HUOLTO-OHJE 160XT II 180XT II 210XT II. Jälleenmyyjä: Valmistaja:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "HUOLTO-OHJE 160XT II 180XT II 210XT II. Jälleenmyyjä: Valmistaja:"

Transkriptio

1 HUOLTO-OHJE 160XT II 180XT II 210XT II Valmistaja: Jälleenmyyjä: Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel

2

3 ALKUPERÄINEN OHJE Voimassa valmistusnumerosta: 160XT II 180XT II 210XT II > > 3384-> SARJANUMEROT MUUTOS PVM TEKIJÄ 180XT II > Alkuperäinen ASe 160XT II > Lisätty 160XT II ja 210XT II, jako käyttö- ja 210XT II > huolto-ohjeeksi LKö 160XT II > 180XT II > 210XT II > Jarrumuutos huolto-ohjeisiin LKö 3

4 SISÄLLYS 1. HUOLTO-OHJEEN KÄYTTÄJÄLLE YLEISET TAKUUEHDOT TURVALLISUUS JA YMPÄRISTÖ Yleiset huoltotyön turvallisuusohjeet Kemikaalien täyttömäärät ja aineet Materiaalit ja kierrätettävyys TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT MERKINNÄT KUNNOSSAPITO-OHJELMA VIRANOMAISTARKASTUSTEN TARKASTUSOHJELMA VOITELUKAAVIO KÄYTTÖHUOLTO JA KUNNOSSAPITO OHJEET PÄIVITTÄISILLE HUOLLOILLE JA TARKASTUKSILLE Työkorin, puomiston ja runkorakenteiden tarkastus Renkaiden ja ilmanpaineiden tarkastus Valojen tarkastus Hydrauliikan öljymäärän tarkastus Hydrauliikan letkujen, putkien ja liitosten tarkastus Turvarajojen toiminnan tarkastus Varalaskun, hätäpysäytyksen ja äänimerkin toiminnan tarkastus Tarrat, teipit ja kilvet Ohjeet MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT OHJEET KUUKAUSITTAISILLE HUOLLOILLE JA TARKASTUKSILLE Rasvauskohteiden voitelu Liukupalojen ja pintojen välysten tarkastus ja säädöt Tarkasta vetolaitteen vetopää ja työntöjarrun säädöt Tarkasta ajolaite Tarkasta akun ja sähkökaapelien kunto ja kiinnitys Tarkasta työkorin vakainlaitteiston toiminta ja kunto OHJEET 6KK VÄLEIN SUORITETTAVILLE TOIMENPITEILLE Kääntölaitteen laakereiden ja hammaskehän voitelu Teleskoopin sylinterin nivellaakereiden voitelu Levykimppuketjun voitelu Renkaiden kiinnityksen ja ilmanpaineiden tarkistus Vetolaitteen ja työntöjarrun vetopään voitelu Jarrujen kunnon tarkastus Ajolaitteen voitelu Ylikuormitussuojan (RK 4) säätöjen tarkastus Tarkasta kuormanlaskuventtiilien toiminta

5 4.3. OHJEET NOSTIMEN VUOSIHUOLLOLLE Runkorakenteiden, puomiston, työkorin ja korin kannattimen tarkistus Tukijalkojen ja tukijalkasylintereiden nivelten perusteellinen tarkistus Sylinterien tarkastus ja nivellaakerien voitelu Levykimppuketjun perusteellinen tarkistus Kääntölaitteen perusteellinen tarkistus Tarkasta sähköhydraulinen pyöriväliitin Vetolaitteen ja työntöjarrun vetopään perusteellinen tarkistus Tukipyörän liukuosan ja kierteiden voitelu Jarrujen kunnon perusteellinen tarkistus Akseliston ja jousituksen tarkistus Ajolaitteen perusteellinen tarkistus Valojen toiminnan tarkistus Hydrauliikkaöljyn ja öljyn suodattimen vaihto Hydrauliikan letkujen, putkien ja liitosten perusteellinen tarkistus Akun, sähkölaitteiden ja sähkökaapelien tarkistus Hydrauliikan paineiden mittaaminen Varolaitteiden kiinnityksen ja kunnon tarkistus Turvarajojen toiminnan tarkistus RK4 ja RK5 kuormitusrajojen toiminnan tarkistus Työkorin hallintalaitteiden kunnon ja toimivuuden tarkistus Koekuormitus Ruostesuojauksen tarkistus LIIKENOPEUKSIEN SÄÄTÖ YLIKUORMITUSRAJOJEN SÄÄTÖ ERIKOISTARKASTUS VIANETSINTÄOHJEITA VIRRANSYÖTÖN JA KÄYNNISTYKSEN ONGELMAT LIIKKEIDEN TOIMINTAAN LIITTYVÄT ONGELMAT PUOMISTON TAI TUKIJALKOJEN VALUMINEN HINAUKSEEN LIITTYVÄT ONGELMAT HYDRAULIJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ HYDRAULIIKASTA HYDRAULIKAAVIOT SÄHKÖJÄRJESTELMÄ SÄHKÖKOMPONENTIT SÄHKÖKAAVIO

6 1. HUOLTO-OHJEEN KÄYTTÄJÄLLE Tämä huolto-ohjekirja on tarkoitettu antamaan nostimen perusrakenteeseen perehtyneelle, pätevälle huoltajalle tarvittavat ohjeet nostimen huolloista, säädöistä ja korjauksista. Huolto-ohjekirja on täydentävä osa nostimen käyttöohjekirjaa, ja ennen huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä on tärkeää, että huoltaja on perehtynyt nostimen käyttöön liittyviin ohjeisiin ja turvallisuusmääräyksiin. Suorita kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet ohjeiden ja paikallisten työturvallisuusmääräysten mukaisesti. Noudata huolto- ja korjaustöissä erityistä varovaisuutta. Viallinen kone voi aiheuttaa vakavia, ennalta-arvaamattomia vaaratilanteita. Jos et ole aivan varma tarvittavista osista, työkaluista tai toimenpiteistä, ota yhteyttä jälleenmyyjän tai valmistajan huolto-organisaatioon. Dinolift Oy kehittää jatkuvasti tuotteitaan. Tästä syystä ohjekirjan sisältö ei aina välttämättä vastaa täysin uusinta tuotetta. Dinolift Oy pidättää itsellään oikeuden muutoksiin ilman erillistä ilmoitusta. Dinolift Oy ei ole vastuussa kirjan muuttuneista tiedoista, puutteista tai virheistä aiheutuvista mahdollisista ongelmista. Lisätietoja ja tarkempia ohjeita voit pyytää laitteen jälleenmyyjältä tai valmistajalta. Käyttäjän on saatava valmistajalta ohjeet ja hyväksyntä kaikille sellaisille erityisille työskentelymenetelmille ja -olosuhteille sekä huolto-, korjaus-, tai muutostoimenpiteille joita valmistaja ei ole koneen käyttö- ja huolto-ohjeissa ottanut huomioon. 6

7 1.1. YLEISET TAKUUEHDOT 1 Dinolift Oy takaa, ettei uudessa laitteessa ole materiaali- tai valmistusvikoja. 2 Takuu on voimassa kaksitoista (12) kuukautta toimituspäivästä asiakkaalle tai maksimissaan kahdeksantoista (18) kuukautta toimituspäivästä tehtaalta. Hitsatuille runkorakenteille annetaan kolmen (3) vuoden jatkettu takuu. Runkorakenteisiin lasketaan kuuluvaksi alusta, tukijalat, kääntölaite, puomisto, työkori ja työkorin kannatin. 3 Toisen valmistajan toimittamien osien ja laitteiden takuu on rajoitettu laitteen valmistajan myöntämään takuuaikaan. 4 Takuu kattaa vain laitteessa käytetyt osat ja komponentit. Takuu ei kata (1) kuljetuksesta aiheutuneita vahinkoja. (2) vahinkoja, jotka aiheutuvat väärinkäytöstä tai onnettomuudesta. (3) vahinkoja jotka johtuvat ohjeiden, huoltojen tai kunnossapidon laiminlyönnistä. (4) normaalia kulumista tai normaalista kulumisesta aiheutuvia vahinkoja eikä kulutusosia, kuten tiivisteitä, laakereita tms. (5) muiden, kuin valtuutetun huoltohenkilöstön suorittamista huoltotöistä tai korjauksista aiheutuneita vahinkoja. (6) asiakkaan toimesta koneen rakenteelle tehtyjen muutosten aiheuttamista vahingoista. 5 Takuu raukeaa, jos huolloissa tai korjauksissa on käytetty muita, kuin alkuperäisvaraosia tai valmistajan hyväksymiä varaosia. 6 Kaikki varaosat laskutetaan toimitettaessa. Valmistajan kaavakkeelle täytetty takuuhakemus on toimitettava valmistajalle alla olevaan osoitteeseen neljäntoista (14) päivän kuluessa vaurion havaitsemisesta. Dinolift Oy After Sales Service Raikkolantie 145 FI Loimaa Finland 7 Osat korvataan kun hakemus on hyväksytty. 8 Valmistaja voi takuun hyväksyessään (1) hyvittää korvatun osan hinnan (2) korjata tai korjauttaa alihankkijalla vaurioituneen osan (3) asiakkaan suostumuksella myöntää asiakkaalle hinnanalennuksen. 9 Korjattujen tai vaihdettujen osien takuu päättyy laitteen takuun päättyessä. 10 Asiakas on velvoitettu pyynnöstä toimittamaan vaurioituneen osan valmistajalle tarkastettavaksi. Takuun perusteella vaihdetut alkuperäiset osat jäävät valmistajan omaisuudeksi. 7

8 1.2. TURVALLISUUS JA YMPÄRISTÖ Yleiset huoltotyön turvallisuusohjeet Noudata kaikissa huolto- ja korjaustöissä aina erityistä varovaisuutta. Viallinen nostin, tai nostin josta on poistettu suojuksia, turvalaitteita tai muita osia, voi toimia odottamattomalla tavalla. Jos joudut huollon yhteydessä kytkemään jonkun turvalaitteen pois käytöstä, varmista, että se on huollon jälkeen kytketty takaisin ja toimii asianmukaisesti. Varo yllättäviä ja odottamattomia liikkeitä. Tue kori, puomisto, nivelvarret ja tukijalat korjauksen aikana sellaiseen asentoon, että kuormitus ei kohdistu korjattavaan rakenteeseen tai aiheuta muuta vaaraa (esim. kuljetusasento tai tukirakenteet) Huomioi lisäksi sylintereitä poistaessasi, että sylinterit voivat olla öljyisiä ja liukkaita sylinterit ovat painavia, joten käytä niiden nostamiseen nostureita ja sopivia nostoapuvälineitä Älä päästä öljyä maahan. Käytetyt öljyt ja öljyiset jätteet on hävitettävä asianmukaisesti. Huomioi paikalliset määräykset ja alueelliset tai työmaakohtaiset kierrätysohjeet. Muista kun käsittelet akkuja: Elektrolyyttineste on erittäin syövyttävää - käytä aina suojavaatetusta ja silmäsuojia Ladattaessa akut kehittävät vetykaasua - avotulen teko kielletty, räjähdysvaara Käytä huolloissa alkuperäisiä varaosia. Näin varmistat käytön nostimen oikean toiminnan ja rakenteellisen turvallisuuden myös huoltojen jälkeen. 8

9 Kemikaalien täyttömäärät ja aineet Hydrauliöljy Nesteen tyyppi Mobil EAL 32 Kendall Megaflow AW HVI 22 Hydrauliöljy (talvivaihtoehto) Neste Hydrauli 28 Arctic 20 l Voiteluaine Ketjujen voiteluaine Moottoriöljy (jos nostimessa on aggregaatti) Mobilux EP2 NLGI 2 Mobil Grease XHP 222 Würth HHS Grease SAE 10W-30 Tilavuus 20 l 0,6 l (Honda) 1,1 l (Hatz) Tarkemmat moottoriöljysuositukset ja tiedot eri olosuhteisiin soveltuvista öljyvaihtoehdoista löytyvät erillisestä moottorin ohjekirjasta. Koneessa käytetty hydrauliöljy on merkitty öljysäiliön kyljessä olevaan täyttömäärä-tarraan Materiaalit ja kierrätettävyys Renkaat Valmistaja HA-öljyjä (kulutuspinnassa) Sinkkiä (kulutuspinnassa) Kadmiumia (kulutuspinnassa) *Optio SHANDONG LINGLONG TYRE CO, LTD Ei N/A Ei Koko 225/70R15C 225/75R16C* Merkki/ tyyppi Security / Radial M+S Renkaat voidaan kierrättää. Renkaista on maksettu kierrätysmaksu ja ne voi renkaiden vaihdon yhteydessä jättää kierrätettäväksi. Huomioi maakohtaiset käytännöt ja määräykset. Muut materiaalit 9

10 Metallit Muovit Teräs, alumiini, valurauta Hydrauliputket ja komponentit Agregaatti, akselit Suojukset, roiskeläpät (ABS, PE) Renkaat Kierrätettävissä Kierrätettävissä. Muovit merkitty materiaalin tunnuksella. Akku Lyijyakku Kierrätettävissä Sähkökomponentit Johdot, komponentit Osittain kierrätettävissä Hydrauliletkut Öljyt ja voiteluaineet Käytetyt öljyt, öljyiset suodattimet ym. Ei kierrätettävissä. Ongelmajätettä. Ei kierrätettävissä. Ongelmajätettä. Pintakäsittelyaineet Pohjamaali Pintamaali kaksikomponenttinen liuoteohenteinen epoksisinkkipölymaali kaksikomponenttinen, niukkaliuotteinen ruosteenestopigmentoitu polyuretaanimaali 10

11 1.3. TURVALLISUUTEEN LIITTYVÄT MERKINNÄT Tässä kirjassa käytetään tällä sivulla esitettäviä varoitus- ja huomiomerkintöjä. Noudata kaikkia varoitusten jälkeen olevia turvaohjeita vaaratilanteiden ja vahinkojen välttämiseksi. Yleinen turvavaroitussymboli laitteen merkinnöissä ja ohjeissa varoittaa mahdollisesta vaaratekijästä. Noudata merkinnän yhteydessä olevia tekstillä tai symboleilla annettuja lisäohjeita. Punaista VAARA -merkintää käytetään varoittamaan välittömistä ja uhkaavista riskitekijöistä, jotka voivat aiheuttaa vakavan vamman tai hengenvaaran, jos niitä ei pystytä välttämään. Oranssia VAROITUS -merkintää käytetään mahdollisista riskitekijöistä, jotka voivat tietyissä olosuhteissa johtaa vakavaan vammaan tai hengenvaaraan, jos niitä ei pystytä välttämään. Keltaista VAROITUS -merkintää käytetään varoittamaan kohtuullisen tai vähäisen vamman aiheuttavista riskitekijöistä. Sinistä huomiomerkintää käytetään kun halutaan kiinnittää huomio käyttöön tai huoltoon liittyviin erityisohjeisiin. Tällaisia ohjeita ovat esimerkiksi koneen käyttövarmuuteen tai materiaalivahinkoijen välttämiseen liittyvät ohjeet. 11

12 2. KUNNOSSAPITO-OHJELMA DINO XT II Huolto Huoltoväli Toimenpiteiden suorittaja Ohjeistettu A Päivittäin Käyttäjä käyttöohje B 1 kk / 100 h välein* Nostimeen perehtynyt, pätevä henkilö huolto-ohje C 6 kk / 500 h välein* Nostimeen perehtynyt, pätevä henkilö huolto-ohje Nostimen rakenteeseen ja käyttöön perehtynyt tekninen D 12 kk / 1000 h välein* asiantuntija huolto-ohje Nostimen rakenteeseen ja käyttöön perehtynyt tekninen E Tarvittaessa asiantuntija huolto-ohje * Huoltoväli on kuukausina tai käyttötuntimäärän mukaan, riippuen siitä, kumpi tulee ensin. HUOMIO Kunnossapito-ohjelmassa määrättyjen päivittäisten kunnossapitotoimenpiteiden lisäksi jokaisen käyttäjän on tehtävä työkohteessa toimimiseen liittyvä työpaikkatarkastus. T = Tarkista (yleinen / silmämääräinen tarkistus). P = Perusteellinen tarkastus. Tehdään erillisen huolto-ohjekirjassa esitetyn ohjeen mukaan. V = Voitele S = Suorita kohdan mukaiset vaihto- tai korjaustoimenpiteet Kunnossapitotoimenpide A B C D E 1 Runkorakenteet, puomisto ja työkori T T T P 2 Ylikuormitussuojan laakerit V T/V T/V 3 Tukijalkojen ja tukijalkasylintereiden nivelet V T/V P/V 4 Tukijalkalevyjen nivelet ja tukijalkarajojen liikkuvat osat V T/V P/V 5 Puomin ja nivelvarsien laakerit V T/V T/V 6 Työkorin kallistuksen laakerit V T/V T/V 7 Vakaajasylintereiden nivellaakerit V T/V T/V 8 Nostosylintereiden nivellaakerit V T/V T/V 9 Teleskoopin liukupinnat ja pyörästöt T/V T/V T/V 10 Teleskoopin sylinterin nivellaakerit T/V T/V 11 Sylinterien kunto P 12 Levykimppuketju V P/V 13 Liukupalojen ja pintojen välykset ja palojen säädöt T T T 14 Kääntölaite V P/V 15 Sähköhydraulinen pyöriväliitin T 16 Renkaat ja ilmanpaineet T T P P 17 Vetolaite / työntöjarrun vetopää T V P/V 18 Tukipyörän liukuosa ja kierteet P/V 19 Jarrujen kunto T T 20 Akselisto ja jousitus P 21 Ajolaite T V P 22 Valot T T T P 12

13 Kunnossapitotoimenpide A B C D E 23 Hydrauliikan öljyt T T T S 24 Hydrauliikan letkut, putken ja liitokset T T T P 25 Akun, sähkölaitteiden ja sähkökaapelien kunto ja kiinnitys T T P 26 Hydrauliikan paineet P 27 Varolaitteiden kiinnitys ja kunto T 28 Varolaitteiden (turvarajat) toiminta T T T P 29 Ylikuormitussuojien toiminta T P S 30 Kuormanlaskuventtiilien toiminta T T 31 Työkorin vakainlaitteiston toiminta ja kunto T T T 32 Työkorin hallintalaitteiden kunto ja toimivuus T P 33 Varalaskun, hätäpysäytyksen ja äänimerkin toiminta T T T T 34 Tarrat, teipit ja kilvet T T T T 35 Ohjeet T T T T 36 Koekuormitus P 37 Ruostesuojaus T S 38 Liikenopeuksien säätö S 39 Erikoistarkastus S Voitele ja suojarasvaa nostin aina heti pesun jälkeen. Erikoistarkastus on tehtävä aina poikkeuksellisen tilanteen jälkeen. Poikkeustilanne on esimerkiksi jos nostin on vaurioitunut tai muutoin vioittunut niin pahoin, että sen lujuus tai muu turvallisuus on saattanut vaarantua. Tarkemmat ohjeet huolto-ohjekirjassa. HUOMIO Mikäli nostimessa on bensiini- tai dieselagragaatti, on normaalin määräaikaishuoltoohjelman lisäksi tehtävä agregaatin käyttö- ja huolto-ohjeessa määrätyt huoltotoimenpiteet. HUOMIO Vaikeissa olosuhteissa, joissa kosteus, syövyttävät aineet tai syövyttävä ilmasto saattavat aiheuttaa rakenteiden nopeampaa heikkenemistä tai muita toimintahäiriöitä, on huoltovälejä piennettävä, ja erilaisilla suoja-aineilla pyrittävä estämään syöpymiset ja toimintahäiriöt. 13

14 2.1. VIRANOMAISTARKASTUSTEN TARKASTUSOHJELMA Tarkastukset on tehtävä paikallisten ja kansallisten määräysten, lainsäädännön ja standardien mukaisesti. Laiteelle on tehtävä käyttöönottotarkastus ennen ensimmäistä käyttöönottoa ja ennen turvallisuuden kannalta merkittävän korjaus- ja muutostyön jälkeistä käyttöönottoa. Laitteelle on tehtävä perusteellinen määräaikaistarkastus ja siihen liittyvä koekuormitus yhden vuoden välein Tarkastus on tehtävä kahdentoista (12) kuukauden kuluessa siitä kalenterikuukaudesta, jonka aikana ensimmäinen tarkastus tai edellinen määräaikaistarkastus on tapahtunut. Laitteelle on tehtävä määräaikaistarkastuksen yhteydessä ainetta rikkomaton tarkastus/ tarkastus purettuna yleensä kymmenen (10) vuoden välein alkaen nostimen käyttöönottopäivästä. Lisäksi laite on tarkastettava tarpeellisessa laajuudessa poikkeuksellisen tilanteen jälkeen Määräaikaistarkastus on tehtävä laitteelle säännöllisin väliajoin niin kauan kuin se on käytössä. Erityisen rasittavissa ja vaikeissa olosuhteissa on määräaikaistarkastus suoritettava lyhyemmin väliajoin. Määräaikaistarkastus tehdään nostolaitteiden rakenteen ja siihen liittyvien turvallisuus- ja käyttölaitteiden yleisen kunnon selvittämiseksi, kiinnittäen erityistä huomiota turvallisuuden kannalta merkittäviin muutoksiin. Määräaikaistarkastuksessa on myös selvitettävä, missä määrin edellisen tarkastuksen jälkeen annetut ohjeet tai käytössä saadut kokemukset antavat aihetta ryhtyä toimenpiteisiin turvallisuuden parantamiseksi. Tarkastukset saa suorittaa nostimen toimintaan, käyttöön ja rakenteeseen perehtynyt pätevyytensä osoittanut asiantuntijayhteisö tai pätevyytensä osoittanut asiantuntija. Tehdyistä tarkastuksista on pidettävä pöytäkirjaa. Nostimen käyttöönotto- ja määräaikaistarkastuspöytäkirjat on säilytettävä nostimen mukana tai sen välittömässä läheisyydessä vähintään viisi vuotta. HUOMIO Tarkista henkilönostimen tarkastuksia ja tarkastajan pätevyyttä koskevat määräykset paikalliselta viranomaiselta! 14

15 2.2. VOITELUKAAVIO

16 3. KÄYTTÖHUOLTO JA KUNNOSSAPITO Tässä luvussa ohjeistetaan ne kunnossapito-ohjelmaan kuuluvat toimenpiteet, jotka ovat käyttäjän vastuulla. Vaativammat huoltotoimenpiteet vaativat erityisosaamista, erityistyövälineitä tai tarkkoja mitta- tai säätöarvoja, jotka ohjeistetaan erikseen huolto-ohjeissa. Tällaisissa huoltoja korjaustilanteissa käyttäjän on otettava yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen, maahantuojaan tai valmistajaan. Huolehdi siitä, että nostimen huollot ja tarkastukset tehdään oikeaan aikaan ja annettujen ohjeiden mukaan. VAROITUS Käytön aikana tai määräaikaistarkastuksissa havaitut turvallisuuteen vaikuttavat viat on aina korjattava ennen nostimen seuraavaa käyttöä Pidä nostin puhtaana. Puhdista nostin erityisen huolellisesti ennen huoltoja ja tarkastuksia. Epäpuhtaudet saattavat aiheuttaa merkittäviä ongelmia esimerkiksi hydraulijärjestelmässä. Käytä alkuperäisiä varaosia ja määräaikaishuoltotarvikkeita. Osien tarkemmat tiedot löytyvät varaosaluettelosta. Ensimmäinen huolto 20 käyttötunnin tultua täyteen painesuodatinpatruunan vaihto jarrujen säätö ohjeen mukaan (katso kohta Pyörän jarrut ja laakerit ) tarkista pyöränpulttien kireys n. 100 km:n ajon jälkeen Jos nostinta käytetään vaikeissa olosuhteissa, (epätavallisen paljon kosteutta, pölyä, syövyttävä ilmasto, jne) on öljynvaihtovälit ja muut tarkastusvälit lyhennettävä olosuhteiden mukaisiksi käyttöturvallisuuden ja -varmuuden ylläpitämiseksi. Huollot ja määräaikaistarkastukset on ehdottomasti suoritettava ajallaan, koska niiden laiminlyönti saattaa heikentää käyttöturvallisuutta. Takuu ei ole voimassa, jos huoltoja ja määräaikaistarkastuksia ei suoriteta. 16

17 3.1. OHJEET PÄIVITTÄISILLE HUOLLOILLE JA TARKASTUKSILLE Työkorin, puomiston ja runkorakenteiden tarkastus Tarkista silmämääräisesti kulkuteiden, työkorin, työkorin portin ja käsijohteiden kunto. Tarkista silmämääräisesti puomiston ja runkorakenteiden kunto Renkaiden ja ilmanpaineiden tarkastus Tarkasta silmämääräisesti, että renkaissa on ilmaa ja niissä ei näy vaurioita Valojen tarkastus Tarkista varoitus- ja merkkivalojen sekä trailerin tieliikennevalojen kunto Hydrauliikan öljymäärän tarkastus Tarkasta hydrauliikan öljymäärä laitteen ollessa kuljetusasennossa. Lisää tarvittaessa hydrauliikkaöljyä säiliöön merkityn asteikon mukaan. Hydrauliikan öljysäiliö sijaitsee nostimen oikealla puolella muovikatteen alla. 210XT 180XT 160XT Tarkasta samalla, että öljysäiliön mittasilmästä näkyvä öljy on silmämääräisesti katsottuna puhtaan ja normaalin näköistä (ei vaahtoa tms.) Hydrauliikan letkujen, putkien ja liitosten tarkastus Tarkasta silmämääräisesti hydrauliikan letkut, putket ja liitokset. Tarkasta, näkyykö öljyvuotoja. Vaihda pintavialliset letkut sekä kolhiutuneet putket ja liittimet. 17

18 Turvarajojen toiminnan tarkastus DINO XT II Testaa puomiston käytön ja tukijalkojen käytön estävien rajakytkimien toiminta seuraavasti: 1. Nostin on kuljetusasennossa tukijalat ylhäällä ja ajolaite kytkettynä. 2. Aja alaohjauskeskuksen ohjaimista puomia. Puomi ei saa toimia missään valintakytkimen asennossa. 3. Aja tukijalat alas nostimen käyttöasentoon 4. Aja alaohjauskeskuksen ohjaimista puomia ylöspäin sen verran, että puomi nousee tuelta 5. Aja tukijalkoja. Tukijalat eivät saa toimia missään valintakytkimen asennossa Varalaskun, hätäpysäytyksen ja äänimerkin toiminnan tarkastus Testaa hätäpysäytyksen, varalaskujärjestelmän ja äänimerkin toiminta alaohjauskeskuksesta ja työkorista. nosta puomia ylöspäin 1-2 metriä (vipu 8) ja aja teleskooppia ulos 1-2 metriä (vipu 9) ja paina samanaikaisesti hätä-seis -painike pohjaan, jolloin liikkeen tulee pysähtyä aja varalaskulla teleskooppi sisään sekä puomi alas nosta hätä-seis -painike ylös testaa äänimerkin toiminta Tarrat, teipit ja kilvet Tarkasta, että kaikki kilvet, varoitusteipit sekä hallinta-ja valvontalaitteiden kuvatunnukset ovat paikallaan, kunnossa ja puhtaina. Jos tarrat tai teipit ovat alkaneet irrota tai repeillä, tai mikäli kuvista tai teksteistä ei saa selvää, tarrat on vaihdettava uusiin. Tarrojen tuotenumerot näkyvät tarroissa, ja uusien tarrasarjojen tuotenumerot löytyvät varaosaluettelosta Ohjeet Tarkasta, että koneen mukana olevat käyttöohjeet ovat luettavissa. 18

19 4. MÄÄRÄAIKAISHUOLLOT DINO XT II Tässä luvussa ohjeistetaan ne kunnossapito-ohjelmaan kuuluvat toimenpiteet, jotka kuuluvat nostimen toimintaan ja rakenteeseen perehtyneen ammattitaitoisen huoltajan vastuulle OHJEET KUUKAUSITTAISILLE HUOLLOILLE JA TARKASTUKSILLE Tee tässä kohdassa listattujen toimenpiteiden lisäksi huolto-ohjelman mukaiset, käyttäjän päivittäisiin toimenpiteisiin liittyvät tarkastukset. Jos havaitset puutteita, vikoja tai vaurioita, tee tarvittavat korjaustoimenpiteet Rasvauskohteiden voitelu Kunnossapito-ohjelman kohdat 2-9. Rasvanippojen paikat on merkitty kaavioon. Koneessa nippojen paikat on merkitty nostimeen huomiotarroilla. Lisää rasvaa kunnes nivelestä ulos pursuava rasva on puhdasta. Pyyhi tarvittaessa ylimääräinen rasva pois. Voiteluvaseliini: Esso Beacon EP2 tai vastaava. Rasvauskohde Numero voitelukaaviossa Ylikuormitussuojan laakerit 1 Tukijalkojen ja tukijalkasylintereiden nivelet 2 ja 3 Tukijalkalevyjen nivelet ja tukijalkarajojen liikkuvat osat 4 Puomin ja nivelvarsien laakerit 5 Työkorin kallistuksen laakerit 6 Vakaajasylintereiden nivellaakerit 7 Nostosylintereiden nivellaakerit 8 Teleskoopin liukupinnat ja pyörästöt 9 Teleskoopin liukupinnat voidellaan silikonilla Liukupalojen ja pintojen välysten tarkastus ja säädöt Tarkista liukupalojen ja pintojen välykset. Säädä liukupalat tarvittaessa välyksettömiksi niin että puomin jaksot kulkevat keskellä eivätkä hankaa reunoihin. Liukupaloilla ei saa kuitenkaan puristaa puomia. Aina liukupalojen ruuveja säädettäessä pitää ne lukita ruuvilukitteella. 19

20 Tarkasta vetolaitteen vetopää ja työntöjarrun säädöt Tarkasta vetolaitteen vetopään ja kuulakupin kunto. Tarkista jarrujen säädöt. Jarrujen säätö 1. Asenna nostin tuenta-asentoon niin, että pyörät ovat ilmassa. 2. Varmista, että pyörät pyörivät vapaasti. 3. Tarkista jarrujen siirtotankojen kiinnitykset. 4. Kiristä nuolella merkityn reiän takana olevaa säätöpyörää, kunnes pyörä ei käsin pyöritettäessä liiku. 5. Hellitä ruuvia vastapäivään, kunnes pyörä pyörii vapaasti. SÄÄTÖ 6. Kun käsijarru on pois päältä ja käyttöjarrut säädetty, jarrutankojen jatkeella olevat jouset on esikiristettävä kuvan mukaisesti. 210 XT II: M10, Nm ~135 mm 160 XT II: M10, Nm 180 XT II: M10, Nm 210 XT II: M12, Nm Jarrulaitteiston säätäminen liian kireälle aiheuttaa jarrujen kuumentumista kuljetuksessa ja suurempaa voimantarvetta ajolaitteessa. Jarrujen säätämisen jälkeen suosittelemme koeajoa, jonka aikana varmistetaan jarrujen moitteeton toiminta jarruttamalla 2-3 kertaa. Jarrujen säätö tulee tehdä 5000 km välein. Riippuen nostimen hinausmäärästä, säätöä ei välttämättä tarvitse tehdä kuukausittaisen huollon yhteydessä. 20

21 Tarkasta ajolaite Tarkasta, että ajolaite toimii moitteettomasti. Ajettaessa nostinta ajolaitteella, nostimen on kuljettava suoraan. Tarkasta, että ajolaitteen kuormanlaskuventtiilit pitävät Tarkasta akun ja sähkökaapelien kunto ja kiinnitys Tarkasta silmämääräisesti akun ja näkyvillä olevien sähkökaapelien kunto ja kiinnitys Tarkasta työkorin vakainlaitteiston toiminta ja kunto Kori vakautetaan ns. orjasylinterijärjestelmällä, jossa mastersylinteri ohjaa korin alla olevaa orjasylinteriä. Korin vaakatasossa pysyminen perustuu järjestelmässä olevien venttiilien tiiviyteen. 21,5 Mpa 215 bar 3100 psi MV MP 21,5 Mpa 215 bar 3100 psi MV MP T P Vakautusjärjestelmä koostuu seuraavista osista: 1. Mastersylinteri 2. Orjasylinteri 3. Kuormanlaskuventtiili 4. Kaksoiskuormanlaskuventtiili (lohkon kuvassa 8A ja 8B) 5. Sähkösuuntaventtiili Korin valuminen eteenpäin käyttäjään nähden voi johtua: orjasylinterin männänvarren puolella olevan kaksoiskuormanlaskuventtiilin vuodosta sähkösuuntaventtiilille, joka ei rakenteeltaan ole tiivis sylinterin sisäisestä vuodosta Korin valuminen selälleen (taaksepäin) käyttäjään nähden voi johtua: orjasylinterin männän (pohjan) puoleisen kuormanlaskuventtiilin (4) vuodosta sähkösuuntaventtiilille (5), joka ei rakenteeltaan ole tiivis sylinterin sisäisestä vuodosta Vuoto aiheuttaa korin valumista, kunnes kuormanlaskuventtiili (3) korin alla sulkeutuu. Sulkeutumisen aiheuttaa varren puolella olevan paineen putoaminen avautumissuhteeseen, joka on 5:1. Jos venttiilit eivät ole tiiviit, katso kuormanlaskuventtiilien toiminnan tarkastuksessa kerrotut huolto-ohjeet. Vakainlaitteiston kuormanlaskuventtiilien säätöarvot: kaksoiskuormanlaskuventtiilien (4) avautumispaine on 21,5 MPa (215 bar) työkorin alla olevan kuormanlaskuventtiilin (3) avautumispaine on 21,5 MPa (215 bar) Älä muuta venttiilien säätöarvoja. 21

22 4.2. OHJEET 6KK VÄLEIN SUORITETTAVILLE TOIMENPITEILLE Nämä huoltotoimenpiteet on tehtävä aina vuosihuoltojen välissä joko 6 kuukauden tai 500 käyttötunnin välein, sen mukaan kumpi tulee aiemmin täyteen. Näiden huoltotoimenpiteiden lisäksi tehdään päivittäisiin ja kuukausittaisiin määräaikaishuoltoihin kuuluvat toimenpiteet Kääntölaitteen laakereiden ja hammaskehän voitelu Tarkasta silmämääräisesti kääntölaite ja sen hitsaukset. Tarkista erityisesti nivelien ja kääntölaakerin kiinnityskohdat. Voitele käännön laakerointi ja hammaskehä. Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: Poista puolikuun muotoiset suojalevyt nostimen alapuolelta. 2. Voitele kääntölaakerin nipat (4kpl). 3. Laita suojalevyt takaisin paikalleen. Liian voimakas voitelu saattaa painaa kääntölaakerin tiivisteet pois paikaltaan Teleskoopin sylinterin nivellaakereiden voitelu Lisää rasvaa kunnes nivelestä ulos pursuava rasva on puhdasta. Pyyhi tarvittaessa ylimääräinen rasva pois. Voiteluvaseliini: Esso Beacon EP2 tai vastaava. Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: Levykimppuketjun voitelu Voitele puomiston levykimppuketjujen näkyvillä olevat osat kaksi kertaa vuodessa. Käytä voiteluaineena Master- ketjunvoiteluainetta tai vastaavaa Renkaiden kiinnityksen ja ilmanpaineiden tarkistus Tarkasta pyörän pulttien kireydet ja renkaiden ilmanpaineet. Pyörän pulttien kireys = 325 Nm Tarkasta renkaiden ilmanpaineet. Oikeat paineet ovat: Pääpyörät 450 kpa (4,5 bar) Nokkapyörä 250 kpa (2,5 bar) 22

23 Vetolaitteen ja työntöjarrun vetopään voitelu Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: 13. Kuulakytkimen liikkuvat osat rasvataan kevyesti tarvittaessa Jarrujen kunnon tarkastus Seuraavat huoltotoimenpiteet on tehtävä joka kuudes kuukausi tai km välein: jarrujen päällysteiden kulumisen tarkistus työntöjarrun toiminnan tarkastus (testiajolla tee muutamia koejarrutuksia) työntöjarrun liukuosan rasvaus Pyörän laakerit ovat huoltovapaat ja kestovoidellut. (Laakerit eivät kaipaa lisävoitelua, eikä niitä tarvitse eikä voi säätää.) Laakereita tulisi liikutella joka 3:s kuukausi, jotta niitä voiteleva öljykalvo ei rikkoontuisi. Kaksirivisten vinokuululaakereiden korkean käyttöiän ja huoltovapauden johdosta ei normaalioloissa esiinny laakerivaurioita. Jos kuitenkin poikkeavien olojen johdosta esiintyisi laakeriongelmia, on aina vaihdettava uudet jarrurummut kokonaisina sisäänpuristetuilla uusilla laakereilla ja lukkomutterilla. Antakaa asiantuntijakorjaamon suorittaa yllämainitut työt Ajolaitteen voitelu Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: 12 23

24 Ylikuormitussuojan (RK 4) säätöjen tarkastus Tarkista ylikuormitussuojien säädöt seuraavasti: 1. Laita koriin testikuorma: 160XT II: w = 270 kg 180XT II: w = 215 kg 210XT II: w = 80 kg 2. Aja puomi vaakasuoraan 3. Aja tämän jälkeen teleskooppia ulospäin, kunnes punainen valo syttyy ja liike pysähtyy. 4. Mittaa isku ja vertaa mittaa kuvan mukaiseen RK4 arvoon. 5. Jos isku on pitempi, ota yhteys huoltomieheen. 160 XT II: L = 1925 mm +0 / -50 mm 180 XT II: L = 2300 mm +0 / -50 mm 210 XT II: L = 3025 mm +0 / -50 mm Tarkasta kuormanlaskuventtiilien toiminta Tarkasta venttiilien toiminta alla olevien ohjeiden mukaisesti. Jos venttiili on vuotanut, tee tarkastusohjeiden jälkeen olevien huolto-ohjeiden mukaiset toimenpiteet. 1. Tukijalkasylintereiden lukkoventtiilit nosta nostin ilmaan tukijalkojen varaan tasaiselle alustalle mittaa alustan korkeus lattiasta jokaisen tukijalan kohdalla anna nostimen olla paikallaan muutamien minuuttien ajan. mittaa korkeudet uudelleen. Mittojen pitäisi olla samat kuin alussa. 2. Puomisylinterin ja nivelvarsien sylinterien kuormanlaskuventtiilit aja puomi sellaiseen asentoon, että voi varmasti mitata sen sijainnin seuraa puomia muutamien minuuttien ajan tee mittaus uudelleen. Puomin sijainnin pitäisi olla sama kuin alussa 3. Teleskooppisylinterin kuormanlaskuventtiili ajamalla teleskooppi tiettyyn asemaan mittaa teleskooppisylinterin iskunpituus aja puomi melko pystyyn ja anna sen olla muutama minuutti laske puomi alas ja tee mittaus uudelleen. Iskun pituuden pitäisi olla sama 4. Työkorin vakautusjärjestelmän kuormanlaskuventtiili laita koriin kg:n kuorma mittaa korin takareunan korkeus lattiasta anna nostimen olla paikallaan muutama minuutti tee mittaus uudelleen. Korin reunan korkeuden pitäisi olla sama kuin alussa. 24

25 1 Venttiilien huolto-ohjeet Irrota venttiili ja poista epäpuhtaudet. Tutki o-renkaiden kunto, ja vaihda tarvittaessa uudet. Asenna venttiilit huolellisesti paikalleen. Älä muuta venttiilien säätöarvoja. Vaihda tarvittaessa uusi venttiili. Venttiilin voi käyttää irti vain n. 2-3 kertaa. Tämän jälkeen venttiili ei välttämättä enää pidä ja se on vaihdettava kokonaan uuteen. Tue kori, puomisto ja tukijalat sellaiseen asentoon, ettei kuormitus kohdistu korjattavaan rakenteeseen. Varmista, että sylinterit ovat paineettomia. 25

26 4.3. OHJEET NOSTIMEN VUOSIHUOLLOLLE Vuosihuolto on tehtävä 12 kk tai 1000 käyttötunnin välein, riippuen siitä kumpi tulee ensin täyteen. Vuosihuollon yhteydessä ei tarvitse erikseen tehdä pienempiin huoltoihin kuuluvia toimenpiteitä, vaan ne sisältyvät tarvittavilta osin vuosihuollon ohjeisiin. Vaikeissa olosuhteissa, joissa kosteus, syövyttävät aineet tai syövyttävä ilmasto saattavat aiheuttaa rakenteiden nopeampaa heikkenemistä tai muita toimintahäiriöitä, on tarkastus suoritettava useamminkin, ja erilaisilla suoja-aineilla pyrittävä estämään syöpymiset ja toimintahäiriöt. Huollon saa suorittaa vain nostimen rakenteeseen ja käyttöön perehtynyt tekninen asiantuntija. Nostimen vuosihuolto ja siihen kuuluvat tarkastukset eivät korvaa viranomaisten edellyttämää, pätevyytensä osoittaneen asiantuntijan tai asiantuntijayhteisön tekemää vuositarkastusta. Puhdista nostin hyvin ennen huoltoa Hydrauliikka- tai sähkölaitteita ei saa avata likaisena. Järjestelmään päässyt epäpuhtaus saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä myöhemmin. Ulkoinen puhdistus pesemällä. kuivaa esim. paineilmalla sähkölaitteistot ja hydrauliikkaliittimet, jotka aiot avata suojaa sähkölaitteet kosteussuoja-aineella kuivauksen jälkeen männänvarret pitää suojata esim. CRC3-36 ruosteenestoaineella aina liuotinpesun jälkeen Varo kohdistamasta painevesisuihkua suoraan sähkölaitteisiin, kuten ala- ja ylähallintalaitteisiin; releisiin, magneettiventtiileihin ja rajakytkimiin. 26

27 Runkorakenteiden, puomiston, työkorin ja korin kannattimen tarkistus kuljetusalustan tarkastus yleiskunto tarkasta vetoaisan kiinnitys runkoon tarkasta vetolaitteen kunto ja kiinnitys alustaan tarkasta vanteet, kiinnityspulttien kireys, renkaat ja rengaspaineet tarkasta puomiston kuljetustuen kunto Puomiston tarkastus: aja teleskooppi ulos, ja tarkasta, ettei puomistossa näy pysyviä muodonmuutoksia, kolhaisuja tai pahoja kulumia tarkista, etteivät hitsaussaumat ole kuluneita, tai ettei niissä ole repeämiä tai murtumia tarkista puomin kiinnityskorvien kunto, ettei niissä ole murtumia tai repeämiä tarkasta puomin nivelet ja liukupalat/välykset, ja säädä tarvittaessa. Voitele liukupinnat tarkista energiansiirtoketjun ja sen kiinnityskorvien kunto sekä ruuvien kireys tarkista työkorin kiinnityskorvien kunto tarkista työkorin niveltapin lukitus Työtason tarkastus yleiskunto tarkista, ettei korissa ole muodonmuutoksia, eikä pahoja kulumisia tai kolhuja tarkista, että käsijohteet, askelmat, portti ja portin kiinnitys ovat kunnossa tarkista, että portin lukitus ja kaasujousi ovat kunnossa tarkista korin pohjalevyn kunto tarkista korin kannattimen kunto, ettei siinä ole pahoja kolhuja tai muodonmuutoksia Tukijalkojen ja tukijalkasylintereiden nivelten perusteellinen tarkistus Tarkista tukijalkojen mekaaninen rakenne ja hitsaussaumat Rakenteissa ei saa olla muodonmuutoksia eikä murtumia. Hitsaussaumoissa ei saa olla murtumia tai repeämiä. Tarkista, ettei anturalevyissä ole muodonmuutoksia eikä murtumia tai repeämiä Tarkista myös, että anturalevy kääntyy vapaasti nivelen varassa. Tarkasta tukijalkojen nivelten kunto: 1. laske tukijalkoja jonkin matkaa 2. heiluta tukijalkoja sivusuunnassa ja tarkista nivelten välykset 3. tarkista tukijalkarajakytkimien mekanismin toiminta ja kunto 4. vaihda kuluneet osat tarvittaessa 5. voitele tukijalkojen nivelet (ks. Voitelukaavio ) Laske tukijalat tuenta-asentoon. 27

28 Sylinterien tarkastus ja nivellaakerien voitelu 1. Nostosylinteri: aja alahallinnasta nostosylinteri yläasentoonsa tarkasta männänvarren ja pyyhkijöiden kunto sekä liitosten pitävyys aja alahallinnasta nostosylinteri alimpaan asentoonsa 2. Teleskooppisylinteri: aja alahallinnasta teleskooppisylinteri sisään aja alahallinnasta teleskooppisylinteri ulos tarkista sylinterin, männänvarren ja pyyhkijöiden kunto sekä liitosten pitävyys 3. voitele nosto-, teleskooppi- ja vakaajasylinterien nivelet 4. tarkasta vakausjärjestelmän orjasylinterin suojuksen kunto 5. Nivelvarsiston nostosylinteri: aja alahallinnasta nivelvarsien sylinterit ulos tarkista sylinterien, männänvarsien ja puuhkijöiden kunto sekä liitosten pitävyys 6. Tukijalkasylinterit: aja tukijalat tuenta-asentoon tarkista sylinterin, männänvarsien ja pyyhkijöiden kunto sekä liitosten pitävyys voitele nivelet tarkasta sylinterin suojusten kunto Levykimppuketjun perusteellinen tarkistus Tarkista levykimppuketjun kunto, kiinnitys, tappien lukitus sekä jousen kireys. 1. Aja puomi vaakasuoraan. 2. Aja puominjaksot uloimpaan asentoonsa ja vedä n.30mm sisään. 3. Tarkista että ulosvetoketjuista lähempänä rajakytkintä oleva (B) ei merkittävästi roiku. Säädä tarvittaessa. Huom Tämän ketjun kiristäminen vaikuttaa myös jousen pituuteen. (kohta 5). 4. Tarkista että ulosvetoketjuista kauempana rajakytkimestä oleva (A) roikkuu keskeltä n. 35 mm. Säädä tarvittaessa. 5. Tarkista sisäänvetoketjun (C) jousen mitta ajamalla puomi uloimpaan mittaansa. Jousen pituuden tulisi olla n. 32 mm. 6. Varmista vielä lopuksi mittaamalla että rajakytkimen ja vastinlevyn etäisyys on n. 6 mm 28

29 A C A A ~ 60 mm B A - A ~32 mm A C B 7. Aja puomia edestakaisin muutaman kerran säädön jälkeen. Palauta puomi mittausasentoon, ja suorita mittaus uudelleen. 8. Tarkista, rajakytkimestä kauempana olevan ulosvetoketjun (A) kiinnitys vetämällä sitä käsin. ~3 mm 29

30 Kääntölaitteen perusteellinen tarkistus Tarkasta silmämääräisesti kääntölaite ja sen hitsaukset. Tarkista erityisesti nivelien ja kääntölaakerin kiinnityskohdat. Tarkasta kääntölaitteen: yleiskunto kulmavaihteen välys ja kiinnitys hammaskehän kunto kääntölaakerin laakerivälys. Aksiaalivälys saa olla noin 1 mm. tarkasta kääntömoottorin kiinnitys tarkasta kääntölaitteen kiinnityspulttien kiristysmomentit: M Nm M12, 115 Nm Muista käyttää ruuvilukitetta, jos joudut avaamaan tai kiristämään kiinnityspultteja. Kiristä pultit aina ristiin. Voitele käännön laakerointi ja hammaskehä. Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: Poista puolikuun muotoiset suojalevyt nostimen alapuolelta. 2. Voitele kääntölaakerin nipat (4kpl). 3. Laita suojalevyt takaisin paikalleen. Liian voimakas voitelu saattaa painaa kääntölaakerin tiivisteet pois paikaltaan Tarkasta sähköhydraulinen pyöriväliitin Nosta suuntaisvarsistoa ylöspäin niin, että saat poistettua kääntölaitteen suojat. Tarkasta, ettei sähköhydraulisessa pyörivässä liittimessä esiinny öljyvuotoja. Tarkasta ettei momenttituki panttaa. Tarkastuksen jälkeen laita suojat takaisin paikalleen Vetolaitteen ja työntöjarrun vetopään perusteellinen tarkistus Tarkasta: vetolaitteen kiinnitys välykset kuulakupin kunto lukituslaitteiston kunto tarkasta työntöjarrun herkkyys 30

31 Tukipyörän liukuosan ja kierteiden voitelu Voitele tukipyörän liukuosa ja kierteet. Rasvauskohteen numero voitelukaaviossa: Jarrujen kunnon perusteellinen tarkistus 1. irrota pyörät 2. puhdista jarrujärjestelmä ja tarkasta säädöt 3. tarkista, että jarrukengät liikkuvat ja jouset palauttavat ne kunnolla 4. uusi tarvittaessa kuluneet kitkapinnat 5. asenna pyörät paikalleen ja kiristä pyöränpultit 6. Muista tarkistaa pulttien kireys n. 100 km:n ajon jälkeen. 7. tarkasta pyörien ilmanpaineet: 8. tarkasta työntöjarrun ja seisontajarrun liikevara 9. tarkasta turvavaijerit Akseliston ja jousituksen tarkistus tarkasta akseliston kiinnitys tarkasta joustinkumien ja vääntövarsien kunto Ajolaitteen perusteellinen tarkistus Tarkista, että ajolaitteen venttiilit toimivat kunnolla, ja että liikettä ei tapahdu kun kara on keskiasennossa Valojen toiminnan tarkistus Tarkasta valojen ja heijastimien kunto. Vaihda tarvittaessa toimimattomat polttimot tai valot ja vaurioituneet heijastimet. 31

32 Hydrauliikkaöljyn ja öljyn suodattimen vaihto Suojaa iho hydrauliikkaöljyn kosketukselta. Käytetty öljy voi olla haitallista iholle. Öljyn ja suodattimen vaihto: 1. laske säiliö tyhjäksi poistotulpasta kaikki sylinterit lyhimmissä asennoissaan 2. puhdista ja huuhtele öljysäiliö soveltuvalla aineella 3. vaihda painesuodatin 4. asenna poistotulppa 5. laita säiliöön uusi öljy, vaihtotilavuus n. 20 litraa ensiasennusöljyn tiedot ilmoitettu öljysäiliön asteikkotarrassa. Hydrauliikkaöljyn tulee olla viskositeettiluokaltaan ISO VG32 ja vaatimustasoltaan DIN HLP mukaista. 6. lisää tarvittaessa hydrauliikkaöljyä mittasilmän yläreunaan laitteen ollessa kuljetusasennossa Älä sekoita eri öljylaatuja keskenään Hydrauliikan letkujen, putkien ja liitosten perusteellinen tarkistus tarkista, ettei letkuissa ole hankaumia eikä vuotoja tarkista, ettei putkissa ole kolhiintumia, vuotoja, syöpymiä eikä hankaumia kiinnikkeiden kohdalla tarkista, että kaikki putket ovat kiinni tarkasta, ettei letku- eikä putkiliittimissä ole vuotoja ja että liittimet ovat kunnolla kiinni Vaihda pintavialliset letkut ja kolhiintuneet putket. 32

33 Akun, sähkölaitteiden ja sähkökaapelien tarkistus Sähköjärjestelmän perusteellinen tarkastus tarkasta ohjauskeskuskoteloiden kuivuus, puhtaus ja tiiviys tarkasta kaapeliliitosten kunto ja kosteuden suojaus tarkasta rajakytkimien kunto ja kiinnitys tarkasta rajakytkimien läpivientien tiiviys tarkasta sähköventtiilien liittimien kunto tarkasta magneettiventtiilien liittimien kunto tarkasta kaikkien sähköjohtojen kunto silmämääräisesti tarkasta syöttöpistotulpan kunto tarkasta sähkömoottorin kunto Hydrauliikan paineiden mittaaminen 1. Kytke painemittari mittauskohteeseen (portti MP). 1. Aja jotakin toimintoa päin ääriasentoa, jotta öljy virtaa varoventtiilin kautta. 2. lue painearvo mittarista: max. paine käyttölämpimällä (40 60 C) öljyllä: 20 21,5 MPa ( bar) käännöllä 5,5 7,0MPa (55 70 bar) Jos joudut säätämään paineenrajoitusventtiilin asetuksia, varmista säätö varmistussinetillä Varolaitteiden kiinnityksen ja kunnon tarkistus Tarkasta rajakatkaisimien kiinnitys ja ulkoinen kunto. vetoaisalta (korin kuljetusasento RK3) turvalaite (RK4 ja RK5 ) tukijaloista (RK11, RK12, RK13 ja RK14) puomilta (RK7 ja RK8) 33

34 Turvarajojen toiminnan tarkistus DINO XT II Tarkasta tukijalkojen ja puomiston turvarajojen toimivuus LCB-alaohjauskeskuksesta: 3. nosta kori kuljetusasennosta irti tukijalat eivät saa toimia missään valintakytkimen asennossa 4. aja puomi kuljetusasentoon ja aja tukijalat ylös puomi ei saa toimia missään valintakytkimen asennossa 5. paina tukijalat alas (nostin vaakasuoraan) 6. laita koriin kuvan mukaisesti testikuorma: 160XT II: w = 270 kg 180XT II: w = 215 kg 210XT II: w = 80 kg 7. nosta puomia ja aja teleskooppia ulos: 100 mm Liike pysähtyy, kun ulottuvuusalueen punainen merkkivalo syttyy (maksimi ulottuma). Tällöin: puomin nosto saa toimia puomin lasku EI saa toimia teleskooppi sisään saa toimia teleskooppi ulos EI saa toimia 34

35 RK4 ja RK5 kuormitusrajojen toiminnan tarkistus RAJAKYTKIMET RK4, RK5 PURISTUSJOUSI SÄÄTÖRUUVI NIVELVARSI NOSTOSYLINTERI Tarkasta kuormitusrajojen toimivuus LCB-alaohjauskeskuksesta. Tarkastusta varten työkorissa on oltava edellisen kohdan kuvan mukainen tarkoin punnittu kuorma, joka on asetettu 100 mm etäisyydelle korin takareunasta. RK 4. säädön tarkistus 1. Aja alahallinnasta puomi vaakasuoraan. 2. Laske ja nosta ja laske työkorin takareunaa työkorin asennonsäädöllä. 2. Korin takareunan nosto 1. Korin takareunan lasku Aja työkori vaakasuoraan asennonsäädöllä aina ennen ulottumarajojen tarkistus- tai säätötoimenpidettä niin, että säätö päättyy takareunan nostoliikkeeseen. 3. Aja teleskooppipuomia ulos, kunnes se pysähtyy. Älä korjaa työkorin asentoa. 4. Tarkista, että työkorissa palaa punainen merkkivalo. 5. Mittaa teleskooppisylinterin ulostuleva osa (L). Mitan pitää olla: 160XT II: L = 1925 mm + 0 mm / - 50 mm 180XT II: L = 2300 mm + 0 mm / - 50 mm 210XT II: L = 3025 mm + 0 mm / - 50 mm 6. Jos isku on liian pitkä, säädä rajakytkin ja sinetöi se varmistuslangalla. 35

36 Jos ulottumanvalvontarajakytkin (RK4) ei toimi, niin puomin ylikuormitus on estetty toisella turvarajakytkimellä (RK5). RK 5. säädön tarkistus: 7. Poista RK4 toiminnasta irrottamalla johto riviliittimeltä X1:43 ja kytkemällä välijohdolla riviliittimet X3:25 ja X1:41 yhteen alahallintakotelossa mittauksen ajaksi. 8. Kytke toinen välijohto SR3 releen koskettimien X1 ja X2 välille. 9. Aja puomi sisään ja uudelleen ulos. 10. Mittaa teleskooppisylinterin ulostuleva osa. Mitan pitää olla: 160XT II: L = 2175 mm + 0 mm / - 50 mm 180XT II: L = 2570 mm + 0 mm / - 50 mm 210XT II: L = 3525 mm + 0 mm / - 50 mm 11. Jos ulos tuleva osa on liian pitkä, säädä RK 5 raja ja varmista se uudelleen sinetillä. 12. Poista välijohdot riviliittimeltä ja kytke RK 4 takaisin toimintaan kytkemällä johto riviliittimeen X Laita rajakytkinten suojus takaisin paikoilleen. Molempien rajakytkimien toiminta on aina varmistettava huollon yhteydessä. Säädön jälkeen on varmistettava, että molemmat rajakytkimet on muistettu kytkeä takaisin käyttöön Työkorin hallintalaitteiden kunnon ja toimivuuden tarkistus Tarkista hallintalaitteet työkorissa: tarkista sähkölaitteiden yleinen kunto kotelon sisältä ja ruiskuta tarvittaessa kosteudensuoja-ainetta tarkista johdot ja vedonpoistajien kireys kokeile äänimerkki, hätäpysäytys ja varalasku kokeile kaikki liikkeet. Tarkkaile, että kaikki liikkeet pysähtyvät kun hallintavivusta irroitetaan. kokeile ylikuormitusrajojen toimivuus ennen ylös ajoa 36

37 Koekuormitus Rajakytkimien RK 4 ja RK 5 toiminta on aina tarkastettava ennen koekuormitusta! Katso tarvittaessa ohjeet kohdasta RK4 ja RK5 kuormitusrajojen toiminnan tarkistus (I) 1. Asenna nostin tukijaloilleen tasaiselle kantavalle alustalle. Paina tukijalat ääriasentoon alas. 2. Käännä puomisto pois vetoaisan päältä ja laske alas. 3. Asenna koriin punnittu 215 kg (I) testikuorma. 4. Aja puomisto ja nivelvarsisto ääriasentoon ylös ja teleskooppi ulos (maksimi nostokorkeus). 5. Laske puomia alas tilanteeseen, jossa turvalaite pysäyttää liikkeen. 6. Pyöritä puomistoa yli Aja teleskooppi sisään ja laske puomisto alas vaakasuoraan. 8. Aja teleskooppi ulos kunnes turvaraja RK4 pysäyttää liikkeen. 9. Totea seisontavakavuus tässä tilanteessa pyörittäen puomistoa yli 360. (II) Suorita samat testit 80 kg kuormalla. Tarkasta rakenteet koekäytön jälkeen. Jos edellä mainituissa koekuormitustapauksissa (I ja II), sekä kuormituksen jälkeen tehdyssä tarkastuksessa ei ole havaittu nostimen rakenteessa ja vakavuudessa mitään huomauttamista, nostinta voidaan käyttää tämän käyttöohjekirjan mukaisen ulottuvuus/ korikuormakaavion esittämällä sallitulla toiminta-alueella. Nostimen suurin sallittu korikuorma on 215 kg. Ensimmäisen eli käyttöönottotarkastuksen yhteydessä nostimelle tehdään ylikuormakoe 50 %:n ylikuormalla, sekä sen jälkeen kantavien rakenteiden perusteellinen tarkastus Ruostesuojauksen tarkistus Uusi ruostesuojaus tarvittaessa esim. Tectyl 210R ruosteenestoaineella 37

38 4.4. LIIKENOPEUKSIEN SÄÄTÖ Säädössä tarvittavat työkalut: yleismittari jossa DC virran mittaus (A) kapeakärkinen trimmerin säätömeisseli 1. Irroita johdin 523 LCB-keskuksen kannesta releen K25B.22-liittimestä. Kytke yleismittari releen liittimen K25B.22 ja johtimen 523 välille kuten kuvassa Pic Kytke mittajohtimet yleismittarin tasavirta liittimiin ja käännä mittarin valintakytkin virtamittaus asentoon (max. virta I max =2A). Aja kone tukijaloille puomin käyttöä varten. 3. Käännä avainkytkin asentoon 3. Koneikon ei tarvitse käydä. 4. Varmista, että pääkeskuksen piirikortilla olevat säätövastukset TR9, TR10, TR11 ja TR12 on käännetty ääriasentoon vastapäivään. OHJAINKORTIN RUUVIT 1. Maksimi virta I max 2. Minimi virta I min 3. Taajuuden säätö 4. Taajuuden voimakkuus 5. Nousuramppi 6. Laskuramppi 5. Taajuuden säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) Käännetään ohjainkortin säätöruuvi 3 ensin minimiasentoon (ääriasentoon vastapäivään). Tämän jälkeen käännetään 1/4 kierrosta myötäpäivään. 6. Taajuuden voimakkuuden säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) Käännetään ohjainkortin säätöruuvi 4 ensin minimiasentoon (ääriasentoon vastapäivään). Tämän jälkeen käännetään 1/4 kierrosta myötäpäivään. 7. Nousurampin säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) Käännetään ohjainkortin säätöruuvi 5 ensin minimiasentoon (ääriasentoon vastapäivään). Tämän jälkeen käännetään 1/5 kierrosta myötäpäivään. 8. Laskurampin säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) Käännetään ohjainkortin säätöruuvi 6 minimiasentoon (ääriasentoon vastapäivään). Laskuramppia ei käytetä. 38

39 9. Ohjainkortin minimivirran säätö (nostin puominkäyttötilassa, koneikko ei käy) 9.1 Virta suurenee myötäpäivään käännettäessä. 9.2 Minimivirraksi säädetään I min =300 ma. 10. Ohjainkortin maksimivirran säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) maksimivirta säädetään ohjainkortin ruuvista ajetaan puomi ylös liikettä säätö suoritetaan samanaikaisesti, virta suurenee myötäpäivään maksimivirraksi säädetään I max =1500 ma käynnistä koneikko ja aja teleskooppia ulos 10 sekunnin ajan Mittaa paljonko sylinterin liikematka oli. Tavoitematka on noin 50 cm. Mikäli tähän ei päästä voit yrittää lisätä maksimivirtaa. Virta ei saa olla liian suuri koska silloin joystickin säätöalue pienenee. 11. Liikenopeudet säädetään pääkeskuksen piirikortilla olevista säätövastuksista jotka vaikuttavat seuraavasti liikkeiden liikenopeuksiin: TR9 = korin oikaisu TR10 = alaohjauskeskuksen liikenopeudet (vaikuttaa kaikkien liikkeiden nopeuksiin alaohjauskeskuksesta ajettaessa) TR11 = puomin lasku TR12=Nivelvarsiston lasku 12. Alaohjauksen liikenopeuksien säätö (nostin puominkäyttö-tilassa, koneikko ei käy) Aja puomin nosto-liikettä ja säädä samanaikaisesti säätövastuksesta TR10 virraksi I ala =1500 ma. 13. Puomin laskun liikenopeuden säätö 13.1 Aja puomin lasku-liikettä ja säädä samanaikaisesti säätövastuksesta TR11 virraksi I lasku = 1250 ma Tarkastetaan puomin laskun liikenopeus -> käynnistä koneikko ja aja teleskooppi sisään. Nosta puomia niin että kori on 2,8 m korkeudessa (korin pohja) Lasketaan puomi ala-asentoon (2 m matka). Laskuliikkeeseen kuluva aika tulee olla noin 13-sekuntia, säädä se tarvittaessa TR11-trimmerillä kohdalleen. 14. Nivelvarsiston lasku Aja varsiston lasku-liikettä ja säädä samanaikaisesti säätövastuksesta TR12 virraksi I lasku = 1400 ma. Nosta varsisto täysin ylös ja aja koko liikematka varsiston laskua sekä mittaa siihen kuluva aika. Ajan pitää olla 20 sekuntia. Säädä se tarvittaessa TR12 trimmerillä kohdalleen. 15. Lopuksi poista mittari ja kiinnitä johdin S23 takaisin paikalleen 39

40 4.5. YLIKUORMITUSRAJOJEN SÄÄTÖ DINO XT II Ylikuormitusrajoja säädettäessä on käytettävä samaa testikuormaa kuin kuormitusrajojen toiminnan tarkastuksessa. Säätö on tehtävä siten, että työkorin takareunan viimeinen liike on ollut nostoliike. RK5:n säätö 1. Poista rajakytkinten suojus 2. Kytke RK4 pois toiminnasta säätämällä RK4:n säätö niin auki, että RK5 varmasti toimii ensin kytkemällä raja pois toiminnasta sähköisesti kohdan RK4 ja RK5 kuormitusrajojen toiminnan tarkistus ohjeiden mukaisesti 3. aja puomia ulos ja mittaa teleskooppisylinterin ulostuleva osa (L) 4. Mitan pitää olla: 160XT II: L = 2175 mm + 0 mm / - 50 mm 180XT II: L = 2570 mm + 0 mm / - 50 mm 210XT II: L = 3525 mm + 0 mm / - 50 mm 5. kiristä RK5:n säätöruuvin lukitus, ja tarkista vielä ko. arvot. Tarkista, että punainen merkkivalo palaa. RK4:n säätö 1. säädä RK4:n säätö lähemmäksi kuin RK5:n 2. aja puomia ulos ja mittaa isku 3. Mitan pitää olla: 160XT II: L= 1925 mm + 0 mm / - 50 mm 180XT II: L= 2300 mm + 0 mm / - 50 mm 210XT II: L= 3025 mm + 0 mm / - 50 mm 4. kiristä säätöruuvin lukitus, ja tarkista vielä ko. arvot 5. aseta varmistuslanka säätöruuveihin siten, ettei ruuveja missään tapauksessa saa kierrettyä ulommaksi rajakytkimistä 6. sinetöi lanka 7. aseta suojus takaisin paikalleen 4.6. ERIKOISTARKASTUS (TARKASTAMINEN POIKKEUKSELLISEN TILANTEEN JÄLKEEN) Tarkastus on tehtävä, jos nostin on vaurioitunut, tai muutoin vioittunut niin pahoin, että sen lujuus, tai muu turvallisuus on saattanut vaarantua. nostimelle on tehty kaikki vuosittaiseen määräaikaishuoltoon kuuluvat tarkastukset nostimelle on tehtävä koekuormitus ja vakavuuskoe tarkastuksesta on laadittava pöytäkirja 40

41 5. VIANETSINTÄOHJEITA 5.1. VIRRANSYÖTÖN JA KÄYNNISTYKSEN ONGELMAT VIKA VIAN POISTO 1. Sähkömoottori ei käynnisty painettaessa käynnistyspainikkeesta, vaikka valintakytkin 1 on asennossa LCB tai UCB Hätäpysäytyspainike on jäänyt pohjaan. Sulake F1 on rikki. Valintakytkimelle ei tule jännitettä verkosta (230 VAC). Vikavirtasuojakytkin on lauennut. Valintakytkimelle tulee jännite, mutta se ei lähde eteenpäin. Jännite tulee valintakytkimelle ja lähtee myös eteenpäin. Teleskoopin ketjun rajakytkin RK7 katkaissut kontaktorin virtapiirin. Tasajännitettä ei tule (12VDC). Nosta painike ylös ja käynnistä moottori käynnistyspainikkeesta. Vaihda uusi sulake (10 A). Tarkista jatkojohdot ja mahdolliset jakokeskukset ja sulakkeet. Kytke vikavirtasuojakytkin. Tarkista valintakytkimen toiminta ja vaihda se tarvittaessa. Tarkista moottorin ohjauskontaktorin ja lämpöreleen toiminta sekä kontaktoria ohjaavien releiden toiminta. Tarkista RK7:n toiminta ja säädä ohjeen mukaisesti. Päävirtakytkin auki, käännä päävirtakytkin kiinni. 2. Nostimeen ei kytkeydy virta päälle, päävirtakytkimen ollessa päällä ja valintakytkin on asennossa LCB tai UCB Virran aktivointi suorittamatta. Sulake F1, F11 tai F12 palanut. Akku on tyhjä. Paina käynnistyspainiketta, jolloin virta kytkeytyy. Vaihda sulake ja paina käynnistyspainiketta. Lataa akku. Tarkista, onko vika sähköjärjestelmässä vai hydrauliikkajärjestelmässä. 41

42 VIKA VIAN POISTO 3. Aggregaatti ei starttaa Akku tyhjä. Verkkojohto on kiinni. Tasajännitettä ei tule (12VDC) koska päävirtakytkin on auki. Lataa akku. Irrota pistotulppa verkostosta. Käännä päävirtakytkin kiinni. 4. Aggregaatti starttaa, mutta ei käynnisty Polttoainesäiliö on tyhjä. Rikastin on pois päältä. Kaasuvipu on tyhjäkäynnillä. Täytä polttoainesäiliö. Paina rikastimen ohjauspainiketta (kylmä moottori). Suurenna kaasua. 42

43 5.2. LIIKKEIDEN TOIMINTAAN LIITTYVÄT ONGELMAT VIKA VIAN POISTO 5. Mikään työkorin liikkeistä ei toimi, vaikka sähkömoottori käy ja valintakytkin on asennossa 1b tai 1c Tukijalkojen merkkivalo ei pala. Tarkista tukijalkarajojen (RK11, RK12, RK13 ja RK14) toiminta. Tukijalkarajakytkimien vihreä merkkivalo palaa, mutta puomin liikkeet ei toimi. Puomistoa ylikuormitettu. Tarkasta tukijalkapiirin turvareleen SR2 toiminta. Aja teleskooppia sisään painikkeesta 6 tai 21, kunnes kori on toiminta-alueella (vihreä valo korin ohjauskeskuksessa syttyy). 6. Tukijalat ei liiku Puomi ei ole seisontatuella. Aja puomi kuljetustuelle. Valintakytkin on väärässä asennossa. Käännä valintakytkin asentoon 1b. Puomin tuen rajakytkin ei ole sulkeutunut. Aja puomi kunnolla kuljetustuelle, tarkasta rajakytkimen RK3 toiminta. 7. Työkorin liikkeissä häiriöitä - vain jokin liikkeistä toimii Häiriöt epämääräisiä ja epäsäännöllisiä. Tarkasta, että hydrauliikkaöljy ja suodatin on vaihdettu. Puhdista/pese sähköventtiileiden karat ja venttiilipesät hyvin (vaatii erittäin suurta puhtautta - mahdollisesti häiritseviä likahiukkasia ei näe paljaalla silmällä). Vika voi olla myös hallintavipujen tilapäisissä kosketushäiriöissä. Sumuta kosteudenpoistoainetta. Nosto, lasku ja teleskooppi ulos eivät toimi, punainen merkkivalo palaa korissa ja alaohjauskeskuksessa sekä summeri soi. Puomistoa ylikuormitettu, aja teleskooppi sisään ja yritä uudelleen (automaattikuittaus). 43

HUOLTO-OHJE DINO 160XT II 180XT II 210XT II. Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel

HUOLTO-OHJE DINO 160XT II 180XT II 210XT II. Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel HUOLTO-OHJE DINO 160XT II 180XT II 210XT II Valmistaja: Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. + 358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: ALKUPERÄINEN OHJE Voimassa

Lisätiedot

PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z

PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z 1 JJ-Asennus Oy OHJE 01.04.2010 PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z Purettavat kohteet: - teleskooppipuomisto Uusittavat osat: - teleskoopin levykimppuketjut

Lisätiedot

145 FI LOIMAA T F.

145 FI LOIMAA T F. DINO 260XT KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 26121 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 125T KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 12403 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...

Lisätiedot

145 FI LOIMAA T F.

145 FI LOIMAA T F. DINO 210XT KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 2877-> 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel Fax

KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel Fax DINO 160XTB KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 2 762 5900 Fax. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 16701 -> 2 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...5

Lisätiedot

DINO 105TL KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel

DINO 105TL KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel DINO 105TL KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Jälleenmyyjä: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SARJANUMEROT MUUTOS PVM. TEKIJÄ 10001-10003

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 180XT KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumeroissa 18460 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

DINO 120T KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä:

DINO 120T KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä: DINO 120T KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: 2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta

Lisätiedot

DINO 105T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI LOIMAA T F

DINO 105T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI LOIMAA T F DINO 105T KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 5282 3 SISÄLLYSLUETTELO TEKNISET

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 210XT KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 2554-> 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 205RXT KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 20015 3 SISÄLLYSLUETTELO SISÄLLYSLUETTELO...4

Lisätiedot

145 FI LOIMAA T F.

145 FI LOIMAA T F. DINO 180XT KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: 2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 150ZX KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 3904 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

DINO 135TB KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä:

DINO 135TB KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä: DINO 135TB KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 2 762 5900 Fax. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: 2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta

Lisätiedot

T. +358 2 762 5900 F.

T. +358 2 762 5900 F. DINO 150T KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 1729, 1746 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...

Lisätiedot

DINO 105T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com

DINO 105T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com DINO 105T KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 5391 3 SISÄLLYSLUETTELO TEKNISET

Lisätiedot

DINO 230T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 32210 LOIMAA Puh. (02) 762 5900 Faksi (02) 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com

DINO 230T KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 32210 LOIMAA Puh. (02) 762 5900 Faksi (02) 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com KÄYTTÖOHJE Raikkolantie 145 32210 LOIMAA Puh. (02) 762 5900 Faksi (02) 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta 23017 3 SISÄLLYSLUETTELO ULOTTUVUUSKAAVIO...6

Lisätiedot

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F.

145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. DINO 210XT KÄYTTÖOHJE Jälleenmyyjä: Valmistaja: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA T. +358 2 762 5900 F. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com 2 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta

Lisätiedot

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa HAKAMÄENKUJA 4-6 01510 VANTAA PUH : 09 3462574 FAX: 09 346 25 74 www.icf.fi KÄYTTÖOHJE SOLO-HENKILÖNOSTIN NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

DINO 160XT 180XT 210XT KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com

DINO 160XT 180XT 210XT KÄYTTÖOHJE. Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com KÄYTTÖOHJE DINO 160XT 180XT 210XT Valmistaja: Jälleenmyyjä: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com SARJANUMEROT MUUTOS PVM. TEKIJÄ XT-kirjat yhdistetty

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

DINO 210XTB KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä:

DINO 210XTB KÄYTTÖOHJE. Valmistaja: Jälleenmyyjä: DINO 210XTB KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 2 762 5900 Fax. +358 2 762 7160 dino@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE SARJANUMEROT MUUTOS

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DINO LIFT 150 ZX http://fi.yourpdfguides.com/dref/4255659

Käyttöoppaasi. DINO LIFT 150 ZX http://fi.yourpdfguides.com/dref/4255659 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc

PM-6.0 Koottuna. PM-6.0 Pikaopas. mcd020fi_pm60_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1. SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVU

Lisätiedot

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN

PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN 1 Rostek-Tekniikka Oy 7.9.2007 GENIE-HENKILÖNOSTIMET PIKAOPAS HÄIRIÖTILANTEITA VARTEN Tämän pikaoppaan tarkoitus on auttaa nostimen käyttäjää tai vuokraamon henkilöstöä selvittämään nostimen käyttöhäiriötilanne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN ICF GROUP OY 1 ( 6 ) NOSTIN ON TARKOITETTU VAIN HENKILÖIDEN NOSTAMISEEN JA SE ON SUUNNITELTU SITEN, ETTÄ NOSTAMINEN ON MAHDOL- LISTA YHDEN AVUSTAJAN TOIMESTA. NOSTO MAKSIMIKUORAMA

Lisätiedot

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 205RXT 240RXT 265RXT. Jälleenmyyjä: Valmistaja: Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel

KÄYTTÖOHJE 205RXT 240RXT 265RXT. Jälleenmyyjä: Valmistaja: Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel KÄYTTÖOHJE 205RXT 240RXT 265RXT Valmistaja: Jälleenmyyjä: Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. +358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa valmistusnumerosta:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A 1. YLEISTÄ 1. YLEISTÄ... 3 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS... 3 1.2. PERUSLAITEKOKONAISUUS PYÖRÄ- ALUSTAISENA 12.5 M PITKÄLLÄ TYÖLAVALLA... 8 1.3. TAKUUEHDOT... 11 1 2 1. YLEISTÄ 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS Scaninterin

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET

VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

8. Testaa induktiivisen turvakytkimen B1 toiminta. Kun nostokehikon yläreunan turvakytkin B1 ylittää viimeisen mastojakson yläpään, pysähtyy nostolava välittömästi. 9. Alarajakytkimen S11 toiminnan tarkastaminen.

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Turvallisuustarkastus

Turvallisuustarkastus Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

IKH, RIVAKKA

IKH, RIVAKKA 5.9.2016 IKH, RIVAKKA ja VAUNUS Perävaunujen ja trailereiden HUOLTO- ja KÄYTTÖOHJE Valmistus nro: Päiväys: 64700 TEUVA FINLAND PUH: 06 010-289 3000 FAX: 06 261 2611 http://www.nipere.fi SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE!

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) (Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi

KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

mcd020fi_mjk310st_v1.doc

mcd020fi_mjk310st_v1.doc 1 Tässä dokumentissa esitetty seuraavia osakokoonpanoja tilausnumeroineen yleisistä kulutusosista ja huolto-ohjeita laitteen kunnossapitoon: SIVU 1 SIVU 2. SIVU 3. SIVU 4. SIVU 5. SIVU 6. SIVU 7. SIVUT

Lisätiedot

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti: Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI

Biomaja Nordic Oy Töyrykatu 11 FI RIIHIMÄKI BIOMAJA WCL -yleisövessa Luettava ennen Biomajan käyttöönottoa Sisällysluettelo s. Paikoitus 2 Portaiden asennus 3 Sähköjärjestelmä 4 Audiojärjestelmä 5 Kuivikekäymälä 6 Ajovalmius 7 Biomaja Nordic Oy

Lisätiedot

Huolto-opas Kuivausrumpu

Huolto-opas Kuivausrumpu Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6

Lisätiedot

MovaLube TL. Käyttö- ja turvallisuusohje

MovaLube TL. Käyttö- ja turvallisuusohje Käyttö- ja turvallisuusohje dd: 29052017 Kiitos, että valitsit kotimaisen MovaLuben. Hyvä asiakas Onnittelemme hyvästä valinnasta. Olemme iloisia, että olet valinnut MovaLube-tuotteen. Tuotteemme ovat

Lisätiedot

10. TARKASTUSLOMAKKEET PYSTYTYSLOMAKE... 3 PÄIVITTÄISTARKASTUSLOMAKE... 4 MÄÄRÄAIKAISTARKASTUSLOMAKE... 5 1 Pos 10 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A 01_11.2002 10. INSPECTION FORM PYSTYTYSLOMAKE TYÖKOHDE:

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017

Tarkastus- ja huoltomääräykset. Kytkimien lisävarusteet 2017 Tarkastus- ja huoltomääräykset Kytkimien lisävarusteet 2017 Yleistä Yleistä Osat, joita käytetään auton ja perävaunun yhteen liittämiseen, ovat normaalikäytössäkin alttiina erittäin suurelle rasitukselle.

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon Polttokennojärjestelmä VeGA Huoltovihko VeGA Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon 1 1,6 Nm Nm 1,6 Nm Kuva Kuva 5 Kuva 5 6 1 7 6 0,5 Nm,5 Nm 1 5 1 5 1 6 Huoltovihko VeGA Sarjanumero VeGA

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1

5. KÄYTTÖOHJEET SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A SC4000 1 5. KÄYTTÖOHJEET 5. KÄYTTÖOHJEET... 3 5.1. KÄYTTÖOHJEET JA VAROITUKSET...3 5.2. KÄYTTÖOHJEET...4 5.2.1. KONEENKÄYTTÄJÄN VASTUU...5 5.2.2. MENETTELY HÄTÄTAPAUKSISSA...6 5.3. LAITTEEN OHJAUS...8 5.3.1. NOSTO

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 SUOMI FI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DINO 160XTB II 180XTB II 210XTB II. Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel

KÄYTTÖOHJE DINO 160XTB II 180XTB II 210XTB II. Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI LOIMAA Tel KÄYTTÖOHJE DINO 160XTB II 180XTB II 210XTB II Valmistaja: Dinolift Oy Raikkolantie 145 FI-32210 LOIMAA Tel. + 358 20 1772 400 info@dinolift.com www.dinolift.com Jälleenmyyjä: ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Voimassa

Lisätiedot