XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ."

Transkriptio

1

2 XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään venettänne turvallisesti ja miellyttävästi. Käsikirja sisältää veneen ja siihen kuuluvien tai asennettujen varusteiden ja järjestelmien yksityiskohdat sekä tietoa veneen käytöstä ja hoidosta. Kehotamme teitä lukemaan käsikirjan huolellisesti ja tutustumaan veneeseenne ennen sen käyttöönottoa. Omistajan käsikirja ei luonnollisestikkaan ole merimiestaitojen tai veneilyturvallisuuden lähde. Jos XO on ensimmäinen veneenne, tai olette vaihtanut venetyyppiin, jota ette vielä tunne, varmistukaa oman mukavuutenne ja turvallisuutenne takia siitä, että hankitte käsittely- ja käyttökokemusta ennen kuin otatte veneen päällikkyyden vastuullenne. Veneen myyjä, venekerhot tai kansalliset moottorivene- tai purjehtijaliitot antavat mielellään tietoja paikallisista veneilykouluista tai suosittelevat päteviä opettajia. Varmistakaa, että odotettavissa olevat tuuli- ja aallokko-olosuhteet vastaavat veneenne suun nit telukategoriaa, ja että te ja miehistönne pystytte hallitsemaan venettänne kyseisissä olosuhteissa. Suunnittelukategoriaa C vastaavat tuuli- ja aallokko-olot yltävät myrskystä kovaan tuuleen, joissa on poikkeuksellisten aaltojen ja puuskien vaara. Ne ovat vaarallisia olosuhteita, joissa voi tyydyttävästi operoida vain pystyvä ja hyväkuntoinen miehistö, joka käyttää hyvin ylläpidettyä venettä. Tämä omistajan käsikirja ei ole yksityiskohtainen huoltotai vianetsintäopas. Ongelma ta pauksissa ottakaa yhteyttä XO -jälleenmyyjään. Käyttäkää korjauksiin vain XO -jälleenmyyjän suosittelemia yrityksiä. SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

3 Sisältö Ennen kuin lähdet 9 Yleistä Takuu Ennen käyttöönottoa. Rekisteröinti. Vakuutukset. Koulutus.0 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet.0. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nouseminen.0. Irrallisten varusteiden kiinnittäminen.0. Ympäristön huomioonottaminen.0. Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus.0. Trailerikuljetus 8.0. Navigointi 8 Huolto, korjaukset ja talvisäilytys 9 Veneen ominaisuudet ja käyttö. Yleistä. Veneen perustiedot. Suurin suositeltu henkilömäärä. Kuormitus. Moottori ja potkuri. Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus.. Rungon ja kannen aukot.. Pilssipumput ja tyhjennys.. Vakavuus ja kelluvuus.7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen.7. Moottorit ja polttoainejärjestelmät.7. Palontorjunta ja ennaltaehkäisy 7.8 Sähköjärjestelmä 8.9 Ohjailuominaisuudet.9. Suurilla nopeuksilla ajaminen.9. Hätäkatkaisin.9. Näkyvyys ohjauspaikalta 7 Lisävarusteet 0 7. Yleistä 0 7. Lisävarusteiden asennus Lämmitin Jääkaappi Radio/CD-soitin 0 Liite Tekniset erittelyt Liite XO 00 S CC Yleisjärjestelykuva Liite Yleiset vaatimukset Liite Sähkökytkentäkaavio 7

4 VENEMALLI: XO 00 S CC Rungon tunnistenumero - cin: Moottorin merkki ja malli: Moottorin valmistusnumero: I Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: IV Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: II Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: V Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: III Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: VI Omistaja Etunimi: Sukunimi: Kotikunta: Hankintavuosi: 7

5 Ennen kuin lähdet... Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: Säätila ja ennuste Ottakaa huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneenne suunnitteluluokka, koko ja varustus sekä päällikön ja miehistön taidot riittäviä sille vesialueelle, jolle olette lähdössä? Moottori ja varusteet Tarkistakaa ohjauksen, sähkölaitteiden ja akun toiminta sekä kunto ja tehkää moottorin ohjekirjan mukaiset päivittäiset tarkistustoimet. Tarkistakaa veneen merikelpoisuus muutenkin: ei polttoainetai vesivuotoja, turvavarusteet mukana jne. Tarkistakaa, että pilssiveden määrä on minimissä. Tuuletus Huolehtikaa polttoainetilojen tuuletuksesta tulipalovaaran vähentämiseksi. Kuormitus Älkää ylikuormittako venettä, jakakaa kuorma oikein. Älkää sijoittako painavia esineitä liian ylös, jotta veneen vakavuus ei heikkenisi. Matkustajat Varmistukaa, että kaikille mukanaolijoille on pelastusliivit. Sopikaa kunkin henkilön tarvittavat tehtävät matkan aikana ennen lähtöä. Polttoaine Tarkistakaa, että polttoainetta on riittävästi; myös reserviä huonon sään tms. varalle. Polttoainetta tulisi olla vähintään noin 0 % yli tarpeen odottamattomien tilanteiden varalle Tavaroiden kiinnitys Tarkistakaa, että kaikki tavarat on asetettu niin, että ne pysyvät paikoillaan myös merenkäynnissä ja kovassa tuulessa. Merikartat Ellette kulje täysin tuttua reittä, onko mukana merikarttoja riittävän laajalta alueelta? Lähtömanööverit Sopikaa miehistön kanssa, kuka irrottaa minkäkin köyden jne. Tarkistakaa etteivät kiinnitys- tai muut köydet pääse potkuriin lähdön tai saapumisen aikana. Moottoria koskevia lisäohjeita saatte sen omasta, erillisestä ohjekirjasta. 8 9

6 Yleistä Omistajan käsikirja auttaa Teitä tuntemaan uuden veneenne ominaisuuksia. Veneeseen asennettujen laitteiden omat ohjekirjat on liitetty mukaan ja useissa kohdissa viitataan niihin. Voitte tietysti täydentää käsikirjaa myöhemmin hankittujen laitteiden ohjekirjoille. Omille muistiinpanoillenne on varattu tilaa käsikirjan lopussa. Käsikirjassa on käytetty SI-järjestelmän mukaisia yksikköjä. Joissain tapauksissa muita yksikköjä on lisätty sulkuihin. Poikkeuksena tästä on tuulen nopeus, joka huvivenedirektiivissä esitetään boforeina. Tässä käsikirjassa olevat varoitukset ja huomautukset määritellään seuraavasti: VAARA! Merkitsee, että on olemassa vakava vaaratekijä, joka johtaa suurella todennäköisyydellä kuolemaan tai pysyvään vammautumiseen, ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä. VAROITUS! Merkitsee, että on olemassa vaaratekijä, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai kuolemaan, ellei asianmukaisiin varokeinoihin ryhdytä. HUOM! Merkitsee muistutusta turvallisesta toimintatavasta tai kiinnittää huomiota vaaralliseen toimintatapaan, joka voi johtaa loukkaantumiseen tai veneen tai sen osien vaurioitumiseen. 0

7 Takuu Veneellä ja siihen veistämöllä asennetuilla varusteilla on oheen liitettyjen takuuehtojen mukainen takuu. Moottorin, trimmitasojen, kompassin, mahdollisten navigointilaitteiden ja muiden jälkiasennettujen laitteiden takuista vastaavat suoraan ko. laitteiden valmistajat. Näiden laitteiden erilliset takuukirjat ja toimittajien yhteystiedot ovat liitteenä. Muissa takuuasioissa pyydämme ottamaan yhteyttä kansilehdessä mainittuun XO-jälleenmyyjääsi. Ennen käyttöönottoa. Rekisteröinti Monissa valtioissa jo pienenkin moottoriveneen rekisteröinti on pakollista. Ottakaa selvää paikallisilta viranomaisilta asuinvaltionne rekisteröintimääräyksistä. Rekisteröidyn veneen kuljettamiseen vaaditaan myös tavallisesti vähimmäisikä ja mahdollisesti erillinen veneilyajokortti.. Vakuutukset Venevakuutus voi korvata vesillä tai kuljetuksen ja telakoinnin aikana sattuvan vahingon. Varmista erikseen vakuutusvastuu venettä nostettaessa. Vakuutuksella on myös välillinen vaikutus turvallisuuteen vesillä: vakavan haverin sattuessa voit keskittyä ennen kaikkea ihmisten pelastamiseen. Tarkempia tietoja eri vakuutusvaihtoehdoista antavat vakuutusyhtiöt.. Koulutus Veneilyä käsittelevää kirjallisuutta on runsaasti, minkä lisäksi veneilykerhoilta ja navigointikursseilta saa paljon hyödyllistä ja käytännöllistä veneilytietoutta. Nämä antavat hyvän pohjan taidoillenne, mutta käytännön varmuus veneen käsittelyssä, navigoinnissa, kiinnittämisessä ja ankkuroinnissa saavutetaan vasta pitkän käytännön harjoittelun jälkeen. Veneen ominaisuudet ja käyttö. Yleistä Omistajan käsikirjan tarkoituksena ei ole olla tädellinen huolto-opas tai korjauskirja, vaan opastaa käyttäjää tuntemaan uuden veneensä ominaisuudet ja käyttämään venettään asianmukaisella tavalla.. Veneen perustiedot XO 00 S CC:n perustiedot ovat seuraavat: Venetyyppi: XO 00 S CC Suunnittelukategoria: C (rannikko) Suurin suositeltu kuormitus: kg Katso myös kohta. Kuormitus Suunnittelukategorialla C tarkoitetaan seuraavaa: Kategoria C: Vene on suunniteltu käytettäväksi olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään boforia (n. m/s) ja aallokko sen mukainen (merkitsevä aallonkorkeus enintään m, satunnaiset suurimmat aallot m korkuisia). Tällaisia olosuhteita voidaan kohdata avoimilla järvillä, jokisuistoissa, ja rannikkovesillä kohtuullisissa sääoloissa. HUOM! Merkitsevä aallonkorkeus on aallokon korkeimman kolmanneksen keskiarvokorkeus, mikä suunnilleen vastaa kokeneen havainnoijan arvioimaa aallonkorkeutta. Jotkut yksittäiset aallot ovat kaksi kertaa tätä korkeampia. Päämitat ja kapasiteetti: Veneen pituus, leveys, syväys, kokonaispaino, jne. sekä tankkikapasiteetit on esitetty liitteessä. Tekniset erittelyt. Valmistajan kilpi: Veneeseen ohjauspaikan lähistölle kiinnitetyssä valmistajan kilvessä on annettu osa em. tiedoista. Täydentävät selvitykset on annettu tämän käsikirjan asianomaisissa kohdissa. Huomatkaa, että esimerkiksi valmistajan kilvessä mainittuun suurimpaan kuormitukseen ei sisälly polttoaine, toisin kuin valmistajan suosittelemaan suurimpaan kuormitukseen.. Suurin suositeltu henkilömäärä Veneen suurin suositeltava henkilömäärä on. Heille tarkoitetut istuinpaikat sijaitsevat kuvan mukaisissa paikoissa. VAROITUS! Älkää ylittäkö suurinta suositeltua henkilömäärää. Veneessä olevien henkilöiden lukumäärästä riippumatta henkilöiden ja varusteiden kokonaispaino ei saa koskaan ylittää suurinta suositeltua kuormitusta (katso kohta. Kuormitus). Käyttäkää aina veneessä olevia istuimia. Mikäli venettänne ei ole varustettu henkilön istuimilla, on heidän istuttava veneen lattialla kuvien mukaisilla paikoilla.

