JOULU 16. Lovisa Jul. Loviisan. Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem. Strömforsin ruukin joulu * Malmgårds julmarknad LOVIISA LOVISA
|
|
- Lasse Pääkkönen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan JOULU 16 Lovisa Jul Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem Strömforsin ruukin joulu * Malmgårds julmarknad LOVIISA LOVISA 1
2 Joulupukki * julhemmen * joululaulut * jultårta * joulusauna * julkrubba * jouluruoka * jouluaatto * julstämning * julmys * joulupäivä * jultomte * joulukello * julglögg Genuin sm LOVIISAN MATKAILUTOIMISTO Mariankatu 12 A Loviisa puh info@loviisa.fi Avoinna ma pe klo & klo Pidätämme oikeudet muutoksiin. LOVISA TURISTBYRÅ Mariegatan 12 A Lovisa tfn info@loviisa.fi Öppet mån. fre. kl & kl Vi förbehåller oss rätten till ändringar. JULKAISIJA/UTGIVARE Loviisan kaupunki / Lovisa stad TOIMITUS & ULKOASU/ LAYOUT & REDAKTION Creative Peak Kuningattarenkatu13, Loviisa puh RRauhallinen tunnelma ja kaunis miljöö. Kaunista katseltavaa Loviisaan on nopeat bussiyhteydet Helsingistä ja Kotkasta. Tervetuloa myös omalla autolla, moottoritietä pääset perille asti! Loviisan Joulu & klo Se toisenlainen, aito joulu löytyy Loviisasta pikkukaupungin talovanhuksissa, jotka avaavat ovensa kävijöille ja kutsuvat viivähtämään. Tämä on ainutlaatuista koko Suomen ja ehkä maailmankin mittapuussa. Wanhan Ajan Joulukodit, lukuisat käsityöläismarkkinat, elävä joulukalenteri, Katu Galleria, Piparkakkupaja tekemistä ja näkemistä riittää vaikka koko viikonlopuksi. Tänä vuonna mukana on seitsemän aivan uutta Wanhan Ajan Joulukotia. Kivoja kohtaamisia, kauniita sanoja. Sellaista täällä Loviisan Joulussa on. Kannattaa tulla siis kauempaakin! Upplev en genuin annorlunda jul i Lovisa! EEn lugn atmosfär och en vacker miljö. Mycket vackert att se i gamla hus som håller öppet och välkomnar besökare in. Det är unikt i Finland och kanske även då man har världen som måttstock. Lovisa Traditionella Julhem, otaliga hantverksmarknader, en levande julkalender, gatugalleri, pepparkaksverkstad det finns mycket att göra under hela veckoslutet. I år deltar också sju nya Traditionella Julhem. Trevliga möten, vackra ord. Sådan är julen i Lovisa. Det lönar sig att komma på besök även längre ifrån. Det finns snabba bussförbindelser till Lovisa från Helsingfors och Kotka. Välkommen även med egen bil. Motorvägen för dig ända fram. STRÖMFORSIN RUUKIN JOULU JUL I STRÖMFORS BRUK klo Lovisa Jul & kl Ta på dig bekväma skor, för i Lovisa centrum kan du gå från den ena attraktionen till den följande. Du kan också under ledning av en guide gå från julhem till julhem under julveckosluten, se sidan 32. TOIMITTAJAT/REDAKTÖRER Päivi Ahvonen, Reija Kokkola VALOKUVAAJAT/FOTOGRAFER Päivi Ahvonen, Eeva Kangas, Kalevi Ketoluoto, Janne Lehtinen, Virpi Lehtinen ULKOASU/LAYOUT Sanna Nylén SVENSKT TEXT Carita Liljendahl PAINOPAIKKA/TRYCKERI Lönnberg Oy PAPERI/PAPPER UPM Volume ISSN JOULUN AVAUS JULÖPPNING Loviisa City Shopping klo ks. illan ohjelma s. 26 LUCIAKRÖNING på Lovisa torg kl. 18 och ljusfest i Lovisa kyrka kl LUCIAN PÄIVÄN JUHLA Loviisan torilla klo 18 ja valojuhla kirkossa klo Laita mukavat kengät jalkaan, sillä Loviisan keskustassa voit kävellä kohteesta toiseen. Voit myös kiertää oppaan johdolla joulukodista toiseen jouluviikonloppuina, ks. sivu
3 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Julhemmen är öppna & kl Joulukodit ovat avoinna & klo Wanhan Ajan Joulukodit 1 Tekstiilitaiteilijan joulukoti Tina Karvonen on idearikas tekstiilitaiteilija, jonka luovuudesta pääsee nauttimaan tänä vuonna myös talon toiseen siipeen, joka on ensimmäistä kertaa avoinna jouluna. Karvosten nelilapsinen ja nelikissainen perhe ottaa vieraat vastaan jouluherkkujen ja -juomien äärelle. Viehättävä talo on koristeltu uniikeilla, Karvosen itse valmistamilla koristeilla. Suositut jouluvalosarjat ovat esillä laajemmalla skaalalla kuin aiemmin. Niitä on kysytty Karvoselta jopa keskellä kesää! Erikoisuutena on uusi, kaunis paperikuutiovalosarja. Myös pihan ihana lasinen puumaja on puettu jouluasuun. Textilkonstnärens julhem Tina Karvonen är en textilkonstnär med många idéer. Resultaten av hennes kreativa arbeten kan man beundra i år även i husets andra flygel, som för första gången håller julöppet. I familjen finns fyra barn och fyra katter som alla välkomnar gästerna att ta del av juldelikatesser och -drycker. Det förtjusande huset pryds av unika pynt som Karvonen har tillverkat själva. De populära serierna av julljus presenteras över en bredare skala än förr. Många frågar efter dem till och med under sommaren! En av nyheterna i år är en kubikljusserie i papper. Även den underbara kojan i trä och glas som finns på gården pyntas till julen. Joulukoteihin vapaa pääsy Vackerbacka, Puutarhakatu 34 Vackerbacka, Trädgårdsgatan
4 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Fritt inträde till julhemmen xxxxtilltugg. Det långa bordets hus, Mariegatan 7 2 Lämpimäisiä Ajurintalossa Familjejul i Formansgården Paraatipaikalla Suolatorin kupeessa on 107-vuotias Ajurintalo. Ikkunoita somistavat ihanat, valaistut havuköynnökset, ja sisällä tuoksuvat glögi ja joulutortut. Perheen äiti Katja Pora on valmistanut myyntiin muun muassa ihastuttavia sytykeruusuja ja käsitöitä. Koe rauhallinen, aito joulun tunnelma Ajurintalossa. Ehkä voit nähdä talon kissatkin jouluisissa puuhissa! Ajurintalo, Puutarhakatu 32 På paradplats vid Saltbodtorg står den 107 år gamla Formansgården. Fönstren pryds av underbara uppbelysta girlander av barrträdsgrenar. Inomhus doftar det av glögg och jultårtor. Familjens mamma Katja Pora har tillverkat bedårande tändrosor och andra hantverk. Upplev en lugn och äkta julstämning i Formansgården. Kanske du också får se husets katter i julstämning! Formansgården, Trädgårdsgatan 32 3 Keramiikkataidetta Kuvataideopettaja Kaisa Korpelan uniikit keramiikkatyöt ihastuttavat kävijöitä vuodesta toiseen. Pukinkonttiin voi ostaa myös muiden paikallisten käsityötaitureiden tuotteita. Pitkänpöydäntalo on jo itsessään nähtävyys. Vanhassa talossa on aito vanhanajan joulun tunnelma ja glögin tuoksu. Mitäköhän uutta Kaisa on tänä vuonna keksinyt? Tule, katso ja ihastu! Pitkänpöydäntalo, Mariankatu 7 Keramikkonst Bildkonstlärare Kaisa Korpelas unika keramikarbeten väcker förtjusning hos besökarna år efter år. Här säljs även andra lokala konstnärers hantverk som blir fina gåvor i julklappssäcken. Pitkänpöydäntalo är redan i sig en sevärdhet. I det gamla huset finns en gammaldags julstämning med doft av glögg. Vilka nyheter visar Kaisa upp i år? Kom för att titta och bli förtjust! Pitkänpöydäntalo, Mariegatan
5 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Joulukoteihin vapaa pääsy 4 Kakkutaivas Uuden värin pintaansa saanut Villa Aaltonen on jo perinteikäs joulukoti. Herkulliseen joululounaaseen kuuluu muun muassa lammaskaalikääryleitä, viinissä haudutettua kalkkunanrintaa ja kantarellikeittoa. Herkkusuille talon emäntä Sisko Hallavainio lupaa kakkutaivaan! Pihatalossa on jännä joulupuoti, josta voi tehdä löytöjä. Ja ehkä löydät itsesi hämyisestä glögikellarista maistelemasta kirsikkaglögiä. Villa Aaltonen, Pitkäkuja 12 Kakhimlen Villa Aaltonen, som nyligen har målats utvändigt, är ett redan traditionellt julhem. Här serveras en delikat jullunch med bland annat kåldolmar på lammfärs, kalkonbröst som kokats i vin och kantarellsoppa. För dem som älskar Sisko Hallavainios kakor är ett besök i Villa Aaltonen som att komma till himlen. I gårdsbyggnaden finns en spännande julbod där du kan göra fynd. I glöggkällaren kan du smaka på körsbärsglögg. Villa Aaltonen, Långgränd 12 Villa Aaltonen, Långgränd 12 5 Kuninkaanlammen joulu Ihastuttava Kuninkaanlammen joulukoti tarjoaa tuttuun tapaan talon emännän Olgan leivonnaisia. Niitä on laidasta laitaan, makeaa ja suolaista. Palan painikkeeksi on teetä, kahvia ja glögiä. Talvista puutarhaa koristavat kauniisti valaistu kuusi ja muut joulukoristeet. Sisällä Kuninkaanlammen joulukodissa on lämmin ja rauhallinen tunnelma. Joulupuoti on pystytetty ulkorakennukseen. Sieltä voi ostaa joulukoristeita ja -kortteja sekä lämpöisiä huopatossuja. Kuninkaanlampi, Kuhlefeltinkatu 8 Kungsdammens jul Kungsdammens charmanta julhem bjuder som vanligt på värdinnan Olgas bakverk. Det finns många av dem, såväl söta som salta. De kan avnjutas med te, kaffe och glögg. Den vintriga trädgården pryds av en vackert upplyst gran och av andra prydnader. Inne i huset råder en varm julstämning. I en gårdsbyggnad finns en julbod. Där säljs julprydnader, julkort och varma filttossor. Kungsdammen, Kuhlefeltsgatan
6 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem 7 Hersyvää hirsihurmosta Sprudlande charmigt hus Lilla Ljuvan omistajan, taiteellisen Nina Ninitchi Wiklundin ihastuttava pikkuinen talo on täynnä yllättäviä ja luovia ratkaisuja. Wiklund tunnetaan siitä, että hän tuunaa mitä tahansa, jos kohde on hänelle arvokas ja kaunis. Jännät ratkaisut ja yksityis - Wkohdat ovat syntyneet suoraan sydämestä. Lilla Ljuva toivottaa kaikki sydämellisesti tervetulleiksi pikkutalon joulutunnelmaan. Det underbara lilla huset, som ägs av konstnärliga Nina Ninitchi Wiklund, är fullt av överraskningar och kreativa lösningar. Wiklund är känd för att utsmycka och göra om vilka saker som helst, speciellt om de känns värdefulla och vackra för henne. De spännande lösningarna och detaljerna i huset är idéer som kommit direkt från hjärtat. Lilla Ljuva hälsar alla hjärtligt välkomna till ett litet hus i julstämning. Lilla Ljuva, Oltermanninkatu 8 Lilla Ljuva, Åldermansgatan 8 6 Kahta lajia limppua Två sorters limpor Ties vaikka voisit jo pihamaalla haistaa herkullisen saaristolaislimpun tuoksun! Mona ja Erkki Ahosen remontoima punainen talokaunotar täyttyy myös jouluna kokki-isännän oman herkkulimpun tuoksusta siitäpä myös talon nimi. Talon uunista valmistuu limppuja pitkin päivää, ja tänä vuonna tarjonta on laajentunut, sillä leipuri on kehittänyt myös uudenlaisen limpun. Koti on koristeltu viehättävään jouluasuun, ja Mona on itse neulonut myyntiin kivoja hiiritonttuja ja pikkueläimiä. Det är helt möjligt att du känner doften av den goda skärgårdslimpan redan då du kommer in på gården. Det röda vackra huset som renoverats av Mona och Erkki Ahonen fylls av dofter från limporna som kocken och husbonden bakat. Därför har också huset fått namnet Limppu. Under hela dagen bakas limpor och utbudet av dem är bredare i år. Huset har också pyntats i julskrud. Mona har bland annat tillverkat små tomtemöss och olika djur som hon säljer. Villa Limppu, Kuhlefeltinkatu 12 A Villa Limppu, Kuhlefeltsgatan 12 A
7 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Värjättyjä kananmunia 8 ja Lucia-neito Färgade hönsägg och en Lucia Roon perhe viettää perinteistä joulua, johon kuuluvat tulisijat ja kynttilät. Kaksikielinen perhe kunnioittaa Luciaperinnettä siten, että tytär on paikalla valontuojana, Luciana. Tarjolla on myös herkullisia pipareita, sillä Roberta Roo on tunnettu piparkakkutaloistaan. Näiden lisäksi Roo harrastaa munankuorivärjäystä. Se liitetään usein pääsiäiseen, mutta Roon mielestä upeat ukrainalaisittain värjätyt kananmunat sopivat myös jouluun. Kannattaa tulla katsomaan! Uusi kohde! Ett nytt julhem! Kuvat: Roberta Roo Fritt inträde till julhemmen Huset vid ån, Nahkurinkuja 12 Familjen Roo firar traditionell jul. Till den hör eldstäder och ljus. Den tvåspråkiga familjen hyllar luciatraditionen så att dottern finns på plats som ljusbärerska. Det bjuds också på delikata pepparkakor för Roberta Roo är känd för sina pepparkakshus. Utöver hobbyn med dem färgar hon äggskal. Den traditionen får många att tänka på påsken, men familjen Roo anser att de stiliga äggen som målat enligt ukrainsk tradition gör sig fina också till julen. Det lönar sig att komma och titta! Huset vid ån, Garvaregränd 12 Kuva: Aila Latto Uusi kohde! Ett nytt julhem! 9 Kauniita kransseja ja villasukkia Villa Armas toivottaa vieraat jouluvaloin tervetulleiksi jo portilla. Talon emäntä Aila Latto on ammatiltaan floristi, joten kranssiloistoa on tarjolla ihailtavaksi ja kotiin viemisiksi. Havuilla ja jouluvaloilla koristellulta kuistilta pääsee glögin ja piparin tuoksuiseen joulukotiin hypistelemään käsityötaitoisen emännän neulomia villasukkia. Pehmeä paketti ei varmasti ole pettymys! Koristeina kuusessa ovat niin ikään emännän käsissä syntyneet hapsupäiset vanhanajan karamellikoristeet, joita voi ostaa koristamaan omaa joulukotia. Ja jos tykkää käsityötaiteesta, Villa Armaassa voi tutkailla myös emännän huovuttamia rintakoruja. Villa Armas, Kaivokatu 9 Vackra kransar och yllestrumpor Villa Armas önskar gästerna välkomna med julbelysning redan vid porten. Husets värdinna Aila Latto är florist så det finns många kransar att beundra eller att köpa med sig hem. Via verandan, som är pyntad med julljus och kvistar från barrträd, kommer man in i julhemmet som doftar glögg och pepparkaka. Där kan man titta och känna på yllestrumpor som Aila stickat. Ett mjukt paket till jul gör ingen besviken! Julgranen har dekorerats med gammaldags smällkarameller som värdinnan tillverkat, sådana kan man köpa med sig hem. Aila visar även upp tovade broscher. Villa Armas, Brunnsgatan 9 10 Perinteinen maukas joulu En traditionell,smaklig jul Helgasin talossa joulua vietetään perinteisesti. Kuusi on tietenkin komea, ja huoneet koristellaan tontuilla, enkeleillä ja tuohikoristeilla. Lukuisat kyntteliköt valaisevat, ja glögi tuoksuu. Myynnissä on glögin lisäksi aitoja, itse tehtyjä karjalanpiirakoita, joulunmakuisia leivonnaisia ja upeita pipareita. Helgas, Sibeliuksenkatu 6 Helgas firas julen i I traditionell stil. Granen är vacker och rummen pryds med tomtar, änglar och näverpynt. Otaliga levande ljus lyser upp huset och glöggen doftar. Förutom glögg säljs även hembakade karelska piråger, bakverk som smakar jul och härliga pepparkakor. Helgas, Sibeliusgatan 6 Joulukotien sijainnit löytyvät takakannen kartasta Julhemmen hittar man från kartan på baksidan *
8 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem 12 Kotona tehtyjä suklaa- ja marsipaanikarkkeja Hemgjorda choklad- och marsipankarameller Suomen jouluun hurahtanut Putrinojen suurperhe ottaa vieraat vastaan avosylin. Popup-kahvilassa on tarjolla ruokaa, herkkuja ja lämmintä juotavaa. Tunnelma on italialaisittain välitön ja hauska. Erikoisuutena tänä vuonna on itse tehtyjä suklaa- ja marsipaanikarkkeja. Lahjaksi voi ostaa myös itse tehtyjä käsitöitä. Putrinot ovat myös Radio Queen Loviisan (RQL) ylläpitäjät, ja lähetyshuoneeseen ja -toimintaan voi tutustua jouluviikonloppuina. Kun lauantaina sulkemisaika koittaa, alkaa pizza workshop, jolloin osallistujat pääsevät paistamaan pitsaa aidossa puu-uunissa. CasaItalia RQL, Sarvilahdenkatu 9 Storfamiljen Putrino har förälskat sig i den finländska julen och tar emot gäster med öppna armar. I pop up-kafeterian finns mat, delikatesser och varma drycker. Stämningen är på italienskt vis spontan och rolig. Årets specialitet är hemgjord choklad och marsipan. Familjen Putrino upprätthåller också Radio Queen Lovisa (RQL), och de som vill får bekanta sig med sändningsstudion och verksamheten under julveckosluten. Då det närmar sig stängningsdags på lördag börjar pizza workshoppen där deltagarna får grädda pizza i en äkta vedeldad ugn. CasaItalia RQL, Sarvlaxgatan 9 IT S ALL ABOUT PIZZA! After Saturday s closing the Putrinos even host a Pizza Workshop where participants can bake their pizzas in an authentic wood-fired oven. Six participants can attend a workshop so you need to sign up for the workshop. press@radioqueenloviisa.com or by SMS to Flavia Putrino Pizza Workshop Sat and at euros per person. Italialaisen tanssikoreografin Beniamo Borghin 1800-luvun loppupuolella rakennettu ja hiljalleen remontoitu talo vastaanottaa joulun Välimeren tunnelmissa. Ovet ovat avoinna päivisin, ja lisätapahtumana on iltatilaisuus, jota vietetään tanssien. Iltatilaisuuden yhteydessä pop-up-ravintolassa tarjoillaan kosher-ateria. Lisätitetoa iltatilaisuudesta ja ilmoittautumisesta facebook sivulta. / Välimeren majatalo CasaBenItalia, Haravankyläntie 9 11 Huset som den italienska danskoreografen Beniamino Borghi bor i byggdes i slutet av 1800-talet. Ägaren håller på att renovera huset och bjuder sina gäster på en jul inspirerad av Medelhavet. Dörrarna är öppna på dagen för alla. På kvällen arrangeras ett extra evenemang i dansens tecken. På kvällen finns det också en pop up-restaurang där kosher-måltid serveras. Tilläggsuppgifter om kvällsprogrammet och anmälningar från facebook sida. / Välimeren majatalo CasaBenItalia, Räfsbyvägen 9 Tanssiva joulu En jul i dansens tecken OSTERIA MEDITERRANEA During both Christmas Weekends Casa Benitalia also hosts an evening event called Osteria Mediterranea. The evening event has an artistic and international flair, guest starring residential artist Sofia Krantz from Tel Aviv. This young dancer and choreographer teaches during the evening event the traditional Horahfolk dance to the public. In the Pop Up restaurant you can taste traditional Jewish dishes! and at Workshop at 18. Tickets 15 euros. Uutta! Nytt! Kimmon joulumaailma Itämaista mystiikkaa ja joulun huumaa Kimmos julvärld Österländsk mystik och julens eufori Kimmo Lonka rakentaa joka vuosi komean joulumaailman! Viime vuonna maailmassa oli mm. 17 piparkakkutaloa, junarata, karuselli, 105 sientä, jäkälää... Mitäköhän joulumies on tänä vuonna keksinyt? Kimmolla on lisäksi myynnissä valaistuja piparitaloja ja itsetehtyjä hilloja. Voit kurkistaa jouluisalle kirppikselle tai juoda kupposen kahvia ja nauttia kotitekoisista pullista. Kimmo Lonkan Joulumaailma, Kuningattarenkatu Kimmo Lonka bygger varje år en ståtlig julvärld! Förra året bestod världen bland annat av 17 pepparkakshus, en tågbana, en karusell, 105 svampar, lav från skogen... Vad månne julmannen har hittat på i år? Kimmo säljer också pepparkakshus med belysning och sylt han tillverkat själv. Du kan sticka dig in på loppmarknaden med julstämning, dricka en kopp kaffe och njuta av hembakad bulle. Kimmo Lonkas julvärld, Drottninggatan 44 MYÖS KIMMON JOULUIKKUNA Kuningattarenkatu
9 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Uusi kohde! Ett nytt julhem! Uusi kohde! Ett nytt julhem! 13 Musiikkia ja punaposkisia tuotteita Wildemansin omenatila koukuttaa kävijät punaposkisilla tuotteillaan. Joulun värejä on runsaasti esillä Wildemansin joulutalossa erilaisissa vanhoissa tekstiileissä. Osa on perittyä, osa ostettu kirppareilta tai huutokaupasta. Tarjolla on myös glögiä ja herkkuja. Monet kynttilät ja kynttilänjalat tuovat aitoa joulutunnelmaa. Erikoisuutena on yläkerran urut, joilla talon emäntä Mia Aitokari soittaa joulumusiikkia vieraiden iloksi. Joululauluvihkoja on saatavilla vinot pinot, joten laulaakin saa, jos vain laulattaa! Wildemans, Isnäsintie 86, Isnäs AJO-OHJE LÄNNESTÄ: Valtatie 7 (Sannaisten liittymä 63) Sannaistentie Jakarintie / Isnäsintie (tie 1571) AJO-OHJE IDÄSTÄ: Valtatie 7 (Vanhankylän liittymä 64) Vanhankyläntie (tie 1580) Isnäsintie (tie 1571) Wildemans avoinna vain klo Wildemans öppet bara kl Musik och produkter i rött Wildemans äppelgård får besökarna på kroken med produkter i olika röda nyanser. Julens färg finns bland annat i gamla textilier. En del av dem har husets ägare ärvt, andra har köpts från lopptorgsmarknader eller på auktion. Glögg och olika delikatesser serveras. Levande ljus på bord och i stakar skapar äkta julstämning. I övre våningen finns en orgel, på den spelar värdinnan Mia Aitokari julmusik till glädje för gästerna. Texter till julsånger finns i massvis av häften, så de som vill sjunga får gärna göra det. Wildemans, Isnäsvägen 86, Isnäs 14 Designia lasitalossa Design i glashus Pernajan kirkonkylää ainoana edustava joulukoti Stengård saa haukkomaan henkeä kauneudellaan. Denise Lindh luo joulutunnelman valaisemalla muotovaliokuusensa pihalla. Sisälle taloon hän loihtii tunnelmaa lämpimin, keltaisin valoin ja kynttilöin. Avaruutta ja ikkunoita rakastava talon emäntä avaa kävijöille myös pihalla sijaitsevan lasitalonsa, jonne tulee jouluviikonloppuina joulupuoti Agricoliina Shoppeliina. Puodissa myydään tyylikästä designia. Sellaista, jota Denise itsekin ostaisi. Stengård, Agricolantie 7, Pernaja Det enda julhuset som representerar Pernå kyrkoby är Stengård, men det vackra huset får besökarna att kippa efter andan. Denise Lindh skapar julstämning bland annat med en fin gran på gården. Inne i huset finns varm gul belysning och levande ljus. Värdinnan som älskar rymd och fönster håller även gårdsbyggnaden, ett orangeri, öppet för besökarna. I Agricolina Shoppelina finns stiliga designarbeten till salu, saker som Denise själv gärna skulle köpa. Stengård, Agricolavägen 7, Pernå AJO-OHJE: Loviisantie (tie 170) Pernajantie (tie 1581) Agricolantie Stengård avoinna & klo Stengård öppet & kl
10 Ruukin joulu * hillopurkki * hantverk * julstrumpa * kalaherkut * ovikranssi * piparkakku * käsityöt * juldelikatesser * kuusenkoriste * Jul i Strömfors bruk Strömforsin ruukin joulu Jul i Strömfors bruk Markkinat avoinna klo Strömforsinruukin joulu Jul i Strömfors bruk Perinteiset joulumarkkinat Tallinmäellä Strömforsin ruukissa. Paljon ohjelmaa lapsiperheille, sekä maan mainioita myyjiä niin ruokaan kuin käsitöihin liittyen. Vanhalla Tallilla on itse Joulupukki pajassaan. Myös joulupuuroa ja glögiä on siellä tarjolla. Tallinmäellä on myös Joulumuorin tonttukoulu, hauskat alpakat ja lapsille ponikyytejä. Ruukin ravintolat, puodit ja pajat pitävät ovensa auki. Myyjävaraukset ja tiedustelut: järj. Vireä Strömfors ry, puh , stromforsinruukki@gmail.com Ruukintie 10, Ruotsinpyhtää, Traditionell julmarknad på Stallbacken i bruket. Mycket program för barnfamiljer, utsökt mat och fina hantverk till salu. I gamla stallet har julgubben sin verkstad. Där säljs även julgröt och glögg. På Stallbacken även Tomtemors tomteskola, alpackor och ponnyskjutsar. Brukets restauranger, verkstäder och försäljningsbodar håller öppet. Försäljare kontakta arrangören Vireä Strömfors rf, tfn , stromforsinruukki@gmail.com. Bruksvägen 10, Strömfors, AJO-OHJE: Valtatie 7 (lännestä liittymä 68 / idästä liittymä 69) - Pietarintie (tie 170) Elimäentie (tie 1792) Puistokuja / Ruukintie Strömforsin ruukki 19
11 Wanhan Ajan Joulukodit * takkatuli * joulusinappi * godis * kuusenkoriste * lahjakätköt * joulusauna * riisipuuro * julpyssel * pepparkakor * Traditionella Julhem Uusi kohde! Ett nytt julhem! Strömforsin ruukin joulukodit Julhem i Strömfors bruk Strömforsin ruukin Joulukodit ovat avoinna klo Strömfors bruks Julhem är öppna kl Kuvat: Päivi Storgård Kuvat: Villa Marmeladi 16 Sinkkunaisen Huvikumpu Singelkvinnans Villa Villekulla Uusi kohde! Ett nytt julhem! Rakastatko väriloiston riemuisaa runsautta? Villa Marmeladi tarjoaa yllin kyllin joulun riemua heti auringonkeltaisesta eteisestä alkaen. Talon emäntä, pin-uptaiteilija Heidi Niemi on rakentanut itselleen värikylläisen kodin sinkkunaisen tyyliin. Villa Marmeladi on jo itsessään näkemisen arvoinen, mutta jouluasuun puettuna se vie todelliseen unelmamaailmaan. Läheisestä pin-up-puodista voi ostaa jotakin Marmeladissa nähtyä, mikä kenties jäi mieltä kaihertamaan. Tarjolla on myös joulunmakuisia kuppikakkuja! Villa Marmeladi, Ruukintie 5 B 1, Ruotsinpyhtää Älskar du glada färgers mångfald? Villa Marmeladi erbjuder ett mångfald av julens glada budskap redan då du stiger in i den solgula tamburen. I huset bor pin-upkonstnären Heidi Niemi och hon har skapat ett färgmättat hem i singelkvinnans stil. Villan är redan i sig värd att se, men klädd i julskrud för den dig verkligen in i en drömvärld. Från pin-up-boden som finns i närheten kan du köpa en del av de saker du sett i Heidis hem. I huset serveras också cupcakes med smaker av jul. Villa Marmeladi, Bruksvägen 5 B 1, Strömfors 15 Vanhan ajan maalaisjoulu Julen på landet såsom förr Joen varrella, kauniissa ruukkimaisemassa on jyhkeä talo nimeltä Rautaparta. Rautaparta valmistautuu jouluun perinteet mielessään. Talon isäntä Kaleva Tikkamäki ja sen emäntä Päivi Storgård kunnioittavat aitoa maalaisjoulun tunnelmaa, joka sopii komeaan hirsitaloon paremmin kuin riemukkaasti välkkyvät värit ja valot. Taloa hallitsevat hirsirakenteet koristellaan havusomistein. Kuuseen ripustetaan lasten tekemiä joulukoristeita. Tunnelma syntyy ajatuksella less is more, eli yksinkertaisilla keinoilla luodaan oikea joulun tunnelma. Tarjolla on isännän bravuuria, eli uuniohrapuuroa ja rusinasoppaa. Rautaparta, Myllärintie 3, Ruotsinpyhtää Invid ån i den vackra bruksmiljön finns det massiva huset Rautaparta. Där förbereder man sig inför jul med traditioner i sinnet. Husbonden Kaleva Tikkamäki och värdinnan Päivi Storgård uppskattar äkta gammaldags julstämning. En sådan passar bättre in i ett ståtligt högt stockhus än muntra blinkande ljus i olika färger. Stockkonstruktionerna som dominerar huset dekoreras bland annat med kvistar från barrträd. Granen får prydnader som barnen tillverkat. Stämningen föds enligt tanken less is more, alltså med enkla medel skapas en riktig känsla av jul. Här serveras husbondens bravur, korngröt som tillretts i ugn och russinsoppa. Rautaparta, Mjölnarvägen 3, Strömfors 17 Tyrniglögiä ja kanoja Havtornsglögg och hönor Hanhikari-Salmen perheen joulutunnelmaan kuuluu oleellisesti samovaari, joka nostetaan pöydälle ensimmäisenä adventtina. Samovaarilla valmistetaan herkullista tyrniglögiä, jonka kanssa nautitaan leivonnaisia. Joulukuusi on perinteisesti tuuhea ja tanakka pihtakuusi. Kruununa sillä ei ole tähteä, vaan kaunis kristallinen latva enkeli. Kynttilöiden virkaa toimittavat valaistut metalliverkkopallot. Joulukodissa on myös seimi ja erilaisia kynttelikköjä. Ihan kuin Etelä-Euroopassa! Kannattaa kurkistaa myös pihalle. Siellä tepastelevat perheen kesyt kanat ja kukko, joille saa syöttää kauraa. Sahanmäki 2, Sahanmäentie 2, Ruotsinpyhtää Till familjen Hanhikari-Salmis julstämning hör på ett avgörande sätt en samovar som lyfts upp på bordet till första advent. Med den lagar man god havtornsglögg som avnjuts med olika bakverk. Julgranen är enligt tradition en yvig och robust ädelgran. I dess topp finns ingen stjärna, där sitter en vacker ängel i kristall. I stället för ljus i granen finns upplysta bollar av metallnät. I julhuset finns också en krubba och olika ljuskandelabrar, precis som i Sydeuropa. Det lönar sig att besöka även gården, där trippar familjens tama hönor och en tupp omkring. De får matas med havre. Sahanmäki 2, Sågbacksvägen 2, Strömfors Uusi kohde! Ett nytt julhem! Kuva: Jaakko Salmi
12 Markkinat * hillopurkki * hantverk * julstrumpa * kalaherkut * ovikranssi * käsityöt * juldelikatesser * lahjakätköt * paketti * käpy * julprydnader * Marknader Marknader Markkinat &shoppailu Laivasillan Joulumarkkinat la klo Laivasillan markkinoille kokoontuu käsityöläisiä myymään itse valmistamiaan tuotteita. Aikaisempien vuosien tapaan soppatykistä saa hernekeittoa ja makkaraakin grillataan. Joulupukki saapuu paikalle lasten iloksi kello ja innokkaimmat voivat kokeilla poniratsastusta kello Uusinta uutta tänä vuonna on Christer Seleniuksen tekemä pienoisjoulukylä, joka on nähtävissä Klassiset Veneet ry:n aitassa kello Tervetuloa Laivasillalle! Lisätietoja Loviisan Laivasilta ry, puh , , Österstjernanin joulumarkkinat Österstjernan ry järjestää joulumyyjäiset lauantaina kello Österstjernan-hallissa Loviisan Laivasillalla. Myynnissä on mm. leivonnaisia, käsitöitä ja joulukoristeita, tarjolla on myös kahvia, lohivoileipiä ja pika-arpajaiset. Joulupukki on myös paikalla. puh tai , Skeppsbrons julmarknad lör kl På Skeppsbrons marknad samlas hantverkare för att sälja produkter de tillverkat själva. Såsom under tidigare år kan man köpa ärtsoppa från soppkanonen och grillkorv. Jultomten kommer för att glädja barnen klockan och de mest ivriga får pröva på ponnyritt klockan Nyaste nytt i år är en liten by av miniatyrhus som Christer Selenius tillverkat. Den kan beskådas i Klassiska Båtar rf:s boda klockan Välkomna till Skeppsbron! Ytterligare information: Lovisa Skeppsbron rf., tfn , , Österstjernans julmarknad 3.12 Österstjernan rf arrangerar julmarknad lördagen 3.12 klockan i sin hall på Skeppsbroområdet i Lovisa. Till salu finns bland annat bakverk, hantverk, julprydnader och lotter. Julgubben finns på på plats, kaffe och laxsmörgåsar till salu. tfn eller , HÖGANÅSIN JOULUMYYJÄISET & kello Leivonnaisia, glögiä, leipää, makkaraa. Höganåsintie 25, Pernajan kirkonkylä JULBASAR PÅ HÖGANÅS 4.12 & kl Bakelser, glögg, bröd och korv. Höganåsvägen 25, Pernå kby 21 LOVIISAN TORIN JOULU Joulumarkkinat Loviisan torilla to klo 7 18 Torin normaali talviaukioloaika ti, to ja la klo Joulun alla pidennetyt toriajat: la klo 7 15, la klo 7 15 su klo 10 15, ti pe klo 7 15 la klo 7 12, puh , teija.aalto@loviisa.fi, JUL PÅ LOVISA TORG Julmarknad på Lovisa torg tors kl Torgets normala vinteröppettider tis., tors. och lör. kl Förlängd torgtid: lör kl. 7 15, lör kl sön kl , ti fre kl. 7 15, lör kl tfn , teija.aalto@loviisa.fi
13 Markkinat * hillopurkki * hantverk * julstrumpa * kalaherkut * ovikranssi * käsityöt * juldelikatesser * lahjakätköt * paketti * käpy * julprydnader * Marknader MALMGÅRDIN Joulumarkkinat klo Malmgårdin kartanon markkinat levittäytyvät panimon piha-alueelle, vanhaan talliin, panimon pubiin ja kahvilan ulkopuolelle. Paikalle saapuu tuttuun tapaan sekä lähiruoan tuottajia että käsityöläisiä. Malmgårdin puoti ja kahvila ovat auki markkinoiden aikana. Malmgård 47, Malmgård, MALMGÅRDS Julmarknad kl Försäljningsstånd finns på gårdsplanen invid bryggeriet, under tak i det stora gamla stallet, inne i bryggeriets pub och invid caféet. Både matproducenter och hantverkare finns på plats. Gårdsbutiken och kaféet håller även öppet. Malmgård 47, Malmgård, Kuvitus: Sanna Nylén Koko katu muuttuu Galleriaksi HYVÄÄ TAIDETTA, KOVIA NIMIÄ Kansainvälisestikin noteerattu loviisalainen taiteilijakaarti ripustaa töitään Katu Galleriaan Kuningattarenkadulla. Mukana joulukuisessa näyttelyssä ovat valokuvataiteilijat Heli Rekula ja Janne Lehtinen sekä kuvataiteilijat Ilona Valkonen, Kati Rapia, Pia Sirén, Frida Hultcrantz ja Nikolai Vasiliev, joka asuu vielä joulukuun Loviisan vierasateljeen residenssissä kansainvälisen taiteilijavaihdon ohjelmassa. Katu Galleria Kuningattarenkatu 14,16 ja 18. Näyteikkunat ovat avoinna koko joulukuun. Hela gatan blir ett galleri BRA KONST, KÄNDA NAMN En grupp konstnärer från Lovisa som gjort sig kända också på internationell nivå hänger upp sina verk på Drottninggatan, som förvandlas till ett gatugalleri. I decemberutställningen deltar fotografikonstnärerna Heli Rekula och Janne Lehtinen samt bildkonstnärerna Ilona Valkonen, Kati Rapia, Pia Sirén, Frida Hultcrantz och Nikolai Vasiliev, som ännu i december bor i Lovisa gästateljé inom ramarna för ett internationellt konstnärsutbyte. Gatu Galleri Drottninggatan 14, 16 och 18. Skyltfönstren är öppna hela december
14 Putiikit * joululaulut * marknader * kirkkokuoro * rekiretki * glöggfest * neilikka * joulutori * appelsiini * kalaherkut * ovikranssi * käsityöt * juldelikatesser * Butiker Loviisa City Shopping & Joulun avaus klo Lovisa City Shopping & Julöppning kl Valoa ja iloa! Joulu avataan Loviisan torilla kello 18 perinteisin menoin kuusen valot sytytetään ja joulupukki saapuu torille tervehtimään lapsia. Valoa ja ennenkaikkea iloa pimeyteen tuo valoesitysten mestari Belenos Group of Arts. Kauppakeskus Galleriassa voi kuvauttaa itsensä joulupukin kanssa, ja aikaisempien vuosien tapaan Aktia Pankin ja Gallerian aulasta löytyvät hyväntekeväisyysjoulukuuset. Poimi kuusesta lappu, jossa lukee joululahjan vastaanottajan ikä ja sukupuoli, esim. tyttö 11 v. Hanki lahja ja vie se Galleriaan. Sosiaalitoimisto hoitaa lahjat eteenpäin perheille helppo tapa tukea vähävaraisten perheiden joulua! Loviisa City Shopping -iltana lähes kaikki keskustan liikkeet ovat pitkään auki. 19 KESÄKIPPARIEN JOULUPUOTI MERENKULKUMUSEOSSA Käsityöläiset pitävät Merenkulkumuseossa Joulupuotia ja Joulupuodin valikoimiin kuuluu mm. keramiikkaa, puuesineitä, tekstiilejä, elintarvikkeita, uusiotuotteita ja monenlaisia lahjoja pukinkonttiin. Avoinna: klo 10 17, klo Laivasilta 8, Loviisa Ljus och glädje! Julen öppnas på Lovisa torg klockan 18 i traditionell stil. Ljusen i granen tänds och julgubben anländer till torget för att hälsa på barnen. Belenos Group of Arts bjuder på en show som sprider mycket ljus och glädje i mörkret. I köpcentret Galleria kan man låta sig fotograferas med julgubben. Såsom under tidigare år finns välgörenhetsjulgranar både i Aktia bank och i Gallerians aula. Ta en lapp från granen, på den står mottagarens ålder och kön, till exempel flicka 11 år. Köp en gåva och lämna in den i köpcenter Galleria. Socialtjänsten ser till att gåvorna når familjerna det här är ett lätt sätt att hjälpa mindre bemedlade familjer under julen. Under Lovisa City Shopping-kvällen har nästan alla affärer i centrum länge öppet. SOMMARSKEPPARNAS JULBOD I SJÖFARTSMUSEET Hantverkare öppnar en julbod i Sjöfartsmuseet och Där säljs bland annat keramik, träföremål, textilier, livsmedel, produkter av returmaterial och alla möjliga gåvor för julklappssäcken. Öppet: kl , kl Skeppsbron 8, Lovisa Loviisan pääostoskadut ovat Aleksanterinkatu, Kuningattarenkatu ja Mariankatu. Keskustasta löytyy paitsi pieniä, sympaattisia liikkeitä myös Suomen paras kirpputori. I centrum på Alexandersgatan, Drottninggatan och Mariegatan finns små sympatiska affärer samt Finlands bästa lopptorg. Kuva: Inge Löök Ostoksilla parturissa Cerisa s Handicraft Shop on parturiliikkeen ja sisustuskaupan yhdistelmä. Liikkeestä saa Cerisan itse tekemiä laukkuja ja meikkipusseja sekä ulkomaisten merkkien sisustustuotteita ja tietysti kaikkea hiustenhoitoon liittyvää tarpeellista. Uutuutena myös paikallisen puusepän huonekaluja! Leikkauta hiukset ja hanki joululahjat yhdellä käynnillä. Kätevää! Aleksanterinkatu 4 La ja klo Su 4.12 ja klo På uppköp hos frisören Cerisa s Handicraft Shop är en kombination av frisörsalong och inredningsaffär. I butiken säljs väskor & sminkpåsar av Cerisa s egen design samt utländska inredningsartiklar. Dessutom säljs förstås också mycket annat som behövs för hårvård. Nytt för i år är möbler som en lokal snickare tillverkat! Klipp håret och köp julklappar under samma besök. Behändigt! Alexandersgatan 4, Lör och kl Sön och kl Rouva Hulda Huoleton Rouva Hulda Huoleton on uusi 15 käsityöläisen ja tuottajan puoti. Myynnissä on lähiseudulla tehtyjä käsitöitä, Loviisa-postikortteja, lähikahvia ja paljon muuta pientä kivaa. Aleksanterinkatu 5, katso aukioloajat liikkeen facebook-sivulta. Rouva Hulda Huoleton Femton hantverkare och producenter presenterar sig i den nya hantverksaffären. Till salu finns lokalt producerade hantverk, postkort från Lovisa, lokalt kaffe och annat trevligt. Alexandergatan 5, kolla öppettiderna från butikens facebook sida. KERAMIIKKAPAJA RUNE RIKBERG Käsintehdyn keramiikan myymälä ja kotigalleria historiallisessa alakaupungissa avoinna sopimuksen mukaan sekä ja klo Pitkäkuja 1, puh , rikbergkera.wordpress.com KERAMIKVERKSTAD RUNE RIKBERG En butik för handgjord keramik och hemgalleri i historiska Nedre stan öppen enligt överenskommelse, och kl Långgränd 1, tfn , rikbergkera.wordpress.com KRINTI Historiallisen alakaupungin aarreaitta. Persoonallisia lahjoja, uutta ja vanhaa. Avoinna ti pe klo 11 18, la klo ja myös su klo Kuningattarenkatu 2, Loviisa, puh Katso liikkeen tapahtumat facebook-sivulta. KRINTI Skattkammaren i historiska Nedre stan. Personliga gåvor, nytt och gammalt. Öppet tis. fre. kl , lör. kl och även sön. kl Drottninggatan 2, Lovisa, tfn Kolla evenemang från butikens facebook sida. Kuva: Rune Rikberg
15 Näyttelyt Herkuttele * joululaulut Smörj kråset! * marknader 0 uunipuuro * kirkkokuoro 0 marmeladit * rekiretki 0 julsill 0 * kalaherkut glöggfest 0 * suklaakonvehti neilikka * 0 joulutori rosolli 0 * kalaherkut kardemumma 0 * ovikranssi nejlika 0 tähtitorttu * käsityöt 0 godis * juldelikatesser 0 Herkuttele * Utställningar Smörj kråset! Vapaa pääsy Fritt inträde 25 Jul i museet Joulu museossa Joulukalenteri Joulunajan juhlakauteen eli adventtiaikaan on vuosisatojen ajan valmistauduttu monenlaisin perintein luvun puolivälissä saksalainen äiti halusi helpottaa poikansa jouluaaton odotusta. Hän valmisti iloisen värisen kartonkirasian, johon asetti 24 kakkua. Poika sai syödä yhden kakun päivässä jouluaattoon asti. Aikuisena poika, Gerhard Lang, muisteli kakkukalenteriaan ja alkoi 1900-luvun alussa painattaa kartongista valmistettuja joulukalentereita. Suomen partiolaiset toivat adventtikalenteriperinteen Suomeen vuonna Loviisan kaupungin museon joulunäyttelyssä voi tutustua erilaisiin joulukalentereihin sekä erilaisiin joulun valmisteluihin ja perinteisiin. Avoinna: ti pe & su klo 12 16, pe klo 12 22, la su & klo (suljettu 6.12., , 1.1. & 6.1.). Aina vapaa pääsy! Julkalendern I århundraden har förberedelserna inför julen och adventstiden omfattat många slags traditioner. I mitten av 1800-talet ville en tysk mor underlätta sin sons väntan på julafton. Hon tillverkade en färgglad kartongask och lade 24 kakor i den. Pojken fick äta en kaka per dag fram till julaftonen. Som vuxen kom pojken, Gerhard Lang, ihåg sin kalender och lät i början av 1900-talet trycka julkalendrar i kartong. Finlands Flickscouter introducerade julkalendertraditionen 1947 i Finland. Lovisa stads museums julutställning presenterar olika julkalendrar och berättar om olika förberedelser och traditioner inför julen. Öppet: tis. fre. & sön. kl , fre kl , lör. sön & kl (stängt 6.12, , 1.1 & 6.1). Alltid fritt inträde. Loviisan kaupungin museo, Komendantintalo, Puistokatu 2, Loviisa, puh , , Lovisa stads museum, Kommendantshuset, Parkgatan 2, Lovisa, tel , , luvun aatelisrouvan aamutoimet Kureliivi, pönkkätaskut, takkimekko kerrospukeutumista 1700-luvun malliin esitellään sunnuntaina kello 15 Komendantintalossa, Puistokatu 2. Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat näyttävät ja kertovat vaihe vaiheelta, miten aatelisrouva pukeutui 1700-luvulla. Kesto noin puoli tuntia. En 1700-tals adelsdam och hennes morgonbestyr Snörliv, poche, robe lagerpå- lager klädsel à la 1700-talet förevisas på söndag 4.12 klockan 15 i Kommendantshuset, Parkgatan 2. Lovisa Stads Goda Inwånare uppvisar och beskriver steg för steg hur en adelsdam klädde på sig på 1700-talet. Uppvisningen tar ca en halv timme. Cuccu! Tule pelaamaan hauskaa luvun seurapeliä cuccua! Loviisan Kaupungin Hywät Asukkaat opettavat korttipelin salaisuuksia sunnuntaina kello Komendantintalossa. Cuccu! Kom och lär dig spela 1700-tals sällskapsspel cuccu! Lovisa Stads Goda Inwånare inviger dig i kortspelets hemligheter söndag klockan i Kommendantshuset. Kuva: Riitta Nelimarkka Bongan joulu Bonga goes Christmas 26 Professori, taiteilija Riitta Nelimarkan ainutlaatuinen ja värikäs galleria Bongan linnassa avaa ovensa yleisölle jälleen joulun aikaan. Christmas magic! Joulun taikaa! Esillä on yli 200 taiteilijan työtä, mm. suuria, hehkuvia villareliefejä sekä Preludes-fotomontaaseja ja lasiteoksia vuodelta Joululahjoiksi on tarjolla iloisia pikkureliefejä, tyyppejä sekä leikkisää värigrafiikkaa vuosilta Myynnissä on kirjoja, mm. Seitsemän veljestä, lastenkirja Iso & Pieni Universumissa ja hulppea taidekirja Elise s World. Bonga-dokumentti pyörii studiossa. Opas on paikalla. Galleria on avoinna lauantaina ja klo Pääsymaksu: 6 euroa aikuisilta, lapset aikuisen seurassa ilmaiseksi. Avoinna myös tilauksesta ryhmille. Linnankuja, Loviisa. Sisäänkäynti Lukkarinkujalta. Puh , Bongas Jul Bonga goes Christmas Professor och konstnären Riitta Nelimarkkas unika och färgstarka Galleri i Bonga slott håller öppet inför jul. Christmas magic! Joulun taikaa! visar över 200 arbeten, bland annat stora glödande reliefer i ull och Preludes montage av fotografier samt glasarbeten från Även mindre reliefer till salu, lekfulla grafikarbeten i färg från och konstböcker av olika slag. I studion visas en dokumentär om Bonga slott. En guide finns på plats. Galleriet är öppet lördagarna 3.12 och kl Inträdesavgift 6 euro för vuxna, barn kommer gratis in i vuxnas sällskap. Öppet även för grupper enligt beställning. Slottsgränd, Lovisa. Ingång från Klockaregränd, tel , 27 Almintalo Kartanohankkeen näyttely Tjusterby sukukartano tässä ja nyt ti su klo 12 17, ja la su klo 10 17, vapaa pääsy. Joulumarkkinat la klo Almintalo, Brandensteininkatu Almska gården Herrgårdsprojektets utställning Tjusterby en släktgård i tiden tis. sön. kl , och lör. sön. kl , fritt inträde. Julmarknad lör kl Almska gården, Brandensteinsgatan GALLERIA THEODOR Loviisanseudun taideyhdistys ry Joulunäyttely Galleria Theodor, Mariankatu 21, Loviisa. Avoinna ti pe klo 12 17, la klo Ei pääsymaksua. Puh , GALLERIA THEODOR Lovisanejdens Konstförening rf. Julutställning Mariegatan 21, Lovisa Öppet tis.-fre. kl , lör. kl Avgiftsfri, tfn Bild: Tjusterby arkiv
16 Menot Työpajat Passa * på kartanot 0 kuusenkoriste * tervantuoksu 0 tähti * 0 kanelstång kirkko 0 julstrumpa * glöggfest 0 pannkaffe * neilikka 0 * kartanot joulutori 0 rekiretki * julgröt 0 tervantuoksu * pannkaffe 0 joululaulu * rekiretki 0 kanelstång * juldelikatesser 0 kynttilänvalo * joulukello 0 konsertti * käpy 0 Menot * Verkstad Passa på Avoinna är Öppet! Avoinna on taas Öppet! Pikkukaupungin piparkakkupaja Kaikkien piparkakkupajojen äiti, Pikkukaupungin piparkakkupaja, järjestetään yhteistyössä Valkon kansalaisopiston kanssa. Mielikuvitusta kiihdyttävät villit muotit, muhkeat värit ja piparkakkumaisterit Hanna Neuvonen, Anna Palasmaa ja Virpi Lehtinen. La klo 11 15, Harjurinteen koulu, kotitalousluokka, Brandensteininkatu 5 7, hinta 5 euroa. Småstadens pepparkaksverkstad Alla pepparkaksverkstäders moder, Småstadens pepparkaksverkstad, arrangeras i samarbete med Valkon kansalaisopisto. Fantasin får vingar av vilda pepparkaksformar och frodiga färger under ledning av Hanna Neuvonen, Anna Palasmaa och Virpi Lehtinen. Lör 3.12 kl , Harjurinteen koulu, klassrummet för huslig ekonomi, Brandensteingatan 5 7, pris 5 euro. Anna mielikuvituksesi lentää ja käsien tehdä ihmeitä. Tule mukaan muotoilun jännittävään maailmaan joulukuussa. Avoinna Öppetissä askarrellaan, muotoillaan, tehdään käsitöitä, rakennetaan legoilla ja tehdään paljon muuta kivaa iltapäivisin. Viime vuoden supersuosikit Tökitään ötököitä ja Legopaja ovat mukana ohjelmistossa. Osallistuminen on maksutonta, ja paikan päälle voi tulla kuka tahansa! Tarkkaan ohjelmaan voit tutustua Avoinna Öppetin nettisivuilla tai facebookissa. Toiminnan mahdollistavat Loviisan kaupunki, Creative Peak, Mårten Henriksson Ky, Fortum ja LPOnet. Sitä tukevat lisäksi K-kauppa, Veikon Kone Rosvall ja tietysti Pikkukaupungin martat. Avoinna Öppet ke pe klo , la Kuningattarenkatu 18, avoinnaöppet.fi Loviisan kaupungin työpajojen JOULUMYYMÄLÄ ja kahvio linja-autoasemalla avoinna ja klo Käsitöitä, kunnostettuja huonekaluja, koruja, asusteita, WC. Mannerheiminkatu 14, Loviisa, puh Låt din fantasi flöda och händerna göra under. Kom med i formgivandets spännande värld i december. I Avoinna Öppet pysslar man, formger, gör hantverk, bygger med lego och gör allt möjligt annat roligt på eftermiddagen. Succén från ifjol, Tökitään ötököitä och legoverkstaden förverkligas också i år. Det kostar inget att delta och vem som helst kan komma med! Ett mer detaljerat program finns på sajten Avoinna Öppet och på Facebook. Verksamheten möjliggörs tack vare samarbete mellan Lovisa stad, Creative Peak, Mårten Henriksson Ky, Fortum och LPOnet. Stöd fås också av K-affären, Veikon Kone Rosvall och Pikkukaupungin martat. Avoinna Öppet , ons. fre. kl , lör. kl Drottninggatan 18, avoinnaöppet.fi Lovisa stads arbetsverkstäders JULBOD och café har öppet i busstationen och kl Hantverk, renoverade möbler, smycken, plagg, WC. Mannerheimgatan 14, Lovisa, tfn Taidetta, mutta ei totisesti Lilla Konstskolan on kuvataiteilija Frida Hultcrantzin pieni taidekoulu. Helsingin Punavuoressa majaansa pitävä taidekoulu avaa ovensa joulun alla Loviisassa! Lilla Konstskolanin taidelauantaissa kokeillaan kaikkea kivaa ja heittäydytään värien ja muotojen maailmaan. Lapsilla on kyky luoda suoraan sydämestä. Otan lasten ideat ja luomisvoiman vakavissani, mutta samalla huumori on tärkeässä roolissa näissä taideiltapäivissä. Kaikista tärkeintä luomisprosessissa on, että on hauskaa ja olo on turvallinen, kertoo Frida. Lilla Konstskolanilla on kaksi ryhmää Avoinna Öppetissä, max 10 henkilöä per ryhmä, joten ilmoita lapsesi tai itsesi ajoissa mukaan! frida.hultcrantz@gmail.com La klo ja , hinta 10 euroa. Konst, men inte på allvar Lilla Konstskolan är en liten konstskola som leds av Frida Hultcrantz. Konstskolan som till vardags finns i Rödbergen i Helsingfors öppnar sina dörrar inför jul i Lovisa. På Lilla Konstskolans konstlördag prövar vi på allt möjligt roligt och kastar oss in i färgernas och formernas värld. Barn har förmågan att skapa direkt ur hjärtat. Jag tar barnens idéer och skaparkraft på allvar, men samtidigt spelar humorn en viktig roll under de här konsteftermiddagarna. De allra viktigaste under en skapande process är att man har roligt och känner sig trygg, berättar Frida. I Lilla Konstskolan finns två grupper i Avoinna Öppet, max 10 personer får plats per grupp, så anmäl ditt barn eller dig själv i god tid till frida.hultcrantz@gmail.com. Lör kl och , avgift 10 euro. Kuvat: Frida Hultcrantz
17 Menot * kartanot * tervantuoksu * julstrumpa * kanelstång * glöggfest * neilikka * appelsiini * joulutori * julgröt * pannkaffe * rekiretki * juldelikatesser * Passa på 22 Musiikkia Loviisan kirkossa klo 16 Pentti Hietasen joulukonsertti klo 16 Joulukonsertti Classic and Swinging Christmas klo Musiikkiopiston oppilaiden joulukonsertti klo 19 Runebergskören BSB:n joulukonsertti klo 19 Mieskuoro Manifestumin joulukonsertti klo 16 Lovisaklangen-lapsikuoron joulumusikaali klo 18 Kauneimmat joululaulut klo 21 Lovisakörenin joulukonsertti Brandensteininkatu 2, Musik i Lovisa kyrka kl.16 Pentti Hietanens julkonsert 3.12 kl. 16 Julkonsert, Classic and Swinging Christmas 5.12 kl Musikinstitutets elevers julkonsert kl. 18 De vackraste julsångerna kl. 19 Runebergskören BSB:s julkonsert kl. 19 Manskören Manifestums julkonsert kl. 16 Lovisaklangen-barnkörens julmusikal kl. 21 Lovisakörens julkonsert Brandensteinsgatan 2, 20 HEVOSAJELUA ALAKAUPUNGISSA su ja klo 12 14, lähtö- ja paluupaikka Suolatorilla, 2 euroa /henkilö. ÅK MED HÄST OCH KÄRRA I NEDRE STAN sön och kl.12 14, start och avslutning vid Saltbodtorget, 2 euro/person. LOVIISAN OPPAAT esittelevät Loviisan kirkkoa la klo 10 14, la klo ja su klo LOVISA GUIDER presenterar Lovisa kyrka lör kl , lör kl och sön kl OPASTUKSIA Kierrä Joulukodit oppaan johdolla Loviisan oppaat ry järjestää opastettuja kävelykierroksia joulutalosta joulutaloon keskustassa. Lähtö Loviisan torilta la su ja klo 11. Kierroksen kesto n. 2 h, 5 /hlö GUIDNINGAR Besök julhemmen med en guide Lovisa guider rf ordnar guidade rundturer från julhem till julhem i centrum. Start från Lovisa torg lör. sön och kl. 11. Rundvandringen tar ca 2 h och går på finska, 5 euro/person Hugg din julgran iskogen Joulukuusimetsä avoinna klo 9 15 Joulukuusimetsä on avoinna keskustan lähellä, Lavansaarentiellä su klo Tule valitsemaan joulupuusi itse suoraan metsästä! Koko perheen leppoisa päivätapahtuma. Kodassa tunnelmaa luovat rakovalkeat, makkara ja pannukahvi perinteiset metsän jouluherkut. Kuuset ovat maksullisia. Viitoitus perille, tie on aurattu. Julgransskogen nära centrum på Lövskärsvägen är öppen sön kl Kom och välj din egen gran. Trevlig utflykt för hela familjen. Brasan, korven och pannkaffet vid kåtan förhöjer stämningen. Kom och upplev sann julstämning i skogen! Julgranarna är avgiftsbelagda. Följ skyltarna, vägen är plogad. Ajo ohje: Käänny Loviisanlahden itäpuolella Saaristotielle. Aja reilu 1 km eteenpäin, käänny viitoituksen kohdalla vasemmalle Lavansaarentielle, aja n. 500 m eteenpäin, ja perillä olet!
JOULU 18. Lovisa Jul. Loviisan. Wanhan Ajan Joulukodit & Traditionella Julhem &
Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan JOULU 18 Lovisa Jul Wanhan Ajan Joulukodit 1. 2.12. & 8. 9.12. Traditionella Julhem 1 2.12 & 8 9.12 Strömforsin ruukin joulu * Malmgårds julmarknad LOVIISA
JOULU 17. Lovisa Jul. Loviisan. Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem. Strömforsin ruukin joulu * Malmgårds julmarknad LOVIISA LOVISA
Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan JOULU 17 Lovisa Jul Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem Strömforsin ruukin joulu * Malmgårds julmarknad LOVIISA LOVISA www.lovisajul.fi 1 Joulupukki
JOULU V 15. Loviisan LOVISA JUL. Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem. s Strömforsin ruukin joulu s Malmgårds julmarknad s
Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan JOULU V 15 LOVISA JUL UUTUUS: Loviisan elävä joulukalenteri NYHET: Lovisas levande julkalender Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem s Strömforsin ruukin
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
JOULU V 14. Loviisan LOVISA JUL. Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem. Hyvää mieltä ja aitoja elämyksiä
Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan JOULU V 14 LOVISA JUL Hyvää mieltä ja aitoja elämyksiä Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem s Strömforsin ruukin joulu U Malmgårds julmarknad t LOVIISA
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Luciadagen. a) Etsi internetistä tietoa Lucian päivästä ja vastaa kysymyksiin suomeksi. 1. Milloin Lucianpäivää vietetään?
Luciadagen a) Etsi internetistä tietoa Lucian päivästä ja vastaa kysymyksiin suomeksi. 1. Milloin Lucianpäivää vietetään? 2. Mistä maasta alunperin katolinen Lucian päivän vietto on lähtöisin? 3. Ketkä
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
PÄÄSIÄIS- AJAN KYSYMYKSET FRÅGOR KRING PÅSKEN. Käyttöideoita
PÄÄSIÄIS- AJAN KYSYMYKSET Kortit juhlatunnelman herättelyä ja juhlan suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. FRÅGOR KRING PÅSKEN Diskussionskort för
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
Joulu V 13. Lovisa. Lovisa Jul. Aitoa taikaa ja tunnelmaa. Makuja ja markkinoita, Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem. kääröjä ja kynttilöitä
Se Aidompi Joulu Genuin småstadsjul Loviisan Joulu V 13 Lovisa Jul Wanhan Ajan Joulukodit Traditionella Julhem Makuja ja markkinoita, kääröjä ja kynttilöitä Aitoa taikaa ja tunnelmaa s Strömforsin ruukin
Kask!ten J"lu Kaskö Jultid
Kask!ten J"lu Kaskö Jultid 29.11. klo/kl. 18.00 Kaskisten joulunavajaiset torilla / Julöppning i Kaskö på torget. järj./arr.: Kaskisten Matkailu ry., Kaskisten Eläkkeensaajat ry. Kaskisten yrittäjät 29.11
JAKOBSTAD PIETARSAARI
Hyvää päivähoitoa jo 110 vuotta. 110 år av högklassig dagvård. JAKOBSTAD PIETARSAARI Jakobstad ordnar småbarnspedagogisk verksamhet på svenska och finska. I Jakobstad finns dessutom ett populärt och fungerande
SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR
SYKSYISET KYSYMYKSET HÖSTFRAGOR Kaksikieliset keskustelukortit syystunnelman herättelyä ja syyskauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Tulosta,
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått
SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:
SANAJÄRJESTYS RUB1 Virke ja lause. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin: Minä en ole lukenut päivän lehteä tarkasti tänään kotona. Tulepas
Från Riviera. Rivieralta. KESÄKOTEJA TERIJOELLA SOMMARHEM TERIJOKI
Rivieralta. Från Riviera. KESÄKOTEJA TERIJOELLA SOMMARHEM på TERIJOKI Suomalaisen Kannaksen nousukausi on alkanut! Terijoki tarjoaa jo täysin uusittuja, ihania kesä- ja talviasuntoja. Tervetuloa virkistymään
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
SYKSYISET. Käyttöideoita
SYKSYISET HÖSTKYSYMYKSET FRAGOR Keskustelukortit syystunnelman herättelyä ja syyskauden suunnittelua varten Diskussionskort för att väcka höststämning eller för att planera höstsäsongen Kysymykset liittyvät:
Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors
Ruotsinsuomalainen perheleiri 1-3 elokuuta 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Sverigefinskt familjeläger 1-3 augusti 2014 Bergslagsgården, Sävsjön, Hällefors Tervetuloa Örebron läänin ensimmäiselle
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... en toalett?...
Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän
Nuuksio - Luontopääkaupungin sydän Luonnon virkistys- ja matkailukäyttö Nuuksion kansallispuistossa 7-13.3.2019 Luontokeskus Haltian johtaja Tom Selänniemi Haltia naturcentrets direktör Tom Selänniemi
Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.
Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a. Valitse oikea muoto. A. Täydennä nykyhetken muodot. Käytä tarvittaessa nettisanakirjaa. Valitse vasemmalla olevan valikon yläosassa
JOULUAJAN KYSYMYKSET FRÅGOR KRING JULEN
JOULUAJAN KYSYMYKSET FRÅGOR KRING JULEN Kortit juhlatunnelman herättelyä ja juhlan suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Alussa on helppoja ja lopussa
Kysymyssanoja ja pronomineja
Kysymyssanoja ja pronomineja KOKOAVA MONISTE kurs 3 grammatik 1. Valitse oikea kysymyssana. Haastattele sitten pariasi. 1. Vem / Vad är din lärare i engelska? 2. Med vem / vems pratade du i morse? 3. Vad
Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början.
Klassikko jo syntyessään. Klassiker från början. Materiaalina umpipuu sekä takorautaiset metalliosat. Råmaterial massivt trä och metallbeslag av smidesjärn. Rustiina- tuotesarjassa ruokaryhmät, penkit
TALVISET KYSYMYKSET VINTER- FRÅGOR. Käyttöideoita
TALVISET KYSYMYKSET Keskustelukortit talvitunnelman herättelyä ja talvikauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Tulosta, leikkaa ja osallista.
Hyvien yhteyksien solmukohdassa. I förbindelsernas knutpunkt
Perspektiivi-2-heinä15 klo12 Monien mahdollisuuksien liiketilaa energisen alueen ytimessä Det nyaste företagscentret i energiska Runsor WAASA KIINTEISTÖ WASAPLAN OY JUHA KOIVUSALO, RA RUNSOR Toimisto-
bab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi
Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille
Kala tapahtuma Fiske evenemang
1 Kala tapahtuma Fiske evenemang 1. Kokkolan kalamarkkinat Karleby fiskmarknad Kalaa myydään Suntin rannalla / Fisk säljs vid Sundet (Utanför Idrottsgården) Ohjelmallinen tapahtuma /Evenemang med programinslag
Adjektiivin vertailu
Adjektiivin vertailu Adjektiivin vertailu Adjektiivilla on kolme vertailumuotoa: Positiivi Komparatiivi Superlatiivi fin finare finast hieno hienompi hienoin 1. Säännöllinen vertailu: -are ja -ast Positiivi
SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35)
SUBSTANTIIVIT (text 2, s. 35) Substantiivit jaetaan viiteen taivutusluokkaan (deklinaatioon) monikon tunnuksen mukaan. Taivutusluokissa 1 3 on pääasiassa en-sukuisia sanoja ja taivutusluokissa 4 5 pääasiassa
Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa
Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju Lataa Kirjailija: Markku Harju ISBN: 9789529364893 Sivumäärä: 147 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 26.62 Mb Mervi-hirvenvasan tarina on koskettanut satojatuhansia
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Hakalan leivintuvassa oli vanha muurattu leivinuuni. Tupa sijatsi nykyseillä Lumenen tehtaan tontilla tehdasalueella.
Oy Emil Halme Ab Emil sai 19 vuotiaana 16 toukokuuta vuonna 1896 leipurin kisällikirjansa, suoritettuaan ammattityönäytteen. Kisällikirjan luovutti Turun Käsityöläisyhdistyksen Valtuusmiehet. Emil fick
PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.
A) SUORA SANAJÄRJESTYS Maria spelar gitarr varje dag. Max bor i Esbo. PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Mats vill inte städa sitt rum. Mamma och pappa har alltid
XIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
Eriksnäs. Katsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna
Eriksnäs atsaus historiallisiin karttoihin Översikt av de historiska kartorna Eriksnäs, såsom de flesta byar i Sibbo, förekommer som namn i handlingar först på 1500-talet, trots att bybosättingen sannolikt
Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
Hirsitalot / Stockhus
UUSI ESITE! NY BROSCHYR! LAATUTALOJA HIRRESTÄ KVALITETSHUS I TIMMER Loghomes Since 1974 Hirsitalot / Stockhus Sisältö Innehåll Pia-Maria 222L...4 Eva 130L...6 Diana 153L...8 Vera 139L... 10 Jonna 120L...
Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis. Nappulat syntyneet 2005 ja myöhemmin (peliaika 2 x 15 min) kentällä
Loviisan kyläfotissarja / Lovisa byaserie i fotis Perinteinen kyläjalkapallosarja pelataan myös tänä vuonna. Säännöt ovat ennallaan, eli pelataan kahdessa luokassa: nappulat syntyneet 2004 ja myöhemmin
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA
2008 Tuotteillamme on Oeko-Tex Standard 100 sertifikaatti Våra produkter har Oeko-Tex Standard 100 certifikat Puuvilla on kuulunut amerikkalaiseen arkeen jo 1400- luvulta lähtien. Zappella-froteessa käytettävä
Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015
Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i
Pikkukaupungin joulu Hangossa/ Småstadsjulen i Hangö 20.11-19.12. 2010
PIKKUKAUPUNGIN JOULU HANGOSSA se rennompi tapa valmistautua joulun viettoon! SMÅSTADSJULEN IHANGÖ julförberedelser utan stress! Pikkukaupungin joulu Hangossa/ Småstadsjulen i Hangö 20.11-19.12. 2010 20.11
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
SOMMAR- FRÅGOR KESÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita
KESÄISET KYSYMYKSET Keskustelukortit kesätunnelman herättelyä ja kesäkauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. Tulosta, leikkaa ja osallista. SOMMAR-
TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI
TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI I år ordnar FF Jaro tillsammans med LokaTapiola för 14:e gången sin ALL STARS fotbollsturnering. Sammanlagt 65 lag och ca 750 spelare deltar. Åldersklasserna
Lucia-päivä 13.12.2013
Lucia-päivä 13.12.2013 Perjantai 13.12.2013 oli tapahtumarikas päivä: oli Lucia-päivä! Päivä alkoi klo 8.15 juhlasalissa, kun Luciat esiintyivät EKOn väen ja joulupuuroon kutsuttujen vieraiden edessä.
PRONOMINEJA (text 2, s. 37)
PRONOMINEJA (text 2, s. 37) PERSOONAPRONOMINIT jag minä mig minut, minua du sinä dig sinut, sinua han hän (mies) honom hänet, häntä (mies) hon hän (nainen) henne hänet, häntä (nainen) vi me oss meidät,
Vaihtoehtoiset KAUNIIT JOULUISET KODIT. Kauniit kodit JOULUHERKUT MITÄ LAHJAKSI? JOULULAHJAVINKIT JOKA KUKKAROLLE 5,90
Kauniit kodit 5,90 Marraskuu 2015 KaritaTykka: Aito ruoka kuuluujouluun TEE ITSE JOULUN HELPOT KORISTEET KIERRÄTÄ & TUUNAA JOULUHERKUT H Vaihtoehtoiset MITÄ LAHJAKSI? JOULULAHJAVINKIT JOKA KUKKAROLLE KAUNIIT
Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme
Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74)
ADJEKTIIVIT (text 4, s. 74) Adjektiivit ilmaisevat millainen jokin on. Ne taipuvat substantiivin suvun (en/ett) ja luvun (yksikkö/monikko) mukaan. Adjektiiveilla on tavallisesti kolme muotoa: stor, stort,
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
Päiväkotirauha Dagisfred
15.3.2017 varhaiskasvattajille Mia Viljanen ja Maria Stoor-Grenner Päiväkotirauha Dagisfred Kaverisuhteita vahvistava ja kiusaamista ehkäisevä toimintatapa Ett sätt att stärka kompisrelationer och förebygga
VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD. Kauniainen - Grankulla
VAMMAISNEUVOSTO HANDIKAPPRÅD Kauniainen - Grankulla Kauniaisissa on toiminut vuodesta 1989 lähtien vammaisneuvosto, joka edistää ja seuraa kunnallishallinnon eri aloilla tapahtuvaa toimintaa vammaisten
Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä!
Kansainvälinen neulontapäivä 12.6.2010 Taito Helskyssä! Vaaleanvihreä patalappu asuu nyt Kruununhaassa Meritullinkadulla, vanhan jugendtalon sisäpihalle antavan huoneiston keittiössä. Lappu roikkuu kavereineen
Katse Nikkilään! Nickby i fokus! Ympäristö, kokemukset ja osallistuminen Miljö, upplevelser och deltagande
Katse Nikkilään! Nickby i fokus! Ympäristö, kokemukset ja osallistuminen Miljö, upplevelser och deltagande Pilvi Nummi-Sund kaavoittaja, Sipoon kunta planläggare, Sibbo kommun Nikkilästä vetovoimainen
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Näin palaa Ecoteck-pellettitakka Så här brinner en Ecoteck-pelletskamin
Amalfi 11,3 kw. Päälämmönlähde saaristomökillä / Huvudvärmekälla i en stuga i skärgården Snella 11 kw. Sähkölämmitteisen omakotitalon keittiössä / I köket i ett eluppvärmt egnahemshus. Monica 8,5 kw. Sähkölämmitteisen
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
VÅRLIGA FRÅGOR KEVÄISET KYSYMYKSET. Käyttöideoita
KEVÄISET KYSYMYKSET Keskustelukortit kevättunnelman herättelyä ja kevätkauden suunnittelua varten Kysymykset liittyvät: mielipiteisiin kokemuksiin toiveisiin muistoihin. VÅRLIGA FRÅGOR Diskussionskort
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 612/2003 vp Käsityöläisten arvonlisävero Eduskunnan puhemiehelle Erilaiset maatilatorit toimivat käsityöläisten ja muiden pienten tavarantoimittajien myyntipaikkoina. Nykyinen arvonlisäverojärjestelmä
TUE VIHREIDEN KAMPANJAA KYMPILLÄ. LÄHETÄ TEKSTIVIESTI TUE10 NUMEROON
PUHTAAT JÄRVET PUHDAS ITÄMERI ROHKEA SUVAITSEE Remontoimme terveydenhuollon niin, että hoitoa saa sekä ruumiin että mielen sairauksiin. Investoimme ratoihin, jotta junat saadaan kulkemaan nopeammin, useammin
Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät
Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar
Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään.
1 (13) Espoon kaupungin hyväksymät palveluntuottajat henkilökohtaisen avun palvelusetelijärjestelmään. Serviceproducenter som godkänts av Esbo stad för servicesedelssystemet för personlig assistans. Huom!
Liitteen 3 lähteet: Syksyinen näkymä uusittua puukujannetta pitkin merelle. VP.
Syksyinen näkymä uusittua puukujannetta pitkin merelle. VP. Liitteen 3 lähteet: Kaivopuiston Ison Puistotien puukujanteen uusiminen. Peruskorjaussuunnitelma 2007. Helsingin kaupungin rakennusviraston julkaisu
Tekninen ja ympäristötoimiala
Lahden seudun ympäristöpalvelut Tekninen ja ympäristötoimiala 6.11.2006 24.11. alkaa kaamos. Aurinko painuu alas Suomen pohjoisimmassa kolkassa, Nuorgamissa noustakseen seuraavan kerran taivaanrantaan
HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.
HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus. 1. Solen skiner. 2. Det är soligt. 3. Det är halvmulet. 4. Det är mulet/molnigt. 5. Det är varmt.
Sillä seudulla oli paimenia yöllä ulkona vartioimassa laumaansa. Yhtäkkiä heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus ympäröi heidät.
Sillä seudulla oli paimenia yöllä ulkona vartioimassa laumaansa. Yhtäkkiä heidän edessään seisoi Herran enkeli, ja Herran kirkkaus ympäröi heidät. Pelko valtasi paimenet, mutta enkeli sanoi heille: Älkää
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Talar du _[språk]_? Tiedustelu
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY
Lokakuu / Oktober Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer RY www.hankoart.net Jäsentiedote / Medlemsbulletin 4/2012 Hangon Kuvataiteilijat Hangö Bildkonstnärer Ry. www.hankoart.net Astreantie 2 Astreavägen
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu
RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI
RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI Bästa familj, Hemmet och familjen är barnets viktigaste uppväxtmiljö och gemenskap. Vid sidan av hemmet skall dagvården vara
LOKAKUU. Nauti syksyn tuoksuista OSTA 3, MAKSA 2! RYHDY TYÖKAVERIKSENI! TULE MUKAAN PARTYLITELLE! Kaikki Market Fresh -Kynttiläpurkit
10/2015 LOKAKUU TULE MUKAAN PARTYLITELLE! RYHDY TYÖKAVERIKSENI! #PartyLiteYourWay #ShareWhatYouLove #JoinTheParty #HappyPartyLitePeople Kaikki Market Fresh -Kynttiläpurkit OSTA 3, MAKSA 2! Nauti syksyn
Pris: 2011 Svenska Kulturfondens konstpris 1992 Sesampris för boken Marken gungar.
CV Charlotta Boucht f. Helsingfors 1966 Femte linjen 14 b 56 00530 Helsingfors 53 charlotta.boucht@kolumbus.fi charlottaboucht.blogspot.com +358505112807 Studier: 1991-92 University of California, Berkeley
Yhdistyksen kevätkokous
Keski-Pohjanmaan Epilepsiayhdistys ry Mellersta Österbottens Epilepsiförening rf. Jäsenkirje 1/2016 Medlemsbrev 1/2016 Hyvä yhdistyksen jäsen! Olet joskus ehkä ajatellut, että olisipa kivaa osallistua
Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA
Deltagande och inflytande Osallistuminen ja vaikuttaminen LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN MAAKUNTAUUDISTUS POHJANMAALLA Utkast till landskapslag - Maakuntalakiluonnos Landskapets invånare och de som använder
PÄÄSIÄINEN > 25.4.
KALENTERIJUHLAT UUSIVUOSI 1.1. Uutenavuotena paukutellaan raketteja ja valetaan tinaa, josta ennustetaan alkavaa vuotta. Tehdään leikkimielisiä uudenvuodenlupauksia. Perheet syövät kotona perheen tai ystävien
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki
Lycka till! Otava. Ruotsin alkeiskirja aikuisille. Kaija Turpeinen
Kaija Turpeinen Lycka till! Ruotsin alkeiskirja aikuisille Kaija Turpeinen Otava Lycka till on aikuisopiskelijoille tarkoitettu ruotsin alkeisoppimateriaali. Se soveltuu Sinulle, joka aloitat ruotsin opiskelun
A tradition in jewellery since 1860. Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation
Oy Annette Tillander Ab Ateljee Tehtaankatu 26 C 00150 Helsinki Unioninkatu 15 00130 Helsinki annette@atillander.fi 09-670 100 Fabriksgatan 26 C 00150 Helsingfors Unionsgatan 15 00130 Helsingfors www.facebook.com/annettetillander
Språkbarometern Kielibarometri 2012
Språkbarometern Kielibarometri 1. Service på svenska (svenskspråkiga minoriteter, N=0) Palveluita suomeksi (suomenkieliset vähemmistöt, N=1) Får du i allmänhet service på svenska? KOMMUNAL SERVICE 0 0
Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat
För att kunna betala en platsreservation måste du registrera dig som säljare. Börja med att klicka på länken Julmarknaden Joulumarkkinat Om du har problem med något gällande reservationen, vänligen kontakta
JOULUNAJAN TAPAHTUMAT 2014, OLE HYVÄ. JULTIDENS EVENEMANG 2014, VARSÅGOD.
Joulu on lähellä Julen är nära JOULUNAJAN TAPAHTUMAT 2014, OLE HYVÄ. JULTIDENS EVENEMANG 2014, VARSÅGOD. VISITPORVOO.FI Tervetuloa tunnelmallinen joulu. Koko kaupunki on täynnä konsertteja, teatteriesityksiä,
Adventin- ja joulunaika
Adventin- ja joulunaika 2012 Kirkkonummen suomalainen seurakunta Hartaudet ja jumalanpalvelukset Kirkkonummen Pyhän Mikaelin kirkko, Tallinmäki 1 Su 2.12. klo 10 Hoosianna! 1. adventtisunnuntain messu
CHRISTMAS SALE! 29,00 RAJOITETTU ERÄ VALOA TALVEEN. Toimitetaan valmiissa joululahjapakkauksessa! TARJOUS TARJOUSHINTA TUOTENRO:
29,00 OVH. 40 / ALV 0 % VALOA TALVEEN Sea Glasbrukin kauniin värisiä lasikulhoja voi käyttää moneen tarkoitukseen. Pienet kulhot sopivat esim. kynttilälyhdyiksi ja isosta kulhosta voi tarjoilla vaikka
Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta. Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet
Tutkintojen perusteet uutta osaamista ja joustavuutta Examensgrunder ny kompetens och flexibilitet Keskeiset muutokset Centrala ändringar Muutokset tutkintorakenteessa (asetus) Muutokset ammatillisen perustutkinnon
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
Joulu saapuu Ydinkeskustaan
Joulu saapuu Ydinkeskustaan Kaupunkikeskustan Joulunavaus 21.11.2015 klo 11-13 Kouvolan keskustassa Jouluvalot ja joulukuuset ilmestyvät Kävelykadulle luomaan lämmintä jouluista tunnelmaa. Tapahtuma alkaa
Kehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
Kauppatori - Suomenlinna
12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan?
Mitä arvoa luonnolla on ihmiselle? Vilket är naturens värde för människan? Lotta Haldin luontoympäristöyksikkö/ naturmiljöenheten AVAJAISTILAISUUS / INVIGNING perjantaina/fredag 9.10. klo/kl. 9 11.30 Vaasan
Juttu luistaa: åk 3-6
A-finska Juttu luistaa: åk 3-6 - enspråkiga elever/elever med elementära kunskaper i finska Textbok - 25 kapitel + fyra tematexter - 6 inlärningshelheter - varje kapitel > två texter av olika svårighetsgrad