Käyttöoppaasi. ROSENLEW RMK505

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käyttöoppaasi. ROSENLEW RMK505"

Transkriptio

1 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet jne.). Yksityiskohtaiset käyttöohjeet ovat käyttäjänoppaassa Käyttöohje Käyttöohjeet Käyttäjän opas Omistajan käsikirja Käyttöopas

2 Käsikirjan tiivistelmä Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keittotasolla. Jos keittotason pintaan tulee särö, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi. Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja keittotason pinta eivät vaurioidu. Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita äläkä kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa. Emalipintojen värin muuttuminen ei vaikuta laitteen toimintaan. Myös takuu pysyy voimassa. Älä paina uunin luukkua. Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana. Palovammojen vaara. Käytä patakintaita, kun otat uunista varusteita ja ruoka-astioita. Pysyttele sopivalla etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana (erityisesti höyrykypsennystä käytettäessä), jotta et polta itseäsi uunista tulevan höyryn tai kuuman ilman vuoksi. Emalipintojen vaurioitumisen tai värjäytymisen estäminen: Älä laita uunin pohjalle mitään esineitä tai alumiinifoliota. Älä kaada kuumaa vettä suoraan laitteen pinnoille. Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunissa kypsennyksen jälkeen. Älä käytä laitetta, jos se on kosketuksessa veteen. Älä käytä laitetta märin käsin. Älä pidä kosteita astioita ja ruokia uunissa kypsennyksen jälkeen, sillä kosteus voi vahingoittaa emalipintoja tai kalustekaappia. Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja fyysisesti, aisteiltaan tai henkisesti rajoitteiset tai kokemattomat tai taitamattomat henkilöt vain siinä tapauksessa, että käyttöä valvotaan tai he ovat saaneet opastuksen laitteen käyttöön ja ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Pidä lapset poissa laitteen luota. Henkilövahinkojen tai pysyvän vammautumisen vaara. Jos laitteessa on toimintolukitus tai painikelukitus, käytä sitä. Lukitus estää laitteen käytön vahingossa. Käyttö Laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon kotitalouksissa. Älä käytä laitetta työtasona tai laskualustana. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Tulipalon sattuessa katkaise virta laitteesta. Sammuta tuli kattilan kannen avulla. Älä koskaan käytä sammuttamiseen vettä. Palovammojen vaara! Älä laita keittotasolle metalliesineitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kattilankansia, sillä ne voivat kuumentua. 2 Älä laita tulenarkoja nesteitä, helposti syttyviä tai sulavia esineitä (esimerkiksi muovi- tai alumiiniesineitä) laitteen päälle tai sen lähelle. Uunin alla olevassa laatikossa saa säilyttää vain kuumuutta kestäviä varusteita. Älä säilytä laatikossa helposti syttyviä materiaaleja. Varmista aina, että ilma pääsee kiertämään esteettömästi keittotason takaosassa olevan uunin ilmanvaihtoaukon kautta. Asennus Laitteen asennuksen, sähköliitännän ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Asennuksessa tulee noudattaa käyttömaassa voimassa olevia lakeja, määräyksiä, direktiivejä ja standardeja (turvallisuusmääräykset, kierrätysmääräykset, sähkö- ja/tai kaasuturvallisuusmääräykset jne.). Jos asennusohjeita ei noudateta, takuu ei vastaa mahdollisista vahingoista. Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yhteys jälleenmyyjään. Älä asenna laitetta tulenarkojen materiaalien lähelle (esim. verhot, liinat jne. ) Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen laitteen käyttöä. Laite on painava. Ole varovainen siirtäessäsi sitä. Käytä aina suojakäsineitä. Älä koskaan vedä laitetta luukun kahvasta tai keittotasosta. Noudata mainittuja minimietäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. Tärkeää! Älä sijoita uunia ylimääräisen jalustan tai muun korokkeen päälle. Laitteen kaatumisriski on tällöin suurempi! Huolto ja puhdistus Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta. Tarkista, että laite on kylmä. Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai muiden ruokaaineiden kerääntyminen voi aiheuttaa tulipalon. Säännöllinen puhdistus estää uunin pintamateriaalien vahingoittumisen. Käytä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa ainoastaan mietoa puhdistusainetta ja vettä. Terävät esineet, hankaavat pesuaineet, hankaussienet ja tahranpoistoaineet voivat vaurioittaa laitetta. Älä puhdista laitetta höyrypesulaitteella tai painepesurilla. Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puhdistusaineilla tai metallikaapimella. Sisemmän lasin lämmönkestävä pinta voi särkyä. Varmista, että lasit ovat jäähtyneet, ennen kuin puhdistat ne. Muussa tapauksessa lasi voi särkyä. Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on painava! Kun luukun lasit vaurioituvat, ne heikentyvät ja voivat särkyä. Vaurioituneet lasit on vaihdettava uusiin. Pyydä lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä. Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuotteen valmistajan ohjeita. Älä suihkuta mitään ainetta rasvasuodattimeen (mallikohtainen varuste), lämpövastuksiin ja termostaatin tunnistimeen. Pyrolyysipuhdistuksen (mallikohtainen toiminto) aikana itsepintainen lika voi vahingoittaa pinnan väriä. Älä puhdista katalyyttiemalipintoja (mikäli varusteena). Ole varovainen vaihtaessasi uunin lamppua. Sähköiskun vaara! Sähköliitäntä Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.

3 Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja virtalaji vastaavat laitteen asennuspaikan arvoja. Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojohtoja. Tulipalon vaara. Älä vaihda virtajohtoa omatoimisesti äläkä tee siihen muutoksia. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Sähköliitäntään on asennettava kytkin, joka erottaa laitteen kaikki navat sähköverkosta ja jonka kontaktien väli on vähintään 3 mm. Varmista, että pistoke ja virtajohto eivät joudu puristuksiin tai vaurioidu laitteen takana. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 3 Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. Vaadittu verkkojännite on mainittu arvokilvessä. Huolto Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike. Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Laitteen kuvaus Laitteen osat Käyttöpaneeli Keittotaso Keittotason vääntimet Uunin lämpötilan väännin Lämpötilan merkkivalo Virran merkkivalo Uunin toimintojen väännin Grilli Uunin lamppu Arvokilpi Kannatinkiskot Keittotason keittoalueet mm 180 mm 180 mm 140 mm Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W Jälkilämmön merkkivalo Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W Varusteet Ritilä Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alustana. Matalareunainen leivinpelti 4 Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen. Uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. Säilytyslaatikko Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella. Varoitus! Säilytyslaatikko saattaa kuumentua uunin ollessa toiminnassa. Kaavin Roiskeiden poistamiseen keraamiselta keittotasolta. Käyttöönotto Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä uunin ulkoettä sisäpuolelta ennen kuin käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä. Huomio Avaa uunin luukku aina tarttumalla kahvan keskeltä. Ensikäyttö Valitse ylä- ja alalämpö ja maksimilämpötila ja anna uunin toimia tyhjänä 45 minuutin ajan, jotta sisäpintoihin valmistuksen yhteydessä jääneet aineet palavat pois. Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin normaalikäytössä. Ensikäytön aikana uunista saattaa tulla epämiellyttävää hajua. Tämä on normaalia. Tuuleta huone hyvin. Uuden laitteen puhdistaminen Poista kaikki varusteet laitteen sisältä. Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Huomio Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa pintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto ja puhdistus. Keittotaso - Päivittäinen käyttö Varoitus! Lue luku "Turvallisuusohjeet". Tehotasot Väännin Toiminto Pois toiminnasta Tehotasot (1 = alhaisin tehotaso; 9 = korkein tehotaso) 1. Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle. 2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin asentoon 0. Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! Uuni - Päivittäinen käyttö Uunin kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta 1. Käännä uunin toimintojen valitsin haluamasi toiminnon kohdalle. 2. Käännä lämpötilan säädin haluamasi l&aaitat ruoan uuniin. Pyyhi kosteus pois aina käytön jälkeen. Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta on kulunut. Jos laitat uuniin kaksi leivinpeltiä yhtä aikaa, jätä peltien väliin yksi tyhjä kannatintaso. Lihan ja kalan kypsentäminen Älä paista uunissa kaloja, jotka painavat alle 1 kg. Jos paistomäärä on liian pieni, lihasta tulee kuiva. Jotta punainen liha paistuu hyvin ulkopinnalta ja jää mehukkaaksi sisältä, aseta lämpötilaksi C. Käytä valkoiselle lihalle, linnunlihalle ja kalalle lämpötilaa C. Laita uunipannu hyvin rasvaisten ruokien alle estääksesi rasvaroiskeiden aiheuttamat pysyvät tahrat. Anna lihan levätä noin 15 minuuttia ennen leikkaamista, jotta lihaneste ei valu pois. Estääksesi käryn muodostumisen paiston aikana, kaada uunipannulle vähän vettä. Jotta savu ei tiivisty, lisää vettä tarvittaessa. Paistoajat Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koostumuksesta ja määrästä. Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi ja valmistettaville määrille parhaiten sopivat asetukset (teho, paistoaika jne.). Kakkujen paistaminen Kakkujen paras paistolämpötila on C. Esikuumenna uunia noin 10 minuuttia ennen paistamista. 7 Leivonta- ja paistotaulukko KAKUT Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Vatkattu taikina Murotaikina Rahka-juustokakku Omenakakku (omenapiiras) Omenastruudeli Hillopiirakka Hedelmäkakku Sokerikakku (rasvaton) Joulukakku/hedelmäkakku Rusinakakku Pienet kakut Pikkuleivät Marengit Pullat Tuulihatut Matalat piiraat Täytekakkupohja Taso tai 2 Lämpötila [ C] Puhallin Taso 2 (1 ja 3) 2 (1 ja 3) 2 2 vasen + oikea 2 2 vasen + oikea (1 ja 3) 3 (1 ja 3) (1 ja 3) 2 2 Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja Kakkuvuoassa Kakkuvuoassa Kakkuvuoassa halk. 26 cm 2 kakkuvuokaa (halk. 20 cm) uunin ritilän päällä Leivinpellillä Kakkuvuoassa halk. 26 cm Kakkuvuoassa halk. 26 cm Kakkuvuoassa halk. 26 cm Kakkuvuoassa halk. 20 cm Leipävuoassa 1) Leivinpellillä Leivinpellillä 1) Leivinpellillä Leivinpellillä 1) Leivinpellillä 1) Kakkuvuoassa halk.

4 20 cm Vasen + oikea kakkuvuoassa 20 cm 1) Esilämmitä 10 minuutin ajan. LEIPÄ JA PIZZA Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Vaalea leipä Ruisleipä Taso 1 1 Lämpötila [ C] Puhallin Taso 1 1 Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja 1-2 kappaletta, 500 g/kpl 1) Leipävuoassa 8 Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Sämpylät Pizzatoiminto Teeleivät Taso Lämpötila [ C] Puhallin Taso 2 (1 ja 3) 1 2 Lämpötila [ C] Paistoaika [min] ~20 Muistiinpanoja 6-8 kpl leivinpellillä 1) Uunipannussa 1) Leivinpellillä 1) 1) Esilämmitä 10 minuutin ajan. PAISTOKSET Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Pastapaistos Vihannespaistos Piiraat Lasagne Cannellonit Vanukas Taso Lämpötila [ C] Puhallin Taso Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja Vuoassa Vuoassa Vuoassa Vuoassa Vuoassa 6 vanukasvuokaa 1) 1) Esilämmitä 10 minuutin ajan. LIHA Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Naudanliha Sianliha Vasikanliha Englantilainen paahtopaisti, raaka Englantilainen paahtopaisti, keskikypsä Englantilainen paahtopaisti, kypsä Porsaanlapa Porsaan potka Taso Lämpötila [ C] Puhallin Taso Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja Uuniritilällä ja uunipannussa Uuniritilällä ja uunipannussa Uuniritilällä ja uunipannussa Uuniritilällä ja uunipannussa Uuniritilällä ja uunipannussa Uuniritilällä ja uunipannussa Uunipannussa 2 kappaletta uunipannussa 9 Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Lammas Broileri Kalkkuna Ankka Hanhi Kaniini Jänis Fasaani Taso Lämpötila [ C] Puhallin Taso Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja Jalka Kokonaisena uunipannussa Kokonaisena uunipannussa Kokonaisena uunipannussa Kokonaisena uunipannussa Palasina Palasina Kokonaisena uunipannussa KALA Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Taimen/Lahna Tonnikala/Lohi Taso 2 2 Lämpötila [ C] Puhallin Taso 2 (1 ja 3) 2 (1 ja 3) 2 (1 ja 3) Lämpötila [ C] Paistoaika [min] Muistiinpanoja 3-4 kalaa 4-6 filettä Grillaus Esikuumenna uunia tyhjänä 10 minuuttia ennen grillausta. Määrä RUOKALAJI Naudanfileepihvit Naudanlihapihvit Makkara Kyljykset Broileri (puolikkaat) Kebab Broilerin rintapala Jauhelihapihvi Kalafilee Lämpimät leivät 10 Kpl g / / / Taso Grillaus Lämpöt. ( C) Paistoaika, minuuttia 1. puoli / 2. puoli Määrä RUOKALAJI Paahtoleivät Kpl 4-6 g / Taso 3 Grillaus Lämpöt. ( C) 250 Paistoaika, minuuttia 1. puoli puoli 2-3 Kiertoilmagrilli Varoitus! Tämän toiminnon maksimilämpötila on 200 C. Määrä RUOKALAJI Liharullat (kalkkuna) Broileri (puolikkaat) Broilerin koivet Viiriäinen Vihannesgratiini kpl Kampasimpukat Makrilli Kalaleikkeet Kpl g taso Grillaus Lämpötila ( C) Paistoaika, minuuttia 1. puoli puoli Keittotaso - Hoito ja puhdistus Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. Lian poistaminen: 1. Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Käytä keraamisen keittotason puhdistukseen tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin viistosti keittotason pintaa vasten ja työnnä kaavinta pintaa pitkin. Katkaise virta laitteesta ja anna sen jäähtyä ennen kuin puhdistat: kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet, metallimaiset kiiltävät läiskät. Käytä keraamisen keittotason puhdistukseen tarkoitettua puhdistusainetta. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puhdistusainetta. At the end Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla liinalla. Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja astianpesuaineeseen kostutetulla pehmeällä liinalla. Käytä metallipintojen puhdistuksessa ruostumattoman teräksen puhdistusainetta. Älä käytä hankausaineita ja karkeita pesusieniä. Uuni - Hoito ja puhdistus Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. 11 Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pala kiinni. Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jälkeen ja anna niiden kuivua. Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä käytä puhdistuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä äläkä pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton pinta voi vaurioitua. Uunipeltien kannatinkiskot Kannatinkiskojen irrottaminen 2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin siten, että uunin katto on helposti puhdistettavissa Vedä kannatinkiskon 2 Vedä kannatinkiskon etuosa irti sivuseinästä. takaosa irti sivuseinästä ja irrota kannatin. Kannatinkiskojen kiinnittäminen Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä. Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava eteenpäin! Uunin katto Uunin katossa oleva grillivastus voidaan taivuttaa alas, jolloin katto on helpompi puhdistaa. Varoitus! Katkaise virta laitteesta ennen kuin taivutat grillivastuksen alas.

5 Tarkista, että laite on kylmä. Palovammojen vaara! Grillivastuksen taivuttaminen 1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri. Käytä ensimmäisellä kerralla ruuviavainta. 3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdistusaineella ja pyyhi kuivaksi. 4. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa. Grillivastuksen taittaminen takaisin paikalleen 1. Työnnä grillivastus varovasti paikalleen ja kiristä kiinnitysmutteri. Tärkeää Tarkista, että grillivastus menee kunnolla uunin katossa, kummallakin puolella olevan kannakkeen taakse. 12 Varoitus! Varmista, että grillivastuksen kiinnitysmutteri on kunnolla kiristetty, jotta grilli ei pääse putoamaan alas käytön aikana. Uunin luukun puhdistaminen Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetettua lasia. Voit helpottaa luukun puhdistamista irrottamalla luukun ja sisemmän lasin. Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän lasin luukun ollessa paikallaan. Varoitus! Varmista, että lasit ovat jäähtyneet, ennen kuin puhdistat ne. Muussa tapauksessa lasi voi särkyä. Varoitus! Kun luukun lasit vaurioituvat tai niissä on säröjä, ne heikentyvät ja voivat särkyä. Vaurioituneen tai säröytyneen lasin tilalle on vaihdettava uusi. Pyydä lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä. Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen Sulje uunin luukku ensimmäiseen avausasentoon (puoliväliin). Vedä luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan. 4 Aseta uunin luukku tasaiselle alustalle pehmeän kankaan päälle. Poista luukun alareunasta kaksi ruuvia ruuvimeisselin avulla. Tärkeää Pidä ruuvit tallessa Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 2 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 5 Avaa luukun sisäosa puu- tai muovikaapimen tms. avulla. Pidä kiinni luukun ulkoosasta ja paina luukun sisäosaa luukun yläreunaa vasten. 6 Nosta luukun sisäosaa. 7 Puhdista luukun sisäpuoli. Puhdista lasilevy vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa huolellisesti. Varoitus! Käytä lasin puhdistuksessa vain vettä ja mietoa puhdistusainetta. Hankaavat puhdistusaineet, tahranpoistoaineet ja terävät esineet (esim. veitset tai kaapimet) voivat vaurioittaa lasia. Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin paikalleen Puhdistettuasi lasilevyt ja luukun laita luukku takaisin paikalleen päinvastaisessa järjestyksessä Kiinnitä suojalasi paikalleen. Laatikon irrotus 5 Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdistuksen helpottamiseksi. 5 Uunin lamppu Varoitus! Sähköiskun vaara! Ennen uunin lampun vaihtamista: Katkaise virta uunista. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat. Uunin lampun vaihtaminen/suojalasin puhdistaminen 1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Puhdista suojalasi. 3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestävyys on 300 C. Laatikon irrotus 1. Vedä laatikko niin pitkälle ulos kuin mahdollista. 2. Nosta laatikkoa hieman niin, että voit nostaa sitä ylöspäin vinosti laatikon liukukiskoihin nähden. 2 1 Laatikon asettaminen paikalleen 1. Aseta laatikko liukukiskoille. Varmista, että laatikon keskiohjain kiinnittyy keskikiskoon. 2. Laske laatikko vaakatasoon ja työnnä se sisään. Varoitus! Kun uuni on käytössä, laatikko saattaa kuumentua. Tästä syystä laatikossa ei saa säilyttää helposti syttyviä esineitä, kuten puhdistusaineita, muovipusseja, patakintaita, paperia, puhdistussuihkeita tms. Käyttöhäiriöt Ongelma Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Mahdollinen syy Ratkaisu Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, on käytetty vain vähän aikaa. ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan. Kytke uuni toimintaan. Tarkista asetukset. Vaihda uunin lamppu. Kodinkone ei toimi lainkaan. Uuni ei kuumene. Uuni ei kuumene. Uunin valo ei syty. Ruokien päällä ja uunin sisällä on höyryä ja kosteutta. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Uunin lamppu on palanut. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi Älä jätä ruokia uuniin miajaksi. nuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. 14 Varoitus! Anna korjaustyöt ammattitaitoisen sähköasentajan tai muun ammattilaisen tehtäväksi. Tärkeää Jos laitetta on käytetty väärin, huoltoliikkeen käynnistä aiheutuvat kulut veloitetaan myös takuuaikana. Jos ongelmaan ei löydy ratkaisua, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliike tarvitsee seuraavat tiedot voidakseen auttaa nopeasti ja oikein. Tiedot on merkitty arvokilpeen (katso kohta Laitteen kuvaus). Mallitunnus.. Tuotenumero (PNC).. Sarjanumero (S.N.).. Laitteet, joissa on metallinen etuosa: Jos avaat uunin luukun paistamisen aikana tai heti sen jälkeen, lasissa voi olla höyryä. Asennus Tärkeää Lue ensin huolellisesti kappale Turvallisuus. 2. Tekniset tiedot Laiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1. Mitat Korkeus Leveys Syvyys Uunin tilavuus 898 mm 500 mm 600 mm 52 l A A B Tasapainotus Uuni toimitetaan 900 mm korkeana ja 500 mm syvänä. Uunin korkeutta ja syvyyttä voidaan muuttaa seuraavasti: 1. Aseta uuni kyljelleen Säädä sokkelin syvyyttä avaamalla ruuvi A ja löysää kannattimessa olevia ruuveja B. 3. Säädä haluttu syvyys. 4. Ruuvaa kiinni ruuvit A ja B. 5. Säädä korkeutta avaamalla ruuvi C (1 ruuvi) sokkelin keskellä takana sekä sivuruuvit D (4 ruuvia) Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. Muussa tapauksessa kaatumisesteen ja seinän väliin on jätettävä seinäpinnan epätasaisuutta vastaava tila. Tällä tavoin kaatumiseste kiinnittyy hyvin ja toimii oikein. Kaatumisesteen tulee työntyä vähintään 20 mm laitteen takana olevaan reikään, kun laite työnnetään paikalleen.

6 C D 6. Työnnä sokkeli haluamallesi korkeudelle: 900, 800 tai 850 mm. 7. Kierrä kiinni ruuvit C ja D. Tärkeää Aseta keittotason pinta muiden työtasojen korkeudelle laitteen pohjalla olevilla pienillä säätöjaloilla. Varoitus! Asenna kaatumiseste, jotta laite ei kaadu virheellisen kuormituksen takia. Kaatumiseste toimii vain silloin, kun laite on työnnetty paikalleen. Kaatumisesteen asennus 1. Säädä laitteen korkeus ja valitse sijoituspaikka ennen kuin aloitat kaatumisenesteen asennuksen. 2. Kiinnitä kaatumiseste 48 mm keittotason reunasta alaspäin ja 4 mm:n päähän seinästä (kaapista). Ruuvaa se tiukasti kiinteään materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta. Kaatumiseste voidaan asentaa myös oikealle puolelle. 48 mm 4 mm Tärkeää Jos työtason ja kalusteiden välinen tila on suurempi kuin laitteen leveys, säädä laite aukon keskelle. Sähköliitännät Valmistaja ei vastaa vahingoista, ellei kappaleessa Turvallisuus annettuja turvallisuusohjeita noudateta. Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa. Soveltuvat johdot: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F A 16 Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja PS Risk för blir inte ogiltig. Tryck inte på produktens lucka. Produktens insida blir het under användning. Risk för Ställ inte in hett vatten direkt i Använd inte produkten om den har kontakt med inte barn leka med för kvävning kan finns risk för personskador eller annan permanent invaliditet. Använd funktionslåset eller barnlåset om produkten har ett sådant. Det förhindrar att barn eller husdjur oavsiktligt sätter på eller använder produkten. Användning Produkten är endast avsedd för matlagning i hushåll! Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. Lämna inte produkten utan tillsyn under användning. Stäng av produkten i händelse av brand. Kväv elden med ett lock. Använd aldrig vatten. 18 Låt inte fuktiga kokkärl och maträtter stå kvar i produkten när tillagningen är klar eftersom fukt kan skada emaljen eller tränga in i enheterna. Placera inte lättantändliga vätskor och material, eller smältbara föremål (plast eller aluminium), på eller i närheten av produkten. Endast värmebeständiga tillbehör får läggas i förvaringslådan under ugnen. Förvara inga brännbara föremål i lådan. Se till att ugnens ventilationsöppning som sitter i mitten på hällens baksida aldrig blockeras för att säkerställa korrekt ventilation av ugnsutrymmet. Installation Endast en behörig fackman får installera, ansluta eller reparera produkten. Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används måste följas (t.ex. allmänna säkerhetsföreskrifter, regler för kassering och återvinning samt säkerhetsbestämmelser beträffande elektricitet och/eller gas)! Underlåtenhet att följa installationsanvisningarna medför att garantin inte gäller om någon skada uppstår. Kontrollera att produkten inte har skadats under transporten. Nätanslut inte produkten om den är skadad. Kontakta vid behov din återförsäljare. Undvik att installera produkten i närheten av brandfarliga material såsom gardiner, torkhanddukar, etc. Avlägsna allt förpackningsmaterial innan produkten används. Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar. Dra aldrig produkten med hjälp av handtaget eller hällen. Håll minsta avstånd till andra apparater och enheter! Obs! Placera inte spisen på en extra sockel eller annan upphöjning. Då ökar risken för att produkten skall tippa över! Skötsel och rengöring Stäng av produkten och koppla loss den från eluttaget före underhåll. Kontrollera att produkten är kall. Var noga med att alltid hålla produkten ren. Ansamling av fett eller andra matrester kan orsaka brand. Regelbunden rengöring förhindrar att ytmaterialet skadas. Använd endast vatten och såpa för att rengöra produkten. Vassa föremål, repande rengöringsmedel, skursvampar och fläckborttagningsmedel kan skada produkten. Rengör inte produkten med ång- eller högtryckstvätt. Rengör inte glasluckan med repande rengöringsmedel eller metallskrapa. Den värmebeständiga ytan på innerglaset kan gå sönder och splittras. Se till att glasskivorna är kalla innan du rengör dem. Det finns annars risk för att glaset går sönder. Var försiktig när du demonterar luckan från produkten. Luckan är tung! Om glaspanelerna i luckan skadas blir de svaga och kan gå sönder. Du måste då byta ut dem. Kontakta vår lokala serviceavdelning för att få instruktioner. Följ tillverkarens anvisningar om du använder ugnsspray. Spruta aldrig någonting på fettfiltret (i förekommande fall), värmeelementen eller termostatens sensor. Under pyrolytisk rengöring (i förekommande fall) kan envis smuts skada ytans färg. Rengör inte den katalytiska emaljen (i förekommande fall). Var försiktig när du byter ut ugnslampan. Risk för elektriska stötar! Elektrisk anslutning Produkten måste jordas. Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med produktens märkdata som anges på typskylten. Anslut alltid produkten till ett korrekt installerat och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningskablar.

7 Brandrisk föreligger. Byt inte ut eller modifiera nätkabeln på egen hand. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Den elektriska installationen måste förses med en frånskiljare som kan göra produkten strömlös i alla poler med en kontaktseparation på minst 3 mm. Se till att stickkontakten och kabeln inte kläms eller skadas av produktens baksida (om sådana finns). Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. Dra inte i nätkabeln för att koppla loss produkten ta tag i stickkontakten. 19 Installationen måste ha korrekta isolationsanordningar: Strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer. Information om nätspänningen finns på typskylten. Service Reparationer av denna produkt får endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Använd endast originaldelar vid reparationer och utbyten. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Produktbeskrivning Allmän översikt Kontrollpanel Häll Hällvred Temperaturvred för ugn Temperaturlampa Nätindikator Ugnsfunktionsvred Grill Ugnslampa Typskylt Bakplåtsskenor Beskrivning av hällen mm 180 mm 180 mm 140 mm Enkelkokzon W Enkelkokzon W Enkelkokzon W Kontrollampa för restvärme Enkelkokzon W Tillbehör Galler För kokkärl, kakformar, stekar. Platt bakplåt 20 För kakor och småkakor. Långpanna För bakning och stekning eller som uppsamlingsfat för fett. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet. Varning Förvaringslådan kan bli het när produkten används. Skrapa För att ta bort spill från keramikhällen. Innan maskinen används första gången Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Avlägsna allt förpackningsmaterial som finns både inuti och utanpå ugnen innan produkten används. Ta inte bort typskylten. Försiktighet Håll alltid i mitten av handtaget för att öppna ugnsluckan. Försiktighet Använd inte slipande rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se avsnitt "Skötsel och rengöring". Förvärmning Ställ in och maximal temperatur och kör ugnen tom i 45 minuter för att bränna bort eventuella restpartiklar från ytan i ugnsutrymmet. Tillbehör kan bli hetare än vid normal användning. Under denna period kan du känna en viss lukt från produkten. Detta är normalt. Se till att köket är väl ventilerat. Första rengöring Tag bort alla delar från produkten. Rengör produkten före första användning. Häll daglig användning Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Värmelägen Kontrollvred AV-läge Värmelägen (1 = lägst; 9 = högst) Funktion 1. Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge. 2. Vrid kontrollvredet till "0" för att avsluta tillagningen. Varning Risk för brännskador på grund av restvärme! Ugn daglig användning Sätta På och stänga Av ugnen. 1. Vrid ugnsfunktionsvredet till en ugnsfunktion. 2. Ställ temperaturvredet på en temperatur. Effektindikeringen är tänd när ugnen är i drift. Temperaturindikeringen är tänd när ugnstemperaturen ökar. 3. För att stänga av ugnen, vrid ugnsfunktionsvredet och temperaturvredet till Av-läget. Säkerhetstermostat För att undvika farlig överhettning på grund av felaktig användning av produkten eller defekta komponenter, är ugnen utrustad med en säkerhetstermostat som vid behov kopplar bort strömmen. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker. Ugnsfunktioner Ugnsfunktion FRÅN-läge Ugnsbelysning Tillämpning Hushållsapparaten är avstängd. Tänds utan någon tillagningsfunktion. 21 Ugnsfunktion Över-undervärme Max grill Tillämpning Värmen kommer från både det övre och det undre värmeelementet. För bakning och stekning på en ugnsnivå. Värmen kommer från hela grillelementet. För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd. Högsta temperaturen för den här funktionen är 210 C Här verkar grillelement och fläkt tillsammans så att den varma luften cirkulerar runt maträtten. För tillagning av stora köttstycken. Högsta temperaturen för den här funktionen är 200 C För att tillaga flera olika maträtter samtidigt. För att tillaga hemgjord frukt i sockerlag och torka svamp eller frukt. Inställning för lågtempstekning, max. 125 ºC. Värmen kommer från övre och undre elementet. Drag inte i lucklåset när produktens lucka stängs! Viktigt Avstängning av produkten avaktiverar inte det mekaniska lucklåset. Varmluftsgrill Varmluft Lågtempstekning Mekaniskt lucklås Det hindrar barn från att öppna ugnsluckan. Spisskyddet (extra tillbehör) Montera spisskyddet på kanten av hällen 2 1 För att öppna produktens lucka: 1. Drag och håll i lucklåset. 2. Öppna luckan. 3 Häll råd och tips Kokkärl Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glaskeramiken. 22 Spara energi Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet. Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen. Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen. Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor som kokzonen. Ugn råd och tips Varning Håll alltid ugnsluckan stängd när du lagar mat, även under grillning. Placera inte bakplåtar, kokkärl eller andra föremål på ugnsbotten eftersom emaljen kan skadas. Var försiktigt när du sätter in och tar ut tillbehör så att inte emaljen i ugnen skadas. Ugnen har fyra hyllnivåer.

8 Räkna hyllnivåerna från ugnens botten. Du kan tillaga olika maträtter på två nivåer samtidigt. Placera då hyllorna på nivå 1 och 3. Ugnen är utrustad med ett specialsystem som cirkulerar luften och ger en konstant återcirkulation av ångan. Systemet gör det möjligt att ångkoka maten och hålla rätterna mjuka inuti och knapriga utanpå. Detta reducerar tillagningstiden och energiförbrukningen till ett minimum. Fukt kan kondenseras i produkten eller på luckans glas. Detta är normalt. Håll dig på avstånd från produkten när du öppnar luckan under matlagning. För att reducera kondensering, kör ugnen i 10 minuter före matlagningen. Torka av eventuell fukt efter varje användningstillfälle. Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att en nivå är tom mellan dem. Tillagning av kött och fisk Tillaga inte köttstycken som väger mindre än 1 kg. Tillagning av för små mängder gör att köttet blir för torrt. För att hålla rött kött välstekt på utsidan och saftigt inuti, ställ in temperaturen mellan 200 och 250 C. För vitt kött, fågel och fisk, ställ in temperaturen mellan 150 och 175 C. Använd en långpanna för mycket fet mat för att skydda ugnen mot fläckar som annars kan bli permanenta. Låt köttet ligga i cirka 15 minuter innan du skär upp det så att inte köttsaften sipprar ut. För att undvika att det bildas för mycket rök i ugnen under stekning kan du hälla lite vatten i långpannan. För att undvika rökkondens, tillsätt vatten varje gång det torkar ut. Tillagningstider Tillagningstiden beror på typen av mat samt matens konsistens och volym. Observera resultaten du erhåller när du använder produkten i början. Experimentera dig fram till de bästa inställningarna (t.ex. värmeläge och koktid) för dina kokkärl, recept och matmängder när du använder denna produkt. Baka kakor Den bästa temperaturen för att baka kakor är mellan 150 och 200 C. Förvärm ugnen i cirka 10 minuter före bakningen. Öppna inte ugnsluckan innan 3/4 av den inställda bakningstiden har gått. 23 Tabell för bakning och stekning KAKOR Över-undervärme MATRÄTT Bakverk i formar Mördeg Cheese cake Äpplekaka (äpplepaj) Strudel Syltpaj Nivå Temp [ C] Nivå 2 (1 och 3) 2 (1 och 3) 2 2 vänster + höger 2 2 vänster + höger (1 och 3) 3 (1 och 3) (1 och 3) 2 2 Varmluft Temp [ C] Tillagningstid [min] Anmärkning I kakform I kakform I kakform, 26 cm 2 kakformar på 20 cm placerade på gallret På bakplåt I kakform, 26 cm Fruktkaka Sockerkaka (fettfri sockerkaka) Julkaka/fruktkaka Plommonkaka Småkakor Kex/skorpor Maränger Bullar Petit-chou Mördegskakor Viktoriakaka eller I kakform, 26 cm I kakform, 26 cm I kakform, 20 cm I brödform 1) På platt bakplåt På platt bakplåt 1) På platt bakplåt På platt bakplåt 1) På platt bakplåt 1) I kakform, 20 cm Vänster + höger i kakform, 20 cm 1) Förvärm i 10 minuter. 24 BRÖD OCH PIZZA Över-undervärme MATRÄTT Franskbröd Rågbröd Småfranska Pizza Scones 1) Förvärm i 10 minuter. Varmluft Nivå (1 och 3) 1 2 Temp [ C] Nivå Temp [ C] Tillagningstid [min] ~20 Anmärkning 1-2 bröd, 500 g ett bröd 1) I brödform 6-8 bullar på platt bakplåt 1) I djup långpanna 1) På platt bakplåt 1) SUFFLÉER Över-undervärme MATRÄTT Pastagratäng Grönsaksgratäng Quiche Lasagne Cannelloni Yorkshire-pudding 1) Förvärm i 10 minuter. Varmluft Nivå Temp [ C] Nivå Temp [ C] Tillagningstid [min] Anmärkning I form I form I form I form I form 6 puddingformar 1) KÖTT Över-undervärme MATRÄTT Nötkött Fläsk Kalvkött Rostbiff lättstekt Rostbiff medium Rostbiff genomstekt Grisbog Nivå Temp [ C] Nivå Varmluft Temp [ C] Tillagningstid [min] Anmärkning På galler och i djup långpanna På galler och i djup långpanna På galler och i djup långpanna På galler och i djup långpanna På galler och i djup långpanna På galler och i djup långpanna I djup långpanna 25 Över-undervärme MATRÄTT Fläsklägg Lamm Kyckling Kalkon Anka Gås Kanin Hare Fasan Nivå Temp [ C] Nivå Varmluft Temp [ C] Tillagningstid [min] Anmärkning 2 stycken i djup långpanna Ben Hel i djup långpanna Hel i djup långpanna Hel i djup långpanna Hel i djup långpanna Skuren i bitar Skuren i bitar Hel i djup långpanna FISK Över-undervärme MATRÄTT Forell/havsbrax Nivå 2 Temp [ C] 190 Nivå 2 (1 och 3) 2 (1 och 3) 2 (1 och 3) Varmluft Temp [ C] 175 Tillagningstid [min] Anmärkning 34 fiskar Tonfisk/lax filéer Grillning Förvärm ugnen tom i 10 minuter före tillagning. Mängd MATRÄTT Filébiffar Biffar Korv Fläskkotletter Kyckling (halvor) Kebab Kycklingbröst Hamburgare 26 Antal g / / Nivå Grillning Temperatur ( C) Tillagningstid i minuter 1:a sidan :a sidan Mängd MATRÄTT Fiskfilé Varma smörgåsar Rostat bröd Antal g 400 / / Nivå Grillning Temperatur ( C) Tillagningstid i minuter 1:a sidan :a sidan 1012 / 2-3 Varmluftsgrill Varning Ställ in en maximal temperatur på 200 C vid varmluftsgrillning Mängd MATRÄTT Rulader (kalkon) Kyckling (halvor) Kycklinglår Vaktel Grönsaksgratäng bitar Musslor Makrill Fisk i skivor Antal g Nivå Grillning Temperatur ( C) Tillagningstid i minuter 1:a sidan :a sidan Häll underhåll och rengöring Rengör produkten efter varje användningstillfälle.

9 Använd alltid kokkärl med ren botten. Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion. Borttagning av smuts: 1. Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat som innehåller socker. Använd en speciell skrapa för glaskeramik. Sätt skrapan snett mot glaskeramiken och låt bladet glida över ytan. Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring av: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål. Rengör produkten med en duk och lite rengöringsmedel. Torka sedan produkten torr med en ren duk. Rengör produktens framsida med en mjuk trasa och en lösning av varmt vatten och lite diskmedel. För framsidor av metall, använd lite rengöringsmedel för rostfritt stål. Använd inte skurmedel eller skursvampar. Ugn underhåll och rengöring Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel. Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna. 27 Rengör ugnsutrymmet efter varje användning. Därigenom är det lättare att ta bort smuts och den bränner inte fast. Tag bort svår smuts med ett speciellt ugnsrengöringsmedel. Rengör alla ugnstillbehör (med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel) efter varje användning och låt dem torka. Om du har nonstick tillbehör, rengör dem inte med ett skarpt medel, vassa föremål eller diskvatten. Detta kan förstöra beläggningen! Ugnsstegar Demontering av ugnsstegarna Fäll ned grillelementet försiktigt för att komma åt ugnens tak. 2 Ta tag i den bakre de1 Ta tag i den främre delen av skenan och dra len av skenan och dra ut ut den från ugnssidan. den från ugnssidan och ta bort den. Montering av ugnsstegarna Montera ugnsstegarna i omvänd ordning. Ugnsstegarnas avrundade ändar skall peka framåt! Ugnstak Du kan fälla ned grillelementet från ugnstaket för att lättare kunna rengöra taket. Varning Stäng av produkten innan du fäller ned grillelementet. Kontrollera att produkten är kall. Risk för brännskador! Fälla ned värmeelementet 1. Lossa grillelementets låsskruv. Använd en skruvmejsel första gången. 3. Rengör ugnstaket med ett lämpligt rengöringsmedel och torka torrt. 4. Ugnstaket är klart att rengöras. Sätta tillbaka värmeelementet 1. För upp grillelementet på plats och dra åt låsskruven. Viktigt Installera värmeelementet korrekt på båda sidorna ovanför stödet på ugnsutrymmets innerväggar. Varning Se till att grillelementets låsskruv är ordentligt åtdragen så att elementet inte faller ned när ugnen används. 28 Rengöring av ugnsluckan Ugnsluckan har två glasskivor monterade bakom varandra. För att underlätta rengöringen, demontera ugnsluckan och den inre glasskivan. Varning Ugnsluckan kan slå igen om du försöker ta bort den inre glasskivan när luckan fortfarande är monterad. Varning Se till att glasskivorna är kalla innan du rengör luckan. Det finns annars risk för att glaset går sönder. Varning Om glasskivorna är skadade eller repade blir glaset skört och kan gå sönder. För att undvika detta måste du byta ut dem. Kontakta vår lokala serviceavdelning för mer information. Demontering av ugnsluckan och glasskivan Lyft innerluckan 7 Rengör luckans insida Rengör glasrutan med vatten och lite diskmedel. Torka noga. 5 Använd en stekspade av trä eller plast eller motsvarande för att öppna innerluckan Håll i ytterluckan och skjut innerluckan mot luckans övre kant Varning Rengör glasskivorna endast med vatten och handdiskmedel. Rengöringsmedel med slipeffekt, fläckborttagningsmedel och vassa föremål (t.ex. knivar och skrapor) kan skada glaset. Montering av ugnsluckan och glasskivan Montera luckan när rengöringen är klar. Utför monteringen i omvänd ordning. 2 Lyft upp och vrid spa1 Öppna luckan helt och håll i de två gångjär- karna på de två gångjärnen. nen Ugnslampa Varning Risk för elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampa: Stäng av ugnen. Lossa säkringen i säkringsskåpet eller slå från strömbrytaren. Lägg en duk på ugnsbotten för att skydda ugnslampan och skyddsglaset. Byte av glödlampan/rengöring av lampglaset 1. Tag bort lampglaset genom att vrida det moturs. 2. Rengör lampglaset Stäng luckan till den första öppna positionen (halvvägs). Dra sedan luckan mot dig och avlägsna den från dess plats. 4 Lägg ned luckan på ett stadigt underlag som skyddas av något mjukt (t.ex. en handduk). Ta bort två skruvar från luckans nedre kant med en skruvmejsel Viktigt Lossa inte skruvarna 3. Byt ut glödlampan med en 300 C värmebeständig ugnslampa. 4. Sätt tillbaka lampglaset. Ta bort förvaringslådan För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort. Ta bort förvaringslådan 1. Dra ut förvaringslådan så långt som möjligt. 2. Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna. Sätta tillbaka förvaringslådan 1. Sätt förvaringslådan på stödskenorna. Förvaringslådans mittersta styrtapp måste fästa i mittskenan. 2. Sänk ned förvaringslådan vågrätt och skjut in den. Varning Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri. 2 1 Om maskinen inte fungerar Problem Restvärmeindikatorn tänds inte Möjlig orsak Lösning Kokzonen är inte varm eftersom Kontakta kundtjänst om kokzonen den bara har varit påslagen en kort är eller borde vara varm stund Säkringen i säkringsskåpet har löst Kontrollera säkringen. Kontakta en ut behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.

10 Powered by TCPDF ( Ugnen går inte att slå på Nödvändiga inställningar är inte gjorda Glödlampan är trasig Maten har fått stå kvar för länge i ugnen Sätt på ugnen med knappen Kontrollera inställningarna. Byt ut glödlampan Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 1520 minuter efter att tillagningen är klar Produkten fungerar inte Ugnen värms inte upp Ugnen värms inte upp Ugnslampan fungerar inte Ånga och kondens avsätts på maten och i Låt en behörig elektriker eller annan kompetent person reparera Modellbeteckning.... Produktnummer (PNC).... Serienummer (S.N.).... Information om produkter med metallfront: Om du öppnar luckan under eller direkt efter bakning eller stekning kan imma bildas på glaset. Installation Viktigt Läs först noga igenom avsnittet Säkerhet. Tekniska data Produkt klass 2, underklass 1 och klass 1. Mått Höjd Bredd Djup Ugnskapacitet 898 mm 500 mm 600 mm 52 l Avvägning Spisen levereras med en höjd på 900 mm och ett djup på 500 mm. Gör så här för att ändra spisens höjd och djup: 1. Lägg spisen ned på ena sidan. 2. C D 6. Tryck in sockeln till önskad höjdinställning: 900, 880 eller 850 mm. 7. Drag åt skruvarna C och D. Viktigt Använd de små fötterna på produktens undersida för att justera in spisens ovansida på samma höjd som vidstående köksenheter A B Varning Montera tippskyddet så att produkten inte välter vid felaktig belastning. Tippskyddet fungerar endast när produkten står på rätt plats. Montering av tippskydd 1. Installera produkten på rätt plats och justera in den till rätt höjd innan du monterar tippskyddet. 2. Montera tippskyddet 48 mm nedanför hällens kant och 4 mm från väggen (köksskåpet). Skruva fast det ordentligt i stabilt material eller använd lämplig förstärkning. Det går också att montera ett tippskydd på höger sida. 48 mm 4 mm A För att justera sockelns djup, skruva loss skruvarna A och lossa på skruvarna B på konsolen. 3. Ställ in önskat djup; 4. Drag åt skruvarna A och B 5. För att justera höjden, skruva loss skruven C (1 skruv) i mitten på sockelns baksida och sidoskruvarna D (4 skruvar). A 3. Se till att ytan bakom produkten är jämn. 31 Annars måste det finnas ett utrymme som motsvarar avståndet mellan tippskyddet och väggen. Därigenom kan tippskydden monteras ordentligt så att de fungerar korrekt. Tippskydd måste sticka in minst 20 mm i hålet på produktens baksida när produkten har ställts på rätt plats. Viktigt Om utrymmet mellan bänkskåpen är större än produktens bredd, justera sidavstånden för att centrera produkten i mitten. Elektrisk installation Tillverkaren är inte ansvarig om du inte följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet "Säkerhet". Produkten levereras utan nätkabel och stickkontakt. Kabeltyper: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex. PE, PS. Kassera materialet i lämplig container på en återvinningsstation www. rosenlew-kodinkoneet.fi A

SMAKSAK. Reseptikirja

SMAKSAK. Reseptikirja FI SMAKSAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat

Lisätiedot

EFTERSMAK. Reseptikirja

EFTERSMAK. Reseptikirja FI EFTERSMAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKK505

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKK505 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKL505

Käyttöoppaasi. ROSENLEW RKL505 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX B41012-5-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/3347857

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX B41012-5-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/3347857 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX B4001-5-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/3347856

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX B4001-5-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/3347856 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX E4001-7-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/2627236

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX E4001-7-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/2627236 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

EOB000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 20

EOB000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 20 EOB000 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 20 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB20601

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB20601 Käyttöohje Bruksanvisning Uuni Inbyggnadsugn ROB20601 Sisällys Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus _ 5 Käyttöönotto _ 5 Päivittäinen käyttö 5 Lisätoiminnot _ 6 Turvallisuustiedot

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

EOB3020 EOB7000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

EOB3020 EOB7000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 EOB3020 EOB7000 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...7

Lisätiedot

FI SV SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22

FI SV SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22 EKS50151OW FI SV LIESI SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 22 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB20601

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB20601 Käyttöohje Uuni Bruksanvisning Inbyggnadsugn ROB20601 Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 5 Päivittäinen käyttö 5 Lisätoiminnot 6 Turvallisuustiedot Vihjeitä

Lisätiedot

EKB200 EOB200. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27

EKB200 EOB200. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 EKB200 EOB200 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...7

Lisätiedot

EOB100. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

EOB100. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 EOB100 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX E44319-7-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/2627576

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX E44319-7-M http://fi.yourpdfguides.com/dref/2627576 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861 Käyttöohje Bruksanvisning Uuni Inbyggnadsugn ROB35861 Sisällys Turvallisuusohjeet 2 Laitteen kuvaus _ 4 Käyttöönotto _ 4 Päivittäinen käyttö 5 Kellotoiminnot 6 Lisätoiminnot _ 7 Turvallisuusohjeet Lue

Lisätiedot

EKC60305IW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27

EKC60305IW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 EKC60305IW FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 8 5. KEITTOTASO -

Lisätiedot

EOB000W EOB000X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21

EOB000W EOB000X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21 EOB000W EOB000X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

EKB000W EKB000X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21

EKB000W EKB000X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21 EKB000W EKB000X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 21 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB3311AAW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4226150

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB3311AAW http://fi.yourpdfguides.com/dref/4226150 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

EKC60301OW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27

EKC60301OW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 EKC60301OW FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 8 5. KEITTOTASO -

Lisätiedot

EKB100. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

EKB100. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 EKB100 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

EOB3020 EOB7000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25

EOB3020 EOB7000. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 EOB3020 EOB7000 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

EOB300. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25

EOB300. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 EOB300 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861 Käyttöohje Bruksanvisning Uuni Inbyggnadsugn ROB35861 Sisällys Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus _ 5 Käyttöönotto _ 5 Päivittäinen käyttö 6 Kellotoiminnot 7 Turvallisuustiedot Lisätoiminnot

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Uuni SV Bruksanvisning 23 Inbyggnadsugn ROB20601WU TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

BEK230011M BES230011M. FI Käyttöohje 2 Uuni SV Bruksanvisning 24 Inbyggnadsugn USER MANUAL

BEK230011M BES230011M. FI Käyttöohje 2 Uuni SV Bruksanvisning 24 Inbyggnadsugn USER MANUAL BEK230011M BES230011M FI Käyttöohje 2 Uuni SV Bruksanvisning 24 Inbyggnadsugn USER MANUAL 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT...3 2. TURVALLISUUSOHJEET...4 3. LAITTEEN KUVAUS... 6 4. KÄYTTÖÖNOTTO...7

Lisätiedot

EKB100W EKB100X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25

EKB100W EKB100X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 EKB100W EKB100X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 25 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 23 Spis RKK5100 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RKK5070

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RKK5070 Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Spis RKK5070 Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 6 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7 Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7 Keittotaso

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 22 Spis RKK5100 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RKL5070

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RKL5070 Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Spis RKL5070 Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 6 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7 Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7 Keittotaso

Lisätiedot

Käyttöohje 2 Bruksanvisning 22 FI SV. Liesi Spis ZCV65011WA

Käyttöohje 2 Bruksanvisning 22 FI SV. Liesi Spis ZCV65011WA FI SV Käyttöohje 2 Bruksanvisning 22 Liesi Spis ZCV65011WA Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 4 Laitteen kuvaus 6 Käyttöönotto 6 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7 Keittotaso - Vihjeitä ja

Lisätiedot

BEJUBLAD HYLLAD FI SE IS

BEJUBLAD HYLLAD FI SE IS BEJUBLAD HYLLAD FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 23 ÍSLENSKA 42 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 8 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 9 Kellotoiminnot 11 Lisävarusteiden

Lisätiedot

EKS62100OW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26

EKS62100OW. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26 EKS62100OW FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. ASENNUS... 7 4. TUOTEKUVAUS...10 5. KÄYTTÖÖNOTTO... 11 6.

Lisätiedot

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. LAGAN FI SE SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RMK508

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RMK508 Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Spis RMK508 Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 6 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7 Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7 Keittotaso

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 22 Spis RKL510 RKL5100 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

LIESI SPIS EKC50150OW EKC50150OX FI SV KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 23

LIESI SPIS EKC50150OW EKC50150OX FI SV KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 23 EKC50150OW EKC50150OX FI SV LIESI SPIS KÄYTTÖOHJE 2 BRUKSANVISNING 23 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840

Käyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 22 Spis RMK510 RMK510X TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja

Lisätiedot

EOB301W EOB301X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24

EOB301W EOB301X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 EOB301W EOB301X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 24 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

EKS50151OW FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 24

EKS50151OW FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 24 EKS50151OW FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 24 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,

Lisätiedot

käyttöohje bruksanvisning

käyttöohje bruksanvisning käyttöohje bruksanvisning Liesi Spis EKD510500 2 electrolux SISÄLLYS Turvallisuusohjeet 2 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 5 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 6 Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. GÖRLIG FI SE SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett

Lisätiedot

FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 29 Spis 40095VD-WN

FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 29 Spis 40095VD-WN FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 29 Spis 40095VD-WN 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ...

Lisätiedot

CCB54000BW. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 26 Spis USER MANUAL

CCB54000BW. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 26 Spis USER MANUAL CCB54000BW FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 26 Spis USER MANUAL 2 www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT...3 2. TURVALLISUUSOHJEET...5 3. LAITTEEN KUVAUS... 8 4. KÄYTTÖÖNOTTO...9 5. KEITTOTASO

Lisätiedot

EOL3420AOW EOR3420AOW. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 29

EOL3420AOW EOR3420AOW. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 29 EOL3420AOW EOR3420AOW FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 29 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖPANEELI...

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 25 Spis RML530 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. LAGAN FI SE IS SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861WK ROB35861XK

Bruksanvisning. Käyttöohje. Inbyggnadsugn. Uuni ROB35861WK ROB35861XK Käyttöohje Uuni Bruksanvisning Inbyggnadsugn ROB35861WK ROB35861XK Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 5 Päivittäinen käyttö 6 Kellotoiminnot 7 Lisävarusteiden

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 23 Spis RTK510 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43 KULINARISK FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 8 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 9 Kellotoiminnot 12 Lisävarusteiden

Lisätiedot

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43

SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43 KULINARISK FI SE IS SUOMI 4 SVENSKA 24 ÍSLENSKA 43 SUOMI 4 Sisällys Turvallisuustiedot 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 9 Kellotoiminnot 12 Lisävarusteiden

Lisätiedot

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RTL508

Bruksanvisning. Käyttöohje. Spis. Liesi RTL508 Käyttöohje Bruksanvisning Liesi Spis RTL508 Sisältö Turvallisuustiedot 2 Turvallisuusohjeet 3 Laitteen kuvaus 5 Käyttöönotto 6 Keittotaso - Päivittäinen käyttö 7 Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä 7 Keittotaso

Lisätiedot

EKC50150OW EKC50150OX FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 25

EKC50150OW EKC50150OX FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 25 EKC50150OW EKC50150OX FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 25 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS... 7 4. KÄYTTÖÖNOTTO...8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

EOP601. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 33

EOP601. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 33 EOP601 FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 33 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5. PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

EKC50150OW EKC50150OX. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26

EKC50150OW EKC50150OX. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26 EKC50150OW EKC50150OX FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 26 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS...8 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 9 5. KEITTOTASO

Lisätiedot

EKC50150OW EKC50150OX. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27

EKC50150OW EKC50150OX. FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 EKC50150OW EKC50150OX FI Liesi Käyttöohje 2 SV Spis Bruksanvisning 27 2 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 5 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 8 5. KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EFPC640 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895188 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

EOB300W EOB300X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27

EOB300W EOB300X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 EOB300W EOB300X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...7 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus GÖRLIG FI SE SUOMI 4 SVENSKA 20 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 8 Päivittäinen käyttö 9 Lisätoiminnot 10 Vihjeitä ja neuvoja 10 Hoito

Lisätiedot

EOB200W EOB200X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27

EOB200W EOB200X. FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 EOB200W EOB200X FI Uuni Käyttöohje 2 SV Inbyggnadsugn Bruksanvisning 27 2 www.electrolux.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET... 4 3. LAITTEEN KUVAUS...6 4. KÄYTTÖÖNOTTO... 7 5.

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 23 Spis RML530 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. FI Käyttöohje 2 Liesi SV Bruksanvisning 22 Spis RTL510 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

EKC6351AGW EKC6351AOW EKC6358AFW... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 32

EKC6351AGW EKC6351AOW EKC6358AFW... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 32 EKC6351AGW EKC6351AOW EKC6358AFW...... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 32 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET..................................................

Lisätiedot

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus

Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus FI GRÄNSLÖS SE SUOMI 4 SVENSKA 25 SUOMI 4 Sisältö Turvallisuusohjeet 4 Turvallisuusohjeet 5 Asennus 7 Laitteen kuvaus 8 Käyttöönotto 9 Päivittäinen käyttö 10 Kellotoiminnot 12 Lisävarusteiden käyttäminen

Lisätiedot

EKS6011BO... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 23

EKS6011BO... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 23 EKS6011BO...... FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2 SV SPIS BRUKSANVISNING 23 2 www.electrolux.com SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSTIEDOT................................................... 3 2. TURVALLISUUSOHJEET..................................................

Lisätiedot

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa.

SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. GÖRLIG FI SE SUOMI Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täydellinen luettelo IKEA:n nimeämistä huoltopalveluista sekä heidän puhelinnumeronsa. SVENSKA Var god se den sista sidan i denna handbok för en komplett

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU

YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 31056229aFIN.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 5:42 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI O 151

Käyttöoppaasi. DELONGHI O 151 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX EOB20001W EU ENV0 käyttöoppaasta

Lisätiedot