8 . Kuormitus XO 00 S CC suurin suositeltu kuormitus on kg. Aikuisen henkilön painoksi katsotaan 7 kg ja lapsen painoksi 7, kg. Suurin suositeltu henkilöiden yhteispaino on yhteensä 7 kg. Edellä mainitun suurimman suositellun henkilöpainon lisäksi katsotaan, että venettä voidaan kuormittaa seuraavilla painoilla: perusvarusteet kg ja kiinteässä polttoainesäiliössä oleva kulutettava polttoainemäärä kg (0 l). Suositeltu kuormitus sisältää vain edellä mainitut painokomponentit. VAROITUS: Kuormatessanne venettä älkää koskaan ylittäkö suurinta suositeltua kuormaa. Lastatkaa vene aina huolellisesti ja jakakaa kuorma asianmukaisesti niin, että suunnitteluvesilinja säilyy (suunnilleen tasaköli). Välttäkää sijoittamasta suuria painoja korkealle.. Moottori ja potkuri XO 00 S CC suurin suositeltu koneteho perämoottorilla on kw. Perämoottori on normaalisti tarkoitettu asennettavaksi sellaiselle korkeudelle, että moottorissa potkurin yläpuolella oleva kavitaatiolevy on samalla korkeudella kuin veneen kölilinja. Noudattakaa moottorin asennuksessa ja potkurin valinnassa moottorin valmistajan ohjeita. Lukekaa myös moottorin käsikirja huolellisesti. Moottorin käynnistyksen yhteydessä on syytä tarkistaa jäähdytysveden virtaus sekä varmistaa, että vaihde on vapaalla. Mikäli moottori käynnistyy vaihde päällä, ottakaa yhteyttä huoltoon.. Veden sisäänpääsyn estäminen ja vakavuus.. Rungon ja kannen aukot XO veneessä ei ole avotilan tyhjennyksen tarkoitettua tulppaa vaan kannen tyhjennys on ratkaistu tyhjennysputkien sulkuventtiilillä kts XO 00 S CC yleisjärjestelykuva (Liite ). XO 00 S CC on sadeveden tyhjentävästä avotilasta kaksi tyhjennysaukkoa. Aukot on tarkoitettu paitsi sadeveden, myös roiskeiden ja murtuvien aaltojen kautta kannelle päätyvän veden poistoon. Kaikissa tilanteissa tyhjennysaukkojen tulee olla avoimena ja puhdistaa säännöllisesti niihin kertyneet roskat tukkeentumisen välttämiseksi. Veneessä on peräpeilin alakulmassa kiinniruuvattava perätulppa, jonka kautta vene voidaan tyhjentää telakoituna tai trailerilla. HUOM! Itsetyhjentyvä avotila on tarkoitettu suurimman sadevesimäärän, roiskeiden ja murtuvien aaltojen kautta kannelle päätyvän veden poistoon avotilasta. Osa sadevedestä sekä pilssiin kondensoituva vesi saattaa kuitenkin joutua pilssiin. ÄLÄ JÄTÄ VENETTÄ VARTIOI- MATTA VESILLE PITKÄKSI AIKAA. TARKKAILE VENEEN KELLUNTA- ASENTOA JA TYHJENNÄ PILSSI TARVITTAESSA. Veneen jättäminen vartioimatta vesille pitkäksi aikaa saattaa johtaa mahdollisiin vaurioihin... Pilssipumput ja tyhjennys Tyhjennyslaitteiden sijainti on esitetty kuvassa. Pilssipumput ovat sijoitettu niin lähelle pohjalevyä kuin on käytännössä mahdollista. Tästä huolimatta on luonnollista että pilssissä on pieni määrä vettä, jota pilssipumppu ei kykene poistamaan. XO 00 S CC:ssä Kuormitus ja istumisjärjestely (Kuva ) Istumapaikka Vaihtoehtoinen istumapaikka Pilssipumput ja tyhjennyt (Kuva ) Sähköinen pilssipumppu (Perämoottorimalli) Käsikäyttöinen pilssipumppu Pilssipumpunimupiste ja -letku Pilssipumpun poistoletku

9 on asennettu sähköinen automaattipilssipumppu. Se tyhjentää pilssiin kertyneen veden, kun pinta-anturi havaitsee pilssissä vettä. Automaattipumppu on aina valmiustilassa päävirtakytkimen asennosta riippumatta, kun akku on kiinnikytkettynä. Pilssipumppu käynnistyy kun anturi on ollut täysin upoksissa sekuntia ja sammuu kun anturi on kuivilla. Pumppua voi käyttää myös pakolla kytkinpanelissa olevasta jousikuormitetusta kytkimestä. Sähköisen pilssipumpun imupää tulee tarkastaa ja mahdollisesti puhdistaa roskista säännöllisesti. Pumppuun pääsee käsiksi moottorikaivossa olevan huoltoluukun kautta. VAROITUS! Pilssipumppujärjestelmää ei ole suunniteltu karilleajosta tai muusta vauriosta aiheutuvan vuodon hallintaan. HUOM! Tarkastakaa pilssiveden määrä tyhjentämällä pilssi manuaalisesti kytkinpaneelissa olevasta jousikuormitetusta kytkimestä ennen veneen jokaista käyttökertaa. Käyttäjän suositellaan pidettävän mukanaan vähintään yhtä ämpäriä tai äyskäriä. HUOM! Tarkastakaa pilssipumpun toimivuus säännöllisin väliajoin. Mikäli havaitsette pilssipumpun toimivan virheellisesti, puhdistakaa pumpun imuaukko roskista ja ottakaa tarvittaessa yhteyttä XO jälleenmyyjään... Vakavuus ja kelluvuus XO -veneen vakavuus on erinomainen runkomuodon ja painon sijoittumisen ansiosta. Muistakaa kuitenkin, että suuret murtuvat aallot ovat aina suuri vaara vakavuudelle. Huomatkaa, että veneenne vakavuus heikkenee minkä tahansa korkealle lisätyn painon vaikutuksesta. Kaikki muutokset massojen sijoittelussa voivat vaikuttaa huomattavasti veneenne vakavuuteen, trimmiin ja suorituskykyyn. Ottakaa yhteyttä veneen valmistajaan, jos suunnittelette tällaisia muutoksia. Pilssissä olevan veden määrä tulee pitää minimissä, koska veneessä oleva vapaasti liikkuva vesi heikentää aina vakavuutta. Ottakaa huomioon, että vakavuus voi heiketä hinauksessa tai hinattaessa..7 Tulipalon tai räjähdysvaaran ehkäiseminen.7. Moottorit ja polttoainejärjestelmät XO 00 S CC:ssä on kiinteä polttoainesäiliö joka on asennettu veneen pilssitilan keskiosaan. Ennen tankkauksen aloittamista sammuttakaa moottori sekä savukkeet ja muu avotuli. Älkää käyttäkö mitään sähkölaitteita. Polttoaineen täyttöaukot sijaitsevat veneen molemmin puolin kannen tyhjennysaukkojen yläpuolella. Varasäiliö tulee nostaa pois veneestä täytön ajaksi, jotta polttoainetta ei joutuisi pilssiin mahdollisen ylitäytön yhteydessä. Kun tankkaatte huoltoasemalla, älkää käyttäkö muovisuppiloa, joka estää täyttöpistoolin ja täyttöhelan välisen staattisen jännitteen purkautumisen. Tankin täytön jälkeen (ks. säiliön tilavuus liitteestä. Tekniset tiedot) tarkistakaa, ettei polttoainetta ole vuotanut pilssiin tai moottoritilaan ja puhdistakaa polttoaineroiskeet välittömästi. Älkää pitäkö varakanistereita tuulettamattomissa tiloissa tai irrallaan, tai mitään bensiiniä sisältäviä varusteita tiloissa, joita ei ole siihen tarkoitettu. Tarkastakaa vuosittain ettei polttoaineletkuissa ole kulumia..7. Palontorjunta ja ennaltaehkäisy XO 00 S CC on sitä käytettäessä varustettava vähintään 8A 8B tehoisilla samuttimilla. Yksittäisen sammuttimen teho ei saa alittaa A B. Käsikäyttöinen sammutin on sijoitettu oikean puoleisen istuinkonsolin etuosaan säilytystilaan oikealle sivulle kuvan mukaisesti. Valtion lainsäädännöstä riippuen käsisammuttimet tulee tarkastuttaa säännöllisesti määrätyin väliajoin. Ottakaa selvää paikallisilta paloviranomaisilta asuinvaltionne tarkastuskäytännöstä. Mikäli olette epävarma asuinvaltionne tarkastuskäytännöstä, tarkastuttakaa käsisammuttimet vuoden välein. Käsisammuttimen valmistuspäivänmäärä ilmoitetaan sammuttimeen liimatussa tarrassa. Yli kymmenen vuotta vanhoja sammuttimia ei hyväksytä ilman uutta paineastian koeponnistusta. Kun käsisammuttimia vaihdetaan, tulee tilalle hankkia sammutuskyvyltään vähintään saman tehoiset laitteet. Veneen omistajan/käyttäjän suositellaan huolehdittavan siitä, että veneessä on ainakin yksi helposti luoksepäästävään paikkaan sijoitettu palosanko, johon on kiinnitetty köysi. Varmistukaa siitä, että palonsammutusvälineet ovat helposti luokse päästäviä myös silloin, kun vene on kuormattu. Tiedottakaa kaikille miehistön jäsenille palontorjuntavälineiden sijainti ja toiminta. Pitäkää pilssi puhtaana polttoaineesta ja tarkastakaa mahdolliset polttoainevuodot säännöllisesti. Bensiinin tuoksu on varma merkki polttoainevuodosta. Mikäli veneenne on varustettu lämmittimellä, lukekaa sen varo-ohjeet lämmittimen valmistajan ohjeesta. ERIKOISVAROITUKSET Älkää koskaan tukkiko pääsyä turvalaitteisiin, sammuttimelle, polttoaineventtileille tai sähköjärjestelmän päävirtakatkaisimelle. tukkiko mitään veneeseen tehtyjä tuuletusaukkoja, koska nämä ovat tarkoitettu polttoainehöyryjen tuulettamiseen. Älkää myöskään koskaan muuttako veneen sähkö- tai polttoainejärjestelmää tai salliko asiantuntemattoman henkilön tehdä muutoksia mihinkään veneen järjestelmään. täyttäkö polttoainesäiliötä tai käsittele polttoainetta moottorin käydessä Sammuttimien sijoitus (Kuva ) Sammutin 7

