HYVÄKSYTYT TEKSTIT Osa 2
|
|
- Kaarina Salonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 HYVÄKSYTYT TEKSTIT Osa 2 Istunto torstai 3. heinäkuuta 2003 P5_TA-PROV(2003)07-03 VÄLIAIKAINEN PAINOS PE
2
3 SISÄLTÖ PARLAMENTIN HYVÄKSYMÄT TEKSTIT P5_TA-PROV(2003)0334 Lapsikauppa ja lapsisotilaat (B5-0320/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma lapsikaupasta ja lapsisotilaista...1 P5_TA-PROV(2003)0335 Tšetšenia (B5-0326, 0328, 0329, 0339 ja 0341/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma Tšetšeniasta...7 P5_TA-PROV(2003)0336 Maailman kauppajärjestön (WTO) kokouksen valmistelu (Cancun syyskuuta 2003) (B5-0322, 0330 ja 0334/ ) Euroopan parlamentin päätöslauselma Maailman kauppajärjestön viidennen ministerikokouksen valmisteluista (Cancun, Meksiko, syyskuuta 2003)...11 P5_TA-PROV(2003)0337 Euroopan keskuspankki (2002) (A5-0237/ Esittelijä: Hans Blokland) Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan keskuspankin vuosikertomuksesta 2002 (I5-0012/2003 C5-0238/ /2102(INI))...19 P5_TA-PROV(2003)0338 Euroalue (A5-0169/ Esittelijä: Carles-Alfred Gasòliba i Böhm) Euroopan parlamentin päätöslauselma euroalueen kansainvälisestä asemasta ja setelien ja kolikoiden käyttöönoton ensimmäisestä arvioinnista (KOM(2002) /2259(INI))...24 P5_TA-PROV(2003)0339 Kambodža (B5-0337, 0343, 0346, 0349, 0353 ja 0357/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma Kambodžasta...29 P5_TA-PROV(2003)0340 Laos (B5-0336, 0345, 0348, 0350, 0354 ja 0356/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselman eurooppalaisten toimittajien, amerikkalaisen tulkin ja heidän laosilaisten avustajiensa pidättämisestä...34 PE \ I
4 P5_TA-PROV(2003)0341 Uganda (B5-0344, 0347, 0351, 0352 ja 0358/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeusrikkomuksista Pohjois-Ugandassa P5_TA-PROV(2003)0342 Maaseutualueen naiset (A5-0230/ Esittelijä: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou) Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan unionin maaseutualueiden naisista osana yhteisen maatalouspolitiikan väliarviointia (2002/2241(INI)) P5_TA-PROV(2003)0343 Linja-autojen turvallisuus (B5-0338/2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma linja-autojen turvallisuudesta II /PE
5 P5_TA-PROV(2003)0334 Lapsikauppa ja lapsisotilaat Euroopan parlamentin päätöslauselma lapsikaupasta ja lapsisotilaista Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon vuonna 1989 hyväksytyn ja vuonna 1990 voimaan tulleen YK:n lapsen oikeuksien yleissopimuksen, jonka kaikki jäsenvaltiot ja ehdokasvaltiot ovat ratifioineet, ottaa huomioon 10. joulukuuta 2002 annetut neuvoston päätelmät, jossa vahvistetaan ihmisoikeuksia käsittelevän neuvoston työryhmän (COHOM) mietintö yleisten asioiden neuvoston 25. kesäkuuta 2001 antamien päätelmien seurannan täytäntöönpanosta, ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston 20. marraskuuta 2001 antaman päätöslauselman 1379 ja YK:n turvallisuusneuvoston 30. tammikuuta 2003 antaman päätöslauselman 1460 lapsista ja aseellisista konflikteista, ottaa huomioon lasten suojelua tehostavat uudet kansainväliset normit ja välineet, kuten lapsen oikeuksien yleissopimuksen ja sen pöytäkirjat, henkilömiinojen kieltämistä koskevan Ottawan sopimuksen, Kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussäännön sekä ILOn sopimuksen nro 182, joka koskee lasten työnteon äärimmäisten muotojen kieltämistä ja välittömiä toimia niiden poistamiseksi, ottaa huomioon YK:n vuosituhannen julistuksen (2000) ja siinä asetetut kehitystavoitteet, joihin kaikki YK:n jäsenvaltiot ovat lupautuneet pyrkimään, ottaa huomioon Dakarissa pidetyn maailman koulutusfoorumin ja siellä laaditun asiakirjan "Education for All: Meeting Our Collective Commitments (2000)" ("Koulutusta kaikille: yhteisten sitoumustemme lunastaminen") ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa ja erityisesti 17. joulukuuta 1998 antamansa päätöslauselman lapsisotilaista 1, 28. tammikuuta 1999 antamansa päätöslauselman perheiden ja lasten suojelusta 2, 18. marraskuuta 1999 antamansa päätöslauselman lapsen oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen kymmenvuotisjuhlasta 3, 6. heinäkuuta 2000 antamansa päätöslauselman Herran vastarinta-armeijan (LRA) sieppaamista lapsista 4, 17. toukokuuta 2001 antamansa päätöslauselman lapsikaupasta Afrikassa 5, 6. syyskuuta 2001 antamansa päätöslauselman perusopetuksesta kehitysmaissa liittyen syyskuussa 2001 pidettävään Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen lapsiasiain EYVL C 98, , s EYVL C 128, , s. 79. EYVL C 189, , s EYVL C 121, , s EYVL C 34 E, s PE \ 1
6 erityisistuntoon 1, 11. huhtikuuta 2002 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin kannasta lapsia käsittelevässä seuraavassa YK:n yleiskokouksen erityisistunnossa 2, ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen edustajakokouksen päätöslauselmat lapsisotilaista 1. huhtikuuta ja 23. maaliskuuta sekä päätöslauselmat terveyteen liittyvistä kysymyksistä 21. maaliskuuta , A. ottaa huomioon lapsikaupan kasvun ja lasten lisääntyneen värväämisen taisteluyksiköihin sekä sen, että tietyt lapsiryhmät ovat näille erityisen alttiita, etenkin koulua käymättömät lapset, nuoret tytöt, etniseen vähemmistöön kuuluvat lapset, katulapset ja aidsin vuoksi orvoksi jääneet lapset, B. ottaa huomioon, että lapsikaupan uhriksi joutuvien lasten määrän arvioidaan olevan maailmanlaajuisesti vuosittain yli 1,2 miljoonaa, mikä on kymmenen kertaa enemmän kuin Yhdysvaltojen orjakaupan piiriin kuuluneiden orjien määrä sen ollessa laajimmillaan, C. ottaa huomioon köyhyyden ja lapsikaupan välisen yhteyden ja katsoo, että köyhyyden torjunta on avainasemassa lapsikaupan lopettamisessa, D. ottaa huomioon, että tämän vitsauksen mittasuhteet ovat hälyttävimmät Länsi-Afrikassa, jossa Unicef:n tietojen mukaan lasta kaupataan vuosittain, E. ottaa huomioon, että lapsikaupan käsitteeseen sisältyy lasten värvääminen, kuljettaminen, siirtäminen pois asuinsijalta, majoittaminen ja vastaanottaminen heidän hyväksikäyttämisekseen seksuaalisesti, heidän työvoimansa hyväksikäyttämiseksi ja heidän pakottamisekseen pakkotyöhön tai orjuuteen, F. ottaa huomioon, että yli alle 18-vuotiasta lasta, niin poikia kuin tyttöjä, on liitetty hallitusten ja/tai niitä aseellisesti vastustavien oppositiojoukkojen yksikköihin yli 30 maassa, kuten Pohjois-Ugandassa, Liberiassa, Kongon demokraattisessa tasavallassa, Burundissa, Angolassa, Irakissa, Afganistanissa ja Tšetšeniassa, G. ottaa huomioon kasvaneen kansainvälisen huolen tätä kysymystä kohtaan, minkä osoituksena voidaan erityisesti viitata YK:n yleiskokouksen lapsia käsittelevään erityisistuntoon ja sen tuloksena syntyneeseen asiakirjaan "A World Fit for Children" (10. toukokuuta 2002), lapsen oikeuksia koskevan yleissopimukseen liitetyn, lasten myyntiä, lapsiprostituutiota ja lapsipornografiaa koskevan valinnaisen pöytäkirjan voimaantuloon 18. tammikuuta 2002 ja lapsen oikeuksia koskevan yleissopimukseen liitetyn, lasten osallistumista aseelliseen selkkaukseen koskevan valinnaisen pöytäkirjan voimaantuloon 12. helmikuuta 2002, H. ottaa huomioon, että lapsisotilaiden käyttö on ehkä kaikkein räikeintä Suurten järvien alueella, sillä Herran vastarinta-armeija (LRA) on Pohjois-Ugandassa siepannut yli EYVL C 72 E, , s EUVL C 127 E, , s EYVL C 271, , s. 46. EYVL C 263, , s. 42. EYVL C 231, , s. 55 ja /PE
7 lasta ja pakottanut heidät osallistumaan taisteluihin, ja Iturin alueella Itä- Kongossa taistelee arviolta lasta, I. ottaa huomioon 21 Afrikan valtion vuonna 2002 antaman Librevillen julistuksen, joka osoittaa, että lapsikaupasta eniten kärsivät valtiot ovat tietoisia ongelmasta ja että ne ovat lujasti päättäneet taistella yhdessä sitä vastaan, J. katsoo, että Euroopan unionin toimet tällä alalla ovat täysin riittämättömät ja ottaa huomioon, että ne eivät enää ole ensisijaisia toimia talousarviossa, mikä näkyy rahoitettujen hankkeiden määrän pienenemisenä (10 vuonna 1999 ja 2 vuonna 2002), 1. kehottaa kaikkia jäsenvaltioita allekirjoittamaan, ratifioimaan ja panemaan välittömästi täytäntöön lasten oikeudet takaavat kansainväliset oikeudelliset välineet, kuten Yhdistyneiden Kansakuntien lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen ja sen pöytäkirjat, henkilömiinat kieltävän Ottawan sopimuksen, Kansainvälisen rikostuomioistuimen perussäännön, ILOn pöytäkirjan nro 182 sekä kansainvälistä järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen lisäpöytäkirjan, jolla pyritään ehkäisemään, vähentämään ja rankaisemaan laitonta ihmiskauppaa, erityisesti naisten ja lasten kauppaa; 2. kehottaa komissiota ja neuvostoa ponnistelemaan näiden välineiden yleisen ratifioinnin aikaansaamisen ja Yhdistyneiden Kansakuntien lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen täytäntöönpanon puolesta kolmansien maiden ja erityisesti Cotonoun sopimukseen kuuluvien AKT-maiden kanssa käymänsä poliittisen vuoropuhelun yhteydessä; kehottaa pyrkimään siihen, että kaikissa Euroopan unionin neuvottelemissa kumppanuussopimuksissa lasten asema on kansanvaltaisten instituutioiden kehittämisen tavoin olennainen osa poliittista sopimusta; 3. kehottaa Euroopan komissiota laatimaan köyhyyden torjumista koskevan strategian lapsikaupan lopettamiseksi; 4. tähdentää, että lapsikaupan ja lapsisotilaiden käytön vastaisen taistelun on oltava Euroopan unionin ensisijainen poliittinen tavoite, minkä on heijastuttava budjettipäätöksiin uudelle erityiselle budjettikohdalle osoitettavien riittävien määrärahojen muodossa, jotta unionin tällä alalla ja EKR:n, erityisesti sen alueellisten rahoitusohjelmien, puitteissa toteuttamien toimien tehokkuutta ja näkyvyyttä voidaan parantaa; 5. kehottaa komissiota ja neuvostoa panemaan täytäntöön lasten oikeuksien sisällyttämistä kehitysyhteistyövälineisiin koskevan sitoumuksensa ottamalla käyttöön kaksitasoisen lähestymistavan, joka käsittää sekä edellä mainitun laaja-alaisen lasten oikeuksien sisällyttämisen että toimenpiteitä, joilla tähdätään erityisesti lasten oikeuksien turvaamiseen; pyytää komissiota ja neuvostoa antamaan viipymättä strategisia täytäntöönpanosuuntaviivoja ja tiedottamaan Euroopan parlamentille tässä kysymyksessä saavutetusta edistymisestä; 6. kehottaa komissiota varmistamaan, että kaikki EU:n antama lainsäädäntö ja toteuttamat politiikat ovat täysin YK:n lapsen oikeuksia koskevan yleissopimuksen mukaiset ja että kaikille EU:n ehdottamille direktiiveille, politiikoille ja ohjelmille tehdään PE \ 3
8 lapsivaikutusten arviointi sen selvittämiseksi, mitä mahdollisia seurauksia niillä on lasten kannalta; 7. vaatii Euroopan unionia ja sen jäsenvaltioita kohdentamaan kehitysapunsa korkealaatuisen, maksuttoman ja kaikille lapsille avoimen perusopetuksen tarjoamisen tukemiseen; kehottaa järjestämään kouluissa ja paikallisyhteisöissä lapsikaupan ja lapsiin kohdistuvan väkivallan tiedostamista tehostavan ohjelman Euroopan unionin tuella; 8. kehottaa komissiota ja neuvostoa toteuttamaan kansainvälisten ja alueellisten järjestöjen, kuten Afrikan unionin, kanssa laajan kumppanuuden lapsikaupan, lapsiorjuuden ja lasten taisteluyksikköihin mukaanliittämisen tehokkaaksi torjumiseksi; 9. kehottaa harkitsemaan kyseiseen kumppanuuteen perustuvien maksuttomien väestörekisterien luomista kaikissa asianosaisissa valtioissa, mikä tekisi mahdolliseksi varmistaa, että lapsia suojellaan myymisen, lapsikaupan ja työmarkkinoille tai aseellisiin joukkoihin pakkovärväämisen riskeiltä ja että heille on helpompaa tarjota terveys- ja sosiaalipalveluja ja koulutusta ja että avoimuutta ja demokratiaa vaalitaan, erityisesti vaalien alla; 10. pitää myönteisenä Länsi-Afrikan valtioiden aloitetta niiden "Librevillen julistuksen" mukaisten ponnistusten tehostamiseksi ja koordinoimiseksi ja kehottaa kyseisiä valtioita tekemään julistuksen hengen mukaisesti läheistä alueellista yhteistyötä saadakseen aikaan laittoman kaupan torjumista koskevan alueellisen sopimuksen, johon on sisällyttävä alueellinen pöytäkirja ihmiskaupan uhreiksi joutuneiden lasten palauttamiseksi, kotiuttamiseksi ja uudelleen yhteiskuntaan sopeuttamiseksi ja joka perustuu alkuperä-, kohde- ja kauttakulkumaiden, paikallisten kansalaisjärjestöjen ja Unicefin ja ILOn kaltaisten monenvälisten järjestöjen väliseen yhteistyöhön; 11. toistaa pitävänsä tärkeänä sitä, että EU kiinnittää entistä enemmän huomiota lasten koulutusta ja koulunkäyntiä koskevaan kysymykseen, mikä on tehokkain keino lapsikaupan ja lasten aseellisiin joukkoihin mukaanliittämisen torjumiseksi ja pitäen mielessä kyseisen tavoitteen kehottaa kiinnittämään enemmän huomiota koulutus- ja koulunkäyntimahdollisuuksien tarjoamiseen kaikkein altteimmille ryhmille, eli nuorille tytöille, orvoille ja aidsista kärsimään joutuneille lapsille; kehottaa tämän vuoksi sisällyttämään erityisen lasten asemaa käsittelevän luvun kolmansien valtioiden kanssa tehtäviin yleistä tullietuusjärjestelmää koskeviin sopimuksiin, jotta kyseisten sopimusten noudattamista voitaisiin arvioida; 12. kehottaa komissiota laatimaan lapsikauppaa koskevan EU:n yhteisen politiikan, jossa keskitytään oikeudellisiin kehyksiin ja lainsäädännön täytäntöönpanoon, ennaltaehkäiseviin toimiin, syytetoimiin ja syyllisten rankaisemiseen sekä uhrien suojelemiseen ja auttamiseen; 13. kehottaa komissiota ja neuvostoa luomaan lasten oikeuksia valvovan edustajan korkean tason viran komissioon ja neuvostoon varmistaakseen lasten oikeuksien kokonaisvaltaisen koordinoinnin ja sen tulosten seurannan toteutumisen, lasten oikeuksien ottamisen erityishuomion kohteeksi sekä lapsiulottuvuuden vahvistamiseksi kaikissa EU:n politiikoissa; ehdottaa Afrikan valtioiden hallituksille, että nekin voisivat perustaa kyseisenlaisen korkean tason viran; 4 /PE
9 14. vaatii Euroopan unionia ja sen jäsenvaltioita toteuttamaan toimia lapsikaupan uhrien suojelemiseksi erityisesti myöntämällä lyhytaikaisia viisumeja ja tarjoamaan uhreille kaiken avun, jota he tarvitsevat; 15. kehottaa komissiota harkitsemaan, missä määrin se voisi yksinkertaistaa niitä menettelyjä, joita noudattaen kehitysyhteistyön ja ihmisoikeuksien puolustamisen parissa toimivat kansalaisjärjestöt voivat hakea yhteisön tukia avoimuutta ja vastuullisuutta koskevien vaatimusten puitteissa; 16. kehottaa komissiota ja neuvostoa panemaan täysimääräisesti täytäntöön neuvoston 8. toukokuuta 2003 hyväksymän ihmiskaupan torjuntaa ja ehkäisemistä koskevan Brysselin julkilausuman osana ponnistelujaan laajan yhteisön politiikan kehittämiseksi laittoman ihmiskaupan torjumiseksi sekä pitää myönteisenä aloitteena komission parhaillaan kokoamaa ihmiskauppaa pohtivaa EU:n asiantuntijoiden ryhmää ja kehottaa kyseistä ryhmää keskittymään tehokkaiden ratkaisujen kehittämiseen tämän rikoksen kaikkiin ilmenemismuotoihin; 17. toistaa pyyntönsä erikoistuneiden lapsikauppaverkkojen perustajia ja niihin osallistuvia koskevien kansainvälisten pidätysmääräysten antamiseksi; 18. kehottaa parlamentin asiasta vastaavia valiokuntia lisäämään yhteistyötään lapsikauppaa koskevissa kysymyksissä, jotta kyseisen ilmiön kaikkia näkökohtia voidaan tarkastella ja jotta voidaan antaa käytännön suosituksia siitä, miten ongelmaa voidaan torjua tehokkaimmin; 19. kehottaa komissiota laatimaan tai tukemaan lapsikaupan ehkäisemistä koskevia ohjelmia, joihin sisältyy etenkin yhteisön johtajille ja uskonnollisille johtajille ja kaikille lasten kanssa ja lasten hyväksi toimiville tahoille ja lapsille suoraan suunnattuja tiedotuskampanjoita; 20. kehottaa komissiota tukemaan ja edistämään lapsisotilaiden parissa toimivien kansalaisjärjestöjen kehittämiä ja toteuttamia toimia ja ohjelmia psykiatrisen ja fyysisen hoidon tarjoamiseksi entisille lapsisotilaille ja heidän uudelleen yhteiskuntaan ja koulunkäyntiin sopeuttamisensa helpottamiseksi; 21. kehottaa neuvostoa aloittamaan viipymättä lapsia ja aseellisia konflikteja koskevan yhteisen strategian laatimisen 10. joulukuuta 2002 asiasta tekemänsä periaatepäätöksen mukaisesti ja pyytää neuvostoa kuulemaan parlamenttia virallisesti laatiessaan kyseistä strategiaa ja tiedottamaan sille säännöllisesti tässä kysymyksessä saavutetusta edistymisestä; 22. tuomitsee ankarasti hallitukset, jotka yhä värväävät lapsisotilaita tai antavat aseita ja sotilaallista apua kapinaliikkeille, jotka värväävät riveihinsä lapsisotilaita erityisesti Suurten järvien alueella, ja kehottaa komissiota, neuvostoa ja Euroopan unionin jäsenvaltioita pitämään lapsisotilaiden värväystä ja käyttöä Cotonoun sopimuksen olennaisten tekijöiden vakavana rikkomuksena; PE \ 5
10 23. kehottaa komission edustustoja niiden laatiessa hajauttamisprosessin puitteissa strategiaasiakirjoja kullekin maalle varaamaan erityisen luvun lasten oikeuksia koskeville kysymyksille; 24. pyytää puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja Yhdistyneiden Kansakuntien eri asianomaisille elimille. 6 /PE
11 P5_TA-PROV(2003)0335 Tšetšenia Euroopan parlamentin päätöslauselma Tšetšeniasta Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon tilapäisen valtuuskuntansa Tšetšeniaan kesäkuuta 2003 tekemän vierailun tulokset, ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Venäjästä, ottaa huomioon EU:n ja Venäjän välisen kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen, joka tuli voimaan 1. joulukuuta 1997, ottaa huomioon EU:n yhteisen Venäjä-strategian, joka hyväksyttiin kesäkuussa 1999 ja joka on voimassa neljän vuoden ajan, ottaa huomioon 10. huhtikuuta ja 16. tammikuuta antamansa päätöslauselmat Tšetšeniasta, ottaa huomioon 21. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman 11. marraskuuta 2002 pidetyn EU:n ja Venäjän huippukokouksen tuloksista 3, ottaa huomioon komission neuvostolle ja Euroopan parlamentille antaman tiedonannon "Laajempi Eurooppa ja naapuruus: uusi kehys suhteille EU:n itäisiin ja eteläisiin naapureihin" (KOM(2003) 104), ottaa huomioon EU:n ja Venäjän yhteistyöneuvoston 15. huhtikuuta 2003 pidetyn kuudennen kokouksen, ottaa huomioon vuonna 2003 pidetyt Pietarin 300-vuotisjuhlat ja EU:n osallistumisen niihin, A. ottaa huomioon, että Tšetšenian tasavalta on jo yli vuosikymmenen ajan joutunut kärsimään kaikkia elämänaloja koskettavasta aseellisesta konfliktista, turvattomuudesta ja epävakaudesta, B. ottaa huomioon, että Tšetšenian tasavallassa järjestettiin 23. maaliskuuta 2003 kansanäänestys, jota on pidettävä askeleena kohti tilanteen vakauttamista, mutta jossa kuitenkin ilmeni huomattavia epäkohtia ja joka ei edistänyt Tšetšenian tilanteen rauhoittamista, EUVL C 127 E, , s P5_TA(2003)0025. P5_TA(2003)0563. PE \ 7
12 C. ottaa huomioon, että Tšetšenian kansa kärsii etnisestä taustastaan riippumatta tämän konfliktin päivittäisistä seurauksista, D. ottaa huomioon, että kuten kaikissa aseellisissa konflikteissa, väestön haavoittuvin osa kärsii eniten ja se joutuu kantamaan pitkän aikavälin jälkiseuraukset, E. ottaa huomioon, että elinolosuhteet Tšetšeniassa ja etenkin Groznyssä ovat äärimmäisen heikot, vesi-, viemäri- ja sähköverkot ovat pahoin vahingoittuneet, työllisyystilanne on ilmeisen huono ja turvallisuustilanne on luonnollisesti erittäin heikko, F. on erittäin huolestunut naapurivaltioissa olevilla pakolaisleireillä olevien yli tšetšeenipakolaisen hädästä, G. ottaa huomioon, että humanitaaristen järjestöjen toimintaa vaikeuttaa se, että ne eivät pääse Tšetšeniaan, ja se, että Venäjä ei tue toimintaa erityisesti myöntämällä lupia tuoda maahan tarvittavia teknisiä ja turvallisuutta lisääviä laitteita, H. ottaa huomioon, että Euroopan unioni ja muut kansainväliset lahjoittajat ovat toistuvasti tarjonneet tukeaan humanitaarisen tilanteen helpottamiseksi, I. ottaa huomioon, että ETYJ:n alkuperäinen tehtävä Tšetšeniassa vuonna 1995 kattoi oletetut ihmisoikeusloukkaukset, hätäavun, avun pakolaisille, konfliktinratkaisun ja tukimekanismit lain ja järjestyksen ylläpitämisessä, J. korostaa, että EU:n ja Venäjän todellisen kumppanuuden on perustuttava yhteisiin arvoihin, ja että Tšetšenian surkea ihmisoikeustilanne on este todellisen kumppanuuden kehittämiselle; 1. yhtyy tilapäisen Tšetšenian valtuuskuntansa päätelmiin; 2. panee tyytyväisenä merkille Venäjän duuman tilapäiselle valtuuskunnalle osoittaman kutsun vierailla Tšetšeniassa ja kiittää Venäjän viranomaisia vierailun järjestämisestä; pitää tätä ilahduttavana merkkinä avoimuudesta; 3. on vakuuttunut siitä, että EU ei saisi laiminlyödä tätä mantereen syrjäistä aluetta, sillä myös siellä on kysymys EU:n arvossa pitämistä arvoista; 4. on vakuuttunut siitä, että tähän sotaan on lukuisia syitä: taistelu itsenäisyyden puolesta, oikeusjärjestyksen heikkeneminen ja sen seurauksena rikollisuuden lisääntyminen, valtion romahtaminen, hämäräperäiset taloudelliset toimet, terrorismi ja väkivaltainen sorto; 5. toteaa, että on käytettävä kaikkia poliittisia ja diplomaattisia toimenpiteitä sekä turvallisuus- ja siviilitoimenpiteitä kansalaisten luottamuksen palauttamiseksi; konfliktia ei voi ratkaista sotilaallisin keinoin; 6. panee merkille, että Venäjän federaation hallitus on muutaman kuukauden ajan pyrkinyt siirtymään kohti poliittista ratkaisua, ja kehottaa molempia osapuolia hyödyntämään kaikin tavoin tätä tilaisuutta rauhaan erityisesti joulukuun 2003 ja maaliskuun /PE
13 vaaleihin valmistauduttaessa; kehottaa kaikkia osapuolia työskentelemään tulitauon saavuttamiseksi; 7. ilmaisee tässä yhteydessä tyytyväisyytensä käynnistettyihin toimiin, jotka tähtäävät Tšetšenian viranomaisten ja Venäjän hallituksen edustajien väliseen 30. kesäkuuta tehtyyn autonomiasopimukseen, jolla Tšetšenialle annetaan mahdollisimman suuri autonomia, mutta se säilyy edelleen täysin osana Venäjän federaatiota; 8. kehottaa Venäjän hallitusta uudistamaan voimankäyttösääntöjään paikan päällä, jotta niissä otettaisiin huomioon tarve parantaa suhteita Tšetšenian kansalaisiin; 9. kehottaa Venäjän federaatiota ottamaan mukaan mahdollisimman monia Tšetšenian johtajia rauhanprosessiin, jolla voitaisiin luoda osaksi Venäjän federaatiota autonominen tasavalta, jossa kunnioitetaan oikeusvaltion periaatteita; 10. panee merkille täydellisen sovinnon ja fyysisen jälleenrakentamisen puuttumisen ensimmäisen Tšetšenian sodan jälkeen, mikä aiheutti vihamielisyyksiä tšetšeenien ja venäläisten välillä ja muodosti ihanteellisen kasvualustan laaja-alaiselle rikolliselle toiminnalle; kehottaa näin ollen Venäjän keskushallintoa jatkamaan ja tehostamaan Groznyn ja muiden Tšetšenian osien jälleenrakennusponnisteluja, jotta luotaisiin perusedellytykset poliittiselle ja sosiaaliselle sovinnolle; korostaa pystyneensä toteamaan vierailunsa aikana ensimmäisiä merkkejä Groznyn jälleenrakentamisesta; 11. kehottaa komissiota ja neuvostoa tarjoamaan palvelujaan ja tukemaan mahdollisia muita diplomaattisia toimia väkivaltaisuuksien lopettamiseksi; 12. tuomitsee kaiken terroritoiminnan Tšetšeniassa, ja pitää terrorismin täydellistä kitkemistä tästä maakunnasta osana kansainvälistä terrorismin torjuntaa; 13. toistaa olevansa huolestunut ja tuomitsevansa jyrkästi jatkuvat ja toistuvat siviiliväestöön kohdistuvat humanitaaristen lakien ja ihmisoikeuksien loukkaukset, joihin Venäjän joukot syyllistyvät ja jotka ovat sotarikoksia ja ihmisyyden vastaisia rikoksia; katsoo, että nämä rikokset on tutkittava ja niistä on asetettava syytteeseen; tuomitsee samoin puolisotilaallisten joukkojen ja sissijoukkojen hyökkäykset, väkivallanteot ja kaappaukset; 14. kehottaa Venäjän federaatiota hyväksymään ETYJ:n täyden mandaatin uudistamisen ja katsoo, että tätä mandaattia ei saisi kohdistaa pelkästään humanitaarisen avun koordinointiin alueella, vaan sen olisi sisällettävä kaikki ETYJ:n aikaisemmat tehtävät; 15. kehottaa Venäjän hallitusta helpottamaan kansainvälisten humanitaaristen järjestöjen, kuten ECHO:n, UNICEFin, Euroopan neuvoston henkilöstön, ETYJ:n, YK:n ja kansalaisjärjestöjen sekä erityisesti humanitaaristen terveysjärjestöjen pääsyä alueelle parantamalla turvallisuutta ja sallimalla tarvittavien teknisten ja turvallisuutta lisäävien laitteiden maahantuonnin; 16. kehottaa Venäjän viranomaisia tehostamaan ponnistelujaan, jotta voitaisiin löytää ja vapauttaa Arjan Erkel, joka johti Lääkärit ilman rajoja -järjestön operaatiota Dagestanissa ja joka siepattiin elokuussa 2002; PE \ 9
14 17. korostaa, että hätäsiirtolaisten palaamista on pidettävä tavoitteena, mutta korostaa myös, että paluun on oltava vapaaehtoista ja sen on perustuttava elinolosuhteiden todelliseen parantumiseen Tšetšeniassa, erityisesti turvallisuustilanteen osalta; 18. palauttaa mieliin, että Tšetšenian jälleenrakentamisen edellytyksenä on pitkäaikaisen rauhan ja täydellisen sovinnon aikaansaaminen alueella; toteaa, että vaikka päävastuu on Venäjällä, EU on valmis tukemaan Venäjän hallitusta ja Tšetšenian viranomaisia tässä prosessissa; 19. panee tyytyväisenä merkille komission päätöksen varata lisämäärärahoja humanitaariseen apuun tšetšeenipakolaisille; 20. pitää kansanäänestystä ensimmäisenä askeleena kohti alueen tilanteen normalisoimista, mutta kehottaa käynnistämään jatkuvan poliittisen prosessin, johon osallistuvat Tšetšenian yhteiskunnan kaikki osat, aidosti demokraattisten ja täysin edustuksellisten vaalien toimittamiseksi vuoden loppuun mennessä; 21. kehottaa komissiota valmistelemaan välittömästi ohjelman Tšetšeniassa tapahtuvaa yhteiskuntaan palauttamista varten; katsoo, että erityisesti opetusohjelmia, kuten ammattikoulutusta ja korkeakoulutuksen tukea, tarvitaan kiireellisesti palauttamaan yhteiskuntaan kokonainen nuorisosukupolvi, joka on vakavassa vaarassa vuosikymmenen jatkuneen aseellisen konfliktin seurauksena; 22. kehottaa neuvostoa käynnistämään pitkäaikaisen vaalien seurannan oikeudenmukaisten ja vapaiden vaalien järjestämisen tukemiseksi; 23. kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita ottamaan Tšetšenian kysymyksen esille tavatessaan Venäjän federaation edustajia sen varmistamiseksi, että tämä alue ei jää ilman kansainvälistä huomiota; 24. kehottaa neuvostoa ja jäsenvaltioita muistuttamaan Venäjän johtoa yleismaailmallisista arvoista, joihin Venäjä on Euroopan neuvoston ja YK:n jäsenenä sitoutunut, ja pidättäytymään yrityksistä välttää molemminpuolista arvostelua tällä tasolla; 25. kehottaa neuvostoa valmistelemaan yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssa Tšetšeniaa käsittelevän konferenssin, johon kutsutaan Venäjän viranomaisia, Tšetšenian yhteiskunnan kaikkien osien edustajia, ETYJ ja Euroopan neuvosto; 26. toistaa neuvostolle pyyntönsä Kaukasuksen erityislähettilään nimittämisestä EU:n profiilin nostamiseksi alueella ja ongelmien ratkaisun tehokkaammaksi edistämiseksi; 27. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä Venäjän hallitukselle ja parlamentille. 10 /PE
15 P5_TA-PROV(2003)0336 Maailman kauppajärjestön (WTO) kokouksen valmistelu (Cancun syyskuuta 2003) Euroopan parlamentin päätöslauselma Maailman kauppajärjestön viidennen ministerikokouksen valmisteluista (Cancun, Meksiko, syyskuuta 2003) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon 18. marraskuuta 1999 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille Maailman kauppajärjestön vuosituhannen vaihteen kierrosta koskevasta Euroopan unionin lähestymistavasta 1, 15. joulukuuta 1999 antamansa päätöslauselman Seattlessa pidetystä Maailman kauppajärjestön kolmannesta ministerikokouksesta 2 ja 13. maaliskuuta 2001 antamansa päätöslauselman, johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset komissiolle sisäänrakennettua työohjelmaa koskevista WTO:n neuvotteluista 3, ottaa huomioon Dohassa WTO:n neljännessä ministerikokouksessa 14. marraskuuta 2001 hyväksytyn julkilausuman tulokset sekä WTO:n neljännestä ministerikokouksesta 25. lokakuuta 2001 antamansa päätöslauselman 4, ottaa huomioon 12. maaliskuuta 2003 antamansa päätöslauselman palvelukaupan yleissopimuksesta (GATS) WTO:ssa, kulttuurin monimuotoisuus mukaan lukien 5, 12. helmikuuta 2003 antamansa päätöslauselman maataloustuotteiden kauppaa koskevista neuvotteluista WTO:ssa 6, 4. heinäkuuta 2002 antamansa päätöslauselman perustyönormeista 7 sekä 25. lokakuuta 2001 antamansa päätöslauselman kansainvälisen kaupan avautumisesta ja demokratiasta 8, 1. painottaa, että Dohassa järjestetyn kehitysyhteistyötä koskevan neuvottelukierroksen menestyksekkäät tulokset ovat edelleen tärkeitä maailmanlaajuisen talouskasvun vahvistamiseksi sekä monenvälisyyden ja maailmanjärjestyksen lujittamiseksi; uudistaa sitoutumisensa tavoitteeseen eli maailman kauppajärjestelmän uudistamiseen oikeudenmukaisuuden, demokratian, kestävän kehityksen ja köyhyyden torjunnan hyväksi; kannattaa yleistä lähestymistapaa neuvotteluihin sellaisena kuin se on määritettynä Seattlessa pidettyä WTO:n kolmatta ministerikokousta koskevassa neuvoston mandaatissa ja kehottaa kaikkia WTO:n jäseniä tekemään Cancunissa EYVL C 189, , s EYVL C 296, , s EYVL C 343, , s. 96. EYVL C 112 E, , s P5_TA(2003)0087. P5_TA(2003)0053. P5_TA(2002)0374. EYVL C 112 E, , s PE \ 11
16 tarvittavat konkreettiset päätökset, jotta yhtenäinen hanke voidaan toteuttaa sovitussa määräajassa; 2. kehottaa sen vuoksi komissiota antamaan tukensa, jotta varmistetaan, että Cancunia edeltävät ja siellä käytävät neuvottelut ovat kattavia ja avoimia ja että niitä käydään mahdollisimman oikeudenmukaisesti ja kaikkia osapuolia kunnioittaen; Kehitys 3. katsoo, että Dohan kehityskierros on todellinen testi, jossa mitataan WTO:n kykyä korjata maailman kauppajärjestelmän epätasapaino, varmistaa kaupan hyötyjen oikeudenmukaisempi jakautuminen ja tukea kestävää kehitystä; katsoo, että tässä mielessä on tärkeää, että teollisuusmaat tekevät kehitysmaille erittäin merkittäviä tarjouksia maataloustuotteiden kaikkien vientitukien asteittaiseen poistamiseen ja teollisuus- ja maatalousmarkkinoille pääsyyn liittyvissä asioissa, täytäntöönpanossa, mukaan lukien kunnianhimoinen ja tehokas erityis- ja suosituimmuuskohtelu ja tarjoten kaikkein haavoittuvaisimmille kehitysmaille tehokasta erityistukea ja antaen niille mahdollisuuden suojata kotimarkkinansa ja huolehtia elintarviketurvallisuudestaan siihen saakka, kunnes ne ovat saavuttaneet riittävän kehitystason; 4. palauttaa mieliin, että WTO-neuvotteluja on käytävä kaikkien kauppakumppaneiden talouskasvun edistämistä silmällä pitäen ja kehitysmaiden ja vähiten kehittyneiden maiden kehitystä ajatellen ja että WTO-neuvotteluja olisi tarkasteltava tämä kaikkein tärkein päämäärä huomioon ottaen; 5. tuntee edelleen huolta siitä, että monet kehitysmaat eivät ole hyötyneet täysimääräisesti edellisen kierroksen mukanaan tuomista eduista, sekä siitä, että usein niiltä ei liikene tarvittavia voimavaroja osallistuakseen täysipainoisesti WTO-neuvotteluihin ja puolustaakseen oikeuksiaan kauppajärjestössä; 6. tukee pitäen mielessä sitoutumisensa Dohan kehitysohjelmaan Afrikan valtioiden vaatimuksia siitä, että neuvottelujen tulosten on oltava tasapuoliset ja oikeudenmukaiset ja katsoo, että tämän pitäisi koskea myös asianmukaisia toimia vapaan ja oikeudenmukaisen kaupan periaatteiden soveltamisen edistämiseksi, erityisesti perustuotteiden osalta; 7. katsoo, että Euroopan unionin on vahvistettava liittoaan kehitysmaiden kanssa ja puolustettava niiden oikeutta muihin kuin vastavuoroisiin suhteisiin EU:n kanssa, siten että tehdään alueellisia sopimuksia, joista esimerkkinä ovat kumppanuussopimukset AKT-maiden ja EU:n välillä; nämä sopimukset ovat olennaisen tärkeitä kyseisten maiden kehitykselle; 8. korostaa, että kapasiteetin kehittämistä on tehostettava asianmukaisella teknisellä tuella, jolla pyritään sekä valistamaan vastaanottavia maita voimassa olevista määräyksistä että erityisesti auttamaan niitä kauppa- ja vientikapasiteetin kehittämisessä ja tuotantopohjan monipuolistamisessa ja korvaamaan tullitulot muilla verotuloilla; 9. korostaa, että lääkkeiden saatavuutta koskevaan ongelmaan on löydettävä kiireesti sellainen ratkaisu, joka ei rajoita WTO:n jäsenten kykyä suojella kansanterveyttään; muistuttaa, että kansanterveysongelmien luokkia tai niiden maiden luokkia, joihin 12 /PE
17 pakollista maahantuontilisenssien järjestelmää sovelletaan, vähentävien uusien rajoitteiden asettaminen sekä yritykset määrittää paikallisen tuotantokapasiteetin riittävyys tai antaa sitä koskevia lausuntoja on vastoin julistuksen henkeä; korostaa, että olisi ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin sen varmistamiseksi, että halpoja lääkkeitä ei viedä takaisin Eurooppaan; 10. palauttaa mieliin paheksuntansa sen johdosta, että Yhdysvallat torjui TRIPS:iä ja lääkkeitä koskevan sopimuksen, jonka WTO:n kaikki muut jäsenet olivat valmiit hyväksymään ja joka oli niiden Dohassa antamien sitoumusten mukainen; vastustaa Yhdysvaltojen viime aikoina eri kehitysmaita kohtaan harjoittamaa painostusta, jolla se pyrkii siihen, että kyseiset maat luopuvat oikeudestaan tuoda maahan rinnakkaislääkkeitä; Maataloustuotteiden markkinoillepääsy 11. katsoo olevan välttämätöntä, että kaikki WTO:n jäsenet pienentävät merkittävästi vientitukia ja kotimaisia tukia ja lopulta poistavat ne kokonaan, pois lukien muihin kuin kauppanäkökohtiin liittyvät kotimaiset tuet; kehottaa kaikkia teollisuusmaita ja erityisesti Yhdysvaltoja EU:n yhteisen maatalouspolitiikan uudistaminen huomioon ottaen vastaamaan EU:n antamiin sitoumuksiin samalla mitalla; 12. pyytää tunnustamaan maatalouspolitiikan muihin kuin kauppaan liittyvät vaikutukset korostetusti siten, että kauppaa vääristämättömien maatalouden tukitoimien niin kutsuttua vihreää laatikkoa vahvistetaan ja selvennetään sen varmistamiseksi, että hyvin kohdistetut ja läpinäkyvät tukitoimet, joilla tuetaan ympäristöön liittyviä, sosiaalisia, maaseudun kehittämiseen ja eläinten hyvinvointiin liittyviä tavoitteita, vapautetaan vähentämissitoumusten toteuttamisesta; vihreän, sinisen ja punaisen laatikon luokittelun selventäminen; 13. korostaa, että maataloustuotteiden markkinoille pääsyä koskevien neuvottelujen menestyksekäs päätökseen saattaminen on eräs tärkeimmistä yhteisen hankkeen elementeistä; kehottaa kaikkia toimijoita, Yhdysvallat ja Cairns-ryhmä mukaan lukien, parantamaan joustavuuttaan; on sitä mieltä, että kaikkien teollisuusmaiden on hyväksyttävä maatalouden tullimaksujen merkittävä ja nopeasti toteutettava pienentäminen sekä kehitysmaista ja vähiten kehittyneistä maista tapahtuvan maataloustuonnin määrällisten rajoitusten vähentäminen, ja katsoo, että tämän myötä kehitysmaille ja vähiten kehittyneille maille sallitaan niiden tarvitsema joustavuus, mikä koskee markkinoille pääsyä ja kotimaisia tukivelvoitteita ja niiden kotitarveviljelyn etuja ja tukisi niiden kehitystä ja elintarvikevarmuuteen liittyviä tarpeita; pitää myönteisenä ehdotusta niin sanotun elintarviketurvalaatikon käyttöön ottamisesta; 14. on huolestunut kehitysmaille elintärkeiden tuotteiden, kuten kahvin, hinnan romahtamisesta; katsoo, että EU:n on puolustettava oikeutta luoda mekanismeja, joiden avulla kehityksen kannalta tärkeiden tuotteiden hinnat voidaan taata; 15. katsoo, että EU:n ja kaikkien teollisuusmaiden pitäisi pyrkiä edelleen lisäämään kaikkein köyhimpien kehitysmaiden tuloja antamalla niille apua tuotannon monipuolistamisessa ja lisäämällä paikallisesti pitkälle jalostettujen tuotteiden vientiä EU:hun; PE \ 13
18 Ennalta varautumisen periaate 16. korostaa, että GATTin yhteydessä on täsmennettävä, mitä 'varautumisperiaate' tarkoittaa, jotta väärinkäsitykset ja tulkintaerot voidaan välttää; suosittelee Riossa pidetyssä ympäristö- ja kehityskonferenssissa sovittua määritelmää ja edellyttää sen tunnustamista myös WTO:ssa; katsoo, ettei protektionististen toimien soveltamisalaa tulisi lisätä, vaan sen sijaan olisi täsmennettävä, mikä sopii yhteen WTO:n kanssa ja mikä taas ei; Pääsy teollisuusmarkkinoille 17. korostaa, että teollisuustuotteiden markkinoille pääsyä koskevista yksityiskohtaisista määräyksistä on tehtävä sopimuksia, jotka vastaavat Dohan mandaatin kunnianhimoisia tavoitteita; katsoo, että tullimaksujen hyppäyksiä, suuria tullimaksuja ja tariffien eskaloitumista olisi vähennettävä tai että ne olisi poistettava kokonaan ja että tullimaksuleikkausten olisi vaikutettava kaikkiin aloihin sen sijaan, että erityisalat jätettäisiin niiden ulkopuolelle; pyytää WTO:n jäseniä noudattamaan Dohassa sovittua lähestymistapaa, joka ei täytä vastavuoroisuuden vaatimuksia; 18. korostaa, että teollisuuden alalla on edelleen kattavia rajantakaisia kaupan esteitä, mikä vesittää markkinoille pääsyn tehostamisen; edellyttää, että oikeutetut sääntelytoimet ja epäoikeudenmukaisten kaupan esteiden luomiseen tarkoitetut toimet erotetaan selkeästi toisistaan; ehdottaa, että WTO laatii luettelon kaikkien jäsentensä maahantuontisäännöistä ja velvoittaa ilmoittamaan muutoksista WTO:lle, millä helpotetaan pk-yritysten harjoittamaa vientiä; 19. muistuttaa, että EU on jo vähentänyt merkittävästi tekstiileistä ja vaatteista perimiään tullimaksuja; kehottaa kaikkia WTO:n jäseniä parantamaan tämän alan markkinoille pääsyn ehtoja yhdenmukaistamalla tullimaksuja ja poistamalla kaikki muut esteet; kehottaa komissiota kehittämään toimia ja osoittamaan voimavaroja auttaakseen vähiten kehittyneitä maita käyttämään hyväkseen kauppaetuusjärjestelyjä; TRIPS 20. korostaa TRIPSin yhteydessä, että sekä tuottajien että kuluttajien kannalta on tärkeää, että tavaramerkkiä koskevat säännöt pannaan täytäntöön sovitussa aikataulussa, pyytää vahvistamaan säännöt uudelleen ja kiinnittämään erityistä huomiota malleihin ja tavaramerkkioikeuksien kansainväliseen sammumiseen sekä väärentämisen ja luvattoman jäljentämisen torjumiseen; 21. katsoo, että maantieteellisten merkintöjen soveltaminen EU:n eri alueilta peräisin olevien laadukkaiden elintarvikkeiden suojelemiseksi edistää merkittävästi maaseudun kehitystä, ja kehottaa komissiota työskentelemään edelleen määrätietoisesti tällaisten tuotteiden, myös muiden kuin viinien ja alkoholijuomien, merkintä- ja rekisteröintijärjestelmän käyttöönottamiseksi; 22. toteaa, että jälkimmäinen ehdotus on saanut vahvan kannatuksen kehitysmailta, jotka katsovat, että länsimaiset tuottajat ovat ryöstäneet kehitysmaiden tuotteille perinteisesti kuuluneita nimiä; pitää myönteisenä myös EU:n ottamaa johtavaa roolia käyttökelpoisten ehdotusten laatimisessa, jotta voidaan selventää TRIPS-sopimuksen 14 /PE
19 suhdetta biologista monimuotoisuutta, perinteistä tietämystä ja kansanperinnettä käsittelevään yleissopimukseen ja lujittaa viljelijöiden oikeuksia; pitää valitettavana, että keskustelut näistä asioista näyttävät ajautuneen umpikujaan; 23. pitää valitettavana, että ei näytä juurikaan edistyttävän sen tarkastelussa, miten TRIPSsopimus vaikuttaa kehitysmaihin; katsoo, että tämä pitäisi ottaa ensisijaiseksi tavoitteeksi meneillään olevassa TRIPS-sopimuksen 71 artiklan 1 kohdan täytäntöönpanon tarkastelussa; vaatii, että Cancunissa tälle tärkeälle asialle on annettava keskeisempi rooli Dohan kehitysagendassa, jos viimeksi mainitun halutaan olevan aidosti kehityskierros; Singaporen kysymykset 24. tunnustaa monenkeskisten sopimusten taloudellisen merkityksen EU:n toimijoille sekä niihin sisältyvät mahdollisuudet tuottaa etuja kehitysmaille investointi- ja kilpailupolitiikan ja kaupan helpottamisen ja julkisten hankintojen kaltaisilla aloilla ja tukee niin kutsuttuja Singaporen kysymyksiä koskevien, kaikkien WTO:n jäsenten nimenomaiseen suostumukseen perustuvien neuvottelujen virallista käynnistämistä; 25. katsoo kuitenkin, että kyseisiä etuja syntyy ainoastaan, jos kehitysmaiden näiden alojen neuvottelujen monimutkaisuutta ja laajuutta kohtaan tuntemiin perusteltuihin huoliin vastataan pikaisesti; on sitä mieltä, että tähän pitäisi sisältyä varmuuden tarjoaminen kehitysmaille siitä, että ne voivat asettaa kohtuullisia rajoituksia ja ehtoja silloin, kun niiden kansantaloudellinen etu sitä selkeästi edellyttää; katsoo, että kehitysmaille on myös taattava merkittävässä määrin teknistä apua, jotta varmistetaan, että niiden neuvottelijat voivat osallistua täysipainoisesti ja tehokkaasti neuvotteluihin; Säännöt 26. korostaa, että kierroksen menestyksekäs päätökseen saattaminen edellyttää, että kaupan puolustuskeinoista päästään tyydyttävään tulokseen, ja odottaa, että sekä teollistuneet maat että kehitysmaat alkavat soveltaa selvemmin sääntöihin perustuvaa lähestymistapaa; katsoo, että menettelyjä, avoimuutta ja kiertämistä koskevia sääntöjä olisi parannettava ja että paneelien perustamista varten olisi otettava käyttöön nopeampi järjestelmä; 27. edellyttää yleisiä tukia koskevan avoimuuden tehostamista huolehtimalla ilmoitusvelvollisuuden noudattamisesta ja sen ulottamista koskemaan myös sellaisia menettelyjä kuin tutkimuksen ja kehityksen piilotukea, valtion valvomia yksiköitä ja paikallista sisältötukea; 28. korostaa kalastustukien yhteydessä kestävän kalatalouden palauttamisen merkitystä; katsoo siksi, että olisi sallittava tuet, joilla lievennetään kapasiteetin vähentämisestä aiheutuvia sosiaalisia seurauksia tai autetaan vähentämään kapasiteettia; on sitä mieltä, että tuotantoa tai kapasiteettia kasvattavat tuet olisi kiellettävä; Ympäristö 29. katsoo, että prosessin lopputuloksena tulisi olla muun muassa ympäristön kestävän kehityksen turvaavien määräysten sisällyttäminen, ennalta varautumisen periaatteen PE \ 15
20 täysimääräinen sisällyttäminen WTO:n sääntöihin, monenkeskisten ympäristösopimusten suojaaminen WTO:n taholta tulevilta perusteettomilta vaatimuksilta, WTO:n ja kansainvälisten ympäristöjärjestöjen, erityisesti Unep:n, välisten suhteiden tiivistyminen, monenkeskisten ympäristösopimusten ja niiden omien riitojenselvittelymenettelyjen vahvistuminen ja sen pohtimisen jatkaminen, miten WTO:n sääntöjä sovelletaan prosessi- ja tuotantomenetelmiin ja millä tavoin ympäristöä ja yleistä turvallisuutta koskevien kysymysten todistustaakka koskettaa tuojavaltioita; 30. katsoo, että WTO:n sääntöjen ja päätösten on tuettava monenvälisten ympäristösopimusten tavoitteita ja tehokkuutta sen sijaan, että ne vaikuttaisivat niihin haitallisesti; katsoo, että Dohan ministerikokouksen julkilausuman 31 (i) kohdan neuvotteluala on liian suppea ja tiukkaan määritelty; olisi sen vuoksi suosiollinen riippumattomalle aloitteelle siitä, että WTO:n ja monenvälisten ympäristösopimusten suhteesta keskusteltaisiin; GATS 31. panee merkille, että GATS-neuvotteluihin sisältyvistä alustavista tarjouksista neuvotellaan parhaillaan ja niistä ei ole tarkoitus keskustella Cancunissa; kehottaa kuitenkin pyrkimään laaja-alaiseen sopimukseen palvelukaupan kattavan arvioinnin käynnistämiseksi, jota edellytetään GATS-sopimuksen XIX artiklassa mutta johon ei ole vielä ryhdytty; 32. palauttaa mieliin periaatteet, jotka se esitti edellä mainitussa 12. maaliskuuta 2003 antamassaan päätöslauselmassa, panee tyytyväisenä merkille, ettei EU:n tarjouksia ole ehdotettu terveydenhuolto-, koulutus- ja audiovisuaalialoilla; kehottaa komissiota säilyttämään tämän kannan koko GATS-neuvottelujen ajan ja varmistamaan, että tätä oikeutta ei pystytä kiertämään; korostaa kuitenkin, että tätä ei pidä käyttää ennakkotapauksena muiden alojen jättämiseksi GATS:n ulkopuolelle; Perustyönormit 33. palauttaa mieleen, että Dohassa vahvistettiin Singaporen ministerikokouksen sitoutuminen työoikeuksien noudattamiseen; katsoo kuitenkin, että asiassa on ehdottomasti edistyttävä; kehottaa sen vuoksi Cancunin kokousta osoittamaan, että WTO:n jäsenet ovat sitoutuneet perustyönormeihin ja sopimaan keskeisten työnormien sisällyttämisestä WTO:n kauppapolitiikan uudelleenarviointeihin; 34. kehottaa komissiota jatkamaan Cancunissa ja kokouksen jälkeenkin ponnistelujaan sen varmistamiseksi, että kauppajärjestelmä tukee keskeisiä työnormeja, ja ajamaan seuraavien toimenpiteiden toteuttamista: olisi järjestettävä kaikkien aikojen ensimmäinen kauppa- ja työministereiden kokous, johon työmarkkinajärjestöt osallistuvat; WTO:n on ILO:n täysipainoisen ja tasavertaisen tuen avulla luotava viralliset puitteet kaupan ja keskeisten työnormien käsittelemiseksi, jotta voidaan tutkia täysipainoisesti kaupan ja keskeisten työnormien välisiä suhteita; WTO:n yleisneuvoston on harkittava vakavasti globalisaation sosiaalista ulottuvuutta käsittelevän ILO:n maailmankomission suosituksia, kunhan ne on julkistettu; 16 /PE
21 WTO:n antamalla julistuksella pitäisi tehdä selväksi, että kansainvälisesti tunnustettujen keskeisten työnormien heikentäminen viennin lisäämiseksi, kuten tehdään vientiteollisuuden vapaa-alueilla, on kauppaa vääristävä vientialoite, joka ei ole yhteensopiva WTO:n sääntöjen kanssa; Riitojen ratkaisumenettelyä koskeva sopimus 35. ehdottaa pysyvän paneelin perustamista; katsoo, että kompensoiviin toimiin turvautumista olisi helpotettava tapauksissa, joissa riitojenratkaisuelimen päätöksiä ei noudateta, että avoimuutta olisi lisättävä vaarantamatta kuitenkaan tarvittavaa luottamuksellisuutta ja että riitojenratkaisujärjestelmän olisi oltava kehittyvien maiden käytettävissä halvemmin ja helpommin; Kansanvalta ja globaali hallintotapa 36. katsoo myös, että yleisön luottamus riippuu WTO:n kyvystä osoittaa, että kauppajärjestelmä pikemminkin palvelee eikä aseta toisarvoiseen asemaan kansalaisten toiveita, jotka koskevat edistymistä ympäristö- ja sosiaaliasioissa, ihmisoikeuksia, elintarviketurvallisuutta, hyviä julkisia palveluja, keskeisimpiä työelämän normeja ja suurta joukkoa muuhun kuin kauppaan liittyviä julkisia hyödykkeitä; 37. katsoo, että näitä asioita voidaan käsitellä asianmukaisesti ainoastaan sitä kautta, että luodaan uusi maailmanjärjestys, jolla saadaan tasapainoisempi ja kiinteämpi suhde WTO:n ja muiden kansainvälisten järjestöjen, kuten Maailmanpankin, Kansainvälisen valuuttarahaston, ILO:n ja monenvälisten ympäristösopimusten sihteeristöjen välille; kehottaa komissiota vaatimaan Cancunissa, että kansanvaltaa ja avoimuutta koskevat kysymykset olisi palautettava selkeästi WTO-neuvottelujen ohjelmaan; 38. kehottaa ministerikokousta vahvistamaan WTO:n demokraattista vastuuvelvollisuutta ja avoimuutta sekä WTO:n jäsenten tasolla että perustamalla WTO:hon parlamentaarinen yleiskokous; 39. toistaa kehotuksensa luoda neuvoa-antava WTO:n parlamentaarinen yleiskokous, joka koostuisi WTO:n jäsenten parlamenttien edustajista ja joka olisi toimivaltainen kauppakysymyksissä; kehottaa viidenteen ministerikokoukseen saapuvia parlamenttien jäseniä jatkamaan työtä, joka käynnistettiin Seattlessa ja jota on sen jälkeen jatkettu WTO:n jäsenten parlamenttien yhteistoimien avulla; 40. kehottaa WTO:n jäseniä ja WTO:ta antamaan parlamenttiensa jäsenille riittävästi tukea, jotta he voivat osallistua WTO:n parlamentaarisen ulottuvuuden kehittämiseen; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita vaatimaan tämän ehdotuksen sisällyttämistä ministerikokouksen julistukseen; Sisäiset toimielinnäkökohdat 41. kehottaa komissiota pitämään parlamentin täysin ajan tasalla ennen Cancunissa pidettävää ministerikokousta ja sen aikana ja keskustelemaan parlamentin hyväksymien päätöslauselmien mukaisesti parlamentin kanssa säännöllisesti EU:n neuvottelustrategian pääelementeistä; vaatii pitämään kiinni Uruguayn kierroksen PE \ 17
22 päätteeksi saavuttamastaan oikeudesta hyväksyä äänestämällä uuden kierroksen tulokset; 42. pitää tässä yhteydessä myönteisenä, että Eurooppa-valmistelukunnan laatimassa perustuslakiluonnoksessa annetaan Euroopan parlamentille valtuudet arvioida kaikkia kansainvälisiä kauppasopimuksia, mutta pitää kuitenkin valitettavana, että siinä ei ehdoteta parlamentille virallista asemaa neuvottelujen käynnistämisessä; kehottaa hallitustenvälistä konferenssia vahvistamaan tämän hyväksyntävaltuuden ja sisällyttämään perustuslakiluonnokseen vaatimuksen parlamentin ottamisesta mukaan kansainvälisiä kauppasopimuksia koskevien neuvottelulinjausten määrittelyyn; 43. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille ja WTO:n pääsihteerille. 18 /PE
23 P5_TA-PROV(2003)0337 Euroopan keskuspankki (2002) Euroopan parlamentin päätöslauselma Euroopan keskuspankin vuosikertomuksesta 2002 (I5-0012/2003 C5-0238/ /2102(INI)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan keskuspankin vuosikertomuksen 2002 (I5-0012/2003 C5-0238/2003), ottaa huomioon perustamissopimuksen 113 artiklan, ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 15 artiklan, ottaa huomioon 2. huhtikuuta 1998 antamansa päätöslauselman demokraattisesta vastuusta talous- ja rahaliiton kolmannessa vaiheessa 1, ottaa huomioon 3. heinäkuuta 2002 antamansa päätöslauselman Euroopan keskuspankin vuosikertomuksesta , ottaa huomioon 12. maaliskuuta 2003 antamansa päätöslauselman taloudellisesta tilanteesta Euroopan unionissa - alustava kertomus komission suosituksesta talouspolitiikan laajoiksi suuntaviivoiksi 3, ottaa huomioon 13. maaliskuuta 2003 esittämänsä kannan Euroopan keskuspankin suosituksesta, joka koskee ehdotusta neuvoston päätökseksi Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 10.2 artiklan muuttamisesta (6163/2003 C5-0038/ /0803 (CNS)) 4, ottaa huomioon 15. toukokuuta 2003 antamansa päätöslauselman komission suosituksesta jäsenvaltioiden ja yhteisön talouspolitiikan laajoiksi suuntaviivoiksi (vuosiksi ) 5, ottaa huomioon 12. syyskuuta 2002 annetun tilintarkastustuomioistuimen kertomuksen Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikauden 2001 osalta sekä Euroopan keskuspankin vastaukset 6, EYVL C 138, , s P5_TA(2002)0358. P5_TA(2003)0089. P5_TA(2003)0094. P5_TA(2003)0222. EYVL C 259, , s. 1. PE \ 19
24 ottaa huomioon vuosikertomuksen Euroopan keskuspankin petostentorjuntakomitean toiminnasta maaliskuun 2002 ja tammikuun 2003 väliseltä ajalta 1, ottaa huomioon komission kevään 2003 talousennusteet, ottaa huomioon työjärjestyksensä 40 artiklan ja 47 artiklan 1 kohdan, ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0237/2003), A. ottaa huomioon, että perussopimusten mukaan Euroopan keskuspankin (EKP) ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän (EKPJ) tehtävänä on säilyttää hintavakaus vahingoittamatta Euroopan unionin (EU) yleistä talouspolitiikkaa, B. ottaa huomioon, että talouden ja politiikan alalla vallitsi vuonna 2002 yleismaailmallinen epävakaus ja maailmanlaajuinen taantuma oli uhkaava, C. ottaa huomioon, että euroalueella otettiin käyttöön vuonna 2002 eurokolikot ja -setelit, joista viimeksi mainituista vastaa EKP, ja että euron käyttöönoton vaikutus keskimääräiseen inflaatioon oli arviolta 0,2 prosenttia, D. ottaa huomioon, että päätös EU:n laajentumisesta kymmenellä uudella jäsenvaltiolla merkitsee suuria haasteita talous- ja rahaliitolle sekä EKP:n rakenteelle ja toiminnalle, mikä on otettava huomioon uudessa perussopimuksessa, E. ottaa huomioon, että euroalueen talouden keskeiset indikaattorit vuonna 2002 olivat seuraavat: keskimääräinen inflaatio 2,2 prosenttia (2,4 prosenttia vuonna 2001), kun EKP:n tavoite oli 2 prosenttia; M3:n keskimääräinen kasvuvauhti 7 prosenttia (5,5 prosenttia vuonna 2001), kun EKP:n viitearvo oli 4,5 prosenttia; BKT:n reaalikasvu 0,8 prosenttia (1,4 prosenttia vuonna 2001); keskimääräinen budjettivaje oli 2,2 prosenttia BKT:sta (1,6 prosenttia vuonna 2001); euron nimellinen efektiivinen valuuttakurssi oli 6,5 prosenttia, F. ottaa huomioon, että Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön 10 artiklassa EKP:n neuvostoa kehotetaan äänestämään ja toimimaan yksinkertaisella enemmistöllä, G. ottaa huomioon, että vuonna 2002 rahan määrä kasvoi voimakkaasti, mikä johti hyvin suureen maksuvalmiuteen, rahoitusmarkkinoilla oli suurta volatiliteettia, keskimääräinen inflaatio oli alhainen, mikä johtui euron vahvistumisesta, joskin inflaatioerot pysyivät suurina jäsenvaltioiden välillä, joista joissakin inflaatio oli korkea, luotot kasvoivat hieman, ja palkat nousivat voimakkaasti; ottaa huomioon, että EKP alensi perusrahoitusoperaatioidensa korkoa 0,5 prosenttia vuoden 2002 lopussa ja 0,25 ja 0,5 prosenttia vuoden 2003 alussa, joten nykyinen taso on 2 prosenttia, H. ottaa huomioon, että komission viime kevään ennusteiden mukaan inflaatio on 2,1 prosenttia vuonna 2003 ja 1,7 prosenttia vuonna 2004 ja BKT:n reaalikasvu on 1 prosenttia vuonna 2003 ja 2,3 prosenttia vuonna 2004, 1 Julkaistu toukokuussa /PE
Euroopan parlamentin päätöslauselma lapsikaupasta ja lapsisotilaista
P5_TA(2003)0334 Lapsikauppa ja lapsisotilaat Euroopan parlamentin päätöslauselma lapsikaupasta ja lapsisotilaista Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon vuonna 1989 hyväksytyn ja vuonna 1990 voimaan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0156 (NLE) 11206/15 WTO 157 SERVICES 25 COMER 104 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. heinäkuuta 2015 Vastaanottaja:
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta
2.9.2015 A8-0238/1 1 1 kohta 1. suhtautuu myönteisesti joulukuussa 2013 pidettyyn yhdeksänteen WTO:n ministerikokoukseen, jossa 160 WTO:n jäsentä kävi neuvotteluja kaupan helpottamista koskevasta sopimuksesta;
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2015 COM(2015) 501 final 2015/0240 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Maailman kauppajärjestön palvelukauppaneuvostossa hyväksynnän
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 20.6.2013 B7-****/2013 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS suullisesti vastattavan kysymyksen B7-****/2013 johdosta työjärjestyksen 115 artiklan 5 kohdan mukaisesti EU:n
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2015 COM(2015) 426 final 2015/0190 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön TRIPS-neuvostossa ja yleisneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta,
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-1230/5. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta
23.11.2015 B8-1230/5 5 Johdanto-osan B kappale B. toteaa, että EU on kannattanut johdonmukaisesti vankkaa monenvälisiin sääntöihin perustuvaa lähestymistapaa kauppaan tunnustaen samalla, että myös kahdenvälisten,
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.10.2015 COM(2015) 483 final 2015/0234 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön ministerikokouksessa esitettävästä Euroopan unionin kannasta siltä osin kuin on
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. maaliskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0029 (NLE) 6040/15 WTO 41 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön perustamisesta
14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. marraskuuta 2015 (OR. fr) 14098/15 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 17. marraskuuta 2015 Vastaanottaja: Valtuuskunnat
10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10417/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat SOC 418 GENDER 29 ANTIDISCRIM 41 FREMP
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/2133(INI) 18. marraskuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/0383(NLE) 9.6.2017 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Chilen tasavallan välisen, luonnonmukaisesti
Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta 2010/2291(ACI) 2.3.2011 MIETINTÖLUONNOS Euroopan parlamentin ja komission välisen toimielinten sopimuksen tekemisestä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE
Conseil UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 PUBLIC LIMITE COAFR 74 CSDP/PSDC 136 POLMIL 25 PESC 229 COHAFA 28 DEVGEN 59 ACP 41 COPS 60 ILMOITUS: I/A-KOHTA
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.10.2014 COM(2014) 664 final 2014/0307 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön yleisneuvostossa esitettävästä Euroopan unionin kannasta Seychellien tasavallan
11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. lokakuuta 2012 (10.10) (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2010/0197 (COD) 11917/1/12 REV 1 ADD 1 WTO 244 FDI 20 CODEC 1777 PARLNAT 324 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia:
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Maailman kauppajärjestön (WTO) yhdeksännessä ministerikokouksessa esitettävästä Euroopan unionin kannasta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.10.2013 COM(2013) 750 final 2013/0364 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön (WTO) yhdeksännessä ministerikokouksessa esitettävästä Euroopan unionin kannasta
Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *
P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. helmikuuta 2016 (OR. en) 6068/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 5783/1/16 REV 1 Asia:
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0048/7. Tarkistus. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen ENF-ryhmän puolesta
8.3.2018 A8-0048/7 7 Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen Johdanto-osan B kappale B. ottaa huomioon, että vuosien 2014 2020 monivuotinen rahoituskehys osoittautui nopeasti riittämättömäksi pyrittäessä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2016/2149(INI) 23.6.2017 TARKISTUKSET 1-13 Franz Obermayr (PE602.824v01-00) perussopimusten määräysten täytäntöönpanosta kansallisten parlamenttien
ottaa huomioon 29. maaliskuuta 2007 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin omien varojen järjestelmän tulevaisuudesta 1,
P7_TA(2014)0432 Omien varojen järjestelmä * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 16. huhtikuuta 2014 esityksestä neuvoston päätökseksi Euroopan unionin omien varojen järjestelmästä (05602/2014
8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. toukokuuta 2019 (OR. en) 8688/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 21 AGRI 225 PECHE 194 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO (maatalous ja kalastus) 15. huhtikuuta
JULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA
JULISTUS I COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA Cotonoun sopimuksen 8 artiklaa kansallisen ja alueellisen vuoropuhelun osalta sovellettaessa 'AKTvaltioiden ryhmällä' tarkoitetaan AKT-suurlähettiläskomitean
PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 28.11.2013 B7-xxxx/2013 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS komission julkilausuman johdosta työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti asekauppasopimuksen ratifioinnista
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansainvälisen kaupan valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 9.10.2014 2014/2816(INI) TARKISTUKSET 1-21 Olli Rehn (PE537.396v01-00) Euroopan unionin ja Georgian välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä
LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.
31 EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE 33 LIITTEET Liite I Julkilausuma ballististen ohjusten leviämisen ehkäisemisestä...sivu 35 Liite II Julkilausuma
7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2019 (OR. en) 7235/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO (Oikeus- ja sisäasiat) 7. ja 8. maaliskuuta
A8-0316/13
18.11.2015 A8-0316/13 13 14 kohta 14. muistuttaa, että internetyhtiöillä ja palveluntarjoajilla on lakisääteinen velvollisuus tehdä yhteistyötä jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa poistamalla kaikki laiton
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 30.1.2014 2013/0120B(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0199 (NLE) 11685/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 11. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: RECH
14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2016 (OR. en) 14894/16 JAI 1006 ENFOCUSTOM 203 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. joulukuuta 2016 Vastaanottaja:
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0184 (NLE) 11636/17 COEST 212 ELARG 62 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 3. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I. Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa
PARLAMENTTIEN VÄLINEN KOKOUS EUROOPAN UNIONI VAKAUSSOPIMUSMAAT TEEMA I Parlamenttien rooli Kaakkois-Euroopan vakaudessa Brysselissä 17 18. syyskuuta 2001 DT\441996.doc PE 302.062 PE 302.062 2/6 DT\441996.doc
9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. toukokuuta 2016 (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. toukokuuta 2016 Vastaanottaja:
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 2008/2245(INI) 24.2.2009 TARKISTUKSET 1-16 Mietintöluonnos Anna Záborská (PE418.282v01-00) naisten ja miesten välisen
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0014(COD) 21.5.2008 LAUSUNTOLUONNOS talous- ja raha-asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 3.2.2016 JOIN(2016) 4 final 2016/0025 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2003/2001(BUD) 12. elokuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnalta budjettivaliokunnalle
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.2.2017 COM(2017) 73 final 2017/0027 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta omaksuttavan kannan vahvistamisesta osapuolten konferenssissa Rotterdamin yleissopimuksen
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.8.2017 COM(2017) 436 final 2017/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan osallistumista Välimeren alueen tutkimus- ja innovointikumppanuuteen
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0029(NLE)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Kansainvälisen kaupan valiokunta 2015/0029(NLE) 1.6.2015 *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi Maailman kauppajärjestön perustamisesta tehdyn Marrakeshin
EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja B8-1365/2016 9.12.2016 EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE työjärjestyksen 134 artiklan 1 kohdan mukaisesti Euroopan unionin painopisteistä naisten asemaa
9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. toukokuuta 2017 (OR. en) 9635/17 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 24. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Ed. asiak. nro:
TARKISTUKSET 1-15. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) 17.12.2013. Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE524.619v01-00
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 17.12.2013 2013/2130(INI) TARKISTUKSET 1-15 Nuno Melo (PE524.605v01-00) Lissabonin sopimuksen täytäntöönpanosta
PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PUBLIC PV/CONS 76 RELEX 1114 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3587. istunto (ulkoasiat),
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0230/1. Tarkistus. Sophia in t Veld ALDE-ryhmän puolesta
27.3.2019 B8-0230/1 1 Johdanto-osan 19 viite ottaa huomioon kuulemiset ja näkemystenvaihdot työryhmässä (oikeusvaltioperiaatteen seurantaryhmä), jonka yleisenä tehtävänä on tarkkailla oikeusvaltioperiaatteen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.2.2017 COM(2017) 51 final 2017/0016 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS otsonikerrosta heikentävistä aineista tehdyn Montrealin pöytäkirjan muuttamista koskevan Kigalissa hyväksytyn
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 1.7.2016 COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0392/1. Tarkistus. Harald Vilimsky, Mario Borghezio ENF-ryhmän puolesta
5.12.2018 A8-0392/1 1 Johdanto-osan G kappale G. ottaa huomioon, että globalisaatio on lisännyt keskinäistä riippuvuutta ja Pekingissä tai Washingtonissa tehdyillä päätöksillä on suora vaikutus elämäämme;
PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60
Conseil UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) 14408/02 LIMITE PUBLIC PV/CONS 60 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 2463. istunto (YLEISET ASIAT
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.3.2016 COM(2016) 62 final 2016/0036 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien ilmastonmuutosta koskevan puitesopimuksen nojalla hyväksytyn Pariisin sopimuksen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0190 (NLE) 11916/15 WTO 185 PI 57 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön
Euroopan parlamentti 2015/0079(COD) LAUSUNTOLUONNOS
Euroopan parlamentti 2014 2019 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2015/0079(COD) 25.6.2015 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0350/1. Tarkistus. Tamás Meszerics Verts/ALE-ryhmän puolesta
6.12.2017 A8-0350/1 1 42 kohta 42. katsoo, että vahvan puolustusteollisuuden kehittäminen vahvistaa EU:n teknologista riippumattomuutta; pyytää kehittämään teollisia ja teknologisia resursseja, joita tarvitaan
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0009/55. Tarkistus. Marine Le Pen ENF-ryhmän puolesta
27.1.2016 A8-0009/55 55 Johdanto-osan A kappale A. toteaa, että TiSA-neuvotteluilla olisi tehostettava kansainvälistä sääntelyä, ei heikennettävä kansallista sääntelyä; A. toteaa, että TiSA-neuvotteluissa
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2014/0197(COD) ulkoasiainvaliokunnalta. kansainvälisen kaupan valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Ulkoasiainvaliokunta 14.1.2015 2014/0197(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansainvälisen kaupan valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. joulukuuta 2014 (OR. en) 16890/14 LIMITE PUBLIC PV/CONS 71 RELEX 1065 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3359. istunto (ULKOASIAT),
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 4.8.2016 JOIN(2016) 37 final 2016/0241 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Malesian hallituksen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Budjettivaliokunta 9.10.2013 2013/2227(BUD) MIETINTÖLUONNOS neuvoston kannasta esitykseen Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 8/2013 varainhoitovuodeksi 2013, pääluokka
AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS
AKT:N JA EU:N YHTEINEN PARLAMENTAARINEN EDUSTAJAKOKOUS 12. maaliskuuta 2003 AKT-EU/3498-03 5. ISTUNTO Brazzaville (Kongon tasavalta) 31. maaliskuuta 3. huhtikuuta 2003 ESITYSLISTALUONNOS JA TYÖOHJELMA
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Kehitysyhteistyöryhmä Päivämäärä: 7.2.2008 Vastaanottaja:
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 11.11.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010) Asia: Ruotsin Riksdagenin lausunto perusteluineen muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0317 (NLE) 15374/17 COLAC 134 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 1. joulukuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
Ulkoasiainvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ulkoasiainvaliokunta 16.9.2011 2010/0273(COD) LAUSUNTOLUONNOS ulkoasiainvaliokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle ehdotuksesta Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.8.2016 COM(2016) 523 final 2016/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Islannin välisen maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 28.11.2016 JOIN(2016) 54 final 2016/0366 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 7.6.2016 JOIN(2016) 26 final 2016/0166 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta
15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2015 (OR. en) 15083/15 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 14. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed.
Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan
Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2011 (16.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Coreper/Neuvosto
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 COM(2017) 374 final 2017/0156 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EU Turkki-assosiaationeuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta maataloustuotteiden kauppajärjestelmästä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
EUROOPAN KESKUSPANKKI
25.11.2009 Euroopan unionin virallinen lehti C 284/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) LAUSUNNOT EUROOPAN KESKUSPANKKI EUROOPAN KESKUSPANKIN LAUSUNTO, annettu 5 päivänä marraskuuta 2009, suosituksista
*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 26.9.2013 2013/0127(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS ehdotuksesta neuvoston päätökseksi maasta toiseen ulottuvien
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2016 COM(2016) 412 final 2016/0191 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön yleisneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta WTO:n poikkeuslupaa
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 23.11.2016 JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden
Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO UNIONIN ULKOASIOIDEN JA TURVALLISUUSPOLITIIKAN KORKEA EDUSTAJA Bryssel 25.9.2017 JOIN(2017) 36 final 2017/0236 (NLE) Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. aeuroopan parlamentti 2016/0207(COD) kehitysvaliokunnalta. ulkoasiainvaliokunnalle
aeuroopan parlamentti 2014-2019 Kehitysvaliokunta 2016/0207(COD) 4.4.2017 LAUSUNTOLUONNOS kehitysvaliokunnalta ulkoasiainvaliokunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vakautta
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0108/1. Tarkistus. Benedek Jávor Verts/ALE-ryhmän puolesta
21.3.2019 A8-0108/1 1 29 kohta 29. panee merkille, että taloudellisen tuen maksamista kutsutuille vierailijaryhmille koskevat tarkistetut säännöt tulivat voimaan 1. tammikuuta 2017; kehottaa pääsihteeriä
8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0141 (COD) 8795/2/16 REV 2 ADD 1 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: AGRI 253 PHYTOSAN 10 AGRILEG 65 CODEC 634 PARLNAT