XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ."

Transkriptio

1

2

3 XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään venettänne turvallisesti ja miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuuluvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien yksityiskohdat sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme teitä lukemaan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseenne ennen sen käyttöönottoa. Omistajan käsikirja ei luonnolliestikaan ole merimiestaitojen tai veneilyturvallisuuden lähde. Jos XO on ensimmäinen veneenne, tai olette vaihtanut venetyyppiin, jota ette vielä tunne, varmistukaa oman mukavuutenne ja turvallisuutenne takia siitä, että hankitte käsittely- ja käyttökokemusta ennen kuin otatte veneen päällikkyyden vastuullenne. Veneen myyjä, venekerhot tai kansalliset moottorivene- tai purjehtijaliitot antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai suosittelevat päteviä opettajia. Varmistakaa, että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vastaavat veneenne suun nit telukategoriaa, ja että te ja miehistönne pystytte hallitsemaan venettänne kyseisissä olosuhteissa. Suunnittelukategoriaa C vastaavat tuuli- ja aallokko-olot yltävät myrskystä kovaan tuuleen, joissa on poikkeuksellisten aaltojen ja puuskien vaara. Ne ovat vaarallisia olosuhteita, joissa voi tyydyttävästi operoida vain pystyvä ja hyväkuntoinen miehistö, joka käyttää hyvin ylläpidettyä venettä. Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huolto- tai vianetsintäopas. Ongelma tapauksissa ottakaa yhteyttä XO -jälleenmyyjään. Käyttäkää korjauksiin vain XO -jälleenmyyjän suosittelemia yrityksiä. SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

4

5 Sisältö Yleistä Takuu Ennen käyttöönottoa. Rekisteröinti. Vakuutukset. Koulutus Veneen ominaisuudet ja käyttö. Yleistä. Veneen perustiedot. Suurin suositeltu henkilömäärä. Kuormitus. Moottori ja potkuri. Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus.. Rungon ja kannen aukot.. Pilssipumput ja tyhjennys.. Vakavuus ja kelluvuus.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen.7. Moottorit ja polttoainejärjestelmät.7. Palontorjunta ja ennaltaehkäisy 7.8 Sähköjärjestelmä 8.9 Ohjailuominaisuudet.9. Suurilla nopeuksilla ajaminen.9. Hätäkatkaisin.9. Näkyvyys ohjauspaikalta.0 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet.0. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nouseminen.0. Irrallisten varusteiden kiinnittäminen.0. Ympäristön huomioonottaminen.0. Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus.0. Trailerikuljetus 8.0. Navigointi 8 Huolto, korjaukset ja talvisäilytys 9 7 Lisävarusteet 0 7. Yleistä Lisävarusteiden asennus Lämmitin Radio/CD-soitin 0 Liite Tekniset erittelyt Liite XO 0 RS Cabin Yleisjärjestelykuva Liite Yleiset vaatimukset Liite Sähkökytkentäkaavio 7

6

7 VENEMALLI: XO 0 RS Cabin RUNGON TUNNISTENUMERO - CIN: MOOTTORIN MERKKI JA MALLI: MOOTTORIN VALMISTUSNUMERO: I Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: IV Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: II Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: V Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: III Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: VI Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: 7

8 8

9 Ennen kuin lähdet... Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: Säätila ja ennuste Ottakaa huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneenne suunnitteluluokka, koko ja varustus sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä sille vesialueelle, jolle olette lähdössä? Kuormitus Älkää ylikuormittako venettä, jakakaa kuorma oikein. Älkää sijoittako painavia esineitä liian ylös, jotta veneen vakavuus ei heikkenisi. Matkustajat Varmistukaa, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sopikaa kunkin henkilön tarvittavat tehtävät matkan aikana ennen lähtöä. Polttoaine Tarkistakaa, että polttoainetta on riittävästi; myös reserviä huonon sään tms. varalle. Polttoainetta tulisi olla vähintään noin 0 % yli tarpeen odottamattomien tilanteiden varalle Moottori ja varusteet Tarkistakaa ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tehkää moottorin ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet. Tarkistakaa veneen merikelpoisuus muutenkin: ei polttoaine- tai vesivuotoja, turvavarusteet mukana jne. Tarkistakaa, että pilssiveden määrä on minimissä. Tuuletus Huolehtikaa polttoainetilojen tuuletuksesta tulipalovaaran vähentämiseksi. Tavaroiden kiinnitys Tarkistakaa, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoillaan myös merenkäynnissä ja kovassa tuulessa. Merikartat Ellette kulje täysin tuttua reittä, onko mukana merikarttoja riittävän laajalta alueelta? Lähtömanööverit Sopikaa miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden jne. Tarkistakaa etteivät kiinnitys- tai muut köydet pääse potkuriin lähdön tai saapumisen aikana. Moottoria koskevia lisäohjeita saatte sen omasta, erillisestä ohjekirjasta. 9

10 0

11 Yleistä Omistajan käsikirja auttaa Teitä tuntemaan uuden veneenne ominaisuuksia. Veneeseen asennettujen laitteiden omat ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voitte tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden ohjekirjoille. Omille muistiinpanoillenne on varattu tilaa käsikirjan lopussa. Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Joissain tapauksissa muita yksikköjä on lisätty sulkuihin. Poikkeuksena tästä on tuulen nopeus, joka huvivenedirektiivissä esitetään boforeina. Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään seuraavasti: VAARA! Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä, joka johtaa suurella todennäköisyydellä kuolemaan tai pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä. VAROITUS! Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan, ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä. HUOM! Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta tai kiinnittää huomiota vaaralliseen toimintatapaan, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien vaurioitumiseen.

12 Takuu Veneellä ja siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on oheen liitettyjen takuuehtojen mukainen takuu. Moottorin, trimmitasojen, kompassin, mahdollisten navigointilaitteiden ja muiden jälkiasennettujen laitteiden takuista vastaavat suoraan ko. laitteiden valmistajat. Näiden laitteiden erilliset takuukirjat ja toimittajien yhteystiedot ovat liitteenä. Muissa takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä kansilehdessä mainittuun XO jälleenmyyjääsi. Ennen käyttöönottoa haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea ihmisten pelastamiseen. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutusyhtiöt.. Koulutus Veneilyä käsittelevää kirjallisuutta on runsaasti, minkä lisäksi veneilykerhoilta ja navigointikursseilta saa paljon hyödyllistä ja käytännöllistä veneilytietoutta. Nämä antavat hyvän pohjan taidoillenne, mutta käytännön varmuus veneen käsittelyssä, navigoinnissa, kiinnittämisessä ja ankkuroinnissa saavutetaan vasta pitkän käytännön harjoittelun jälkeen.. Rekisteröinti Monissa valtioissa jo pienenkin moottoriveneen rekisteröinti on pakollista. Ottakaa selvää paikallisilta viranomaisilta asuinvaltionne rekisteröintimääräyksistä. Rekisteröidyn veneen kuljettamiseen vaaditaan myös tavallisesti vähimmäisikä ja mahdollisesti erillinen veneilyajokortti.. Vakuutukset Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusvastuu venettä nostettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuuteen vesillä: vakavan

13 Veneen ominaisuudet ja käyttö. Yleistä Omistajan käsikirjan tarkoituksena ei ole olla täydellinen huolto-opas tai korjauskirja, vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä ominaisuudet ja käyttämään venettään asianmukaisella tavalla.. Veneen perustiedot XO 0 RS Cabin perustiedot ovat seuraavat: Venetyyppi: XO 0 RS Cabin Suunnittelukategoria: C (rannikko) Suurin suositeltu kuormitus: 9 kg Katso myös kohta. Kuormitus Suunnittelukategorialla C tarkoitetaan seuraavaa: Kategoria C: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään boforia (n. m/s) ja aallokko sen mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään m, satunnaiset suurimmat aallot m korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä, jokisuistoissa, ja rannikkovesillä kohtuullisissa sääoloissa. HUOM! Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman kolmanneksen keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa kokeneen havainnoijan arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut yksittäiset aallot ovat kaksi kertaa tätä korkeampia. Päämitat ja kapasiteetti: Veneen pituus, leveys, syväys, kokonaispaino, jne. sekä tankkikapasiteetit on esitetty liitteessä. Tekniset erittelyt. Valmistajan kilpi: Veneeseen ohjauspaikan lähistölle kiinnitetyssä valmistajan kilvessä on annettu osa em. tiedoista. Täydentävät selvitykset on annettu tämän käsikirjan asianomaisissa kohdissa. Huomatkaa, että esimerkiksi valmistajan kilvessä mainittuun suurimpaan kuormitukseen ei sisälly polttoaine, toisin kuin valmistajan suosittelemaan suurimpaan kuormitukseen.. Suurin suositeltu henkilömäärä Veneen suurin suositeltava henkilömäärä on 8. Heille tarkoitetut istuinpaikat sijaitsevat kuvan mukaisissa paikoissa. VAROITUS! Älkää ylittäkö suurinta suositeltua henkilömäärää. Veneessä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta henkilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan ylittää suurinta suositeltua kuormitusta (katso kohta. Kuormitus). Käyttäkää aina veneessä olevia istuimia. Mikäli venettänne ei ole varustettu 8 henkilön istuimilla, on heidän istuttava veneen lattialla kuvien mukaisilla paikoilla.

14 . Kuormitus XO 0 RS Cabinin suurin suositeltu kuormitus on 9 kg. Aikuisen henkilön painoksi katsotaan 7 kg ja lapsen painoksi 7, kg. Suurin suositeltu henkilöiden yhteispaino on yhteensä 00kg. Edellä mainitun suurimman suositellun henkilöpainon lisäksi katsotaan, että venettä voidaan kuormittaa seuraavilla painoilla: perusvarusteet kg ja kiinteässä polttoainesäiliössä oleva kulutettava polttoainemäärä 7 kg. Suositeltu kuormitus sisältää vain edellä mainitut painokomponentit. VAROITUS: Kuormatessanne venettä älkää koskaan ylittäkö suurinta suositeltua kuormaa. Lastatkaa vene aina huolellisesti ja jakakaa kuorma asianmukaisesti niin, että suunnitteluvesilinja säilyy (suunnilleen tasaköli). Välttäkää sijoittamasta suuria painoja korkealle.. Moottori ja potkuri XO 0 RS Cabinin suurin suositeltu koneteho perämoottorilla on 9 kw (00 hv). Perämoottori on normaalisti tarkoitettu asennettavaksi sellaiselle korkeudelle, että moottorissa potkurin yläpuolella oleva kavitaatiolevy on samalla korkeudella kuin veneen kölilinja. Noudattakaa moottorin asennuksessa ja potkurin valinnassa moottorin valmistajan ohjeita. Lukekaa myös moottorin käsikirja huolellisesti. Moottorin käynnistyksen yhteydessä on syytä tarkistaa jäähdytysveden virtaus sekä varmistaa, että vaihde on vapaalla. Mikäli moottori käynnistyy vaihde päällä, ottakaa yhteyttä huoltoon.. Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus.. Rungon ja kannen aukot XO veneessä ei ole avotilan tyhjennyksen tarkoitettua tulppaa vaan kannen tyhjennys on ratkaistu tyhjennysputkien sulkuventtiilillä kts XO 0 RS Cabin yleisjärjestelykuva (Liite ). XO 0 RS Cabinissa on sadeveden tyhjentävästä avotilasta neljä tyhjennysaukkoa. Aukot on tarkoitettu paitsi sadeveden, myös roiskeiden ja murtuvien aaltojen kautta kannelle päätyvän veden poistoon. Kaikissa tilanteissa tyhjennysaukkojen tulee olla avoimena ja puhdistaa säännöllisesti niihin kertyneet roskat tukkeentumisen välttämiseksi. Veneessä on peräpeilin alakulmassa kiinniruuvattava perätulppa, jonka kautta vene voidaan tyhjentää telakoituna tai trailerilla. HUOM! Itsetyhjentyvä avotila on tarkoitettu suurimman sadevesimäärän, roiskeiden ja murtuvien aaltojen kautta kannelle päätyvän veden poistoon avotilasta. Osa sadevedestä sekä pilssiin kondensoituva vesi saattaa kuitenkin joutua pilssiin. ÄLÄ JÄTÄ VENETTÄ VARTIOIMATTA VESILLE PIT- KÄKSI AIKAA. TARKKAILE VENEEN KELLUNTA-ASENTOA JA TYHJENNÄ PILSSI TARVITTAESSA. Veneen jättäminen vartioimatta vesille pitkäksi aikaa saattaa johtaa mahdollisiin vaurioihin.

15 Kuormitus ja istumisjärjestely (Kuva ) Henkilö Pilssipumput ja tyhjennyt (Kuva ). Sähköinen pilssipumppu. Käsikäyttöinen pilssipumppu Pilssipumpunimupiste ja -letku Pilssipumpun poistoletku

16 .. Pilssipumput ja tyhjennys Tyhjennyslaitteiden sijainti on esitetty kuvassa. Pilssipumput ovat sijoitettu niin lähelle pohjalevyä kuin on käytännössä mahdollista. Tästä huolimatta on luonnollista että pilssissä on pieni määrä vettä, jota pilssipumppu ei kykene poistamaan. XO 0 RS Cabiniin on asennettu sähköinen automaattipilssipumppu. Se tyhjentää pilssiin kertyneen veden, kun pintaanturi havaitsee pilssissä vettä. Automaattipumppu on aina valmiustilassa päävirtakytkimen asennosta riippumatta, kun akku on kiinnikytkettynä. Pilssipumppu käynnistyy kun anturi on ollut täysin upoksissa sekuntia ja sammuu kun anturi on kuivilla. Pumppua voi käyttää myös pakolla kytkinpanelissa olevasta jousikuormitetusta kytkimestä. Sähköisen pilssipumpun imupää tulee tarkastaa ja mahdollisesti puhdistaa roskista säännöllisesti. Pumppuun pääsee käsiksi moottorikaivossa olevan huoltoluukun kautta. VAROITUS! Pilssipumppujärjestelmää ei ole suunniteltu karilleajosta tai muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hallintaan. HUOM! Tarkastakaa pilssiveden määrä tyhjentämällä pilssi manuaalisesti kytkinpaneelissa olevasta jousikuormitetusta kytkimestä ennen veneen jokaista käyttökertaa. Suosittelemme pitämään mukana vähintään yhtä ämpäriä tai äyskäriä. HUOM! Tarkastakaa pilssipumpun toimivuus säännöllisin väliajoin. Mikäli havaitsette pilssipumpun toimivan virheellisesti, puhdistakaa pumpun imuaukko roskista ja ottakaa tarvittaessa yhteyttä XO jälleenmyyjään... Vakavuus ja kelluvuus XO -veneen vakavuus on erinomainen runkomuodon ja painon sijoittumisen ansiosta. Muistakaa kuitenkin, että suuret murtuvat aallot ovat aina suuri vaara vakavuudelle. Huomatkaa, että veneenne vakavuus heikkenee minkä tahansa korkealle lisätyn painon vaikutuksesta. Kaikki muutokset massojen sijoittelussa voivat vaikuttaa huomattavasti veneenne vakavuuteen, trimmiin ja suorituskykyyn. Ottakaa yhteyttä veneen valmistajaan, jos suunnittelette tällaisia muutoksia. Pilssissä olevan veden määrä tulee pitää minimissä, koska veneessä oleva vapaasti liikkuva vesi heikentää aina vakavuutta. Ottakaa huomioon, että vakavuus voi heiketä hinauksessa tai hinattaessa..7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen.7. Moottorit ja polttoainejärjestelmät XO O RS Cabinissa on kiinteä polttoainesäiliö joka on asennettu veneen pilssitilan takaosaan. Ennen tankkauksen aloittamista sammuttakaa moottori sekä savukkeet ja muu avotuli. Älkää käyttäkö mitään sähkölaitteita. Polttoaineen täyttöaukot sijaitsevat veneen molemmin puolin kannen tyhjennysaukkojen yläpuolella. Varasäiliö tulee

17 nostaa pois veneestä täytön ajaksi, jotta polttoainetta ei joutuisi pilssiin mahdollisen ylitäytön yhteydessä. Kun tankkaatte huoltoasemalla, älkää käyttäkö muovisuppiloa, joka estää täyttöpistoolin ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautumisen. Tankin täytön jälkeen (ks. säiliön tilavuus liitteestä. Tekniset tiedot) tarkistakaa, ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin tai moottoritilaan ja puhdistakaa polttoaineroiskeet välittömästi. Polttoaineletkujen kunto on tarkistettavissa silmämääräisesti pleksin läpi. Älkää pitäkö varakanistereita tuulettamattomissa tiloissa tai irrallaan, tai mitään bensiiniä sisältäviä varusteita tiloissa, joita ei ole siihen tarkoitettu. Tarkastakaa vuosittain letkujen kunto on tarkistettavissa silmämääräisesti pleksin läpi uutta paineastian koeponnistusta. Kun käsisammuttimia vaihdetaan, tulee tilalle hankkia sammutuskyvyltään vähintään saman tehoiset laitteet. Veneen omistajan/ käyttäjän suositellaan huolehdittavan siitä, että veneessä on ainakin yksi helposti luoksepäästävään paikkaan sijoitettu palosanko, johon on kiinnitetty köysi. Varmistukaa siitä, että palonsammutusvälineet ovat helposti luokse päästäviä myös silloin, kun vene on kuormattu. Tiedottakaa kaikille miehistön jäsenille palontorjuntavälineiden sijainti ja toiminta. Pitäkää pilssi puhtaana polttoaineesta ja tarkastakaa mahdolliset polttoainevuodot säännöllisesti. Bensiinin tuoksu on varma merkki polttoainevuodosta. Mikäli veneenne on varustettu lämmittimellä, lukekaa sen varo-ohjeet lämmittimen valmistajan ohjeesta..7. Palontorjunta ja ennaltaehkäisy XO O RS Cabin on sitä käytettäessä varustettava vähintään 8A 8B tehoisilla samuttimilla. Yksittäisen sammuttimen teho ei saa alittaa A B. Käsikäyttöinen sammutin on sijoitettu vasemman puoleisen istuinkonsolin etuosaan säilytystilaan vasemmalle sivulle kuvan mukaisesti. Valtion lainsäädännöstä riippuen käsisammuttimet tulee tarkastuttaa säännöllisesti määrätyin väliajoin. Ottakaa selvää paikallisilta paloviranomaisilta asuinvaltionne tarkastuskäytännöstä. Mikäli olette epävarma asuinvaltionne tarkastuskäytännöstä, tarkastuttakaa käsisammuttimet vuoden välein. Käsisammuttimen valmistuspäivänmäärä ilmoitetaan sammuttimeen liimatussa tarrassa. Yli kymmenen vuotta vanhoja sammuttimia ei hyväksytä ilman Sammuttimien sijoitus (Kuva ). Sammutin 7

18 .8 Sähköjärjestelmä ERIKOISVAROITUKSET Älkää koskaan tukkiko pääsyä turvalaitteisiin, sammuttimelle, polttoaineventtileille tai sähköjärjestelmän päävirtakatkaisimelle. tukkiko mitään veneeseen tehtyjä tuuletusaukkoja, koska nämä ovat tarkoitettu polttoainehöyryjen tuulettamiseen. HUOM! Älkää myöskään koskaan muuttako veneen sähkö- tai polttoainejärjestelmää tai salliko asiantuntemattoman henkilön tehdä muutoksia mihinkään veneen järjestelmään. täyttäkö polttoainesäiliötä tai käsittele polttoainetta moottorin käydessä tupakoiko tai käsitelkö avotulta käsitellessänne polttoainetta. säilytä bensiiniä tiloissa, joita siihen ei ole siihen tarkoitukseen suunniteltu. Mikäli veneeseen ei ole asennettu lämmitintä, on varapolttoainesäiliötä mahdollista säilyttää lämmittimen paikalla säiliön tilalla. jätä venettä valvomatta kun keitin tai lämmityslaite on käytössä Veneen sähköjärjestelmän kytkentäkaavio on esitetty liitteessä. Päävirtakytkin sijaitsee ohjauspisteen takana veneen oikealle puolella. Automaattinen pilssipumppu on kuitenkin aina toiminnassa akun ollessa kytkettynä. Virtapiirin ollessa kytkettynä käyttölaitteita voidaan operoida kytkinpanelilta kuljettajan paikalta. Kulkuvalot kytketään toimintaan kulkuvalo kytkimestä (kts kuva ). Muista asentaa irrotettava mastovalo paikalleen. Molemmin puolin venettä on tuulilasinpyyhin, jota käytetään sen kytkimestä. Pilssiveden tilanteen voi tarkastaa painamalla pumppu toimintaan sen kytkimestä (kts kuva ). Mikäli veneen sivulta perästä ei kuulu veden lorinaa, on automaatti pitänyt huolen veden tyhjennyksestä. Sähköjärjestelmässä on laajat asennusvalmiudet lisävarusteille; asennusvalmiudet on valmiiksi radiosoittimelle ja kahdelle kaiuttimelle. Veneessä on rajoitettu asennusvalmius myös polttoainekäyttöisellelämmityslaitteelle. Hallintalaitteet ja sähkölaitteet on järjestetty kuvan mukaisesti. Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu erilliseen sulakerasiaan ohjauskonsolin sisäpuolelle (kts kuva ). XO veneissä käytetään ns. automaattisulakkeita, jotka voidaan ylikuormituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla ylös ponnahtanut nuppi takaisin alas. 8

19 Sähkölaitteet (Kuva ) Sähkölaitteiden sijainti: ) Akkukotelo ) Päävirtakytkin ) Pilssipumppu ) Mastovalo valkoinen 0 ) Kulkuvalot, punainen ja vihreä ) Kytkinpaneli 7) Virtapistoke, V, max. 0A 8) Sulakerasia (ks. kuva.) 9) Tuulilasinpyyhin 9

20 8 7 0

21 Hallintalaitteet (Kuva ) Kytkinpaneli: ) Pilssipumpun käyttökytkin ) Kulkuvalojen kytkin ) Tuulilasinpyyhin vasen ) Tuulilasinpyyhin oikea ) Äänitorvi ) SIsävalo 7) Trimmilevyn kytkin oikea 8) Trimmilevyn kytkin vasen

22 Sähköjärjestelmässä on kaksi ylimääräistä sulakkeilla varustettua virtapiiriä (Extra (0A) ja Extra (0A)) (sähkökaavion kohdat F-F ja F7-F9), joihin voi liittää jälkiasennettavia lisävarusteita. Näiden virtapiirien johtimet löytyvät kytkinpanelista. Älkää vaihtako sulakkeita suuremmille virroille, älkääkä asentako sähköjärjestelmään komponentteja, joilla virtapiirin nimellisampeeriluku ylittyy. Jälkiasentaessasi lisävarusteita veneeseen, käyttäkää Extra tai Extra virtapiiriä. Kytke laite sekä virransyöttö-, että miinus johtimiin. Veneen runkoa ei saa käyttää maadoituspiirinä. Lähtiessänne veneestä pidemmäksi aikaa katkaiskaa virta pääkytkimestä. Irrota akku järjestelmästä sähköasennuksia tehtäessä. Kun irrotatte tai kiinnitätte akkuja, varokaa koskettamasta metalliavaimella samanaikaisesti akun molempia napoja tai veneen alumiiniosia. Ladatkaa akkuja vain moottorilla tai akkulaturilla. Lataaminen liian suurella virralla aiheuttaa akun räjähdysvaaran. Huolehtikaa akkutilan tuuletuksesta. Akun latauksessa vapautuva vety saattaa räjähtää, mikäli tuuletus estyy. Älkää koskaan katkaisko virtaa pääkytkimestä moottorin käydessä, koska tämä voi voi vaurioittaa moottorin. Älkää muuttako veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä piirustuksia; muutokset ja huollot tulee jättää asiantuntevan venesähköteknikon tehtäväksi..9 Ohjailuominaisuudet.9. Suurilla nopeuksilla ajaminen Veneen suurin suositeltu koneteho on 9 kw (00 hv) Älkää käyttäkö venettä, mikäli siinä on suurempi koneteho kuin valmistajan kilpeen merkitty teho. Käytä moottorin sähköhydraulista rikikulman säätöä (Power Trim) seuraavalla tavalla: nostettaessa vene liukuun keula alas asento kun vene on liu ussa ja mikäli aallokko on pieni, nostetaan keulaa kunnes vene alkaa laukata, potkuri menettää otteensa tai kone saapuu normaalin säätöalueen ylärajalle. Lasketaan keulaa tästä hieman niin, että ajo tuntuu stabiililta. Lokin avulla rikikulmaa voi optimoida. vasta-aallokossa keulaa lasketaan alaspäin, jolloin kulku pehmenee. Myötäaallokossa ja erittäin korkeassa vastaaallokossa keulaa nostetaan hiukan ylöspäin, jottei se sukeltaisi. älä aja venettä suurella nopeudella koneen rikikulman ollessa negatiivisella kulmalla eli keula alhaalla, koska vene saattaa kallistella ja ohjailussa saattaa esiintyä epästabiiliutta.rikikulman säätämiseksi lue myös moottorin valmistajan antamat ohjeet. Säätäkää rikikulmaa suurilla nopeuksilla varovaisesti - se muuttaa veneen käytöstä rajusti. Älkää ajako keula liian alhaalla, vene voi kääntyä yllättäen.

23 VAROITUS! Ohjailtavuus yli 0 solmun nopeuksilla on heikentynyt. Nopeat käännökset voivat johtaa hallinnan menettämiseen. Hidastakaa nopeutta ennen jyrkkiä käännöksiä kumpaan suuntaan tahansa. Välttäkää nopeita liikkeitä nopean ajon aikana. Älkää ajako täydellä nopeudella ruuhkaisilla väylillä, tai kun näkyvyys on rajoitettu. Aallot heikentävät veneen ohjailtavuutta ja kallistavat venettä. Ottakaa tämä huomioon vähentämällä nopeutta aallokon kasvaessa. Opetelkaa meriteiden säännöt ja seuratkaa niiden antamia ohjeita sekä COLREG:n (kansainväliset säännöt yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä) vaatimuksia, joiden noudattaminen on välttämätöntä. Sääntöjen mukaan riittävää tähystystä tulee ylläpitää jatkuvasti ja kulkuoikeuksia tulee noudattaa. Navigoikaa huolellisesti ja käyttäkää uusia tai päivitettyjä merikortteja. Sovittakaa aina nopeutenne olosuhteisiin ja ympäristöön. Ottakaa huomioon: aallokko (kysykää myös matkustajien mielipidettä mukavasta nopeudesta) omat peräaaltonne (suurimpia liukuunnousussa, pienimpiä uppoumanopeudella, eli alle solmua). Noudattakaa aallokonaiheuttamiskieltoja. Vähentäkää nopeutta ja peräaaltoja kohteliaisuudesta, sekä turvallisuussyistä itseänne ja muita kohtaan. näkyvyys (saaret, sumu, sade, vasta-aurinko) reitin tuntemus (navigointiin tarvittava aika) reitin ahtaus (muut vesilläliikkujat, melu ja peräaallot rannoilla) pysähtymiseen ja väistöliikkeisiin tarvittava tila..9. Hätäkatkaisin Kiinnittäkää hätäkatkaisimen naru itseenne heti, kun olette irrottaneet kiinnitysköydet. Lukekaa tarkemmat ohjeet moottorin käsikirjasta. Varsinkin yksin ajettaessa on erittäin tärkeää, että vene pysähtyy, jos jostain syystä putoatte veteen tai horjahdatte veneessä. Muistakaa kuitenkin irrottaa naru kädestänne juuri ennen rantautumismanöövereja moottorin tahattoman sammuttamisen välttämiseksi. VAARA! Pyörivä potkuri on hengenvaarallinen veteen pudonneelle tai uimarille. Käyttäkää hätäkatkaisijaa ja sammuttakaa moottori, kun uimari tai vesihiihtäjä nousee veneeseen..9. Näkyvyys ohjauspaikalta Kauniilla ja tyynellä säällä ajaminen on helppoa, kunhan järjestätte riittävän myös COLREG:n sääntöjen edellyttämän, tähystyksen. Huolehtikaa aina siitä, että ohjauspaikalta on mahdollisimman hyvä näkyvyys: sijoittakaa matkustajat niin ettei kuljettajan näkökenttä supistu älkää ajako jatkuvasti liukukynnysnopeudella, jolla keulan nousu haittaa näkyvyyttä säätäkää veneen asento koneen rikikulmaa (power-trim) ja mahdollisia trimmitasoja hyväksi käyttäen niin, ettei keulan nousu haittaa näkyvyyttä erityisesti laivaväylillä muistakaa katsoa laivojen varalta myös taaksepäin. Käyttäkää pimeän tullen ja rajoitetun näkyvyyden (sumu, kova sade) vallitessa asianmukaisia kulkuvaloja.

24 .0 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet.0. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nouseminen Veneen työkannet on merkitty kuvaan. Älkää istuko, seiskö tai oleskelko veneen muissa osissa veneen ollessa kulussa. Ennen kuin lähdet liikkeelle, varmistu että takakaiteet on lukitussa tilassa. Veteen pudonneen henkilön on helpointa nousta veneeseen peräosaan sijoitettujen uimatikkaiden avulla. Tikkaat saa käännettyä alas myös vedestä käsin..0. Irrallisten varusteiden kiinnittäminen Kiinnittäkää kaikki painavat varusteet, kuten ankkurit, luotettavasti paikalleen ennen liikkeellelähtöä. Ilmavirta sieppaa herkästi myös kevyet tavarat, mikä pitää huomioida. Pitäkää kaikki veneessä olevat luukut kiinni ajon aikana. Välttäkää siis: - polttoaine- tai öljyvuotoja - roskien tai jätteiden tyhjentämistä vesistöön tai jättämistä rannalle - pesuaineiden tai liuottimien päästämistä veteen - kovaa melua sekä vesillä että satamissa - peräaaltojen tuottamista erityisesti kapeikoissa ja matalissa vesissä. Ottakaa huomioon paikalliset ympäristölait ja ohjesäännöt. Tutustukaa kansainvälisiin sääntöihin merten saastumisen ehkäisemiseksi (MARPOL) ja kunnioittakaa niitä niin paljon kuin mahdollista..0. Ympäristön huomioonottaminen Saaristo ja järvet ovat ainutlaatuisia ja niiden luonnon säilyttäminen on veneilijänkin kunnia-asia.

25 Työkannet ja uimaportaat (Kuva ) ) Uimaportaat Työkannet

26 .0. Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus Kiinnittäkää veneenne aina suojaisaankin paikkaan huolellisesti, koska olosuhteet saattavat muuttua nopeasti. Kiinnitysköysien tulisi olla varustetut joustimilla nykäysten vaimentamiseksi. Katso kiinnityspisteet kuvasta 7. Älä käytä muita veneen osia kiinnittämiseen, hinaamiseen tai ankkurointiin. Käyttäkää riittävän suuria lepuuttimia hankautumien ehkäisemiseksi. Keulavantaassa oleva lenkki on tarkoitettu liukutelakkaa tai traileria varten, eikä ole tarkoitettu esim. laiturikiinnityksen sivuttain suuntautuvaan vetoon. Kiinnityspisteiden lujuudet on myös esitetty kuvassa 7. On omistajan/ käyttäjän vastuulla varmistaa, että kiinnitys-, hinaus- ja ankkuriköydet, ankkuriketjut ja ankkurit ovat sopivia veneen tarkoitetulle käytölle ja että köysien ja ketjujen murtolujuus ei ylitä 80 % vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta. Köysien kuluminen ja solmujen aiheuttama lujuuden heikkeneminen tulee kuitenkin ottaa huomioon. Huomatkaa hinattaessa että etuknaapien lujuudet ovat eri kuin perä- ja keskiknaapien. Rantautuessanne luonnonsatamaan varmistukaa, että veden syvyys on riittävä ja LASKEKAA ANKKURI RIITTÄVÄN KAUAS RANNASTA. Kohtuullinen pito saavutetaan, kun köyttä on - kertaa veden syvyys ankkurin laskupaikalla, ja pito paranee mitä enemmän köyttä on ulkona. Ankkurin pito paranee myös merkittävästi, jos ensimmäiset - metriä ankkuriköydestä on painoköyttä tai kettinkiä. Kiinnittäessänne venettänne ottakaa huomioon tuulen kääntyminen, vedenpinnan nousu tai lasku, peräaallot jne. Lisäohjeita saatte mm. vakuutusyhtiöiltä. Kun hinaatte toista venettä tai olette hinattavana, käyttäkää aina pientä nopeutta sekä riittävän vahvaa, kelluvaa hinausköyttä. Aloittakaa hinaus varovaisesti, välttäkää nykäyksiä, älkää ylikuormittako konetta. Varokaa hinausköyden ajautumista potkuriin. Mikäli kyse on uppoumarunkoisesta veneestä, älkää koskaan ylittäkö sen runkonopeutta. Jos hinaatte pientä jollaa, sovittakaa hinausköyden pituus sellaiseksi, että jolla ratsastaa peräaallon myötämäessä. Kapeikoissa ja suuressa aallokossa vetäkää jolla kuitenkin lähelle peräpeiliä, jotta kiemurtelu vähenisi. Kiinnittäkää jollassa olevat varusteet hyvin sen kaatumisen varalta. Avointen vesien aallokossa peittäkää jolla, jotta roiskevesi ei täyttäisi sitä. Kun hinaatte tai jos venettänne joudutaan hinaamaan, kiinnittäkää hinausköysi kuvan 8 mukaisiin kiinnityspisteisiin. Kiinnitysköysi tulee kiinnittää niin, että se on irroitettavissa kuormitettuna. Köysien tai ketjujen murtolujuus ei yleensä saa ylittää kyseisen kiinnityspisteen murtolujuutta. Hinausköysi tulee aina kiinnittää niin, että se on irrotettavissa kuormitettuna. VAROITUS! Älkää yrittäkö pysäyttää venettä käsivoimin älkääkä laittako kättänne tai jalkaanne veneen ja laiturin, rannan tai toisen veneen väliin. Harjoitelkaa rantautumista hyvissä olosuhteissa, käyttäkää konevoimaa hillitysti mutta määrätietoisesti.

27 HUOM! Köysien tai ketjujen murtolujuus ei yleensä saa ylittää kyseisen kiinnityspisteen lujuutta Hinausköysi tulee aina kiinnittää niin, että se on irrotettavissa kuormitettuna Kun hinaat tai olet hinattavana, käytä aina pientä nopeutta. Jos kyse on uppoumarunkoisesta veneestä, älä koskaan ylitä hinauksessa runkonopeutta. Hinaus ja kiinnitys (Kuva 7) VAROITUS! Hinausköysi on suuren jännityksen alainen. Jos se katkeaa, saattaa katkenneella päällä olla hengenvaarallinen nopeus. Käyttäkää aina riittävän paksua köyttä älkääkä oleskelko köyden linjassa.. Kiinnityspisteiden lujuus etuknaapille hinauksessa ja ankkuroinnissa on kn. Eteenpäin suuntautuva kiinnitysvoima etu- ja keskiknaapeille on 8, kn ja peräknaapeille, kn. ) Kiinnityspisteet (knaapit) hinauksessa, laiturikiinnityksessä ja ankkuroinnissa ) Trailerilenkki 7

28 .0. Trailerikuljetus Nostaessanne XO -veneen trailerille varmistukaa siitä, että traileri sopii veneellenne: tukia on riittävästi pistekuormien pienentämiseksi, kantavuus ja mitat ovat riittävä veneelle, sen moottorille, varusteille, akulle, veneilyvarusteille ja mukana olevalle polttoaineelle. Tutustukaa perusteellisesti kansallisiin tieliikenneasetuksiin koskien yhdistelmäkuljetuksia ja niiden ajokorttivaatimuksia. Tarkistakaa myös että autonne vetokyky on riittävä kyseiselle yhdistelmälle. Poistakaa veneestä ylimääräinen kuorma ja pilssivesi ennen trailerille nostamista. Säätäkää trailerin sivutuet niin, että kölituet kantavat suurimman osan veneen painosta ja että sivutuet ainoastaan tukevat venettä. Nostakaa vene trailerille ainoastaan keulavantaassa olevasta silmukasta muut kiinnityskohdat eivät kestä veneen painoa noston aikana. Sitokaa vene ennen varsinaista kuljetusta tiukasti kiinni traileriin. Suojatkaa venettä laitta malla kiinnitysvöiden ja veneen väliin tarvittaessa pehmusteita. Tarkistakaa moottorin käsikirjasta, mitä ohjeita siinä annetaan trailerikuljetukselle. Huomioikaa myös veneen lisävarusteet trailerikuljetuksen aikana. Huolehtikaa irtonaisten tavaroiden kiinnittämisestä veneessä. Älkää pitäkö kuomua, satamakuomua tai muuta peitettä veneen päällä trailerikuljetuksen aikana. Suurissa maantienopeuksissa kuomu tai peite saattaa irrota ja aiheuttaa vaaraa tai vaurioita veneelle ja muulle tieliikenteelle. Trailerikuljetuksen aikana ajoviimassa heiluva kuomu tai muu peite saattaa myös aiheuttaa pintavauriota veneeseen. Säilyttäkää veneen kuomu sille varatussa säilytystilassa trailerikuljetuksen aikana tai irrottakaa kuomu tarvittaessa kokonaan trailerikuljetuksen ajaksi. Huomatkaa myös että veneen ovi on kunnolla kiinni trailerikuljetuksen aikana. HUOM! Trailerin tulee olla lievästi aisapainoinen. Varmistu, että vene on kiinnitetty riittävän tiukasti traileriin eikä pääse liikkumaan mihinkään suuntaan, ja että veneen paino jakautuu tasaisesti sivutuille. Heiluva vene iskeytyy kuljetuksessa yksittäistä tukea vasten, jolloin runko voi vaurioitua. VAROITUS! Kantavuudeltaan riittämätön tai huonosti ylläpidetty venetraileri voi rikkoontua ajon aikana ja aiheuttaa vaaratilanteen. Varmistu että trailerin kantavuus riittää veneen lisäksi myös moottorin, polttoaineen ja varustuksen painoille. VAROITUS! Älkää pitäkö kuomua, satamakuomua tai muuta peitettä veneen päällä trailerikuljetuksen aikana. Suurissa maantienopeuksissa kuomu tai peite saattaa irrota ja aiheuttaa vaaraa tai vaurioita veneelle ja muulle tieliikenteelle..0. Navigointi Veneessä tulee aina olla kompassi ja ajantasainen kartta, vaikkakin navigointi tapahtuisi esim. GPS karttaplotterin avulla. GPS on navigaation tuki ja sitä ei tulisi käyttää ensisijaisena navigointivälineenä. Aluksen päällikön tulee hallita vähintään perusnavigointitaidot. 8

29 Huolto, korjaukset ja talvisäilytys Tietoja veneen ylläpidosta, talvisäilytyksestä, huollosta ja korjauksista löydät lähimmältä XO jälleenmyyjältäsi. Suuremmat alumiinin tai pintakäsittelyn vauriot tulisi korjauttaa valtuutetun XO jälleenmyyjän toimesta. Moottorin tai jälkiasennettavien varusteiden vioittuessa kääntykää ensisijaisesti kyseisten laitteiden toimittajien puoleen. HUOM! Varmistukaa, että käyttämänne puhdistus-, pintakäsittely- ja suoja-aineet soveltuvat alumiinille ja muille käsittelemillenne pinnoille. Noudattakaa kemikaalin valmistajan antamia ohjeita. 9

30 7 Lisävarusteet 7. Yleistä HUOM! Monet jälkiasennukset ja muutostyöt voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vahinkoa veneen rakenteelle tai olla vaaraksi turvallisuudelle. Ottakaa yhteys valmistajaan, ennen kuin teette tai teetätte esim. uusia maadoituksia, luukkuja, kiinnitätte varusteita tai asennatte veneeseen varusteita tai yhdistätte alumiiniin muita metalliseoksia. HUOM! Mikäli asennatte tai asennutatte veneeseen lisävarusteita, käyttäkää pintakäsiteltyyn alumiinipintaan kosketuksessa olevan pinnan (joko lisävarusteen asennuspinta tai ruuvin kanta) alla sähköä johtamatonta ainetta olevia eristealuslevyjä. 7.. Lisävarusteiden asennus XO 0 RS Cabiniin on saatavana paljon sähkökäyttöisiä lisävarusteita, joille kaikille on sähköpiirit ja -johdot valmiiksi tehty ja vedetty oikeisiin paikkoihin. Seuraavana on lueteltu mahdollisten lisävarusteiden ja niiden johtojen sijainnit, katso niiden tarkemmat asennus- ja käyttöohjeet varusteiden valmistajien omista ohjeista. 7.. Lämmitin Veneen tilankäytössä on varauduttu jälkiasennettavan diesel- tai valopetrolikäyttöisen lämmittimen asennukseen. Itse lämmitin järjestelmineen on tarkoitettu asennettavaksi kuljettajan pulpetin sisäpuolelle. Katso lisäohjeita lämmittimen valmistajan asennusohjeesta sekä XO O RS Cabin lämmittimen asennusohjeesta. 7.. Radio/CD-soitin Veneeseen on lisävarusteena saatavana johtosarja autotyyppisen soittimen asennukseen. Soitin on tarkoitettu asennettavaksi vasempaan pulpettiin liukukannen alle. Johtosarjassa on Euro-liitin, johon on kytketty päävirtakytkimen ohittava radion muistivirta ja päävirtakytkimen kautta kulkeva varsinainen virta, sekä johtimet kahdelle kaiuttimelle. Kaiuttimien johtojen päät tulevat kummallekin pulpetille ja kaiuttimet asennetaan jalkatilan seinämään. 0

31

32 LIITE : TEKNISET ERITTELYT Veneellä on juokseva sarjanumero, CIN-koodi (CIN=Craft Identifi cation Number=Aluksen tunnistenumero). CINkoodi on merkitty aluksen runkoon perässä oikealle puolelle / peräpeilin ulkopintaan reunalistan viereen. Voitte merkitä CIN-koodin alla olevaan taulukkoon. Asioidessanne veistämön tai jälleenmyyjien kanssa, ilmoittakaa CIN-koodi sekä veneen tyyppi, niin oikeiden varaosien toimittaminen helpottuu. Tyyppimerkintä: XO O RS Cabin CIN-koodi: Moottorin merkki ja malli: Moottorin sarjanumero: Veneen runkomateriaali: Merialumiini AlMg,/ 08 XO 0 RS PÄÄMITAT Kokonaispituus, 7, m Vesilinjan pituus,,70 m Suurin leveys,,8 m Korkeus vesilinjasta,90 m Syväys 0,90 m Painoerittely Kuormaamaton veneen paino 70 kg Veneen paino täydellä kuormalla on kg Veneen massa trailerilla 980 kg Suurin suositeltu kuorma on 9 kg, Veneen massa trailerilla 980 kg Kiinteän polttoäinesäiliön tilavuus molemmissa malleissa 0 l HUOMAUTUS: Tankin ilmoitettu täyttömäärä ei välttämättä ole kokonaisuudessaan käytettävissä johtuen trimmistä ja kuormituksesta. Tankissa tulisi pitää aina yllä vähintään 0 % täyttöastetta. CE Kategoria C KANTAVUUS Suurin suositeltu henkilömäärä 8 SUORITUSKYKY Suurin suositeltu perämoottorin koneteho, kw (hv) 9(00) Suorituskyky suurimmalla teholla, solmua 8 Pilssipumput Sähkökäyttöinen pilssipumppu 8 l/min Käsikäyttöinen pilssipumppu l/min kun iskua/min SÄHKÖJÄRJESTELMÄ Jännite V DC Suositeltu akkukapasiteetti, Ah 00

33 HALLINTAKAAPELIT Hydrauliohjausletkut, m (jalkaa),0 () Kaukohallintalaitteen kaapelit, m (jalkaa),0 () OSAKUORMA Perusvarusteet, kg Kiinteiden säiliöiden sisältö, kg 7-9 (sisäperäm.) Pelastuslautta, kg 0 Muu lasti tai varuste 7 kg Tuotantoteknisistä syistä johtuen saattaa päämitoissa ja tilavuuksissa olla pieniä eroja. Huomatkaa, että tankkien täyttä kapasiteettia ei aina voida käyttää veneen trimmitai kallistuskulmasta riippuen. VALMISTAJA Valmistajan nimi: XO Boats Oy Osoite: Hiidenhaudantie Postinumero: FIN-800 Paikka: Heinola Maa (kirjoitettuna): Suomi Käytetty moduuli: B (EY-tyyppitarkastus) ILMOITETTU LAITOS Nimi: VTT Expert Services Oy Tunnusnumero: 07 Osoite: PL 00, Postinumero: 00 VTT SUOMI HUVIVENEEN TIEDOT Veneen merkki ja malli: XO 0 RS Cabin Suunnittelukategoria: C - rannikko Tyyppitarkastustodistus no: Venetyyppi: Avoin, yksirunkoinen sisäperä-/ perämoottorivene Rakennusmateriaali: Alumiiniseokset, lujitemuovi, PE-HD Suurin koneteho, kw: Pituus/leveys/syväys, m: 7,/,8/0,90 Viittaukset käytettyihin asiaa koskeviin yhdenmukaistettuihin standardeihin sekä määräyksiin esitetään seuraavalla sivulla. Vakuutan, että yllä mainittu huvivene täyttää kaikki soveltuvat olennaiset turvallisuusvaatimukset kääntöpuolella olevan erittelyn ja EYtyyppitarkastustodistuksen mukaisesti. Ilkka Heimola, johtaja Päiväys (pp/kk/vv):

34 XO 0 RS Cabin YLEISJÄRJESTELYKUVA (Liite ) Veneen yleisjärjestelykuvat eivät ole mittakaavassa. Veneiden jatkuvasta tuotekehityksestä johtuen valmistaja ei vastaa mahdollisista poikkeavuuksista a 7 8 a c b ) Mastovalo; ympärinäyttävä valkoinen, teho 0W ) a) Akkukotelo, b) sulakerasia ja c) päävirtakytkin ) Kulkuvalot;, punainen ja, vihreä, teho 0W ) Polttoaineen täyttöletku ) Jauhesammutin, kg; teho A89BC ) Polttoainesäiliö ) Perätulppa 7) Pilssipumppu 7a) Käsikäyttöinen pilssipumppu 8) Polttoainesäiliön huoltoluukku 9) Polttoainesäiliön huohotin 0) Avotilan tyhjennyskaivo ) Polttoaineen täyttöhela ) Polttoainesuodatin/-vedenerotin ) Avotilan tyhjennyksien sulkuventtiilit

35 Yleiset vaatimukset perämoottori malli Perustiedot EN ISO 8:00. Rungon merkintä ISO 0087:99 / A:000. Valmistajan kilpi RCD annex I,.. Omistajan käsikirja EN ISO 00:00 Järjestely ja varusteet. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen EN ISO 08:00.7 Pelastuslautan säilytys RSG Guidelines.8 Varauloskäynti -.9 Ankkurointi ja hinaaminen EN ISO 08:00.7 Kulkuvalot 97 COLREG.8 Päästöjen torjunta - Asennukset. Koneet ja moottoritilat -. Polttoainejärjestelmä EN ISO 0088:00, EN ISO 0:997. Sähköjärjestelmä EN ISO 0:000, ISO 88:990. Ohjausjärjestelmä EN ISO 09:99/A:000. Kaasulaitteet -. Paloturvallisuus EN ISO 909-:00 Hydrostatiikka. Vakavuus ja varalaita EN ISO 7:00. Kelluvuus EN ISO 7:00. Suurin sallittu kuormitus EEN ISO 9:00/AC 00. Rungon, kannen ja kansirakenteen aukot EN ISO 909- :997, EN ISO :00. Vedellä täyttyminen EN ISO 8:00, EN ISO 08:00, ISO 889 Ohjailuominaisuudet. Vedellä täyttyminen EN ISO 8:00, EN ISO Ohjailuominaisuudet EN ISO 9:00. Näkyvyys ohjauspaikalta RSG Guidelines, EN ISO 9:000 Moottorin merkintäjärjestelmä Moottori CE-merkitty Melupäästöjen tason Moottori CE-merkitty Mitoitus. Rakenne ISO -:00, ISO -:008, ISO -:008

36 Yleiset vaatimukset sisäperämoottori malli Perustiedot EN ISO 8:00. Rungon merkintä ISO 0087:99 / A:000. Valmistajan kilpi RCD annex I,.. Omistajan käsikirja EN ISO 00:00 Järjestely ja varusteet. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen EN ISO 08:00.7 Pelastuslautan säilytys RSG Guidelines.8 Varauloskäynti -.9 Ankkurointi ja hinaaminen EN ISO 08:00.7 Kulkuvalot 97 COLREG.8 Päästöjen torjunta - Asennukset. Koneet ja moottoritilat EN ISO 0:997. Polttoainejärjestelmä EN ISO 0088:00. Sähköjärjestelmä EN ISO 0:000. Ohjausjärjestelmä EN ISO 09:99/A:000. Paloturvallisuus EN ISO 909-:00 Hydrostatiikka. Vakavuus ja varalaita EN ISO 7:00. Kelluvuus EN ISO 7:00. Suurin sallittu kuormitus EEN ISO 9:00/AC 00. Rungon, kannen ja kansirakenteen aukot EN ISO 909- :997, EN ISO :00. Vedellä täyttyminen EN ISO 8:00, EN ISO 08:00, ISO 889 Ohjailuominaisuudet. Vedellä täyttyminen EN ISO 8:00, EN ISO Ohjailuominaisuudet EN ISO 9:00. Näkyvyys ohjauspaikalta RSG Guidelines, EN ISO Moottorin merkintäjärjestelmä Moottori CE-merkitty Melupäästöjen tason Moottori CE-merkitty Mitoitus. Rakenne ISO -:00, ISO -:008, ISO -:008. Suurin sallittu kuormitus EN ISO 9:00/AC 00. Rungon, kannen ja kansirakenteen aukot EN ISO 909- :997, EN ISO :00. Vedellä täyttyminen EN ISO 8:00, EN ISO 08:00, ISO 889

37 I SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO Liite M_Sb.. DIRECT+ DIRECT+. DIRECT+ BATTERY+ M_Sa MAIN SWITCH 0 M_Sc M_Se / 70/0 M_F. M_F. M_F. M_F. M_F. Ga / 70 M_S 87 7A/0A MAIN A MAIN A 0A BILGE P. AUTO 0A MEMORY CTRL 7A Gb G / 70/0 Gc BATTERY / 70/0 Gd Ba / 70 70/8 + B /.F M7 M M_F: /.A M_F: /.A M_F: BILGE_P_AUTO. BILGE_P_AUTO /.E7 M_F: MEMORY. BLUE/ MEMORY /.B A A M_F:. LIGHT FIRE. GREY/ CONTROL IND. FIRE_EXT FIRE EXT.. LIGHT A X / / X.. LIGHT ACPS CONTROL A8 FUEL X. / X. / / X GAUGE FUEL_G FUEL_G FUEL_G BLACK X. / / X B /.E / X A7 FUEL TANK A0 FUEL GAUGE BLACK BLACK Bb / 70/8 BLACK BLACK 70 BLACK BLACK B /0 B. /0 B. B /0 B /0 B. B /0 B. B. B /0 0 B. B /0 0 /.F 7

38 /.E Xa X.a /8 /8 F. + /.A F. F. F. F. 8 0A NAV./ANCH. LT VEBAS00C S. /.F8 X.a /8 H ANCH. LT /8 Xa Xa /8 /8 X.a / X.a /8 /8 Xa BLACK B. B /0 NAV/ANC_L_IN NAV/ANC_L_IN NAV/ANC_L_IN / ANC_L_OUT / H NAV. LT B / X.a /8 /8 Xa BLACK NAV/COMP_L_OUT NAV/COMP_L_OUT B. /0 /0 Xa /8 Xa /8 BLACK NAV/COMP_L_OUT X.a /8 H NAV. LT X.a /8 BLACK NAV/COMP_L_OUT TRIM H COMPASS L. A A X.a /8 /8 Xa Xa /8 /8 X.a TRIM BLACK X.c /8 /8 Xc BLACK TRIM TRIM TRIM B. B /0 0 HORN 0A VAS00B S. X.a /8 /8 Xa Xa /8 /8 X.a H HORN. BROWN. BROWN. BROWN / /. BROWN X.a /8 /8 Xa. BROWN B. B /0 HORN_IN HORN_IN HORN_IN HORN_OUT HORN_OUT OUTLET 0A X.a 7/8 7/8 Xa A A. V DC A. GREEN/BLACK. GREEN/BLACK B. B /0 OUTLET OUTLET + RADIO /.F 0A. X.a 8/8 8/8 Xa. Xa /8 /8 X.a. Xa /8 A 8/8 Xa RADIO RADIO RADIO SPKR_PORT- /.E MEMORY. BLUE/ Xa /8 /8 X.a. BLUE/ Xa /8 MEMORY. PURPLE Xa /8 /8 X.a. PURPLE Xb /8 /8 Xb. GREY/GREEN SPKR_STB+ SPKR_STB+ SPKR_PORT+ LS LS LS LS LS. Xa /8 /8 X.a Xb /8 8/8 Xb LS.. PURPLE/BLACK. PURPLE/BLACK. GREEN/BLACK SPKR_STB- SPKR_STB-

39 /.E Xa /8 X.a /8 /.A /.A F. F.7 F.8 F.9 F.0 SPARE 0A 0A WIPER STB 7A WIPER PORT AUX 7A BILGE P. 0A / / / / X.b. WHITE/BLUE /8 / / X.b. WHITE/BROWN /8 Xb /8 Xb /8 Xb. WHITE/BLUE /8 Xb. WHITE/BROWN /8 X.b /8 X.b /8 X.b /8 X.b /8 VEBAS00C S. / / /8 X.c / /8 X.c Xc /8 Xc /8 /8 Xb /8 Xb. WHITE/BLUE X.b /8 Xb WIPER_SB_C /8. LIGHT 7/8 7/8 WIPER_SB_I /. WHITE/GREEN 8/8 8/8 WIPER_SB_II. WIPER_JUMP X8. WHITE/GREEN / / / / VEBAS00C S. X.8 /. WHITE/GREEN / / / M M / WIPER STB / / X.b /8 Xb WIPER_BB_C /8 /8 /8 / /8 /8 Xb. WHITE/ /8 /8. WHITE/BROWN/8 /8 X.b /8. WHITE/ /8 /8 /8 X.9 / / / / M M VAS00C S. WIPER PORT / X.c 7/8 7/8 Xc + VAS00B S. H9 ROOF LED LT /. GREY X.c /8 /8 Xc /.E BILGE_P_AUTO X0 / X0 / X0 / X.0 /. X.0 /. GREY X.0 /. BLACK B. B /0 B. B /0 /0 B. B B. B /0 WIPER_SB_IN WIPER_BB_IN. PURPLE AUX/CAB_L_IN. GREY BILGE_P_M_IN WIPER_SB_IN WIPER_BB_IN. PURPLE AUX/CAB_L_IN. GREY BILGE_P_M_IN. WHITE/BLUE M BILGE P. WIPER_SB_IN. WHITE/BROWN WIPER_BB_IN. PURPLE AUX/CAB_L_IN. GREY BILGE_P_M_IN M. LIGHT. WHITE/BROWN. PURPLE. WHITE/. WIPER_JUMP. WHITE/BLUE BILGE_P_M_OUT. LIGHT. WHITE/BLUE WIPER_BB_I WIPER_BB_II. PURPLE. PURPLE. WHITE/BROWN X9 /. WHITE/ /. PURPLE /. WHITE/BROWN /. WHITE/YELLOW BLACK AUX/CAB_L_OUT BILGE_P_M_OUT. GREY. BLACK. /.F /.F 9

40 /.A8 F. 0A EXTRA (ENG.BL.) PLOTTER F. 0A SPARE F. 0A 0 I V 0A Battery Sense Battery Negative Positive + VOLTAGE SENSITIVE RELAY Second battery positive + X.b /8 X.b 7/8 /8 Xb Xa 7/8 Xa 8/8 X.a 8/8. WHITE S7 / S7 / A9 / ADDITIONAL ACCESSORIES DUAL BATTERY M_Sc / /0 Ka VSR_SENSE / / Kb K. WHITE ENG_BL_IN. BLUE PLOTTER M_S 7A/0A Gb / ERF,-0. WHITE ENG_BL_IN X.a 7/8. WHITE 7/8 Xb. BLUE Xc /8 PLOTTER Gh / /0 Kc / / BATTERY+ VSR_ND M_Sf / /0 M_Sg / /0. WHITE X / ENG_BL_OUT /8 X.c. BLUE PLOTTER Gi / /0 BLACK Ga / /0 / X.. WHITE ENG_BL_OUT A.9 PLOTTER DEFROSTER M ENGINE BL. X. / M / A9 X.c /8 /8 Xc VEBAS00C S_S. /. DEFR_JUMP / / / / X B /0 B. B. B /0. GREY/BROWN DEFROSTER_. GREY/GREEN DEFROSTER_ M M8 DEFROSTER Ba /.0 /.F7 0

41 M_F: M_F: M_F: M_Sb# M_Sc# DIRECT+ 0 MAIN SWITCH 0 M_F: DIRECT+ 0 0 M_F: DIRECT AB-A00 MAIN M_F# 98--AB-A00 MAIN M_F# M_S# AES--8A M_F.# 88-0-AB-A00 BILGE P. AUTO M_F# M_Sb DIRECT+ M_F.# 88-0-AB-A00 MEMORY M_F# M_Sb DIRECT AB-A00 CTRL M_F# M_Sb DIRECT+... M_F.# M_F.# M_F.# M_Sc M_Sc 0 mm 0 mm... M_F M_F M_S M_F M_F M_F

42 S# S# S# S.# VAS00B S.# VEBAS00C S.# VAS00B X.c: BILGE_P_M_IN X.c: BILGE_P_M_OUT S:, -X.a: NAV/ANC_L_IN X.a: ANC_L_OUT S: NAV/ANC_L_IN X.a:NAV/COMP_L_OUT X.a: HORN_IN X.a: HORN_OUT S S S. GREY. GREY 0 mm 0 mm. BROWN. BROWN 0 mm S S S S.# VEBAS00C S# X.b: WIPER_BB_C S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_BB_I S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_BB_IN X.b: WIPER_BB_II. WHITE/BROWN.. PURPLE.. WHITE/BROWN. WHITE/ A9# PLOTTER PLOTTER X.c: X.c: (U BACK VIEW) 0 A# TRIM X.a: X.c: S7# ENG_BL_IN X.a:7 ENG_BL_OUT X.a:8 S.# S.# VEBAS00C VAS00C mm. BLUE S# X.b: WIPER_SB_C S: WIPER_JUMP X.b:7 WIPER_SB_I S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_SB_IN X.b:8 WIPER_SB_II. WHITE/BLUE.. LIGHT.. WHITE/BLUE. WHITE/GREEN S# 0 mm 00 mm 00 mm X.c: AUX/CAB_L_IN X.c:7 AUX/CAB_L_OUT. PURPLE. WHITE/YELLOW 00 mm 00 mm. BROWN. BROWN. WHITE. WHITE. WHITE/BLUE. WHITE/BROWN. PURPLE. WHITE/. WHITE/BROWN. WHITE/BLUE. LIGHT. WHITE/GREEN. PURPLE. GREY. GREY. BLUE BLACK BLACK. WHITE. WHITE 00 mm. WHITE/YELLOW S: NAV/ANC_L_IN S: ANC_L_OUT S:NAV/COMP_L_OUT A TRIM S: HORN_IN S: HORN_OUT S7: ENG_BL_IN S7: ENG_BL_OUT S: WIPER_SB_IN S: WIPER_BB_C S: WIPER_BB_I S: WIPER_BB_II S: WIPER_BB_IN S: WIPER_SB_C S: WIPER_SB_I S: WIPER_SB_II S: AUX/CAB_L_IN S: BILGE_P_M_IN S: BILGE_P_M_OUT A9: PLOTTER A9: A S: AUX/CAB_L_OUT X.a# X.b# X.c# (8N BACK VIEW) (8N BACK VIEW) (8N BACK VIEW)

43 (N BACK VIEW) X.8# WIPER_SB_II M. WHITE/GREEN WIPER_SB_I M. LIGHT WIPER_SB_C M. WHITE/BLUE 00 mmtam M 0 H# NAV/COMP_L_OUTXa: B:- BLACK 00 mm 700 mm 00 mm M#. WHITE/BLUE X.8: WIPER_SB_C. LIGHT X.8: WIPER_SB_I X8#. WHITE/GREEN X.8: WIPER_SB_II. WHITE/GREEN Xb:8 WIPER_SB_II M_F:: A# OUTLET H# OUTLET Xa:7. GREEN/BLACK 800 mm NAV/ANC_L_IN Xa: 00 mm Xa:NAV/COMP_L_OUT + (8U BACK VIEW) B:- TRIM Xa: BLACK Xa: HORN_IN Xa:. BROWN OUTLET A:+. GREEN/BLACK 7 Xa# RADIO Xa:. 00 mm Xa:, -HNAV/COMP_L_OUT 8 Xa#. Xa:8 80 RADIO NAV/ANC_L_IN Xa: Xb# H, -B:- ANC_L_OUT H WIPER_SB_IN Xb:. WHITE/BLUE. PURPLE LS SPKR_STB+ NAV/COMP_L_OUTH, -Xa: WIPER_BB_IN Xb:. WHITE/BROWN. PURPLE/BLACK (8U BACK VIEW) LS SPKR_STB- TRIM Xa: AUX/CAB_L_IN Xc:. PURPLE. BLUE/ M_F:: MEMORY (8U BACK VIEW) HORN_IN Xa:. BROWN BILGE_P_M_IN Xc:. GREY (8U BACK VIEW) 7 HORN_OUT H. BROWN ENG_BL_IN Xa:7. WHITE 8 ENG_BL_IN Xb:. WHITE 7 80 ENG_BL_OUT X:. WHITE PLOTTER Xc:. BLUE 8 7 Xb#. WHITE/ Xb: 80 WIPER_BB_II 8 Xb#. PURPLE Xb: 80 WIPER_BB_I WIPER_SB_IN Xb:. WHITE/BLUE. WHITE/BROWN Xb: WIPER_BB_C WIPER_BB_C Xb:. WHITE/BROWN B:- (8U BACK VIEW) WIPER_BB_I Xb:. PURPLE WIPER_BB_II Xb:. WHITE/ (8U BACK VIEW) WIPER_BB_IN Xb:. WHITE/BROWN V0 7 WIPER_SB_C X8:. WHITE/BLUE 8 WIPER_SB_I X8:. LIGHT 7 80 WIPER_SB_II X8:. WHITE/GREEN 8 X0# 800 mm. M_F:: 80 BILGE_P_AUTO Xc#. GREY Xc: BILGE_P_M_OUT AUX/CAB_L_IN Xb:. PURPLE 00 mm 700 mm 00 mm. BLACK B:- (UT BACK VIEW) BILGE_P_M_IN Xb:. GREY 00 mmtam (SPLITTED) 0 BILGE_P_M_OUT X0:. GREY X# A7# PLOTTER Xb:7. BLUE CONTROL M_F::. LIGHT 00 mm 00 mm X: FUEL_G (8U BACK VIEW) B:- B:- BLACK B:- 00 mmtam B:- BLACK ENG_BL_OUT Xa:8. WHITE AUX/CAB_L_OUT H9:+. WHITE/YELLOW B:- 7 (U BACK VIEW) H# FUEL_G A0, -A7 000 mm Xa: ANC_L_OUT 8 80 B:- BLACK BLACK B:- 900 mmtam 0. LIGHT (SPLITTED IF (SPLITTED IF Xb:7 WIPER_SB_I. WHITE/BLUE NECESSARY) NECESSARY) Xb: WIPER_SB_C B:- X.8: Xa# M_F:: A0# FUEL_G X: B:- BLACK A# CONTROL M_F::. LIGHT FIRE_EXT A. GREY/ LS# SPKR_STB+ Xa:. PURPLE SPKR_STB- Xa:. PURPLE/BLACK H9# AUX/CAB_L_OUT Xc:7. WHITE/YELLOW B:- 00 mm 800 mm 00 mm 0 mm B# B:- M#. X.0: BILGE_P_AUTO. GREY X.0: BILGE_P_M_OUT. BLACK X.0: 700 mmtam 0 M_F:# MAIN Xa:.0 M_F:# MAIN Xa:.0 M_F:# BILGE P. AUTO BILGE_P_AUTO X0:..0 M_F:# MEMORY MEMORY Xa:. BLUE/.0 M_F:# CTRL CONTROL A, -X:. LIGHT.0 00 mm 00 mmtam 00 mmtam 00 mm 00 mm 0 mm 00 mm 000 mm BLACK 900 mmtam 800 mm 700 mmtam 0 (NT BACK VIEW) X.0# BILGE_P_AUTO M. BILGE_P_M_OUT M. GREY M. BLACK 0 BLACK A#. GREY/ A FIRE_EXT 800 mm (U BACK VIEW Gb# B:- 0 B:- 0 0 H#. BROWN Xa: HORN_OUT B:-

44 (8N BACK VIEW) (8N BACK VIEW) X.a# X.b# NAV/COMP_L_OUTH RADIO Xa: H, -Xa:8 SPKR_STB+ Xb: SPKR_STB- Xb: MEMORY Xa: WIPER_BB_II X.9: WIPER_BB_I X.9: WIPER_BB_C X.9: X.9:.. PURPLE. PURPLE/BLACK. BLUE/. WHITE/. PURPLE. WHITE/BROWN TAM 0900 mm 0 mmtam 900 mm 900 mm 00 mm. WHITE/. PURPLE. WHITE/BROWN 800 mmtam 800 mmtam X.9# X.b: WIPER_BB_II X.b: WIPER_BB_I X.b: WIPER_BB_C X.b: (N BACK VIEW) 0 LS#. GREY/GREEN Xb: SPKR_PORT+. GREEN/BLACK Xb:8 SPKR_PORT-. X.a:. BLUE/ X.a: X.a:. PURPLE X.a:. GREY/GREEN LS. PURPLE/BLACK X.a: 00 mm 00 mm RADIO MEMORY SPKR_STB+ SPKR_PORT+ SPKR_STB- Xa# (8UR-CONNECTOR BLACK) Xb# (8UR-CONNECTOR BROWN) mm BLACK SPKR_PORT- X.a:NAV/COMP_L_OUT X.a: H#. GREEN/BLACK LS X9# (U BACK VIEW) 0 WIPER_BB_II WIPER_BB_I WIPER_BB_C M M M M. WHITE/. PURPLE. WHITE/BROWN 00 mm 00 mmtam. WHITE/BROWN. PURPLE. WHITE/ X9: X9: X9: X9: WIPER_BB_C WIPER_BB_I WIPER_BB_II M#

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. www.xoboats.fi XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa

Lisätiedot

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. www.xoboats.fi XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. kalastuslautta.fi

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. kalastuslautta.fi OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 ENNEN KUIN LÄHDET VESILLE Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista ennen vesille lähtöä: * Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Onko veneesi suunnitteluluokka,

Lisätiedot

W W W. XOBOAT S.FI 2

W W W. XOBOAT S.FI 2 WWW.XOBOATS.FI XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa

Lisätiedot

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTA- KAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTA- KAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.fi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin

Lisätiedot

TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA

TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA TRIDENT 6200 O & 6200 T 1(30) TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA Valmistaja: Trident Aluminium Boats Sankt Petersburg Liteinij prospekt d. 58 (B),kom.2H 191104 Russia Valerij Ilyshkin

Lisätiedot

SUOMI. Silver. Omistajan käsikirja. Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire

SUOMI. Silver. Omistajan käsikirja. Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire SUOMI Silver Omistajan käsikirja 1 Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire Esipuhe Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin valinnasta

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi Puh

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi Puh OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta ja toivotamme

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP

OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP Valmistaja: Nordwall Marin AB N. Hamnvägen 20 115 42 Stockholm - 1 -(17) 1 SISÄLLYS 1 SISÄLLYS - 2-2 ESITTELY 4 2.1 CIN-koodi... 4 2.2 Varoitukset... 4 2.3 Suunnittelukategoriat...

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Suvi-veneet Oy Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Suvi-veneet Oy Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel OMISTAJAN KÄSIKIRJA Suvi-veneet Oy Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi-veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta

Lisätiedot

Artekno-veneen omistajan käsikirja

Artekno-veneen omistajan käsikirja Artekno-veneen omistajan käsikirja YLEISTÄ Omistajan käsikirjan sisältö: Omistajan käsikirjaan on tiiviiseen muotoon pyritty kokoamaan ne keskeiset asiat, jotka jokaisen veneen omistajan on syytä tietää

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire

Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire 2 SUOMI Silver Omistajan käsikirja 3 Esipuhe Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin valinnasta

Lisätiedot

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console. Käyttäjän käsikirja

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console. Käyttäjän käsikirja 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console Käyttäjän käsikirja 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme

Lisätiedot

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console 1 (64) 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja!

Lisätiedot

W W W. XOBOAT S.FI 2

W W W. XOBOAT S.FI 2 WWW.XOOTS.I XO OTS SIPUH Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä

Lisätiedot

44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console. Käyttäjän käsikirja

44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console. Käyttäjän käsikirja 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:

Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: 1(32) ENNEN KUIN LÄHDET Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: - Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi koko

Lisätiedot

Suomi 430 Cat. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy

Suomi 430 Cat. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy Suomi 430 Cat Omistajan käsikirja Suomi-veneet Oy Suomi-veneet Oy Metsolantie 1, FI-59800 Kesälahti Tel: +358 (0)405 090 321 www.suomi-veneet.fi www.suomi-boats.com E-mail: suomiveneet.info@gmail.com 1

Lisätiedot

STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA

STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA WECTOM OY JYVÄKUJA 8, 90410 OULU www.stellaboats.com 2(28) ESIPUHE Hyvä Stella-veneen omistaja, olet tehnyt onnistuneen valinnan ostaessasi Suomalaisen Stella-veneen.

Lisätiedot

Stella-veneet Omistajan käsikirja

Stella-veneet Omistajan käsikirja Stella-veneet Omistajan käsikirja Primus Boats Oy Kuormatie 16 B, 91900 LIMINKA www.primusboats.com ESIPUHE Hyvä Stella-veneen omistaja, olet tehnyt onnistuneen valinnan ostaessasi Suomalaisen Stella-veneen.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C

Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C A6 V. 2.7 ENG NOR SWE FIN Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C V. 2.7 Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice. Esipuhe Hyvä Bella-veneen omistaja! Tämän käsikirjan tarkoituksena

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

YAMARIN 62 Walk Around KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 62 Walk Around KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 4110. Käyttöohje

Yamarin 4110. Käyttöohje Yamarin 4110 Käyttöohje 1 ESIPUHE Arvoisa suomalaisen YAMARIN 4110-veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan YAMARIN-veneeseen! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi,

Lisätiedot

Suomi 465. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy

Suomi 465. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy Suomi 465 Omistajan käsikirja Suomi-veneet Oy Suomi-veneet Oy Metsolantie 1, FI-59800 Kesälahti Tel: +358 (0)405 090 321 www.suomi-veneet.fi www.suomi-boats.com E-mail: suomiveneet.info@gmail.com 3 Sisällysluettelo

Lisätiedot

YAMARIN 74 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 74 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 59 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 59 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin 59 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (37) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

YAMARIN 64 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 64 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 4210. Käyttöohjekirja

Yamarin 4210. Käyttöohjekirja Yamarin 4210 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4210-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (55) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi-veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.fi www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme

Lisätiedot

YAMARIN 59 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 60 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (54) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin 79 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 79 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (53) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

A12 V. 3.0 FIN SWE. 22 Wae

A12 V. 3.0 FIN SWE. 22 Wae A12 V. 3.0 SWE FIN 22 Wae WWW.AQUADOR.FI WWW.BELLABOATS.FI V. 3.0 Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice. Esipuhe Hyvä Aquador-veneen omistaja! Tämän käsikirjan tarkoituksena

Lisätiedot

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 68 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 68 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 (46) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

Yamarin 5940. Käyttöohjekirja

Yamarin 5940. Käyttöohjekirja Yamarin 5940 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5940-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 1 (35) YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja

Lisätiedot

Kun vesillelasku alkaa lähestyä

Kun vesillelasku alkaa lähestyä Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.

Lisätiedot

YAMARIN 53 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 53 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing

Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar Svenska English

Lisätiedot

Yamarin 68 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 68 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin 68 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (42) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Cabinin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 5200. Käyttöohjekirja

Yamarin 5200. Käyttöohjekirja Yamarin 5200 Käyttöohjekirja 1 2 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5200-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 80 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 80 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (50) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 80 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

YAMARIN 62 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 62 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (33) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

YAMARIN 58 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 58 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 56 Hard Top. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Hard Top. Käyttäjän käsikirja Yamarin 56 Hard Top Käyttäjän käsikirja 2 (35) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Yamarin 63 Hard Top. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 63 Hard Top. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (47) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin 415 Big Fish. Käyttöohje Suomi

Yamarin 415 Big Fish. Käyttöohje Suomi Yamarin 415 Big Fish Käyttöohje Suomi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 415 BF-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Yamarin 5820. Käyttöohjekirja

Yamarin 5820. Käyttöohjekirja Yamarin 5820 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5820-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

YAMARIN 59 Hard Top KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Hard Top KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 64 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (47) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin 4730. Käyttöohjekirja

Yamarin 4730. Käyttöohjekirja Yamarin 4730 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4730-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan Yamarin-veneeseen. Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Yamarin 59 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 59 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 59 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 (37) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin 56 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

Yamarin 61 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 61 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (39) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 61 Center Consolen omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

Yamarin Cross 63 Bow Rider OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin Cross 63 Bow Rider OMISTAJAN KÄSIKIRJA OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

Yamarin Cross 46 Side Console. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 46 Side Console. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 46 Side Console Käyttäjän käsikirja 2 (45) Esipuhe Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin Cross 75 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 75 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 75 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (43) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi OMISTAJAN KÄSIKIRJA Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta ja toivotamme

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider 1 (44) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 63 Bow Rider 1 (44) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 1 (44) Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

Yamarin Käyttöohjekirja

Yamarin Käyttöohjekirja Yamarin 7440 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 7440-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 61 Center Console. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 61 Center Console. Käyttäjän käsikirja Yamarin 61 Center Console Käyttäjän käsikirja 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 61 Center Consolen omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 63 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin 63 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Yamarin Cross 57 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 57 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf

Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf 1 Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf Saaristomerenkulkuopin tutkinnon 12.4.2019 tehtävien ratkaisut Ennen kuin aloitat, lue tämä johdanto! Tutkinnossa käytetty moottorivene on 13 metriä

Lisätiedot

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori.

Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo. Palkittu, suorituskykyinen sähköperämoottori. Torqeedo on veneilijän tulevaisuutta. Perämoottori, joka menestyy sitä paremmin, mitä tiukemmaksi ympäristömääräykset käyvät. Markkinoiden tehokkaimmat

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

Yamarin Cross 54 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 54 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 54 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin Cross 53 Center Console OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin Cross 53 Center Console OMISTAJAN KÄSIKIRJA OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin Cross on jo vuosien ajan ollut arvostettu venemerkki, jonka tuotteissa yhdistyvät niin luotettavuus, mukavuus, kuin myös ajaton tyylikkyys.

Yamarin Cross on jo vuosien ajan ollut arvostettu venemerkki, jonka tuotteissa yhdistyvät niin luotettavuus, mukavuus, kuin myös ajaton tyylikkyys. HINNASTO 2019 Yamarin Cross on jo vuosien ajan ollut arvostettu venemerkki, jonka tuotteissa yhdistyvät niin luotettavuus, mukavuus, kuin myös ajaton tyylikkyys. Sen laatu yhdistetään myös vahvasti Yamahaan,

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Date Instruction Part No. Replaces 32 025 666 Sep 05 32

Lisätiedot

Yamarin 68 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 68 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (40) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Cabinin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Alandian kuntotarkastuspöytäkirja

Alandian kuntotarkastuspöytäkirja Alandian kuntotarkastuspöytäkirja Veneen osto yksityiseltä myyjältä on riskialtista. Vaikka kaikki näyttäisi hyvältä, voi kaupan jälkeen ilmetä vaarallisia vikoja. Tämä pöytäkirja on työkalusi varmempiin

Lisätiedot

Yamarin 65 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 65 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 65 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija

KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.

Lisätiedot