MM720CPK. Mikroaaltouuni OHJEKÄSIKIRJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät mikroaaltouuniasi.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "MM720CPK. Mikroaaltouuni OHJEKÄSIKIRJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät mikroaaltouuniasi."

Transkriptio

1 MM720CPK Mikroaaltouuni OHJEKÄSIKIRJA POWER M.Low Med M.High Low High TIMER(MIN) DEFROST(kg) Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät mikroaaltouuniasi. Noudattamalla ohjeita uunisi tarjoaa sinulle monien vuosien hyvän palvelun. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI

2

3 Přístupný povrch můžebýt při provozu horký. SUURELLE MIKROAALTOSÄTEILYLLE (a) Älä yritä käyttää uunia, kun luukku on auki, koska saatat silloin altistua haitalliselle mikroaaltosäteilylle. Turvallisuusmekanismeja ei saa missään tapauksessa poistaa tai muuttaa. (b) Älä jätä mitään uunin etuosan ja luukun väliin, ja huolehdi siitä, ettei tiivistepinnoille kerry likaa tai puhdistusainejäämiä. (c) VAROITUS: Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin pätevä asiantuntija on korjannut sen. LISÄYS Uunin pinta saattaa kärsiä, ellei uunia pidetä puhtaana. Tämä voi lyhentää laitteen ikää ja aiheuttaa vaaratilanteita. Tekniset tiedot Malli: Käyttöjänite: Tehontarve: Suurin teho: Uunin tilavuus: Pyörivän lautasen halkaisija: Mitat (L x S x K): Nettopaino: MM720CPK 230V~ 50Hz 1050 W 700 W 20 litraa Ø 255 mm 440 mm X 355mm X 258 mm 10.7 Kg. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo heitä tai ole opastanut heille laitteen käytt ä Mikäli laitetta käytetään muuhun kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa tai vastoin käyttöohjetta, kantaa käyttäjä itse täyden vastuun mahdollisista seurauksista, eikä takuu kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahinkoja. FI-2

4 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA VAROITUS Tulipalon, sähköiskun, henkilövahinkojen tai liialliselle mikroaaltosäteilylle altistumisen riskin vähentämiseksi on noudatettava seuraavia perusturvaohjeita: 1.Varoitus: Nesteitä ja muita ruokia ei saa kuumentaa kannellisessa astiassa, sillä se saattaa räjähtää. 2. Varoitus: Minkä tahansa mikroaaltosäteilyltä suojaavan pinnan poistaminen on vaarallista, ja sen saa tehdä vain pätevä asiantuntija. 3. Varoitus: Älä anna lasten käyttää uunia ilman valvontaa, ellei heille ole annettu riittäviä ohjeita siten, että he osaavat käyttää uunia turvallisesti ja ymmärtävät väärinkäytön vaarat. 4. Varoitus: Lasten ei pitäisi käyttää yhdistelmätoimintoa ilman aikuisen valvontaa, sillä lämpötilat kohoavat hyvin korkeiksi. (vain grillimalleissa) 5. Käytä vain mikroaaltouunin kestäviä astioita. 6. Uuni on puhdistettava säännöllisesti, ja sieltä on poistettava ruokien jäännökset. 7. Lue edellä esitetyt "VAROTOIMET, JOILLA VÄLTÄT ALTISTUMISEN LIIAN SUURELLE MIKROAALTOSÄTEILYLLE", ja noudata niitä. 8. Kun lämmität ruokaa muovi- tai paperiastiassa, pidä uunia silmällä mahdollisen syttymisvaaran varalta. 9. Jos havaitset savua, sammuta laite tai irrota se pistorasiasta ja pidä luukku suljettuna mahdollisten liekkien tukahduttamiseksi. 10. Älä kypsennä ruokaa liian pitkään. 11. Älä käytä uunia säilytystilana. Älä säilytä uunissa esimerkiksi leipää tai keksejä. 12. Poista paperi- tai muoviastioista/- pusseista metallilangat ja metallikahvat, ennekuin asetat ne uuniin. 13. Uuni on asennettava tai sijoitettava asennusohjeiden mukaisesti. FI-3

5 14. Raakoja ja kovaksi keitettyjä kuorimattomia kananmunia ei pidä kuumentaa mikroaaltouunissa, sillä ne voivat räjähtää vielä lämmityksen jälkeenkin. 15. Käytä laitetta vain sen käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja tai kaasuja tässä laitteessa. Tämä uuni on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön. 16. Vaurioitunut sähköjohto on vaihdatettava valmistajalla, valtuutetussa huoltoliikkeessä tai muulla pätevällä asiantuntijalla vaaratilanteen välttämiseksi. 17. Älä säilytä tai käytä tätä laitetta ulkona. 18. Älä käytä tätä uunia veden lähellä, kosteassa kellarissa tai uima-altaan lähellä. 19. Uunin ulkopinnat saattavat lämmetä, kun laite on toiminnassa. Pidä johto kaukana kuumista pinnoista, äläkä peitä mitään uunissa olevia aukkoja. 20. Älä anna johdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli. 21. Uunin pinta saattaa kärsiä, ellei uunia pidetä puhtaana. Tämä voi lyhentää laitteen ikää ja aiheuttaa vaaratilanteita. Älä käytä hankaavia nesteitä tai puhdistuslastaa, joka saattaa naarmuttaa laitteen pintaa. 22. Tuttipulloja ja vauvanruokapurkkeja on ravistettava tai sekoitettava, ja niiden sisällön lämpötila on tarkistettava ennen tarjoamista, jotta vältyttäisiin palovammoilta. 23. Mikroaalloilla kuumennetut juomat saattavat kiehua yli jälkikäteen, joten niitä on käsiteltävä varovaisesti. 24. Höyrynpuhdistajaa ei tule käyttää. 25. Käytön aikana laite kuumenee. On oltava huolellinen, jotta vältetään uunin sisällä olevien lämmityselementtien koskettamista. 26. Älä käytä karkeita kuluttavia puhdistimia tai teräviä metallisia raaputtimia uunin oven lasin puhdistamiseen,koska ne voivat naarmuttaa pintaa, mikä voi johtaa särkymiseen. FI-4

6 27. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa. 28. Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa, ellei heille ole annettu riittäviä ohjeita siten, että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät väärinkäytön vaarat. Lasten ei pitäisi käyttää yhdistelmätoimintoa ilman aikuisen valvontaa, sillä lämpötilat kohoavat hyvin korkeiksi. (vain grillimallit). 29.Varoitus: Varmista, että laitteesta on virta kytketty pois ennen lampun vaihtoa, sähköiskun välttämiseksi. 30. Käytä laitetta vain sen käyttöohjeessa kuvattuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä syövyttäviä kemikaaleja tai kaasuja tässä laitteessa. Tämä laite on tarkoitettu ruoan lämmittämiseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön. 31. Laitteen luukun ovi saattaa olla hyvin kuuma, kuumennuksen aikana. 32.Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, voivat käyttää laitetta vasta, kun he ovat saaneet tietoa riskitekijöistä,selkeät ohjeet ja opastusta laitteen turvallista käyttöä varten. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät myöskään saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. 33.Pidä laite ja sen johto pois alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta. 34.Jos laite savuaa, katkaise laitteen virta tai vedä pistoke irti pistorasiasta välittömästi ja pidä ovi suljettuna jo mahdollisesti syttyneiden liekkien tukahduttamiseksi. FI-5

7 35.Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kodeissa sekä samankaltaisissa paikoissa, kuten: kauppojen, toimistojen ja muiden työympäristöjen henkilökunnan keittiöissä; -asukkaiden käyttöön hotelleissa, motelleissa sekä muissa asuinympäristöissä; maatiloilla; B&B majoituspaikoissa. 36.VAROITUS: Laite ja sen näkyvät osat kuumenevat käytön aikana. Vältä koskemasta vastuksiin. Alle 8-vuotiaat lapset tulee pitää pois lieden lähettyviltä ilman jatkuvaa valvontaa 37.Mikroaaltouunia tulee käyttää siten, että sen koristeovi pidetään auki käytön aikana.(koskee uuneja joissa on koristeovi.) 38.Älä käytä höyrypuhdistinta. 39.Älä käytä kovia hankaavia puhdistusaineita tai teräviä metallikaapimia puhdistaessasi keittotason lasia, koska ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoontumisen. LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE TULEVAISUUTTA VARTEN FI-6

8 Henkilövahinkojen riskin vähentämiseksi Maadoitusohjeet VAARA Sähköiskun vaara Joidenkin sisäisten komponenttien koskettaminen voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Älä pura tätä laitetta. VAROITUS Sähköiskun vaara Maadoitetun pistokkeen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa sähköiskun. Älä kytke laitetta pistorasiaan, ennen kuin laite on asianmukaisesti asennettu ja maadoitettu. PUHDISTUS Irrota uuni virtalähteestä. 1. Pyyhi uunin sisäpinnat käytön jälkeen kostealla liinalla. 2. Pese irrotettavat osat saippuvedellä. 3. Luukun reunat ja tiivisteet sekä niiden viereiset osat on puhdistettava huolellisesti kostealla liinalla, kun ne ovat likaiset. Tämä laite on maadoitettava. Oikosulkutapauksissa maadoitus vähentää sähköiskun vaaraa, sillä se johtaa sähkövirran muualle. Tähän laitteeseen kuuluu sähköjohto, jossa on maadoitettu pistoke. Pistoke on kytkettävä oikein asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Ota yhteyttä sähköalan ammattilaiseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos et ymmärrä maadoitusohjeita tai jos et ole varma, onko laite maadoitettu oikein. Jos tarvitset jatkojohtoa, käytä vain kolmijohtimista jatkojohtoa, jossa on maadoitettu pistoke. Laitteen pistoke sopii kaksipaikkaiseen pistorasiaan, jossa on maadoituspiikki tai maadoitusliitin. FI-7

9 1. Laitteen mukana tulee lyhyt sähköjohto, jolla vähennetään riskiä takertumisesta ja kompastumisesta pitkään johtoon. 2. Jos laitteen kanssa käytetään pitkää kojeliitosjohtoa tai jatkojohtoa: 1) kojeliitosjohdon tai sähköjohdon tehonkeston on vähintään vastattava konekilvessä mainittua nimellistehoarvoa. 2) jatkojohdon on oltava kolmijohtiminen maadoitettu jatkojohto. 3) pitkä johto pitäisi asettaa siten, ettei se roiku työtason tai pöydän yli, jotta lapset eivät voi vetää siitä eikä siihen voi kompastua. ASTIAT VAROITUS Henkilövahingon vaara Minkä tahansa mikroaaltosäteilyltä suojaavan pinnan poistamista vaativan huoltotyön tai korjauksen tekeminen on vaarallista, ja sen saa tehdä vain pätevä asiantuntija. Katso ohjeita kohdassa "Materiaalit, joita voit käyttää mikroaaltouunissa, tai joita pitää välttää mikroaaltouunissa." Saattaa olla tiettyjä ei-metallisia tarvikkeita, joita ei ole turvallista käyttää mikroaaltokäyttöön. Jos on epäilystä, voit testata kysymyksessä olevan tarvikkeen noudattamalla alla olevaa menettelytapaa. Tarviketesti: 1. Täytä mikroaaltoturvallinen astia 1 kupilla kylmää vettä (250 ml) kysymyksessä olevalla tarvikkeella. 2. Keitä maksimiteholla 1 minuutin ajan. 3. Tunnustele varovasti tarviketta. Jos tyhjä tarvike on lämmin, älä käytä sitä mikroaaltokeittämiseen. 4. Älä ylitä 1 minuutin keittoaikaa. FI-8

10 Materiaalit, joita voit käyttää mikroaaltouunissa Tarvikkeet Huomautukset Alumiinifolio Vain suojaaminen. Pieniä tasaisia paloja voidaan käyttää suojaamaan ohuita paloja lihasta tai siipikarjasta estämään ylikeittämistä. Kipinöintiä voi tapahtua, jos folio on liian lähellä uunin seiniä. Folion tulee olla vähintään 1 tuuman (2,5 cm) etäisyydellä uunin seinistä. Ruskistusastia Noudata valmistajan ohjeita. Ruskistusastian pohjan täytyy olla vähinään 3/16 tuumaa (5 mm) pyörivän lautasen yli. Virheellinen käyttö voi aiheuttaa pyörivän lautasen särkymisen. Päivällisastiat Vain mikroaallot kestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Älä käytä säröisiä tai murentuneita astioita. Lasitölkit Poista aina kansi. Käytä ruoan kuumentamiseen vain siihen saakka kun se on juuri lämmintä. Useimmat lasitölkit eivät ole kuumankestäviä ja ne voivat särkyä. Lasiastiat Vain kuumankestävän uunin lasiastiat. Varmista, ettei ole metallireunusta. Älä käytä säröisiä tai murentuneita astioita. Uunikeittopussit Noudata valmistajan ohjeita. Älä sulje metallisulkijalla. Tee viiltoja höyryn pois päästämiseksi Paperilautaset ja -kupit Käytä vain lyhytaikaiseen keittämiseen/lämmittämiseen. Älä jätä valvomattomaksi keittäessäsi. Paperipyyhkeet Käytä ruoan suojaamiseen uudelleenlämmityksessä ja rasvan imemiseen. Käytä valvonnan kanssa vain lyhytaikaiseen keittämiseen. Pergamenttipaperi Käytä suojana estämään roiskiminen tai kääreenä höyrystymiselle. Muovi Vain mikroaallot kestävä. Noudata valmistajan ohjeita. Tulee olla merkitty "Mikroaallot kestävä" ("Microwave Safe"). Jotkut muoviastiat pehmenevät, kun astiassa oleva ruoka kuumenee. "Keittopussit" ja tiukasti suljettujen muovipussien tulee olla viilleltyjä, rei itettyjä tai kaasunpoistettuja kuten pakkauksessa ohjataan. Muovikääre Vain mikroaallot kestävä. Käytä suojaamaan ruokaa keittämisen aikana pidättämään kosteutta. Älä anna muovikääreen koskettaa ruokaa. Lämpömittarit Vain mikroaallot kestävä (liha- ja karamellilämpömittarit). Vahapaperi Käytä suojaa estämään roiskuminen ja säilyttämään kosteuden. Materiaalit, joita on vältettävä mikroaaltouunissa Tarvikkeet Huomautukset Alumiinitarjotin Ruokalaatikko, jossa metallikahva Metalliset tai metallikoristellut tarvikkeet Metalliset sulkimet Paperipussit Vaahtomuovi Puu Voi aiheuttaa kipinöintiä Siirrä ruoka mikroaallot kestävään astiaan. Voi aiheuttaa kipinöintiä Siirrä ruoka mikroaallot kestävään astiaan. Metalli suojaa ruoan mikroaaltoenergialta. Metallikoriste voi aiheuttaa kipinöintiä. Voi aiheuttaa kipinöintiä ja voisi aiheuttaa tulipalon uunissa. Voi aiheuttaa tulipalon uunissa. Vaahtomuovi voi sulaa tai pilata sisällä olevan nesteen altistettaessa korkealle lämpötilalle. Puu kuivuu, kun käytetään mikroaaltouunissa ja se voi haljeta tai särkyä FI-9

11 UUNISI ASENTAMINEN Uunin osien ja varusteiden nimet Poista uuni ja kaikki materiaalit laatikosta ja uunin sisältä. Uuni toimitetaan varustettuna seuraavilla tarvikkeilla: Lasitarjotin 1 Pyörivän lautasen rengasasennelma 1 Ohjekirja 1 A F E D C B G Pyörivän lautasen asentaminen Sammuta uuni, jos ovi on avattu käytön aikana. A) Ohjauspaneeli B) Pyörivän lautasen akseli C) Pyörivän lautasen rengasasennelma D) Lasitarjotin E) Tarkkailuikkuna F) Oviasennelma G) Turvalukitusjärjestelmä Keskiö (alapuolella) Lasitarjotin Pyörivän lautasen akseli Pyörivän lautasen rengasasennelma FI-10 a. Älä milloinkaan laita lasitarjotinta ylösalaisin. Lasitarjottimen ei tulisi milloinkaan olla rajoitettu. b. Sekä lasitarjotinta että pyörivää rengasasennelmaa täytyy käyttää aina keittämisen aikana. c. Kaikki ruoka ja ruoka-astiat on aina laitettava lasitarjottimelle keittämistä varten. d. Jos lasitarjotin tai pyörivä rengasasennelma särkyy tai murtuu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltokeskukseesi.

12 Asennus 1. Valitse tasainen pinta, jossa jää tarpeeksi tilaa tulo- ja poistoilmalle. 20cm 0cm 30cm 20cm min85cm Uunin ja seinien väliin on jäätävä vähintään 20 cm tilaa. (1) Jätä uunin yläpuolelle vähintään 30 cm tilaa. (2) Älä poista uunin tukijalkoja. (3) Tulo- ja/tai poistoilman aukkojen peittäminen voi vahingoittaa uunia. (4) Sijoita uuni mahdollisimman kauas radioista ja televisioista. Mikroaaltouunin käyttö voi häiritä radion tai television toimintaa. 2. Kytke mikroaaltouuni tavalliseen pistorasiaan. Varmista, että jännite ja taajuus ovat samat kuin uunin ohjeissa. VAROITUS: Älä sijoita uunia lieden tai muun lämpöä tuottavan laitteen yläpuolelle. Takuu ei kata uunille sellaisesta aiheutuvia vahinkoja. FI-11

13 KÄYTTÖ Käyttöpaneeli ja toiminnot POWER M.Low Med M.High Tehonvalitsin Low High Ajastin TIMER(MIN) DEFROST(kg) Valitse teho kääntämällä tehonvalitsin haluttuun asentoon. 2. Aseta valmistusaika kääntämällä ajastin ruokaohjeessasi annetulle ajalle. 3. Mikroaaltouuni käynnistyy automaattisesti, kun teho ja aika on asetettu. 4. Kun valmistusaika on täyttynyt, laitteesta kuuluu "kling"-ääni ja se pysähtyy. 5. Kun lopetat laitteen käytön, käännä ajastimen nuppi aina kohtaan "0". Ajastin käynnistää valmistuksen automaattisesti, kun teho ja aika on asetettu. Toiminto/Teho Teho Käyttö Low 17 % teho Jäätelö pehmentäminen M.Low Med M.High High 33 % teho 55 % teho 77 % teho 100 % teho Sitkeän lihan tai sienimuhennoksen valmistus, voin pehmennys tai sulatus Leivonnaiset, muhennos tai sulatus Riisi, kala tai liha Uudelleen lämmitys, veden keitto, vihannekset, broileri tai juomat. FI-12

14 Vianhaku Jos jokin aiheuttaa vianhaun; ennen avun hakemista suorita ensin seuraavat tarkastukset. Mikroaaltouunin aiheuttama häiriö TV-vastaanottoon Himmeä uunin valo Höyryä kerääntyy oveen, kuumaa ilmaa ulos tuuletusaukoista Uuni käynnistyi vahingossa ilman sisällä olevaa ruokaa. Normaali Mikroaaltouunin käyttö voi häiritä radio-ja TV-vastaanottoa. Pienten sähkölaitteiden, kuten sekoitin, pölynimuri ja sähkötuuletin, aiheuttama häiritseminen on samanlaista. Se on normaalia. Alhaalla teholla mikroaaltojäähdytyksessä uunin valo voi himmentyä. Se on normaalia. Keittämisessä ruoasta voi tulla ulos höyryä. Enin osa pääsee pois tuuletusaukoista. Mutta jotakin voi kerääntyä kylmään paikkaan kuten uunin oveen. Se on normaalia. On kiellettyä käyttää yksikköä ilman ruokaa uunin sisällä. Se on erittäin vaarallista. Vika Mahdollinen syy Parannuskeino Uunia ei voida käynnistää. (1) Virtajohtoa ei ole liitetty tiukasti. Irrota pistoke. Sen jälkeen liitä pistoke takaisin 10 sekunnin kuluttua. (2) Sulake palaa tai virrankatkaisija toimii. Vaihda sulake tai resetoi virrankatkaisija (yrityksemme ammattitaitoisen henkilöstön korjaama) (3) Vikaa pistorasiassa. Testaa pistorasia muilla sähkölaitteilla. Uuni ei kuumene (4) Ovi ei sulkeutunut hyvin. Sulje ovi hyvin. Lasinen pyörivä lautanen aiheuttaa melua uunien toimiessa (5) Likainen rullankannatin ja uunin pohja. Katso "Mikroaaltouunin ylläpito" likaisten osien puhdistamiseksi. ASIAKKAAN AUTTAMISPALVELU Jos et voi tunnistaa syytä toimintapoikkeamaan: sammuta laite (älä altista sitä karkealle käsittelylle) ja ota yhteys Auttamispalveluun (Assistance Service). TUOTTEEN SARJANUMERO. Mistä voin sen löytää? On tärkeää, että ilmoitat Auttamispalvelulle tuotteesi tuotekoodin ja sen sarjanumeron (16-merkkinen koodi, joka alkaa numerolla 3); tämä voidaan löytää takuutodistuksesta tai laitteessa olevasta tietolevystä. Se auttaa välttämään turhia matkoja huoltoon, siten (ja merkittävintä) säästäen vastaavat paikalle kutsumisen kulut. Tämä laite on merkitty Euroopan Unionin direktiivillä 2002/96/EY koskien Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE). Varmistamalla, että tämä tuote hävitetään oikein, autat estämään mahdolliset haitalliset seuraukset ympäristölle ja ihmisen terveydelle, mikä muutoin voisi aiheutua sopimattomasta tämän tuotteen käsittelystä. Tuotteessa oleva symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan se tulee luovuttaa sopivaan keräilypisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätystä varten. Hävittäminen täytyy suorittaa paikallisten jätteiden hävittämisen ympäristösäädösten mukaisesti. Saadaksesi lisää tietoja tämän tuotteen yksityiskohtaisesta käsittelystä, palauttamisesta ja kierrätyksestä ota yhteys paikallisen kaupunkisi virastoon, kotitalousjätteen hävityspalveluun tai liikkeeseen, josta tuotteen ostit. FI-13

15 MM720CPK Mikrovågsugn BRUKSANVISNING POWER M.Low Med M.High Low High TIMER(MIN) DEFROST(kg) LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN ANVÄNDNING OCH SPAR DEN TILL FRAMTIDA BRUK SE-1

16 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EXPONERING FÖR ALLTFÖR MYCKET MIKROVÅGSENERGI (a) Försök inte använda apparaten med luckan öppen eftersom det kan leda till skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att du inte tar sönder eller manipulerar apparatens säkerhetsanordningar. (b) Placera inga föremål mellan apparatens framsida och lucka. Låt inte smuts ellerrester av rengöringsmedel ansamlas på tätande ytor. (c) VARNING: Om luckan eller luckans tätningar är skadade, får apparaten inte användas förrän den har reparerats av en behörig tekniker. BILAGA Om apparaten inte underhålls och hålls ren, kan dess ytor försämras och detta kan förkorta apparatens livstid och leda till en farlig situation. Specifikationer Modell: Märkspänning: Anslutningseffekt (mikrovågsugn): Nominell uteffekt (mikrovågsugn): Ugnskapacitet: Diameter för roterande tallrik: Externa mått (L x B x H): Nettovikt: MM720CPK 230V~ 50Hz 1050 W 700 W 20 l Ø 255 mm 440 mm X 355 mm X 258mm Ungefär 10,7 kg Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten. SE-2

17 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR VARNING För undvikande av risk för brand, elektrisk stöt, olycka eller överexponering för mikrovågsenergi ska bl.a. följande viktiga säkerhetsanvisningar följas då apparaten används: 1. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR För undvikande av risk för brand, elektrisk stöt, olycka eller överexponering för mikrovågsenergi ska de viktiga säkerhetsanvisningarna följas vid användningen av apparaten. Fara: Vätskor och mat får inte upphettas i slutna kärl då detta kan leda till explosionsfara. Fara: Det är farligt att öppna och lösgöra kåpan som skyddar mot mikrovågsenergi och detta får endast utföras av en fackman. Använd endast kärl och redskap som lämpar sig för mikrovågsugnar. Ugnen ska regelbundet och noggrant rengöras från alla matrester. Om apparaten inte hålls ren kan ytornas skick försämras och livslängden förkortas vilket kan leda till farliga situationer. Då du värmer mat i plast- eller papperskärl, var speciellt uppmärksam på grund av eventuell brandfara. Avlägsna tillslutare av ståltråd och metallhandtag från pappers- och plastkärl och pappers- och plastpåsar innan de läggs in i ugnen. Upphetta inte maten för mycket. Om du märker att det kommer rök ur ugnen ska du stänga av apparaten eller dra stickkontakten ur vägguttaget och hålla luckan stängd för att kväva eventuella lågor. SE-3

18 Installera och placera denna ugn endast enligt de medföljande installationsanvisningarna. Hönsägg med skal och hela kokta ägg med skal får inte upphettas i mikrovågsugn då de kan explodera (gå sönder med en knall) även om uppvärmningen i ugnen har upphört. Använd denna apparat endast för det ändamål som anges i denna bruksanvisning. Använd inte frätande kemiska ämnen eller gaser i denna apparat. Denna ugn är avsedd för uppvärmning av mat. Den är inte avsedd för industriell användning eller användning i laboratorium. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk; förvara eller använd inte apparaten utomhus. Använd inte denna ugn i närheten av vatten, i en fuktig källare eller i närheten av en simbassäng. Apparatens ytor kan bli heta under användningen. Kontrollera att elsladden inte kommer i kontakt med de heta ytorna. Ugnens ventilationsöppningar får inte täckas. Kontrollera att elsladden inte hänger över kanten på bordet eller arbetsbordet. Då du värmer upp barnmat i burk eller nappflaska ska maten blandas och kärlet omskakas ordentligt efter uppvärmningen och temperaturen kontrolleras för att undvika brännskador. Då drycker upphettas med mikrovågor kan följden vara att drycken börjar koka först senare då kärlet redan tagits ut ur mikrovågsugnen. Var försiktig då du handskas med kärlet. SE-4

19 Denna apparat är inte avsedd att användas av barn eller andra sådana personer vars fysiska, sensoriska eller mentala förmåga eller avsaknaden av erfarenhet och kunskap hindrar dem att använda apparaten på säkert sätt, om inte den person som svarar för deras säkerhet övervakar dem eller har väglett dem i användningen av apparaten. En vuxen ska noggrant övervaka apparatens användning då det finns barn i närheten. Barnen bör hållas efter så att de inte leker med apparaten. Barn får använda ugnen utan vuxen övervakning endast då de har getts tillräckliga anvisningar och de kan använda ugnen säkert och förstår de faror som kan uppstå vid olämplig användning. Barn över 8 år eller sådana personer som har svagare sensoriskt sinne eller fysiska eller mentala förmågor än normalt eller saknar erfarenhet och kunskap får använda apparaten om de har vägletts i användningen och säkerheten vid användning av apparaten och de förstår de risker som är förenade med användningen av apparaten. Barn får inte leka med apparaten. Barn får inte rengöra eller sköta apparaten, förutom barn över 8 år som övervakas av en vuxen. Förvara apparaten och dess elledning utom räckhåll för barn under 8 år. Ugnen får inte placeras i skåp. Försök aldrig själv byta ut delar eller reparera apparaten. Skicka alltid alla elapparater för reparation till en auktoriserad serviceverkstad. En felaktig reparation kan äventyra användarens säkerhet. Dessutom förfaller garantin. Kontrollera innan du använder apparaten att vägguttagets spänning motsvarar den som är angiven SE-5

20 på apparatens typskylt. Anslut endast apparaten till ett jordat vägguttag för växelström. Elsladden får inte ledas över vassa kanter. Anslut apparaten till ett vägguttag (30 ma) med felströmsskydd. Använd endast originaldelar i apparaten. Dra alltid stickkontakten ur vägguttaget då apparaten inte används, innan du fäster eller lösgör delar samt innan du rengör apparaten. Om säkringen eller jordfelsbrytaren utlöses, får apparaten inte sättas igång på nytt. Sänk inte ner elledningen eller motordelen i vatten detta kan ge upphov till en elektrisk stöt. VARNING: För att undvika fara som uppstår på grund av att värmebegränsaren oavsiktligt kopplar på apparaten igen, får denna apparat inte anslutas till elnätet via en yttre anslutningsapparat såsom en timer och apparaten får inte anslutas till en krets som användaren ofta kopplar på och från. Kontrollera regelbundet elsladdens och apparatens skick. Använd inte apparaten om du upptäcker en skada på den. Om elsladden är skadad finns det risk för att apparaten ger en elektrisk stöt. Mikrovågsugnen får inte användas om dörren eller dörrens packningar har skadats. Apparaten bör föras till en auktoriserad servicepunkt för elapparater för reparation. Säkerhetslåssystemet får under inga omständigheter söndras och dess funktion får inte ändras. Placera inga föremål mellan mikrovågsugnens framkant och dörr. Se till att packningarnas ytor är rena från smuts och rester av rengöringsmedel. Jordinstallation för att undvika risk för personskada SE-6

21 Jordinstallation FARA Risk för elstöt att vidröra några av de interna komponenterna kan orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Montera inte isär apparaten. Apparaten måste jordas. I händelse av elektrisk kortslutning, minskar jordningen risken för elstöt genom att tillhandahålla en utgångstråd för elströmmen. Apparaten är utrustad med en sladd med en jordningstråd med en jordningsplugg. Kontakten måste anslutas till ett korrekt installerat och jordat uttag. VARNING Risk för elstöt felaktig jordning kan resultera i elstöt. Anslut inte apparaten till ett eluttag förrän den är ordentligt installerad och jordad. Anlita en behörig elektriker eller servicetekniker om du inte förstår jordningsinstruktionerna helt eller om du tvivlar på att apparaten är tillräckligt jordad. Om du måste använda en förlängningssladd, använd enbart en sladd med 3 trådar. RENGÖRING Koppla alltid bort apparaten från nätströmmen före rengöring. 1. Rengör ugnens insida efter användning med en lätt fuktad trasa. 2. Rengör tillbehören på vanligt sätt med vatten och diskmedel. 3. Luckans ram och tätning och angränsande delar måste rengöras noggrant med en fuktig trasa om de blivit smutsiga. Jordad kontakt med två stift 1. Apparaten har en kort strömsladd för att minska risker som kan uppstå om man trasslar in sig i eller snubblar över en lång strömsladd. 2. Om du använder en lång strömsladd eller en förlängningssladd: 1) Strömsladdens eller förlängningssladdens nominella elektriska märkning ska vara minst lika stor som apparatens elektriska märkning. 2) Förlägningssladden måste vara en 3-trådarssladd av jordtyp. 3) Dra den långa sladden så att den inte hänger över bords- eller bänkkanten där barn kan dra i den eller där man kan råka snubbla över den. SE-7

22 FÖRSIKTIGHET! Risk för personskada Det är farligt för alla andra än en kompetent tekniker att utföra någon som helst service eller reparation som inbegriper avlägsnande av hölje som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi. KÖKSREDSKAP Se instruktionerna i avsnittet "Material du kan använda i mikrovågsugnen och material som du inte ska använda i mikrovågsugnen". Det kan finnas redskap som inte är av metall men som ändå inte lämpar sig för användning i mikrovågsugn. Om du tvekar kan du testa det aktuella köksredskapet på följande sätt: Test av köksredskap: 1. Fyll en mikrovågssäker behållare med en kopp kallt vatten (250 ml) tillsammans med det aktuella köksredskapet. 2. Värm på max. effekt i 1 minut. 3. Känn försiktigt på köksredskapet. Om det känns varmt ska du inte använda det i mikrovågsugnen. 4. Överskrid inte 1 minuts uppvärmningstid. Material du kan använda i mikrovågsugn Köksredskap Aluminumfolie Bryntallrik Tallrikar Glasburkar Glas Kommentarer Endast för täckning. Små släta bitar folie kan användas för att täcka tunna delar av kött eller kyckling för att undvika överkokning. Gnistbildning kan uppstå om folien placeras alltför nära ugnsutrymmets väggar. Folien ska placeras minst 2,5 cm bort från ugnsutrymmets väggar. Följ tillverkarens instruktioner. Bottnen på bryntallriken måste befinna sig minst 5 mm ovanför den roterande tallriken. Felaktig användning kan få den roterande tallriken att gå sönder. Endast mikrovågssäker plastfolie. Följ tillverkarens instruktioner. Använd inte spruckna eller trasiga glas. Ta alltid av locket. Använd bara för låta maten bli varm, inte het. De flesta glasburkar ä inte värmetåliga och kan gå sönder. Endast värmetåliga glas. Kontrollera att glasen inte har någon metallkant. Använd inte spruckna eller trasiga glas. Stekpåsar Följ tillverkarens instruktioner. Stäng inte stekpåsen med knytband av metall. Gör små hål i påsen så att ångan kan tränga ut. Papperstallrikar Får endast värmas en kort tid. Lämna inte apparaten utan uppsikt. och -muggar Pappershanddukar Används för att täcka mat för återvärmning och uppsugning av fett. Använd endast under kort tid och under övervakning. Bakplåtspapper Använd för att täcka maten och undvika stänk eller för att linda in maten vid ångkokning. Plast Endast mikrovågssäker plastfolie. Följ tillverkarens instruktioner. Ska vara märkt "Mikrovågssäker". Vissa plastkärl kan mjukna när maten blir het. "Stekpåsar" och tätt igenslutna plastpåsar ska ha små hål. Plastfolie Termometer Vaxpapper Endast mikrovågssäker plastfolie. Använd för att täcka maten under tillagning för att bevara dess saftighet. Låt inte plastfolien vidröra maten. Endast mikrovågssäker (kött- och karamelltermometrar). Använd för att täcka maten för att undvika stänk och bevara saftigheten. SE-8

23 Material du ska undvika att använda i mikrovågsugnen Köksredskap Kommentarer Aluminumplåt Matförpackning med metallhandtag Köksredskap av metal eller med metallkanter Knytband av metall Papperspåsar Skumplast Trä Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i ett mikrovågssäkert kärl. Kan orsaka gnistbildning. Lägg över maten i ett mikrovågssäkert kärl. Metall skärmar av maten från mikrovågsenergin. Metallkanter kan orsaka gnistbildning. Kan orsaka gnistbildning och starta en brand i ugnen. Kan orsaka en brand i ugnen. Skumplast kan smälta eller kontaminera vätskan inuti när den utsätts för hög temperatur. Trä torkar ut i mikrovågsugnen och kan spricka eller gå sönder. INSTALLERA APPARATEN Namn på apparatens delar och tillbehör Ta upp ugnen och tillbehören från kartongen och ugnsutrymmet. Apparaten levereras med följande tillbehör: Glastallrik 1 Ringenhet för roterande tallrik 1 A Bruksanvisning 1 F E D C B G A) Kontrollpanel B) Axel för roterande tallrik C) Ringenhet för roterande tallrik D) Glastallrik E) Tittfönster F) Luckenhet G) Säkerhetsspärrsystem SE-9

24 Installation av roterande tallrik Nav (unders da) Glastallrik Axel för roterande tallrik Installation på arbetsbänk Ringenhet för roterande tallrik Ta bort allt förpackningsmaterial och alla tillbehör. Kontrollera att apparaten är oskadad och inte har t.ex. bucklor eller en trasig lucka. Installera inte apparaten om den är skadad. a. Placera aldrig glastallriken uppochner. Glastallriken måste alltid kunna röra sig fritt. b. Både glastallrik och ringenhet för roterande tallrik måste alltid användas under tillagning. c. All mat och alla kärl med mat ska alltid placeras på glastallriken för tillagning. d. Om glastallriken eller ringenheten för den roterande tallriken går sönder, kontakta närmaste auktoriserade servicecenter. Hölje: Ta bort eventuell skyddsfilm på mikrovågsugnens hölje. Ta inte bort det ljusbruna Mica-skyddet som sitter i ugnsutrymmet för att skydda magnetronen. Installation Installera ugnen på ett jämnt underlag där det omkring den finns tillräckligt med fritt utrymme för ventilationsöppningarna. 20cm 0cm 30cm 20cm min85cm (1) Det ska finnas minst 30 cm utrymme ovanför ugnen. (2) Lösgör inte fötterna som finns på ugnens nedre del. (3) Tilltäppning av luftintags- och/eller luftavledningsöppningarna kan skada ugnen. (4) Placera ugnen så långt bort från radion eller televisionen som möjligt. Mikrovågsugnen kan störa radions eller televisionens funktion. SE-10

25 ANVÄNDNING Kontrollpanel och funktioner Bruksanvisning STRÖM Timer 1. För att ställa in tillagningseffekten genom att vrida effektreglaget till önskad nivå. 2. För att ställa in tillagningstiden genom att vrida timerreglaget till önskad tid enligt mattillagningsguiden. 3. Mikrovågsugnen startar tillagningen automatiskt efter inställd effektnivå och tid. 4. När tillagningstiden är slut, ljuder en signal och enheten stannar. 5. Ställ alltid tiden till "0" när enheten inte används. Funktion/Effekt Uteffekt Applikation Låg 17 % mikro. Tina glass Med. Låg (Upptining) 33 % mikro. Soppa, stuvning, mjuka upp smör eller tina upp Med. 55 % mikro. Stuvning, fisk Med. Hög 77 % mikro. Ris, fisk, kyckling, köttfärs Hög 100 % mikro. Värma upp igen, mjölk, koka vatten, grönsaker, dryck Obs! När du tar ut mat från ugnen, se till att ugnseffekten är avstängd genom att vrida timerbrytaren till 0 (noll). Om du inte gör detta och använder mikrovågsugnen utan mat i den, kan detta leda till överhettning och skador på mikrovågsugnen. SE-11

26 Felsökning Mikrovågsugnen stör TV-mottagningen Svag ugnslampa Normalt Ånga samlas på luckan och det kommer varmluft ut ventilationsöppningarna Ugnen startades oavsiktligt utan att den innehöll någon mat Radio- och TV-mottagning kan störas när mikrovågsugnen är igång. Det är likadant som störning från små elapparater som t.ex. mixer, dammsugare och elfläkt. Detta är normalt. Vid mikrovågstillagning med låg effekt, kan ugnslampan lysa svagt. Detta är normalt. Under tillagning kan det komma ånga ur mat. Det mesta tränger ut genom ventilationsöppningarna. Men viss ånga kan samlas på svalare ställen som t.ex. ugnsluckan. Detta är normalt. Det är förbjudet att köra mikrovågsugnen utan någon mat inuti. Det är mycket farligt. Problem Möjlig orsak Åtgärd Ugnen startar inte Ugnen värmer inte Glastallriken väsnas när mikrovågsugnen är igång. (1) Strömsladden är inte ordentligt införd. (2) En säkring har gått eller så har kretsbrytaren utlösts. (3) Fel på eluttag. (4) Luckan är inte ordentligt stängd. (5) Smutsig rullvals och ugnsbotten. Koppla bort strömsladden. Återanslut den efter 10 sekunder. Byt säkring eller återställ kretsbrytaren (reparerad av proffstekniker från vårt företag) Kontrollera eluttaget med andra elapparater. Stäng luckan ordentligt. Se avsnittet om underhåll av mikrovågsugn angående hur du rengör smutsiga delar. PN: Enligt direktivet för avfall av elektriska och elektroniska produkter (WEEE), får elektriska och elektroniska produkter inte blandas med annat avfall. Om produkten senare skall kasseras, får denna produkt inte slängas med annat hushållsavfall. Vänligen lämna produkten vid ett WEEE samlingsställe. SE-12

27

28

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE

Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: CMW 7117 DW CMW 7217 DS CMW 7317 DY Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät mikroaaltouunia, ja säilytä ne myöhempään tarpeeseen. Noudattamalla ohjeita saat uunisi

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Mikroaaltouuni KMW800 Käyttöohje

Mikroaaltouuni KMW800 Käyttöohje Mikroaaltouuni KMW800 Käyttöohje Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana 1 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Tulipalon, sähköiskun, henkilötapaturmien

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd

Lisätiedot

Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja KKMDMA. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana.

Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja KKMDMA. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana. Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja KKMDMA Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana. 1 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Ennen käyttöönottoa huomioitavaa!! 1) Tarkista

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA

KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE

LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike

Lisätiedot

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS. KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja SCM717CRO / SCM717CRN. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana.

Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja SCM717CRO / SCM717CRN. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana. Mikroaaltouuni Käyttöohjekirja SCM717CRO / SCM717CRN Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana. 1 TÄRKEITÄ TURVALLISUUTEEN LIITTYVIÄ ASIOITA LUE OHJE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

HMUM820. Mikroaaltouuni. Käyttöohje. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana

HMUM820. Mikroaaltouuni. Käyttöohje. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana HMUM820 Mikroaaltouuni Käyttöohje Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne aina tuotteen mukana 1 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Tulipalon, sähköiskun, henkilötapaturmien

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Malli: BM1240AX Omistajan käsikirja

Malli: BM1240AX Omistajan käsikirja Malli: BM1240AX Omistajan käsikirja FI SISÄLTÖ VAROTOIMENPITEET TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA TEKNISET TIEDOT ASENNUS RADIOHÄIRIÖT MIKROAALTOKYPSENNYKSEN PERIAATTEET MAADOITUSOHJEET ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOON

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

Ladattava retkisuihku

Ladattava retkisuihku FIN SE Käyttöohje Bruksanvisning Ladattava retkisuihku Uppladdningsbart campingdusch / Rechargeable Camping Shower USB» Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä

TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä KÄYTTÖOHJE HVK3079M TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet ennen laitteen käyttöä ja säilytä aina laitteen mukana 2. Tarkista ennen vedenkeittimen kytkemistä virransyöttöön, että laitteessa ilmoitettu

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER)

Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) Bilaga 3 STANDARDFRASER SOM ANGER FARA (R-FRASER) R1: Räjähtävää kuivana. Explosivt vid torrt tillstånd. R2: Räjähtävää iskun, hankauksen, avotulen tai muun sytytyslähteen vaikutuksesta. Explosivt vid

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE. Mallinumero: KOR-6335. Lue tämä käyttöohje alusta loppuun ennen kuin otat uunin käyttöön.

MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE. Mallinumero: KOR-6335. Lue tämä käyttöohje alusta loppuun ennen kuin otat uunin käyttöön. KOR-6335OS( ı ) 02.4.29 9:33 AM ` 2 MIKROAALTOUUNI KÄYTTÖOHJE Mallinumero: KOR-6335 Lue tämä käyttöohje alusta loppuun ennen kuin otat uunin käyttöön. KOR-6335OS( ı ) 02.4.29 9:33 AM ` 1 VAROTOIMENPITEITÄ

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.

GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin

Comfortclean. Malli Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Comfortclean Malli 99224 Käsikäyttöinen höyrypuhdistin Suomi Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. 1. Turvallisuusohjeet 1. Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. 2. Älä käytä laitetta,

Lisätiedot

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET

Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET Käyttöohjeet Suomi TURVALLISUUSOHJEET 1. Laitteen käyttö on sallittu yli 8-vuotiaille, jos heitä valvotaan ja opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Samoin

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ

Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ Käyttöohje SS-4200 SÄÄSTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LUE KÄYTTÖHJETTA ENNEN KÄYTTÖÄ TÄRKEÄT TURVAOHJEET 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Älä upota konetta veteen tai muihin nesteisiin. 3. Älä kosketa sähköpistoketta

Lisätiedot

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G. Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 5.6.2014 MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38 G Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista MG4242980, MG4242982, MG4242984, MG4242986 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Cosmetal ProStream käyttöohjeet 19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot