Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori"

Transkriptio

1 Käyttöohjeet az Centaur Super / Special Kevytmuokkauskultivaattori MG3053 BAG Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se hyvässä tallessa tulevaa käyttöä varten!

2 KÄYTTÖOHJEEN lukeminen ja sen noudattaminen ei saa tuntua epämiellyttävältä tai turhalta. Ei riitä, että olet nähnyt koneen ja kuullut, että se toimii hyvin, ja että ostat sen uskoen, että kaikki sujuu sen jälkeen itsestään. Näin koneen ostaja aiheuttaa vahinkoa itselleen ja tekee sen virheen, että hän syyttää mahdollisesta koneessa esiintyvästä häiriöstä konetta eikä itseään. Jotta konetta voitaisiin käyttää oikein, käyttäjän on paneuduttava asiaan eli opeteltava koneen jokaisen laitteen käyttötarkoitus ja harjoiteltava koneen käsittelyä. Vasta sen jälkeen koneen käyttäjä voi olla tyytyväinen sekä koneeseen että itseensä. Tämän saavuttaminen on tämän käyttöohjeen tarkoitus. Leipzig-Plagwitz Centaur BAG

3 Tunnistustiedot Tunnistustiedot Merkitse tähän koneen tunnistustiedot. Tunnistustiedot saat konekilvestä. Koneen tunnistusnumero: (kymmennumeroinen) Tyyppi: Centaur Valmistusvuosi: Peruspaino kg: Sallittu kokonaispaino kg: Maksimikuormitus kg: Valmistajan osoite AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Puh.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) Sähköposti: amazone@amazone.de Varaosien tilaus AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Puh.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) Sähköposti: et@amazone.de Online-varaosaluettelo: Ilmoita varaosia tilatessasi aina koneen tunnistusnumero (kymmennumeroinen). Käyttöohjeiden julkaisutiedot Asiakirjanumero: MG3053 Julkaisupäivä: Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2008 Kaikki oikeudet pidätetään. Jälkipainos, myös osittainen, on sallittu ainoastaan AMAZONEN- WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG:n luvalla. Centaur BAG

4 Esipuhe Esipuhe Arvoisa asiakas Olet hankkinut laadukkaan koneen AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG:n kattavasta tuotevalikoimasta. Kiitämme meille osoittamastasi luottamuksesta. Varmista vastaanoton yhteydessä, ettei koneeseen ole tullut kuljetusvaurioita ja että siitä ei puutu osia! Tarkasta toimitetun koneen sekä tilattujen erikoisvarusteiden täydellisyys kuormakirjan avulla. Vahingot korvataan vain silloin, kun reklamaatio tehdään välittömästi! Ennen kuin otat koneen ensimmäistä kertaa käyttöön, tutustu huolellisesti tähän käyttöohjekirjaan ja erityisesti sen turvallisuusohjeisiin. Lukemalla ohjeet huolellisesti läpi opit käyttämään uuden koneesi etuja optimaalisesti hyväksi. Varmista, että kaikki koneen käyttäjät lukevat nämä käyttöohjeet ennen koneen käyttöönottoa. Mahdollisten kysymysten tai ongelmien yhteydessä etsi neuvoa tästä käyttöohjekirjasta tai soita meille. Säännöllinen huolto ja kuluneiden tai vaurioituneiden osien oikeaaikainen vaihto pidentää koneen käyttöikää. Käyttäjän antama palaute Arvoisa lukija Päivitämme säännöllisesti julkaisemiamme käyttöohjeita. Antamanne parannusehdotukset auttavat meitä tekemään käyttöohjeista vieläkin käyttäjäystävällisempiä. Lähetä ehdotuksesi meille faksilla. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D Hasbergen Puh.: + 49 (0) Fax: + 49 (0) Sähköposti: amazone@amazone.de 4 Centaur BAG

5 Ohjeet käyttäjälle 1 Ohjeet käyttäjälle Asiakirjan tarkoitus Käyttöohjeissa annetut sijaintitiedot Käytetyt esitysmuodot Yleiset turvallisuusohjeet Velvollisuudet ja vastuu Turvallisuustunnuksien esitysmuoto Järjestykselliset toimenpiteet Turvalaitteet ja suojukset Tavalliset varotoimenpiteet Henkilökunnan koulutus Varotoimenpiteet normaalikäytössä Jäännösenergian aiheuttamat vaarat Huolto ja kunnossapito, vian korjaus Rakenteelliset muutokset Vara- ja kulutusosat sekä lisäaineet Puhdistus ja hävitys Käyttäjän työpiste Koneen varoitusmerkit ja muut tunnukset Varoitusmerkkien ja muiden tunnuksien sijainti Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuustietoinen työskentely Turvallisuusohjeet käyttäjälle Yleiset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntaohjeet Hydraulijärjestelmä Sähköjärjestelmä Hinattavat koneet Renkaat Puhdistus, huolto ja kunnossapito Lastaus ja kuormasta purkaminen Tuotekuvaus Yleiskatsaus rakenneryhmät Turvalaitteet ja suojukset Traktorin ja koneen väliset syöttöjohdot Liikennetekniset varusteet Määräystenmukainen käyttö Vaaralliset alueet ja vaaralliset kohdat Konekilpi ja CE-tunnusmerkintä Tekniset tiedot Vaatimustenmukaisuus Vaadittava traktorivarustus Melupäästötiedot Rakenne ja toiminta Toimintatapa Hydrauliliitännät Hydrauliletkujen kytkeminen Hydrauliletkujen irrotus Piikit Vantaat...40 Vannasasetelma...41 Centaur BAG

6 Ohjeet käyttäjälle 5.5 Kosketuspyörät Tasoitusyksikkö Centaur Super Tasoitusyksikkö Centaur Special Reunalautaset Jyräpyörät / konealustapyörät Tasoittajat Vetopoikkipalkki Lisäpaino Äes Käyttöönotto Traktorin soveltuvuuden tarkastus Traktorin kokonaispainon, traktorin akselipainojen ja renkaiden kantavuuden todellisten arvojen sekä tarvittavan vähimmäisvastapainon laskeminen Hinattavilla koneilla varustettujen traktoreiden käyttöedellytykset Jarruttomat koneet Traktorin/koneen varmistaminen tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi Koneen kytkentä ja irrottaminen Koneen kytkentä Koneen irrotus Irrotetun koneen siirtäminen Säädöt Vantaiden työsyvyys Mekaaninen syvyyssäätö Tasoitusyksikön työsyvyys Reunalautasten säätö Kuljetusajot Koneen muuttaminen kuljetusasentoon Koneen käyttö Koneen muuttaminen työasentoon Työn aikana Päistekäännös Puhdistus, huolto ja kunnossapito Puhdistus Voitelumääräys (korjaamotyö) Voitelukohtien yleiskatsaus Huoltokaavio yleiskatsaus Piikkien asennus ja irrotus (korjaamotyö) Kaavin Vannasten vaihto (korjaamotyö) Vario-Clip-vantaiden vaihto (korjaamotyö) Lautasten vaihto (korjaamotyö) Tasoittajan vaihto Renkaat / pyörät Rengaspaine Renkaiden asennus (korjaamotyö) Centaur BAG

7 Ohjeet käyttäjälle Hydraulijärjestelmä (korjaamotyö) Hydrauliletkujen tunnusmerkintä Huoltovälit Hydrauliletkujen tarkastuskriteerit Hydrauliletkujen asennus ja irrotus Vetovarsitapit Sähköinen valojärjestelmä Hydraulikaavio Pulttien kiristystiukkuudet...82 Centaur BAG

8 Ohjeet käyttäjälle 1 Ohjeet käyttäjälle Ohjeet käyttäjälle luku sisältää käyttöohjeiden käyttöön liittyviä tietoja. 1.1 Asiakirjan tarkoitus Nämä käyttöohjeet sisältävät koneen käytön ja huollon kuvauksen. antavat tärkeitä koneen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön liittyviä ohjeita. ovat osa konetta ja niiden on aina oltava koneen tai traktorin mukana. tulee säilyttää hyvässä tallessa tulevaa käyttöä varten. 1.2 Käyttöohjeissa annetut sijaintitiedot Kaikki näissä käyttöohjeissa annetut suuntatiedot ovat aina ajosuuntaan nähden. 1.3 Käytetyt esitysmuodot Menettelyohjeet ja reaktiot Tehtävät, jotka käyttäjän tulee suorittaa, on esitetty numeroituina menettelyohjeina. Noudata annettujen menettelyohjeiden järjestystä. Menettelyohjeeseen liittyvä reaktio on merkitty tarvittaessa nuolella. Esimerkki: 1. Menettelyohje 1 Koneen reaktio menettelyohjeeseen 1 2. Menettelyohje 2 Luettelot Luettelot ilman pakollista järjestystä on esitetty mustilla pisteillä merkityllä listalla. Esimerkki: Kohta 1 Kohta 2 Kuvien kohtien numerointi Sulkeissa annetut luvut ilmoittavat kuvissa olevien kohtien numerot. Ensimmäinen numero ilmoittaa kuvan numeron, toinen numero kuvassa olevan kohdan numeron. Esimerkki (kuva 3/6) Kuva 3 Kohta 6 8 Centaur BAG

9 Yleiset turvallisuusohjeet 2 Yleiset turvallisuusohjeet Tämä luku sisältää tärkeitä koneen turvalliseen käyttöön liittyviä tietoja. 2.1 Velvollisuudet ja vastuu Käyttöohjeissa annettujen ohjeiden noudattaminen Asiaankuuluvien turvallisuusohjeiden ja turvallisuusmääräysten tunteminen ovat perusedellytyksenä koneen turvalliselle käytölle ja luotettavalle toiminnalle. Omistajan velvollisuus Omistaja sitoutuu huolehtimaan siitä, että vain sellaiset henkilöt saavat työskennellä koneella, jotka tuntevat asiaankuuluvat työturvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräykset. ovat perehdytetty koneeseen liittyviin töihin. ovat lukeneet nämä käyttöohjeet ja ymmärtäneet sen sisällön. Omistaja sitoutuu pitämään kaikki koneen varoitusmerkit luettavassa kunnossa. vaihtamaan vaurioituneet varoitusmerkit. Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny valmistajan puoleen. Käyttäjän velvollisuus Kaikki koneella työskentelevät henkilöt sitoutuvat ennen töiden aloittamista huolehtimaan siitä, asiaankuuluvia työturvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräyksiä noudatetaan, lukemaan tämän käyttöohjekirjan luvun Yleiset turvallisuusohjeet ja noudattamaan niitä. lukemaan tämän käyttöohjekirjan luvun Koneen varoitusmerkit ja muut tunnukset (sivu 17) ja noudattamaan varoitusmerkkien turvallisuusohjeita koneen käytössä. tutustumaan koneeseen perusteellisesti. lukemaan ne luvut tästä käyttöohjekirjasta, jotka ovat tärkeitä annettujen työtehtävien suorittamisen kannalta. Jos koneen käyttäjä havaitsee, että jokin varuste ei ole turvallisuusteknisesti kunnossa, hänen täytyy korjata kyseinen vika välittömästi. Jos tämä ei kuulu koneen käyttäjän tehtäviin tai hänellä ei ole siihen tarvittavaa asiantuntemusta, siinä tapauksessa viasta täytyy ilmoittaa esimiehelle (omistajalle). Centaur BAG

10 Yleiset turvallisuusohjeet Koneen käyttöön liittyvät vaarat Kone on rakennettu alan viimeisimmän kehityksen ja hyväksyttyjen turvallisuusteknisten määräysten mukaan. Siitä huolimatta koneen käyttö voi aiheuttaa vaaraa ja haittoja käyttäjälle tai sivullisille, loukkaantumis- ja hengenvaara, itse koneelle, muille esineille tai aineille. Käytä konetta vain määräystenmukaiseen tarkoitukseen. turvallisuusteknisesti moitteettomassa kunnossa. Korjaa välittömästi turvallisuutta vaarantavat viat. Takuu ja vastuu Toimitukseen pätevät julkaisemamme Yleiset myynti- ja toimitusehdot. Ne annetaan omistajalle viimeistään sopimuksenteon yhteydessä. Oikeus henkilö- tai esinevahinkojen takuu- ja vastuuvaatimuksiin raukeaa, jos vahingon aiheuttaja on yksi tai useampi seuraavista syistä: koneen määräystenvastainen käyttö. koneen epäasianmukainen asennus, käyttöönotto, käyttö ja huolto. koneen käyttö viallisilla varolaitteilla tai väärin asennetuilla tai toimintakyvyttömillä turvalaitteilla ja suojuksilla. käyttöohjekirjassa olevien käyttöönottoon, käyttöön ja huoltoon liittyvien ohjeiden laiminlyönti. omavaltaisesti tehdyt rakenteelliset muutokset koneessa. puutteellinen koneen kuluvien osien valvonta. epäasianmukaisesti suoritetut korjaukset. katastrofitapaukset vieraiden esineiden vaikutuksen tai ylivoimaisien esteiden takia. 10 Centaur BAG

11 Yleiset turvallisuusohjeet 2.2 Turvallisuustunnuksien esitysmuoto Turvallisuusohjeet on merkitty kolmikulmaisella tunnuksella ja sen vieressä olevalla varoitussanalla. Varoitussana (VAARA, VAROITUS, VARO) kuvaa uhkaavan vaaran vakavuusastetta ja tarkoittaa seuraavaa: VAARA kuvaa välitöntä vakavaa vaaraa, joka voi aiheuttaa onnettomuuden sattuessa kuoleman tai vakavia ruumiinvammoja (raajojen irtirepeytymisen tai pysyviä vammoja). Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa välittömään kuoleman tai vakavien ruumiinvammojen vaaraan. VAROITUS kuvaa mahdollista keskisuurta vaaraa, joka voi aiheuttaa onnettomuuden sattuessa kuoleman tai (vakavia) ruumiinvammoja. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa joissakin tapauksissa kuoleman tai vakavien ruumiinvammojen vaaraan. VARO kuvaa pienempää vaaraa, joka voi aiheuttaa onnettomuuden sattuessa lieviä tai keskivaikeita ruumiinvammoja tai esinevahinkoja. TÄRKEÄÄ kuvaa velvoitusta erityiseen menettelytapaan tai toimenpiteeseen koneen asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi. Näiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa häiriöitä koneessa tai ympäristössä. OHJE kuvaa sovellusvinkkejä ja erityisen hyödyllisiä tietoja. Nämä ohjeet opastavat käyttämään optimaalisesti koneen kaikkia toimintoja. Centaur BAG

12 Yleiset turvallisuusohjeet 2.3 Järjestykselliset toimenpiteet Omistajan täytyy järjestää käyttöön vaadittavat henkilökohtaiset suojavarusteet, esim.: Suojalasit Turvajalkineet Suojavaatteet Ihonsuojarasva, yms. Käyttöohjekirjan on aina oltava koneen käyttöpaikassa! täytyy aina olla helposti käyttäjän ja huoltohenkilökunnan saatavilla! Tarkasta säännöllisesti kaikki koneessa olevat varolaitteet! 2.4 Turvalaitteet ja suojukset Kaikkien turvalaitteiden ja suojuksien täytyy olla oikein paikoillaan ja toimintakykyisiä ennen koneen jokaista käyttökertaa. Tarkasta kaikki turvalaitteet ja suojukset säännöllisesti. Vialliset varolaitteet Vialliset tai puuttuvat turvalaitteet tai suojukset voivat johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 2.5 Tavalliset varotoimenpiteet Noudata tämän käyttöohjekirjan kaikkien turvallisuusohjeiden ohella yleisiä, maakohtaisia tapaturmantorjunta- ja ympäristönsuojelumääräyksiä. Noudata yleisillä teillä lakimääräisiä tieliikennemääräyksiä. 12 Centaur BAG

13 Yleiset turvallisuusohjeet 2.6 Henkilökunnan koulutus Vain koulutetut ja tehtäviin perehdytetyt henkilöt saavat käyttää tai huoltaa konetta. Omistajan täytyy määrittää tarkoin käytöstä, huollosta ja kunnossapidosta vastaavien henkilöiden vastuualueet. Koulutuksessa oleva henkilö saa käyttää tai huoltaa konetta ainoastaan yhdessä kokeneen henkilön kanssa. Työ Henkilöt Kyseiseen työhön erikoiskoulutett u henkilö 1) Tehtävään perehdytetty henkilö 2) Ammattihenkilöt (ammattikorjaamo) 3) Lastaus/kuljetus X X X Käyttöönotto -- X -- Asennus, varustelu X Käyttö -- X -- Huolto X Vianetsintä ja korjaus -- X X Hävitys X Selitykset: X..sallittu --..ei sallittu 1) 2) 3) Henkilö, joka voi ottaa tehtäväkseen määrätyn tehtävän ja joka saa suorittaa sen tarvittavan valtuutuksen omaavan yrityksen nimissä. Tehtävään perehdytetty henkilö on sellainen, jolle on neuvottu ja tarvittaessa opetettu annetut tehtävät ja niihin mahdollisesti liittyvät vaarat ja joka on saanut koulutuksen vaadittavista suojalaitteista ja varotoimenpiteistä. Ammattihenkilöt ovat koulutuksen suorittaneita asiantuntijoita (ammattimies). He ovat saaneet ammattikoulutuksen, tuntevat asiaankuuluvat määräykset ja pystyvät sen vuoksi arvioimaan annetut työtehtävät ja tunnistamaan mahdollisesti uhkaavat vaarat. Huomautus: Ammattikoulutusta vastaava pätevyys voi olla hankittu myös työskentelemällä useampia vuosia kyseisellä alalla. Vain ammattikorjaamo saa tehdä koneen huoltoon ja kunnossapitoon liittyviä tehtäviä, jos nämä työt on varustettu lisämerkinnällä Korjaamotyö. Ammattikorjaamon henkilökunnalla on vaadittavat tiedot ja apuvälineet (työkalut, nosturit ja tuet) koneen huoltoon ja kunnossapitoon liittyvien tehtävien asianmukaiseen ja turvalliseen suorittamiseen. Centaur BAG

14 Yleiset turvallisuusohjeet 2.7 Varotoimenpiteet normaalikäytössä Käytä konetta vain silloin, kun sen kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat moitteettomassa kunnossa. Tarkasta kone vähintään kerran päivässä, ettei siinä ole ulkoa havaittavia turvalaitteiden ja suojuksien vaurioita tai vikoja. 2.8 Jäännösenergian aiheuttamat vaarat Huomioi koneessa olevat mekaaniset, hydrauliset, pneumaattiset ja sähköiset/elektroniset jäännösenergiat. Tee tarvittavat varotoimenpiteet käyttöhenkilökunnan opastuksen yhteydessä. Yksityiskohtaiset ohjeet on annettu myös tämän käyttöohjekirjan kulloisessakin luvussa. 2.9 Huolto ja kunnossapito, vian korjaus Suorita ohjeiden mukaiset säädöt, huollot ja tarkastukset annetuin määräajoin. Varmista kaikki käyttölaitteet, kuten paineilmajärjestelmä ja hydrauliikka, tahattoman toiminnan estämiseksi. Kiinnitä ja lukitse suuremmat rakenneryhmät vaihdon yhteydessä huolellisesti nostureihin. Tarkasta, että avatut ruuviliitokset kiinnitetään pitävästi. Tarkasta turvalaitteiden ja suojuksien toiminta huoltotöiden valmistuttua Rakenteelliset muutokset Koneeseen ei saa asentaa lisäosia eikä tehdä muutoksia ilman AMAZONEN-WERKEn lupaa. Tämä pätee myös kantavien osien hitsaukseen. Kaikki lisäosa-asennukset ja muutostyöt vaativat AMAZONEN- WERKEn kirjallisen luvan. Käytä yksinomaan AMAZONEN-WERKEn hyväksymiä muutos- tai lisävarusteosia, jotta esim. Maakohtaisten ja kansainvälisten määräysten mukainen tyyppihyväksyntä pysyy voimassa. Tyyppihyväksyttyjen traktorien tai niihin kytkettyjen tyyppihyväksyttyjen tai tieliikennemääräysten mukaan tieliikenteeseen hyväksyttyjen laitteiden ja varusteiden täytyy olla hyväksynnän tai luvan edellyttämässä kunnossa. VAROITUS Kantavien osien murtuminen aiheuttaa puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaaran. Älä missään tapauksessa poraa reikiä runkoon tai alustaan. poraa väljemmäksi rungossa tai alustassa ennestään olevia reikiä. hitsaa kantavia osia. 14 Centaur BAG

15 Yleiset turvallisuusohjeet Vara- ja kulutusosat sekä lisäaineet Vaihda epäkuntoiset koneen osat välittömästi uusiin. Käytä yksinomaan alkuperäisiä AMAZONE-vara- ja kulutusosia tai AMAZONEN-WERKEN hyväksymiä koneosia, jotta esim. Maakohtaisten ja kansainvälisten määräysten mukainen tyyppihyväksyntä pysyy voimassa. Muiden valmistamia vara- ja kulutusosia käytettäessä ei voida olla varmoja siitä, että niiden suunnittelussa ja valmistuksessa on huomioitu riittävä rasituskestävyys ja turvallisuus. AMAZONEN-WERKE ei vastaa hyväksymättömien varaosien, kulutusosien tai lisäaineiden käytön takia aiheutuneista vahingoista Puhdistus ja hävitys Huolehdi käytettyjen aineiden ja materiaalien asianmukaisesta käsittelystä ja hävityksestä, erityisesti voitelujärjestelmien ja laitteiden töissä ja liuotinaineilla tehtävässä puhdistuksessa Käyttäjän työpiste Konetta saa käyttää vain yksi henkilö traktorin kuljettajan istuimelta käsin. Centaur BAG

16 Yleiset turvallisuusohjeet 2.13 Koneen varoitusmerkit ja muut tunnukset Varoitusmerkkien ja muiden tunnuksien sijainti Seuraavat kuvat ilmoittavat koneen varoitusmerkkien sijainnin. Kuva 1 Kuva 2 Pidä koneen kaikki varoitusmerkit aina puhtaina ja hyvin luettavassa kunnossa! Vaihda epäselviksi kuluneet varoitusmerkit uusiin. Tilaa varoitusmerkit tilausnumerolla (esim. MD 075) jälleenmyyjältä. 16 Centaur BAG

17 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitusmerkit rakenne Varoitusmerkit ilmoittavat koneen vaaralliset kohdat ja varoittavat jäännösriskeistä. Näissä vaarallisissa kohdissa on jatkuvasti pysyviä tai odottamatta ilmeneviä vaaroja. Varoitusmerkissä on 2 kenttää: Kenttä 1 sisältää vaarasta ilmoittavan kuvan, jonka ympärillä on varoituskolmio. Kenttä 2 sisältää kuvalla annetun ohjeen vaaran välttämiseksi. Varoitusmerkit selitykset Tilausnumeron ja selityksen palstassa on sen vieressä olevan varoitusmerkin kuvaus. Varoitusmerkin kuvauksen rakenne on aina sama ja siinä ilmoitetaan seuraavassa järjestyksessä: 1. Vaaran kuvaus. Esimerkki: Terien tai terävien reunojen aiheuttama vaara! 2. Vaaran välttämisohje(id)en noudattamatta jättämisen seuraukset. Esimerkki: Aiheuttaa vakavia sormi- tai käsivammoja. 3. Vaaran välttämisohje(et). Esimerkki: Koske koneen osiin vain silloin, kun niiden liike on täysin pysähtynyt. Centaur BAG

18 Yleiset turvallisuusohjeet Tilausnumero ja selitys Varoitusmerkit MD 078 Sormien ja käsien puristumisvaara koneen suojaamattomien ja liikkuvien osien takia! Tämä vaara voi aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa ruumiinjäsenen irtirepeytymisen. Älä missään tapauksessa kosketa vaaralliseen kohtaan, kun traktorin moottori käy nivelakselin / hydrauli- / elektroniikkajärjestelmän ollessa paikalleen liitettynä. MD 079 Koneen sinkoamien tai koneesta sinkoutuvien materiaalien tai esineiden aiheuttama vaara, jos koneen vaarallisella alueella oleskellaan! Tämä vaara voi aiheuttaa vakavia vammoja koko ruumiin alueella. Pidä riittävä turvaetäisyys koneen vaaralliseen alueeseen. Huolehdi siitä, että ihmiset pitävät traktorin moottorin käydessä riittävän turvaetäisyyden koneeseen. MD 082 Putoamisvaara, jos koneen astinpinnoilla tai lavoilla seisoo ajon aikana ihmisiä! Tämä vaara voi aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Ihmisten kuljettaminen koneella ja nouseminen liikkuviin koneisiin on kiellettyä. Tämä kielto koskee myös sellaisia koneita, joissa on astinpintoja tai lavoja. Huolehdi siitä, ettei kukaan aja koneen kyydissä. MD 095 Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen koneen käyttöönottoa ja noudata niitä! 18 Centaur BAG

19 Yleiset turvallisuusohjeet MD 096 Suurella paineella ulosvirtaavan hydrauliöljyn aiheuttama vaara, jos hydrauliletkut vuotavat! Tämä vaara voi aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa kuoleman, jos suurella paineella ruiskuva hydrauliöljy tunkeutuu ihon läpi ja pääsee kehon sisään. Älä missään tapauksessa yritä tiivistää vuotavia hydrauliletkuja käden tai sormien avulla. Lue ja huomioi käyttöohjekirjan neuvot, ennen kuin teet hydrauliletkujen huolto- ja kunnossapitotöitä. Käänny hydrauliöljyn aiheuttamien vammojen yhteydessä välittömästi lääkärin puoleen. MD 100 Tämä merkkikuva osoittaa koneen lastaukseen käytettävien kiinnitysvälineiden asennuskohdat. MD 102 Koneeseen liittyvissä tehtävissä traktorin ja koneen tahattoman käynnistymisen ja paikaltaan vierimisen aiheuttama vaara, esim. Asennukseen, säätöön, toimintahäiriöiden korjaamiseen, puhdistukseen, huoltoon ja kunnossapitoon liittyvissä töissä. Nämä vaaratekijät voivat aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Ennen kuin alat tehdä koneeseen liittyviä töitä, varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. Lue ja huomioi kulloistakin toimenpidettä koskevat ohjeet käyttöohjekirjan vastaavista luvuista. MD 114 Tämä merkkikuva ilmoittaa voitelukohdan. Centaur BAG

20 Yleiset turvallisuusohjeet MD 115 Hydraulijärjestelmän maksimikäyttöpaine on 200 bar. MD 132 Vaadittava rengaspaine on 1,8 bar. MD 136 Vaadittava rengaspaine on 4,3 bar. MD 145 Koneen CE-tunnusmerkintä ilmoittaa sen, että valmistaja on noudattanut EU-direktiivien määräyksiä MD 163 Putoamisvaara, jos varpa- tai pakkerijyrän päälle kiivetään ja jyrän yksittäiset segmentit pyörähtävät tahattomasti! Tämä vaara voi aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Älä missään tapauksessa kiipeä varpa- tai pakkerijyrän yksittäisten segmenttien päälle. 20 Centaur BAG

21 Yleiset turvallisuusohjeet MD 174 Koneen tahattoman liikkumisen aiheuttama vaara! Aiheuttaa vakavia ruumiinvammoja tai jopa kuoleman. Varmista kone tahattoman paikaltaan liikkumisen estämiseksi, ennen kuin irrotat koneen traktorista. Käytä tähän seisontajarrua ja/tai pyöräkiilaa/pyöräkiiloja Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vaaraa sekä ihmisille että myös ympäristölle ja koneelle. voi johtaa siihen, että menetät kaikki oikeudet vahingonkorvausvaatimuksiin. Turvallisuusohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa esimerkiksi seuraavia yksittäisiä vaaroja: Varmistamattomien työalueiden takia ihmisille aiheutuva vaara. Koneen tärkeitä toimintoja menee epäkuntoon. Ohjeenmukaiset huolto- ja kunnossapitotyöt epäonnistuvat. Mekaanisten tai kemiallisten vaikutusten takia ihmiselle aiheutuva vaara. Vuotamaan päässeen hydrauliöljyn ympäristölle aiheuttama vaara Turvallisuustietoinen työskentely Tämän käyttöohjekirjan turvallisuusohjeiden ohella on noudatettava maakohtaisia yleisiä työsuojelu- ja tapaturmantorjuntamääräyksiä. Noudata varoitusmerkeissä annettuja vaarojen välttämisohjeita. Noudata yleisillä teillä ajaessasi asiaankuuluvia laissa annettuja tieliikennemääräyksiä. Centaur BAG

22 Yleiset turvallisuusohjeet 2.16 Turvallisuusohjeet käyttäjälle VAROITUS Puutteellinen liikenne- ja käyttöturvallisuus aiheuttaa puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaaran! Tarkasta ennen jokaista käyttökertaa koneen ja traktorin liikenne- ja käyttöturvallisuus! Yleiset turvallisuus- ja tapaturmantorjuntaohjeet Noudata näiden ohjeiden ohella myös voimassa olevia yleisiä maakohtaisia turvallisuus- ja tapaturmantorjuntamääräyksiä! Koneeseen kiinnitetyt varoitusmerkit ja muut tunnukset antavat tärkeitä ohjeita koneen turvalliseen käyttöön. Noudata näitä ohjeita oman turvallisuutesi tähden! Tarkasta koneen lähiympäristö ennen liikkeellelähtöä ja käyttöönottoa (lapsien varalta)! Varmista riittävä näkyvyys! Koneella ei saa kuljettaa ihmisiä! Noudata sellaista ajotapaa, että pystyt aina hallitsemaan luotettavasti traktoria ja siihen kiinnitettyä konetta. Huomioi tässä yhteydessä omat ajotaitosi, ajorata-, liikenne-, näkyvyys- ja sääolosuhteet, traktorin ajo-ominaisuudet sekä kiinnitetyn koneen aikaansaamat vaikutukset. Koneen kytkentä ja irrotus Tee koneen kytkentä ja kuljetus vain sellaisilla traktoreilla, jotka sopivat tähän tarkoitukseen. Kytkettäessä kone traktorin kolmipistehydraulijärjestelmään traktorin ja koneen kiinnityskategorioiden täytyy ehdottomasti vastata toisiaan! Kytke kone ohjeenmukaisesti asianmukaisiin kiinnityslaitteisiin! Kytkettäessä koneita traktorin etu- ja/tai takakiinnityskohtiin ei saa ylittää sallittua traktorin kokonaispainoa sallittuja traktorin akselipainoja sallittua traktorin renkaiden kantavuutta Varmista traktori ja kone tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi, ennen kuin teet koneen kytkennän tai irrotuksen! Ihmisiä ei saa oleskella kytkennän aikana koneen ja traktorin välissä, kun traktorilla ajetaan koneen luo! Paikalla olevat avustajat saavat vain olla antamassa ajo-ohjeita traktorin/koneen vieressä. Traktorin ja koneen väliin saa mennä vasta sitten, kun traktori on pysäytetty. Ennen kuin kiinnität koneen traktorin kolmipistehydraulijärjestelmään tai irrotat sen siitä, varmista traktorin hydraulijärjestelmän käyttövipu sellaiseen asentoon, joka estää tahattoman nostamisen tai laskemisen! Laita koneen kytkennän ja irrotuksen yhteydessä tuet (mikäli varustettu sellaisilla) asiaankuuluvaan asentoon (tukevasti)! Tukien käsittelyssä on oltava varovainen puristumis- ja leikkautumisvaaran takia! 22 Centaur BAG

23 Yleiset turvallisuusohjeet Ole erityisen varovainen kytkiessäsi koneen traktoriin tai irrottaessasi sen siitä! Traktorin ja koneen välissä on puristumisja leikkautumisvaara kytkentäkohdan alueella! Traktorin ja koneen välissä ei saa oleskella ihmisiä kolmipistehydraulijärjestelmän käytön aikana! Kytkettyjen syöttöjohtojen täytyy mukautua kaarteisiin ajettaessa helposti kaikkiin liikkeisiin jännityksettä, taittumatta tai hankautumatta. täytyy olla paikoillaan niin, että ne eivät hankaa vieraisiin osiin. Pikakiinnityskourien irrotusvaijereiden täytyy riippua vapaana ja ne eivät saa aiheuttaa tahatonta avautumista alas lasketetussa asennossa! Laita irrotetut koneet sellaiseen paikkaan, jossa ne pysyvät tukevasti paikoillaan! Koneen käyttö Tutustu ennen töiden aloittamista koneen kaikkiin varusteisiin ja käyttölaitteisiin sekä niiden toimintaan. Käytön aikana se on jo liian myöhäistä! Käytä vartalonmyötäisiä vaatteita! Löysät vaatteet lisäävät vaaraa, koska ne voivat takertua tai keriytyä käyttöakseleihin! Ota kone käyttöön vain silloin, kun kaikki suojukset ovat paikoillaan ja oikeassa asennossa! Huomioi kiinnitetyn koneen maksimikuormitus ja traktorin sallitut akseli- ja aisakuormat! Aja tarvittaessa säiliö vain osittain täynnä. Ihmisiä ei saa oleskella koneen työalueella! Ihmisiä ei saa oleskella koneen kääntö- ja kallistusalueella! Ulkoisella voimalla käytettävissä koneen osissa (esim. Hydraulikäyttö) on kohtia, joissa on puristumis- ja leikkautumisvaara! Ulkoisella voimalla käytettäviä koneen osia saa käyttää ainoastaan silloin, kun sivulliset ovat riittävän etäällä koneesta! Ennen kuin poistut traktorin luota, varmista traktori tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. Sitä varten täytyy laskea kone maahan vetää seisontajarru päälle sammuttaa traktorin moottori vetää virta-avain pois paikaltaan Koneen kuljetus Noudata yleisillä teillä ajaessasi asiaankuuluvia maakohtaisia tieliikennemääräyksiä! Tarkasta ennen kuljetusajoja, syöttöjohtojen asianmukainen liitäntä valojen toiminta, puhtaus ja mahdolliset vauriot jarru- ja hydraulijärjestelmä silmämääräisesti havaittavien vikojen varalta onko seisontajarru vapautettu kokonaan jarrujärjestelmän toiminta Centaur BAG

24 Yleiset turvallisuusohjeet Huolehdi aina siitä, että traktorin riittävän hyvä ohjattavuus ja jarrutuskyky on varmistettu! Traktoriin kiinnitetyt koneet ja etu- tai takapainot vaikuttavat traktorin ajo-ominaisuuksiin, ohjattavuuteen ja jarrutuskykyyn. Käytä tarvittaessa etupainoja! Traktorin etuakselin täytyy aina olla kuormitettu vähintään 20 % traktorin omapainosta, jotta ohjattavuus säilyy riittävän hyvänä. Kiinnitä etu- tai takapainot aina määräysten mukaisesti asiaankuuluviin kiinnityspisteisiin! Huomioi kiinnitetyn koneen maks. Hyötykuorma ja traktorin sallitut akseli- ja aisakuormat! Traktorin täytyy taata kuormatun yhdistelmän (traktori plus kiinnitetty kone) ohjeenmukainen jarrutuskyky! Kokeile jarrujen teho ennen liikkeellelähtöä! Kaarteissa ajaessa tulee muistaa, että traktoriin kiinnitetty kone kaartaa ulkokaarteen puolelta hyvin laajan kaaren ja sen massa voi aiheuttaa heilahtelua! Huolehdi ennen kuljetusajoja traktorin vetovarsien riittävän hyvästä sivusuuntaisesta lukituksesta, kun kone on kiinnitetty traktorin kolmipistehydraulijärjestelmään tai vetovarsiin! Laita ennen kuljetusajoja koneen kaikki käännettävät osat kuljetusasentoon! Varmista ennen kuljetusajoja koneen käännettävät osat kuljetusasentoon, jotta ne eivät pääse liikkumaan paikoiltaan ja aiheuttamaan vaaraa. Käytä tähän asiaankuuluvia kiinnitysvälineitä! Lukitse ennen kuljetusajoja kolmipistehydraulijärjestelmän käyttövipu, jotta kiinnitetty kone ei pääse tahattomasti nousemaan tai laskeutumaan! Tarkasta ennen kuljetusajoja, että vaadittava kuljetusvarustus on kiinnitetty asiaankuuluvasti koneeseen, esim. Valot, varoituslaitteet ja suojalaitteet! Tarkasta ennen kuljetusajoja silmämääräisesti, että työntövarren ja vetovarsien tapit on varmistettu taittosokilla tahattoman irtoamisen estämiseksi. Sovita ajonopeus kulloinkin vallitseviin olosuhteisiin! Vaihda alamäissä pienemmälle vaihteelle! Kytke ennen kuljetusajoja yksipyöräjarrutus aina pois toiminnasta (lukitse polkimet)! 24 Centaur BAG

25 Yleiset turvallisuusohjeet Hydraulijärjestelmä Hydraulijärjestelmässä vallitsee suuri paine! Huolehdi siitä, että hydrauliletkut kytketään oikein! Huolehdi hydrauliletkujen kytkennän yhteydessä siitä, että hydraulijärjestelmä on paineeton sekä traktorin että koneen puolella! Traktorissa ei saa lukita sellaisia säätöosia, joilla ohjataan suoraan rakenneosien hydraulisia tai sähköisiä liikkeitä, esim. Kääntämistä, kallistusta ja työntöä. Kulloisenkin liikkeen täytyy pysähtyä automaattisesti, jos irrotat kyseisen säätöosan. Tämä ei koske järjestelmien liikkeitä, jotka ovat jatkuvia tai automaattisesti säädettyjä tai vaativat toiminnan takia kelluvan asennon tai painoasennon Ennen hydraulijärjestelmään kohdistuvia töitä Laske kone maahan Vapauta paine hydraulijärjestelmästä Sammuta traktorin moottori Vedä seisontajarru päälle Vedä virta-avain pois Anna asiantuntevan ammattimiehen tarkastaa hydrauliletkujen luotettava kunto vähintään kerran vuodessa! Vaihda vaurioituneet ja vanhenemisen vuoksi haurastuneet hydrauliletkut! Käytä ainoastaan alkuperäisiä AMAZONEhydrauliletkuja! Hydrauliletkujen käyttöaika on korkeintaan kuusi vuotta, mukaanlukien mahdollinen korkeintaan kahden vuoden pituinen varastointiaika. Letkuissa ja letkuliitoksissa tapahtuu luonnollista vanhenemista myös asianmukaisessa varastoinnissa ja normaalissa käyttörasituksessa, siksi niiden varastointiaika ja käyttöaika on rajoitettu. Tästä poiketen voidaan määrittää kokemuksiin perustuva käyttöaika, erityisesti vaarapotentiaali huomioiden. Kestomuovista valmistetuille letkuille voivat päteä toisenlaiset ohjearvot. Älä missään tapauksessa yritä tiivistää epätiiviitä hydrauliletkuja käden tai sormien avulla. Suurella paineella ruiskuva neste (hydrauliöljy) voi tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavia vammoja! Käänny hydrauliöljyn aiheuttamien vammojen yhteydessä välittömästi lääkärin puoleen! Tulehdusvaara. Käytä vuotokohtia etsiessäsi sopivia apuvälineitä, koska tähän toimenpiteeseen liittyy vakava tulehdusvaara! Centaur BAG

26 Yleiset turvallisuusohjeet Sähköjärjestelmä Irrota sähköjärjestelmään kohdistuvissa töissä aina akun (miinusnapa) kytkentä! Käytä vain ohjeenmukaisia sulakkeita. Sähköjärjestelmä rikkoutuu, jos käytät liian voimakkaita sulakkeita palovaara Huolehdi siitä, että akku liitetään oikein kytke ensin plusnapa ja sitten miinusnapa! Irrota akku sähköjärjestelmästä irrottamalla ensin miinusnapa ja sitten plusnapa! Varusta akun plusnapa aina asianmukaisella suojuksella. Oikosulku maadoitukseen aiheuttaa räjähdysvaaran Räjähdysvaara! Vältä kipinöiden muodostusta ja avotulta akun läheisyydessä! Kone voi olla varustettu elektronisilla komponenteilla ja rakenneosilla, joiden toiminnassa voi ilmetä häiriöitä muiden laitteiden sähkömagneettisen säteilyn takia. Tällaiset häiriöt saattavat aiheuttaa vaaraa ihmisille, mikäli seuraavia turvallisuusohjeita ei noudateta. Jos koneeseen asennetaan jälkikäteen sähkölaitteita ja/tai komponentteja, jotka kytketään traktorin sähköverkkoon, tällöin käyttäjän täytyy tarkastaa omalla vastuulla, aiheuttaako asennus häiriöitä traktorin elektroniikalle tai muille komponenteille. Huolehdi siitä, että jälkikäteen asennetut sähköiset ja elektroniset rakenneosat vastaavat EMC-direktiivin 89/336/ETY kulloinkin voimassaolevaa versiota ja on merkitty CE-tunnuksella Hinattavat koneet Muista huomioida, mitkä traktorissa olevan vetolaitteen ja koneessa olevan vetoaisan yhdistelmämahdollisuudet ovat sallittuja! Tee ainoastaan sallittuja ajoneuvoyhdistelmiä (traktori ja hinattava kone). Ota yksiakselisten koneiden yhteydessä huomioon traktorissa olevan vetolaitteen suurin sallittu tukipaino! Huolehdi aina siitä, että traktorin riittävän hyvä ohjattavuus ja jarrutuskyky on varmistettu! Traktoriin kiinnitetyt koneet vaikuttavat ajo-ominaisuuksiin sekä traktorin ohjaus- ja jarrutuskykyyn. Tämä koskee erityisesti yksiakselisia koneita traktoriin kohdistuvalla aisakuormalla! Ainoastaan ammattikorjaamo saa säätää vetoaisan korkeuden aisakuormalla kuormitetuissa vetolaitteissa! 26 Centaur BAG

27 Yleiset turvallisuusohjeet Renkaat Renkaiden ja pyörien korjaustöitä saavat suorittaa vain ammattihenkilöt asiaankuuluvan asennustyökalun kanssa! Tarkasta rengaspaineet säännöllisesti! Noudata annettuja rengaspaineita! Liian suuret rengaspaineet aiheuttavat räjähdysvaaran! Pysäytä kone turvalliseen paikkaan ja varmista koneen tahaton laskeutuminen ja tahaton vieriminen (seisontajarru), ennen kuin alat tehdä renkaisiin liittyviä töitä! Kaikki kiinnityspultit ja mutterit täytyy kiinnittää ja kiristää AMAZONEN-WERKEn ohjeiden mukaan! Puhdistus, huolto ja kunnossapito Tee koneeseen liittyviä puhdistus-, huolto- ja kunnossapitotöitä aina vain silloin, kun voimansiirto on kytketty pois traktorin moottori on sammutettu virta-avain on vedetty pois paikaltaan koneen pistoke on vedetty irti ohjausyksiköstä Tarkasta säännöllisesti muttereiden ja pulttien pitävä kiinnitys ja kiristä ne tarvittaessa! Ennen kuin alat tehdä koneeseen liittyviä puhdistus-, huolto- tai kunnossapitotöitä, varmista ylösnostettu kone tai ylösnostetut koneen osat tahattoman laskeutumisen estämiseksi! Käytä teräosien vaihdossa sopivaa työkalua ja käsineitä! Hävitä jäteöljyt, rasvat ja suodattimet asianmukaisesti! Irrota traktorin laturin ja akun kaapeli, ennen kuin alat tehdä traktoriin ja siihen kiinnitettyihin koneisiin kohdistuvia sähköhitsaustöitä! Varaosien on täytettävä vähintään AMAZONEN-WERKEn ilmoittamat tekniset vaatimukset! Tämä on varmistettu käyttämällä alkuperäisiä AMAZONE-varaosia! Centaur BAG

28 Lastaus ja kuormasta purkaminen 3 Lastaus ja kuormasta purkaminen Lastaus ja kuormasta purkaminen traktorilla VAROITUS Onnettomuusvaara, jos traktori ei ole käyttöön sopiva. Kytke kone ohjeenmukaisesti traktoriin, ennen kuin lastaat koneen kuljetusajoneuvoon tai otat sen sieltä pois! Koneen kytkentä ja kuljetus traktorin kanssa lastaamista tai purkamista varten on sallittua vain silloin, kun traktorin suorituskyky täyttää asetetut vaatimukset! Kytke kone sopivaan traktoriin kuljetusajoneuvoon lastaamista tai siitä purkamista varten. Lastaus: Lastaukseen tarvitaan ajo-ohjeita antava apulainen. Varmista kone määräysten mukaisesti. Irrota sen jälkeen traktori koneesta. Kuormasta purkaminen: Irrota kuljetuslukitukset. Kuormasta purkamiseen tarvitaan ajo-ohjeita antava apulainen. Laske kone kuormasta purkamisen jälkeen maahan ja irrota traktorista. 28 Centaur BAG

29 Lastaus ja kuormasta purkaminen Lastaaminen nosturilla VAROITUS Puristumisvaara, jos nosturiin kiinnitetty kone pääsee putoamaan tahattomasti lastaamiseen tai kuormasta poistamisen yhteydessä! Käytä vain sellaisia kiinnitysvälineitä (köydet, liinat, ketjut yms.), joiden vähimmäisvetolujuus on suurempi kuin koneen kokonaispaino (ks. Tekniset tiedot). Kiinnitä kiinnitysvälineet vain merkittyihin kiinnityskohtiin. Älä missään tapauksessa oleskele ylösnostetun, varmistamattoman kuorman alla. Käytä kiinnitysvälineitä, joilla voit suorittaa kiinnityksen lastauslaitteisiin, (Kuva 3/1, Kuva 4/1). Kuva 3 Kuva 4 Centaur BAG

30 Tuotekuvaus 4 Tuotekuvaus Tämä luku antaa kattavan yleiskuvan koneen rakenteesta. sisältää yksittäisten rakenneryhmien ja säätöosien nimitykset. Lue tämä luku mieluiten koneen vieressä. Näin tutustut koneeseen kaikkein parhaiten. Kevytmuokkauskultivaattori Centaur on saatavana seuraavina versioina Special 3-rivisellä piikistöllä ja yhdellä jousipiikki- tai kaksoislautasrivillä. Super 4-rivisellä piikistöllä ja kahdella lautasrivillä. 4.1 Yleiskatsaus rakenneryhmät Kuva 5 (1) Vetopoikkipalkki kat.iii (vakiovarustus) (2) Syöttöjohtojen säilytysliitäntä (3) Etupiikkien syvyyssäätö (valinnainen) (4) Runko (5) Ylikuormitussuojatut piikit (6) Tukipyörät (kulloisenkin varustuksen mukaan) Kosketuspyörät (kulloisenkin varustuksen mukaan) 30 Centaur BAG

31 Tuotekuvaus Kuva 6 (1) Konealusta- ja jyräpyörät (2) Kaavin (4) Takapiikkien syvyyssäätö (5) Tasoituslautaset (3) Konealustan hydraulisylinteri 4.2 Turvalaitteet ja suojukset Piikkien tahattoman laskeutumisen huoltotöissä estävä sulkuhana. Sulkuhana on traktorin ohjainlaitteeseen 1 johtavassa hydrauliletkussa. Sulkuhana asennossa A Sulkuasento, Sulkuhana asennossa B Vakioasento. Kuva 7 Centaur BAG

32 Tuotekuvaus 4.3 Traktorin ja koneen väliset syöttöjohdot Kuva 8: Letkuteline Hydrauliletkut Valojen sähkökaapeli Kuva Liikennetekniset varusteet Kuva 9: Takaosan valot (1) Takavalot; jarruvalot; suuntavilkut (2) Varoitustaulut (nelikulmainen) (3) Punainen takaheijastin (kolmikulmainen) (4) Punainen takaheijastin (pyöreä) (5) Rekisterikilven pidin 2 x 3 keltaista heijastinta (ei kuvassa) (sivuilla maks. 3m välein) Kuva 9 Kuva 10: Taitettavat valot (1) Äärivalot; suuntavilkut (2) Varoitustaulut (nelikulmainen) Kytke valojärjestelmä pistokkeen välityksellä traktorin 7-napaiseen pistorasiaan. Kuva Centaur BAG

33 Tuotekuvaus 4.5 Määräystenmukainen käyttö Kevytmuokkauskultivaattori Centaur on tarkoitettu yksinomaan tavallisiin maatalouden muokkaustöihin. kytketään traktorin vetovarsien välityksellä traktoriin ja käytetään yhden henkilön ohjaamana. Rinteissä voidaan ajaa Korkeuskäyrien suuntaisesti Ajosuunta vasemmalle 20 % Ajosuunta oikealle 20 % Rinteen suuntaisesti rinnettä ylös 20 % rinnettä alas 20 % Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös: käyttöohjekirjan kaikkien ohjeiden noudattaminen. tarkastus- ja huoltotöiden määräaikainen suorittaminen. yksinomaan alkuperäisten AMAZONE-varaosien käyttäminen. Kaikki yllä kuvatusta poikkeavat käyttötavat ovat kiellettyjä ja määräystenvastaisia. Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista vastaa yksin käyttäjä, AMAZONEN-WERKE ei ota mitään vastuuta. 4.6 Vaaralliset alueet ja vaaralliset kohdat Koneen ympäristön vaarallinen sektori on se alue, jossa ihmisten turvallisuus voi vaarantua koneen ja sen terien/osien toiminnasta syntyvistä liikkeistä koneen sinkoamista materiaaleista tai esineistä tahattomasti laskeutuvista tai nousevista teristä ja osista traktorin ja koneen tahattomasta paikaltaan vierimisestä Koneen vaarallisella alueella on vaarallisia kohtia, joissa on jatkuvasti välittömiä tai odottamatta ilmeneviä vaaroja. Varoitusmerkit ilmoittavat nämä vaaralliset kohdat ja varoittavat jäännösriskeistä, joita ei voida poistaa rakenteellisilla toimenpiteillä. Näihin pätevät vastaavassa luvussa annetut erityiset turvallisuusmääräykset. Koneen vaarallisella alueella ei saa oleskella ihmisiä, kun traktorin moottori käy nivelakselin/hydraulijärjestelmän ollessa paikalleen liitettynä. jos traktoria ja konetta ei ole varmistettu tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. Käyttäjä saa liikuttaa konetta tai laittaa terät/osat kuljetusasennosta työasentoon tai päinvastoin vain silloin, kun koneen vaarallisella alueella ei oleskele ihmisiä. Centaur BAG

34 Tuotekuvaus Vaaralliset alueet: traktorin ja koneen välissä, erityisesti koneen kiinnityksen ja irrotuksen yhteydessä. liikkuvien rakenneosien alueella. kulkevan koneen päällä. puomien kääntöalueella. ylösnostettujen, varmistamattomien koneiden tai koneen osien alla. puomien auki- ja kokoontaiton yhteydessä ilmajohtojen alueella, vaara että puomit koskettavat niihin. 4.7 Konekilpi ja CE-tunnusmerkintä Konekilvessä on ilmoitettu: Seuraava kuva ilmoittaa konekilven ja CE-tunnusmerkinnän sijainnin. Koneen tunnusnumero: Tyyppi Suurin sallittu järjestelmäpaine bar Valmistusvuosi Tehdas Teho kw Peruspaino kg Sall. kokonaispaino kg Akselipaino takana kg Akselipaino edessä aisakuorma kg Kuva Centaur BAG

35 Tuotekuvaus 4.8 Tekniset tiedot Centaur Super Special Super Special Työleveys [mm] Kuljetusleveys [mm] Piikkirivien määrä (porrastettu) Piikkimäärä Lautasrivien/jousipiikkirivien määrä Lautasten / jousipiikkien määrä Lautasten halkaisija [mm] Raideleveys [mm] Kokonaispituus [mm] Kokonaiskorkeus [mm] Omapaino / peruspaino [kg] Suurin sallittu akselipaino [kg] Suurin sallittu aisakuorma ( F H ) [kg] Sallittu kokonaispaino [kg] Työnopeus [km/h] 8 15 Maks. pinta-alateho [ha/h] 4,5 4,5 6 6 Kuljetusnopeus [km/h] 25 Kiinnityspisteiden kategoria Kat. III Rengastus 400/50-15,5 4.9 Vaatimustenmukaisuus Kone täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: Direktiivi-/normimerkintä Konedirektiivi 98/37/EY EMC-direktiivi 89/336/ETY Centaur BAG

36 Tuotekuvaus 4.10 Vaadittava traktorivarustus Koneen määräystenmukaista käyttöä varten traktorin täytyy täyttää seuraavat vaatimukset: Traktorin moottorin teho 3001 Special 100 kw alkaen 3001 Super 110 kw alkaen 4001 Special 110 kw alkaen 4001 Super 147 kw alkaen Sähköjärjestelmä Akkujännite: 12 V (volttia) Valopistorasia: 7-napainen Hydrauliikka Maks. käyttöpaine: 200 bar Traktorin pumpputeho: vähintään 15 l/min 150 bar paineella Koneen hydrauliöljy: Vaihteisto-/hydrauliöljy Otto SAE 80W API GL4 Koneen hydrauli-/vaihteistoöljy soveltuu kaikkien yleisimpien traktorimallien yhdistetyille hydrauli-/vaihteistoöljy-kiertopiireille. Ohjainlaitteet: ks. sivu 37. Traktorin ja koneen välinen kiinnityslaite Traktorin vetovarsien täytyy olla varustettuja vetovarsien kourilla Melupäästötiedot Työpistekohtainen päästöarvo (äänenpainetaso) on 74 db(a), joka on mitattu käyttötilassa suljetussa ohjaamossa traktorin kuljettajan korvan kohdalta. Mittauslaite: OPTAC SLM 5. Äänenpainetason suuruus riippuu olennaisesti käytettävästä traktorista. 36 Centaur BAG

37 Rakenne ja toiminta 5 Rakenne ja toiminta 5.1 Toimintatapa Seuraava luku antaa tietoja koneen rakenteesta ja yksittäisten rakenneosien toiminnasta. Centaur soveltuu niityn kyntämiseen ilman edeltävää työtä, maan muokkaamiseen kevytmuokkauskylvöä varten, maan muokkaamiseen runsasolkisilla pelloilla, sekoittaa oljet tasaisesti ja varmasti mullan sekaan, sänkipellon muokkaamiseen ilman edeltävää työtä, kylvömaan muokkaamiseen. Jyrät muodostavat kuljetusajoissa kuljetusalustan. 5.2 Hydrauliliitännät VAROITUS Tulehdusvaara suurella paineella ruiskuvan hydrauliöljyn takia! Huolehdi hydrauliletkujen kytkennän ja irrotuksen yhteydessä siitä, että hydraulijärjestelmä on paineeton sekä traktorin että koneen puolella! Käänny hydrauliöljyn aiheuttamien vammojen yhteydessä välittömästi lääkärin puoleen. Kaikki hydrauliletkut on varustettu värimerkinnöillä kunkin paineletkun hydraulitoiminnon kohdentamiseksi asianomaiselle traktorin ohjainlaitteelle! Traktorin ohjainlaite Toiminto Letkumerkintä 1 Kaksitoiminen Konealustan lasku Tasoituslautasten lasku (vain Centaur Super) Jälkikäsittely-yksikön lasku (valinnainen) Konealustan nosto Tasoituslautasten nosto (vain Centaur Super) Jälkikäsittely-yksikön nosto (valinnainen) 1 x keltainen 2 x keltainen Centaur BAG

38 Rakenne ja toiminta Hydrauliletkujen kytkeminen VAROITUS Virheellisten hydraulitoimintojen aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaara, jos hydrauliletkut liitetään väärin paikoilleen! Huomioi hydrauliletkujen kytkennän yhteydessä hydrauliliittimissä olevat värimerkinnät. Tarkasta hydrauliöljyjen yhteensopivuus, ennen kuin liität koneen traktorin hydraulijärjestelmään. Älä sekoita mineraali- ja bioöljyjä keskenään! Huomaa, että suurin sallittu hydrauliöljypaine on 200 bar. Tee kytkentä vain puhtaisiin hydrauliliittimiin. Paina hydrauliliitin/-liittimet niin pitkälle hydrauliliitäntöihin, kunnes liitin/liittimet lukittuvat tuntuvasti paikoilleen. Tarkasta, että hydrauliletkujen kytkennät ovat oikein ja tiiviisti paikoillaan. 1. Laita traktorin ohjainlaite kelluvaan asentoon (neutraaliin asentoon). 2. Puhdista hydrauliletkujen hydrauliliittimet ennen kytkemistä. 3. Kytke hydrauliletku(t) traktorin ohjainlaitteeseen/-laitteisiin Hydrauliletkujen irrotus 1. Laita traktorin ohjainlaite kelluvaan asentoon (neutraaliin asentoon). 2. Vapauta hydrauliittimien lukitukset hydrauliliitännöistä. 3. Kiinnitä hydrauliliittimet säilytysliitäntöihin. 38 Centaur BAG

39 Rakenne ja toiminta 5.3 Piikit Runko kannattaa piikistöä. Uraväli on 20 cm mallissa Centaur Super 25 cm mallissa Centaur Special Rungon 105 cm korkeus mahdollistaa suurien olkimäärien tukkeutumattoman läpikulun. Kahdesta vetojousesta koostuva ylikuormitussuoja mahdollistaa piikkien väistymisen ylikuormitustapauksessa. Työsyvyyden säätö Työsyvyys säädetään koneen ja varustuksen mukaan hydraulisesti traktorin ohjaamosta traktorin ohjainlaitteella 2, mekaanisesti pysähdyksissä välikappaleiden avulla. Kuva 12 Työsyvyyden säätöä varten ks. sivu 59 ja sivu 61. Centaur BAG

40 Rakenne ja toiminta 5.4 Vantaat Centaurin piikit voidaan varustaa erilaisilla vantailla: Sänkivannas: käytetään matalaan sänkimuokkaukseen karisseen viljan ja olkien sekoittamiseksi maahan. Kääntövannas: käytetään keskisyvään kyntöön; sekoittaa kasvijätteet tehokkaasti multaan. Kapeavannas: käytetään kyntökerroksen perusmuokkaukseen. Syvässä muokkauksessa alaosan alueelle jää multakokkareita. Leveävannas: yleiskäyttöön sopiva vannas matalalle/keskisyvälle työsyvyydelle 8-15cm. Hanhenjalkavannas: matala koko peltopinnan sänkimuokkaus työsyvyydellä 3-8 cm. Kuva 13 (1) Suippokärkinen vannas (2) Kääntövannas (3) Hanhenjalkavannas (250 mm) (4) Sänkivannas (5) Kapeavannas Vario-Clip (75 mm) (6) Leveävannas Vario-Clip (110 mm) (7) Sänkivannas Vario-Clip (220 mm) (8) Sänkivannas Vario-Clip (170 mm) Jos laitteella muokataan vaihtelevissa ja usein vantaiden vaihtoa vaativissa käyttöolosuhteissa, tällöin kannattaa käyttää Vario-Clippikavaihtojärjestelmää. Vannaspidin on kiinnitetty kiinteästi kierukkajousipiikkiin, itse vannasrunko voidaan irrottaa ja vaihtaa helposti. 40 Centaur BAG

41 Rakenne ja toiminta Toimintatapa Työsyvyys Sänkivannas 7 10 cm Kääntövannas 10 20cm Kapeavannas 20 35cm Vannasasetelma Centaur Special Centaur Super Centaur BAG

42 Rakenne ja toiminta 5.5 Kosketuspyörät (Kulloisenkin varustuksen mukaan) Jäykät kosketuspyörät estävät Centaurin liiallisen keinumisen epäedullisissa käyttöolosuhteissa. VARO Säädä Centaurin syvyysohjain niin, että traktorin vetovarret pysyvät halutussa korkeudessa ja kannattavat kuormaa. Kosketuspyörät voivat koskettaa maata, mutta ne eivät saa kannattaa konetta. Niitä ei ole suunniteltu kannattaviksi osiksi. Kuva 14 VARO Jos kosketuspyöriä ylikuormitetaan, oikeus takuuvaatimuksiin raukeaa! Kaarteeseen ajettaessa ja päistekäännöksessä kone täytyy nostaa ylös traktorin vetovarsien avulla! 42 Centaur BAG

43 Rakenne ja toiminta 5.6 Tasoitusyksikkö Centaur Super Peltopinnan tasoituksesta huolehtii kaksirivinen lautaskokoonpano (Kuva 15). Jokaista työleveysmetriä kohden on asennettu kahdeksan Ø 460mm lautasta. Ne sekoittavat, möyhentävät ja tasoittavat maan. Lautasyksikön työsyvyys säädetään kahdella kiristyslukolla. Piikkien työsyvyyden asetuksessa lautasyksiköt säätyvät automaattisesti varsiliitoksen kautta. Ulommat osat voidaan säätää erikseen, jotta rajapinnasta seuraavaan työleveyteen tulee siisti. Työleveyden säätöä varten ks. sivu 62. Kuva Tasoitusyksikkö Centaur Special Tasoituslaitteena toimivat kulloisenkin varustuksen mukaan: kaksoislautaset (Kuva 16) tai jousipiikit (Kuva 17). Ne on asennettu palkkiin ja kohdennettu kappalemäärältään ja sijainniltaan Centaur Specialin takapiikkien mukaan. Niiden ensisijaisena tehtävänä on tasoittaa pellon pinta, mutta ne myös sekoittavat osaltaan multaa. Kaksoislautaset soveltuvat paremmin vaikeisiin olosuhteisiin, kun pellolla on runsaasti orgaanista ainesta, kun taas jousipiikkejä käytetään normaaleissa olosuhteissa. Työsyvyys suhteessa jyrään säädetään kierrekaroilla. Piikkien työsyvyyden säädön jälkeen täytyy mukauttaa tasoitusyksikön työsyvyys. Ulommat osat voidaan säätää erikseen, jotta rajapinnasta seuraavaan työleveyteen tulee siisti. Kuva 16 Työleveyden säätöä varten ks. sivu 62. Kuva 17 Centaur BAG

44 Rakenne ja toiminta 5.8 Reunalautaset Reunalautaset takaavat tasaisen peltopinnan ilman reunavalleja. Ne voidaan säätää maalaadun ja ajonopeuden mukaan. Reunalautaset ovat teleskooppisäätöisiä, työsyvyydeltään säädettäviä muokkauskulmaltaan säädettäviä. Kuva 18, reunalautanen työasennossa Kuva 19, reunalautanen kuljetusasennossa VAROITUS Ylileveyden aiheuttama onnettomuusvaara! Kuljetusajoja varten työnnä reunalautaset kokonaan sisään, lukitse tapilla ja varmista taittosokalla Kuva 18 Kuva Jyräpyörät / konealustapyörät Työskentelyn aikana jyräpyörät ohjaavat koneen takaosan syvyyttä. Kuljetuksen aikana jyräpyörät toimivat konealustapyörinä. Kuva Centaur BAG

45 Rakenne ja toiminta 5.10 Tasoittajat Kuva 21 (Valinnainen) Jyräpyörien eteen voidaan asentaa tasoittajat. Nämä muoviosat sulkevat yksittäisten jyräpyörien välisen vapaan tilan. Niiden avulla peltopinnasta saadaan tasainen ja valliton. Tasoittajia kannattaa käyttää erityisesti kuohkeilla pelloilla. Kuljetusajoja varten tasoittajat käännetään koneen keskiosassa ylös. VARO Loukkaantumisvaara kuljetusajojen aikana, jos tasoittajat katkeavat. Nosta kone kuljetusajoja varten kokonaan ylös, jotta saat taattua riittävän maavaran tasoittajille Vetopoikkipalkki Kone kytkentä traktoriin tehdään kategorian III vetopoikkipalkin (Kuva 22/1) avulla. Vaihtoehtoisesti voidaan toimittaa kategorian IV ja V (Kirovetz-traktorit) vetopoikkipalkkeja. Vetopoikkipalkki on varustettu taittosokilla (Kuva 22/1) kiinnitetyn koneen tahattoman irtoamisen estämiseksi. Kuva 22 Centaur BAG

46 Rakenne ja toiminta 5.12 Lisäpaino (Valinnainen) Maan tehokkaammaksi tiivistämiseksi Centaur voidaan varustaa maks. 500 kg lisäpainolla. Asennus: Asenna vasemmalla ja oikealle ulkosivulle rungon takaosan nelikulmaiseen putkeen. Kiinnitä lisäpainot (Kuva 23/1) ja pidinlevy (Kuva 23/2) kulloinkin kahdella ruuvilla runkoputkeen. Kuva Äes (Valinnainen) Centaur voidaan varustaa takana maata lisää muokkaavilla äkeillä (Kuva 24). Äes saa aikaan kuohkean kylvöalustan. Äkeen säätö 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1. Äes nousee ja säätötappi vapautuu kuormituksesta Suurenna muokkaustehoa siirtämällä säätötappia taaksepäin. Vähennä muokkaustehoa siirtämällä säätötappia eteenpäin. 2. Avaa taittosokka (Kuva 24/1). 3. Laita säätötappi (Kuva 24/2) halumaasi säätöreikään. 4. Kiinnitä taittosokka takaisin paikalleen. Kuva 24 Kiinnitä kaikki äkeen säätötapit samaan kohtaan! Jos pellon pinnalla on paljon kasvijäänteitä, tällöin jälkiäkeen liike voi muuttua keinuvaksi. Tällaisessa tapauksessa muokkaustehoa on vähennettävä, ts. piikit täytyy säätää loivempaan asentoon. Kun konetta käytetään kylvömaan valmisteluun auralla tai kultivaattorilla kynnetyillä pelloilla, muokkaustehoa voidaan säätää suuremmaksi, ts. piikit voidaan säätää jyrkempään asentoon. Irrota äes, jos sitä ei tarvita! 46 Centaur BAG

47 Käyttöönotto 6 Käyttöönotto Tästä luvusta saat tietoja, jotka koskevat koneen käyttöönottoa. joiden avulla voit tarkastaa, voiko koneen kiinnittää traktoriin. Ennen kuin koneen saa ottaa käyttöön, käyttäjän on täytynyt lukea ja ymmärtää käyttöohjeet. Huomioi luku "Turvallisuusohjeet käyttäjälle", alkaen sivulta 22, Koneen kytkennässä ja irrotuksessa Koneen kuljetuksessa Koneen käytössä Kytke ja kuljeta konetta vain sellaisella traktorilla, joka soveltuu tähän tarkoitukseen! Traktorin ja koneen täytyy olla maakohtaisten tieliikennelakien määräysten mukainen. Ajoneuvon haltija (omistaja) ja ajoneuvon kuljettaja (käyttäjä) vastaavat maakohtaisten tieliikennelakimääräysten noudattamisesta. VAROITUS Puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, sisäänkiilautumis- ja kiinnitarttumisvaara hydraulisesti tai sähköisesti käytettävien rakenneosien alueella. Älä lukitse traktorissa sellaisia säätöosia, joilla ohjataan suoraan rakenneosien hydraulisia tai sähköisiä liikkeitä, esim. kääntämistä, kallistusta ja työntöä. Kulloisenkin liikkeen täytyy pysähtyä automaattisesti, jos irrotat kyseisen säätöosan. Tämä ei koske järjestelmien liikkeitä, jotka ovat jatkuvia tai automaattisesti säädettyjä tai vaativat toiminnan takia kelluvan asennon tai painoasennon 6.1 Traktorin soveltuvuuden tarkastus VAROITUS Osien murtumisen, riittämättömän vakavuuden ja riittämättömän ohjaus- ja jarrutuskyvyn aiheuttama vaara, jos traktoria käytetään määräysten vastaisesti! Tarkasta traktorin soveltuvuus, ennen kuin kiinnität koneen traktoriin. Koneen saa kiinnittää vain sellaisiin traktoreihin, jotka soveltuvat tähän tarkoitukseen. Suorita jarrutuskoe ja tarkasta, jarruttaako traktori riittävän hyvin myös kiinnitetyn koneen kanssa. Centaur BAG

48 Käyttöönotto Traktorin soveltuvuuden edellytyksiä ovat erityisesti: sallittu kokonaispaino sallitut akselipainot sallittu aisakuorma traktorin kiinnityspisteessä asennettujen renkaiden kantavuus hinattavalle kuormalle sallitun painon täytyy olla riittävän suuri Nämä tiedot ovat konekilvessä tai rekisteriotteessa ja traktorin käyttöohjekirjassa. Traktorin etuakselin täytyy olla aina kuormitettu vähintään 20 % verran traktorin omapainosta. Traktorissa täytyy olla traktorin valmistajan määräämä jarrutusteho myös paikalleen kiinnitetyn koneen kanssa Traktorin kokonaispainon, traktorin akselipainojen ja renkaiden kantavuuden todellisten arvojen sekä tarvittavan vähimmäisvastapainon laskeminen Rekisteriotteessa ilmoitetun traktorin kokonaispainon täytyy olla suurempi kuin seuraavien painojen summa: Traktorin omapaino, Vastapaino ja Nostolaitekiinnitteisen koneen kokonaispaino tai hinattavan koneen aisakuorma Tämä ohje koskee ainoastaan Saksaa: Jos akselipainojen ja / tai sallitun kokonaispainon vaatimuksia ei pystytä täyttämään kaikista mahdollisista toimenpiteistä huolimatta, tällöin osavaltio-oikeuden mukaan asianomainen viranomainen voi myöntää anomuksesta valtuutetun ajoneuvokatsastajan lausunnon ja traktorin valmistajan suostumuksen perusteella poikkeusluvan 70 StVZO mukaan sekä vaadittavan tyyppihyväksynnän 29 artikla 3 StVO mukaan. 48 Centaur BAG

49 Käyttöönotto Tarvittavat arvot laskemista varten T L [kg] Traktorin omapaino Kuva 25 T V [kg] Tyhjän traktorin etuakselipaino ks. traktorin käyttöohjekirja tai rekisteriote T H [kg] Tyhjän traktorin taka-akselipaino G V [kg] Etupaino (mikäli kuuluu varustukseen) ks. etupainon tekniset tiedot tai punnitse itse F H [kg] Maks. aisakuorma ks. koneen tekniset tiedot a [m] Eteen kiinnitettävän koneen tai etupainon painopisteen ja etuakselin keskipisteen välinen etäisyys (summa a 1 + a 2 ) a 1 [m] Etäisyys etuakselin keskipisteestä vetovarren liitoskohdan keskipisteeseen a 2 [m] Etäisyys vetovarren liitoskohdan keskipisteestä eteen kiinnitettävän koneen tai etupainon painopisteeseen (painopisteväli) ks. traktorin ja eteen kiinnitettävän koneen tai etupainon tekniset tiedot tai mittaa itse ks. traktorin käyttöohjekirja tai mittaa itse ks. eteen kiinnitettävän koneen tai etupainon tekniset tiedot tai mittaa itse b [m] Traktorin akseliväli ks. traktorin käyttöohjekirja tai rekisteriote tai mittaa itse c [m] Taka-akselin keskipisteen ja vetovarren liitoskohdan keskipisteen välinen etäisyys ks. traktorin käyttöohjekirja tai rekisteriote tai mittaa itse Centaur BAG

50 Käyttöönotto Ohjauskyvyn takaamiseksi tarvittavan traktorin etuosan vähimmäisvastapainon G V min laskeminen G V min F H c TV b 0,2 TL a b b Merkitse traktorin etuosassa tarvittavalle vähimmäisvastapainolle G V min laskemasi arvo taulukkoon (luku ) Traktorin todellisen etuakselipainon T V tat laskeminen T V tat G V ( a b) T b V b F H c Merkitse todelliselle etuakselipainolle laskemasi arvo ja traktorin käyttöohjekirjassa ilmoitettu traktorin sallittu etuakselipaino taulukkoon (luku ) Traktorin ja koneen yhdistelmän todellisen kokonaispainon laskenta G tat G V T L F H Merkitse todelliselle kokonaispainolle laskemasi arvo ja traktorin käyttöohjekirjassa ilmoitettu traktorin sallittu kokonaispaino taulukkoon (luku ) Traktorin todellisen taka-akselipainon T H tat laskeminen T H tat G tat T V tat Merkitse todelliselle taka-akselipainolle laskemasi arvo ja traktorin käyttöohjekirjassa ilmoitettu traktorin sallittu taka-akselipaino taulukkoon (luku ) Renkaiden kantavuus Merkitse renkaan sallitun kantavuuden kahdella kerrottu arvo (kaksi rengasta) (ks. esim. rengasvalmistajan asiakirjoista) taulukkoon (luku ). 50 Centaur BAG

51 Käyttöönotto Taulukko Laskennan tuloksena saatu todellinen arvo Traktorin käyttöohjekirjassa ilmoitettu sallittu arvo Renkaan sallittu kantavuus kerrottuna kahdella (kaksi rengasta) Vähimmäisvastapaino edessä / takana / kg Kokonaispaino kg kg -- Etuakselipaino kg kg kg Taka-akselipaino kg kg kg Katso traktorin kokonaispainon, akselipainojen ja renkaiden kantavuuden sallitut arvot traktorin rekisteriotteesta. Laskettujen todellisten arvojen täytyy olla pienempiä tai yhtäsuuria ( ) kuin sallitut arvot! VAROITUS Riittämättömän vakavuuden sekä traktorin riittämättömän ohjaus- ja jarrutuskyvyn aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaara! Konetta ei saa kytkeä laskennan perustana käytettyyn traktoriin, jos vain yksikin lasketuista todellisista arvoista on suurempi kuin sallittu arvo. traktoriin ei ole kiinnitetty etupainoa (mikäli tarpeen) vaadittavaksi etuosan vähimmäisvastapainoksi (G V min ). Traktorissa täytyy käyttää etupainoa, joka vastaa vähintään etuosan vaadittavaa vähimmäisvastapainoa (G V min )! Centaur BAG

52 Käyttöönotto Hinattavilla koneilla varustettujen traktoreiden käyttöedellytykset VAROITUS Rakenneosien murtumisen aiheuttama vaara, jos käytetään kiellettyjä kytkentäyhdistelmiä! Huolehdi siitä, että traktorin kiinnityslaitteen sallittu aisakuorma on riittävän suuri todelliselle aisakuormalle. että aisakuorman takia muuttuneet traktorin akselipainot ja painot ovat sallituissa rajoissa. Punnitse epävarmassa tapauksessa. että traktorin staattinen, todellinen taka-akselipaino ei ylitä sallittua taka-akselipainoa. että noudatat traktorin sallittua kokonaispainoa. että traktorin renkaiden sallittua kantavuutta ei ylitetä Jarruttomat koneet VAROITUS Traktorin riittämätön jarrutuskyky aiheuttaa puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaaran! Traktorissa täytyy olla traktorin valmistajan määräämä jarrutusteho myös hinattavan koneen kanssa. Jos konetta ei ole varustettu jarruilla, traktorin todellisen painon täytyy olla suurempi tai yhtäsuuri () kuin hinattavan koneen todellinen paino. suurin sallittu ajonopeus on 25 km/h. 52 Centaur BAG

53 6.2 Traktorin/koneen varmistaminen tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi Käyttöönotto VAROITUS Puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, katkeamis-, allejäämis-, ympärillekeriytymis-, sisäänkiilautumis-, kiinnitarttumis- ja iskuvaara koneeseen liittyvissä töissä, jos traktorin kolmipistehydrauliikan avulla ylösnostettu, varmistamaton kone laskeutuu tahattomasti. ylösnostetut, varmistamattomat koneen osat laskeutuvat tahattomasti. traktori-kone-yhdistelmä käynnistyy tahattomasti tai vierii paikaltaan tahattomasti. Ennen kuin alat tehdä koneeseen liittyviä töitä, varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. Koneeseen liittyviä töitä, esim. asennustehtäviä, säätöjä, vikojen korjauksia, puhdistusta, huoltoa ja kunnossapitoa, ei saa tehdä, kun kone on toiminnassa. kun traktorin moottori käy nivelakseli/hydraulijärjestelmä paikalleen kytkettynä. kun virta-avain on paikallaan traktorissa ja traktorin moottori voidaan käynnistää tahattomasti nivelakseli/hydraulijärjestelmä paikalleen kytkettynä. kun traktoria ja konetta ei ole varmistettu niiden omalla seisontajarrulla tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. kun liikkuvia osia ei ole lukittu paikoilleen tahattoman liikkumisen estämiseksi. Erityisesti näissä töissä on varmistamattomien rakenneosien liikkumisesta aiheutuva vaara. 1. Laske ylösnostettu, varmistamaton kone / ylösnostetut, varmistamattomat koneen osat alas. Näin estät tahattoman laskeutumisen. 2. Sammuta traktorin moottori. 3. Vedä virta-avain pois paikaltaan. 4. Vedä traktorin seisontajarru päälle. 5. Varmista kone tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi (vain hinattava kone) tasaisella alustalla seisontajarrulla (mikäli kuuluu varustukseen). erittäin epätasaisella alustalla tai rinteessä seisontajarrulla. Centaur BAG

54 Koneen kytkentä ja irrottaminen 7 Koneen kytkentä ja irrottaminen Huomioi koneen kytkennässä ja irrotuksessa luku "Turvallisuusohjeet käyttäjälle", sivu 22. VAROITUS Traktorin ja koneen tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen aiheuttama puristumisvaara koneen kytkennän tai kiinnityksen yhteydessä! Varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi, ennen kuin menet traktorin ja koneen väliselle vaaralliselle alueelle tekemään kytkentää tai irrotusta, tähän liittyvät lisätiedot ks. sivu 53. VAROITUS Puristumisvaara traktorin takaosan ja koneen välissä koneen kytkennän ja irrotuksen yhteydessä! Traktorin kolmipistehydrauliikan säätöosia saa käyttää vain asiaankuuluvasta työpisteestä. ei saa koskaan käyttää, kun olet traktorin ja koneen välisellä vaarallisella alueella. 7.1 Koneen kytkentä VAROITUS Osien murtumisen, riittämättömän vakavuuden ja riittämättömän ohjaus- ja jarrutuskyvyn aiheuttama vaara, jos traktoria käytetään määräysten vastaisesti! Koneen saa kiinnittää vain sellaisiin traktoreihin, jotka soveltuvat tähän tarkoitukseen. Lisätiedot ks. luku "Traktorin soveltuvuuden tarkastus", sivu 47. VAROITUS Puristumisvaara koneen kytkennän yhteydessä traktorin ja koneen välissä! Käske ihmisiä poistumaan traktorin ja koneen väliseltä vaaralliselta alueelta, ennen kuin ajat koneen luo. Paikalla olevat avustajat saavat vain olla antamassa ajo-ohjeita traktorin ja koneen vieressä. Traktorin ja koneen väliin saa mennä vasta sitten, kun traktori on pysäytetty. 54 Centaur BAG

55 Koneen kytkentä ja irrottaminen VAROITUS Koneen tahaton irtoaminen traktorista aiheuttaa ihmisille puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaaran! Käytä traktorin ja koneen asiaankuuluvia kiinnityslaitteita määräysten mukaisesti. Kun kytket koneen traktorin kolmipistehydrauliikkaan, huolehdi ehdottomasti siitä, että traktorin ja koneen kiinnityskategoriat vastaavat toisiaan. Käytä ainoastaan oheisia työntö- ja vetovarsitappeja koneen kytkentään. Tarkasta työntö- ja vetovarsitapit silmämääräisesti vaurioiden varalta koneen jokaisen kytkennän yhteydessä. Vaihda voimakkaasti kuluneet työntö- ja vetovarsitapit uusiin. Varmista työntö- ja vetovarsitapit kolmipistekiinnitysrungon nivelpisteissä taittosokilla tahattoman irtoamisen estämiseksi. VAROITUS Traktorin ja koneen välisen energiansyötön katkeamisesta aiheutuva vaara, jos syöttöjohdot pääsevät vaurioitumaan! Huomioi syöttöjohtojen oikea kulkureitti, kun kytket syöttöjohdot. Syöttöjohtojen täytyy mukautua helposti kiinnitetyn koneen kaikkiin liikkeisiin jännityksettä, taittumatta ja hankautumatta. täytyy olla paikoillaan niin, että ne eivät hankaa vieraisiin osiin. 1. Kiinnitä holkit vetovarsitappien päälle kolmipistekiinnitysrungon nivelpisteisiin. 2. Lukitse vetovarsitapit kulloinkin taittosokalla tahattoman irtoamisen estämiseksi. 3. Käske ihmisiä poistumaan traktorin ja koneen väliseltä vaaralliselta alueelta, ennen kuin ajat koneen luo. 4. Ennen kuin teet koneen ja traktorin kytkennän, kytke syöttöjohdot paikoilleen. 4.1 Aja traktori koneen luo niin, että traktorin ja koneen väliin jää vapaa tila (n. 25 cm). 4.2 Varmista traktori tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. 4.3 Tarkasta, että traktorin voimanottoakseli on kytketty pois päältä. 4.4 Kytke syöttöjohdot traktoriin. 4.5 Kohdista vetovarsien kourat niin, että ne ovat kohdakkain koneen alanivelpisteiden kanssa. 5. Peruuta traktori sitten koneeseen kiinni niin, että traktorin vetovarsien kourat tarttuvat automaattisesti koneen alanivelpisteiden holkkeihin. Vetovarsien kourat lukkiutuvat automaattisesti. 6. Tarkasta silmämääräisesti, että vetovarsien kourat ovat lukkiutuneet kunnolla, ennen kuin lähdet liikkeelle. Centaur BAG

56 Koneen kytkentä ja irrottaminen 7.2 Koneen irrotus VAROITUS Irrotetun koneen riittämättömän vakavuuden ja kaatumisen aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaara! Aseta tyhjä kone vaakasuoralle ja tukevalla alustalle. Koneen irrotuksen yhteydessä koneen eteen täytyy aina jäädä sen verran tyhjää tilaa, että pystyt ajamaan traktorin seuraavalla kytkentäkerralla jälleen yhdensuuntaisesti koneen luo. VARO Vannas voi vaurioitua, jos kone asetetaan epätasaisesti yksittäisten piikkien varaan. Aseta kone lievästi kohotetun konealustan kanssa tasaisesti kaikkien piikkien varaan. 1. Aseta kone vaakasuoralle ja tukevalla alustalle. 2. Irrota kone traktorista. 2.1 Varmista kone tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. Lisätiedot ks. sivu Vapauta vetovarret kuormituksesta. Käytä samanaikaisesti ohjainlaitetta 1. Laske konealusta alas ja pidä siten kone vaakasuorassa. 2.4 Avaa ja irrota traktorin istuimelta käsin vetovarsien kourien lukitukset. 2.5 Siirrä traktoria n. 25 cm eteenpäin. Näin syntyvä vapaa tila traktorin ja koneen välissä helpottaa nivelakseliin ja syöttöjohtoihin käsiksipääsyä ja irrotusta. 2.6 Varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi. 2.7 Irrota syöttöjohdot. 2.8 Kiinnitä syöttöjohdot asiaankuuluviin säilytyslokeroihin. 56 Centaur BAG

57 Koneen kytkentä ja irrottaminen Irrotetun koneen siirtäminen VARO Siirtoajoneuvon täytyy olla jarruilla varustettu. 1. Kytke kone siirtoajoneuvoon. 2. Kytke siirtoajoneuvon jarrut päälle. 3. Kun siirtotoimenpide on saatu päätökseen, kytke siirtoajoneuvon jarrut päälle. 4. Irrota kone ja siirtoajoneuvo toisistaan. Centaur BAG

58 Säädöt 8 Säädöt 8.1 Vantaiden työsyvyys VAROITUS Puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, katkeamis-, allejäämis-, ympärillekeriytymis-, sisäänkiilautumis-, kiinnitarttumis- ja iskuvaara, jos traktorin kolmipistehydrauliikan avulla ylösnostettu kone laskeutuu tahattomasti. ylösnostetut, varmistamattomat koneen osat laskeutuvat tahattomasti. traktori-kone-yhdistelmä käynnistyy tahattomasti tai vierii paikaltaan tahattomasti. Varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi, ennen kuin suoritat koneeseen liittyviä säätöjä, lisätiedot ks. sivu 53. Syvyyssäädön välityksellä takana olevat jyräpyörät ja edessä olevat kosketus- tai tukipyörät (valinnainen) säädetään täsmälliselle syvyysohjaukselle. Jos koneeseen ei ole asennettu kosketuspyöriä, säädä syvyysohjaus edessä traktorin vetovarsilla. Työsyvyyden säädössä voidaan käyttää apuna koneessa olevaa asteikkoa. Pieni lukuarvo pieni työsyvyys Suuri lukuarvo suuri työsyvyys Kuva 26: Asteikko takana Kuva 27: Asteikko edessä (kulloisenkin varustuksen mukaan) Kuva 26 Kuva Centaur BAG

59 Säädöt Mekaaninen syvyyssäätö Mekaanisen työsyvyyssäädön avulla Centaurin työsyvyyttä voidaan muuttaa helposti koneen seisoessa paikallaan. Jyrä- ja konealustayksiköissä olevat välikappaleet takana sekä syvyysohjauspyörät edessä (valinnainen) on kiinnitetty siten, etteivät ne pääse katoamaan, ja ne voidaan kääntää sisään- tai ulospäin halutun työsyvyyden mukaan. Työsyvyyttä voidaan siten säätää 15- portaisesti. Mekaaninen syvyyssäätö voidaan korvata hydraulisella syvyyssäädöllä. VARO Käsien puristumisvaara. Älä kosketa sylinterin pohjan ja välikappaleiden väliä! Takaosan työsyvyyden säädön jälkeen kone tulee säätää traktorin vetovarsilla vaakasuoraan. Suuntauksessa voidaan käyttää apuna piikistön runkoa. Kosketuspyörillä varustetussa Centaurissa koneen syvyysohjaus edessä tulee tehdä traktorin vetovarsilla. Kosketuspyöriä ei saa kuormittaa koneen massalla. Mekaaninen syvyyssäätö tapahtuu konealustan hydraulisylinterillä! Kuva 28 kosketuspyörille / tukipyörille (kulloisenkin varustuksen mukaan). Kuva 29 Centaur BAG

60 Säädöt VARO Käytä porrasta (Kuva 30/1) ja kahvaa (Kuva 30/2), kun kiipeät koneen päälle tekemään konealustan hydraulisylinterin luona syvyyssäätöä Kuva 30 Säädön suoritus Työsyvyyden vähentäminen: 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (2 x keltainen). Nosta konetta ja vapauta siten välikappaleet kuormituksesta. 2. Lisää välikappaleiden määrää männänvarrella. Työsyvyyden suurentaminen: 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (2 x keltainen). Nosta konetta ja vapauta siten välikappaleet kuormituksesta. 2. Vähennä välikappaleiden määrää männänvarrella. Kuva 31 Säätö kosketuspyörien / tukipyörien kohdalta: Ennen säädön aloittamista vedä lukkotappi (Kuva 32/2) ulos. Säädön jälkeen lukitse välikappaleet (Kuva 32/1) lukkotapilla ja varmista taittosokalla (Kuva 32/3). Kuva Centaur BAG

61 Säädöt Kuivissa pelto-olosuhteissa voidaan käyttää jyrien ja tukipyörien painoa muokkauskyvyn parantamiseksi. Sitä varten tulee jyrien/tukipyörien säätöosien avulla tehdyn työsyvyyden säädön jälkeen kääntää vapaat välikappaleet (Kuva 33/1) männäntangon päälle säätölevyn (Kuva 33/4) eteen. Sitä ennen: Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (1 x keltainen). Laske kone alas. Kuva 33 Mallissa Centaur Special täytyy vantaiden työsyvyyden muutoksen jälkeen säätää tasoitusyksikön työsyvyys manuaalisesti, ks. sivu 62. Mallissa Centaur Super tasoitusyksikön työsyvyys säädetään automaattisesti. Tarvittaessa tähän voidaan vaikuttaa manuaalisesti, ks. sivu 62. Centaur BAG

62 Säädöt 8.2 Tasoitusyksikön työsyvyys Tasoitusyksiköiden työsyvyys tulee säätää vaihtelevien peltotyyppien, päällyskasvuston ja ajonopeuksien mukaan. Tasoitusyksikön työsyvyyden säätö Karapituuden säätö: Käytä räikällä varustettua vipua, ks. sivu 63. Centaur Special, Kuva 34 Karan lyhentäminen: Työsyvyys vähenee. Karan pidentäminen: Työsyvyys kasvaa. Kuva 34 Centaur Super, Kuva 35 Karan lyhentäminen: Työsyvyys kasvaa. Karan pidentäminen: Työsyvyys vähenee. Säädä oikea ja vasen kara saman pituisiksi! Kuva Centaur BAG

63 Säädöt Työsyvyyden asteikko Karojen samanpituisiksi säädössä voidaan käyttää apuna asteikkoa (Kuva 36/2). Kuva 36 Karan säätö räikällä 1. Ota taittosokka (Kuva 37/3) pois. 2. Lukitse kääntövipu (Kuva 37/2) haluttua kiertosuuntaa vastaavasti. 3. Pidennä / lyhennä karaa vivun (Kuva 37/1) avulla. 4. Varmista säätö taittosokalla (Kuva 37/3). 5. Laita vipu paikalleen kiinnityshihnalla. Kuva 37 Mallissa Centaur Super tasoitusyksikön työsyvyys säätyy automaattisesti vannastyösyvyyttä muutettaessa. Mallissa Centaur Special säätö täytyy tehdä manuaalisesti jokaisen muutoksen yhteydessä. Erityisesti mallissa Centaur Super tasoitusyksikön työsyvyys vaikuttaa merkittävästi vetämiseen vaadittavaan voimantarpeeseen ja siten pinta-alakohtaiseen polttonesteen kulutukseen. Siksi työsyvyys tulee säätää vain niin syvälle kuin on ehdottomasti tarpeen ja niin matalalle kuin mahdollista. Centaur BAG

64 Säädöt 8.3 Reunalautasten säätö Reunalautaset tulee säätää edessä oikealle ja takana vasemmalle. Reunalautasen teleskooppisäätö 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (2 x keltainen). Nosta konealusta ylös! 2. Avaa taittosokka ja ota tappi pois (Kuva 38/1). 3. Teleskooppisäädä reunalautanen, lukitse tapilla ja varmista taittosokalla. Reunalautasten työsyvyyden säätö 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (2 x keltainen). Nosta konealusta ylös! 2. Avaa ruuviliitokset (Kuva 38/2). 3. Säädä reunalautasia pitkittäisreiässä niin, että muokattaessa ei synny valleja. 4. Kiristä ruuviliitokset jälleen paikoilleen.. Kuva 38 Reunalautasten muokkauskulman säätö 1. Käytä traktorin ohjainlaitetta 1 (2 x keltainen). Nosta konealusta ylös! 2. Avaa 3 ruuviliitosta (Kuva 39/1). 3. Säädä kääntämällä reunalautasia muokkauskulma sellaiseksi, ettei muokattaessa synny valleja. 4. Kiristä ruuviliitokset jälleen paikoilleen. Kuva Centaur BAG

65 Kuljetusajot 9 Kuljetusajot Huomio kuljetusajoissa luku "Turvallisuusohjeet käyttäjälle", sivu 23. Tarkasta ennen kuljetusajoja, syöttöjohtojen asianmukainen liitäntä. valojen toiminta, puhtaus ja mahdolliset vauriot. jarru- ja hydraulijärjestelmä silmämääräisesti havaittavien vikojen varalta. jarrujärjestelmän toiminta. VAROITUS Kiinnitetyn koneen tahattoman irtoamisen aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaara! Tarkasta ennen kuljetusajoja silmämääräisesti, että työntövarsi- /vetovarsitapit on varmistettu taittosokilla tahattoman irtoamisen estämiseksi. VAROITUS Koneen tahattoman liikkumisen aiheuttama puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, katkeamis-, allejäämis-, ympärillekeriytymis-, sisäänkiilautumis-, kiinnitarttumis- ja iskuvaara. Tarkasta kokoontaitettavissa koneissa kuljetuslukitusten moitteeton lukittuminen. Varmista kone tahattoman liikkumisen estämiseksi, ennen kuin suoritat kuljetusajoja. VAROITUS Riittämätön vakavuus ja kaatuminen aiheuttaa puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- tai iskuvaaran! Noudata sellaista ajotapaa, että pystyt aina hallitsemaan luotettavasti traktoria ja siihen kiinnitettyä konetta. Huomioi tässä yhteydessä omat ajotaitosi, ajorata-, liikenne-, näkyvyys- ja sääolosuhteet, traktorin ajo-ominaisuudet sekä kiinnitetyn koneen aikaansaamat vaikutukset. Kiinnitä ennen kuljetusajoja traktorin vetovarsien sivulukitukset, jotta traktoriin kiinnitetty kone ei pääse heilumaan edestakaisin. Centaur BAG

66 Kuljetusajot VAROITUS Osien murtumisen, riittämättömän vakavuuden ja riittämättömän ohjaus- ja jarrutuskyvyn aiheuttama vaara, jos traktoria käytetään määräysten vastaisesti! Näiden vaarojen takia tapahtuva onnettomuus voi aiheuttaa vakavia vammoja ja jopa kuoleman. Huomioi kiinnitetyn koneen maksimikuormitus ja traktorin sallitut akseli- ja aisakuormat. Aja tarvittaessa säiliö vain osittain täynnä. VAROITUS Putoamisvaara, jos koneen kyydissä ajetaan kiellosta huolimatta! Ihmisten kuljettaminen koneella ja/tai nouseminen liikkuviin koneisiin on kiellettyä. VAROITUS Liikennealueelle ylettyvät, ulkonevat osat voivat aiheuttaa vaarallisia pistovammoja muille tielläliikkujille! Peitä koneiden ulkonevat osat. Ulkonevat osat täytyy merkitä selvästi, jos niiden peittäminen on kohtuuttoman vaikeaa ja ei käy siten päinsä. 9.1 Koneen muuttaminen kuljetusasentoon Koneen muuttaminen työasennosta kuljetusasentoon: Kuva Käytä traktorin ohjainlaitetta 1. Nosta kone kokonaan ylös (Kuva 40/1), päistekäännösasento! 2. Nosta traktorin vetovarret ylös (Kuva 40/2). 3. Laita reunapiikit kuljetusasentoon, ks. kuva Centaur BAG

67 Koneen käyttö 10 Koneen käyttö Noudata koneen käytössä seuraavien lukujen ohjeita: "Koneen varoitusmerkit ja muut tunnukset", alkaen sivulta 17 ja "Turvallisuusohjeet käyttäjälle", alkaen sivulta 22. Noudata näitä ohjeita oman turvallisuutesi vuoksi. VAROITUS Riittämättömän vakavuuden ja traktorin / kiinnitetyn koneen kaatumisen aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, katkeamis-, sisäänkiilautumis-, kiinnitarttumis- ja iskuvaara! Noudata sellaista ajotapaa, että pystyt aina hallitsemaan luotettavasti traktoria ja siihen kiinnitettyä konetta. Huomioi tässä yhteydessä omat ajotaitosi, ajorata-, liikenne-, näkyvyys- ja sääolosuhteet, traktorin ajo-ominaisuudet sekä kiinnitetyn koneen aikaansaamat vaikutukset. VAROITUS Kiinnitetyn koneen tahattoman irtoamisen aiheuttama puristumis-, leikkautumis-, allejäämis-, sisäänkiilautumis- ja iskuvaara! Tarkasta ennen koneen jokaista käyttökertaa silmämääräisesti, että työntövarren ja vetovarsien tapit on varmistettu taittosokilla tahattoman irtoamisen estämiseksi Koneen muuttaminen työasentoon Koneen muuttaminen kuljetusasennosta työasentoon: Kuva Laita reunalautaset työasentoon, ks. kuva Käytä traktorin ohjainlaitetta 1. Laske kone kokonaan alas (Kuva 41/1)! 3. Laske traktorin vetovarret alas, niin että saat rungon vaakasuoraan asentoon (Kuva 41/2). Kosketuspyörät eivät saa kantaa koneen painoa. Centaur BAG

68 Koneen käyttö 10.2 Työn aikana Tukipyörillä varustettu kone: Käytä traktorin vetovarsia kelluvassa asennossa. Jos traktorin takapyörät luistavat liikaa, suosittelemme siirtämään koneen painoa traktorille nostamalla hieman vetovarsia. Tukipyörätön kone: Kohdista kone traktorin vetovarsilla vaakasuoraan asentoon. Kosketuspyörillä varustettu kone: Kohdista kone traktorin vetovarsilla vaakasuoraan asentoon. Kosketuspyörät eivät saa kantaa koneen painoa. Jyrkkään kaarteeseen ajettaessa kone täytyy nostaa ylös traktorin vetovarsien avulla! 10.3 Päistekäännös Ennen kääntymistä päistekäännöksessä: Käytä traktorin ohjainlaitetta 1. Nosta traktorin vetovarret ylös. Nosta kone ylös. Käännöksen jälkeen: Käytä traktorin ohjainlaitetta 1. Laske traktorin vetovarret alas. Työ jatkuu. 68 Centaur BAG

69 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11 Puhdistus, huolto ja kunnossapito VAROITUS Puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, katkeamis-, allejäämis-, ympärillekeriytymis-, sisäänkiilautumis-, kiinnitarttumis- ja iskuvaara, jos traktorin kolmipistehydrauliikan avulla ylösnostettu kone laskeutuu tahattomasti. ylösnostetut, varmistamattomat koneen osat laskeutuvat tahattomasti. traktori-kone-yhdistelmä käynnistyy tahattomasti tai vierii paikaltaan tahattomasti. Varmista traktori ja kone tahattoman käynnistymisen ja tahattoman paikaltaan vierimisen estämiseksi, ennen kuin menet koneen luokse tekemään puhdistukseen, huoltoon tai kunnossapitoon liittyviä töitä, lisätiedot ks. sivu 53. VAROITUS Vaaralliset kohdat, joita ei ole suojattu, aiheuttavat puristumis-, silpoutumis-, leikkautumis-, katkeamis-, allejäämis-, ympärillekeriytymis-, sisäänkiilautumis- ja kiinnitarttumisvaaran! Asenna takaisin suojukset, jotka on täytynyt irrottaa koneen puhdistusta, huoltoa ja kunnossapitoa varten. Korvaa vialliset suojukset uusilla Puhdistus Valvo jarru-, ilma- ja hydrauliletkuja erityisen tarkasti! Älä missään tapauksessa käsittele jarru-, ilma- ja hydrauliletkuja bensiinillä, bentseenillä, petrolilla tai mineraaliöljyillä. Voitele kone puhdistuksen jälkeen, erityisesti painepesurilla/höyrypesurilla tai rasvaa liuottavilla aineilla tehdyn puhdistuksen jälkeen. Noudata pesuaineiden käsittelystä ja hävittämisestä annettuja lakimääräyksiä. Puhdistus painepesurilla/höyrypesurilla Huomioi ehdottomasti seuraavat kohdat, jos käytät painepesuria/höyrypesuria: Älä pese sähköosia. Älä pese kromattuja osia. Älä missään tapauksessa kohdista painepesurin/höyrypesurin pesusuuttimen suihkua suoraan voitelu- ja laakerikohtiin. Pidä painepesurin/höyrypesurin pesusuutin aina vähintään 300 mm etäisyydellä koneesta. Noudata painepesurin käsittelyn liittyviä turvallisuusmääräyksiä. Centaur BAG

70 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.2 Voitelumääräys (korjaamotyö) Voitele kaikki voitelunipat (pidä tiivisteet puhtaina). Voitele / rasvaa kone ilmoitetuin välein. Koneen voitelukohdat on merkitty tunnuksella (Kuva 42). Puhdista voitelukohdat ja rasvapuristin huolellisesti ennen voitelua, jotta laakereihin ei pääse likaa. Poista likainen rasva täydellisesti laakereista ja korvaa uudella! Kuva 42 Voiteluaineet Käytä voitelutöihin yleisrasvaa, joka sisältää litiumsaippuaa ja EPlisäaineita: Yritys Voiteluaineen nimike Normaalit käyttöolosuhteet Raskaat käyttöolosuhteet ARAL Aralub HL 2 Aralub HLP 2 FINA Marson L2 Marson EPL-2 ESSO Beacon 2 Beacon EP 2 SHELL Ratinax A Tetinax AM 70 Centaur BAG

71 Puhdistus, huolto ja kunnossapito Voitelukohtien yleiskatsaus Kuva 43 Voitelukohdat Voiteluväli [h] Määrä 1 Tukipyörä / kosketuspyörä 50 4 / 2 2 Vetopoikkipalkki Jyrien hydraulisylinterit Jyrä- ja lautaspoikkipalkin laakerit Centaur BAG

72 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.3 Huoltokaavio yleiskatsaus Suorita huolto sinä ajankohtana, joka saavutetaan ensiksi. Mahdollisesti mukana toimitettujen muiden valmistajien asiakirjoissa ilmoitetut aikavälit, käyttömäärät tai huoltovälit ovat etusijalla. Ensimmäisen kuormituskerran jälkeen Rakenneosa Huoltotyö ks. sivu Pyörät Pyöränmuttereiden tarkastus 76 Hydraulijärjestelmä Tarkastus vikojen varalta Tiiviyden tarkastus Korjaamotyö 72 X Viikoittain / 50 käyttötunnin välein Rakenneosa Huoltotyö ks. sivu Korjaamotyö Hydraulijärjestelmä Tarkastus vikojen varalta 72 X Pyörät Rengaspaineiden tarkastus 76 Tarvittaessa Rakenneosa Huoltotyö ks. sivu Sähkövalot Viallisten polttimoiden vaihto 81 Korjaamotyö Vantaat Vaihto 74 X Kaavin Säätö 73 Lautanen XL041 Kuluneisuuden tarkastus - vaihto, jos 360mm vähimmäishalkaisija saavutettu 75 X Tasoittaja Vaihto 75 X Vetovarren tappi Vaihto 81 X 72 Centaur BAG

73 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.4 Piikkien asennus ja irrotus (korjaamotyö) 11.5 Kaavin VARO Kaapimen säätöä varten avaa ruuviliitos, siirrä kaavinta ja kiristä sitten ruuviliitos jälleen pitävästi paikalleen. Varmista, että kaapimen ja kartiorenkaan väli on vähintään 25 mm! Jos vähimmäisetäisyyttä ei noudateta, renkaat voivat vaurioitua ja aiheuttaa siten onnettomuuksia! Piikkien ylikuormitussuojana toimii 2 vetojousta, jotka ovat suuren esijännityksen alaisia. Piikkien asennuksessa ja irrotuksessa on ehdottomasti käytettävä kiinnitintyökalua VM Muuten syntyy loukkaantumisvaara! Kuva 44 Centaur BAG

74 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.6 Vannasten vaihto (korjaamotyö) VAROITUS Loukkaantumis- ja jopa kuolemanvaara, jos ylösnostetut terät pääsevät laskeutumaan tahattomasti. Sulje vantaiden tahattoman laskeutumisen estävä sulkuhana, ks. sivu 31. VARO Noudata erityistä varovaisuutta vannasten vaihdossa! Vältä pulttien mukanapyörimistä neliökannassa. Loukkaantumisvaara terävän jäysteen takia! Kuva Vario-Clip-vantaiden vaihto (korjaamotyö) Vario-Clip-vantaan (Kuva 46/1) vaihtoa varten lyö kiinnityssokka (Kuva 46/2) alaspäin irti tuurnalla ja ota vannas etukautta pois. Asennusta varten työnnä Vario-Clip-vannas paikalleen ja lukitse kiinnityssokalla. VARO Vantaat on valmistettu karkaistusta materiaalista. Jos irrotuksessa tai asennuksessa käytetään vasaraa, tällöin varsinkin kärjet voivat murtua ja aiheuttaa vakavia vammoja! Käytä ehdottomasti suojalaseja ja käsineitä! Kuva Centaur BAG

75 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.7 Lautasten vaihto (korjaamotyö) VAROITUS Loukkaantumis- ja jopa kuolemanvaara, jos ylösnostetut terät pääsevät laskeutumaan tahattomasti. Sulje vantaiden tahattoman laskeutumisen estävä sulkuhana, ks. sivu 31. Lautasen vähimmäishalkaisija: 360 mm. Lautasten vaihto tapahtuu kone ylösnostettuna, päistekäännösasennossa koneen ollessa varmistettu tahattoman laskeutumisen estämiseksi. Lautasten vaihtoa varten avaa ruuviliitokset ja kiristä vaihdon jälkeen takaisin paikoilleen. Kuva Tasoittajan vaihto VAROITUS Loukkaantumis- ja jopa kuolemanvaara, jos ylösnostetut terät pääsevät laskeutumaan tahattomasti. Sulje vantaiden tahattoman laskeutumisen estävä sulkuhana, ks. sivu 31. Kun tasoittajat vaihdetaan, kone täytyy olla ylösnostettuna, päistekäännösasennossa kone täytyy olla varmistettu tahattoman laskeutumisen estämiseksi. Tasoittajan vaihtamiseksi avaa ruuviliitos ja kiristä vaihdon jälkeen takaisin paikalleen. Kuva 48 Centaur BAG

76 Puhdistus, huolto ja kunnossapito 11.9 Renkaat / pyörät Tarkasta konealustan renkaat säännöllisesti vaurioiden varalta ja että ne ovat kunnolla paikoillaan vanteissa! Varmista, että kaavin on vähintään 25 mm etäisyydellä konealustan renkaista! Vaadittava rengaspaine. Konealustan renkaat / jyrärenkaat: 4,3 bar Kosketuspyörät / tukipyörät: 1,8 bar Vaadittava pyöränmuttereiden/-pulttien kiristystiukkuus: Jyräpyörät 350 Nm Tukipyörät 250 Nm Vaadittava akselitapin kiristystiukkuus: 450 Nm Tarkasta säännöllisesti Pyöränmuttereiden pitävä kiinnitys. Rengaspaineet. Käytä ainoastaan ohjeenmukaisia renkaita ja vanteita. Renkaiden korjaustöitä saavat suorittaa vain ammattihenkilöt asiaankuuluvan asennustyökalun kanssa! Renkaiden asennus vaatii tarvittavaa osaamista ja ohjeenmukaisen asennustyökalun! Aseta hallinosturi vain merkittyihin nostokohtiin! Rengaspaine Vaadittava rengaspaine riippuu Rengaskoosta. Renkaan kantavuudesta. Ajonopeudesta. Renkaiden käyttöikää lyhentää Ylikuormitus. Liian vähäinen rengaspaine. Liian suuri rengaspaine. 76 Centaur BAG

77 Puhdistus, huolto ja kunnossapito Tarkasta rengaspaineet säännöllisesti kylmistä renkaista, ts. ennen ajamaan lähtöä. Saman akselin renkaiden rengaspaine-ero saa olla korkeintaan 0,1 bar. Renkaan paine voi kasvaa jopa 1 bar verran nopean ajon tai lämpimän sään vaikutuksesta. Älä missään tapauksessa alenna rengaspainetta, muuten rengaspaine on renkaan jäähdyttyä liian matala Renkaiden asennus (korjaamotyö) Vanteeseen renkaan asennuspinnoille muodostunut ruoste täytyy poistaa ennen uuden/toisenlaisen renkaan asentamista. Ruostuneet kohdat voivat aiheuttaa ajon aikana vannevaurioita. Käytä uusien renkaiden asennuksessa aina uusia sisärenkaattoman renkaan venttiileitä tai sisärenkaita. Kierrä venttiilinhatut aina tiivisteen kanssa venttiileihin. Centaur BAG

78 Puhdistus, huolto ja kunnossapito Hydraulijärjestelmä (korjaamotyö) VAROITUS Hydraulijärjestelmän korkeapaineinen hydrauliöljy aiheuttaa tulehdusvaaran, jos sitä pääse tunkeutumaan kehon sisään! Hydraulijärjestelmään liittyviä töitä saa suorittaa vain ammattikorjaamo! Tee hydraulijärjestelmä paineettomaksi ennen kuin alat tehdä hydraulijärjestelmään liittyviä töitä! Käytä ehdottomasti vuotokohtien etsinnässä sopivia apuvälineitä! Älä missään tapauksessa yritä tiivistää epätiiviitä hydrauliletkuja käden tai sormien avulla. Suurella paineella ruiskuva neste (hydrauliöljy) voi tunkeutua ihon läpi ja aiheuttaa vakavia vammoja! Käänny hydrauliöljyn aiheuttamien vammojen yhteydessä välittömästi lääkärin puoleen! Tulehdusvaara! Varmista liittäessäsi hydrauliletkut traktorin hydrauliikkaan, että hydraulijärjestelmä on paineeton sekä traktorin että hinattavan koneen puolella! Huolehdi siitä, että kytket hydrauliletkut oikein. Tarkasta hydrauliletkut ja liitokset säännöllisesti vaurioiden ja epäpuhtauksien varalta. Anna asiantuntevan ammattimiehen tarkastaa hydrauliletkujen luotettava kunto vähintään kerran vuodessa! Vaihda vaurioituneet ja vanhenemisen vuoksi haurastuneet hydrauliletkut! Käytä ainoastaan alkuperäisiä AMAZONEhydrauliletkuja! Hydrauliletkujen käyttöaika on korkeintaan kuusi vuotta, mukaanlukien mahdollinen korkeintaan kahden vuoden pituinen varastointiaika. Letkuissa ja letkuliitoksissa tapahtuu luonnollista vanhenemista myös asianmukaisessa varastoinnissa ja normaalissa käyttörasituksessa, siksi niiden varastointiaika ja käyttöaika on rajoitettu. Tästä poiketen voidaan määrittää kokemuksiin perustuva käyttöaika, erityisesti vaarapotentiaali huomioiden. Kestomuovista valmistetuille letkuille voivat päteä toisenlaiset ohjearvot. Hävitä jäteöljy määräysten mukaan. Jos hävitykseen liittyy ongelmia, ota yhteyttä öljyn toimittajaan! Pidä hydrauliöljy poissa lasten ulottuvilta! Huolehdi siitä, ettei hydrauliöljyä pääse valumaan maaperään tai vesistöihin! 78 Centaur BAG

79 Puhdistus, huolto ja kunnossapito Hydrauliletkujen tunnusmerkintä Kiinnityspään merkintä ilmoittaa seuraavat tiedot: Kuva 49/... (1) Hydrauliletkun valmistajan tunnus (A1HF) (2) Hydrauliletkun valmistusajankohta (04 / 02 = vuosi / kk = helmikuu 2004) (3) Sallittu maksimikäyttöpaine (210 BAR). Kuva Huoltovälit Ensimmäisten 10 käyttötunnin tultua täyteen ja sen jälkeen 50 käyttötunnin välein 1. Tarkasta hydraulijärjestelmän kaikkien rakenneosien tiiviys. 2. Kiristä ruuviliitokset tarvittaessa. Ennen jokaista käyttökertaa 1. Tarkasta hydrauliletkut silmämääräisesti vaurioiden varalta. 2. Varmista, että mitkään osat eivät pääse hankaamaan hydrauliletkuja ja putkia vasten. 3. Vaihda kuluneet tai vaurioituneet hydrauliletkut välittömästi Hydrauliletkujen tarkastuskriteerit Huomioi seuraavat tarkastuskriteerit oman turvallisuutesi tähden! Vaihda hydrauliletkut, jos havaitset tarkastuksessa seuraavia vaurioita tai puutteita: Ulkokerroksen vauriot sisävahvikkeeseen asti (esim. hankautumat, viillot, repeytymät). Haurastunut pintakerros (halkeillut letkumateriaali). Epänormaalin muotoisia kohtia letkussa. Sekä paineettomassa että myös paineistetussa tilassa tai taivutettaessa (esim. irronneita kerroksia, kuplia, puristuneita kohtia, taittuneita kohtia). Epätiiviitä kohtia. Letkun liitin vaurioitunut tai vääntynyt (tiivistyskyky heikentynyt); vähäiset pintavauriot eivät anna aihetta vaihtoon. Letku siirtynyt ulospäin kiinnityspäästä. Kiinnityspää ruostunut niin, että toiminta ja kestävyys heikkenevät. Asennukseen liittyviä vaatimuksia ei ole täytetty. Centaur BAG

Käyttöohjeet. HyCLICK. Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin. ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M

Käyttöohjeet. HyCLICK. Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin. ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M Käyttöohjeet az HyCLICK Lannoitteenlevittimen esivalintakytkin ZA-M ja ZG-B ZG-B ZA-M MG4176 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet az Catros 4002-2TS Catros 5002-2TS Catros 6002-2TS Catros + 4002-2TS Catros + 5002-2TS Catros + 6002-2TS Kompakti lautasäes MG5425 BAG0155.0 11.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Catros + 6001-2TS. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet. Catros + 6001-2TS. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet az Catros 4001-2TS Catros 5001-2TS Catros 6001-2TS Catros + 4001-2TS Catros + 5001-2TS Catros + 6001-2TS Kompakti lautasäes MG3929 BAG0081.10 09.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja

Lisätiedot

Käyttöohjeet AMAZONE. Catros 3002-T Catros T Catros 3502-T Catros T Catros 4002-T Catros T. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet AMAZONE. Catros 3002-T Catros T Catros 3502-T Catros T Catros 4002-T Catros T. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet AMAZONE Catros 3002-T Catros + 3002-T Catros 3502-T Catros + 3502-T Catros 4002-T Catros + 4002-T Kompakti lautasäes MG3302 BAG0078.3 03.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Centaur 3001 Super Centaur 4001 Super. Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Centaur 3001 Super Centaur 4001 Super. Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Centaur 3001 Super Centaur 4001 Super Kevytmuokkauskultivaattori MG3745 BAG0069.5 06.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet CATROS 7501-2T CATROS + 7501-2T. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet CATROS 7501-2T CATROS + 7501-2T. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet az CATROS 7501-2T CATROS + 7501-2T Kompakti lautasäes MG2959 BAG0046.7 03.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kylvökoneet

Käyttöohjeet. Kylvökoneet Käyttöohjeet az Kylvökoneet D9-25 Special D9-30 Special D9-30 Super D9-40 Super MG 1703 BAH0007.01 07.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Centaur 4001-2 5001-2 Super / Special Kevytmuokkauskultivaattori MG3017 BAG 0070.1 12.08 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Cenius 3002-T Cenius 3502-T Cenius 4002-T. Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Cenius 3002-T Cenius 3502-T Cenius 4002-T. Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Cenius 3002-T Cenius 3502-T Cenius 4002-T Super / Special Kevytmuokkauskultivaattori MG4265 BAG0097.2 03.12 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Catros 3001-T Catros 4001-T. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet. Catros 3001-T Catros 4001-T. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet az Catros 3001-T Catros 4001-T Kompakti lautasäes MG 1989 BAG0036.1 04.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-M 1500 Profis. Punnitustekniikalla varustettu lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-M 1500 Profis. Punnitustekniikalla varustettu lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-M 1500 Profis Punnitustekniikalla varustettu lannoitteenlevitin MG 1642 BAG0039.0 11.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500. Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500. Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500 Lannoitteenlevitin MG 2064 BAG0038.1 09.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-M profis hydro. Hydraulikäyttöinen lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-M profis hydro. Hydraulikäyttöinen lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-M profis hydro Hydraulikäyttöinen lannoitteenlevitin MG 2860 BAG0040.2 09.08 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Centaur Super / Special. Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Centaur 3001 4001 5001 Super / Special Kevytmuokkauskultivaattori MG 2192 BAG 0024.1 06.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Citan. Kylvökone

Käyttöohjeet. Citan. Kylvökone Käyttöohjeet az Citan 8000 9000 12000 Kylvökone MG3562 BAG0014.5 09.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se

Lisätiedot

3001, 3501, 4001 CATROS

3001, 3501, 4001 CATROS Käyttöohjeet az Catros 3001, 3501, 4001 CATROS 4001-2, 5001-2, 6001-2 Kompakti lautasäes MG 1954 BAG0053.0 04.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Kylvökoneet. D9 2500/3000 Special. D9 3000/3500/4000 Super

Käyttöohjeet. Kylvökoneet. D9 2500/3000 Special. D9 3000/3500/4000 Super Käyttöohjeet az Kylvökoneet D9 2500/3000 Special D9 3000/3500/4000 Super MG4079 BAH0041-3 08.14 fi Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Centaur Super Super. Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Centaur Super Super. Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Centaur 4001-2 Super 5001-2 Super Kevytmuokkauskultivaattori MG3769 BAG0070.5 06.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Special Super Special

Käyttöohjeet. Special Super Special Käyttöohjeet az Kevytmuokkauskultivaattori Cenius Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3002 Cenius 3502 Cenius 4002 Cenius 4002-2 Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Cenius 4003-2 Special

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Cenius 3001 special / super. Kultivaattori

Käyttöohjeet. Cenius 3001 special / super. Kultivaattori Käyttöohjeet az Cenius 3001 special / super Kultivaattori MG1094 BAG 0008.0 03.05 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä

Lisätiedot

KG KG KG

KG KG KG Käyttöohje az Maanmuokkauskone Kelajyrsin KG 4001-2 KG 5001-2 KG 6001-2 MG4746 BAH0060-3 02.14 Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!! Säilytä se hyvässä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-TS Super. ZA-TS Ultra Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-TS Super. ZA-TS Ultra Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-TS Super ZA-TS Ultra Lannoitteenlevitin MG5132 BAG0088.9 09.15 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Catros 3001-T Catros 4001-T. Kompakti lautasäes

Käyttöohjeet. Catros 3001-T Catros 4001-T. Kompakti lautasäes Käyttöohjeet az Catros 3001-T Catros 4001-T Kompakti lautasäes MG 1517 BAH0036.0 09.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku Käyttöohjeet az UX 3200 Special UX 4200 Special Hinattava kasvinsuojeluruisku MG3428 BAG0035.9 10.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Cirrus Special 3001 / 4001 / 6001

Käyttöohjeet. Cirrus Special 3001 / 4001 / 6001 Käyttöohjeet az Cirrus Special 3001 / 4001 / 6001 MG 1746 BAH0009.1 12.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se

Lisätiedot

Käyttöohje. AMAz. ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi

Käyttöohje. AMAz. ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi Käyttöohje AMAz ProfiClick Kytkentäkotelo hydrauliikkatoimintojen käyttämiseksi MG5497 BAG0138.1 03.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

UF 901 UF 1201 UF 1501 UF

UF 901 UF 1201 UF 1501 UF Käyttöohjeet az UF 901 UF 1201 UF 1501 UF 1801 Nostolaitekiinnitteinen ruisku MG3173 BAG0012.7 11.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku Käyttöohjeet az UX 3200 Special UX 4200 Special Hinattava kasvinsuojeluruisku MG 2142 BAG0035.1 04.08 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Cirrus 3002 / 4002 / 6002

Käyttöohjeet. Cirrus 3002 / 4002 / 6002 Käyttöohjeet az Cirrus 3002 / 4002 / 6002 MG4047 BAH0049-1 09.14 fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se hyvässä tallessa tulevaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet FT 1001. Kasvinsuojeluruiskun UF etusäiliö

Käyttöohjeet FT 1001. Kasvinsuojeluruiskun UF etusäiliö Käyttöohjeet az FT 1001 Kasvinsuojeluruiskun UF etusäiliö MG 2754 BAG0065.108.08 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius Kevytmuokkauskultivaattori

Käyttöohjeet. Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius Kevytmuokkauskultivaattori Käyttöohjeet az Kevytmuokkauskultivaattori Cenius 3003 Cenius 3503 Cenius 4003 Special Super MG5499 BAG0144.2 05.16 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja

Lisätiedot

Käyttöohjeet KG 3000 Super / Special KG 3500 Super / Special KG 4000 Super / Special Pyöriväpiikkinen kultivaattori

Käyttöohjeet KG 3000 Super / Special KG 3500 Super / Special KG 4000 Super / Special Pyöriväpiikkinen kultivaattori Käyttöohjeet az KG 3000 Super / Special KG 3500 Super / Special KG 4000 Super / Special Pyöriväpiikkinen kultivaattori MG3164 BAG0032.4 10.08 Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Lannoitteenlevitin. ZA-TS Profis Control ZA-TS Profis Tronic ZA-TS Profis Hydro. ZA-TS Control ZA-TS Tronic ZA-TS Hydro

Käyttöohjeet. Lannoitteenlevitin. ZA-TS Profis Control ZA-TS Profis Tronic ZA-TS Profis Hydro. ZA-TS Control ZA-TS Tronic ZA-TS Hydro Käyttöohjeet az Lannoitteenlevitin ZA-TS Control ZA-TS Tronic ZA-TS Hydro ZA-TS Profis Control ZA-TS Profis Tronic ZA-TS Profis Hydro MG5132 BAG0088.11 09.16 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-V Profis ZA-V Control ZA-V Tronic. Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-V Profis ZA-V Control ZA-V Tronic. Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-V ZA-V Profis ZA-V Control ZA-V Tronic Lannoitteenlevitin MG5301 BAG0087.4 11.14 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja

Lisätiedot

VIHERALUEIDEN MUOKKAUS- JA HOITOKONEYHDISTELMÄT GBK / GNK / HR

VIHERALUEIDEN MUOKKAUS- JA HOITOKONEYHDISTELMÄT GBK / GNK / HR Käyttöohjeet az VIHERALUEIDEN MUOKKAUS- JA HOITOKONEYHDISTELMÄT GBK / GNK / HR 11-13 - 15-20 - 25 MG3036 BAF0004.0 02.09 Printed in France FIN Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Suurien alueiden lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. Suurien alueiden lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZG-B 5500 ZG-B 8200 Ultra Hydro Ultra Hydro Suurien alueiden lannoitteenlevitin MG2939 BAG0051.5 02.14 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect ZA-XW Perfect 502. Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Lannoitteenlevitin MG 1722 BAG0044.0 01.07 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

Käyttöohjeet ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500. Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500. Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-M 900 ZA-M 1200 ZA-M 1500 Lannoitteenlevitin MG 1494 BAG0034.0 04.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

Käyttöohjeet. ZA-M Ultra ZA-M Ultra Profis Lannoitteenlevitin

Käyttöohjeet. ZA-M Ultra ZA-M Ultra Profis Lannoitteenlevitin Käyttöohjeet az ZA-M Ultra ZA-M Ultra Profis Lannoitteenlevitin MG2872 BAG0057.5 12.13 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H

E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H Käyttöohje az E +S 300 E +S H 300 E +S 750 E +S H 750 Monitoimilevitin MG5131 BAG0084.6 09.15 Printed in Germany Lue tämä käyttöohje ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja!

Lisätiedot

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku

Käyttöohjeet. UX 3200 Special UX 4200 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku Käyttöohjeet az UX 3200 Special UX 4200 Special Hinattava kasvinsuojeluruisku MG 1629 BAG0035.0 11.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöohjeet UX Hinattava kasvinsuojeluruisku

Käyttöohjeet UX Hinattava kasvinsuojeluruisku Käyttöohjeet az UX 11200 Hinattava kasvinsuojeluruisku MG5739 BAG0101.8 04.17 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN

Käyttöohje. Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin. Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora A FIN Käyttöohje Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Z-nivel 360 pyörivä nivel 90 pyörivä nivel suora 01 579 A405 949 FIN FIN Käyttöohje - Pyörivät nivelet rasvansyöttöjärjestelmiin Pressol Schmiergeräte

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 VERSIO: 201401 ASIAKIRJA: 841608 SUOMI ASENNUSOHJE MICROPROP DC2 ROTOTILTIN OHJAUS HALLINTAVIPUEMULOINNILLA SISÄLLYS 1. Turvallisuusmääräykset 5 1.1. Yleistä 5 1.2. Turvallisuuden tarkistuslista 5 2. Toimituksen

Lisätiedot

GRASSHOPPER GHL-02, GHL-T-02

GRASSHOPPER GHL-02, GHL-T-02 Käyttöohje az GRASSHOPPER GHL-02, GHL-T-02 MG2456 BAF0006.0 01.09 Printed in France FIN Perehdy käyttöohjeeseen sekä koneen rakenteeseen ja toimintaan ennen varsinaisen työn aloittamista. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks. 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 HUOLTO 1 YLEISTÄ Noudata huolto-ohjeita! 2 KÄYTTÖÖNOTTO Tarkista, että tarkoitukseen

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

Käyttöohje AMASET + Kytkentäkotelo. Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin ennen käyttöönottoa!!

Käyttöohje AMASET + Kytkentäkotelo. Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin ennen käyttöönottoa!! Käyttöohje az AMASET + Kytkentäkotelo MG2046 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany fi Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin ennen käyttöönottoa!! KÄYTTÖOHJEEN lukeminen ja

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua virheellisen

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Käyttöohjeet. AMAz AMACO. Hehtaarilaskuri

Käyttöohjeet. AMAz AMACO. Hehtaarilaskuri Käyttöohjeet AMAz AMACO Hehtaarilaskuri MG 2807 BAG0028.0 04.06 Printed in Germany Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa ja noudata siinä annettuja neuvoja! Säilytä se hyvässä tallessa

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Käyttöohjeet. UG 2200 Super UG 3000 Super. UG 2200 Special UG 3000 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku

Käyttöohjeet. UG 2200 Super UG 3000 Super. UG 2200 Special UG 3000 Special. Hinattava kasvinsuojeluruisku Käyttöohjeet az UG 2200 Super UG 3000 Super UG 2200 Special UG 3000 Special Hinattava kasvinsuojeluruisku MG3511 BAG0021.10 09.15 Printed in Germany fi Lue tämä käyttöohjekirja ennen ensimmäistä käyttöönottokertaa

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 (Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri

Metallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Käyttöohje. AMAz 300, 400 150, 260, 370. Talvihiekoituslaite. Lannanlevitin

Käyttöohje. AMAz 300, 400 150, 260, 370. Talvihiekoituslaite. Lannanlevitin Käyttöohje AMAz EK EK-S EK-SH 300, 400 Lannanlevitin 150, 260, 370 Talvihiekoituslaite MG1781 BAG0022.3 11.13 Printed in Germany fi Tutustu huolellisesti koneen asennus-, turvallisuus- ja käyttöohjeisiin

Lisätiedot

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC 82 999 A402 FIN Sisällysluettelo 1. Yleiset tiedot 2 1.1 Asianmukainen käyttö 2 1.2 Rakenne ja toiminnan kuvaus 3 1.3 Käyttöalue 4 1.4 Tekniset tiedot 4

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot