Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 600 WoodPerfect

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 600 WoodPerfect"

Transkriptio

1 Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu W 600 WoodPerfect SF

2 SF W 600 WoodPerfect /

3 W 600 WoodPerfect SF 3 4 a A b B

4 SF W 600 WoodPerfect 7 8 a b

5 W 600 WoodPerfect SF A

6 SF W 600 WoodPerfect Sisällysluettelo Yleiset turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet ruiskupistooleita varten Käsiteltävät päällystysaineet Ei käsiteltävät päällystysaineet Päällystysaineen valmistelu Käyttöönotto Ruiskutuskuvan valinta Halutun ruiskutuskuvan säätö (kuva 6) Materiaalimäärän säätö (kuva 7) Ruiskutustekniikka... 7 Työn keskeytys enintään 4 tuntia Käytöstä poisto ja puhdistus Kokoonpano Huolto... 8 Hävittämisohje Tärkeä tuotevastuuseen liittyvä ohje! Häiriöiden poistaminen CE Vaatimustenmukaisuusvakuus

7 W 600 WoodPerfect SF Onnittelut WAGNER-ruiskupistoolin hankinnan johdosta. Olet hankkinut luotettavan merkkilaitteen. Laitteen häiriötön toiminta voidaan taata kuitenkin vain silloin, kun se huolletaan säännöllisesti ja pidetään puhtaana työskentelykertojen välillä. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja ota huomioon turvallisuusohjeet. Säilytä käyttöohje varmassa tallessa. Yleiset turvallisuusohjeet Huomio! Lue kaikki turvaohjeet ja ohjeistukset. Laiminlyönnit turvaohjeiden ja esitettyjen ohjeistuksien noudattamisessa voivat aiheuttaa sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vakavia loukkaantumisia. Jäljempänä käytetty termi "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin (verkkojohdon kanssa) ja akkukäyttöisiin sähkötyökaluihin (ilman verkkojohtoa). 1. Työpaikan turvallisuus a) Pidä työalueesi puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat johtaa tapaturmiin. b) Älä työskentele laitteen kanssa räjähdysvaarannetussa ympäristössä, joissa on palavia nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut tuottavat kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt. c) Pidä lapset ja muut henkilöt etäällä sähkötyökalun käytön aikana. Huomiokyvyn heiketessä voit menettää laitteen hallinnan. 2. Sähköinen turvallisuus a) Laitteen liitäntäpistokkeen täytyy sopia pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuttaa millään lailla. Älä käytä minkäänlaisia adapteripistokkeita yhdessä suojamaadoitettujen laitteiden kanssa. Muutokseton pistoke ja sopiva pistorasia alentavat sähköiskun riskiä. b) Vältä ihokosketusta maadoitettujen pintojen, kuten putkien, lämmityksien, liesien ja jääkaappien kanssa. Kehon ollessa maadoitettuna on olemassa kohonnut sähköiskun riski. c) Pidä laite poissa sateesta ja kosteista paikoista. Veden päästessä sähkölaitteen sisään sähköiskun riski kohoaa. d) Älä käytä johtoa laitteen kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen irti pistorasiasta. Pidä johto etällää lämmöstä, öljystä, terävistä reunoista tai liikkuvista laitteen osista. Vaurioituneet tai kiertyneet johdot kohottava sähköiskun riskiä. 1

8 SF W 600 WoodPerfect e) Työskenneltäessä sähkötyökalulla ulkona on käytettävä vain jatkokaapeleita, jotka sopivat käyttöön myös ulkona. Ulkoalueilla käytettäväksi hyväksytyn jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä. f) Jos laitteen käyttö kosteassa ympäristössä ei ole vältettävissä, on käytettävä vikavirta-suojakytkintä. Vikavirta-suojakytkimen käyttö estää sähköiskun riskin. 3. Henkilöiden turvallisuus a) Ole tarkkaavainen, huomioi mitä teet ja työskentele järkevästi sähkötyökalun kanssa. Älä käytä laitetta väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Laitetta käytettäessä voi hetkellinen tarkkaavaisuuden menetys johtaa vakaviin loukkaantumisiin. b) Käytä henkilökohtaista suojavarustusta ja aina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen, kuten pölysuojamaskin, liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulosuojaimien käyttö, sähkötyökalun tyypin ja käytön mukaan vähentää loukkaantumisten riskiä. c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmista, että laitteen kytkin on asennossa "POIS", ennen kuin asetat pistokkeen pistorasiaan. Kun kannat laitetta sormen ollessa kytkimellä tai liittäessäsi päällekytketyn laitteen sähköverkkoon, voi seurauksena olla onnettomuuksia. d) Poista säätötyökalut tai ruuviavaimet ennen laittaan kytkemistä päälle. Laitteen pyörivällä osalla oleva työkalu tai avain voi johtaa loukkaantumisia. e) Vältä epätavallista vartalonasento. Huolehdi varmasta tukevuudesta ja pidä koko ajan tasapainosi. Tällöin voi hallita laitetta paremmin odottamattomissa tilanteissa. f) Käytä soveltuvaa vaatetusta. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni pyöriviin osiin. g) Tämä laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi henkilöille (mukaan luettuna lapset), joilla on rajoitettuja fyysisiä, aistimuksellisia tai henkisiä kykyjä tai kokemuksen puuttuessa ja/tai taidon puuttuessa, silloin heitä on turvallisuuden vuoksia vastuullisen henkilön valvottava tai saatava sinulta ohjeet, kuinka laitetta on käytettävä. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta varmistetaan, etteivät he leiki laitteen kanssa. 2

9 W 600 WoodPerfect SF 4. Huolellinen käsittely ja sähkötyökalujen käyttö a) Älä ylikuormita laitetta. Käytä töiden tekemiseen kyseiseen työhön soveltuvia sähkötyökaluja. Soveltuvalla sähkötyökalulla työskentelet paremmin ja turvallisemmin annetulla tehoalueella. b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on rikki. Sähkötyökalu, jota ei voida enää kytkeä päälle tai pois päältä on vaarallinen ja täytyy korjata. c) Vedä pistoke irti pistorasiasta ennen laitteen säätämistä, lisäosien vaihtamista tai laitteen asettamista pois käytöstä. Tämä varotoimenpide estää laitteen tahattoman käynnistymisen. d) Säilytä ei käytettäviä sähkötyökaluja poissa lasten ulottuvilta. Älä anna laitetta henkilöiden käyttöön, jotka eivät osaa käyttää sitä tai jotka eivät ole lukeneet ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia, kun kokemattomat henkilöt käyttävät niitä. e) Hoida laitetta huolellisesti. Tarkasta, että laitteen liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja eivät ole jumissa, ettei osat ole murtuneet tai vaurioituneet siten, että laitteen toiminta häiriytyy. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttämistä. Useiden onnettomuuksien aiheuttaja on huonosti huollettu sähkötyökalu. f) Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, kohdistustyökaluja jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja kyseisen erityisen laitetyypin määräysten mukaisesti. Huomioi tällöin työedellytykset ja suoritettava toimenpide. Sähkötyökalujen käyttö muihin kuin tarkoituksen mukaisiin tarkoituksiin voi johtaa vaarallisiin tilanteisiin. 5. Huolto a) Anna laitteesi korjaus ainoastaan koulutetun ammattihenkilökunnan suoritettavaksi. Käyttää saadaan ainoastaan alkuperäisiä varaosia. Täten varmistetaan, että laitteen turvallisuus säilyy b) Jos tämän laitteen verkkoliitäntäjohto vaurioituu, valmistajan, sen asiakaspalvelun tai vastaavasti koulutetun henkilön täytyy vaihtaa se vaarantamisten välttämiseksi. Turvallisuusohjeet ruiskupistooleita varten Huomio! Käytä hengityssuojainta: Maalisumu ja liuotinainehöyryt ovat terveydelle vaarallisia. Työskentele vain hyvin tuuletetuissa tiloissa tai tiloissa, joihin on asennettu ilmanvaihtojärjestelmä. On suositeltavaa käyttää työvaatetusta, suojalaseja, kuulosuojaimia ja suojakäsineitä. 3

10 SF W 600 WoodPerfect Huomio! Loukkaantumisvaara! Älä koskaan kohdista ruiskua ihmisiä tai eläimiä kohti. Ruiskupistoolilla saa ruiskuttaa ainoastaan maaleja ja liuotinaineita, joiden leimahduspiste on 21 C tai korkeampi (katso tiedot aineen pakkauksesta. Vaaraluokka A II ja A III sallittu). Ruiskupistooleita ei saa käyttää palavien aineiden ruiskutukseen. Ruiskupistooleita ei saa puhdistaa palavilla liuotinaineilla, joiden leimahduspiste on alle 21 C. Huomioi vaarat, jotka voivat aiheutua ruiskutetusta aineesta, ja huomioi myös pakkauksen merkinnät ja aineen valmistajan antamat ohjeet. Älä ruiskuta mitään aineita, joiden vaarallisuudesta ei ole tietoa. Ruiskupistooleita ei saa käyttää käyttöpaikoissa, jotka kuuluvat räjähdyssuojausta koskevan asetuksen piiriin. Huolehdi hyvästä luonnollisesta tai keinotekoisesta tuuletuksesta, jotta räjähdysvaaraa ei pääse syntymään ruiskutustöiden yhteydessä. Ruiskutuksen aikana ympäristössä ei saa olla mitään sytytyslähteitä, kuten avotulta, tupakointia, kipinöitä, hehkuvia lankoja tai kuumia pintoja. Varmista, että laite ei ime sisään minkäänlaisia liuotinainehöyryjä. Älä ruiskuta laitteeseen! Ruiskupistooli ei ole leikkikalu. Älä anna lasten käsitellä ruiskupistoolia tai leikkiä ruiskupistoolilla. Vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kaikkia ruiskupistooliin kohdistuvia toimenpiteitä. Älä peitä ruiskutettavia pintoja. Ota työskentelyn aikana huomioon se, että värisumu voi esimerkiksi tuulen vaikutuksesta kulkeutua pitkiä matkoja ja aiheuttaa sen vuoksi vahinkoja. Älä aseta ruiskupistoolia pitkällään lattialle. Alkuperäisiä WAGNER-tarvikkeita ja -varaosia käyttämällä varmistetaan, että kaikki turvallisuusmääräykset täyttyvät. Tekniset tiedot Max. viskositeetti: 90 DIN-s Jännite: 230 V ~ Ottoteho: 280 W Sumutusteho: 65 W Kaksoiseristys: Äänenpainetaso*: 81 db (A); Epävarmuus K = 4 db (A) Äänenpaineteho*: 94 db (A); Epävarmuus K = 4 db (A) Värinätaso: < 2,5 m/s² Ilmaletkun pituus: 2,0 m 4

11 W 600 WoodPerfect SF Tekniset tiedot Paino: n. 1,6 kg * Mittattuna EN :2000 Kuvaus (kuva 1) 1 Ilmakansi 2 Suutin 3 Hattumutteri 4 Liipaisinsanka 5 Materiaalimäärän säädin 6 Ruiskupistooli 7 Ilmaletku 8 PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ -kytkin 9 Kantohihna 10 Ilmansuodatin 11 Ruiskupistoolin kannatin 12 Verkkojohto 13 Säiliö 14 Sekoitussauva Käsiteltävät päällystysaineet Kuultomaalit, puunsuoja-aineet, petsit, öljyt, kirkaslakat, liuotinainepitoiset ja vesiohenteiset maalit, pohjamaalit, 2-komponentti-lakat Ei käsiteltävät päällystysaineet Seinävärit, lipeät ja happopitoiset päällystysaineet. Päällystysaineet, joiden leimahduspiste on alle 21 C. Päällystysaineen valmistelu W600:llä voidaan suihkuttaa värejä, lakkoja ja kuultovärejä ohentamattomina tai hiukan ohennettuina. Katso tarkempien tietojen osalta maalin valmistajan teknistä tietolehteä ( Internet-lataus). 1. Hämmennä ainetta ja laita tarvittava määrä maalisäiliöön. Ohennussuositus Ruiskutettava materiaali Kuultomaalit Puunsuoja-aineet, petsit, öljyt, desinfiointiaineet, kasvinsuojeluaineet Liuotinainepitoiset tai vesiohenteiset maalit, pohjamaalit, paksukalvokuultovärit ohentamaton ohentamaton 0-10 % ohennus 2. Jos syöttömäärä on liian pieni, lisää asteittain 5-10 % ohennusta, kunnes syöttömäärä vastaa vaatimuksiasi. 5

12 SF W 600 WoodPerfect Käyttöönotto Ennen kuin laite liitetään virtaverkkoon on huomioitava, että verkkojännite vastaa tehokilven tietoja. Kiinnitä kantohihna laitteeseen. (Kuva 2) Ruuvaa säiliö irti ruiskupistoolista. Kohdista nostoputki. (Kuva 3) Kun nostoputki on oikeassa asennossa, säiliö voidaan ruiskuttaa lähes tyhjäksi. Makuullaan olevien kohteiden ruiskuttaminen: käännä nostoputkea eteenpäin. (Kuva 3 A) Pään yläpuolella olevien kohteiden ruiskuttaminen: käännä nostoputkea taaksepäin. (Kuva 3 B) Aseta säiliö paperialustan päälle ja täytä säiliöön esivalmisteltua päällystysainetta. Ruuvaa säiliö tiukasti kiinni ruiskupistooliin. Asenna ilmaletku (kuva 4, a + b). Kiinnitä ilmaletku hyvin kiinni laitteen ja pistoolikahvan liitäntöihin. Letkun asento on vapaasti valittavissa. Aseta ruiskupistooli laitteen pistoolikannattimeen. Aseta laite ainoastaan tasaiselle ja puhtaalle pinnalle. Muuten laite voi imeä pölyä tms. Nosta laite olalle kantohihnasta. Ota ruiskupistooli ulos pistoolikannattimesta ja kohdista se ruiskutettavaan kohteeseen. On tarkoituksenmukaista suorittaa ruiskutuskoe pahvin tai vastaavan alustan päälle, niin että materiaalimäärä ja ruiskutuskuva voidaan tarkistaa. Paina laitteen PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ -kytkintä. Ruiskutuspistoolilta voidaan käytön ja kohteiden mukaan säätää kolme erilaista ruiskutussuihkumuotoa. Ruiskutuskuvan valinta Kuva 5 A = pystysuora lattasuihku vaakasuoria pintoja varten Kuva 5 B = vaakasuora lattasuihku pystysuoria pintoja varten Kuva 5 C = pyörösuihku kulmia ja reunoja sekä vaikeapääsyisiä pintoja varten Halutun ruiskutuskuvan säätö (kuva 6) Hattumutterin (1) ollessa hieman löysättynä ilmakantta (2) käännetään haluttuun ruiskutuskuva-asentoon (nuoli). Tämän jälkeen hattumutteri kiristetään. VAROITUS! Loukkaantumisvaara! Älä koskaan vedä liipaisinsangasta ilmakannen säädön aikana. 6

13 W 600 WoodPerfect SF Materiaalimäärän säätö (kuva 7) Määritä materiaalimäärä pistoolin liipaisinsangalla olevaa säätöä kiertämällä. - kierto vasemmalle vähemmän materiaalia + kierto oikealle enemmän materiaalia Ruiskutustekniikka Ruiskutustulos riippuu ratkaisevasti siitä, kuinka tasainen ja puhdas pinta on ennen ruiskutusta. Esikäsittele pinta siksi huolellisesti ja pidä se pölyttämänä. Älä peitä ruiskutettavia pintoja. Peitä ruiskutettavan kohteen kierteet tai vastaavat. On tarkoituksenmukaista suorittaa ruiskutuskoe pahvin tai vastaavan alustan päälle, niin että ruiskupistoolin sopivat säädöt voidaan tarkistaa. Tärkeää: Aloita ruiskutettavan pinnan ulkopuolelta ja vältä keskeytyksiä ruiskutettavan pinnan alueella. Liikuta ruiskua koko käsivarrella, älä ranteellasi. Siten ruiskupistoolin ja pinnan välinen etäisyys pysyy samana koko ruiskutustapahtuman ajan. Valitse 5-15 cm:n etäisyys halutun ruiskutussuihkun leveyden mukaisesti. Kuva 8 a: OIKEIN tasainen etäisyys ruiskutettavaan kohteeseen Kuva 8 b: VÄÄRIN epätasainen etäisyys aiheuttaa epätasaisen maalaustuloksen Liikuta ruiskupistoolia tasaisesti poikittain tai ylös ja alas, ruiskutuskuvan säädöstä riippuen. Tasaisella ruiskupistoolin ohjauksella saadaan yhtenäinen pinnan laatu. Jos päällystysainetta kerääntyy suuttimeen ja ilmakanteen, puhdista molemmat osat liuotinaineella tai vedellä. Työn keskeytys enintään 4 tuntia Kytke laite pois päältä. Aseta ruiskupistooli pistoolikannattimeen. Käytettäessä 2-komponentti-lakkoja laite on puhdistettava välittömästi. Käytöstä poisto ja puhdistus Asianmukainen puhdistaminen on edellytys ruiskumaalauslaitteen moitteettomalle käytölle. Puutteelisesta tai asiaankuulumattomasta puhdistamisesta johtuvista takuuvaatimuksista ei vastata. 1) Vedä verkkopistoke irti. Pitkien käyttötaukojen yhteydessä ja työskentelyn päättymisen jälkeen säiliöstä on poistettava ilma. Ilman voi poistaa kiertämällä säiliön kantta hiukan auki ja sulkemalla sen uudelleen tai liikuttamalla laukaisimen suojusta ja antamalla värin valua alkuperäiseen säiliöön. 2) Ruuvaa säiliö irti. Tyhjennä loput päällystysaineesta materiaaliastiaan. 3) Esipuhdista säiliö ja nostoputki pensselillä. Puhdista tuuletusporaus (kuva 11 A). 7

14 SF W 600 WoodPerfect 4) Täytä liuotinainetta tai vettä säilöön. Ruuvaa säiliö kiinni. Käytä ainoastaan liuotinainetta, jonka leimahduspiste on yli 21 C. 5) Kytke verkkopistoke, kytke laite päälle ja ruiskuta liuotinainetta tai vettä säiliöön tai kankaaseen. 6) Toista yllä mainittu toimenpide, kunnes suuttimesta tulee ulos puhdasta liuotinainetta tai vettä. 7) Kytke laite pois päältä ja vedä verkkopistoke irti. 8) Ruuvaa säiliö irti ja tyhjennä se. Vedä nostoputki ja säiliön tiiviste ulos. HUOMIO! Älä koskaan puhdista ruiskupistoolin tiivisteitä ja suutin- tai ilma-aukkoja terävillä metallisilla esineillä. 9) Ruuvaa hattumutteri irti, ota ilmakansi ja suutin pois paikaltaan. Puhdista ilmakansi, suuttimen tiiviste ja suutin pensselillä ja liuotinaineella tai vedellä (kuva 11, 5). 10) Puhdista ruiskupistooli ja säiliö ulkopuolelta liuotinaineeseen tai veteen kostutetulla liinalla. 11) Kokoa osat. Varmista oikea asento suutinta asentaessasi (katso kokoaminen). Kokoonpano Työnnä uralla varustettu suuttimen tiiviste (kohta 10, 1) suuttimeen (kohta 10, 2). Aseta suutin pistoolirungolle ja etsi oikea asento kiertämällä. Aseta ilmakansi suuttimen päälle ja kiinnitä se hattumutterilla. Aseta säiliön tiiviste alhaalta päin nostoputken päälle ja työnnä se nokkaan saakka. Kierrä säiliön tiivistettä samalla kevyesti. Aseta säiliön tiivisteellä varustettu nostoputki pistoolirunkoon. Huolto Vaihda ilmansuodatin likaisuuden mukaan. Vedä tätä varten ilmansuodatin ulos laitteesta (Kuva 9). Asenna uusi ilmansuodatin takaisin. Tärkeää! Älä koskaan käytä laitetta ilman ilmansuodatinta, muuten laitteeseen saattaa päästä likaa, joka vaikuttaa laitteen käyttöön. 8

15 W 600 WoodPerfect SF Varaosalista (kuva 11) Kohta Nimitys Tilausnumero 1 Hattumutteri Ilmakansi Suutin Suuttimen tiiviste Ruiskupistooli, sis. säiliön 1400 ml Ilmaletku Kantohihna Ilmansuodatin Kannellinen säiliö (1400 ml) Nostoputki Säiliön tiiviste Sekoitussauva Tarvikkeet (hankittava erikseen, eivät sisälly perusmalliin) Nimitys Tilausnumero Kannellinen säiliö, 800 ml Estää värin kuivumisen ja liuotinaineen haihtumisen Lisätietoja WAGNER-tuotevalikoimasta korjaustöitä varten on osoitteessa Hävittämisohje Laite lisätarvikkeineen tulee viedä ympäristön säästämiseksi kierrätykseen. Älkää hävittäkö laitetta talousjätteen mukana. Tukekaa ympäristönsuojelua ja viekää laitteenne paikalliseen kierrätyspisteeseen tai tiedustelkaa hävittämismahdollisuutta laitteen myyneestä erikoisliikkeestä. Tärkeä tuotevastuuseen liittyvä ohje! Päivämäärästä lähtien voimassa olleen EY-määräyksen johdosta valmistaja vastaa tuotteesta ainoastaan silloin, kun kaikki osat ovat peräisin valmistajalta tai ne ovat tämän hyväksymiä, tai kun laite asennetaan ja sitä käytetään asianmukaisesti. Käytettäessä vieraita tarvikkeita tai varaosia voi vastuu raueta kokonaan tai osittain. 9

16 SF W 600 WoodPerfect Häiriöiden poistaminen Häiriö Syy Apu Päällystysmateri- Suutin tukossa aalia ei tule ulos Materiaalimäärän säätöruuvia suuttimelta kierretty liian paljon oikealle (-) Säiliö tyhjä Ei paineen muodostusta säiliössä Nostoputki irti Nostoputki tukossa Päällystysmateriaalia Päällystysainetta on kerääntynyt Puhdista tulee pisaroina ilmakanteen, suuttimeen tai ulos suuttimelta neulaan Liian suuri sumutus Sykkivä ruiskutussuihku Päällystysainevalumia Liian paljon päällystysainesumua (overspray) Suutin löysällä Suuttimen tiiviste kulunut Suutin kulunut Materiaalimäärä liian suuri Materiaalimäärän säätöruuvia kierretty liian paljon vasemmalle (+) Suutin likainen Päällystysaine liian paksua Liian alhainen paineenmuodostus säiliössä Ilmansuodatin erittäin likainen Säiliössä oleva päällystysaine loppumassa Suuttimen tiiviste kulunut Ilmansuodatin erittäin likainen Ruiskutettu liian paljon päällystysainetta Päällystysaine liian ohutta Etäisyys ruiskutettavaan kohteeseen liian suuri Ruiskutettu liian paljon päällystysainetta Puhdista Kierrä vasemmalle (+) Kiristä säiliö Täytä Asenna takaisin Puhdista Kiristä hattumutteri Vaihda Vaihda Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) Puhdista Ohenna lisää Kiristä säiliö Vaihda Täytä Vaihda Vaihda Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) Tarkasta viskositeetti Pienennä ruiskutusetäisyyttä Kierrä materiaalimäärän säätöruuvia oikealle (-) 10

17 W 600 WoodPerfect SF 2 vuoden takuu Takuu on voimassa 2 vuotta myyntipäivästä lukien (kassakuitti). Takuu sisältää ja rajoittaa niiden vikojen, jotka johtuvat todistettavasti virheellisen materiaalin käytöstä valmistuksessa tai asennusvirheistä, maksuttoman korjauksen tai viallisten osien maksuttoman vaihdon. Takuu ei koske väärää käyttöä tai käyttöönottoa eikä omatoimisesti tehtyjä asennuksia tai korjauksia, joista ei ole mainittu käyttöohjeessa. Takuu ei myöskään koske kulumisen alaisia osia. Takuu ei koske teollista käyttöä. Pidätämme itsellämme oikeuden takuupäätösten suhteen. Takuu lakkaa, jos joku muu kuin WAGNER-huoltohenkilö on avannut laitteen. Takuusuoritukset eivät sisällä kuljetusvahinkoja, huoltotöitä eivätkä vahinkoja eivätkä puutteellisten huoltotöiden aiheuttamia häiriötä. Takuuta vaadittaessa on laitteen hankinnasta esitettävä alkuperäinen ostokuitti. Jos lain mukaan mahdollista, emme ota vastuuta henkilö, asia- tai seurausvahingoista, erityisesti seuraavissa tapauksissa: jos laitetta on käytetty muuhun kuin käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen, jos laitetta ei otettu käyttöön käyttöohjeemme mukaan tai jos joku muu kuin ammattihenkilö on omatoimisesti suorittanut kunnossapitotyöt tai korjaukset. Pidätämme itsellämme oikeuden sellaisiinkin kunnossapitotöihin ja korjauksiin tehtaallamme, jotka eivät sisälly käytttöohjeeseemme. Käänny myyntipisteen puoleen, kun kysymyksessä on takuu tai laitteen korjaus. 11

18 SF W 600 WoodPerfect PSF CE Vaatimustenmukaisuusvakuus Yksin vastuussa olevina ilmoitamme, että tämä tuote vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Käytetyt harmonisoidut normit: EN : 2006, EN : 2001, EN : 2006, EN : 2005, EN : 2008, EN 62233: 2008; EN : 2000 i.v. T. Jeltsch Senior Vice President Global Product Strategy & Planning i. V. J. Ulbrich Vice President Engineering Dokumentaation vastuuhenkilö J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D Markdorf 12

19 W 600 WoodPerfect SF 13

20 SF D J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D markdorf Hotline / (0) 75 44/ B Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan meise-wolvertem +32/2/ /2/ F Wagner France S.a.r.l. 12 Avenue des Tropiques Z.A. de Courtaboeuf Les ulis Cedex (0) DK/S Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 DK-2630 Tåstrup +45/ / CZ E-Coreco s.r.o. Na Roudné Plzen W 600 WoodPerfect E J. Wagner Spraytech Ibérica S.A. Ctra. N-340, Km 1245, molins de Rei (Barcelona) +34/93/ /93/ SLO Adresa servisa: GmA Elektromehanika d.o.o. Cesta Andreja Bitenca 115, Ljubljana 1000/Slowenien +386(1)/ (1)/ H Magyarországi szerviz Hondimpex KFT. Kossuth L. u mór +36(-22)/ (-22)/ CH J. Wagner AG Industriestraße Altstätten PL PuT Wagner Service ul. E. Imieli Swietochlowice +41/71/ /71/ SK NL Phobos Corporation Spol.r.o Stanicna 6, Sala Slowakei +421/31/ /31/ Wagner Spraytech Benelux B.V. De Heldinnenlaan mb utrecht +31/30/ /30/ GB Wagner Spraytech (uk) Ltd. The Coach House 2 Main Road middleton Cheney OX17 2ND /32/ /32/ HR Adresa servisa: EL-mE-HO Horvatinčićev put Rakov Potok/Kroatien / +385(-1) AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd., Kevlar Close, Braeside, VIC 3195/Australia +61/3/ /3/ Part. No /2012_RS Copyright by J.Wagner GmbH Oikeus muutoksiin ja virheisiin pidätetään. 14

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. Tapetin höyryirrotuslaite W 14 SF

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. Tapetin höyryirrotuslaite W 14 SF Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu Tapetin höyryirrotuslaite SF 4 5 6 7 8 9 2 Jahre Dampf-Tapetenablöser Garantie Steam wallpaper stripper 2 years Décolleuse du papier peint WARRANT Y Behangafstoom-apparaat

Lisätiedot

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 560 Maritim

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. W 560 Maritim Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu W 560 Maritim SF SF W 560 Maritim 8 6 5 4 3 1/2 13 7 9 11 12 10 14 15 16 A B W 560 Maritim SF a b click 2 1 A B C SF W 560 Maritim + a -- b A B W 560 Maritim

Lisätiedot

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 550 SF. Type 0440

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 550 SF. Type 0440 Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu Type 0440 2 Jahre Garantie 2 years Guarantee 2 ans de garantie 2 jaar garantie 8 6 5 4 3 1/2 7 11 13 12 14 Originalbetriebsanleitung 9 10 W550 D/GB/F/NL A

Lisätiedot

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 665 I-Spray

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 665 I-Spray Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu WallPerfect W 665 I-Spray 1 Yleiskatsaus 11 9 8 7 6 10 5 4 3 1/2 17 18 12/13 14 15 20 19 16 2 3 4 a b A B 5 Click 6 7 1 A 9 8 20-30 cm a + b 10 11 1 B 12 1

Lisätiedot

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 670 SF

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu W 670 SF Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu SF SF 1 9 8 7 6 5 4 3 10 1/2 16 17 11/12 15 13 18 14 2 SF 3 4 a A b B 5 SF 6 7 1 2 8 9 a b 10 11 14 15 16 SF 12 20 13 a 4 3 b 14 5 19 4 3 2 1 8 2 3 4 6 7 C

Lisätiedot

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL. wagner-group.com

WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL. wagner-group.com WOOD&METAL EXTRA BRILLIANT SUUTIN MUKAANL wagner-group.com a 15 8 1 2 3 4 5 6 1 A 12 7 1 B 1 A 13 C 14 9 10 11 1 B 2 2 3 16 4 Brilliant Käyttöohje Lue suuttimen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 565 I-Spray

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös. 2 vuoden takuu. WallPerfect W 565 I-Spray Alkuperäiskäyttöohjeen käännös 2 vuoden takuu WallPerfect I-Spray a YLEISKATSAUS 8 7 6 5 4 3 1/2 9 13 12 10 16 Testposter A B C D20-30 cm E Cover up! F 1-4 + 0-10% + 11 1 1 3 3 1 2 3 4 3 Materialnr. 233

Lisätiedot

WALL SPRAYER W 450 ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS. wagner-group.com

WALL SPRAYER W 450 ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS. wagner-group.com WALL SPRAYER W 450 ALKUPERÄISKÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS wagner-group.com W 450 1 YLEISKATSAUS 11 9 10 8 7 6 5 4 3 1/2 17 16 12 13 14 15 20 18 19 2 W 450 3 4 a A b B 5 click W 450 6 1 7 A B 8 9 20-30 cm + a b

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Sisällysluettelo. PowerPump

Sisällysluettelo. PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo 1 Symbolien selitys..............................................

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80

BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet

PullmanErmator. Rakennusimuri S13. Käyttöohjeet PullmanErmator Rakennusimuri S13 Käyttöohjeet Sisällys 1 Huomio!... 3 2 Pakkauksen purkaminen... 3 3 Turvamääräykset... 3 3.1 Käsittely... 3 3.2 Huolto... 3 4 Toiminta... 4 5 Käyttö... 4 6 Suodattimen

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE

MONITOIMITEROITIN KÄYTTÖOHJE MONITOIMITEROITIN 1 KÄYTTÖOHJE 1 2 TEKNISET TIEDOT Moottori Vapaat kierrokset Laikan halkaisija Poran maks. halkaisija Poran min. halkaisija 65 W 6700 RPM 51 MM 13 MM 3 MM Säilytä nämä käyttöohjeet Käyttöohjeesta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219

KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 KÄYTTÖOHJE MAALAUSKANNU 12219 01032006 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! 1 Turvaohjeet VAROITUS! Työskentelypaineen

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min

Malli NIKO BM1600 Teho 1 600 wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde 150 300 kierr./min 2. vaihde 300 650 kierr./min Käyttöohje BM1600 NIKO POWER TOOLS Maahantuoja: Hitachi Power Tools Finland Oy Tupalankatu 9 15680 Lahti Suomi Puh. +358 207431530 S-posti: info@hitachi-powertools.fi Web: www.hitachi-powertools.fi Tekniset

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0 Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m

VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m VARASTOHALLI 9m 12m LAGERHALL 9m 12m TUOTE 25180 YLEISET TAKUUEHDOT Tuotteella on kahdentoista (12) kuukauden materiaali ja valmistusvirhetakuu. Takuu edellyttää, että halli on asennettu asianmukaisella

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

MK 36/51 Käyttöohje

MK 36/51 Käyttöohje MK 36/51 Käyttöohje 810840-00 Lauhteenpoistimet MK 36/51 Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36/51 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa vain

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Center H2600 Käyttöohje

Center H2600 Käyttöohje Center H2600 Käyttöohje Suomen Imurikeskus Oy Tehtaankatu 18 38700 Kankaanpää Puh. +358 (0)2 576 700 Fax. +358 (0)2 576 7010 www.suomenimurikeskus.fi eurovac@suomenimurikeskus.fi Krnro 346.703 ALV rek.

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet

Automaattinen maidonvaahdottaja. Käyttöohjeet Automaattinen maidonvaahdottaja Käyttöohjeet Sisällysluettelo Maidonvaahdottajasi TÄRKEITÄ TURVALLISUUTTA KOSKEVIA OHJEITA... 3 Oikea käyttö... 3 Säätimet... 4 1 Laitteen asennus ja liitännät... 6 2 Käyttö...

Lisätiedot

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

Timco PSJ kg:n soodapuhallin Timco PSJ100 45 kg:n soodapuhallin Asennus- ja käyttöohje Lue käyttöohje ja turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen.

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

SW20 Combi SW21 Aqua SW21 SW20 Combi SW21 Aqua SW21 Lue käyttöohjeet ennen imurin käyttöä Nämä käyttöohjeet on tarkoitettu imurin käyttäjälle Tutustu laitteen osiin, turvallisuusohjeisiin ja käyttöön sekä kunnossapitotoimiin ja

Lisätiedot

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

KUUMAILMAPUHALLIN TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

KUUMAILMAPUHALLIN TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA TURVA- JA KÄYTTÖOHJEET KUUMAILMAPUHALLIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Mikäli virtajohto vaurioituu, sen saa vaihtaa vain valmistaja, valmistajan valtuuttama huoltohenkilö tai muu valtuutettu

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

Rehukaira. Käyttöohje

Rehukaira. Käyttöohje Rehukaira FI Käyttöohje Toimituksen sisältö ja osat Kiitos kun valitsit Wile-tuotteen. Rehukairalla otetaan näytteitä olki-, heinä- ja rehupaaleista helposti ja vaivattomasti. Wile-rehukaira varmistaa

Lisätiedot

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. KÄYTTÖOPAS FI ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 KÄYTTÖOPAS SUOMI UV-järjestelmän 18 W ohjeet Nimikenumero: 1604 Täydellinen UV-järjestelmä tarkoitettu

Lisätiedot

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan

Lisätiedot