10 tupakoiko tai käsitelkö avotulta käsitellessänne polttoainetta. säilytä bensiiniä tiloissa, joita siihen ei ole siihen tarkoitukseen ns. automaattisulakkeita, jotka voidaan ylikuormituksen tapahduttua kytkeä uudelleen toimintaan painamalla ylös ponnahta- Sähkölaitteet (Kuva ) suunniteltu. Mikäli veneeseen ei ole asennettu lämmitintä, on vara- nut nuppi takaisin alas. Sähköjärjestelmässä on kaksi ylimääräistä polttoainesäiliötä mahdollista säilyttää lämmittimen paikalla säi- sulakkeilla varustettua virtapiiriä (Extra (0A) ja Extra (0A)) liön tilalla. (sähkökaavion kohdat F F ja F7 F9), joihin voi liittää jälki- jätä venettä valvomatta kun keitin tai lämmityslaite on käytössä asennettavia lisävarusteita. Näiden virtapiirien johtimet löytyvät kytkinpanelista. Älkää vaihtako sulakkeita suuremmille virroille,.8 Sähköjärjestelmä älkääkä asentako sähköjärjestelmään komponentteja, joilla virtapiirin nimellisampeeriluku ylittyy. Veneen sähköjärjestelmän kytkentäkaavio on esitetty liitteessä. Jälkiasentaessasi lisävarusteita veneeseen, käyttäkää Extra Päävirtakytkin sijaitsee takaistuimen alla vasemmalla. Automaatti- tai Extra virtapiiriä. Kytke laite sekä virransyöttö-, että miinus joh- nen pilssipumppu on kuitenkin aina toiminnassa akun ollessa kyt- timiin. Veneen runkoa ei saa käyttää maadoituspiirinä. kettynä. Virtapiirin ollessa kytkettynä käyttölaitteita voidaan ope- Lähtiessänne veneestä pidemmäksi aikaa katkaiskaa virta roida kytkinpanelilta kuljettajan paikalta. pääkytkimestä. Irrota akku järjestelmästä sähköasennuksia tehtäessä. Kun irrotatte tai kiinnitätte akkuja, varokaa kosketta- Kulkuvalot kytketään toimintaan kulkuvalo kytkimestä (kts kuva masta metalliavaimella samanaikaisesti akun molempia napoja ). Muista asentaa irrotettava mastovalo paikalleen. Veneessä on tai veneen alumiiniosia. tuulilasinpyyhin, jota käytetään sen kytkimestä. Pilssiveden tilan- Ladatkaa akkuja vain moottorilla tai akkulaturilla. Lataaminen teen voi tarkastaa painamalla pumppu toimintaan sen kytkimestä liian suurella virralla aiheuttaa akun räjähdysvaaran. Huolehtikaa (kts kuva ). Mikäli veneen sivulta perästä ei kuulu veden lorinaa, akkutilan tuuletuksesta. Akun latauksessa vapautuva vety saat- on automaatti pitänyt huolen veden tyhjennyksestä. taa räjähtää, mikäli tuuletus estyy. Sähköjärjestelmässä on laajat asennusvalmiudet lisävarusteille; Älkää koskaan katkaisko virtaa pääkytkimestä moottorin käy- asennusvalmiudet on valmiiksi radiosoittimelle ja kahdelle kaiut- dessä, koska tämä voi voi vaurioittaa moottorin. Älkää muuttako timelle. veneen sähköjärjestelmää tai siihen liittyviä piirustuksia; muutok- Veneessä on rajoitettu asennusvalmius myös polttoainekäyttöisellelämmityslaitteelle. Hallintalaitteet ja sähkölaitteet on järjestetty kuvan mukaisesti. Virtapiirien sulakkeet on sijoitettu erilliseen sulake rasiaan ohjauskonsolin sisäpuolelle (kts kuva ). XO-veneissä käytetään set ja huollot tulee jättää asiantuntevan venesähköteknikon tehtäväksi. Sähkölaitteiden sijainti: Akkukotelo Päävirtakytkin Pilssipumppu Mastovalo valkoinen 0 Kulkuvalot, pop-up Kytkinpaneli Sulakerasia (ks. kuva.) Tuulilasinpyyhin (lisävaruste) 8 9

11 SULAKERASIA (kuva ) Kulkuvalot A, Pilssipumppu A, Tuulilasinpyyhin A, Virtapistoke V DC 0A, Virtapistoke V DC 0A, Virtapistoke V DC 0A, CD/Radio 0A, Extra A, 9) Extra 0A. Hallintalaitteet (kuva ) Kytkinpaneli: Pilssipumpun käyttökytkin Kulkuvalojen kytkin Tuulilasinpyyhin Äänitorvi Lisävaruste kytkin Trimmilevyn kytkin oikea Trimmilevyn kytkin vasen 0

12 .9 Ohjailuominaisuudet.9. Suurilla nopeuksilla ajaminen Veneen suurin suositeltu koneteho on kw. Älkää käyttäkö venettä, mikäli siinä on suurempi koneteho kuin valmistajan kilpeen merkitty teho. Käytä moottorin sähköhydraulista rikikulman säätöä (Power Trim) seuraavalla tavalla: nostettaessa vene liukuun keula alas -asento kun vene on liu ussa ja mikäli aallokko on pieni, nostetaan keulaa kunnes vene alkaa laukata, potkuri menettää otteensa tai kone saapuu normaalin säätöalueen ylärajalle. Lasketaan keulaa tästä hieman niin, että ajo tuntuu stabiililta. Lokin avulla rikikulmaa voi optimoida. vasta-aallokossa keulaa lasketaan alaspäin, jolloin kulku pehmenee. Myötäaallokossa ja erittäin korkeassa vasta-aallokossa keulaa nostetaan hiukan ylöspäin, jottei se sukeltaisi. älä aja venettä suurella nopeudella koneen rikikulman ollessa negatiivisella kulmalla eli keula alhaalla, koska vene saattaa kallistella ja ohjailussa saattaa esiintyä epästabiiliutta.rikikulman säätämiseksi lue myös moottorin valmistajan antamat ohjeet. Säätäkää rikikulmaa suurilla nopeuksilla varovaisesti - se muuttaa veneen käytöstä rajusti. Älkää ajako keula liian alhaalla, vene voi kääntyä yllättäen. VAROITUS! Ohjailtavuus yli 0 solmun nopeuksilla on heikentynyt. Nopeat käännökset voivat johtaa hallinnan menettämiseen. Hidastakaa nopeutta ennen jyrkkiä käännöksiä kumpaan suuntaan tahansa. Välttäkää nopeita liikkeitä nopean ajon aikana. Älkää ajako täydellä nopeudella ruuhkaisilla väylillä, tai kun näkyvyys on rajoitettu. Aallot heikentävät veneen ohjailtavuutta ja kallistavat venettä. Ottakaa tämä huomioon vähentämällä nopeutta aallokon kasvaessa. Opetelkaa meriteiden säännöt ja seuratkaa niiden antamia ohjeita sekä COLREG:n (kansainväliset säännöt yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä) vaatimuksia, joiden noudattaminen on välttämätöntä. Sääntöjen mukaan riittävää tähystystä tulee ylläpitää jatkuvasti ja kulkuoikeuksia tulee noudattaa. Navigoikaa huolellisesti ja käyttäkää uusia tai päivitettyjä merikortteja. Sovittakaa aina nopeutenne olosuhteisiin ja ympäristöön. Ottakaa huomioon: aallokko (kysykää myös matkustajien mielipidettä mukavasta nopeudesta) omat peräaaltonne (suurimpia liukuunnousussa, pienimpiä uppoumanopeudella, eli alle solmua). Noudattakaa aallokonaiheuttamiskieltoja. Vähentäkää nopeutta ja peräaaltoja kohteliaisuudesta, sekä turvallisuussyistä itseänne ja muita kohtaan. näkyvyys (saaret, sumu, sade, vasta-aurinko) reitin tuntemus (navigointiin tarvittava aika) reitin ahtaus (muut vesilläliikkujat, melu ja peräaallot rannoilla) pysähtymiseen ja väistöliikkeisiin tarvittava tila..9. Hätäkatkaisin Kiinnittäkää hätäkatkaisimen naru itseenne heti, kun olette irrottaneet kiinnitysköydet. Lukekaa tarkemmat ohjeet moottorin käsikirjasta. Varsinkin yksin ajettaessa on erittäin tärkeää, että vene pysähtyy, jos jostain syystä putoatte veteen tai horjahdatte veneessä. Muistakaa kuitenkin irrottaa naru kädestänne juuri ennen rantautumismanöövereja moottorin tahattoman sammuttamisen välttämiseksi. VAARA! Pyörivä potkuri on hengenvaarallinen veteen pudonneelle tai uimarille. Käyttäkää hätäkatkaisijaa ja sammuttakaa moottori, kun uimari tai vesihiihtäjä nousee veneeseen..9. Näkyvyys ohjauspaikalta Kauniilla ja tyynellä säällä ajaminen on helppoa, kunhan järjestätte riittävän myös COLREG:n sääntöjen edellyttämän, tähystyksen. Huolehtikaa aina siitä, että ohjauspaikalta on mahdollisimman hyvä näkyvyys: sijoittakaa matkustajat niin ettei kuljettajan näkökenttä supistu älkää ajako jatkuvasti liukukynnysnopeudella, jolla keulan nousu haittaa näkyvyyttä säätäkää veneen asento koneen rikikulmaa (power-trim) ja mahdollisia trimmitasoja hyväksi käyttäen niin, ettei keulan nousu haittaa näkyvyyttä erityisesti laivaväylillä muistakaa katsoa laivojen varalta myös taaksepäin. Käyttäkää pimeän tullen ja rajoitetun näkyvyyden (sumu, kova sade) vallitessa asianmukaisia kulkuvaloja.

13 .0 Oikea käyttö muut suositukset ja ohjeet.0. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen ja veneeseen uudelleen nouseminen Veneen työkannet on merkitty kuvaan. Älkää istuko, seiskö tai oleskelko veneen muissa osissa veneen ollessa kulussa. Ennen kuin lähdet liikkeelle, varmistu että takakaiteet on lukitussa tilassa. Veteen pudonneen henkilön on helpointa nousta veneeseen peräosaan sijoitettujen uimatikkaiden avulla. Tikkaat saa käännettyä alas myös vedestä käsin..0. Irrallisten varusteiden kiinnittäminen Kiinnittäkää kaikki painavat varusteet, kuten ankkurit, luotettavasti paikalleen ennen liikkeellelähtöä. Ilmavirta sieppaa herkästi myös kevyet tavarat, mikä pitää huomioida. Pitäkää kaikki veneessä olevat luukut kiinni ajon aikana. Välttäkää siis: polttoaine- tai öljyvuotoja roskien tai jätteiden tyhjentämistä vesistöön tai jättämistä rannalle pesuaineiden tai liuottimien päästämistä veteen kovaa melua sekä vesillä että satamissa peräaaltojen tuottamista erityisesti kapeikoissa ja matalissa vesissä. Ottakaa huomioon paikalliset ympäristölait ja ohjesäännöt. Tutustukaa kansainvälisiin sääntöihin merten saastumisen ehkäisemiseksi (MARPOL) ja kunnioittakaa niitä niin paljon kuin mahdollista. Työkannet ja uimaportaat (Kuva ) Uimaportaat Työkannet.0. Ympäristön huomioonottaminen Saaristo ja järvet ovat ainutlaatuisia ja niiden luonnon säilyttäminen on veneilijänkin kunnia-asia.

14 .0. Ankkurointi, kiinnitys ja hinaus VAROITUS! HUOM! VAROITUS! Kiinnittäkää veneenne aina suojaisaankin paikkaan huolellisesti, Älkää yrittäkö pysäyttää venettä käsivoimin älkääkä laittako kät- Köysien tai ketjujen murtolujuus ei yleensä saa ylittää kyseisen Hinausköysi on suuren jännityksen alainen. Jos se katkeaa, saat- koska olosuhteet saattavat muuttua nopeasti. Kiinnitysköysien tänne tai jalkaanne veneen ja laiturin, rannan tai toisen veneen kiinnityspisteen lujuutta taa katkenneella päällä olla hengenvaarallinen nopeus. Käyttäkää tulisi olla varustetut joustimilla nykäysten vaimentamiseksi. Katso väliin. Harjoitelkaa rantautumista hyvissä olosuhteissa, käyttäkää Hinausköysi tulee aina kiinnittää niin, että se on irrotettavissa aina riittävän paksua köyttä älkääkä oleskelko köyden linjassa.. kiinnityspisteet kuvasta 7. Älä käytä muita veneen osia kiinnittä- konevoimaa hillitysti mutta määrätietoisesti. kuormitettuna miseen, hinaamiseen tai ankkurointiin. Kun hinaat tai olet hinattavana, käytä aina pientä nopeutta. Jos Käyttäkää riittävän suuria lepuuttimia hankautumien ehkäise- Kiinnittäessänne venettänne ottakaa huomioon tuulen käänty- kyse on uppoumarunkoisesta veneestä, älä koskaan ylitä hinauk- miseksi. Keulavantaassa oleva lenkki on tarkoitettu liukutelak- minen, vedenpinnan nousu tai lasku, peräaallot jne. Lisäohjeita sessa runkonopeutta. kaa tai traileria varten, eikä ole tarkoitettu esim. laiturikiinnityk- saatte mm. vakuutusyhtiöiltä. Kun hinaatte toista venettä tai olette sen sivuttain suuntautuvaan vetoon. Kiinnityspisteiden lujuudet hinattavana, käyttäkää aina pientä nopeutta sekä riittävän vah- on myös esitetty kuvassa 7. On omistajan/käyttäjän vastuulla varmistaa, että kiinnitys-, vaa, kelluvaa hinausköyttä. Aloittakaa hinaus varovaisesti, välttäkää nykäyksiä, älkää ylikuormittako konetta. Varokaa hinausköy- Hinaus ja kiinnitys (Kuva 7) hinaus- ja ankkuriköydet, ankkuriketjut ja ankkurit ovat sopivia den ajautumista potkuriin. Mikäli kyse on uppoumarunkoisesta veneen tarkoitetulle käytölle ja että köysien ja ketjujen murtolu- veneestä, älkää koskaan ylittäkö sen runkonopeutta. Jos hinaatte juus ei ylitä 80% vastaavien kiinnityspisteiden lujuudesta. pientä jollaa, sovittakaa hinausköyden pituus sellaiseksi, että jolla Köysien kuluminen ja solmujen aiheuttama lujuuden heikke- ratsastaa peräaallon myötämäessä. Kapeikoissa ja suuressa aal- neminen tulee kuitenkin ottaa huo mioon. Huomatkaa hinat taes sa lokossa vetäkää jolla kuitenkin lähelle peräpeiliä, jotta kiemurtelu että etuknaapien lujuudet ovat eri kuin perä- ja keskiknaapien. Rantautuessanne luonnonsatamaan varmistukaa, että veden syvyys on riittävä ja LASKEKAA ANKKURI RIITTÄVÄN KAUAS RAN- NASTA. Kohtuullinen pito saavutetaan, kun köyttä on kertaa veden syvyys ankkurin laskupaikalla, ja pito paranee mitä enem- vähenisi. Kiinnittäkää jollassa olevat varusteet hyvin sen kaatumisen varalta. Avointen vesien aallokossa peittäkää jolla, jotta roiskevesi ei täyttäisi sitä. Kun hinaatte tai jos venettänne joudutaan hinaamaan, kiinnittäkää hinausköysi kuvan 7 mukaisiin kiinnityspisteisiin. Kiinnitysköysi tulee kiinnittää niin, että se on irroitetta- Kiinnityspisteiden lujuus etuknaapille hinauksessa ja ankkuroinnissa on 8, kn. Eteenpäin suuntautuva kiinnitysvoima etu- ja keskiknaapeille on, kn ja peräknaapeille,9 kn. män köyttä on ulkona. Ankkurin pito paranee myös merkittävästi, vissa kuormitettuna. jos ensimmäiset metriä ankkuriköydestä on painoköyttä tai kettinkiä. Köysien tai ketjujen murtolujuus ei yleensä saa ylittää kyseisen kiinnityspisteen murtolujuutta. Hinausköysi tulee aina kiinnittää niin, että se on irrotettavissa kuormitettuna. Kiinnityspisteet (knaapit) hinauksessa, laiturikiinnityksessä ja ankkuroinnissa Trailerilenkki 7

15 .0. Trailerikuljetus Nostaessanne XO -veneen trailerille varmistukaa siitä, että traileri sopii veneellenne: tukia on riittävästi pistekuormien pienentämiseksi, kantavuus ja mitat ovat riittävä veneelle, sen moottorille, varusteille, akulle, veneilyvarusteille ja mukana olevalle polttoaineelle. Tutustukaa perusteellisesti kansallisiin tieliikenneasetuksiin koskien yhdistelmäkuljetuksia ja niiden ajokorttivaatimuksia. Tarkistakaa myös että autonne vetokyky on riittävä kyseiselle yhdistelmälle. Poistakaa veneestä ylimääräinen kuorma ja pilssivesi ennen trailerille nostamista. Säätäkää trailerin sivutuet niin, että kölituet kantavat suurimman osan veneen painosta ja että sivutuet ainoastaan tukevat venettä. Nostakaa vene trailerille ainoastaan keulavantaassa olevasta silmukasta muut kiinnityskohdat eivät kestä veneen painoa noston aikana. Sitokaa vene ennen varsinaista kuljetusta tiukasti kiinni traileriin. Suojatkaa venettä laitta malla kiinnitysvöiden ja veneen väliin tarvittaessa pehmusteita. Tarkistakaa moottorin käsikirjasta, mitä ohjeita siinä annetaan trailerikuljetukselle. Huomioikaa myös veneen lisävarusteet trailerikuljetuksen aikana. Huolehtikaa irtonaisten tavaroiden kiinnittämisestä veneessä. Älkää pitäkö kuomua, satamakuomua tai muuta peitettä veneen päällä trailerikuljetuksen aikana. Suurissa maantienopeuksissa kuomu tai peite saattaa irrota ja aiheuttaa vaaraa tai vaurioita veneelle ja muulle tieliikenteelle. Trailerikuljetuksen aikana ajoviimassa heiluva kuomu tai muu peite saattaa myös aiheuttaa pintavauriota veneeseen. Säilyttäkää veneen kuomu sille varatussa säilytystilassa trailerikuljetuksen aikana tai irrottakaa kuomu tarvittaessa kokonaan trailerikuljetuksen ajaksi. Huomatkaa myös että veneen ovi on kunnolla kiinni trailerikuljetuksen aikana. HUOM! Trailerin tulee olla lievästi aisapainoinen. Varmistu, että vene on kiinnitetty riittävän tiukasti traileriin eikä pääse liikkumaan mihinkään suuntaan, ja että veneen paino jakautuu tasaisesti sivutuille. Heiluva vene iskeytyy kuljetuksessa yksittäistä tukea vasten, jolloin runko voi vaurioitua. VAROITUS! Kantavuudeltaan riittämätön tai huonosti ylläpidetty venetraileri voi rikkoontua ajon aikana ja aiheuttaa vaaratilanteen. Varmistu että trailerin kantavuus riittää veneen lisäksi myös moottorin, polttoaineen ja varustuksen painoille. VAROITUS! Älkää pitäkö kuomua, satamakuomua tai muuta peitettä veneen päällä trailerikuljetuksen aikana. Suurissa maantienopeuksissa kuomu tai peite saattaa irrota ja aiheuttaa vaaraa tai vaurioita veneelle ja muulle tieliikenteelle..0. Navigointi Veneessä tulee aina olla kompassi ja ajantasainen kartta, vaikkakin navigointi tapahtuisi esim. GPS karttaplotterin avulla. GPS on navigaation tuki ja sitä ei tulisi käyttää ensisijaisena navigointivälineenä. Aluksen päällikön tulee hallita vähintään perusnavigointitaidot. Huolto, korjaukset ja talvisäilytys Tietoja veneen ylläpidosta, talvisäilytyksestä, huollosta ja korjauksista löydät lähimmältä XO jälleenmyyjältäsi. Suuremmat alumiinin tai pintakäsittelyn vauriot tulisi korjauttaa valtuutetun XO jälleenmyyjän toimesta. Moottorin tai jälkiasennettavien varusteiden vioittuessa kääntykää ensisijaisesti kyseisten laitteiden toimittajien puoleen. HUOM! Varmistukaa, että käyttämänne puhdistus-, pintakäsittely- ja suoja-aineet soveltuvat alumiinille ja muille käsittelemillenne pinnoille. Noudattakaa kemikaalin valmistajan antamia ohjeita. 8 9

16 7 Lisävarusteet 7. Lisävarusteiden asennus 7. Yleistä HUOM! Monet jälkiasennukset ja muutostyöt voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vahinkoa veneen rakenteelle tai olla vaaraksi turvallisuudelle. Ottakaa yhteys valmistajaan, ennen kuin teette tai teetätte esim. uusia maadoituksia, luukkuja, kiinnitätte varusteita tai asennatte veneeseen varusteita tai yhdistätte alumiiniin muita metalliseoksia. HUOM! Mikäli asennatte tai asennutatte veneeseen lisävarusteita, käyttäkää pintakäsiteltyyn alumiinipintaan kosketuksessa olevan pinnan (joko lisävarusteen asennuspinta tai ruuvin kanta) alla sähköä johtamatonta ainetta olevia eristealuslevyjä. XO 00 S CC:ään on saatavana paljon sähkökäyttöisiä lisävarusteita, joille kaikille on sähköpiirit ja -johdot valmiiksi tehty ja vedetty oikeisiin paikkoihin. Seuraavana on lueteltu mahdollisten lisävarusteiden ja niiden johtojen sijainnit, katso niiden tarkemmat asennus- ja käyttöohjeet varusteiden valmistajien omista ohjeista. 7.. Lämmitin Veneen tilankäytössä on varauduttu jälkiasennettavan diesel- tai valopetrolikäyttöisen lämmittimen asennukseen. Itse lämmitin järjestelmineen on tarkoitettu asennettavaksi kuljettajan pulpetin sisäpuolelle. Katso lisäohjeita lämmittimen valmistajan asennusohjeesta sekä XO 00 S CC:n lämmittimen asennusohjeesta. 7.. Radio/CD-soitin Veneeseen on lisävarusteena saatavana johtosarja autotyyppisen soittimen asennukseen. Soitin on tarkoitettu asennettavaksi vasempaan pulpettiin liukukannen alle. Johtosarjassa on Euro-liitin, johon on kytketty päävirtakytkimen ohittava radion muistivirta ja päävirtakytkimen kautta kulkeva varsinainen virta, sekä johtimet kahdelle kaiuttimelle. Kaiuttimien johtojen päät tulevat kummallekin pulpetille ja kaiuttimet asennetaan jalkatilan seinämään. 0

17 LIITE TEKNISET ERITTELYT Veneellä on juokseva sarjanumero, CIN-koodi (CIN = Craft Identifi cation Number = Aluksen tunnistenumero). CIN-koodi on merkitty aluksen runkoon perässä oikealle puolelle / peräpeilin ulkopintaan reunalistan viereen. Voitte merkitä CIN-koodin alla olevaan taulukkoon. Asioidessanne veistämön tai jälleenmyyjien kanssa, ilmoittakaa CIN-koodi sekä veneen tyyppi, niin oikeiden varaosien toimittaminen helpottuu. Tyyppimerkintä: XO 00 S CC CIN-koodi: Moottorin merkki ja malli: Moottorin sarjanumero: Veneen runkomateriaali: Merialumiini AlMg,/ 08 XO 00 S CC Päämitat Kokonaispituus:,0 m Suurin leveys:, m Targakaaren vakio varusteiden korkeus vesilinjasta:,0 m (veneen tarkka alituskorkeus tulee kuitenkin tarkistaa erikseen) Syväys 0,90 m Painoerittely Kuormaamaton veneen paino: 90 kg (luukun kanssa 90 kg) (sisältää koneen, akun, runkopituuden mukaiset perusvarusteet.)(suurimman sallitun koneen paino: kg) Veneen paino täydellä kuormalla: 70 kg Veneen massa trailerilla: 00 kg (tai 7 = runko kone + akku 0 + perusvarusteet + polttoaine ) (täyskuormapainosta poistettu henkilöpainot) Suurin suositeltu kuorma: kg Kiinteän polttoäinesäiliön tilavuus molemmissa malleissa 0 l HUOM: Tankin ilmoitettu täyttömäärä ei välttämättä ole kokonaisuudessaan käytettävissä johtuen trimmistä ja kuormituksesta. Tankissa tulisi pitää aina yllä vähintään 0% täyttöastetta. CE Kategoria: C Kantavuus Suurin suositeltu henkilömäärä: Suorituskyky Suurin suositeltu perämoottorin koneteho: kw Suorituskyky suurimmalla teholla: solmua Pilssipumput Sähkökäyttöinen pilssipumppu: 8 l/min Käsikäyttöinen pilssipumpp:u l/min kun iskua/min Sähköjärjestelmä Jännite: V DC Suositeltu akkukapasiteetti: 00 Ah Hallintakaapelit Hydrauliohjausletkut:,0 m ( jalkaa) Kaukohallintalaitteen kaapelit:,0 m ( jalkaa) Osakuorma Perusvarusteet: kg Kiinteiden säiliöiden sisältö: kg Muu lasti tai varuste: Tuotantoteknisistä syistä johtuen saattaa päämitoissa ja tilavuuksissa olla pieniä eroja. Huomatkaa, että tankkien täyttä kapasiteettia ei aina voida käyttää veneen trimmi- tai kallistuskulmasta riippuen. Valmistaja XO Boats Oy Rantalinna, Rantakatu 00 VAASA Suomi Käytetty moduuli: B (EY-tyyppitarkastus) Ilmoitettu laitos VTT Expert Services Oy Tunnusnumero: 07 PL 00, 00 VTT Suomi Huviveneen tiedot Veneen merkki ja malli: XO 00 S CC Suunnittelukategoria: C-rannikko Tyyppitarkastustodistus no: Venetyyppi: Avoin perämoottorivene Rakennusmateriaali: Alumiiniseokset, lujitemuovi, PE-HD Suurin koneteho: 0 kw Pituus / leveys / syväys:,0 m /, m / 0,90 m Viittaukset käytettyihin asiaa koskeviin yhdenmukaistettuihin standardeihin sekä määräyksiin esitetään seuraavalla sivulla. Vakuutan, että yllä mainittu huvivene täyttää kaikki soveltuvat olennaiset turvallisuusvaatimukset kääntöpuolella olevan erittelyn ja EYtyyppitarkastustodistuksen mukaisesti. XO Boats Oy Ilkka Heimola, Johtaja Päiväys: 0.0.0

18 LIITE XO 00 S CC / YLEISJÄRJESTELYKUVA Liite Yleiset vaatimukset Veneen yleisjärjestelykuvat eivät ole mittakaavassa. Veneiden jatkuvasta tuotekehityksestä johtuen valmistaja ei vastaa mahdollisista poikkeavuuksista. Perustiedot: EN ISO 8:00 A. Rungon merkintä: ISO 0087:99 / A:000 A. Valmistajan kilpi: RCD annex I,. A. Omistajan käsikirja: EN ISO 00:00 Järjestely ja varusteet A. Laidan yli putoamisen ehkäiseminen: EN ISO 08:00 A.7 Pelastuslautan säilytys: RSG Guidelines A.8 Varauloskäynti: - A.9 Ankkurointi ja hinaaminen: EN ISO 08:00 A.7 Kulkuvalot: 97 COLREG A.8 Päästöjen torjunta: - Mitoitus A. Rakenne: ISO -:00, ISO -:008, ISO -:008 Hydrostatiikka A. Vakavuus ja varalaita: EN ISO 7:00 + A:009 A. Varauppouma ja kelluvuus: EN ISO 7:00 A. Suurin sallittu kuormitus: EN ISO 9:00/AC 00 A. Rungon, kannen ja kansirakenteen aukot EN ISO 909-:00, EN ISO :00 A. Vedellä täyttyminen: EN ISO 8:00, EN ISO 08:00, ISO 889 Asennukset A. Koneet ja moottoritilat: - A. Polttoainejärjestelmä: EN ISO 0088:00, EN ISO 0:997 A. Sähköjärjestelmä: EN ISO 0:000, ISO 88:990 A. Ohjausjärjestelmä: EN ISO 09:99/A:000 A. Kaasulaitteet: - A. Paloturvallisuus: EN ISO 909-:00 Ohjailuominaisuudet A Ohjailuominaisuudet: EN ISO 9:00, EN ISO 8:00 A. Näkyvyys ohjauspaikalta: RSG Guidelines, EN ISO 9:000 Moottorin merkintäjärjestelmä Moottori CE-merkitty Melupäästöjen tason Moottori CE-merkitty Mastovalo; ympärinäyttävä valkoinen, teho 0W Akkukotelo, sulakerasia ja päävirtakytkin Kulkuvalot;, punainen ja, vihreä, teho 0W Polttoaineen täyttöletku Jauhesammutin, kg; teho A89BC Polttoainesäiliö Perätulppa Pilssipumppu Käsikäyttöinen pilssipumppu Polttoainesäiliön huoltoluukku Polttoainesäiliön huohotin Avotilan tyhjennyskaivo Polttoaineen täyttöhela Polttoainesuodatin/-vedenerotin Avotilan tyhjennyksien sulkuventtiilit

19 I Liite SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO /.E Xa X.a /8 /8 RED F. F. F. Gb B /0 B. Ga / G + /.A F. F. BLACK BLACK /0 BATTERY+ 0 RED 0 / Gd M_Sa BATTERY MAIN SWITCH. RED. RED 0 M_S 87 7A/0A DIRECT+ DIRECT+ M_Sc M_Se / 0/0 0 RED B Ba / + M7 M Bb B / 0/8 /.E M_F. A MAIN /.F 0/8 M_F: /.A M_F. A MAIN M_F: /.A M_F. 0A BILGE P. AUTO M_F: BILGE_P_AUTO. RED BILGE_P_AUTO /.E M_F. 0A MEMORY M_F: MEMORY. BLUE/RED MEMORY /.B A7 B RED FUEL TANK BLACK /0 B. FUEL_G A0 RED FUEL_G FUEL GAUGE 0 BLACK B. B /0 BLACK 0 /.F 0A NAV./ANCH. LT VEBAS00C S. X.a /8 H ANCH. LT RED /8 Xa RED Xa /8 /8 X.a RED / RED X.a /8 /8 Xa RED BLACK B. B /0 NAV/ANC_L_IN NAV/ANC_L_IN NAV/ANC_L_IN / ANC_L_OUT RED / H NAV. LT B / RED X.a /8 /8 Xa RED BLACK /0 B. NAV/COMP_L_OUT RED NAV/COMP_L_OUT RED H NAV. LT BLACK /0 H COMPASS L. B BLACK B. /0 0 TRIM A A RED X.a /8 /8 Xa Xa /8 /8 X.a TRIM BLACK X.c /8 /8 Xc BLACK TRIM TRIM TRIM B. B /0 0 HORN 0A VAS00B S. X.a /8 /8 Xa Xa /8 /8 X.a H HORN. BROWN. BROWN. BROWN / /. BROWN X.a /8 /8 Xa. BROWN. BLACK B. B /0 HORN_IN HORN_IN HORN_IN HORN_OUT HORN_OUT OUTLET 0A X.a 7/8 7/8 Xa A A. V DC A. GREEN/BLACK. GREEN/BLACK. BLACK B. B /0 OUTLET OUTLET + RADIO 0A. RED X.a 8/8 8/8 Xa. RED Xa /8 A 8/8 Xa. BLACK RADIO RADIO SPKR_PORT- B. B /0 0 /.E MEMORY. BLUE/RED Xa /8 MEMORY. PURPLE Xb /8 /8 Xb. GREY/GREEN SPKR_STB+ SPKR_PORT+ LS LS LS LS LS. Xb /8 8/8 Xb LS.. PURPLE/BLACK. GREEN/BLACK SPKR_STB- /.F8 /.F 7

20 /.E Xa /8 X.a /8 RED /.A /.A F.7 F.8 F.9 F.0 0A WIPER STB 7A WIPER PORT AUX 7A BILGE P. 0A / / /8 X.b / / /8 X.b /8 X.c /8 X.c Xb /8 Xb. WHITE/BLUE /8 Xb /8 Xb. WHITE/BROWN /8 Xc /8 /8 Xb Xc /8 /8 Xb X.b /8 X.b /8 X.b /8 X.b /8 F. SPARE 0A. WHITE/BLUE WIPER_SB_IN. WHITE/BROWN WIPER_BB_IN. PURPLE AUX_IN. GREY BILGE_P_M_IN. WHITE/BLUE WIPER_SB_IN. WHITE/BROWN WIPER_BB_IN WIPER_SB_IN WIPER_BB_IN. PURPLE AUX_IN. GREY BILGE_P_M_IN /.A8 F. F. F. EXTRA 0A (ENG.BL.) PLOTTER 0A SPARE 0A. PURPLE. BLUE AUX_IN. GREY BILGE_P_M_IN PLOTTER /8 X.c. WHITE X.b /8 Xc /8. BLUE. BLUE X.b 7/8 PLOTTER PLOTTER 7/8 Xb / / A9 / VEBAS00C S. / / /. WHITE/BLUE X.b /8 /8 Xb WIPER_SB_C. LIGHT RED WIPER_SB_I /. WHITE/GREEN WIPER_SB_II 7/8 8/8 7/8 8/8. RED WIPER_JUMP. WHITE/GREEN. LIGHT RED. WHITE/BLUE VEBAS00C S. M M WIPER STB. BLACK / / /. WHITE/BROWN X.b /8 /8 Xb WIPER_BB_C. PURPLE WIPER_BB_I /. WHITE/RED WIPER_BB_II /8 /8 /8 /8. RED WIPER_JUMP. WHITE/RED. PURPLE. WHITE/BROWN M M VAS00C S. WIPER PORT. BLACK VAS00B S. /. GREY X.c /8 /8 Xc BILGE_P_M_OUT BILGE_P_M_OUT BILGE_P_AUTO /.E. RED. GREY. BLACK X0 / X0 / X0 / X.0 /. RED X.0 /. GREY X.0 /. BLACK M BILGE P. M A.9 / A9 X.c /8 /8 Xc PLOTTER. BLACK. BLACK /.F B. B /0 B. B /0 B. B /0 /.F 8 9 /.F B. B /0

21 . RED. RED M_F: M_F: M_Sb# DIRECT+ 0 MAIN DIRECT+ 0 M_Sc# SWITCH 0 M_F: 0 M_F: M_F.# 98--AB-A00 MAIN M_F# M_F.# 98--AB-A00 MAIN M_F# S.# VAS00B S.# VEBAS00C S.# VAS00B M_S# AES--8A 0 mm M_Sc M_Sc S S S S S S S# X.c: BILGE_P_M_IN X.c: BILGE_P_M_OUT S# X.a:, -S: NAV/ANC_L_IN X.a: ANC_L_OUT S: NAV/ANC_L_IN X.a:NAV/COMP_L_OUT S# X.a: HORN_IN X.a: HORN_OUT 0 mm M_S M_F M_F M_F.# 88-0-AB-A00 BILGE P. AUTO M_F# M_Sb DIRECT+. RED M_F WAITING FOR PANEL M_F M_F.# 88-0-AB-A00 MEMORY M_F# DIRECT+ M_Sb. RED S.# VEBAS00C S#. GREY. GREY X.b: WIPER_BB_C S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_BB_I S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_BB_IN X.b: WIPER_BB_II. WHITE/BROWN. RED. PURPLE. RED. WHITE/BROWN. WHITE/RED A9# PLOTTER PLOTTER X.c: X.c: (U BACK VIEW) 0 A# TRIM X.a: X.c: 0 mm S.# S.# VEBAS00C VAS00C RED 0 mm. BLUE. BLACK S# RED RED RED RED X.b: WIPER_SB_C S: WIPER_JUMP X.b:7 WIPER_SB_I S: WIPER_JUMP X.b: WIPER_SB_IN X.b:8 WIPER_SB_II. WHITE/BLUE. RED. LIGHT RED. RED. WHITE/BLUE. WHITE/GREEN 00 mm 00 mm 0 mm 0 mm S#. BROWN. BROWN. PURPLE X.c: AUX_IN 0 mm 00 mm RED RED. BROWN. BROWN. WHITE/BLUE. WHITE/BROWN. PURPLE. WHITE/RED. WHITE/BROWN. WHITE/BLUE. LIGHT RED. WHITE/GREEN. PURPLE. GREY. GREY. BLUE. BLACK BLACK BLACK 00 mm S: NAV/ANC_L_IN S: ANC_L_OUT S:NAV/COMP_L_OUT A TRIM S: HORN_IN S: HORN_OUT S: WIPER_SB_IN S: WIPER_BB_C S: WIPER_BB_I S: WIPER_BB_II S: WIPER_BB_IN S: WIPER_SB_C S: WIPER_SB_I S: WIPER_SB_II S: AUX_IN S: BILGE_P_M_IN S: BILGE_P_M_OUT A9: PLOTTER A9: A X.a# X.b# X.c# (8N BACK VIEW) (8N BACK VIEW) (8N BACK VIEW) 0

22 X.0# (NT BACK VIEW) 0 BILGE_P_AUTO M BILGE_P_M_OUT M M. RED. GREY. BLACK 800 mm 700 mmtam. RED. GREY. BLACK Xb: WIPER_BB_C Xb: WIPER_BB_I Xb: WIPER_BB_II B:- X.0: BILGE_P_AUTO X.0: BILGE_P_M_OUT X.0: M# 0 mmtam 00 mm. WHITE/BROWN. PURPLE. WHITE/RED. BLACK LS# SPKR_PORT+ SPKR_PORT- Xa# 00 mm. GREY/GREEN. GREEN/BLACK M# Xb: Xb:8 ANC_L_OUT H NAV/COMP_L_OUTH, -H, -H TRIM Xa: (8U BACK VIEW) HORN_IN Xa: HORN_OUT H Xb# WIPER_SB_IN Xb: RED RED. BROWN. BROWN. WHITE/BLUE WIPER_BB_C M. WHITE/BROWN WIPER_BB_I M. PURPLE WIPER_BB_II M. WHITE/RED (8U BACK VIEW) WIPER_BB_IN Xb:. WHITE/BROWN WIPER_SB_C M. WHITE/BLUE WIPER_SB_I M. LIGHT RED 7 WIPER_SB_II M. WHITE/GREEN 8 80 Xc# AUX_IN Xb:. PURPLE 00 mm 800 mm 00 mm 00 mm 00 mm B# Xa# (8U BACK VIEW) Xb# mm 700 mm M_F:#.0 M_F:#.0 M_F:#.0 M_F:#.0 M_F:: M_F:: NAV/ANC_L_IN Xa: RED TRIM Xa: HORN_IN Xa:. BROWN OUTLET A:+. GREEN/BLACK RADIO Xa:. RED WIPER_SB_IN Xb:. WHITE/BLUE WIPER_BB_IN Xb:. WHITE/BROWN AUX_IN Xc:. PURPLE BILGE_P_M_IN Xc:. GREY PLOTTER Xc:. BLUE 00 mmtam V0 00 mmtam (SPLITTED) MAIN Xa: MAIN Xa: BILGE P. AUTO BILGE_P_AUTO X0:. RED MEMORY MEMORY Xa:. BLUE/RED 0 mm 800 mm 00 mm 900 mm 900 mm 00 mm 800 mmtam TAM 0900 mm 800 mmtam. PURPLE LS SPKR_STB+. GREY/GREEN LS SPKR_PORT+. PURPLE/BLACK. GREEN/BLACK RED Xa: NAV/COMP_L_OUT BLACK B:-. WHITE/GREEN. LIGHT RED 00 mm 00 mm 00 mm 00 mm 00 mm 000 mm 000 mm 00 mmtam 00 mm. WHITE/BLUE. BLACK. BROWN. BLACK BILGE_P_M_IN Xb:. GREY BILGE_P_M_OUT X0:. GREY PLOTTER Xb:7. BLUE (8U BACK VIEW) B:-. BLACK B:- BLACK A0# FUEL_G A7 RED B:- BLACK LS# SPKR_STB+ Xb:. PURPLE SPKR_STB- Xb:. PURPLE/BLACK. RED Xa:8 RADIO. BLUE/RED M_F:: MEMORY. BLACK B:- LS SPKR_STB- LS SPKR_PORT- H# Xb: WIPER_SB_C Xb:7 WIPER_SB_I Xb:8 WIPER_SB_II B:- Xa: HORN_OUT B:- H# A# OUTLET OUTLET Xa:7. GREEN/BLACK + B:-. BLACK Xa# NAV/ANC_L_IN Xa: RED H# NAV/COMP_L_OUTXa: RED B:- BLACK 00 mm RED Xa: NAV/COMP_L_OUT BLACK B:- X0#. RED M_F:: BILGE_P_AUTO. GREY Xc: BILGE_P_M_OUT. BLACK B:- (UT BACK VIEW) 0 A7# RED A0 FUEL_G BLACK B:- 00 mmtam H# RED Xa: ANC_L_OUT BLACK B:- 00 mmtam 0 Gb# BLACK B:- 0 BLACK B: mmtam (8UR-CONNECTOR BLACK) Xb# (8UR-CONNECTOR BROWN) M# H# M_Sa# M_Se# 0 BATTERY+ Ga: 0/0 0 Ba: 0/0 Bb# 0/8 0 Gd: B# V mm 000 mm 700 mm INCLUDED 0 RED 0 RED 0 BLACK 900 mmtam 900 mmtam 900 mmtam M_Sa: M_Se: Bb: Ga# BATTERY+ 0 Ba# 0 0/8 Gd# 0 N N P P

23 XO Boats Oy Hiidenhaudantie 800 Heinola Finland +8 (0)00 80

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään

Lisätiedot

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTAKAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. www.xoboats.fi XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. kalastuslautta.fi

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. kalastuslautta.fi OMISTAJAN KÄSIKIRJA 1 ENNEN KUIN LÄHDET VESILLE Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista ennen vesille lähtöä: * Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Onko veneesi suunnitteluluokka,

Lisätiedot

W W W. XOBOAT S.FI 2

W W W. XOBOAT S.FI 2 WWW.XOBOATS.FI XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa

Lisätiedot

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTA- KAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ.

XO BOATS ESIPUHE SÄILYTTÄKÄÄ TÄMÄ KÄSIKIRJA VARMASSA PAIKASSA JA ANTA- KAA SE EDELLEEN SEURAAVALLE OMISTAJALLE LUOPUESSANNE VENEESTÄ. XO BOATS ESIPUHE Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä käyttämään

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.fi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi Puh

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi Puh OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta ja toivotamme

Lisätiedot

TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA

TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA TRIDENT 6200 O & 6200 T 1(30) TRIDENT 6200 O & TRIDENT 6200 T OMISTAJAN KÄSIKIRJA Valmistaja: Trident Aluminium Boats Sankt Petersburg Liteinij prospekt d. 58 (B),kom.2H 191104 Russia Valerij Ilyshkin

Lisätiedot

SUOMI. Silver. Omistajan käsikirja. Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire

SUOMI. Silver. Omistajan käsikirja. Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire SUOMI Silver Omistajan käsikirja 1 Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire Esipuhe Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin valinnasta

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP

OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP OMISTAJAN KÄSIKIRJA ALUCRAFT 20 SP Valmistaja: Nordwall Marin AB N. Hamnvägen 20 115 42 Stockholm - 1 -(17) 1 SISÄLLYS 1 SISÄLLYS - 2-2 ESITTELY 4 2.1 CIN-koodi... 4 2.2 Varoitukset... 4 2.3 Suunnittelukategoriat...

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Suvi-veneet Oy Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Suvi-veneet Oy Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel OMISTAJAN KÄSIKIRJA Suvi-veneet Oy Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi-veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta

Lisätiedot

Artekno-veneen omistajan käsikirja

Artekno-veneen omistajan käsikirja Artekno-veneen omistajan käsikirja YLEISTÄ Omistajan käsikirjan sisältö: Omistajan käsikirjaan on tiiviiseen muotoon pyritty kokoamaan ne keskeiset asiat, jotka jokaisen veneen omistajan on syytä tietää

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire

Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire Omistajan käsikirja Användarhandbok Owner s Manual Eignerhandbuch Manuel du propriétaire 2 SUOMI Silver Omistajan käsikirja 3 Esipuhe Hyvä suomalaisen Silver-veneen omistaja! Kiitämme Sinua Silverin valinnasta

Lisätiedot

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console. Käyttäjän käsikirja

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console. Käyttäjän käsikirja 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console Käyttäjän käsikirja 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme

Lisätiedot

W W W. XOBOAT S.FI 2

W W W. XOBOAT S.FI 2 WWW.XOOTS.I XO OTS SIPUH Hyvä suomalaisen XO -veneen omistaja! Kiitämme teitä XO:n valinnasta ja toivotamme teille monia hauskoja hetkiä vesillä liikkuessanne. Tämän käsikirja tarkoituksena on auttaa Teitä

Lisätiedot

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console

42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console 1 (64) 42 Open S, 42 Open L, 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console, 50 S Side Console, 50 Twin Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (64) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja!

Lisätiedot

Suomi 430 Cat. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy

Suomi 430 Cat. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy Suomi 430 Cat Omistajan käsikirja Suomi-veneet Oy Suomi-veneet Oy Metsolantie 1, FI-59800 Kesälahti Tel: +358 (0)405 090 321 www.suomi-veneet.fi www.suomi-boats.com E-mail: suomiveneet.info@gmail.com 1

Lisätiedot

Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat:

Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: 1(32) ENNEN KUIN LÄHDET Tutustu tähän omistajan käsikirjaan. Tarkista aina ennen vesille lähtöä ainakin seuraavat seikat: - Säätila ja ennuste Ota huomioon tuuli, aallokko ja näkyvyys. Ovatko veneesi koko

Lisätiedot

STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA

STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA STELLA-VENEET OMISTAJAN KÄSIKIRJA WECTOM OY JYVÄKUJA 8, 90410 OULU www.stellaboats.com 2(28) ESIPUHE Hyvä Stella-veneen omistaja, olet tehnyt onnistuneen valinnan ostaessasi Suomalaisen Stella-veneen.

Lisätiedot

Stella-veneet Omistajan käsikirja

Stella-veneet Omistajan käsikirja Stella-veneet Omistajan käsikirja Primus Boats Oy Kuormatie 16 B, 91900 LIMINKA www.primusboats.com ESIPUHE Hyvä Stella-veneen omistaja, olet tehnyt onnistuneen valinnan ostaessasi Suomalaisen Stella-veneen.

Lisätiedot

44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console. Käyttäjän käsikirja

44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console. Käyttäjän käsikirja 44 Side Console, 46 Side Console, 47 Twin Console, 50 Side Console Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C

Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C A6 V. 2.7 ENG NOR SWE FIN Bella 530 HT Bella 560 HT Bella 580 C V. 2.7 Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice. Esipuhe Hyvä Bella-veneen omistaja! Tämän käsikirjan tarkoituksena

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Suomi 465. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy

Suomi 465. Omistajan käsikirja. Suomi-veneet Oy Suomi 465 Omistajan käsikirja Suomi-veneet Oy Suomi-veneet Oy Metsolantie 1, FI-59800 Kesälahti Tel: +358 (0)405 090 321 www.suomi-veneet.fi www.suomi-boats.com E-mail: suomiveneet.info@gmail.com 3 Sisällysluettelo

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi-veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin

Lisätiedot

YAMARIN 62 Walk Around KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 62 Walk Around KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 4110. Käyttöohje

Yamarin 4110. Käyttöohje Yamarin 4110 Käyttöohje 1 ESIPUHE Arvoisa suomalaisen YAMARIN 4110-veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan YAMARIN-veneeseen! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi,

Lisätiedot

YAMARIN 74 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 74 Cabin KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (55) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin. OMISTAJAN KÄSIKIRJA Konekesko Oy Termalin Ketunniementie 7 50130 Mikkeli Suomi / Finland Puh./Tel. + 358 15 165 005 www.termalin.fi www.suvi-boats.com ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme

Lisätiedot

Yamarin 4210. Käyttöohjekirja

Yamarin 4210. Käyttöohjekirja Yamarin 4210 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4210-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 59 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 59 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin 59 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (37) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

YAMARIN 64 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 64 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon

Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212. Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon Auto-instot Tuotanto Oy TURKU P. 02-2423212 Yleisiä käyttöohjeita Casa matkailuautoon 1.1.2008 Yleistä Auto on rekisteröity 4 hengelle. Kuljettajalle ja jokaiselle matkustajalle on kolmipisteturvavyöt.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 60 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 60 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (54) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

YAMARIN 59 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Yamarin 79 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 79 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (53) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 68 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 68 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 (46) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

A12 V. 3.0 FIN SWE. 22 Wae

A12 V. 3.0 FIN SWE. 22 Wae A12 V. 3.0 SWE FIN 22 Wae WWW.AQUADOR.FI WWW.BELLABOATS.FI V. 3.0 Bella-Veneet Oy We reserve the right to make changes without prior notice. Esipuhe Hyvä Aquador-veneen omistaja! Tämän käsikirjan tarkoituksena

Lisätiedot

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 1 (35) YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja

Lisätiedot

Yamarin 5940. Käyttöohjekirja

Yamarin 5940. Käyttöohjekirja Yamarin 5940 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5940-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

YAMARIN 53 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 53 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Yamarin 56 Hard Top. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Hard Top. Käyttäjän käsikirja Yamarin 56 Hard Top Käyttäjän käsikirja 2 (35) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Kun vesillelasku alkaa lähestyä

Kun vesillelasku alkaa lähestyä Kun vesillelasku alkaa lähestyä Nosturin tilaus Tilaa tai sovi vesillelasku kerhon ohjeiden mukaisella tavalla. Muista, että kerhossa on monta jäsentä ja venettä joten toimi yhteisesti sovitulla tavalla.

Lisätiedot

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (35) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

YAMARIN 62 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 62 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (33) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

YAMARIN 58 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 58 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing

Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS-veneet: Käyttö- ja huolto-ohjeet Omistajan käsikirja Ägarens handbok Owner s manual Eignerhandbuch Manuel de properiétaire Gebruiksaanwijzing ABS båtar: Bruks- och serviceanvisningar Svenska English

Lisätiedot

Yamarin 68 Cabin. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 68 Cabin. Käyttäjän käsikirja Yamarin 68 Cabin Käyttäjän käsikirja 2 (42) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Cabinin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

Yamarin 415 Big Fish. Käyttöohje Suomi

Yamarin 415 Big Fish. Käyttöohje Suomi Yamarin 415 Big Fish Käyttöohje Suomi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 415 BF-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa

Lisätiedot

Yamarin 5200. Käyttöohjekirja

Yamarin 5200. Käyttöohjekirja Yamarin 5200 Käyttöohjekirja 1 2 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5200-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 64 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 64 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (47) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

YAMARIN 59 Hard Top KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

YAMARIN 59 Hard Top KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (34) ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan suomalaiseen Yamarin-veneeseen. Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin 80 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 80 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (50) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 80 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

Yamarin 4730. Käyttöohjekirja

Yamarin 4730. Käyttöohjekirja Yamarin 4730 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 4730-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 63 Hard Top. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 63 Hard Top. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (47) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin 61 Center Console. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 61 Center Console. Käyttäjän käsikirja Yamarin 61 Center Console Käyttäjän käsikirja 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 61 Center Consolen omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Yamarin 61 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 61 Center Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (39) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 61 Center Consolen omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

Yamarin 5820. Käyttöohjekirja

Yamarin 5820. Käyttöohjekirja Yamarin 5820 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 5820-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin 56 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

Yamarin 59 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 59 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 59 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 (37) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 42 Side Console KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 ESIPUHE Arvoisa Yamarin -veneen omistaja! Onnittelemme Sinua siitä, että valintasi päätyi luotettavaan Yamarin-veneeseen. Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden

Lisätiedot

Yamarin Cross 46 Side Console. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 46 Side Console. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 46 Side Console Käyttäjän käsikirja 2 (45) Esipuhe Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Yamarin Cross 75 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 75 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 75 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (43) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf

Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf 1 Suomen Navigaatioliitto Finlands Navigationsförbund rf Saaristomerenkulkuopin tutkinnon 12.4.2019 tehtävien ratkaisut Ennen kuin aloitat, lue tämä johdanto! Tutkinnossa käytetty moottorivene on 13 metriä

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider 1 (44) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 63 Bow Rider 1 (44) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 1 (44) Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi

Lisätiedot

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi

OMISTAJAN KÄSIKIRJA. Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi OMISTAJAN KÄSIKIRJA Termalin Oy Ketunniementie 7 50100 Mikkeli Suomi Puh. + 358 15 165 005 www.termalin.fi 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen Suvi -veneen omistaja! Kiitämme Teitä Suvin valinnasta ja toivotamme

Lisätiedot

Yamarin Cross 63 Bow Rider OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin Cross 63 Bow Rider OMISTAJAN KÄSIKIRJA OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 63 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin 63 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin

Lisätiedot

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Eurovac Vroom Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi

Lisätiedot

Yamarin Cross 53 Center Console OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin Cross 53 Center Console OMISTAJAN KÄSIKIRJA OMISTAJAN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin Käyttöohjekirja

Yamarin Käyttöohjekirja Yamarin 7440 Käyttöohjekirja 1 ESIPUHE Hyvä suomalaisen YAMARIN 7440-veneen omistaja! Kiitämme Sinua YAMARIN:in valinnastasi! Tämä käsikirja on laadittu avuksesi uuden veneesi turvallisessa käsittelyssä

Lisätiedot

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 56 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

Yamarin Cross 54 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 54 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Yamarin Cross 54 Bow Rider Käyttäjän käsikirja 2 (45) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa

Lisätiedot

Small craft - Electric Propulsion Systems

Small craft - Electric Propulsion Systems Small craft - Electric Propulsion Systems ISO/TC 188 / SC N 1055 ABYC TE-30 ELECTRIC PROPULSION SYSTEMS American Boat and Yacht Council (ABYC) Scope Tarkoitettu AC ja DC venesähköjärjestelmille, joissa

Lisätiedot

Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 63 Bow Rider KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (44) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 63 Bow Riderin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen

Lisätiedot

Yamarin Cross 57 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja

Yamarin Cross 57 Bow Rider. Käyttäjän käsikirja Käyttäjän käsikirja 2 (50) ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin Cross -veneen! Käyttäjän käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa. Se on laadittu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Huippunopea RC FT009 pikavene on peli jonka kanssa ei tarvitse pidätellä! Jopa 30 km/h nopeuteen kiihtyvä

Lisätiedot

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA

Yamarin 68 Day Cruiser KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA 2 (43) ESIPUHE Arvoisa Yamarin 68 Day Cruiserin omistaja! Kiitämme Teitä siitä, että valitsitte Yamarinin! Käyttöohjekirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa

Lisätiedot

Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA Yamarin 65 Day Cruiser OMISTAJAN KÄSIKIRJA ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Yamarin 65 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja

Yamarin 65 Day Cruiser. Käyttäjän käsikirja Yamarin 65 Day Cruiser Käyttäjän käsikirja 2 ESIPUHE Onnittelumme, että valitsit Yamarin -veneen! Omistajan käsikirja perehdyttää Sinut uuden veneesi ominaisuuksiin sekä auttaa sen hoidossa ja huollossa.

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Y-tunnus / VAT FI0590849 Tämä ohjekirja

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot