INSTALLATION, QUICK START

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "INSTALLATION, QUICK START"

Transkriptio

1 AMW 848 AMW 849 AMW 850 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALLASJON, HURTIG START ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA 1

2 ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILVESSÄ MAINITTU JÄNNITE vastaa asuntosi verkkovirran jännitettä. ÄLÄ POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ sijaitsevia suojalevyjä. Niiden tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmurujen pääsy uunin mikroaaltoenergian tulokanaviin. ÄLÄ KÄYTÄ LAITETTA, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä upota virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista. Muussa tapauksessa vaarana voi olla sähköisku, tulipalo tai muu vahinko. ÄLÄ KÄYTÄ JATKOJOHTOA: TARKISTA ennen asennusta, että uuni on tyhjä. TARKISTA, ETTEI LAITE OLE VAURIOITUNUT. Tarkista, että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä uuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla. JOS VIRTAJOHTO ON LIIAN LYHYT, pyydä ammattitaitoista sähköasentajaa asentamaan pistorasia mikroaaltouunin lähelle. VERKKOVIRTAKYTKENNÄN JÄLKEEN UUNI TOIMII VAIN, jos sen luukku on kunnolla kiinni. LAITE ON KYTKETTÄVÄ maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän määräyksen laiminlyönnistä. KUN UUNI KYTKETÄÄN TOIMINTAAN ENSIMMÄISEN KERRAN, se pyytää valitsemaan kielen ja asettamaan senhetkisen kellonajan. Noudata tämän käyttöohjeen kappaleen "Asetusten muuttaminen" ohjeita. Kun nämä kaksi asetusta on tehty, laite on käyttövalmis. Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä. 2

3 ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKOJA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla tulipalo. ÄLÄ YLIKYPSENNÄ RUOKAA. Seurauksena voi olla tulipalo. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE OHJEET HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ NE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN JOS MATERIAALI SYTTYY PALAMAAN UUNIN SISÄ- TAI ULKOPUOLELLA TAI HUOMAAT SAVUA, pidä uunin luukku kiinni ja kytke laite pois päältä. Irrota virtajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake sähkötaulusta. KANANMUNAT ÄLÄ KEITÄ TAI KUUMENNA MIKROAALTOUUNISSA kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia kananmunia, sillä ne voivat räjähtää vielä kuumennuksen päätyttyä. YLI 8-VUOTIAAT LAPSET sekä henkilöt, joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai taitoa, saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvallista käyttöä varten ja he ymmärtävät mahdolliset vaarat. LAPSET EIVÄT SAA leikkiä laitteella. ÄLÄ JÄTÄ UUNIA ILMAN VALVONTAA. Uunia on syytä valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käytetään paperisia, muovisia tai muusta tulenarasta materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin muovilaadut voivat sulaa. ÄLÄ KÄYTÄ laitteen yhteydessä syövyttäviä aineita tai kaasuja. Tämä uuni on suunniteltu nimenomaan ruokien kuumentamiseen ja kypsentämiseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön. LAPSET EIVÄT SAA KÄYTTÄÄ TAI PUHDISTAA LAITETTA TAI TEHDÄ KÄYTTÄJÄN HUOLTOTOIMENPITEITÄ, elleivät he ole yli 8-vuotiaita tai jos toimenpiteitä ei tehdä aikuisen valvonnassa. 3

4 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LAITE JA SEN KOSKETETTAVISSA OLEVAT OSAT SAATTAVAT KUUMENTUA käytön aikana. VARO KOSKETTAMASTA uunin sisällä olevia lämmityselementtejä. ALLE 8-VUOTIAAT LAPSET on pidettävä poissa laitteen luota, ellei heitä valvota jatkuvasti. ÄLÄ KUUMENNA RUOKIA TAI NESTEITÄ mikroaaltouunissa ilmatiiviissä astioissa. Paine nousee ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan. VAROITUS! VIRTAJOHDON SAA KORVATA vain Whirlpoolin huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä virtajohdolla. Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoteknikko. HUOLLON SAA SUORITTAA VAIN ASIANTUNTEVA HUOLTOTEKNIKKO. Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, saa tehdä vain asiantunteva henkilöstö. ÄLÄ IRROTA MITÄÄN SUOJAKANSIA. TARKISTA SÄÄNNÖLLISESTI, ETTÄ LUUKUN TIIVISTEET JA REUNAT ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa käyttää ennen asiantuntevan huoltoteknikon suorittamaa korjausta. 4

5 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA YLEISTÄ TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU AINOASTAAN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN! TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU asennettavaksi kalusteeseen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU ruokien ja juomien kuumentamiseen. Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kosteiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipalon vaaran. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU asennettavaksi kalusteeseen. Älä käytä laitetta vapaasti seisovana. TÄMÄ LAITE ON TARKOITETTU ruokien ja juomien kuumentamiseen. Elintarvikkeiden tai vaatteiden kuivattaminen ja lämpötyynyjen, tossujen, sienien, kosteiden vaatteiden ja vastaavien kuumentaminen voi aiheuttaa henkilövahinkojen, syttymisen tai tulipalon vaaran. LAITETTA EI SAA KÄYTTÄÄ mikroaaltotoiminnolla, jos uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tällä tavoin voi vahingoittaa sitä. JOS HALUAT HARJOITELLA LAITTEEN KÄYTTÖÄ, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen. ÄLÄ KÄYTÄ UUNIA mihinkään muuhun tarkoitukseen. POISTA PAPERI- JA MUOVIPUSSIEN METALLILANKO- JA sisältävät pussinsulkijat, ennen kuin laitat pussin uuniin. NESTEET EET ESIMERKIKSI JUOMAT TAI VESI. Neste voi kuumentua yli kiehumispisteen ilman, että näkyy kuplintaa. Ylikuumennut neste voi yllättäen kiehua yli. Tämä voidaan estää seuraavasti: 1. Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on kapea suuaukko. 2. Sekoita nestettä, ennen kuin laitat astian uuniin. Jätä teelusikka astiaan. 3. Anna astian seistä hetki kuumennuksen jälkeen ja sekoita nestettä varovasti, ennen kuin otat astian uunista. VAROITUKSIA NOUDATA AINA mikrokeittokirjan ohjeita. Ohjeiden noudattaminen on erityisen tärkeää valmistettaessa tai kuumennettaessa alkoholia sisältäviä ruokia. SEKOITA PURKISSA TAI TUTTIPULLOSSA OLEVA VAUVAN- RUOKA tai juoma kuumennuksen jälkeen, ja tarkista, että se on sopivan lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä eikä polta. Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen kuumennusta! UPPOPAISTO ÄLÄ UPPOPAISTA RUOKAA MIKROAALTOUUNISSA, sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää. KÄYTÄ PALOVAMMOJEN VÄLTTÄMISEKSI UUNIKINTAITA TAI PATALAPPUJA käsitellessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen. 5

6 VARUSTEET YLEISTÄ UUNEJA VARTEN on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa. TARKISTA ENNEN KÄYTTÖÄ, ETTÄ KÄYTTÄMÄSI VARUSTEET ovat mikroaaltouunin kestäviä ja että mikroaallot läpäisevät ne. KUN PANET RUOKA-ASTIOITA JA MUITA VÄLINEITÄ mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa uunin sisäosiin. Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun välineet ovat metallisia tai niissä on metalliosia. JOS METALLIA SISÄLTÄVÄ ESINE koskettaa uunin sisäosia toiminnan aikana, voi syntyä kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia. TARKISTA AINA ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti. LASIALUSTAN PYÖRITIN KÄYTÄ LASIALUSTAN PYÖRITINTÄ lasialustan alla. Pyörittimen päälle ei saa asettaa mitään muita välineitä. Aseta pyöritin uunin pohjalle. LASIALUSTA KÄYTÄ LASIALUSTAA kaikissa uunin toiminnoissa. Se kerää valuvan nesteen ja ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan. Aseta lasialusta pyörittimen päälle. LEIVINPELTI KÄYTÄ LEIVINPELTIÄ ainoastaan kiertoilmatoiminnossa. Älä koskaan käytä sitä yhdessä mikroaaltotoiminnon kanssa. KYPSENNYSALUSTA KÄYTÄ KORKEAA KYPSENNYSALUSTAA grillitoimintojen kanssa. KÄYTÄ MATALAA KYPSENNYSALUSTAA, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin käyttäessäsi kiertoilmatoimintoja. CRISP-ALUSTAN OTIN KÄYTÄ MUKANA TOIMITETTUA CRISP-OTINTA, kun otat kuuman Crisp-alustan uunista. CRISP-ALUSTA ASETA RUOKA SUORAAN CRISP-ALUSTALLE. Käytä aina lasialustaa Crisp-alustan alla. ÄLÄ LAITA MITÄÄN RUOKAILUVÄLI- NEITÄ Crisp-alustalle, sillä se kuumenee nopeasti erittäin kuumaksi ja välineet saattavat vahingoittua. CRISP-ALUSTA voidaan esikuumentaa ennen käyttöä (enintään 3 minuuttia). Esikuumenna alusta Crisp-rapeapaistotoiminnolla. HÖYRYUUNI KÄYTÄ HÖYRYASTIAA SIIVILÄN KANSSA kypsentäessäsi esim. kalaa, vihanneksia ja perunoita. KÄYTÄ HÖYRYASTIAA ILMAN SIIVILÄÄ kypsentäessäsi esim. riisiä, pastaruokia ja valkoisia papuja. ASETA höyrytysastia aina lasialustalle. KUPU MIKROKUPU on tarkoitettu ruoan peittämiseen mikroaalloilla tapahtuvan kypsennyksen ja kuumennuksen aikana. Mikrokupu suojaa uunia roiskeilta, auttaa säilyttämään ruoan kosteuden ja vähentää tarvittavaa toiminta-aikaa. KÄYTÄ mikrokupua kuumentaessasi ruokia kahdella tasolla 6

7 KÄYNNISTYSSUOJA KÄYNNISTYSSUOJA KYTKEYTYY TOIMINTAAN MINUUTIN KULUTTUA siitä, kun uuni on palannut valmiustilaan. LUUKKU ON AVATTAVA JA SULJETTAVA esimerkiksi laittamalla ruokaa uuniin, ennen kuin turvalukko vapautuu. Safety Lock is activated close door and press PAINIKELUKITUS 19:30 TÄMÄN TOIMINNON AVULLA voit estää lapsia käyttämästä uunia ilman valvontaa. KUN LUKITUS ON PÄÄLLÄ, mikään painike ei toimi. PAINA SAMANAIKAISESTI PAINIKKEITA BACK JA OK ja pidä niitä painettuina, kunnes kuulet kaksi äänimerkkiä (3 sekuntia). HUOMAA: Nämä painikkeet toimivat yhdessä vain kun uuni on kytketty pois toiminnasta. VAHVISTUSVIESTI näkyy näytössä kolme sekuntia, minkä jälkeen näyttö palaa edelliseen tilaan. PAINIKELUKITUS POISTETAAN KÄYTÖSTÄ samalla tavalla. Key Lock has been activated Key Lock has been deactivated 7

8 KYPSYYSASTE (VAIN AUTOMAATTITOIMINNOT) KYPSYYSASTEEN VALINTA on mahdollinen useimmissa automaattisissa toiminnoissa. Voit itse säätää kypsennyksen lopputuloksen kypsyysasteen asetuksen avulla. Tällä tavoin voit säätää ruoan loppulämpötilan korkeammaksi tai matalammaksi oletusarvoiseen vakioasetukseen verrattuna. KUN KÄYTÄT jotakin näistä toiminnoista, uuni valitsee oletusarvoisen vakioasetuksen. Vakioasetuksella pääset yleensä parhaaseen lopputulokseen. Jos kuumennettu ruoka on kuitenkin liian kuumaa heti nautittavaksi, voit helposti säätää ruoan lämpötilan seuraavan kerran käyttäessäsi samaa toimintoa. SE TEHDÄÄN VALITSEMALLA KYPSYYSASTE painikkeilla ylös ja alas ennen Start-painikkeen painamista. TASO EKSTRA NORMAALI KEVYT 300g WEIGHT Normal DONENESS 400g WEIGHT Light DONENESS KYPSYYSTASO LOPPUTULOS KORKEIN LOPPULÄMPÖTILA OLETUSASETUS ALHAISIN LOPPULÄMPÖTILA Fruit Pie 8 Steamed Fillets 30:00 COOK TIME AMOUNT Extra 19:30 END TIME DONENESS Rolls VIESTIT JOITAKIN TOIMINTOJA KÄYTETTÄESSÄ uuni saattaa pysähtyä ja kehottaa suorittamaan toimenpiteitä tai vain ilmoittaa mitä varustetta tulee käyttää. KUN NÄYTTÖÖN TULEE VIESTI: Avaa luukku (tarvittaessa). Suorita toimenpide (tarvittaessa). Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla käynnistyspainiketta. Please use high wire rack Insert food in steamer Press when done Please stir food Cooking nearly finished Please check on food Please turn food Please add milk Press when done Temperature reached Insert food and press 8

9 JÄÄHTYY UUNIN TOIMINNAN PÄÄTTYESSÄ voi käynnistyä jäähdytysvaihe. Se on täysin normaalia. Sen jälkeen uuni kytkeytyy pois toiminnasta automaattisesti. JOS LÄMPÖTILA ON YLI 100 C, uunin sisätilan senhetkinen lämpötila näkyy näytössä. Varo koskemasta uunitilaan, kun otat ruokaa uunista. Käytä patakintaita. JOS LÄMPÖTILA ON ALLE 50 C, näytössä näkyy 24 tunnin kello. PAINA BACK-PAINIKETTA, jos haluat nähdä 24 tunnin kellon jäähdytystoiminnon aikana. JÄÄHDYTYSVAIHE voidaan keskeyttää avaamalla uunin luukku aiheuttamatta uunille minkäänlaista vahinkoa. 180 c 35:00 TEMPERATURE COOK TIME Oven is Hot! --:-- END TIME 168 C Residual Heat 168 C Active Cooling PIKAVALINNAT KÄYTÖN HELPOTTAMISEKSI uuni laatii automaattisesti luettelon eniten käyttämistäsi pikavalinnoista. KUN ALAT käyttää uunia, luettelossa on 10 tyhjää kohtaa, joissa on merkintä shortcut". Kun käytät uunia, se täyttää automaattisesti luettelon lisäten siihen useimmin käyttämäsi toiminnot. KUN SIIRRYT PIKAVALINTAVALIKKOON, useimmin käyttämäsi toiminto esivalitaan ja asetetaan pikavalinnaksi nro 1. HUOMAA: Pikavalintavalikon toimintojen järjestys muuttuu automaattisesti ruoanlaittotapojesi mukaan. Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions French Fries Shortcut Your most used cooking functions French Fries Pan Pizza Lasagna Your most used cooking functions PAINA PIKAVALINTAPAINIKETTA. French Fries Pan Pizza Lasagna Your most used cooking functions VALITSE HALUAMASI PIKAVALINTA painikkeilla ylös ja alas. Useimmin käytetty toiminto on esivalittu. VAHVISTA VALINTASI painamalla OK-painiketta. TEE TARVITTAVAT MUUTOKSET painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. 9

10 ON/OFF LAITE KYTKETÄÄN TOIMINTAAN TAI POIS TOIMINNASTA virtapainikkeella. KUN LAITE ON KYTKETTY TOIMINTAAN, kaikki painikkeet toimivat normaalisti eikä 24 tunnin kello näy näytössä. KUN VIRTA KATKAISTAAN LAITTEESTA, vain kaksi painiketta toimii. Ne ovat: Start-painike (katso Pikakäynnistys) ja OK-painike (katso Ajastin). 24 tunnin kellon näkyy näytössä. HUOMAA: Uunin toiminta saattaa poiketa kuvatusta riippuen siitä, onko säästötilatoiminto aktivoituna vai ei (lisätietoja kohdassa Säästötila). TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN KUVAUKSISSA OLETETAAN, että uuni on kytketty toimintaan. ASETUSTEN MUUTTAMINEN PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Cleaning Settings Manual Appliance and display settings KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Settings. PAINA OK-PAINIKETTA VALITSE YKSI SÄÄDETTÄVISTÄ ASETUKSISTA painikkeilla ylös ja alas. POISTU ASETUSTOIMINNOSTA painamalla Back-painiketta. KUN UUNI KYTKETÄÄN VERKKOVIRTAAN EN- SIMMÄISEN KERRAN, näytössä pyydetään asettamaan kieli ja 24 tunnin kello. SÄHKÖKATKON JÄLKEEN kellonaika vilkkuu, ja se on asetettava uudelleen. UUNISSA ON useita toimintoja, joita voit säätää omien tottumustesi mukaisesti. KIELI PAINA OK-PAINIKETTA. Guides Language Time Appliance and display settings VALITSE YKSI KÄYTETTÄVISSÄ OLEVISTA KIELISTÄ painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta. Français English Italiano Please select language Language has been set 10

11 ASETUSTEN MUUTTAMINEN KELLON ASETUKSET Language Time Volume Appliance and display settings PAINA OK-PAINIKETTA. (Numeronäytön vasen puoli [tunnit] alkaa vilkkua). ASETA 24 TUNNIN KELLO painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta. KELLO ON NYT ASETETTU AIKAAN, JA SE KÄY. 00 : 00 (HH) (MM) ^ Press to set time, to confirm Time has been set ÄÄNEN ASETUS PAINA OK-PAINIKETTA. Time Volume Brightness Appliance and display settings VALITSE PAINIKKEILLA YLÖS JA ALAS äänenvoimakkuus korkea, keskitaso, alhainen tai mykkä. VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta. High Medium Low For normal living conditions Volume has been set 11

12 ASETUSTEN MUUTTAMINEN KIRKKAUS PAINA OK-PAINIKETTA. Volume Brightness Contrast Appliance and display settings VALITSE HALUAMASI KIRKKAUSTASO painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta. High Medium Low For normal living conditions Brightness has been set e PAINA OK-PAINIKETTA. e Contrast Eco Mode Guides Appliance and display settings SÄÄSTÖTILA ASETA SÄÄSTÖTILA TOIMINTAAN TAI POIS TOIMINNASTA painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA VALINTA painamalla uudelleen OK-painiketta. e e Off On Minimal power consumption e Eco Mode has been set KUN SÄÄSTÖTILA ON TOIMINNASSA, näyttö pimenee hetken kuluttua automaattisesti energian säästämiseksi. Se syttyy taas automaattisesti, kun jotain painiketta painetaan tai kun luukku avataan. JOS ON VALITTU ASETUS OFF, näyttö ei sammu ja 24 tunnin kello näkyy jatkuvasti. 12

13 ASETUSTEN MUUTTAMINEN KYPSENNYKSEN AIKANA TOIMINNAN KÄYNNISTÄMISEN JÄLKEEN: Voit lisätä aikaa helposti 30 sekunnin jaksoissa painamalla käynnistyspainiketta. Jokainen painallus lisää aikaa 30 sekunnilla. PAINAMALLA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA voit siirtyä parametrista toiseen ja valita sen, jota haluat muuttaa. High 07:00 GRILL POWER COOK TIME 200 g WEIGHT OK-PAINIKKEEN PAINAMINEN valitsee parametrin ja mahdollistaa sen muuttamisen (se vilkkuu). Muuta valintaasi painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA VALINTA PAINAMALLA UUDELLEEN OK-PAINIKETTA. Uuni jatkaa toimintaansa automaattisesti uudella asetuksella. BACK-PAINIKKEELLA voit palata suoraan viimeksi muuttamaasi parametriin. 13

14 HÄLYTYSAJASTIN PAINA OK-PAINIKETTA. 00 : 00 : 00 (HH) (MM) (SS) Press ^ to set Timer, to Start ASETA AJASTIMEN AIKA painikkeilla ylös ja alas. KÄYNNISTÄ AJAN LASKENTA OK-painikkeella. TÄMÄN TOIMINNON AVULLA voit asettaa aikahälytyksen esimerkiksi kananmunien keittämistä tai taikinan kohottamista varten. TÄMÄ TOIMINTO ON KÄYTETTÄVISSÄ VAIN uunin ollessa sammuksissa tai valmiustilassa. 00 : 59 : 59 Timer KUN AJASTIMEEN SÄÄDETTY AIKA on kulunut loppuun, uunista kuuluu äänimerkki. STOP-PAINIKKEEN PAINAMINEN ennen ajan päättymistä poistaa ajastimen toiminnasta. 00 : 00 : 00 Press ^ to prolong, to switch off KYPSENNYS JA KUUMENNUS MIKROAALTOTOIMINNOLLA PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Microwave. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. VAHVISTA ASETUS painamalla OK-painiketta. VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN kypsennettäessä ja kuumennettaessa normaaliin tapaan eri ruokia, kuten vihanneksia, kalaa, perunoita ja lihaa. Quick Heat Microwave Grill For cooking and reheating 750 w 00:05 POWER COOK TIME Microwave 19:00 END TIME 14

15 KYPSENNYS JA KUUMENNUS MIKROAALTOTOIMINNOLLA TEHO TEHOTASO VAIN MIKROAALLOT SUOSITELTU KÄYTTÖ: 900 W JUOMIEN, VEDEN, LIEMIEN, KAHVIN, TEEN tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuumentaminen. Jos ruoka sisältää kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho. 750 W VIHANNESTEN, LIHAN jne. kypsentäminen. 650 W KALAN kypsentäminen. 500 W VAROVAINEN KYPSENNYS, esimerkiksi valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä pataruokien loppukypsennys. 350 W PATARUOKIEN HAUDUTTAMINEN, voin ja suklaan sulattaminen. 160 W SULATUS. Voin ja juustojen pehmentäminen. 90 W JÄÄTELÖN pehmentäminen 0 W VAIN AJASTINTA käytettäessä. 15

16 PIKAKÄYNNISTYS (JET START) 900 w 03:00 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN runsaasti nestettä sisältävien ruokalajien, kuten esim. liemen, kahvin tai teen, kuumentamiseen. TÄMÄ TOIMINTO ON KÄYTETTÄVISSÄ VAIN uunin ollessa sammuksissa tai valmiustilassa. START-PAINIKKEEN PAINAMINEN KÄYNNISTÄÄ UUNIN AUTOMAATTISESTI suurimmalla mikroaaltoteholla ja asettaa toiminta-ajan 30 sekuntiin. Jokainen ylimääräinen painallus pidentää aikaa 30 sekunnilla. 16

17 CRISP PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Crisp. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN pizzojen ja muiden taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja paistamiseen. Sillä voit myös paistaa esimerkiksi pekonia, munia, makkaroita ja jauhelihapihvejä. Turbo Forced Grill Air + MW Crisp Forced Air To reheat, cook, crisp and fry various foods Crisp 00:05 COOK TIME 19:00 END TIME UUNI KÄYTTÄÄ AUTOMAATTISESTI mikroaalto- ja grilli-toimintoja Crisp-alustan kuumentamiseen. Näin Crisp-alusta kuumenee nopeasti oikeaan lämpötilaan ja alkaa ruskistaa ja rapeuttaa ruokaa. TARKISTA, että Crisp-alusta on lasialustan keskellä. UUNI JA CRISP-ALUSTA kuumenevat erittäin kuumiksi tämän toiminnon aikana. ÄLÄ LAITA CRISP-ALUSTAA kuumana kuumuutta kestämättömälle pinnalle. VARO KOSKETTAMASTA grillivastusta. KÄYTÄ UUNIKINTAITA tai mukana toimitettua erityistä rapeapaistoalustan otinta ottaessasi kuuman rapeapaistoalustan pois uunista. KÄYTÄ AINOASTAAN mukana toimitettua Crisp-alustaa tämän toiminnon yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla rapeapaistoalustoilla ei päästä hyvään lopputulokseen tässä toiminnossa. 17

18 GRILLI PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Grill. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI GRILLIN TEHO painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄLLÄ TOIMINNOLLA saat ruoan pinnalle kauniin kullanruskean värin. ASETA ESIMERKIKSI JUUSTOLEIVÄT, PIHVIT JA MAKKARAT korkealle kypsennysalustalle. LAITA RUOKA ritilän päälle. TARKISTA, ETTÄ KÄYTTÄMÄSI KEITTIÖVÄLINEET ovat uunin- ja lämmönkestäviä, ennen kuin käytät niitä grillauksessa. ÄLÄ KÄYTÄ MUOVISIA välineitä grillauksessa. Ne sulavat. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi grillaukseen. Microwave Grill Grill + MW To quickly give food a brown surface High 00:05 GRILL POWER COOK TIME Grill 19:00 END TIME Medium 07:00 GRILL POWER COOK TIME Grill 19:07 END TIME TEHOTASON ASETTAMINEN ESILÄMMITÄ GRILLIÄ 3-5 minuutin ajan voimakkaalla grillausteholla. GRILLI SUOSITELTU KÄYTTÖ: JUUSTOLEIVÄT, kalaviipaleet ja jauhelihapihvit MAKKARAT ja grillivartaat RUOKIEN kevyt ruskistus TEHO VOIMAKAS KESKITASO KEVYT 18

19 PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Grill + MW. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI GRILLIN TEHO painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. GRILLIYHDISTELMÄ TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN esimerkiksi lasagnen sekä kala- ja perunagratiinien valmistukseen. Grill Grill+MW TurboGrill For food such as poultry, stuffed vegetables and... High GRILL POWER 350 w POWER Low GRILL POWER 650 w POWER Grill + MW Grill + MW 00:05 COOK TIME 19:00 END TIME 07:00 COOK TIME 19:07 END TIME TEHOTASON ASETTAMINEN SUURIN MAHDOLLINEN mikroaaltoteho on rajoitettu grilliä käytettäessä tehtaan asetusarvoon. ASETA RUOKA kypsennysalustalle tai lasialustalle. YHDISTELMÄGRILLI SUOSITELTU KÄYTTÖ: GRILLAUKSEN MIKROAALTOTEHO TEHOTASO LASAGNE KESKI W PERUNAGRATIINI KESKI W KALAGRATIINI VOIMAKAS W UUNIOMENAT KESKI W PAKASTEGRATIINI VOIMAKAS W 19

20 TURBOGRILLI PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA, kunnes näkyviin tulee vaihtoehto Turbo Grill. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI GRILLAUSTEHO ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN esimerkiksi broilerifileiden sekä vihannes- ja hedelmägratiinien valmistamiseen. LAITA RUOKA ritilän päälle. TARKISTA, ETTÄ KÄYTTÄMÄSI KEITTIÖVÄLINEET ovat uunin- ja lämmönkestäviä, ennen kuin käytät niitä grillauksessa. ÄLÄ KÄYTÄ MUOVISIA välineitä grillauksessa. Ne sulavat. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi grillaukseen. Grill + MW Turbo Grill Turbo Grill + MW For food such as vegetables and fruit crumbles Medium 00:05 GRILL POWER COOK TIME Turbo Grill 19:00 END TIME TEHOTASON ASETTAMINEN TURBOGRILLI SUOSITELTU KÄYTTÖ: BROILERIFILEET, gratinoitu perunamuhennos. GRATINOIDUT tomaatit HEDELMÄGRATIINI, ruokien ruskistus TEHO VOIMAKAS KESKITASO KEVYT 20

21 PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA, kunnes näkyvissä on vaihtoehto Turbo Grill + MW. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI GRILLIN TEHO painikkeilla ylös ja alas. VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. TURBOGRILLIYHDISTELMÄ TÄLLÄ TOIMINNOLLA VALMISTETAAN esimerkiksi täytettyjä vihanneksia ja broileripaloja. Turbo Grill Turbo Grill+MW Crisp For food such as poultry, stuffed vegetables and... High GRILL POWER 400 w POWER Low GRILL POWER 650 w POWER Turbo Grill + MW Turbo Grill + MW SUURIN MAHDOLLINEN mikroaaltoteho on rajoitettu turbogrilliyhdistelmää käytettäessä tehtaan asetusarvoon. 00:05 COOK TIME 19:00 END TIME 07:00 COOK TIME 19:07 END TIME TEHOTASON ASETTAMINEN ASETA RUOKA kypsennysalustalle tai lasialustalle. TURBOGRILLIYHDISTELMÄ SUOSITELTU KÄYTTÖ: GRILLAUKSEN MIKROAALTOTEHO TEHOTASO BROILERIN PUOLIKKAAT KESKITASO W TÄYTETYT VIHANNEKSET KESKITASO W BROILERIN KOIVET VOIMAKAS W UUNIOMENAT KESKITASO W UUNISSA PAISTETTU KALA VOIMAKAS W 21

22 NOPEA ESILÄMMITYS PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA, kunnes näkyvissä on vaihtoehto Quick Heat. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA HALUAMASI LÄMPÖTILA ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. TÄMÄN TOIMINNON AVULLA VOIT ESIKUUMEN- TAA tyhjän uunin. ESIKUUMENNUS suoritetaan aina tyhjälle uunille aivan samalla tavalla kuin tavallisessa uunissa ennen paistamista. 180 c TEMPERATURE 180 c TEMPERATURE Forced Air + MW Quick Heat Microwave For preheating the empty oven Quick Heat Preheating ÄLÄ LAITA RUOKAA UUNIIN ennen uunin esikuumennusta tai sen aikana. Ruoka palaa korkeassa kuumuudessa. Kun kuumennus on käynnistynyt, voit helposti säätää lämpötilaa ylös-/alas-painikkeilla. KUN UUNI ON KUUMENTUNUT ASETETTUUN LÄMPÖTILAAN, lämpötila säilyy tässä arvossa 10 minuuttia, minkä jälkeen uuni kytkeytyy pois toiminnasta. Tämän ajan kuluessa voit laittaa ruoan uuniin ja valita kiertoilmatoiminnon, minkä jälkeen kypsennys alkaa. 22

23 KIERTOILMA Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN marenkien, leivonnaisten, sokerikakkujen, kohokkaiden, linturuokien ja lihapaistien valmistamiseen. PAINA VALIKKOPAINIKETTA. PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA, kunnes näkyvissä on vaihtoehto Forced Air. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. ASETA HALUAMASI LÄMPÖTILA ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. Crisp Forced Air Forced Air + MW To cook pastry, cakes, poultry and roast meats 175 c 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air 19:00 END TIME 175 c 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air 180 c 39:59 TEMPERATURE COOK TIME Cooking 19:00 END TIME 20:00 END TIME 23

24 KIERTOILMA LAITA RUOKA AINA MATALALLE KYPSENNYSALUSTALLE, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin ruoan ympärillä. KÄYTÄ LEIVINPELTIÄ paistaessasi pieniä leivonnaisia, kuten pikkuleipiä ja sämpylöitä. RUOKA VARUSTEET UUNIN LÄMPÖ C KYPSENNYSAIKA PAAHTOPAISTI, MEDIUM (1,3 1,5 kg) VUOKA ritilän päällä C MIN PORSAANPAISTI (1,3 1,5 kg) VUOKA ritilän päällä C MIN KOKONAINEN BROILERI (1,0 1,2 kg) VUOKA ritilän päällä C MIN SOKERIKAKKU (korkea) KAKKUVUOKA ritilän päällä C MIN SOKERIKAKKU (matala) KAKKUVUOKA ritilän päällä C MIN PIKKULEIVÄT LEIVINPELTI VUOKALEIPÄ SÄMPYLÄT MARENGIT PAISTOVUOKA ritilän päällä LEIVINPELTI LEIVINPELTI C, ESIKUUMENNETTU UUNI C, ESIKUUMENNETTU UUNI C, ESIKUUMENNETTU UUNI C, ESIKUUMENNETTU UUNI MIN MIN MIN MIN 24

25 PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions PAINA OK-PAINIKETTA kun näytössä näkyy Manual. KIERTOILMAYHDISTELMÄ PAINA YLÖS-/ALAS-PAINIKKEITA, kunnes näkyvissä on vaihtoehto Forced Air + MW. VAHVISTA VALINTA painamalla OK-painiketta. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. ASETA HALUAMASI LÄMPÖTILA ylös-/alas-painikkeilla. VALITSE HALUAMASI MIKROAALTOTEHO ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN lihapaistien, linturuokien ja uuniperunoiden valmistamiseen, valmispakasteiden kuumentamiseen sekä kakkujen, leivonnaisten, kalan ja vanukkaiden kypsentämiseen. Forced Air Forced Air + MW Quick Heat To bake, roast and cook fresh and frozen c TEMPERATURE 90 w POWER Forced Air + MW 00:05 COOK TIME 19:00 END TIME LAITA RUOKA AINA MATALALLE KYPSENNYSALUSTALLE, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin ruoan ympärillä. SUURIN MAHDOLLINEN mikroaaltoteho on rajoitettu kiertoilmayhdistelmää käytettäessä tehtaan asetusarvoon. KIERTOILMAYHDISTELMÄ TEHO SUOSITELTU KÄYTTÖ: 350 W LINNUNLIHAN, KALAN JA GRATIINIEN valmistus 160 W PAISTIEN paistaminen 90 W LEIVÄN JA KAKKUJEN paistaminen 0 W PELKKÄ RUSKISTUS kypsennyksen aikana 25

26 6 TH SENSE -KUUMENNUS PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense Reheat. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA käytetään valmisruokien, joko pakasteiden, jääkaappikylmien tai huoneenlämpöisten ruokien, kuumentamiseen. ASETA RUOKA mikroaaltouunin ja lämmön kestävälle alustalle tai lautaselle. 6th Sense Crisp 6th Sense Reheat 6th Sense Steam For reheating readymade food Automatic CONTROL 6th Sense Reheat Normal DONENESS OHJELMAA EI SAA keskeyttää. NETTOPAINON on oltava g tätä toimintoa käytettäessä. Jos paino poikkeaa tästä, käytä mieluummin manuaalitoimintoa varmistaaksesi parhaan lopputuloksen. VARMISTA ennen toiminnon käyttöä, että uunin lämpötila on normaali huoneen lämpötila, jolloin lopputulos on mahdollisimman hyvä. JOS SÄILYTÄT aterian jääkaapissa tai annostelet aterian lautaselle kuumentamista varten, järjestä paksummat ja tiheämmät ruokalajit lautasen reunoille ja ohuemmat vähemmän tiheät ruokalajit keskelle. ASETA OHUET LIHAVIIPALEET päällekkäin tai lomittain. PAKSUMMAT VIIPALEET, esim. lihamurekkeen palat ja makkarat, asetetaan lähelle toisiaan. PARIN MINUUTIN SEISONTA-AIKA PARANTAA aina lopputulosta, erityisesti kun kyseessä on pakasteruoka. PEITÄ AINA RUOKA, kun käytät tätä toimintoa. JOS RUOKA ON PAKATTU kannelliseen pakkaukseen, leikkaa kanteen muutama reikä, joiden kautta liiallinen paine pääsee purkautumaan kuumennuksen aikana. PISTELE MUOVIKELMUUN reikiä haarukalla, jotta paine poistuu eikä suojus halkea, kun höyryä muodostuu kypsennyksen aikana. 26

27 MANUAALINEN SULATUS NOUDATA OHJEITA, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla". Valitse tehotaso 160 W manuaalisessa sulatuksessa. TARKISTA RUOKA SÄÄNNÖLLISIN VÄLIAJOIN. Tarvittava sulatusaika selviää kokemuksen kautta. MUOVIPUSSEIHIN, MUOVIKELMUUN TAI PAHVIPAKKAUKSIIN pakatut pakasteet voidaan panna suoraan uuniin, ellei pakkauksessa ole metallisia osia (esimerkiksi metallisia pussinsulkijoita). PAKKAUKSEN MUOTO vaikuttaa sulamisaikaan. Matalat pakkaukset sulavat nopeammin kuin korkeat. KÄÄNNÄ SUURIKOKOISIA PALOJA sulatuksen puolivälissä. KEITETTY RUOKA, MUHENNOKSET JA LIHAKASTIKKEET sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan sulatuksen aikana. SULATETTAESSA on parempi, että ruoka jää mieluummin vähän jäiseksi ja sulaa loppuun seisonta-ajan aikana. IRROTTELE PALASET toisistaan sulamisen alettua. Irralliset viipaleet sulavat helpommin. PEITÄ RUOKA paikallisesti alumiinifoliolla, jos se alkaa kuumentua (esimerkiksi broilerin koivet ja siivet). SULATUKSEN JÄLKEINEN SEISONTA-AIKA PA- RANTAA AINA lopputulosta, sillä lämpötila jakautuu näin tasaisesti läpi koko ruoan. 27

28 RAPEAN LEIVÄN SULATUS AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes TÄLLÄ TOIMINNOLLA voit sulattaa ja kuumentaa nopeasti sämpylöitä, patonkeja ja kroissantteja. Uuni valitsee automaattisesti kypsennystavan sekä tarvittavan toiminta-ajan ja tehon. PAINA VALIKKOPAINIKETTA. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Automatic. PAINA NUOLI YLÖS- TAI NUOLI ALAS -PAINIKETTA, kunnes näkyviin tulee vaihtoehto Rapean leivän sulatus. VALITSE PAINO ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. 50g WEIGHT Normal DONENESS Forced Recipes Air Crispy Bread Defrost Jet Defrost For reheating frozen bread Crispy Bread Defrost 05:00 COOK TIME 13:18 END TIME UUNI KÄYTTÄÄ AUTOMAATTISESTI mikroaalto- ja grilli-toimintoja Crisp-alustan kuumentamiseen. Näin Crisp-alusta kuumenee nopeasti oikeaan lämpötilaan. Kun uuni on kuumentunut asetettuun lämpötilaan, näytössä pyydetään laittamaan ruoka uuniin. Avaa luukku, laita ruoka uuniin ja paina uudelleen Start-painiketta. TARKISTA, että Crisp-alusta on lasialustan keskellä. UUNI JA CRISP-ALUSTA kuumenevat erittäin kuumiksi tämän toiminnon aikana. ÄLÄ LAITA CRISP-ALUSTAA kuumana kuumuutta kestämättömälle pinnalle. VARO KOSKETTAMASTA grillivastusta. KÄYTÄ UUNIKINTAITA tai mukana toimitettua erityistä rapeapaistoalustan otinta ottaessasi kuuman rapeapaistoalustan pois uunista. KÄYTÄ AINOASTAAN mukana toimitettua Crisp-alustaa tämän toiminnon yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla rapeapaistoalustoilla ei päästä hyvään lopputulokseen tässä toiminnossa. 28

29 PIKASULATUS AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes TÄTÄ TOIMINTOA käytetään lihan, lintujen, kalan, vihannesten ja leivän sulattamiseen. Käytä pikasulatustoimintoa vain, jos ruoan paino on välillä 100 g - 3,0 kg. ASETA RUOKA AINA lasialustalle. PAINA VALIKKOPAINIKETTA. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Automatic. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Jet Defrost. VALITSE RUOKA painikkeilla ylös ja alas. VALITSE PAINO painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. 100g AMOUNT Crispy Bread Defrost Jet Defrost Recipes For defrosting 5 types of food Bread Meat Poultry Please select food Defrosting 01:33 COOK TIME 10:42 END TIME 29

30 PIKASULATUS PAINO: TÄSSÄ TOIMINNOSSA UUNIIN ON OHJELMOITAVA ruoan nettopaino. Uuni laskee automaattisesti tarvittavan ajan syötetyn painon perusteella. JOS PAINO ON PIENEMPI TAI SUUREMPI KUIN SUOSITUSPAINO: Noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla", ja valitse sulatuksessa tehotaso 160 W. PAKASTETUT RUOAT: JOS RUOAN LÄMPÖTILA ON PAKASTUSLÄMPÖTILAA (-18 C) LÄMPIMÄMPI, aseta ruoan paino alhaisemmaksi. JOS RUOAN LÄMPÖTILA ON PAKASTUSLÄMPÖTILAA (-18 C) KYLMEMPI, aseta ruoan paino suuremmaksi. RUOKA VINKKEJÄ LIHA (100 g 2 kg) JAUHELIHA, kyljykset, pihvit ja paistit. LINNUT (100 g 3 kg) KOKONAINEN BROILERI, palat tai fileet. KALA (100 g 2 kg) KOKONAINEN, VIIPALEET tai fileet. VIHANNEKSET (100 g 2 kg) SEKAVIHANNEKSET, herneet, parsakaali jne. LEIPÄ (100 g 2 kg) LIMPPU ja sämpylät. JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TÄSSÄ TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla, ja valitse sulatuksen tehotasoksi 160 W. 30

31 LÄMPIMÄNÄPITO PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Sensor Cooking Keep Warm Settings Use to maintain serving temperature PAINA YLÖS-/ALASPAINIKKEITA, kunnes näkyvissä on vaihtoehto Keep Warm. ASETA LÄMPIMÄNÄPITOAIKA ylös-/alas-painikkeilla. PAINA START-PAINIKETTA. TÄLLÄ TOIMINNOLLA voit pitää ruoan tarjoilulämpötilassa (~60 C) asettamasi ajan. Keep Warm 01:30 COOK TIME 111:37 END TIME LÄMPIMÄNÄPITOTOIMINNON VOI keskeyttää milloin tahansa avaamalla luukun. Toiminto keskeytyy ruoan tarkistamisen ajaksi. VOIT JATKAA TOIMINTOA sulkemalla luukun ja painamalla uudelleen käynnistyspainiketta. NETTOPAINON on oltava g tätä toimintoa käytettäessä. Pause 31

32 6 th SENSE -RAPEAPAISTO PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense Crisp. VALITSE RUOKA painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN ruokien kuumentamiseen pakastetusta tarjoilulämpötilaan. AUTOMAATTISTA RAPEUTUSTOIMINTOA KÄYTE- TÄÄN VAIN pakastettujen valmisruokien kuumentamiseen. 6th Sense Steam 6th Sense Crisp 6th Sense Reheat For heating frozen, readymade food French Forced Fries Air Thin Pizza Pan Pizza Please select food Automatic --:-- CONTROL COOK TIME Normal DONENESS Thin Pizza --:-- END TIME Käytä ainoastaan mukana toimitettua Crisp-alustaa tämän toiminnon yhteydessä. Muilla markkinoilla olevilla rapeapaistoalustoilla ei päästä hyvään lopputulokseen tässä toiminnossa. ÄLÄ ASETA MUITA ASTIOITA tai kelmuja Crisp-alustalle! CRISP-ALUSTALLE ASETETAAN pelkkä ruoka. Insert food on crisp plate Press when done 32

33 6 th SENSE -RAPEAPAISTO RUOKA RANSKALAISET PERUNAT ( g) VINKKEJÄ LEVITÄ PERUNAT tasaiseksi kerrokseksi Crisp-alustalle. Lisää halutessasi suolaa maun mukaan. PIZZA, ohut ( g) OHUTPOHJAISET pizzat. PANNUPIZZA ( g) PAKSUPOHJAISET pizzat. BROILERIN SIIVET ( g) KUN PAISTAT BROILERINUGGETTEJA, voitele Crisp-alusta. Kypsennä tehotasolla kevyt. JOS RUOKAA EI OLE MAINITTU TÄSSÄ TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, on suositeltavaa käyttää manuaalista rapeapaistotoimintoa. 33

34 6 TH SENSE -HÖYRYTYS PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Manual 6th Sense Keep Warm Sensor assisted cooking KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy 6th Sense Steam. ASETA KYPSENNYSAIKA painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA KÄYTETÄÄN esimerkiksi vihanneksille, kalalle, riisille ja pastalle. TOIMINNOSSA ON KAKSI VAIHETTA. Ensin ruoka kuumennetaan nopeasti kiehumislämpötilaan. Toisessa vaiheessa uuni säätyy automaattisesti haudutuslämpötilaan, jotta vältetään ylikypsennys. 6th Sense Reheat 6th Sense Steam 6th Sense Crisp For vegetables, fish, rice and pasta Automatic 00:05 CONTROL COOK TIME 6th Sense Steam 19:00 END TIME HÖYRYASTIA on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan mikroaaltotoiminnossa! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ SITÄ MINKÄÄN MUUN TOIMINNON KANSSA. HÖYRYTYSASTIAN KÄYTTÖ muissa toiminnoissa voi aiheuttaa vahinkoa. TARKISTA AINA ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti. ASETA höyrytysastia aina lasialustalle. Please use steamer bottom and lid KUPU PEITÄ RUOKA AINA KANNELLA. Varmista, että astia ja kansi ovat mikroaaltouunin kestäviä ennen niiden käyttämistä. Jos astialle ei ole sopivaa kantta, voit peittää astian lautasella. Aseta lautanen astian päälle siten, että sen pohja on astian sisäosaa vasten. ÄLÄ KÄYTÄ ruoan peittämiseen muovia tai alumiinifoliota. ASTIAT ASTIAA EI SAA TÄYTTÄÄ yli puolen välin. Jos keitettävä ruokamäärä on suuri, valitse keittoastiaksi suurikokoinen astia niin että se ei täyty yli puolen välin. Tämä estää ruoan kiehumisen yli. VIHANNESTEN KYPSENNYS LAITA VIHANNEKSET siivilään. Kaada 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella ja aseta aika. PEHMEÄT VIHANNEKSET, kuten parsakaali ja purjosipuli, kypsyvät 2 3 minuutissa. KOVEMMAT VIHANNEKSET, kuten porkkanat ja perunat, vaativat 4-5 minuutin kypsennysajan. RIISIN KEITTÄMINEN NOUDATA PAKKAUKSESSA OLEVIA SUOSITUKSIA keittoajan sekä veden ja riisin määrän suhteen. ASETA AINEKSET ALAOSAAN. Peitä kannella ja aseta aika. 34

35 RESEPTIT AUTO PAINA VALIKKOPAINIKETTA. Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Automatic. KÄYTÄ PAINIKKEITA YLÖS JA ALAS, kunnes näytössä näkyy Recipes. VALITSE YKSI RESEPTEISTÄ painikkeilla ylös ja alas. VALITSE YKSI ELINTARVIKKEISTA painikkeilla ylös ja alas. SELAA TIETOJA JA TEE TARVITTAVAT ASETUKSET painikkeilla ylös ja alas. PAINA START-PAINIKETTA. TÄTÄ TOIMINTOA voit käyttää suosikkireseptiesi nopeaan selaamiseen. AUTO Press Press Jet Defrost Recipes Crispy Bread Defrost to view recipes Dessert Potatoes Meat to view recipes Potato Wedges Boiled Potatoes Baked Potatoes Please select food Automatic --:-- CONTROL COOK TIME Normal DONENESS Boiled Potatoes --:-- END TIME 35

36 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ KEITETTY 300 G - 1 KG HÖYRYASTIAN ALA- OSA JA KANSI. LAITA höyryastian alaosaan ja lisää 100 ml vettä. Peitä kannella. UUNISSA PAISTETTU 200 G - 1 KG MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUOKA PYÖRIVÄLLÄ ALUS- TALLA. PESE ja pistele. Sekoita ruokaa, kun uuni näin kehottaa. PERUNAT GRATIINI 4-10 ANNOSTA MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUOKA MATALALLA ALUS- TALLA. VIIPALOI raa'at perunat ja laita ne vuokaan kerroksittain sipulin kanssa. Mausta suolalla, pippurilla ja valkosipulilla ja kaada päälle kermaa. Sirottele päälle juustoa. (PAKASTETTU) RANSKALAISET PERUNAT G LOHKOT G CRISP-ALUSTA RIPOTTELE päälle suolaa. KUORI PERUNAT ja leikkaa lohkoiksi. Mausta, sivele hieman öljyä crisp-alustalle ja kostuta pintaa öljyllä. Sekoita ruokaa,kun uuni näin kehottaa JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 36

37 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ PAISTIT NAUTA 800 G - 1,5 KG MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUOKA MATALALLA ALUS- TALLA. MAUSTA PAISTI ja aseta esilämmitettyyn uuniin SIKA 800 G - 1,5 KG MAUSTA paisti ja aseta kylmään LAMMAS 1-1,5 KG uuniin VASIKKA 800 G - 1,5 KG MAUSTA PAISTI ja aseta esilämmitettyyn uuniin GRILLIKYLKI 700 G - 1,2 KG CRISP-ALUSTA MAUSTA ja aseta Crisp-alustalle. ENTRECÔTE 2-6 KPL KORKEA KYPSEN- NYSALUSTA PYÖRIT- LAMPAANKYLJYS 2-8 KPL TIMELLÄ LISÄÄ LIHA, kun grilli on kuuma. Sekoita ruokaa, kun uuni näin kehottaa. Mausta. LIHA MAKKARAT G CRISP-ALUSTA VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Laita ruoka uuniin ja käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa (KEITETYT) NAKIT 4-8 KPL HÖYRYASTIAN ALA- OSA ILMAN KANTTA LAITA höyryastian alaosaan ja peitä vedellä. (PAKASTETTU) HAMPURILAISET G CRISP-ALUSTA VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Lisää liha, kun crisp-alusta on kuumentunut. Käännä ruokaa uunin kehottaessa. PEKONI G LISÄÄ RUOKA, kun Crisp-alusta on kuumentunut, ja käännä, kun uuni näin kehottaa LIHAMUREKE 4-8 ANNOSTA MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUOKA PYÖRIVÄLLÄ ALUS- TALLA TEE mieleisesi jauhelihataikina ja muodosta siitä mureke JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 37

38 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ PAISTIT 800 G - 1,5 KG MIKRON- JA UUNIN- KESTÄVÄ VUOKA MA- TALALLA ALUSTALLA MAUSTA ja laita kylmään uuniin FILEET (HÖYRYTE- TYT) G HÖYRYTYSASTIA MAUSTA ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella LINNUT BROILERI FILEET (PAISTETUT) 300 G - 1 KG CRISP-ALUSTA VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Mausta ja lisää fileet, kun crisp-alusta on kuumentunut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa PALAT 500 G - 1,2 KG MAUSTA PALAT ja aseta ne Crisp-alustalle nahka ylöspäin JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 38

39 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ KOKONAINEN KALA UUNISSA PAISTETTU KEITETTY 600 G - 1,2 KG 600 G - 1,2 KG MIKRON- JA UUNINKES- TÄVÄ VUOKA MATALALLA ALUSTALLA MIKRONKESTÄVÄ VUO- KA, JOSSA ON KANSI, TAI KÄYTÄ MUOVIKELMUA KANTENA MAUSTA ja sivele voilla MAUSTA ja lisää 100 ml kalalientä. Kypsennä peitettynä FILEET (HÖYRYTETYT) G HÖYRYTYSASTIA MAUSTA ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella KALA VIIPALEET PAISTETTU G CRISP-ALUSTA VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Mausta, lisää ruoka, kun crisp-alusta on kuumentunut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa HÖYRYTYS G HÖYRYTYSASTIA MAUSTA ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella GRATIINI 600 G - 1,2 KG MIKRON- JA UUNINKES- TÄVÄ VUOKA PYÖRIVÄLLÄ ALUSTALLA (PAKASTETTU) LEIVITETYT FILEET G CRISP-ALUSTA VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Lisää ruoka, kun crisp-alusta on kuumentunut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 39

40 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ (PAKASTETTU) VIHANNEKSET G ASETA HÖYRYTYSRITILÄLLE. Kaada HÖYRYTYSASTIA 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. PORKKANAT G (VIHREÄT) PAVUT G HÖYRYASTIAN ALAOSA JA KANSI LAITA höyryastian alaosaan ja lisää 100 ml vettä. Peitä kannella. PARSAKAALI G ASETA HÖYRYTYSRITILÄLLE. Kaada HÖYRYTYSASTIA 100 ml vettä pohjalle ja peitä KUKKAKAALI G kannella. (PAKASTETTU) GRATIINI G MIKRON- JA UUNINKESTÄVÄ VUOKA PYÖRIVÄLLÄ ALUS- TALLA HÖYRYTYS G HÖYRYTYSASTIA ASETA HÖYRYTYSRITILÄLLE. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. VIHANNEKSET PAPRIKA PAISTETTU G VOITELE CRISP-ALUSTA kevyesti. Lisää ruoka palasina, kun Crisp-alusta on kuumentunut. Mausta ja kostuta öljyllä. Sekoita ruokaa, kun uuni näin kehottaa. MUNAKOISO G CRISP-ALUSTA LEIKKAA PUOLIKKAISIIN, sirottele päälle suolaa ja anna seisoa jonkin aikaa. Öljyä crisp-alusta kevyesti ja laita ruoka uuniin, kun crisp-alusta on kuumentunut. Sekoita ruokaa, kun uuni näin kehottaa. KESÄKURPITSA HÖYRYTYS G MAISSINTÄHKÄT 300 G - 1 KG HÖYRYTYSASTIA ASETA HÖYRYTYSRITILÄLLE. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. TOMAATIT G MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUO- KA MATALALLA ALUSTALLA LEIKKAA PUOLIKSI mausta ja sirottele päälle juustoa. JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 40

41 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ PASTA 1-4 ANNOSTA HÖYRYASTIAN ALAOSA JA KANSI ASETA pastalle suositeltu kypsennysaika. Kaada vesi höyryastian alaosaan. Peitä kannella. Lisää pasta, kun uuni näin kehottaa. Kypsennä kannen alla. PASTA LASAGNE KOTONA TEHTY 4-10 ANNOSTA MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUO- KA MATALALLA ALUSTALLA VALMISTA mielireseptisi mukaan tai noudata lasagnepakkauksen ohjeita. PAKASTETTU 500 G - 1,2 KG MIKRON- JA UUNINKESTÄVÄ VUOKA PYÖRIVÄLLÄ ALUSTALLA KEITETTY RIISI ML ASETA riisille suositeltu kypsennysaika. Laita vesi ja riisi alaosaan ja peitä kannella RIISI PUURO RIISI 2-4 ANNOSTA HÖYRYASTIAN ALAOSA JA KANSI LAITA RIISI JA VESI höyryastian alaosaan. Peitä kannella. Lisää maito, kun uuni näin kehottaa, ja jatka kypsennystä KAURA 1-2 ANNOSTA MIKROAALTO- UUNIN KESTÄVÄ LAUTANEN ILMAN KANTTA SEKOITA KAURAHIUTALEET, suola ja vesi JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 41

42 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ KOTONA TEHTY 2-6 ANNOSTA LEIVINPELTI VALMISTA MIELEISESI reseptin mukaan ja aseta aseta leivinpellille. Laita uuniin, kun esikuumennus on päättynyt PIZZA OHUT (PAKASTETTU) G PANNUPIZZA (PAKASTETTU) G POISTA pakkaus KYLMÄ G LAITA PIZZA UUNIIN, kun Crisp-alusta on kuumentunut PIZZA/PIIRAAT PIIRAAT LORRAINE 1 PAISTOERÄ CRISP-ALUSTA TEE TAIKINA (250 g jauhoja, 150 g voita + 2½ rkl vettä) ja vuoraa sillä Crisp-alusta. Pistele taikinaa. Esipaista taikina. Kun uuni kehottaa lisäämään täytteen, laita taikinan päälle 200 g kinkkua, 175 g juustoa ja kaada päälle seos, jossa on 3 kananmunaa ja 300 ml kermaa. Laita uuniin ja jatka kypsentämistä (PAKASTETTU) G POISTA pakkaus JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 42

43 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ VUOKALEIPÄ SÄMPYLÄT 1-2 KPL VALMISTA taikina mieleisesi leipäreseptin mukaan. Laita se leivinpellille kohoamaan. Laita uuniin, kun uuni on kuumentunut PAKASTETTU LEIVINPELTI LAITA UUNIIN, kun uuni on kuumentunut SÄMPYLÄT ESIPAISTETUT TYHJIÖPAKATUT SÄMPYLÄT. Laita uuniin, kun uuni on kuumentunut TÖLKKI OTA TAIKINA pakkauksesta. Laita uuniin, kun uuni on kuumentunut TEELEIVÄT CRISP-ALUSTA TEE yksi iso tai useampia pieniä teeleipiä voidellulle Crisp-alustalle LEIPÄ/KAKUT SOKERIKAKKU 1 PAISTOERÄ MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ KAK- KUVUOKA MA- TALALLA ALUS- TALLA TEE TAIKINA, jonka kokonaispaino on g. Laita kakku uuniin, kun uuni on kuumentunut MUFFINSIT TEE TAIKINA muffinsia varten ja laita se paperivuokiin. Laita uuniin, kun uuni on kuumentunut PIKKULEIVÄT SIJOITA LEIVINPAPERILLE ja laita uuniin, kun uuni on kuumentunut MARENGIT LEIVINPELTI VATKAA 2 munanvalkuaista, 80 g sokeria ja 100 g kuivattua kookospähkinää. Mausta vaniljalla ja manteliesanssilla. Jaa osaan voidellulle leivinpellille tai leivinpaperille. Laita uuniin, kun uuni on kuumentunut JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 43

44 RESEPTIT RUOKA MÄÄRÄ VARUSTEET VINKKEJÄ POPCORN G LAITA PUSSI pyörivän alustan päälle. Valmista vain yksi pussi kerrallaan VÄLIPALAT PAAHDETUT PÄHKINÄT G KAADA PÄHKINÄT Crisp-alustalle, kun se on kuumentunut. Sekoita ruokaa,kun uuni näin kehottaa BROILERIN SIIVET G BROILERI HEDELMÄ- PIIRAS NUGGETIT (PAKASTE) KOTONA TEHTY G 1 PAISTOERÄ CRISP-ALUSTA KAADA NUGGETIT Crisp-alustalle, kun se on kuumentunut. Sekoita ruokaa, kun uuni näin kehottaa TEE TAIKINA, ainekset: 180 g jauhoa, 125 g voita ja 1 kananmuna. (tai käytä valmista taikinaa). Peitä Crisp-alusta taikinalla ja laita sen päälle g omenaviipaleita, joihin on lisätty sokeria ja kanelia PAKASTETTU G POISTA pakkaus JÄLKIRUOAT UUNIOMENAT 4-8 KPL MIKRON- JA UU- NINKESTÄVÄ VUO- KA PYÖRIVÄLLÄ ALUSTALLA POISTA SIEMENKOTA ja täytä marsipaanilla tai kanelilla, sokerilla ja voilla HEDELMÄHILLOKE 300 G ML HÖYRYTYSASTIA ASETA HÖYRYTYSRITILÄLLE. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella KOHOKAS 2-6 ANNOSTA UUNINKESTÄVÄ VUOKA MATALAL- LA ALUSTALLA VALMISTA KOHOKASSEOS ja lisää sitruunaa, suklaata tai hedelmää ja kaada korkeareunaiseen uuninkestävään astiaan. Laita ruoka uuniin, kun uuni näin kehottaa JOS RUOKALAJIA EI OLE MAINITTU TAULUKOSSA tai jos ruoan paino poikkeaa suosituspainosta, noudata ohjeita, jotka on annettu kohdassa "Kypsentäminen ja kuumentaminen mikroaaltotoiminnolla" 44

AMW 497 AMW 498 INSTALLATION, QUICK START

AMW 497 AMW 498 INSTALLATION, QUICK START AMW 497 AMW 498 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,

Lisätiedot

AMW 492 INSTALLATION, QUICK START

AMW 492 INSTALLATION, QUICK START AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

AMW 733 AMW 735 AMW 737

AMW 733 AMW 735 AMW 737 AMW 733 AMW 735 AMW 737 AMW 743 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

Lisätiedot

AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START

AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,

Lisätiedot

AMW 848 INSTALLATION, QUICK START

AMW 848 INSTALLATION, QUICK START AMW 848 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

AMW 526 www.whirlpool.com

AMW 526 www.whirlpool.com AMW 526.hirlpool.com 1 ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi

Lisätiedot

AMW 758 INSTALLATION, QUICK START

AMW 758 INSTALLATION, QUICK START AMW 758 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

AMW 843 INSTALLATION, QUICK START

AMW 843 INSTALLATION, QUICK START AMW 843 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. WHIRLPOOL JT 359 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3799603

Käyttöoppaasi. WHIRLPOOL JT 359 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3799603 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

AVM 380 AMW 733 AMW 490 AVM 390 INSTALLATION, QUICK START

AVM 380 AMW 733 AMW 490 AVM 390 INSTALLATION, QUICK START AVM 380 AMW 733 AVM 390 AMW 490 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN

Lisätiedot

Käyttöohje AMW 545. www.whirlpool.com

Käyttöohje AMW 545. www.whirlpool.com Käyttöohje AMW 545 www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä. Älä irrota suojalevyjä, jotka ovat uunin sisäseinässä. Niiden tarkoitus

Lisätiedot

AMW 232 www.whirlpool.com

AMW 232 www.whirlpool.com AMW 232.hirlpool.com 1 FI ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin

Lisätiedot

AMW 715 INSTALLATION, QUICK START

AMW 715 INSTALLATION, QUICK START AMW 715 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START

AMW 735 INSTALLATION, QUICK START AMW 735 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AMW 834 1

KÄYTTÖOHJE AMW 834 1 KÄYTTÖOHJE AMW 834 1 ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä.

Lisätiedot

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet

Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää

Lisätiedot

MWD 201 MWD 301. www.whirlpool.com

MWD 201 MWD 301. www.whirlpool.com MWD 201 MWD 301 www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin

Lisätiedot

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START

AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START AMW 831 AMW 834 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,

Lisätiedot

sillä ne voivat räjähtää vielä kuumennuksen päätyttyä. joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole riittävää kokemus-

sillä ne voivat räjähtää vielä kuumennuksen päätyttyä. joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole riittävää kokemus- LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKO- KANANMUNAT JA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat ai- KROAALTOUUNISSA koko- ÄLÄ KEITÄ TAI KUUMENNA

Lisätiedot

AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKO- JA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien,

Lisätiedot

Din brugermanual WHIRLPOOL EMCHE 8145 PT

Din brugermanual WHIRLPOOL EMCHE 8145 PT Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Lisätiedot

AMW 798 AMW 820 INSTALLATION, QUICK START

AMW 798 AMW 820 INSTALLATION, QUICK START AMW 798 AMW 820 AMW 825 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,

Lisätiedot

www.whirlpool.com FI 1

www.whirlpool.com FI 1 www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. ÄLÄ POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ SIJAITSEVIA suojalevyjä. Niiden tarkoitus on

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yksityiskohtaisemmat ja laajemmat käyttöohjeet voidaan ladata osoitteesta www.whirlpool.eu OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse

Lisätiedot

SMAKSAK. Reseptikirja

SMAKSAK. Reseptikirja FI SMAKSAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat

Lisätiedot

JT469. Інструкція з експлуатації. www.whirlpool.com

JT469. Інструкція з експлуатації. www.whirlpool.com JT469 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO 7 Varusteet 8 Kunnossapito

Lisätiedot

Instruções de utilização. Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης

Instruções de utilização. Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης Instrucciones Käyttöohjeet de uso Instruções de utilização Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä ohje on saatavissa myös sivustolta: www.whirlpool.eu OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet

Lisätiedot

COMPACT EASYTRONIC.

COMPACT EASYTRONIC. COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää

Lisätiedot

JT479 www.whirlpool.com

JT479 www.whirlpool.com JT479 www.whirlpool.com FI 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO 7 Varusteet 8 Kunnossapito ja puhdistus KÄYTTÖPANEELI

Lisätiedot

Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық.

Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық. Manual de utilizare Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Қолдану бойынша нұсқаулық www.whirlpool.com 1 ASENNUS Ennen liittämistä Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella

Lisätiedot

EFTERSMAK. Reseptikirja

EFTERSMAK. Reseptikirja FI EFTERSMAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä

Lisätiedot

AVM 966. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso

AVM 966. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso AVM 966 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης

Lisätiedot

Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық.

Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық. Manual de utilizare Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Қолдану бойынша нұсқаулық www.whirlpool.eu 1 Ennen liittämistä ASENNUS Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella

Lisätiedot

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning

Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCD 5140 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta Menu Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat Valkosuklaa-karpalo pannacotta 8 Savuporopiirakka Pohja: 150 g pehmeää margariinia 1½ dl kaurahiutaleita 2½ dl vehnäjauhoja 1 dl juustoraastetta

Lisätiedot

Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita

Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita 150 g SPC-Flakes- hiutaleita 7 dl vettä 2 tl suolaa 1,5 rkl valkoista sokeria 1,5 rkl öljyä 2 dl luonnonjogurttia 800 g leipäjauhoja

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www whirlpool eu/ register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä Käyttöja

Lisätiedot

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Fortini täydennysravintojuoma Fortini Multi Fibre -täydennysravintojuomia voi nauttia jääkaappikylminä raikkaina pirtelöinä sellaisenaan. Joskus tarvitaan kuitenkin

Lisätiedot

Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa

Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Lihakeitto 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Pane liha veteen kiehumaan. Kuori pintaan muodostuva vaahto ja lisää

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä

Lisätiedot

MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ. Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu

MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ. Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu RANSKALAINEN KANAVUOKA 4 pekoniviipaletta, karkeasti pilkottuna 2 broilerimakkaraa 1 rkl oliiviöljyä 35 g karkeita vehnäjauhoja

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE- OPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu/ register WWW FI Voit ladata Turvaohjeet sekä

Lisätiedot

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46

SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46 SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu

Lisätiedot

Energiaa iltapäivään

Energiaa iltapäivään Energiaa iltapäivään Herkullisia välipaloja koululaisille 1 Energiaa iltapa iva a n.indd 1 2.5.2006 07:46:37 Herkullisia välipaloja koululaisille Välipalat kuuluvat oleellisena osana lapsen päivään. Lapsi

Lisätiedot

ESPANJALAISIA TAPAKSIA

ESPANJALAISIA TAPAKSIA ESPANJALAISIA TAPAKSIA Malmin Martat 17.10.2016 TOMAATTILEIPÄ PERUNAMUNAKAS FRITEERATUT MUSTEKALARENKAAT MELONIA ILMAKUIVATUN KINKUN KERA MARINOIDUT OLIIVIT MANTELIKEKSIT KAHVI / TEE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lisätiedot

Jarlsberg. kun haluat jotain ainutlaatuista

Jarlsberg. kun haluat jotain ainutlaatuista Jarlsberg kun haluat jotain ainutlaatuista Miksi Jarlsberg juuston täyteläinen maku on niin ainutlaatuinen? Miten juustoon syntyy sille tyypillinen rakenne? Jarlsberg juustoa on valmistettu salaisen ja

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA VAROITUS

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA VAARA VAROITUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä

Lisätiedot

MARJAISIA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE

MARJAISIA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE MARJAISIA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE MARJAKASTIKKEET korkea marjapitoisuus valmistettu Suomessa aidoista marjoista ruoanlaittoon, jälkiruokiin ja leivonnaisiin OUT OF HOME -MYYNTI Myyntipäällikkö Mika Lund

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

4YOU

4YOU 4YOU Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO

Lisätiedot

HAKEMISTO ASENNUS... 3 VARUSTEET... 7 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS... 8 KÄYTTÖPANEELI... 9 NÄYTÖN KUVAUS... 10

HAKEMISTO ASENNUS... 3 VARUSTEET... 7 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS... 8 KÄYTTÖPANEELI... 9 NÄYTÖN KUVAUS... 10 1 HAKEMISTO ASENNUS ASENNUS... 3 TURVALLISUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 VIANMÄÄRITYS... 5 TURVALLISUUSOHJEET... 6 VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO VARUSTEET... 7 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS... 8 KÄYTTÖPANEELI

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

MWD 207 MWD 307.

MWD 207 MWD 307. MWD 207 MWD 307 www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISEL- LE ALUSTALLE, joka kestää

Lisätiedot

Instruction for use. Bruksanvisning. Gebruiksaanwijzing. Manual de utilização. Instrucțiuni de utilizare.

Instruction for use. Bruksanvisning. Gebruiksaanwijzing. Manual de utilização. Instrucțiuni de utilizare. Instruction for use Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de utilização Instrucțiuni de utilizare www.whirlpool.eu 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas

Lisätiedot

MWD 208

MWD 208 MWD 208.hirlpool.com ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISEL- LE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin

Lisätiedot

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja

Lisätiedot

Tattari-hirssi-viikunatuorepuuro

Tattari-hirssi-viikunatuorepuuro Tattari-hirssi-viikunatuorepuuro Tätä tuorepuuron reseptiä voi pitää pohjana & vaihdella hedelmiä. Esim. raasta omenaa & lisää vasta kun puuro on valmis, sekaan voi laittaa myös kanelia. 2-3 annosta: tuorepuuro

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EMS2685K http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894314

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EMS2685K http://fi.yourpdfguides.com/dref/3894314 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251. Yhdistelmämikroaaltouuni

Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251. Yhdistelmämikroaaltouuni Gaggenau Käyttöohje BMP 250/251 Yhdistelmämikroaaltouuni Sisällysluettelo Käyt öohje Tärkeitä turvaohjeita 3 Vahinkojen syyt 6 Ympäristönsuojelu 6 Ympäristöystävällinen hävittäminen 6 Energiansäästöohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Pieniä ihmeitä keittiössä

Pieniä ihmeitä keittiössä Pieniä ihmeitä keittiössä SAGAn & Vappu Pimiän reseptivinkit MARINOIDUT MUNAKOISOT SAGAN & VAPPU PIMIÄN reseptivinkit KUHAA KAPRIS-SITRUUNAVOISSA Leikkaa munakoiso reiluiksi viipaleiksi (paksuus noin ½

Lisätiedot

Kasvis-juustopiirakka ( 1 uunipellillinen) Pohja 150-200g margariinia 7 dl vehnäjauhoja 2 ½ dl vettä 40 g hiivaa 1 tl suolaa

Kasvis-juustopiirakka ( 1 uunipellillinen) Pohja 150-200g margariinia 7 dl vehnäjauhoja 2 ½ dl vettä 40 g hiivaa 1 tl suolaa Kasvis-juustopiirakka ( 1 uunipellillinen) Pohja 150-200g margariinia 7 dl vehnäjauhoja 2 ½ dl vettä 40 g hiivaa 1 sipuli 1 valkosipulin kynsi 3 porkkanaa 200 g vihreää papua (pakaste) 2 rkl margariinia

Lisätiedot

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ Resepti 104-110 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 1 CHILI SIN CARNE 4 annosta Ainesosat 1 paketti Hälsans Kök Soijarouhetta 1 purkki murskattuja tomaatteja 1 pilkottu sipuli 2 pilkottua paprikaa 1 purkki kidneypapuja

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. GAGGENAU BM275130 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3544122

Käyttöoppaasi. GAGGENAU BM275130 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3544122 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

MWD 321 MWD 322. Інструкція з експлуатації.

MWD 321 MWD 322. Інструкція з експлуатації. MWD 321 MWD 322 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN LIITTÄMISTÄ Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän ilmastoinnin

Lisätiedot

COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.

COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації. COMPACT EASYTRONIC Інструкція з експлуатації.hirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN LIITTÄMISTÄ Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän ilmastoinnin

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

MIKROAALTOUUNI KOR-634R

MIKROAALTOUUNI KOR-634R KOR-634R( ı ) 02.4.29 11:2 AM ` 2 MIKROAALTOUUNI KOR-634R KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje alusta loppuun ennen kuin otat uunin käyttöön. KOR-634R( ı ) 02.4.29 11:2 AM ` 1 VAROTOIMENPITEITÄ VÄLTTÄÄKSESI

Lisätiedot

Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas

Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas Terveys & Turvallisuus-, Käyttö- ja huolto- ja Asennus -opas FI TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta

Lisätiedot

fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI

fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI iiviste IMPUKK ONDI Autenttista simpukan makua OSCAR Simpukkafondin maku on mieto, makea ja autenttinen kuin klassinen moules marinières. Helpompaa ja taloudellisempaa Fondia

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS

PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITEOPAS KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Jos haluat tarkempia tietoja ja tukipalveluja, rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.whirlpool.eu/register WWW Voit ladata Turvaohjeet

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi

Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi Saaristolaisleipä ja jääkellarin lohi Jääkellarin lohi n. 500 g lohifile 1 litra vettä 1 dl merisuolaa 1 rkl sokeria Kiehauta vesi. Lisää suola ja sokeri, sekoita kunnes ne ovat täysin liuenneet. Jäähdytä

Lisätiedot

Paahda ruisleipäviipaleita ja laita porkkanapestotahnaa leivän päälle, koristele persiljalla.

Paahda ruisleipäviipaleita ja laita porkkanapestotahnaa leivän päälle, koristele persiljalla. MENU 2 Ruisleipää porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä Ohjeet ovat 4 :lle Ruisleipää porkkanapestolla Paahda ruisleipäviipaleita ja laita

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Eläköön lahna! Reseptejä 25.5.2011

Eläköön lahna! Reseptejä 25.5.2011 Eläköön lahna! Reseptejä 25.5.2011 Lahnaviettelys Raaka-aineet: 400 g kylmäsavustettua tai lämminsavustettua lahna 2 kovaksi keitettyä kananmunaa 1 keltasipuli 1 dl majoneesia 2 rkl Crème fraîchea 2 rkl

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Viipurilaisen Asikkalan Ratas- ruisleipää, porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä

Viipurilaisen Asikkalan Ratas- ruisleipää, porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä VOITTAJAMENU: Viipurilaisen Asikkalan Ratas- ruisleipää, porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä Ohjeet ovat 4 :lle Ruisleipää porkkanapestolla,

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EMS26415W http://fi.yourpdfguides.com/dref/3891726

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX EMS26415W http://fi.yourpdfguides.com/dref/3891726 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Esimerkkiateriat. Aamiainen

Esimerkkiateriat. Aamiainen Esimerkkiateriat Aamiainen 1) Muroaamiainen All Bran murot (1dl) + marjoja, rasvaton maito 2dl muroihin + ruisleipä, jonka päälle keittokinkkua (3 siivua), tomaattia ja lehtisalaattia 365kcal, kuituja

Lisätiedot

JT 379 www.whirlpool.com

JT 379 www.whirlpool.com JT 379.hirlpool.com FI 1 ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitttä. ÄLÄ POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ SIJAITSEVIA suojalvyjä. Niidn tarkoitus

Lisätiedot

12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837

Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Helppo Härkis pastakastike 4 annosta

Helppo Härkis pastakastike 4 annosta Helppo Härkis pastakastike 1 pkt (250 g) HÄRKIS härkäpapuvalmistetta 2 tl öljyä 1 prk (400 g) tomaattimurskaa 2 dl vettä 2 rkl tomaattisosetta 2 tl kuivattua yrttiseosta 1/2 tl suolaa ja sokeria ripaus

Lisätiedot