ELEKTRODENPOSITIONERUNGSANLEITUNG ELECTRODE PLACEMENT GUIDE GUÍA PARA LA COLOCACIÓN DE ELECTRODOS GUIDA AL POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI
|
|
- Jaakko Manninen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Art. no /05 ELEKTRODENOITIONERUNGANLEITUNG ELECTRODE LACEMENT GUIDE GUÍA ARA LA COLOCACIÓN DE ELECTRODO GUIDA AL OIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI OVERZICHT LAATING VAN DE ELEKTRODEN Elektrodeplasseringsguide Guia de posicionamento dos eléctrodos Elektrodien asettelu GEBRAUCHANWEIUNG...3 OERATING INTRUCTION...25 MANUAL DE INTRUCCIONE...47 ITRUZIONI ER L UO...69 GEBRUIKERHANDLEIDING...91 BRUKANVINING MANUAL DE INTRUÇÕE CEFAR Medical AB Murmansgatan 126 E Malmö weden Tel +46 (0) Fax +46 (0) info@cefar.se KÄYTTÖOHJEET...157
2 käyttöohjeet suomi ENNEN TIMULAATTORIN KÄYTTÖÄ 1. JOHDANTO LÄÄKETIETEELLITÄ TAUTAA TURVATOIMENITEET TIETOJA OTILAALLE 4. YLEITÄ KÄYTTÖNÄÄIMET NÄYTTÖYMBOLIT KÄYTTÖ OHJEET VAIHE VAIHEELTA TIMULAATIO AJATIN OHJELMAN TILAÄINEN KEKEYTY ARITOJEN VAIHTO TIETOJA HOITOHENKILÖTÖLLE 7. OHJELMAT VALMIIT OHJELMAT OTILAKOHTAIET OHJELMAT OHJELMANLUKITU EURANTA LIÄTIETOJA 8. LIÄVARUTEET HUOLTO-OHJEET VIANETINTÄ UEIN KYYTTYJÄ KYYMYKIÄ (FAQ) TEKNIET TIEDOT YMBOLIEN ELITYKET ELEktrodien asettelu...katso kansi
3 1. JOHDANTO CEFAR Medical AB on toimittanut ammattikäyttöön tarkoitettuja TEN-kivunlievityslaitteita yli 30 vuotta. Yritys perustettiin Ruotsissa vuonna 1975 ja nykyään sillä on edustajia lähes kaikkialla maailmassa. Lääketieteen ammattilaiset ja huippu-urheilijat ympäri maailman käyttävät yleisesti Cefar-stimulaattoreita. TEN on tehokas ja taloudellinen eikä sillä ole sivuvaikutuksia. Kliinisten tutkimusten ansiosta TEN- ja EM-sovellusalueet laajenevat nopeasti. Cefar kehittää menetelmää jatkuvasti tavoitteenaan tarjota kuluttajalle luonnollinen hoitovaihtoehto. Lisätietoja TEN- ja (Transcutaneous Electrical Nerve timulation) EM-hoidosta (Electrical Muscle timulation) sekä tuotteistamme on annettu kotisivuillamme: CEFAR RIMO RO on sekä ammattilaisille että kotikäyttöön suunniteltu 2-kanavainen hermostimulaattori (TEN). e lievittää monentyyppisiä kipuja, kuten selkä- ja kuukautiskipuja. timulaattorissa on 7 valmista hoito-ohjelmaa ja 3 potilaskohtaista ohjelmoitavaa ohjelmaa. Kanavien ohjelmat ja virranvoimakkuudet voidaan valita erikseen, jolloin kahta erityyppistä hoitovirtaa voidaan käyttää yhtäaikaisesti. CEFAR RIMO RO kattaa kaikentyyppiset TEN-hoidot, myös vuorottelevan stimulaation
4 2. LÄÄKETIETEELLITÄ TAUTAA MITÄ ON TEN? TEN = Transcutaneous Electrical Nerve timulation. TEN on tehokas kivunlievitysmenetelmä. TEN lievittää akuuttia ja kroonista kipua hyödyntämällä hermoston omia kivunlievitysmekanismeja. MILLOIN TEN-HOITOA KÄYTETÄÄN? Hyviä tuloksia on saatu monentyyppisisten akuuttien ja pitkään jatkuneiden kiputilojen hoidossa, mutta ennen kaikkea silloin, kun kipu on ollut peräisin nivelistä, luustosta, lihaksista, ihosta, sisäelimistä ja hermostosta. Joissakin tapauksissa pelkkä TEN-hoito saattaa riittää, joskus se taas täydentää muita hoitomuotoja. MITEN E TOIMII? Kivunlievityshoidoissa hermoihin lähetetään impulsseja kipuimpulssien estämiseksi. Kivunlievitys on yleensä tehokkainta stimulaation aikana, mutta vaikutus saattaa säilyä myös hoidon jälkeen. Hoito parantaa myös verenkiertoa. Kivunlievityshoidot eivät aina hoida kivun syytä. Jos kipu jatkuu, kysy neuvoa lääkäriltäsi. MILLOIN JA MITEN TEN-HOITOA TULII KÄYTTÄÄ? CEFAR RIMO ROn hoito-ohjelmia voidaan käyttää aina, kun tarvitaan kivunlievitystä tai lihasten rentoutusta. Kaikkia ohjelmia voidaan käyttää niin usein kuin tarvitaan. Tämä ohjekirja sisältää valmiiden hoitoohjelmien käyttöohjeet, indikaatioesimerkkejä, elektrodien suositellut kiinnityskohdat sekä suositellut hoitoajat
5 3. TURVATOIMENITEET Tarkista laite ennen käyttöä. Käytä stimulaattoria ainoastaan käyttöohjeen mukaisesti. timulaattorin kanssa tulee käyttää vain Cefar-lisävarusteita. VAROITU! TENillä ei saa hoitaa potilaita, joilla on sisäisiä elektronisia laitteita, kuten sydämentahdistimia ja sydämensisäisiä defibrillaattoreita. TEN-stimulaatiota ei tulisi käyttää raskauden ensimmäisen trimesterin (12 ensimmäisen raskausviikon aikana). Älä stimuloi kaulan alueella kaulavaltimoiden tai glomus caroticumin lähellä, sillä se saattaa alentaa verenpainetta. timulaatiota ei saa käyttää, kun potilas on liitettynä korkeataajuksiseen leikkauslaitteeseen. Tämä voi aiheuttaa palovammoja elektrodien alla olevalle iholle sekä häiriöitä stimulaattoriin. Älä käytä stimulaattoria lyhyt- tai mikroaaltohoitolaitteiden läheisyydessä, sillä tämä voi vaikuttaa stimulaattorin ulostulovirtaan. timulaattoria ei saa jättää lasten ulottuville. HUOMIOITAVAA! Ole erityisen varovainen hoitaessasi angina pectorista. Elektrodit saa asettaa ainoastaan terveelle iholle. Ehkäise ihoärsytystä varmistamalla, että elektrodien kosketus ihoon on hyvä. Älä aseta elektrodeja suoraan kohdun päälle tai yhdistä elektrodiparia vatsan yli, kun olet raskaana. Teoreettisena syynä tähän on se, että hoitovirta saattaa vaikuttaa sikiön sydämeen (tosin sen haitallisuudesta ei ole raportoitu). Jos iho ärsyyntyy, hoito tulee lopettaa toistaiseksi. Jos ongelmat jatkuvat, ota yhteys hoidon määränneeseen henkilöön. Yksittäisissä tapauksissa kyse voi olla yliherkkyydestä teipille tai geelille. Ongelma yleensä häviää, kun teippi tai geeli vaihdetaan toiseen merkkiin. Älä käytä elektrodeja, joiden pinta on pienempi kuin 5 cm2, sillä ne voivat aiheuttaa palovammoja. Kaikki Cefar-elektrodit täyttävät tämän vaatimuksen. Varovaisuutta on noudatettava aina, kun virranvoimakkuus on > 2 ma/cm2. Ole varovainen käyttäessäsi sähköterapiaa, jos potilas on samalla liitetty kehoon kiinnitettäviä elektrodeja käyttävään valvontalaitteeseen. timulaatio saattaa häiritä valvontalaitteen signaaleja. ähköiskujen välttämiseksi ei paristokoteloa saa koskaan avata stimulaation aikana. ammuta laitteen virta, ennen kuin irrotat elektrodit iholta. Jos elektrodi irtoaa itsestään, sammuta virta ennen elektrodiin tarttumista. ähköstimulaatio tuntuu sormissa epämiellyttävältä mutta on vaaratonta. Ole varovainen käyttäessäsi stimulaattoria päällä olevien matkapuhelinten välittömässä läheisyydessä, sillä tämä voi vaikuttaa stimulaattorin ulostulovirtaan. Ole varovainen, jos käytät stimulaattoria ajaessasi, tahattomat stimulaatiomuutokset voivat häiritä keskittymistä ajamiseen ja aiheuttaa vaaratilanteen.
6 4. YLEITÄ/KÄYTTÖNÄÄIMET 1. ON/OFF Virta päälle ja pois. timulaattori voidaan kytkeä pois päältä myös silloin, kun näppäinlukitus on päällä. Voidaan käyttää stimulaation keskeyttämiseen milloin tahansa LIÄÄ (vasen ja oikea kanava) Lisää virranvoimakkuutta (stimulaation voimakkuutta). Näppäintä voidaan pitää alhaalla, jolloin virranvoimakkuus kasvaa jatkuvasti. Huom! Nosta virranvoimakkuutta aina varovasti. Lopettaa -stimulaation. Lisää minuuttien määrää ajastinta asetettaessa. Kytkee ohjelmalukituksen päälle ja pois (vasen näppäin). elaa vaihtoehtoja ohjelmointitilassa IENENNÄ (vasen ja oikea kanava) ienentää virranvoimakkuutta (stimulaation voimakkuutta). Näppäintä voidaan pitää alhaalla, jolloin virranvoimakkuus pienenee jatkuvasti. Kytkee näppäinlukituksen pois päältä. Lopettaa -stimulaation. Vähentää minuuttien määrää ajastinta asetettaessa. Kytkee ohjelmalukituksen päälle ja pois (vasen näppäin). elaa vaihtoehtoja ohjelmointitilassa (vasen ja oikea kanava) Käynnistää -testitilan. Vahvistaa valitun virranvoimakkuuden -testitilassa. 5. OHJELMA (vasen ja oikea kanava) Valitsee valmiit ohjelmat Keskeyttää meneillään olevan ohjelman tilapäisesti. Kytkee ohjelmalukituksen päälle ja pois. (vasen näppäin) 6. OHJELMOINTI/VAHVITU (vasen ja oikea kanava). K. KAALE OTILAKOHTAIET OHJELMAT. Kytkee stimulaattoriin potilaskohtaisten ohjelmien 8 10 ohjelmointitilaan, kun näppäintä painetaan 2 sekuntia. Vahvistaa asetukset ohjelmointitilassa. Näppäimen painaminen aktivoi ajastinasetuksen stimulaation aikana.
7 4. YLEITÄ/NÄYTTÖYMBOLIT KATKENNUT VIRTAIIRI Katkennut virtapiiri. Katkenneen virtapiirin syynä voi olla liian suuri vastus tai kaapelin katkeaminen. Ks. kappale VIANETINTÄ. 2. TAUKO Tilapäisesti pysäytetty hoito-ohjelma. 3. NÄÄINLUKITU Aktivoitunut näppäinlukitus. Näppäinlukitus aktivoituu automaattisesti, jos mitään näppäintä ei paineta 10 sekunnin aikana. Vapauta lukitus painamalla vasenta tai oikeaa IENENNÄ-näppäintä. 4. OHJELMALUKITU Aktivoitunut ohjelmalukitus. 5. ARITON TILA Tyhjät paristot. Tämä symboli näytetään, kun paristojen virta on lähes lopussa. 6. OHJELMAN NUMERO (vasen ja oikea kanava) Valitun hoito-ohjelman numero. 7. JÄLJELLÄ OLEVA AIKA (vasen ja oikea kanava) Hoito-ohjelman jäljellä oleva aika minuutteina ja sekunteina. Aika vilkkuu ajastinta asetettaessa. 8. TIMULAATIO (vasen ja oikea kanava) Aktivoitu automaattinen virranvoimakkuusasetus. vilkkuu testitilassa ja palaa stimulaation aikana. 9. VIRRANVOIMAKKUUYLVÄ (vasen ja oikea kanava) Valittu virranvoimakkuus pylväänä. 10. VIRRANVOIMAKKUU (vasen ja oikea kanava) Valittu virranvoimakkuus ma:na (ei näytetä -stimulaatiotilassa). 11. KORKEA/MATALA TAAJUU Korkean/matalan taajuuden näyttö vaihtelevataajuuksissa ohjelmissa. ymbolin yläosa vilkkuu korkean ja alaosa matalan taajuuden aikana.
8 5. KÄYTTÖ OHJEET VAIHE VAIHEELTA 1. AENNA ARITOT Asenna paristot laitteeseen (ks. kappale ARITOJEN VAIHTO). 2. KIINNITÄ ELEKTRODIT A. Kiinnitä elektrodit kaapeleihin. B. Kiinnitä elektrodit kehoosi. C. Yhdistä kaapeli CEFAR RIMO RO. 3. KYTKE TIMULAATTORI ÄÄLLE aina ON/OFF-näppäintä. Tätä näppäintä voidaan käyttää stimuloinnin keskeyttämiseen milloin tahansa, myös näppäinlukituksen ollessa kytkeytyneenä. Kytke stimulaatio aina pois päältä ennen elektrodien poistamista iholta. 4. VALITE OHJELMA (1 10) Valitse ohjelma painamalla vasemman tai oikean kanavan OHJELMAnäppäintä, kunnes näytöllä on haluttu ohjelma. Jos haluat käyttää molempia kanavia, valitse hoito-ohjelma toiselle kanavalle. Ohjelmia voidaan yhdistellä halutulla tavalla ohjelmaa 7 lukuun ottamatta, jonka on oltava valittuna molemmille kanaville. Huom! Ohjelma voidaan valita ainoastaan, kun virranvoimakkuus molemmilla kanavilla on 0,0 ma. Lisätietoja hoito-ohjelmista, ks. VALMIIT OHJELMAT.
9 5. KÄYNNITÄ TIMULAATIO aina kummankin kanavan LIÄÄ-näppäintä kunnes stimulaatioteho on miellyttävä. Lisää virranvoimakkuutta pitämällä näppäintä alhaalla. Huom! Lisää virranvoimakkuutta aina varovasti! Huom! Ohjelma 5 (vaihtelevataajuuksinen): äädä konventionaalisen stimulaation (80 Hz) virranvoimakkuus, kun korkean/matalan taajuuden symbolin yläosa vilkkuu. Kun stimulaattori 3 sekunnin kuluttua vaihtaa matalalle taajuudelle (2 Hz), säädä tämän taajuuden virranvoimakkuus, kun symbolin alaosa vilkkuu. Taajuudet vaihtuvat kolmen sekunnin välein. Hoitoaika on asetettu valmiiksi, mutta sitä voidaan muuttaa ajastimella, ks. LIÄTOIMINNOT Automaattisesti aktivoituva näppäinlukitus estää tahattomat asetusten muutokset hoidon aikana. Näppäinlukitus aktivoituu, jos mitään näppäintä ei paineta 10 sekunnin aikana. Näppäinlukitus vapautetaan painamalla jompaa kumpaa IENENNÄ-näppäintä. Kun hoito-ohjelma on päättynyt, näytöllä vilkkuu jäljellä oleva aika 00:00. Viimeksi käytetyt ohjelmat tallennetaan muistiin, kun stimulaattorin virta katkaistaan, ja ne valitaan oletuk- sena, kun virta seuraavan kerran kytketään päälle. aristojen säästämiseksi laitteen virta katkeaa automaattisesti, jos stimulaattori on 5 minuuttia käyttämättä.
10 TIMULAATIO Kivun lievittämiseksi stimulaatioteho on säädettävä hieman kivun voimakkuutta suuremmaksi. Koska keho sopeutuu aluksi asetettuun stimulaatiotehoon, virranvoimakkuutta joudutaan usein säätämään pari kertaa optimaalisen hoitotehon saavuttamiseksi. Auto-stimulaatiotilaa käytettäessä virranvoimakkuus säädetään automaattisesti ja optimaalinen teho saavutetaan muutaman minuutin stimulaation jälkeen. Auto-stimulaatiotilan käyttö: Noudata kohdan OHJEET VAIHE VAIHEELTA vaiheita KÄYNNITÄ TETI aina vasemman tai oikean kanavan -näppäintä virranvoimakkuus kasvaa asteittain.. alkaa vilkkua näytöllä ja 6. LOETA -TETI aina uudelleen -näppäintä, kun stimulaatioteho tuntuu miellyttävältä. Jos painat -näppäintä liian myöhään tai haluat aloittaa jostain syystä alusta, paina uudelleen näppäintä. 7. TOITA -TETI TOIELLE KANAVALLE Jos haluat käyttää Auto-stimulointia molemmilla kanavilla, toista vaiheet 5 6 toiselle kanavalle. 8. TIMULAATIO KÄYNNITYY Ohjelma käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua ja virranvoimakkuus säätyy automaattisesti optimaaliselle stimulaatioteholle. Vaikka käytät Auto-stimulointia, voit lisätä tai pienentää virranvoimakkuutta milloin tahansa LIÄÄ- tai IENENNÄ-näppäimillä, kunnes stimulaatio tuntuu miellyttävältä. Tällöin kuitenkin automaattinen virranvoimakkuusasetus menetetään AJATIN Ohjelmien 1 5 ja 7 hoito-ajaksi on asetettu 30 minuuttia ja ohjelman 6 hoito-ajaksi 10 minuuttia, mutta niitä voidaan muuttaa sisäänrakennetulla ajastimella. Ajan voi asettaa välillä - - ja 60 minuuttia. Jos valitset - -, stimulaatio jatkuu, kunnes lopetat sen manuaalisesti. Aseta vasemman kanavan ajastinaika vasemmanpuoleisilla ja oikean kanavan aika oikeanpuoleisilla näppäimillä. Ajastimen asetus: 1. Valitse ohjelma ja käynnistä stimulaatio, ks. OHJEET VAIHE VAIHEELTA. 2. Aktivoi ajastintoiminto painamalla aktiivisen kanavan OHJELMOINTI/VAHVITU-näppäintä.
11 3. idennä hoitoaikaa painamalla LIÄÄ-näppäintä. Yksi näppäimen painallus pidentää hoitoaikaa 1 minuutilla. Lyhennä hoitoaikaa painamalla IENENNÄ-näppäintä. Yksi näppäimen painallus lyhentää hoitoaikaa 1 minuutilla. Aika vilkkuu näytöllä, kun ajastinta asetetaan. 4. Vahvista ajastinasetus painamalla vasenta/oikeaa OHJELMOINTI/VAHVITU-näppäintä OHJELMAN TILAÄINEN KEKEYTY Hoito-ohjelmat voi keskeyttää tilapäisesti enintään 5 minuutiksi. Ohjelman tilapäinen keskeytys: 1. Jos näppäinlukitus on päällä, vapauta lukitus painamalla jompaa kumpaa IENENNÄ-näppäintä. 2. Vasemman kanavan ohjelma keskeytetään tilapäisesti vasemmalla OHJELMA-näppäimellä oikean kanavan ohjelma oikealla OHJELMA-näppäimellä. Käynnistä stimulaatio uudelleen painamalla halutun kanavan OHJELMA-näppäintä Jos molemmat kanavat on keskeytetty yli 5 minuutiksi, stimulaattorin virta katkeaa automaattisesti paristojen säästämiseksi.. ja
12 6. ARITOJEN VAIHTO Näytölle ilmestyy pariston kuva, kun paristojen virta on lähes lopussa.niin kauan kun stimulaattori toimii normaalisti, hoitoa voi jatkaa. Jos stimulaatioteho alkaa heiketä tai laite lakkaa toimimasta, on aika vaihtaa paristot. Jos stimulaattori on käyttämättä pitkään (noin 3 kuukautta), paristot tulee poistaa stimulaattorista. timulaattori toimii kahdella ei-ladattavalla 1,5 V AA-paristolla tai kahdella ladattavalla 1,2 V AA-paristolla, jotka ladataan erillisessä laturissa. aristojen kestoikä riippuu hoito-ohjelmassa käytettävästä virranvoimakkuudesta ja kanavien lukumäärästä. Jos käytät esim. 1:ssä yhtä kanavaa 30 ma:n virranvoimakkuudella, ei-ladattavat paristot kestävät noin 11 tuntia ja ladattavat 7 tuntia ARITOJEN VAIHTO 1. ammuta laitteen virta. 2. aristokotelo on laitteen takana. 3. Avaa paristokotelon kansi liu uttamalla sitä alaspäin noin 1 cm ja nosta se ylös. 4. oista paristot. 5. Aseta uudet paristot oikein päin paristokotelossa olevien merkintöjen mukaisesti (+ ja ), ks. kuva. 6. ulje paristokotelon kansi. 7. Hävitä käytetyt paristot paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. HUOM! Ei-ladattavia paristoja ei saa ladata, sillä ne saattavat räjähtää.
13 7. OHJELMAT/VALMIIT OHJELMAT Nro Ohjelma Taajuus ulssin kesto Hoitoaika Asetettu aika 1 Konventionaalinen TEN 80 Hz 180 µs Ei rajoitusta (vähintään 30 minuuttia). 30 minuuttia 2 Bursti TEN 2 Hz 180 µs minuuttia, 3 kertaa päivässä. Muista, että Bursti TEN voi aiheuttaa lihassärkyä. 30 minuuttia Moduloitu stimulaatio 80 Hz µs Ei rajoitusta (vähintään 30 minuuttia). 30 minuuttia 4 Kasvojen hoito (Herkän ihon hoito) 80 Hz 60 µs Ei rajoitusta (vähintään 30 minuuttia). 30 minuuttia 5 Vaihtelevataajuuksinen TEN 80 Hz/ 2 Hz 180 µs Maks. 3 tuntia päivässä. 30 minuuttia 6 7 ahoinvoinnin hoito 10 Hz 180 µs Noin 10 minuuttia kerrallaan. Hoitoa voidaan antaa jopa kahden tunnin välein tai vain kolme kertaa päivässä. CEFAR Flow TEN Vuorottelevat kanavat muuttuvalla impulssinpituudella 80 Hz µs Ei rajoitusta (vähintään 30 minuuttia). 10 minuuttia 30 minuuttia
14 Jokaiselle ohjelmalle on kuvattu indikaatiot, joiden hoitoon se parhaiten soveltuu, miten elektrodit on kiinnitettävä ja kuinka kauan hoidon tulee kestää. Jokaiselle indikaatioesimerkille on ilmoitettu vähintään yksi elektrodin paikkanumero. illä viitataan elektrodien suositeltuihin kiinnityskohtiin, jotka on esitetty käsikirjan kannessa. Ohjelmajulistus Konventionaalinen TEN (korkeataajuuksinen stimulaatio) on hoitomuoto sekä akuutille että pitkään jatkuneelle neurogeeniselle ja nosiseptiiviselle kivulle. Konventionaalinen TEN perustuu Gate Control -teoriaan, jonka mukaan A-beta -säikeiden sähköstimulaatio estää impulssin siirtymisen kipuratoja pitkin. Elektrodit tulisi kiinnittää kipualueelle tai sen lähettyville tai alueelle, joka liittyy segmentaalisesti kipualueeseen. äädä virranvoimakkuus niin, että stimulaatio saa aikaan voimakkaan mutta miellyttävän parestesian kutiavan tuntemuksen. Korkeataajuuksista stimulointia käytettäessä on tärkeää varmistaa, että potilaan tuntoaisti on normaali elektrodien kiinnitysalueella. Bursti TEN (matalataajuuksinen stimulaatio) on usein tehokkainta käsien ja jalkojen säteilevään kipuun, tapauksiin joissa tuntoaisti on alentunut tai muuttunut, syviin lihaskipuihin tai kun konventionaalisen TENin jälkihoitovaikutus on liian lyhyt. Bursti TEN lievittää kipua stimuloimalla lihakset muodostamaan kehon omia morfiineja, endorfiineja. Kiinnitä elektrodit kipualueen lihakseen niin, että se supistuu näkyvästi, tai kipualueen akupunktiopisteisiin. timulaation on tunnuttava miellyttävältä ja lihaksen on supisteltava näkyvästi. Muista, että potilas usein tuntee stimulaation selvästi, ennen kuin lihasten supistelu havaitaan. Moduloitu stimulaatio on korkeataajuuksista stimulaatiota, jossa pulssin kesto vaihtelee koko ajan. Tämä voi saada aikaan aaltoilevan tuntemuksen, joka voi olla miellyttävämpi kuin pulssin keston ollessa vakio. Käytä ohjelmaa 3 kivunlievitykseen ja hierovan vaikutuksen saamiseksi, mikä parantaa lihasten, esim. epäkäslihasten verenkiertoa. Ohjelmassa 4 pulssi on lyhyempi kuin muissa ohjelmissa. Lyhytkestoinen pulssi soveltuu herkkien, paljon hermoja sisältävien alueiden, kuten kasvojen ja niskan yläosan hoitoon. Kun pulssi on lyhyempi, virranvoimakkuutta voidaan lisätä, jolloin oikea teho löytyy helpommin eikä potilas kärsi kipua. Vaihtelevataajuuksinen stimulaatio tunnetaan myös Han-stimulaationa (3 sekuntia 2 Hz:llä ja 3 sekuntia 80 Hz:llä). timulaatiotaajuudet vaihtuvat kolmen sekunnin välein, jolla saadaan korkea- ja matalataajuuksisen stimulaation yhdistelmä, joka joskus voi olla hoitona tehokkaampi. Aseta elektrodit samalla tavalla kuin matalataajuuksisessa stimulaatiossa kipualueen lihaksen päälle. Ohjelma 6 on suunniteltu pahoinvoinnin hoitoon. Kiinnitä musta elektrodi akupunktiopisteeseen C6 (ranteen sisäsivulle) ja punainen akupunktiopisteeseen TE5 (ranteen ulkosivulle). Indikaatioesimerkkejä/E nro Niskakipu...3 Olkapääkipu...4 Kyynärpääkipu...8 Reumaattinen kipu Kylkiluun murtuma Noidannuoli... 13, 14 Kuukautiskivut Aavekipu Lonkkakipu Osteoartroosinen kipu polvessa 22, 23 Haavan hoito Mononeuropatia entraalinen kipu... 6, 7 ervikaalinen hermojuurikipu...5 Iskias olvikipu Epäkäslihasten kipu... 12, 25 Noidannuoli... 13, 14 Lisää esimerkkejä, ks. Ohjelma 1. Jännityspäänsärky...1 Kasvokipu...2 Niskakipu...3 ostherpeettinen neuralgia Niskakipu...3 Olkapääkipu...4 Noidannuoli... 13, 14 Lonkkakipu Reisikipu ostoperatiivinen pahoinvointi...9 Kemoterapian aiheuttama pahoinvointi Käytä ohjelmassa 7 aina kahta kanavaa ja neljää elektrodia. Näin saadaan moduloitu stimulaatio, mutta koska kanavat ovat vuorotellen aktiivisia, saadaan lisäksi hierova, pumppaava vaikutus. Kiinnitä elektrodit kuten korkeataajuuksisessa stimulaatiossa, kun halutaan kipua lievittävä ja hierova vaikutus. Epäkäslihasten kipu... 12, 25 Noidannuoli Reisikipu Olkapääkipu...4
15 OTILAKOHTAIET OHJELMAT CEFAR RIMO ROlla voidaan ohjelmoida ja tallentaa 3 potilaskohtaista ohjelmaa yksilöllisiin tarpeisiin. otilaskohtainen ohjelma luodaan alla olevien ohjeiden mukaan. Käytä potilaskohtaisia ohjelmia kappaleen kohdan OHJEET VAIHE VAIHEELTA mukaisesti. Ohjelman oletusajaksi on asetettu 30 minuuttia, mutta sitä voidaan muuttaa ajastimella, ks. AJATIN Ohjelmointi Vasen kanava ohjelmoidaan vasemmanpuoleisilla näppäimillä ja oikea kanava oikeanpuoleisilla näppäimillä. 1. aina OHJELMA-näppäintä ohjelmista., kunnes näytöllä näkyy ohjelma 8, 9 tai 10. Valitse jokin näistä 2. iirry ohjelmointitilaan painamalla OHJELMOINTI/VAHVITU-näppäintä 2 sekuntia. 3. Lisää-näppäintä (tai pienennä) painamalla saat näytölle eri stimulointityypit: C, B, WM, FM, MF. Alla olevassa ohjelmointikaaviossa on esitetty stimulointityyppien mahdolliset asetukset. 4. Vahvista valittu stimulointityyppi painamalla OHJELMOINTI/VAHVITU-näppäintä seuraavalle ohjelmointitasolle (ks. ohjelmointikaavio).. iirryt nyt 5. Valmiiksi ohjelmoitu arvo näytetään näytöllä, mutta voit muuttaa sitä lisää/pienennä- näppäimillä. Kyseisen arvon alue on ilmoitettu ohjelmointikaaviossa. 6. Vahvista asetus painamalla OHJELMOINTI/VAHVITU-näppäintä seuraavalla ohjelmointitasolle (ks. ohjelmointikaavio). 7. Toista vaiheita 5 ja 6, kunnes viimeisen ohjelmointivaiheen arvo on asetettu.. iirryt nyt (mahdolliselle) 8. Ohjelmointi on valmis ja poistut ohjelmointitilasta automaattisesti. Uusi ohjelma on nyt valittu ja valmis käytettäväksi sillä kanavalla, jolle teit ohjelmoinnin. Ohjelma tallennetaan tulevaa käyttöä varten ja sitä voidaan käyttää molemmilla kanavilla. otilaskohtaista ohjelmaa voidaan muuttaa ohjelmoimalla se uudelleen.
16 17171 Konventionaalinen (C) Taajuus Asetus: 80 Hz Alue: Hz ulssin kesto Asetus: 180 µs Alue: µs Bursti (B) Taajuus Asetus: 2 Hz Alue: 1 5 Hz Ohjelmointi CEFAR RIMO RO 8, 9, 10 Moduloitu (WM) Taajuus Asetus: 80 Hz Alue: Hz ulssin kesto 1 Asetus: 70 µs Alue: µs ulssin kesto 2 Asetus: 180 µs Alue: µs Modulointiaika Asetus: 3 s Alue: 1 10 s Taajuusmodulaatio (FM) ulssin kesto Asetus: 180 µs Alue: µs Taajuus 1 Asetus: 20 Hz Alue: Hz Taajuus 2 Asetus: 40 Hz Alue: Hz Modulointiaika Asetus: 5 s Alue: 5 15 s Vaihtelevataajuuksinen (MF) Taajuus 1 (Bursti) Asetus: 2 Hz Alue: 1 5 Hz Taajuus 2 Asetus: 80 Hz Alue: Hz timulaatioaika Asetus: 3 s Alue: 1 10 s
17 OHJELMALUKITU timulaattori voidaan lukita ohjelmien muuttamisen estämiseksi. Ohjelmalukituksen kytkentä/vapautus: 1. Valitse lukittava/vapautettava ohjelma, ks. OHJEET VAIHE VAIHEELTA. 2. aina yhtaikaa vasenta OHJELMA- ja vasenta IENENNÄ-näppäintä 2 sekuntia. 3. aina vasenta LIÄÄ- tai IENENNÄ-näppäintä. Näytön vasempaan reunaan syttyy ON, kun ohjelmalukitus aktivoituu, ja vastaavasti OFF, kun se vapautetaan. (Näppäin vaihtaa tilojen ON ja OFF välillä). 4. Lopeta ohjelmalukituksen asetus painamalla vasenta tai oikeaa OHJELMA-näppäintä EURANTA euranta mahdollistaa stimulaattorin käytön valvonnan: 1. Kytke stimulaattorin virta päälle. 2. aina yhtä aikaa oikeaa OHJELMA-näppäintä ja oikeaa IENENNÄ-näppäintä 2 sekuntia. 3. Näytön vasemmassa reunassa näytetään käyttöaika tunteina ja oikeassa reunassa minuutteina. Käyttöaika nollataan painamalla oikeaa IENENNÄ-näppäintä 2 sekuntia. 4. Odota 5 sekuntia tai paina vasenta tai oikeaa OHJELMA-näppäintä 5. Näytön vasemmassa reunassa näytetään kokonaiskäyttöaika tunteina ja oikeassa reunassa viikkoina. Kokonaiskäyttöaikaa ei voi nollata. 6. oistu seurantatilasta odottamalla 5 sekuntia tai painamalla vasenta tai oikeaa OHJELMA-näppäintä..
18 8. LIÄVARUTEET Ajan mittaan elektrodit kuluvat ja ne on vaihdettava. Itsestään liimautuvat Cefar monikäyttö-elektrodit kestävät noin käyttökertaa. Lisätietoja niiden hankinnasta saat Cefar-jälleenmyyjältä tai kotisivultamme CEFAR RIMO RO on varustettu niskahihnalla ja vyökiinnikkeellä, mikä mahdollistaa stimulaattorin pitämisen kaulalla tai vyöllä niin, että kätesi ovat vapaina hoidon aikana. Kaapeli kestävät paremmin, jos ne jätetään kiinni laitteeseen hoitojen välillä. 9. HUOLTO-OHJEET Cefar-laitteen huolto ja puhdistus on helppoa seuraavin ohjein: äilytä stimulaattoria lisävarusteineen alkuperäisessä kotelossa, kun et käytä laitetta. Voi kuitenkin olla käytännöllistä antaa elektrodien jäädä iholle hoitojen välissä. Hiilikumielektrodit pysyvät iholla yleensä 2 3 tuntia, jonka jälkeen geeli kuivuu (ei koske kiinnittävää geeliä). Tällöin elektrodit tulee irrottaa, pestä ja kuivata ennen uutta käyttöä. Tämä on erityisen tärkeää herkkäihoisille potilaille. idä huolta että elektrodit eivät irtoa iholta hoidon aikana. Käytä hiilikumielektrodien kanssa runsaasti geeliä ja estä geelin kuivuminen teippaamalla elektrodien reunat. Huuhtele hiilikumielektrodit ja iho vedellä käytön jälkeen. Älä käytä elektrodien puhdistukseen puhdistusaineita. Itsekiinnittyvät monikäyttöelektrodit voidaan tarpeen mukaan kostuttaa uudelleen muutamalla vesipisaralla. Ne on säilytettävä ilmatiiviissä paikassa (muovipussissa) suojapaperin päällä, kun niitä ei käytetä. timulaattori ei saa kastua. yyhi tarvittaessa nihkeällä rätillä. Älä kisko johtoja tai liittimiä. Kaapelit kestävät paremmin, jos ne jätetään kiinni laitteeseen hoitojen välillä.
19 VIANETINTÄ TIMULAATIO EI TUNNU AMALTA KUIN ENNEN Tarkista, että kaikki asetukset ovat oikein (ks. OHJEET VAIHE VAIHEELTA) ja varmista, että elektrodit ovat kunnolla oikeilla paikoillaan. Muuta elektrodien kiinnityskohtaa iholla. TIMULAATIO TUNTUU EÄMIELLYTTÄVÄLTÄ Iho on ärtynyt. idä ihosta huolta, ks. kappale TURVATOIMENITEET. Elektrodit alkavat menettää tarttuvuuttaan eivätkä ne kiinnity kunnolla iholle. Kostuta kiinnityspinta muutamalla vesipisaralla ennen iholle asettamista. Elektrodit ovat kuluneet ja ne on vaihdettava. Hiilikumielektrodeissa on liian vähän geeliä. Muuta elektrodien kiinnityskohtaa iholla. TIMULAATIO TUNTUU HEIKOLTA TAI UUTTUU KOKONAAN Tarkista, täytyykö paristot vaihtaa, ks. kappale ARITOJEN VAIHTO. Elektrodit ovat liian vanhat ja ne on vaihdettava. NÄYTÖLLÄ NÄYTETÄÄN KATKENNEEN VIRTAIIRIN YMBOLI Katkenneen virtapiirin symboli ilmaisee, että vastus on liian korkea tai kaapeli on rikkoutunut. Liian suuren vastuksen syynä voi olla elektrodien ja ihon välinen huono kosketus, tai että elektrodit on uusittava. Kaapelin rikkoutuminen voidaan tarkistaa painamalla kaapelien päitä yhteen ja lisäämällä samalla virtaa tällä kanavalla noin 11 ma:han. Jos virran voimakkuus nyt putoaa nollaan ja vilkkuu, kaapeli on vaihdettava. Huom! Älä koskaan lisää virranvoimakkuutta yli 20 ma:n kaapelirikkoja tarkistaessasi, sillä se saattaa vaurioittaa stimulaattoria. TIMULAATTORI EI TOIMI Jos näytölle syttyy stimulaattoria käynnistettäessä vikasymboli, stimulaattori on rikki ja se on vaihdettava. Huom! Älä käytä stimulaattoria ota yhteys Cefar-jälleenmyyjääsi. Cefar vastaa ainoastaan Cefarin ja sen valtuuttaman jälleenmyyjän tekemistä huolloista ja korjauksista.
20 11. UEIN KYYTTYJÄ KYYMYKIÄ (FAQ) VOIVATKO KAIKKI KÄYTTÄÄ ÄHKÖTIMULAATIOTA? ähköstimulaatiolla ei saa hoitaa henkilöitä, jotka käyttävät sisäisiä elektronisia laitteita, kuten sydämentahdistimia ja sydämensisäisiä defibrillaattoreita. Raskauden aikana sähköstimulaatiota ei tulisi käyttää lainkaan ensimmäisten 12 raskausviikon aikana. Lue tämän käyttöohjeen turvatoimenpiteet (TURVATOIMENITEET). KUINKA ITKÄÄN VOIN TIMULOIDA? Noudata hoidon määränneen henkilön suosituksia. Yleensä korkeataajuuksista TENiä (80 Hz)voidaan käyttää ilman yläaikarajaa kuitenkin niin, että hoito kestää vähintään 30 minuuttia. Matalataajuuksinen TEN (2 Hz) saattaa aiheuttaa lihassärkyä, mutta yleensä suositellaan minuuttia 3 kertaa päivässä. MILLOIN VOIN KÄYTTÄÄ TENIÄ KIVUN HOIDOA? TENiä voidaan käyttää sekä akuutin että pitkään jatkuneen kiputilan hoitoon. Yleiset ohjeet on annettu kappaleessa LÄÄKETIETEELLITÄ TAUTAA. Ota yhteys hoidon määränneeseen henkilöön, jos hoidon syy ja kohde muuttuvat. MIKÄ ON ELEKTRODIEN VÄLINEN OIKEA ETÄIYY? Elektrodien väliseksi etäisyydeksi suositellaan 3 30 cm KUINKA KAUAN ELEKTRODIT KETÄVÄT? Itsekiinnittyvät elektrodit kestävät noin hoitokertaa. Kestävyys riippuu siitä, miten tunnollisesti huolto- ja hoito-ohjeita on noudatettu. Lue huolellisesti elektrodien mukana toimitetut huolto-ohjeet. ONKO ÄHKÖTIMULAATIOLLA IVUVAIKUTUKIA? Ei, päinvastoin esimerkiksi särkylääkkeisiin verrattuna TEN-stimulaatiolla ei ole minkäänlaisia sivuvaikutuksia. ONKO OLEMAA TODITEITA, ETTÄ TEN LIEVITTÄÄ KIUA? TEN on tunnettu ja hyvin dokumentoitu menetelmä, jota on käytetty lääkintähuollossa useita vuosia. Tutkimustyötä ja lääketieteellisiä tutkimuksia tehdään koko ajan. Lue lisää uusista tutkimuksista Cefarin kotisivulta
21 12. TEKNIET TIEDOT CEFAR RIMO RO on hermostimulaattori (TEN), jossa on kaksi itsenäistä kanavaa. iinä on 7 valmista ohjelmaa ja 3 potilaskohtaista ohjelmaa. Ohjelmat ja virranvoimakkuus voidaan asettaa erikseen kummallekin kanavalle. ähköstimulaatiohoidon tehokkuuden edellytyksenä on, että hoito-virta voittaa ihon ja elektrodin ylimenovastuksen, joka on noin ohmia. CEFAR RIMO RO pystyy ylittämään tämän vastuksen ja ylläpitämään hoitovirran 60 ma:han asti. Kuormituksen vaihdellessa 100 ohmista ohmiin, stimulaatiovirta vaihtelee alle 10 % perusasetuksesta. timulaattori toimii kahdella ei-ladattavalla 1,5 V AA-paristolla tai kahdella ladattavalla 1,2 V AA-paristolla, jotka ladataan erillisessä laturissa CEFAR RIMO RO Kanavien lukumäärä (itsenäistä) Lähtöteho ohmin vastukseen saakka Hoitovirran teho/kanava ma ulssimuoto Asymmetrinen bifaasinen pulssi, 100 % kompensoitu Valmiita ohjelmia otilaskohtaisia ohjelmia timulaatiomuodot Konventionaalinen Bursti Moduloitu Vaihtelevataajuuksinen Vuorottelevat kanavat muuttuvalla impulssinpituudella (CEFAR Flow TEN) ulssin kesto, maks μs Maks. taajuus Hz Ajastin min äilytys-, käyttö- ja kuljetusolosuhteet Lämpötila 10ºC 40ºC Ilmankosteus 30 % 75 % Ilmanpaine 700 ha ha Virtalähde x 1,5 V ei-ladattavaa AA-paristoa tai 2 x 1,2 V ladattavaa AA-paristoa Virrankulutus yhdellä kanavalla, 80 Hz, 30 ma ma I r.m.s. maks./kanava ma Mitat x 50 x 30 mm aino ca. 180 g
users manual benutzerhandbuch manuel de l utilisateur manual del usuario manual do utilizador manuale d uso gebruikershandleiding bruksanvisning
users manual benutzerhandbuch manuel de l utilisateur manual del usuario manual do utilizador manuale d uso gebruikershandleiding bruksanvisning KÄYTTÖOHJE 1. JOHDANTO CEFAR Medical AB on toimittanut ammattikäyttöön
LisätiedotELEKTRODENPOSITIONERUNGSANLEITUNG ELECTRODE PLACEMENT GUIDE GUIDA AL POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI OVERZICHT PLAATSING VAN DE ELEKTRODEN
Art. no. 1838 2006/06 ELEKTRODENPOSITIONERUNGSANLEITUNG ELECTRODE PLACEMENT GUIDE GUIDA AL POSIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI OVERZICHT PLAATSING VAN DE ELEKTRODEN Elektrodeplasseringsguide Elektrodplaceringsguide
LisätiedotTouch TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Touch TENS 1 Esittely Touch TENS on kaksikanavainen, helppokäyttöinen TENS -laite. Laitteessa on seitsemän esiasennettua ohjelmaa, jotka käynnistyvät nappia painamalla. Ominaisuudet: Kaksi erillistä kanavaa.
LisätiedotTENS 2-kanavainen. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
TENS 2-kanavainen Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on alhainen. Stimulaattori on tyylikäs
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedot1. JOHDANTO...244 2. LÄÄKETIETEELLINEN TAUSTA...245 3. TURVATOIMENPITEET...246 4. YHTEENVETO...247 KÄYTTÖNÄPPÄIMET...247 NÄYTTÖSYMBOLIT...
KÄYTTÖOHJE suomi ENNEN STIMULAATTORIN KÄYTTÖÄ 1. JOHDANTO...244 2. LÄÄKETIETEELLINEN TAUSTA...245 3. TURVATOIMENPITEET...246 TIETOJA POTILAALLE 4. YHTEENVETO...247 KÄYTTÖNÄPPÄIMET...247 NÄYTTÖSYMBOLIT...248
LisätiedotMama TENS 1 Luonnollinen kivun lievittäjä
Mama TENS 1 Esittely Kivun esto MamaTENS on suunniteltu raskaana oleville naisille synnytyskipujen hoitoon. MamaTENS on kivunlievitystapa, jolla ei ole sivuvaikutuksia. TENS (Transcutaneuos Electrical
LisätiedotTENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa
TENS 2 kanavaa ja 9 ohjelmaa Tuotekoodi: 213-AD2026-Q Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Laite soveltuu erinomaisesti myös kotikäyttöön, sillä sen sähkövirran tehokkuus on
LisätiedotPäiväys Puh. Kosketusherkkyys elektrodien asettelukohdissa normaali muuttunut
TENS-HOITO Hoitomuodon kartoitus Nimi Hetu Päiväys Puh Vastaava hoitaja Vastaava lääkäri Diagnoosi Kipualue Kivun voimakkuus Nyt Lievimmillään Pahimmillaan Kipu on jatkuvaa ajoittaista Kivun arvioidaan
LisätiedotKäyttöohje NEYCR-1500 + PET-910
Käyttöohje NEYCR-1500 + PET-910 Tekniset tiedot Kolme virtakytkimellä varustettua vastaanotinta + kaukosäädin Kaukosäätimen paristo: 1 x 3 V CR2032 (sisältyy pakkaukseen) Lähettimien enimmäismäärä: 3 kpl
LisätiedotLIPO502 TENS 2-kanavainen
LIPO502 TENS 2-kanavainen Electro-Stimulaattori on elektroninen laite, joka stimuloi ääreishermojen toimintaa. Stimulaatio on saavutettu johtamalla sähköaaltoja jatkuvasti ihon läpi. Aallon amplitudia
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotKäyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
LisätiedotLIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen
LisätiedotTENS- ja EMS-stimulaattori, 2 kanavalla
TENS- ja EMS-stimulaattori, 2 kanavalla Tuotekoodi: 276-LT1041-Q Sähköstimulaatio on oikein käytettynä turvallinen hoitomenetelmä. Stimulaattori on tyylikäs ja kompakti väline, jonka voit ottaa mukaasi
LisätiedotKäyttöopas. Sangean PR-D4
Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla
LisätiedotNokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotHÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
LisätiedotHÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)
HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303) 1. Käynnistäminen Koskettamalla sormenpäällä ohjauspaneelin päälle/pois- näppäintä järjestelmä käynnistyy. Näyttöön tulee
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotLIPO221 TENS. Riippuen siitä, kuinka säädät laitteen ja ohjelman, voit käyttää laitetta seuraaviin tarkoituksiin:
LIPO221 TENS Sähköstimulaattori sisältää itse laitteen lisäksi neljä elektrodia, kaksi neljällä ulostulolla varusteltua kaapelia ja kaksi AAA paristoa. Kannettava TENS - Sähköstimulaattori on elektroninen
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotHyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen
Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotDT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010
1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus
LisätiedotMidland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin
Midland G5 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin Midland G5 on uuden sukupolven radiopuhelin, jota voidaan käyttää lupavapaasti useimmissa EU-maissa PMR446-kanavilla (446.00625 446.09375 MHz). Tarkista maakohtaiset
LisätiedotK I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy
MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike
LisätiedotT80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80
Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Käyttö- ja huolto-ohje
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
Lisätiedottesto 410-1 Käyttöohje
testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset
LisätiedotKun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
Lisätiedot2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C
Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
LisätiedotAjastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.
6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA
Finnish KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA Lue nämä ohjeet ja noudata niitä ennen kuin käytät laitetta. SOITTIMEN YLEISKATSAUS 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17 18 15 19 20 SÄÄTIMIEN
LisätiedotKäyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter
Käyttöohjeet Pinta-alamittari Flex Counter System Part number Serial number Installed by Installation date Lykketronic Area Counter Standard Page 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ TIETOA FLEX COUNTERISTA...3
Lisätiedottesto 510 Käyttöohje
testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset
Lisätiedot4) Kaiutin: 8Ω/10W 5) Otsonaattori: 12V/5W 6) Höyrygeneraattori: 220V/3000W
I Suositukset 1. Ohjaussäätimen pidemmän käyttöiän takaamiseksi ei sitä suositella kytkettävän päälle/pois päältä alle 30 sekunnin välein. 2. Kytke ohjaussäätimen virta pois päältä tuotteen käytön jälkeen.
LisätiedotNokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotFin v2.0. VV4 Käsikirja
Fin v2.0 Käsikirja www.safeline.se Sisältö Sisältö Esittely 1 Asennus 3 Merkit, jotka voidaan näyttää 4 Ohjelmointi 5 Ohjelmoinnin 1. vaihe 6 Ohjelmoinnin 2. vaihe 8 Ohjelmoinnin 3. vaihe 9 Ohjelmoinnin
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotJOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE
JOYETECH EVIC VT KÄYTTÖOHJE 1/7 KUINKA KÄYTTÄÄ? Virta päälle/pois Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa käynnistääksesi laitteen. Paina käyttökytkintä viisi kertaa nopeassa tahdissa sulkeaksesi
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotKenwood TK-3201 käyttöohje
Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotHF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset
HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus
Lisätiedotitouch Sure Ominaisuudet ja edut 1. Miellyttävä käyttää Käyttäjä voi säätää laitteen antamien sykäysten voimakkuutta ja ne nousevat asteittain.
itouch Sure 1 Esittely itouch Sure stimulaattori auttaa ponnistus-, pakko- ja sekainkontinenssiin. Laite on kehitetty alan ammattilaisten toimesta. Myös käyttäjien palautteet on huomioitu. itouch Sure
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7
KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ
LisätiedotKTX-3 -lämmityselementti
sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli
LisätiedotSensaTONE women Käyttöohje
Page 1 SensaTONE women käyttöohje sivu 1 SensaTONE women Käyttöohje SensaTONE naisille on erittäin helppokäyttöinen ja tehokas lantionpohjan lihasten stimulaattori. Tämä pieni ja tyylikäs laite on suunniteltu
LisätiedotAR280P Clockradio Käyttöohje
AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.
LisätiedotNOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotBNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6
BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa
LisätiedotSuomenkielinen käyttöopas
Suomenkielinen käyttöopas Yleiskatsaus 1. Jatko-osa 2. -näppäin: Seuraava kappale 4. LED-merkkivalo a) Lataaminen LED-merkkivalo Punainen LED-merkkivalo palaa Lataaminen
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotBackBeat FIT sarja. Käyttöopas
BackBeat FIT 3100 -sarja Käyttöopas Sisällysluettelo Toimintojen hallinta 3 Virta, pariliitos ja lataaminen 4 Kotelon virran kytkeminen 4 Pariliitoksen muodostaminen ensimmäistä kertaa 4 Pariliitostila
LisätiedotPEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello
PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset
LisätiedotDynatel 2210E kaapelinhakulaite
Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotSiemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com
Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5
Lisätiedot} Käsiajo ~ Varoitusnappi
Ohjauspaneeli: Käyttöohje u v w x y z { Virrankytkin Näytönsuoja } Käsiajo ~ Varoitusnappi Höyry Valonkytkin Etähälytyksen vastaanottaminen Kytkin FM/CD Otsonigeneraattori Puhelin Korotusnappi FM Sulkunappi
LisätiedotABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY
ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY Lue käyttöohje ennen vaunun käyttöönottoa! Sisällys 1. Johdanto 2. Erittely 3. Varoitukset ja turvaohjeet 4. Haarukkavaunun käyttäminen 4.1 Käyttö 4.2 Näytön toiminnot
LisätiedotKotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:
Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta
Lisätiedot2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K
Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike
LisätiedotAsennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.
Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä
LisätiedotKäyttöohje. Järjestelmä on helppo ohjelmoida ilman työkaluja. Sen tyypillisimmät käyttökohteet ovat asunnot ja muut pienet asennukset.
N94, Rev..0, 5..07, K.H. Käyttöohje ELKO Wireless on johdoton valaistuksen ohjausjärjestelmä. Sen tuotteet kommunikoivat radiosignaaleilla, myös seinien läpi, joten näköyhteyttä tuotteiden välillä ei vaadita.
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotXW60K JA T620 V620 CX620
XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
LisätiedotWAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET
WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotDigital Thermometer KÄYTTÖOHJE
Digital Thermometer KÄYTTÖOHJE Lämpömittari 1 2 Anturin osoitin Lämpötilayksikkö ( C / F ) Anturin osoittama lämpötila Bluetooth-osoitin Virtapainike (ON/OFF) Parinmuodostuspainike Hälytyksen katkaisupainike
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotJABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo
JABRA EVOLVE 65 pikaohje Laitteen nappulat Magneettinen kouru mikrofonille Säädettävä pääpanta Äänisäätö ylös Varattuna -valo Monitoiminappula Äänisäätö alas Akun indikaattori Bluetooth indikaattori On/Off/Connect
LisätiedotAurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje
Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotC: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin
Tuotetiedot Vastaanotin Hiiri Näppäimistö A: Ilmaisin B: Yhteyspainike Asennus C: Rulla D: Paristotila E: Käytössä / Ei käytössä - painike F: Yhteyspainike G: Optinen liikkeentunnistin H: Paristotila I:
LisätiedotKYLPYHUONEEN LÄMMITIN
KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
Lisätiedota Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit
Käyttöohje a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit j Käyttöohje Valintanäppäimet a b MODE-näppäin
LisätiedotHQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE
SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
Lisätiedot