No FINLAND and NORWAY. Agreement concerning fisheries. Signed at Oslo on 29 De cember FINLANDE et NORVÈGE
|
|
- Ville Sala
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 No FINLAND and NORWAY Agreement concerning fisheries. Signed at Oslo on 29 De cember 1976 Authentic texts: Finnish and Norwegian. Registered by Finland on 23 August FINLANDE et NORVÈGE Accord relatif à la pêche. Signé à Oslo le 29 décembre 1976 Textes authentiques : finnois et norvégien. Enregistré par la Finlande le 23 août Vol. 1051, I-I5860
2 288 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1977 [FINNISH TEXT TEXTE FINNOIS] SUOMEN HALLITUKSEN JA NORJAN HALLITUKSEN VÂLINEN KALASTUSSOPIMUS Suomen ja Norjan hallitukset; viitaten 23 pâivànâ maaliskuuta 1962 tehtyyn Pohjoismaiden yhteistyôsopimukseen; pitâen târkeânà meren elollisten luonnonvarojen sâilyttàmistà ja rannikon vàestôn elinoiosuhteiden suojelutoimenpiteitâ; katsoen, ettà rannikkovaltion lainkâyttôvallan laajentaminen voi edistâà meren elol listen luonnonvarojen sâilyttàmistà koskevaa tyôtà ja nàiden luonnonvarojen jârkiperàistâ kàyttôâ; todeten, ettâ tàmà kâsitys kuvastuu kansainvâlisen oikeuden kehityksessâ, valtiokàytânnôssâ sekâ vireillâ olevissa kansainvàlisissà neuvotteluissa, joiden tarkoituksena on saada aikaan yleismaailmallinen merioikeusyleissopimus; ottaen huomioon Norjan hallituksen pâàtôksen perustaa 200 meripeninkulman talousvyôhyke 1 pâivàstâ tammikuuta 1977 lukien; ottaen huomioon, ettâ vâhâinen mâàrâ suomalaisia aluksia vanhastaan on harjoittanut Suomelle târkeââ kalastusta Norjan vesillà; ja haluten sopia niistà ehdoista, joilla suomalaiset kalastajat pââsevât jatkamaan kalastusta Norjan talousvyôhykkeellâ; ovat sopineet seuraavasta: 1 artikla. Suomalaiset alukset pââsevât harjoittamaan kalastusta Norjan talousvyô hykkeellâ 62 astetta pohjoista leveyttà olevan leveyspiirin etelânpuolisella alueella 12 meripeninkulman etâisyydelle Norjan perusviivoista siinâ laajuudessa ja niillâ ehdoin, jotka on tassa sopimuksessa màâràtty. Norjan talousvyôhykkeen alueilla, jotka sijaitsevat yllàmainittujen alueiden ulkopuolella, voidaan suomalaisille kalastusaluksille myôntââ pââsy harjoittamaan Suomelle erityisen târkeiden kalakantojen kalastusta edellyttâen, ettâ huomattava parannus tapahtuu nâissâ kalakannoissa ja olosuhteet muilta osin antavat tâhân mahdollisuuden Norjan viranomaisten vahvistamien mâârâysten ja ehtojen mukaisesti. 2 artikla. Suomalaisten alusten tâmân sopimuksen mukaisesti harjoittamassa kalastuksessa Norjan talousvyôhykkeellâ on noudatettava Norjan mâàràyksiâ, mm. alue-, vâline-, rauhoitus- ja kiintiôrajoituksia, alusten lukumâàrâà ja niiden lukua koskevia rajoituksia, saalistietoja ja -raportteja sekâ kalastusalusten varustusta ja kâyttôvoimaa koskevia yksityiskohtia. Ennen kiintiôiden vahvistamista suomalaisten alusten kalastukselle tai erityisesti suomalaisten kalastusta koskevien muiden mâârâysten antamista, kàsitellàân kaikki târkeât kysymykset asianomaisten Suomen ja Norjan viranomaisten kesken. Mâârâtessâân tâllaisia kiintiôitâ ja antaessaan muita erityisesti suomalaista kalastusta koskevia mâàràyksiâ, Norjan viranomaiset ottavat huomioon kalakantojen suojelemisen tarpeen ja muut asiaan vaikuttavat seikat, kuten alueella tapahtuvan suomalaisen kalastuksen laajuuden ja muodot. 3 artikla. 1. Suomen hall it us valvoo, ettâ Suomen kansalaiset ja alukset noudattavat tàtâ sopimusta ja muita kalastusta koskevia mâàràyksiâ. Vol, 1051,
3 1977 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités Norjan hallitus voi Norjan talousvyôhykkeellà ryhtyà mahdollisesti tarvittaviin kansainvàlisen oikeuden mukaisiin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, ettà suomalaiset alukset noudattavat tàmân sopimuksen màâràyksià. 4 artikla. Suomen viranomaisten tulee ilmoittaa Norjan viranomaisille aluksen nimi, rekisterinumero ja muut asiaankuuluvat tiedot sekà kuljettajan nimi niiden alusten osalta, jotka tàmân sopimuksen mukaisesti pyrkivât harjoittamaan kalastusta Norjan tal ousvyôhykkeellà, Norjan viranomaiset myôntâvât Norjan mââràysten edellyttàmât luvat, joiden perusteella suomalainen kalastus sallitaan tàmân sopimuksen mukaisesti. 5 artikla. Molemmat hallitukset toimivat sekà suoraan ettâ asianomaisten kansainvâlisten jârjestôjen kautta yhteistyôssâ turvatakseen meren elollisten luonnonvarojen tyydyttàvàn hallinnon ja sâilyttàmisen. Molemmat hallitukset neuvottelevat keskenâàn tàmân sopimuksen toteuttamisesta ja yhteistyôn kehittàmisestâ sopimuspuolten kesken edellisen kohclan mukaisesti. 6 artikla. Mikàli Pohjanmeren kalastusolosuhteissa tapahtuu huomattava muutos, on Norjan sopimuspuolen neuvoteltuaan Suomen sopimuspuolen kanssa voitava rajoittaa tai lakkauttaa Suomen sopimuspuolen tàmân sopimuksen mukaisel: oikeudet. 7 artikla. 1. Tàmâ sopimus on ratifioitava. Sopimus tulee voimaan lopullisesti pàivânâ, jolloin ratifiointiasiakirjat vaihdetaan. Se tulee vâliaikaisesti voimaan 1 pàivànâ tammikuuta 1977, mutta raukeaa kokonaan, ellei se oie tullut lopullisesti voimaan 31 pâivànà toukokuuta Tâmà sopimus on voimassa 10 vuoden ajan voimaantulemisesta lukien. Jollei jompikumpi sopimuspuolista oie irtisanonut sopimusta vâhintà'àn 12 kuukautta ennen tàmân mààràajan umpeenkulumista, jââ sopimus voimaan edelleen kuuden vuoden pituisiksi ajanjaksoiksi, ellei irtisanomista tehdà vâhintâàn 12 kuukautta ennen jonkin kuusivuotiskauden loppuunkulumista. TEHTY Oslossa 29 pàivànâ joulukuuta 1976 kahtena suomen- ja norjankielisenâ kappaleena molempien tekstien ollessa yhtâ todistusvoimaiset. * Suomen hallituksen puolesta: LARS S. LINDEMAN Norjan hallituksen puolesta: JENS EVENSEN Vol. 1051,
4 290 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1977 [NORWEGIAN TEXT TEXTE NORVÉGIEN] AVTALE MELLOM FINLANDS REGJERING OG NORGES REGJERING VEDR0RENDE FISKERIER Regjeringene i Finland og Norge; som visar til Den nordiske samarbeidsavtale av 23. mars 1962; som legger vekt pâ bevaringen av havets levende ressurser og behovet for tiltak for beskyttelse av kystbefolkningens livsgrunnlag; som anser at utvidelse av kyststatens jurisdiksjon kan fremme arbeidet med bevaring av de levende ressurser i havet og en rasjonell utnyttelse av disse ressurser; som konstaterer at denne oppfatning reflekteres i den folkerettslige utvikling, statspraksis og de pâgâende mellomfolkelige forhandlinger med sikte pâ en verdensomspennende konvensjon om havets folkerett; som tar i betraktning den norske regjerings beslutning om etablering av en 0konomisk sone pâ 200 nautiske mil fra 1. januar 1977; som tar i betraktning at et begrenset antall finske fart0yer i lengre tid har drevet et for Finland viktig fiske i norske farvann; og som 0nsker à avtale vilkârene for finske fiskeres fortsatte adgang til à fiske innen den norske 0konomiske sone; er blitt enige om f01gende: Artikkel 1. Finske fart0yer skaï ha adgang til à drive fiske innen den norske 0konomiske sone i et omrâde s0r for 62 nordlig bredde inntil en avstand av 12 nautiske mil fra de norske grunnlinjer, i det omfang og pâ de vilkâr som er fastsatt i denne avtale. I omrâder av den norske 0konomiske sone som ligger utenfor omrâder som nevnt ovenfor, kan finske fiskefart0yer gis adgang til à fiske pâ fiskebestander av sœrlig betydning for Finland sâfremt en vesentlig forbedring av slik fiskebestand og forholdene for 0vrig gj0r dette mulig i henhold til bestemmelser og vilkâr fastsatt av norske myndigheter. Artikkel 2. Fiske som i henhold til denne avtale drives av finske fart0yer innen den norske 0konomiske sone, skaï vaere underlagt norske forskrifter, herunder omrâde-, redskaps-, frednings- og kvotebegrensninger, begrensninger i antall fart0yer og deres st0rrelse, fangstoppgaver og -rapporter, og enkeltheter vedr0rende fiskefart0yers utrustning og drift. Forut for fastsettelsen av kvoter for finske fart0yers fiske, eller utferdigelsen av andre forskrifter som saerlig vil ber0re det finske fiske, skaï allé sp0rsmâl av viktighet dr0ftes mellom vedkommende norske og finske myndigheter. Norske myndigheter vil ved fast settelsen av slike kvoter, og ved utferdigelsen av andre forskrifter om saerlig vil ber0re det finske fisket, ha for 0ye behovet for à beskytte fiskebestandene og andre relevante forhold, herunder omfanget av og formene for det finske fiske i omrâdet. Artikkel Den finske regjering skaï pâse at finske borgere og fart0yer overholder bestemmelsene i denne avtale og andre forskrifter vedr0rende fisket. 2. Den norske regjering kan i den norske 0konomiske sone i samsvar med folkeretten treffe slike tiltak som mâtte vaere n0dvendige for à sikre at finske fart0yer overholder bestemmelsene i denne avtale. Vol. 1051,
5 1977 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 291 Artikkel 4. Finske myndigheter skaï gi norske myndigheter meddelelse om navn, registreringsnummer og andre relevante data samt f0rerens navri for de finske fart0yer som i samsvar med denne avtale s0ker om à drive fiske innen den norske 0konomiske sone. Norske myndigheter skaï utferdige de tillatelser sorn er pâkrevd etter norske bestemmelser for à tillate finsk fiske etter denne avtale. Artikkel 5. De to regjeringer skaï samarbeide direkte og gjennom vedkommende internasjonale organisasjoner for à sikre en forsvarlig forvaltning og bevaring av de levende ressurser i havet. De to regjeringer skaï samrâ seg vedr0rende gjennomf0ringen av denne avtale og utviklingen av samarbeidet mellom partene i henhold til foregâende punkt. Artikkel 6. I tilfelle av en vesentlig forvridning av fiskeriforholdene i Nordsjaen, skaï den norske part etter à ha konsultert den finske part kunne begrense eller oppheve den finske parts rettigheter etter denne avtale. Artikkel Denne avtale skaï ratifiseres. Avtalen trer endelig i kraft den dag ratifikasjonsdokumentene utveksles. Den skaï midlertidig iverksetles 1. januar 1977, men bortfaller i sin helhet dersom den ikke har trâdt endelig i kraft 31. mai Denne avtale skaï gjelde for et tidsrom av 10 âr, regnet fra ikrafttredelsen. Dersom den ikke av en av partene er brakt til opph0r ved oppsigelse minst 12 mâneder f0r ut!0pet av dette tidsrom, skaï avtalen fortsatt gjelde for ytterligere tidsrom av 6 âr, med mindre oppsigelse blir gitt minst 12 mâneder f0r ut!0pet av en seksârsperiode. UTFERDIGET i Oslo, den 29. desember 1976, i 2 eksemplarer, pâ finsk og norsk, hvilke tekster har samme gyldighet. For Finlands regjering: LARS S. LINDEMAN For Norges regjering: JENS EVENSEN Vol. 1051,
No FINLAND and NORWAY
No. 20621 FINLAND and NORWAY Agreement on the diversion of the flow of water from lakes Gars jo en, Kjerringvatn and Fôrstevannene to the waterway of Gandvik instead of that of the River Nààtâmô (Neiden).
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 19 päivänä heinäkuuta 2006 N:o 54 55 SISÄLLYS N:o Sivu 54 Laki Suomen ja Norjan välillä tavaroiden ja
No. 19588. FINLAND and NORWAY
No. 19588 FINLAND and NORWAY Agreement concerning fishing in the Nââtâmô (Neiden) fishing area (with related fishing regulations). Signed at Helsinki on 14 December 1977 Authentic texts: Finnish and Norwegian.
No. 7345. FINLAND and NORWAY
No. 7345 FINLAND and NORWAY Agreement regarding fishing in the fishing area of the Nâatâmo (Neiden) Watercourse (with related fishing regulations). Signed at Oslo, on 9 June 1964 Official texts: Finnish
HE 41/2006 vp. jotka voisivat estää osapuolten välistä kauppaa, ellei oman maan huoltotilanne sitä välttämättä
HE 41/2006 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen ja Norjan välillä tavaroiden ja palvelujen vaihdon ylläpitämisestä sotaja kriisitilanteissa tehdyn sopimuksen hyväksymisestä ja laiksi sen lainsäädännön
No. 11793. DENMARK, FINLAND, NORWAY and SWEDEN
No. 11793 DENMARK, FINLAND, NORWAY and SWEDEN Agreement concerning co-operation in measures to deal with pollution of the sea by oil. Signed at Copenhagen on 16 September 1971 Authentic texts: Danish,
SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA NORJAN KU- NINGASKUNNAN HALLITUKSEN VÂLINEN SOPIMUS TENOJOEN KALASTUSPIIRIN YHTEISESTÂ KALASTUS- SÂÂNNÔSTÂ
88 United Nations Treaty Series Nations Unies Recueil des Traités 1982 [FINNISH TEXT TEXTE FINNOIS] SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA NORJAN KU- NINGASKUNNAN HALLITUKSEN VÂLINEN SOPIMUS TENOJOEN KALASTUSPIIRIN
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1978: 23 Nr 23 Överenskommelse med Finland och Norge om viss personbefordran på väg. Oslo den 14 april 1978 Regeringen
Pohjoismainen tutkimusverkosto Nordic Network for Music and Art School- Related Research
Pohjoismainen tutkimusverkosto Nordic Network for Music and Art School- Related Research SUOMEN MUSIIKKIOPPILAITOSTEN LIITON KEVÄTPÄIVÄT 6.4.2018 Cecilia Björk, Åbo Akademi Musiikioppilaitostutkimus pohjoismaissa
ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
EN 3:201, och EN 114-2:1. Det är t motstånd i enlighet med EN 114-2:1 enligt EN 1350:2014 suojaamaan käsiä työskentelyolosuhteissa standardien EN 3:201, perusteella standardin EN 1350:2014 vaatimusten
No. 27809. FINLAND and NORWAY
No. 27809 FINLAND and NORWAY Agreement on joint fishing regulations concerning the fishing area of the Tana River (with fishing regulations). Signed at Helsinki on 1 March 1989 Authentic texts: Finnish
No. 5501. NORWAY and FINLAND
No. 5501 NORWAY and FINLAND Agreement (with annex) regarding new fishing regulations for the fishing area of the Tana River. Signed at Oslo, on 15 November 1960 Official texts : Norwegian and Finnish.
Avtale mellom Norge og Finland om fisket i Tanavassdraget. Suomen ja Norjan välinen sopimus kalastuksesta Tenojoen vesistössä
Suomen ja Norjan välinen sopimus kalastuksesta Tenojoen vesistössä Suomen tasavallan hallitus ja Norjan kuningaskunnan hallitus, jäljempänä osapuolet, jotka haluavat korvata Suomen tasavallan ja Norjan
Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?
Koulu Oppgåve 1 Svar på spørsmåla under. Skriv 2 3 setningar på finsk. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et? Oppgåve 2 Les teksten i vedlegg 1, og vurder om utsegnene under
PROTOKOLL. Ved bätfiske skal alle i bäten som deltar i fisket ha fiskekort, inkludert den som ror.
PROTOKOLL Protokoll melloin det norske Kiima- og miljodepartementet og det finske Jord- og skogbruksdepartementet etter Avtale mellom Norge og Finland om fisket i Tanavassdraget av 30. september 2016 (Tanaavtalen)
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014. 50/2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus suomalais-norjalaisesta vesienhoitoalueesta tehdyn sopimuksen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS sääntelemättömän aavan meren kalastuksen ehkäisemiseksi Pohjoisen jäämeren keskiosassa tehdyn sopimuksen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa
Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen
Telle mengder 1-5 Lukumäärien 1 5 laskeminen 1. Ympyröi Sett ring aina rundt kaksi to (2). (2). 2. Ympyröi Sett ring aina rundt kolme tre (3). (3) dukker. 3. Ympyröi Sett ring aina rundt neljä fire (4).
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.
SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 195/2017) Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 11 päivänä huhtikuuta 2017 42/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 195/2017) Valtioneuvoston asetus kalastuksesta Tenojoen vesistössä Norjan kanssa
Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS
Contents 1 Resultater 3 2 Usikkerhed og basestørrelser 7 2 1 Resultater Metode Feltperiode: Uge 12 og 13 2014 Målgruppe: Repræsentativt udvalgte vælgere i hhv. Sverige og Finland på 18 eller derover. Metode:
Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2. Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki 96,2 MHz, Turku 100,1 MHz) liite 3
TOIMILUVAT ANALOGISEEN RADIOTOIMINTAAN Varsinais-Suomi Iniön kunta Iniö (Iniö 99,0 MHz) liite 1 Pro Radio Oy Turku (Turku 105,5 MHz, Salo 105,2 MHz) liite 2 Pro Radio Oy Turku (Loimaa 106,8 MHz, Mynämäki
acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning
acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2002 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Laki Pohjoismaiden välillä valtioiden eläkejärjestelmien
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0192 (NLE) 10653/16 PECHE 242 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. kesäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och
Suomalaisten varustamoiden ulkomailla rekisteröidyt ja ulkomailta aikarahtaamat alukset 2012 Finländska rederiers utlandsregistrerade och tidsbefraktade utländska fartyg Trafin julkaisuja Trafis publikationer
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä
ENGLANTI PALVELUKIELENÄ Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä Suomen 2. suurin kaupunki Yksi nopeimmin kasvavista kaupungeista Suomessa 20 % asukkaista alle
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2010 KOM(2010)75 lopullinen 2010/0042 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muutosten hyväksymisestä Euroopan unionin puolesta Luoteis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää
11552/08 VHK/phk DG B III
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2008 (OR. fr) 11552/08 PECHE 187 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 2015/2006 ja (EY) N:o 40/2008 muuttamisesta eräiden
Aika (aijan : aika : aikkaa) Tid
Aika (aijan : aika : aikkaa) Tid Janturi (janturin : janturii) Mikä janturinaika? aamu aamupäivä päivä iltapäivä ilta yö iltayö keskiyö aamuyö - Døgn Hvilken tid på døgnet? - morgen - formiddag - dag -
osapuolten kesken) mainittua sopimusta. korkeakoulut, sekä Jyväskylän yliopisto/kokkolan yliopistokeskus Chydenius. Tämä sopimus koskee
VAASAN KO R KEAKO U LU KONSO RTIO - VASA HöGSKO LE KO NSO RTI U M Tämä dokumentti on vaasalaisten korkeakoulujen 1.1.2009 voimaan astuneen joustavaa opinto-oikeutta koskevan sopimuksen (myöh. JOO-sopimus)
*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0321/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0321/2016 10.11.2016 *** SUOSITUS esityksestä neuvoston päätökseksi Tanskan, Norjan ja Ruotsin lipun alla purjehtivien alusten vastavuoroisista kalastusmahdollisuuksista
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 30 päivänä joulukuuta /2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 1421/2016) Valtioneuvoston asetus
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä joulukuuta 2016 93/2016 (Suomen säädöskokoelman n:o 1421/2016) Valtioneuvoston asetus poroaitojen rakentamisesta ja kunnossapidosta
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 417 final 2013/0191 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tiettyjen kalastuksen ja eläinten terveyden alalla annettujen asetusten muuttamisesta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.9.2017 COM(2017) 556 final 2017/0241 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS 5 päivänä lokakuuta 2006 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1563/2006 hyväksytyn Euroopan yhteisön
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 17 päivänä heinäkuuta 2002 N:o 70 72 SISÄLLYS N:o Sivu 70 Laki Pohjoismaiden välillä elatusavun perimisestä
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2001 N:o 85 93 SISÄLLYS N:o Sivu 85 Laki Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 43 45 SISÄLLYS N:o Sivu 43 Laki Pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus
Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä
Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0001 (NLE) 5018/17 PECHE 1 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och 100 kpl/st. Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 - Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan ja Nummi-Pusulan
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Sopimus. 1 artikla. Sopimuksen nimi ja johdanto-osa kuuluvat muutettuina seuraavasti:
Sopimus Tanskan, Suomen, Islannin, Norjan ja Ruotsin välillä eräiden terveyden- ja sairaanhoidon henkilöstöryhmien sekä eläinlääkäreiden yhteisistä pohjoismaisista työmarkkinoista 14 päivänä kesäkuuta
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser UUSIMAA - NYLAND
120000 100000 80000 60000 40000 20000 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Tiedot taulukkomuodossa ovat seuraavilla sivuilla. - Sifferuppgifterna finns på följande sidor.
Työttömyysaste, työttömät työnhakijat ja avoimet työpaikat - Arbetslöshetstalet, arbetslösa arbetssökande och lediga arbetsplatser LOHJA - LOJO
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 Työttömyysaste, työnhakijat ja työpaikat - Arbetslöshetstalet, och Kuntaliitos Sammatin kanssa 1.1.2009 Kommunsammanslagning med Sammatti 1.1.2009 Kuntaliitos Karjalohjan
MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA
1-1 Dokument / asiakirja BILAGA/LIITE 2 Projekt / projekti Åminne kolonilottsområde utvidgning och ändring av detaljplan Åminnen siirtolapuutarha-alue asemakaavan laajennus ja muutos Datum / päivämäärä
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY
MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1364/2001 vp Norjassa työssä käyvien verotus Eduskunnan puhemiehelle Pohjoismaisen verosopimuksen perusteella verotetaan niitä suomalaisia, jotka työskentelevät Norjassa mutta asuvat
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
Johdanto-osa. Suomen tasavallan hallitus ja Etelä-Afrikan tasavallan hallitus (jäljempänä yhdessä "osapuolet" ja erikseen "osapuoli"), jotka
Sopimus Suomen tasavallan hallituksen ja Etelä-Afrikan tasavallan hallituksen välillä niiden diplomaattisten tai konsuliedustustojen tai kansainvälisissä hallitustenvälisissä järjestöissä toimivien edustustojen
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013
ASUNTOKUNNAT JA PERHEET 2013 Tietoisku 8/2013 Sisällys 1. Asuntokuntien keskikoko pieneni hieman 2. Perheiden keskikoko pysynyt ennallaan 3. Monilapsisuus yleisintä Pohjois-Espoossa 4. Perheiden kaksikielisyys
PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ
1088 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - Protokoll und Zusatzprotokoll in finnischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 6 PÖYTÄKIRJA JA LISÄPÖYTÄKIRJA ITÄVALLAN TASAVALLAN JA SUOMEN TASAVALLAN VÄLILLÄ
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7
THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014
KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014 QUESTIONNAIRE: FSD3101 CITIZEN DELIBERATION ON THE SWEDISH LANGUAGE AND SWEDISH-SPEAKING MINORITY IN FINLAND: CONTROL
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET
SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 2008 N:o 104 105 SISÄLLYS N:o Sivu 104 Laki pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN
NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN Bryssel, 31. maaliskuuta 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 LIITTYMISSOPIMUS: SOPIMUS EHDOTUS: SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Valtuuskunnille toimitetaan
1982 vp. n:o 54 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1982 vp. n:o 54 Hallituksen esitys Eduskunnalle Norjan kanssa Tenojoen kalastuspiirin yhteisestä kalastussäännöstä tehdyn sopimuksen ja siihen liittyvän kalastussäännön muuttamista koskevan sopimuksen
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI. masto perä punainen sivu vihreä sivu yhdistetty punainen/vihreä
MERENKULKUHALLITUKSEN TIEDOTUSLEHTI 15.8.1981 Helsinki No 22/81 S TYYPPIHYVÄKSYTYT MERKKILYHDYT (KULKUVALOT) Kansainvälisten sääntöjen yhteentörmäämisen ehkäisemiseksi merellä 1972 (Meriteiden säännöt
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Gränsälvsöverenskommelsen. Rajajokisopimus ja Espoon sopimus asioiden koordinointi. Esbokonventionen samordning av ärenden
YMPÄRISTÖMINISTERIÖ MILJÖMINISTERIET Lainsäädäntöneuvos Tuire Taina Lagstiftningsrådet Tuire Taina Rajajokisopimus ja Espoon sopimus asioiden koordinointi Gränsälvsöverenskommelsen och Esbokonventionen
SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI
SOPIMUS SUOMEN TASAVALLAN HALLITUKSEN JA VIETNAMIN SOSIALISTISEN TASAVALLAN HALLITUKSEN VÄLILLÄ DIPLOMAATTISTEN TAI KONSULIEDUSTUSTOJEN TAI KANSAINVÄLISISSÄ JÄRJESTÖISSÄ TOIMIVIEN PYSYVIEN EDUSTUSTOJEN
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2010 KOM(2010) 426 lopullinen 2010/0231 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton osallistumista
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 76/2006 vp Kelan järjestämän vaikeavammaisten lääkinnällisen kuntoutuksen suunnitelman laatiminen Eduskunnan puhemiehelle Kelalla on lakisääteinen velvollisuus järjestää vajaakuntoisten
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00. Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00
Oy Kråklund Golf Ab Ylimääräinen yhtiökokous ti 26.8.2014 klo 18:00 Oy Kråklund Golf Ab Extra bolagsstämma tis 26.8.2014 kl. 18:00 Jokamieskentän rakentaminen ja harjoitusalueiden perusparannus Hanke 2014
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identikationskod Artikelnr Produktnamn 1257110 FLOOR TOALETT 430 Typ-, parti- eller serienummer eller någon annan beteckning Produkten är märkt med artikelnummer,
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)
working environment in accordance with 388:201, 40:2004 and 420:2003+A1:2009. It is the arbete i enlighet med 388:201, 40:2004 och 420:2003+A1:2009. Det är användarens ansvar att työskentelyolosuhteissa
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 1450010 POLARIS R 90X90 KLARGLAS 1450015 POLARIS R 80X80 KLARGLAS 1450020 POLARIS R 70X90-H KLARGLAS 1450025 POLARIS R
POHJOLAN PARASTA RUOKAA
POHJOLAN PARASTA RUOKAA Pohjolan makuelämykset ovat nyt huudossa, ja ruokakilpailut ovat tulleet jäädäkseen. Niitä käydään televisiossa, lehdissä ja nyt myös merellä. Viking Line julkisti jokin aika sitten
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015
OHJEITA / ANVISNINGAR 18.5.2015 Ulkomaiset tutkinnot Kaikista ulkomailla suoritetuista korkeakoulututkinnoista on voitava esittää Opetushallituksen antama rinnastustodistus (www.oph.fi Koulutus ja tutkinnot
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
12398/17 HG/isk DGD 1. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17. Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. lokakuuta 2017 (OR. en) 12398/17 Toimielinten välinen asia: 2017/0173 (NLE) VISA 363 COAFR 254 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Euroopan unionin ja Seychellien tasavallan
Valtiosopimukset ja YK:n sopimustietokanta UNTC
Valtiosopimukset ja YK:n sopimustietokanta UNTC Eduskunnan kirjasto Kansalaisinfo 17.3.2015 tietoasiantuntija Sari Koski Koulutuksen sisältö Perustietoja valtiosopimuksista YK:n sopimustietokanta United
KYSELYLOMAKE: FSD2126 PRESIDENTINVAALIT 2006: EHDOKKAIDEN VASTAUKSET HEL- SINGIN SANOMIEN VAALIKONEESEEN
KYSELYLOMAKE: FSD2126 PRESIDENTINVAALIT 2006: EHDOKKAIDEN VASTAUKSET HEL- SINGIN SANOMIEN VAALIKONEESEEN QUESTIONNAIRE: FSD2126 PRESIDENTIAL ELECTIONS 2006: CANDIDATE RESPONSES TO HS CANDIDATE SELECTOR
MALLI MODELL. Päivämäärä Datum
Vaarallisten aineiden kuljetus () Lähettäjä Avsändare From sbelopp Kääntöpuolella lähettäjän vastuut ja kuljetusasiakirjan täyttöohjeet. Avsändarens ansvar och anvisningar för ifyllning av transportdokumentet
Maakuntauudistuksen valmistelu Pohjanmaalla
ÖSTERBOTTENS FÖRBUND POHJANMAAN LIITTO BEREDNING AV LANDSKAPSREFORMEN I ÖSTERBOTTEN Maakuntauudistuksen valmistelu Pohjanmaalla www.obotnia.fi facebook.com/obotnia Fas 1: Förberedelser Vaihe 1: Esivalmistelu
PRESTANDADEKLARATION
PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Artikelnamn 20081300 MOTION 140C BADKAR 20081301 MOTION 140C COMFORT 20081302 MOTION 140C SUPERIOR 20081303 MOTION 140C EXECUTIVE 20081310
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17.5.2002. arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?
HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe 17..00 Sarja A A1. Määritä suorien ax + y ja x y 3 leikkauspiste. Millä vakion a arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)
Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var