska kastrullens/ stekpannans botten täcka zonen helt. Med en för liten botten bränner överkok lätt fast på hällen. vara slät eller finmönstrad. vara plan. En botten som buktar för mycket utåt eller inåt ger förlängda uppvärmningstider. När du ska köpa ny kastrull är det lämpligt att välja en rostfri modell med sandwichbotten, dvs. en botten med lager av olika metaller. aluminium Spara energi! Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock). Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (jfr med oplan botten). Se till att hällen är ren och torr. Smuts och vätska försämrar värmeöverföringen mellan kärl och värmezon. Stäng av värmezonen och låt maten bli färdig på eftervärmen. Ång och tryckkokning spar också energi. 35 Glaskeramikhällen Rengöring av hällen Du måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker eller överkok med högt sockerinnehåll t.ex. GÖR SÅ HÄR OM HÄLLEN ÄR MYCKET SMUTSIG: 1 Ta bort fläckar med rakbladsskrapan (se nedan). 2 Använd rengöringsmedel när värmevarnaren slocknat. Skaka flaskan och spruta ut ett par smala strängar på hällen. Gnid rent med en fuktig trasa eller hushållspapper. 3 Torka med en fuktig trasa bort överflöd av medlet, det kan annars etsas fast när hällen värms upp nästa gång. Torka torrt. Rakbladsskrapan FÖRVARA RAKBLADSSKRAPAN OÅTKOMLIG FÖR BARN. Använd rakbladsskrapan med försiktighet, rakbladet är mycket vasst. Skrapan använder du för att ta bort överkok från glaskeramikhällen. SÅ HÄR ANVÄNDER DU RAKBLADSSKRAPAN: 1 Dra tillbaka skyddet så att rakbladet blir synligt (SE BILD).
15 2 Se till att rakbladet är rent och helt då det annars kan det skada hällen. Nya rakblad finns att köpa i färghandeln. 3 Luta skrapan ca 45 och skrapa rent. Du kan trycka rakbladet hårt mot hällen utan att skada den. 4 Torka försiktigt av smutsen från bladet med hushållspapper. 5 Efter användning tryck skyddet framåt så att det täcker rakbladet. Förvara skrapan på en barnsäker plats. BYTE AV RAKBLAD: 1 Öppna skrapan genom att lossa hela skruven (ingen skruvmejsel behövs) och placera det nya rakbladet i framkant. 2 Sätt ihop skrapan och skruva dit skruven igen. 3 Tryck skyddet framåt så långt det går så att rakbladet skyddas. 36 Glaskeramikhällen Säkerhetsfunktioner Spislåset Spislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två säkerhetslägen. OBS! Huvudströmmen till spisen är inte bruten. Välj om du vill använda låset med enkel eller dubbelsäkerhet eller ingen alls. ENKEL: Strömmen till häll och ugn är bruten när termostatvredet är inställt på OFF. DUBBEL: Om du dessutom aktiverar låsknappen krävs det tvåhandsgrepp för att sätta på spisen. Då blir det ännu svårare för barn att "använda" spisen. ENKELSÄKERHET LÅS SPISEN SÅ HÄR (SE BILD A): Vrid termostatvredet moturs till "OFF". GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN: 1 Vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet åter står i läge klockan 12). 2 Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra funktioner än den/de du vill använda är påslagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när spärren var låst.) DUBBELSÄKERHET Innan du använder låset med dubbelsäkerhet första gången måste du aktivera låsknappen (SE BILD B): 1 Nollställ termostatvredet m.a. o. se till att vredet står i läge klockan Sätt en bordskniv bakom vredet och bryt lätt för att avlägsna det. 3 Ta bort den röda hylsan. 4 Sätt tillbaka vredet "nollställt". I fortsättningen behöver du bara vrida termostatvredet moturs till "OFF" för att låsa spisen (SE BILD A). GÖR SÅ HÄR NÄR DU VILL ANVÄNDA SPISEN (SE BILD C): 1 Skjut låsknappen till vänster och 2 vrid vredet medurs till nolläge (dvs. tills vredet åter står i läge klockan 12). 3 Använd spisen som vanligt. Se till att inga andra funktioner än den/de du vill använda är påslagna. (Någon kan ha vridit på ett vred när spärren var låst.) 37 Ugnen Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan du se i tabellerna för bakning och matlagning i slutet av bruksanvisningen. Ugnens funktioner För samtliga funktioner gäller att den gula kontrolllampan på manöverpanelen lyser under uppvärmning och slocknar vid uppnådd temperatur (tänds och släcks när termostaten slår till och från). För att välja ugnsfunktion vrider du funktionsvredet till symbolen för önskad funktion (se nedan). UGNEN HAR FÖLJANDE FUNKTIONER: Belysning Ugnsbelysningen tänds automatiskt vid samtliga inställningar. Du kan även ha enbart belysningen på, utan att någon av de andra funktionerna är igång. Över/undervärme Yttre tak- och bottenelement inkopplat. Övervärme Yttre takelement inkopplat. Undervärme Bottenelement inkopplat. Grill Inre takelement inkopplat. Gratinering Inre tak- och bottenelement är inkopplat. Kan även användas som snabbstart. Ställ då in en temperatur, när kontrollampan slocknar väljer du önskad funktion. Lågtemperaturstekning Lågtemperaturläge, max 125ºC. Tak- och bottenelement inkopplade med ugnseffekt 500W. 38 Ugnen Praktisk användning Lägg aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ugnsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på grund av överhettning. Ugnen blir varm under användning, HÅLL BARN UNDER UPPSIKT. Vid temperaturväxlingar och/eller ojämn placering av t. ex. pizza på en plåt finns det risk att den slår sig (blir skev). Plåten återgår till sin ursprungliga form när den kallnar. Hur skall du tillämpa de olika funktionerna när du använder ugnen? Här nedan får du praktiska råd och tips på hur du bäst utnyttjar ugnens olika funktioner för olika typer av matlagning: Bakning Prova mjuka kakor med en provsticka ca fem minuter före full tid. Du har då möjlighet att förkorta/förlänga gräddningstiden. Resultatet kan påverkas av recept, formars material, färg, form och storlek. ÖVER/UNDERVÄRME ger jämn färgsättning. Matlagning Följ tabellrekommendationerna. Stekning Att steka i ugn är bekvämt och praktiskt. Stekar av nötkött, som rostbiff och innanlår, blir saftigast om de tillagas i 125 C ugnsvärme, men tar lite längre tid än vid högre ugnstemperatur. Välj en ugnssäker form med låg kant där steken precis får plats, så undviker du att skyn torkar in. Vid ugnsbakning av julskinka bildas det ofta mycket spad. Använd därför ett stort stekfat eller en långpanna och var försiktig när du tar ut den. Användning av stektermometer För bästa resultat måste spetsen på stektermometern hamna mitt i den tjockaste delen av steken dit värmen når sist. Ugnsvärmen påverkar termometern, därför bör helst hela röret vara inne i köttet. Tänk på att en termometer kan visa fel temperatur om den stöter mot fett eller ben. Sätt in steken i nedre delen av den förvärmda ugnen. När önskad köttemperatur är uppnådd tar du ut 39 Ugnen steken, täcker den med aluminiumfolie och låter den vila ca 15 minuter. Köttet går sedan lättare att tranchera (skära upp) och mindre köttsaft sipprar ut. Grillning Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resultatet.
16 Powered by TCPDF ( Fisk och ljust kött (fågel, kalv och gris) blir inte lika lätt färgsatt som mörkt kött (nöt och vilt). Grillolja och/eller grillkryddor ger bättre färg, men ökar risken för bränd yta. Grillresultatet blir bäst om det som ska grillas inte tas direkt från kylskåpet. Torka av och lägg det på ugnsgallret och krydda efter önskemål. Placera en långpanna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biffar, fiskfiléer o.d. placeras högt upp i ugnen medan t.ex. tjocka revbensspjäll placeras i nedre delen av ugnen. Ställ funktionsvredet på och termostatvredet på önskad temperatur, max 250ºC. Börja grilla efter 35 minuters uppvärmning. Passa noga och vänd minst en gång under tiden. En för lång grilltid ger torr, tråkig och i värsta fall bränd mat. Ugnsluckan ska vara stängd vid grillning. Gratinering (snabbstart) Utmärkt vid färgsättning av gratänger och varma smörgåsar. Den här funktionen kan du även använda för snabbuppvärmning av ugnen till inställd temperatur. När ugnen kommit upp i den valda temperaturen väljer du önskad funktion. Det tar ca nio-tio minuter att värma upp ugnen till 200ºC. Undvik snabbuppvärmning om du ska grädda småkakor eller maränger. Lågtemperaturstekning, max 125 C. Ställ funktionsvredet på och termostavredet på önskad temperatur upp till max 125 C. Lågtemperaturstekning är användbart till mat som tål tillagning i låg temperatur under en längre tid, ca 4-5 timmar. Tänk på att det tar tid innan maten blir klar när du planerar din matlagning. Stekar av nöt, fläsk, vilt och lamm kan med fördel tillagas under natten. Genom längre tillagningstid vid en lägre temperatur ( C) blir köttet mörare. Köttet förlorar dessutom mindre i vikt än vid tillagning i högre temperatur. Använd gärna en stektermometer. Obs! Kött får aldrig tillagas i lägre temperatur än 100 C. Lågtemperaturfunktionen kan användas för att torka frukt och svamp. 40 Ugnen Rengöring och skötsel Ugnen Ugnen har slät emalj. GÖR SÅ HÄR OM UGNEN ÄR MYCKET SMUTSIG: 1 Spill eller överkok som sitter fast, lossar du med t.ex. en stekspade. 2 Stryk med en svamp ut såpa i ugnen. 3 Stäng luckan. Sätt ugnen på 100 C och över/ undervärme i ca 10 minuter. 4 När ugnen svalnat tvättas den med rent vatten, ev. kan du behöva gnida försiktigt med tvålull. Torka torrt. Ugnsluckan Ugnsluckan består av två delar med värmereflekterande glas för att ge en lägre yttemperatur. Den yttre delen, luckfronten, kan du ta bort vid rengöring. RENGÖRING MELLAN GLASEN Var försiktig så att du inte skadar luckglaset. Sprickbildningar i kanterna kan leda till att det spricker efter några uppvärmningar. 1 Kontrollera att ugnen inte är varm och att luck spärren är i funktion innan du tar bort den yttre delen, luckfronten. Öppna luckan och placera, för att hindra luckan från att slå igen, t.ex. hoprullade grytlappar mellan bågarna i gångjärnen (SE BILD). Fäll sedan upp luckan. Håll i luckhandtaget, tryck ner de två fjädrarna på luckans övre kant och ta bort luckfronten. Efter rengöring med ett fönsterputsmedel hakar du åter fast fronten i konsolen (SE BILD). Se till att luckan sitter säkert fasthakad på båda sidor. Tryck sedan ner de två fjädrarna på luckans övre kant och tryck fronten på plats. Ta bort grytlapparna Ugnen Byte av ugnslampa 1 Nollställ alla vred och kontrollera att ugnen inte är varm. Skruva av skyddsglaset (SE BILD). Skruva ur den trasiga lampan. Sätt i en ny ugnslampa märkt V, 15W, 300 C, med E14sockel. Återmontera skyddsglaset. Ugnstillbehören Lossa stegen i det nedre främre hörnet (1), lyft snett uppåt och ta ut den (2). Diska stege och galler (samt andra eventuella tillbehör som grillställning och grillspett) för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga, lägg dem i blöt innan du rengör med t.ex. tvålull. Plåtar, även eventuella proffsplåtar, och långpanna torkas av med hushållspapper och kan vid behov diskas för hand. Fastbrända fläckar tar du bort med en bakplåtsskrapa (gäller inte proffsplåtar). 2 1 Förvaringslådan 1 Töm lådan och dra ut den till "stopp". 2 Ta tag i handtaget, lyft lätt uppåt och lådan går fri från spärren i bakkanten. 3 Dra ut lådan helt. Efter rengöring sätter du lådans hjul på konsolerna (SE BILD). Skjut in lådan. Lyft upp den något den första biten så hakar hjulen inte fast i främre spärren. 42 Installation Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt med, kan vara vassa. ANVÄND HANDSKAR vid förflyttning av spisen. Stämmer spisens mått överens med övrig köksinredning? Mät arbetsbänkens höjd från golvet till bänkens ovansida och sockeldjupet från väggen till sockelns framkant (SE BILD). Spisen kan även installeras med en vägg eller ett högskåp på den ena sidan och en avställningsyta på den andra. Vid leverans är spisen anpassad till en bänkhöjd på 90 cm och ett sockeldjup på 53 cm. Du kan ändra höjd och djup på sockeln så att spisen passar till en bänkhöjd på 85, 88 eller 90 cm och ett sockeldjup på 55 cm (se nedan). Se till att spisens kabel inte kommer i kläm vid förflyttning av spisen Ändring av sockelhöjd och -djup 53 cm är minsta sockeldjup för spisen. Ett mindre sockeldjup kan medföra att spisen tippar vid tung belastning på luckan. Om du vill ändra båda måtten så bör du göra det samtidigt. Men läs först igenom samtliga punkter här nedan innan du börjar. 1 Lägg ned spisen försiktigt (SE BILD). Använd t.ex. frigolit från emballaget som skydd mellan golv och spis.
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKL 600 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1078750
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RKL 600. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RKL 600 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RSN400
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RSN400. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RSN400 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS SK7140 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831663
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS SK 7140S
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKL 500
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RKL 500. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RKL 500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Spis. Liesi. Bruksanvisning. Käyttöohje SK5400
Liesi Spis Käyttöohje Bruksanvisning SK5400 Tervetuloa Electroluxin maailmaan Välkommen till Electrolux värld Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKK 500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1078481
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RKK 500. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RKK 500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKC 6160
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RML51
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RML51. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RML51 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
RKK 600
821 06 46-01 RKK 600 Sisällys Sisällys Turvallisuus... 3 Liesi... 4 Pakkauksen purkaminen... 4 Varusteet... 4 Turvavarusteet... 5 Kaatumiseste... 5 Keittotason suoja (lisävaruste)... 5 Luukun salpa...
RTL 600 C
RTL 600 C 821 06 45-02 Sisällys Sisällys Turvallisuus... 3 Liesi... 4 Pakkauksen purkaminen... 4 Varusteet... 4 Turvavarusteet... 5 Kaatumiseste... 5 Keittotason suoja (lisävaruste)... 5 Luukun salpa...
QSP A
342700880-A-040305-01 QSP 5410-1 Sisällys Innehåll Sisällys Innehåll Turvallisuus Liesi. Pakkauksen purkaminen Varusteet.. Turvavarusteet.. Kaatumiseste.. Keittotason suoja (lisävaruste) Luukun salpa.
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKC5162 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895245
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RMK 610 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1078543
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM4300GAN http://fi.yourpdfguides.com/dref/609206
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 käyttöoppaasta
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RML610T
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RL 520
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ROSENLEW RL 520. Löydät kysymyksiisi vastaukset ROSENLEW RL 520 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
ELEKTRO HELIOS KS3719
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SPIS LIESI SK 6402
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING LIESI SPIS SK 6402 Suomi Tärkeää turvallisuustietoa Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus- ja käyttöohjeisiin.
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB42100W EU ENV06
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EOB42100W EU ENV06. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX EOB42100W EU ENV06 käyttöoppaasta
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RMK512
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KS3319 http://fi.yourpdfguides.com/dref/831968
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKK602 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1078535
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
Liesi - Spis KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING EKC 5040 EKC 5030X Sisällys Innehåll Sisällys Turvallisuus Liesi. Pakkauksen purkaminen Varusteet Turvavarusteet.. Kaatumiseste.. Keittotason suoja (lisävaruste)..
Käyttöoppaasi. ROSENLEW RMK515
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EKC5040
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV230MR
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZV230MR. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZV230MR käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZMF2105VD
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ZANUSSI ZMF2105VD. Löydät kysymyksiisi vastaukset ZANUSSI ZMF2105VD käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING FI SE LIESI - SPIS SK 6310 (400 V)
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING FI SE LIESI - SPIS SK 6310 (400 V) Suomi Tärkeää turvallisuustietoa Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus-
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS FG2719
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX FM6520K-AN
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX FM6520K-AN. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX FM6520K-AN käyttöoppaasta ( tiedot,
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING FI SE LIESI - SPIS SN 6010
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING FI SE LIESI - SPIS SN 6010 Suomi Tärkeää turvallisuustietoa Nykyinen liesiteknologia on pitkälle kehittynyttä. Tutustu huolellisesti tässä kirjassa annettuihin turvallisuus- ja
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 5120V-W http://fi.yourpdfguides.com/dref/618904
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX 5120V-W. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX 5120V-W käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7
Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX 130FG-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/619001
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74) Adjektiivit ilmaisevat millainen jokin on. Ne taipuvat substantiivin suvun (en/ett) ja luvun (yksikkö/monikko) mukaan. Adjektiiveilla on tavallisesti kolme muotoa: stor, stort,
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
TEKNISET TIEDOT CC9632 Korkeus x leveys x syvyys 900 x 597 x 594 mm
Ole huolellinen lasten kanssa! Lapsilukko uunin ovessa. Laitteessa on lapsilukko, joka tekee uunin oven avaamisen lapsille vaikeammaksi. Oven avaamiseen sinun täytyy ensiksi painaa lukkoa ohjauspaneelin
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
SMAKSAK. Reseptikirja
FI SMAKSAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
FI SV SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22
EKS50151OW FI SV LIESI SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...
Käyttöoppaasi. ELEKTRO HELIOS KC1963 http://fi.yourpdfguides.com/dref/830654
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle ELEKTRO HELIOS KC1963. Löydät kysymyksiisi vastaukset ELEKTRO HELIOS KC1963 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
Nokia teline HH-20 ja CR-122
Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING