HAKEMISTO ASENNUS... 3 VARUSTEET... 7 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS... 8 KÄYTTÖPANEELI... 9 NÄYTÖN KUVAUS... 10
|
|
- Ida Kapulainen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 1
2 HAKEMISTO ASENNUS ASENNUS... 3 TURVALLISUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA... 4 VIANMÄÄRITYS... 5 TURVALLISUUSOHJEET... 6 VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO VARUSTEET... 7 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS... 8 KÄYTTÖPANEELI KÄYTTÖPANEELI... 9 NÄYTÖN KUVAUS YLEINEN KÄYTTÖ VALMIUSTILA...11 KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO...11 KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN...11 LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA...11 PYÖRINTÄALUSTAN PYSÄYTYS SETTING (ASETUS) KYPSENNYSTOIMINNOT JET START (PIKAKÄYNNISTYS) MICROWAVE (MIKROAALTO) GRILL (GRILLI) FORCED AIR (KIERTOILMA) DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS) TH SENSE JET REHEAT (UUDELLEENLÄMMITYS) JET DEFROST (PIKASULATUS) COMBI (MICROWAVE + GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + GRILLI)) COMBI ( MICROWAVE+GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + KIERTOILMA)) TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) AUTO CLEAN (AUTOMAATTINEN PUHDISTUS) SPECIAL MENU (ERIKOISVALIKKO) YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET YYMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEITA TEKNISET TIEDOT
3 850mm Ennen verkkovirtakytkentää ASENNUS Sijoita mikroaaltouuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän tuuletuksen varmistamiseksi. Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kaappiin. Tätä mikroaaltouunia ei ole tarkoitettu sijoitettavaksi työtasolle tai käytettäväksi työtasolla, jonka korkeus on alle 850 mm lattiasta. ÄLÄ anna mikroaaltouunin vasemman puolen (näkymä edestä) olla seinää vasten! Not against the wall 30cm * Älä poista uunin sivuseinällä sijaitsevia suojalevyjä. Niiden tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmurujen pääsy uunin mikroaaltoenergian tulokanaviin. * Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä. * Sijoita mikroaaltouuni tukevalle ja tasaiselle alustalle, joka kestää sekä mikroaaltouunin että ruoka-astioiden ja muiden varusteiden painon. Käsittele uunia varoen. * Varmista, että mikroaaltouunin ala- ja yläpuolella tai ympärillä ei ole mitään, mikä voisi estää asianmukaisen ilmanvaihdon. * Varmista, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkista, että mikroaaltouunin luukku sulkeutuu kunnolla, ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut. Tyhjennä mikroaaltouuni ja puhdista sisäosa pehmeällä, kostealla liinalla. * Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, jos laite ei toimi kunnolla, tai jos se on vaurioitunut tai pudonnut. Älä laita virtajohtoa tai pistoketta veteen. Pidä virtajohto erillään kuumista pinnoista. Muussa tapauksessa vaarana voi olla sähköisku, tulipalo tai muunlainen vahinko. * Älä käytä jatkojohtoa. Jos teholähteen syöttöjohto on liian lyhyt, anna pätevän sähköalan ammattilaisen tai huoltomiehen asentaa verkkopistorasia laitteen läheisyyteen. VAROITUS: * Maadoitusliittimen sopimaton käyttö voi johtaa sähköiskun vaaraan. * Ota yhteys pätevään sähköteknikkoon tai huoltomieheen, jos maadoitusohjeita ei täysin ymmärretä, tai jos vaikuttaa, ettei mikroaaltouunia ole maadoitettu oikein. HUOMAUTUS: Ennen mikroaaltouunin käyttöä ensimmäisen kerran, on suositeltavaa poistaa suojakalvo ohjauspaneelista ja kaapeliside virtajohdosta. Verkkovirtakytkennän jälkeen * Mikroaaltouuni toimii vain, jos mikroaaltouunin luukku on kunnolla kiinni. * Jos mikroaaltouuni on sijoitettu television, radion tai antennin läheisyyteen, se voi aiheuttaa häiriöitä näiden vastaanotossa. * Tämä laite on pakko kytkeä maadoitettuun pistorasiaan. Laitteen valmistaja ei vastaa ihmisille, eläimille tai esineille tapahtuneista vahingoista, jotka ovat seurausta tämän määräyksen laiminlyönnistä. * Valmistaja ei vastaa minkäänlaisista ongelmista, jotka ovat aiheutuneet näiden ohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä. 3
4 TURVALLISUUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten * Jos mikroaaltouunin sisällä/ulkona oleva materiaali syttyy palamaan tai uunin sisä- tai ulkopuolelta nousee savua, pidä mikroaaltouunin luukku kiinni ja sammuta mikroaaltouuni. Irrota virtajohto tai katkaise virta irrottamalla sulake tai katkaisemalla virta sähkötaulusta. * Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa. Uunia on syytä valvoa varsinkin, jos ruoan valmistuksessa käytetään paperisia, muovisia tai muusta tulenarasta materiaalista valmistettuja astioita. Paperi voi hiiltyä tai syttyä palamaan, ja jotkin muovilaadut voivat sulaa. VAROITUS: * Jos luukku tai luukun tiivisteet ovat vaurioituneet, uunia ei saa käyttää ennen kuin pätevä henkilö on sen korjannut. VAROITUS: * Sellaiset huolto- tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. VAROITUS: * Nesteitä, eikä muita ruokia saa lämmittää tiivistetyissä astioissa, koska ne ovat alttiita räjähtämään. VAROITUS: * Jos laitetta on käytetty yhdistelmätilassa, lasten tulee käyttää uunia vain aikuisen valvonnassa syntyneistä lämpötiloista johtuen. VAROITUS: * Laite ja sen kosketettavissa olevat osat kuumentuvat käytössä. On varottava koskettamasta uunin sisällä olevia kuumennuselementtejä. * Kosketeltavia osia voi tulla kuumiksi käytön aikana. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla laitteesta, jollei heitä valvota jatkuvasti. * Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien kuumentamiseen. Ruoan tai vaatteiden kuivaaminen, lämmitysalustojen, tohveleiden, sienten, kosteiden vaatteiden ja vastaavien lämmittäminen voi johtaa vamman tai tulipalon vaaraan. * Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistimelliset tai mentaaliset kyvyt tai joilta puuttuu kokemus ja tietämys ainoastaan, jos heitä valvotaan tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä turvallisella tavalla, ja jos he ymmärtävät, mitä vaaroja laitteen käyttöön liittyy. * Ainoastaan yli 8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitetta ja suorittaa käyttäjän tekemiä kunnossapitotehtäviä valvottuna. Valvo lapsia ja varmista, etteivät he käytä laitetta leikeissään. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. * Älä kypsennä tai kuumenna mikroaaltouunissa kokonaisia, kuorittuja tai kuorimattomia kananmunia, sillä ne voivat räjähtää vielä kuumentamisen päätyttyäkin. 4
5 VAROITUS: * Älä käytä mikroaaltouunia lämmittämään mitään ilmatiiviissä astioissa. Paine nousee mikroaaltouunissa, ja astia voi räjähtää tai aiheuttaa muuten vahinkoa avautuessaan. VAROITUS: * Tarkista säännöllisesti, että luukun tiivisteet ja luukun reunat ovat ehjät. Jos luukun tiiviste tai aukon reunat ovat vahingoittuneet, laitetta ei saa käyttää ennen asiantuntevan huoltoteknikon suorittamaa korjausta. HUOMAUTUS: Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäätöjärjestelmällä. * Älä jätä mikroaaltouunia ilman valvontaa, jos käytät ruoanlaitossa runsaasti rasvaa tai öljyä, sillä ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon! * Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja mikroaaltouunissa tai sen läheisyydessä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. * Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla tulipalo. * Älä käytä laitteen yhteydessä syövyttäviä aineita tai kaasuja. Tämän tyyppinen mikroaaltouuni on suunniteltu nimenomaan ruoan kuumennukseen tai kypsennykseen. Sitä ei ole tarkoitettu teollisuus- tai laboratoriokäyttöön. * Älä ripusta tai laita painavia esineitä luukun päälle, sillä tämä voi vahingoittaa uunin luukun aukkoa ja saranoita. Älä ripusta mitään luukun kahvaan. HUOMAUTUS: VIANMÄÄRITYS Jos mikroaaltouuni ei toimi, tarkista seuraavat asiat, ennen kuin soitat huoltoon: * Lasinen pyörintäalusta ja pyörintäalustan tuki ovat paikoillaan. * Virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa. * Luukku on oikein suljettu. * Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on saatavilla. * Tarkista, että uunin ilmanvaihto on riittävä. * Odota 10 minuuttia ja kokeile uunia sen jälkeen vielä kerran. * * Avaa ja sen jälkeen sulje luukku, ennen kuin yrität uudelleen. Tarkistamalla nämä kohdat vältät huoltohenkilön turhasta käynnistä aiheutuvat ylimääräiset kulut. Kun soitat huoltoliikkeeseen, ilmoita mikroaaltouunin sarjanumero ja tyyppi (katso arvokilvestä). Lisätietoja löytyy takuukirjasta. Virtajohdon saa korvata vain huoltoliikkeestä saatavalla alkuperäisellä virtajohdolla. Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva huoltoteknikko. VAROITUS: * Älä irrota mitään suojakansia. * Huollon saa suorittaa vain asiantunteva huoltoteknikko. Sellaiset huolto-tai korjaustoimenpiteet, joiden yhteydessä joudutaan poistamaan mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavia kansia, saa suorittaa ainoastaan asiantunteva henkilöstö. 5
6 TURVALLISUUSOHJEET YLEISTÄ Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitaloudessa ja samanlaisissa sovelluksissa kuten: * Henkilöstön keittiöalueet kaupoissa, toimistoissa ja muissa työskentely-ympäristöissä; * Maatiloilla; * Asiakkaiden toimesta hotelleissa, motelleissa ja muissa asuinympäristöissä; * Bed and breakfast -tyyppisissä ympäristöissä. Muu käyttö ei ole sallittua (esim. huoneiden lämmittäminen). HUOMAUTUS: * Laitetta ei saa käyttää mikroaaltotoiminnolla, jos uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tyhjänä voi vahingoittaa sitä. * Mikroaaltouunin ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää. Korvaus- tai poistoilma-aukkojen tukkiminen voi vahingoittaa uunia ja heikentää sen toimintaa. * Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen. * Älä säilytä tai käytä laitetta ulkona. * Älä käytä laitetta astianpesualtaan läheisyydessä, kosteassa kellarissa, uima-altaan vierellä tai muunlaisessa kosteassa paikassa. * Älä käytä uunin sisäosaa mihinkään säilytystarkoituksiin. * Poista paperi- ja muovipussien metallilankoja sisältävät pussinsulkijat ennen kuin laitat pussin uuniin. * Älä uppopaista ruokaa mikroaaltouunissa, koska öljyn lämpötilaa ei voi säätää. * Käytä uunikintaita tai patalappuja käsitellessäsi astioita ja uunin osia kuumennuksen jälkeen. NESTEET Esimerkiksi juomat tai vesi. Neste voi kuumentua yli kiehumispisteen ilman, että näkyy kuplintaa. Ylikuumennut neste voi yllättäen kiehua yli. Tämä voidaan estää seuraavasti: * Älä käytä suorakylkisiä astioita, joissa on kapea suuaukko. * Sekoita nestettä ennen kuin asetat astian mikroaaltouuniin. * Anna astian seistä hetki kuumennuksen jälkeen ja sekoita nestettä varovasti ennen kuin otat astian uunista. VAROVAISUUS Sekoita purkissa tai tuttipullossa olevaa vauvanruokaa tai juomaa kuumennuksen jälkeen ja tarkista, että se on sopivan lämpöistä, ennen kuin annat sen vauvalle. Näin varmistat, että ruoka tai juoma on tasaisen lämpöistä eikä polta. Poista purkin kansi ja tuttipullon tutti ennen kuumennusta! 6
7 VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO VARUSTEET * Uuneja varten on saatavilla monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikroaaltouuneissa. * Tarkista ennen käyttöä, että käyttämäsi ruokailuvälineet ovat mikroaaltouunin kestäviä, ja että mikroaallot läpäisevät ne. * Kun panet ruoka-astioita ja muita välineitä mikroaaltouuniin, varmista, että ne eivät kosketa uunin sisäosia. * Tämä on erityisen tärkeää silloin, kun välineet ovat metallisia tai niissä on metalliosia. Jos metallia sisältävä esine koskettaa uunin sisäosia uunin toiminnan aikana, voi syntyä kipinöintiä, joka saattaa vaurioittaa uunia. * Metalliastiat ruoalla ja juomalle eivät ole sallittuja mikroaaltokypsennyksen aikana. * Tarkista aina ennen uunin käyttöä, että alusta voi pyöriä vapaasti. Jos pyörintäalusta ei pääse pyörimään vapaasti, käytä pienempää astiaa tai pysäytä pyörintätoiminto (katso Suuret astiat). VARUSTEET LASIALUSTAN PYÖRITIN LASIALUSTA VINKKI Käytä lasialustan pyöritintä lasialustan alla. Pyörintäalustan tuen päälle ei saa laittaa mitään muita välineitä. Aseta pyörintäalustan tuki uunin pohjalle. Käytä lasista pyörintäalustaa kaikissa uunin toiminnoissa. Alusta kerää nesteen ja ruoanmurut, jotka muuten likaisivat uunin pohjan. Aseta lasinen pyörintäalusta pyörintäalustan tuen päälle. Lid Upper Grid Middle Container Lower Grid Bottom KAKSOISHÖYRYSTIN Kaksoishöyrystyskypsennetty ruoka ohjausanturin kanssa. Aseta höyryastia aina lasialustalle. KORKEA RITILÄ MATALA RITILÄ RAPEUTUSALUSTA CRI SP-ALUSTAN OTIN Käytä korkeaa ritilää käyttäessäsi Grill tai Combi (Microwave + Grill) yhdistelmä (mikroaalto + grilli) -toimintoa. Käytä matalaa kypsennysritilää käyttäessäsi kiertoilma tai yhdistelmä (mikroaalto + kiertoilma) -toimintoa. Aseta ruoka suoraan rapeutusalustalle. Rapeutusalustan voi esikuumentaa ennen käyttöä (enintään 3 min). Käytä rapeutusalustan alla aina lasialustaa. Älä laita mitään ruokailuvälineitä rapeutusalustalle, sillä alusta kuumenee nopeasti erittäin kuumaksi, ja välineet saattavat vahingoittua. Käytä toimitukseen kuuluvaa rapeutusalustan otinta, kun otat rapeutusalustan uunista. 7
8 KUNNOSSAPITO JA PUHDISTUS * Jos mikroaaltouunia ei pidetä puhtaana pinnat saattavat vahingoittua, mikä voi puolestaan lyhentää uunin käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteita. * Älä käytä metallisia hankausliinoja, hankaavia pesuaineita, teräsvilloja, karkeita hankausliinoja tms., jotka saattavat vahingoittaa käyttöpaneelia sekä uunin sisä- ja ulkopintoja. Puhdista nämä pinnat käyttämällä puhdistusliinaa ja mietoa puhdistusainetta tai talouspyyhettä ja lasinpesusuihketta. Suihkuta lasinpesuainetta talouspyyhkeeseen. * Irrota lasialusta ja pyöritin säännöllisesti, erityisesti, jos ruokaa on roiskunut yli, ja puhdista uunin pohja. * Puhdista sisäpinnat, luukun etu- ja takaosa ja luukun reunat pehmeällä kostutetulla liinalla ja miedolla pesuaineella. * Älä käytä höyrypesulaitteita mikroaaltouunin puhdistamiseen. * Uuni tulee puhdistaa säännöllisesti ja ruoan jätteet poistaa. * Puhdistus on ainoa huoltotoimenpide, ota normaalisti tarvitaan. Irrota mikroaaltouuni sähköverkosta puhdistuksen ajaksi. * Älä suihkuta pesunestettä suoraan uuniin. * Tässä uunimallissa lasialustan on oltava paikoillaan uunia käytettäessä. * Älä käytä uunia, jos lasialusta on irrotettu puhdistusta varten. * Pyyhi rasva- ja ruokatahrat heti pois luukun reunoista. Jos lika on tarttunut tiukasti kiinni, laita uuniin vesilasi ja anna veden kiehua 2-3 minuutin ajan. Höyry pehmentää lian. * Aseta lasialustalle vesilasi, johon olet lisännyt vähän sitruunamehua, ja keitä vettä uunissa muutaman minuutin ajan poistaaksesi hajut uunista. * Grillivastusta ei tarvitse puhdistaa, sillä korkea lämpötila polttaa mahdolliset roiskeet pois. Uunin katto grillivastuksen yläpuolella on sen sijaan puhdistettava säännöllisesti. Käytä puhdistuksessa pehmeää kostutettua liinaa ja mietoa pesuainetta. * Jos et käytä grilliä säännöllisesti, käytä grillitoimintoa vähintään 10 minuutin ajan kerran kuussa puhdistaaksesi roiskeet ja välttääksesi tulipalon vaaran. VAROVAINEN PUHDISTUS: * Crisp-alusta puhdistetaan miedolla pesuaineella ja vedellä. Erittäin likaiset kohdat voi puhdistaa hankausliinalla ja miedolla puhdistusaineella. * Anna rapeutusalustan aina jäähtyä ennen puhdistusta. * Älä kastele kuumaa rapeutusalustaa tai upota sitä veteen. Nopea jäähtyminen saattaa vahingoittaa alustaa. * Älä käytä teräsvillaisia hankauslappuja. Muutoin pinta naarmuuntuu. KONEPESTÄVIÄ:. Pyörintäalustan tuki. Kypsennysritilä. Rapeutusalustan otin. Lasinen pyörintäalusta. Höyryastia 8
9 KÄYTTÖPANEELI KÄYTTÖPANEELI Stop (Pysäytä) -painike Paina pysäyttääksesi tai nollataksesi minkä tahansa uunin toiminnon. Microwave (Mikroaalto) -painike Mikroaaltotoiminnon valitsemiseen. Grill (Grilli) -painike Grilli-toiminnon valitsemiseen. Forced Air (Kiertoilma) -painike Käytä kiertoilma (esikuumennuksella) -toiminnon valitsemiseen. Dual Crisp (Kaksois-paahtoleipä) -painike Käytä Kaksois-paahtoleipä-toiminnon valitsemiseen. Confirmation (Vahvistus) -painike/ nuppi Käytä valinnan vahvistamiseen / Käytä arvon säätämiseen. Chef-valikkopainike Automaattisten reseptien käyttämiseen Auto Clean (Automaattinen puhdistus) -painike Käytä Automaattinen puhdistus-toimintoa valitsemiseen. Jet Reheat (Uudelleenlämmitys) -painike Käytä Uudelleenlämmityksen anturi -toiminnon valitsemiseen. Jet Defrost (Pikasulatus) -painike Käytä Automaattinen sulatus -toimintoa valitsemiseen Yhdistelmä ( mikroaalto + Grill ) / Yhdistelmä ( mikroaalto + kiertoilma) -painiketta Käytä valitaksesi Yhdistelmä ( mikroaalto + Grill ) -toiminnon tai Yhdistelmä ( mikroaalto + kiertoilma ) -toiminnon. Dual Steam (Kaksoishöyrystys) -painike Käytä Kaksoishöyrystys-toiminnon valitsemiseen. Special Menu (Erikois) -valikkopainike Käytä päästäksesi mukaviin erikois-toimintoihin. Stop Turntable (Pyörintäalustan pysäytys) -painike * Käytä tätä toimintoa, kun on tarpeen käyttää hyvin suuria astioita, jotka eivät mahdu pyörimään vapaasti uunissa. Tämä toimii vain seuraavissa kypsennystoiminnoissa: Forced Air (Kiertoilma) Combi ( Microwave + Forced Air ) (Yhdistelmä (Mikroaalto + kiertoilma)) * Paina ja pidä tätä painiketta 3 sekuntia päästäksesi kello / kieliasetustilaan. Näyttö Näyttö näyttää käyttötietoa. Jet Start (Pikakäynnistys) -painike Käytä valitaksesi nopeasti mikroaalto-toiminnon Max.-teholla. 9
10 NÄYTÖN KUVAUS 1 Teksti tietoja 10 Kypsennysjakson kesto 2 Numeerista tietoa lämpötila/ paino/mikroaaltoteho 11 Kiertoilma -toiminto 3 Celsius/Kilogramma/ Gramma/Watti -kuvake 12 Kaksois-paahtoleipä -toiminto 4 Ajan numeerista tietoa 13 Kaksoishöyrystys -toiminto 5 Mikroaalto -toiminto 14 Lisäyksen tai vähennyksen arvo 6 Pikasulatus -toiminto 15 Erikoisvalikko -toiminto 7 Pikauudelleenlämmitys -toiminto 16 Chef-valikkopainike 8 Esikuumennus -toiminto 17 Automaattinen puhdistus -toiminto 9 Grillitoiminto 18 Tunti: Minuutti: Sekunti 10
11 VALMIUSTILA * Jos käyttäjä ei vuorovaikuta tuotteen kanssa 2 minuutin aikana, uuni siirtyy valmiustilaan.lopeta painamalla mitä tahansa painiketta. KÄYNNISTYSSUOJA/LAPSILUKKO * Tämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on palannut valmiustilaan. * Kun turvallisuustoiminto on aktiivinen, luukku on avattava ja suljettava kypsennyksen aloittamiseksi, muuten näytössä näkyy: OPEN THE DOOR KYPSENNYKSEN KESKEYTTÄMINEN TAI PYSÄYTTAMINEN Kypsennyksen keskeyttäminen: Voit keskeyttää uunin toiminnan avaamalla luukun, kun haluat tarkistaa ruoan kypsyyden, sekoittaa ruokaa tai kääntää astiaa. Asetus säilyy laitteen muistissa 5 minuuttia. Kypsennyksen jatkaminen: Sulje luukku ja paina Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Kypsennys jatkuu kohdasta, jossa se keskeytettiin. Jos et halua jatkaa kypsennystä, voit: Poista ruoka, sulje luukku ja paina Stop (Pysäytä) -painiketta. Kun ruoka on kypsää: Äänipiippaus soi kerran minuutissa 10 minuutin ajan, tämä on normaalia käyttäytymistä, joka on tarkoitettu tuotteen jäähdyttämiseen. Tuotteesta riippuen, mikä tahansa tai kaikki seuraavista voivat jatkua tämän jäähdyttämisjakson aikana: tuuletin, sisäinen lamppu, pyörintäalustan pyöriminen. Halutessasi paina yksinkertaisesti Stop (Pysäytä) -painiketta tai avaa luukku peruuttaaksesi signaalin ja pysäyttääksesi jäähdytysajan. Huomaa, että tämän ohjelmoidun jäähdytysjakson vähentämisellä tai pysäyttämisellä ei ole negatiivista vaikutusta tuotteen toimintaan. LISÄÄ/SEKOITA/KÄÄNNÄ RUOKA Valitun toiminnon mukaan voi olla tarpeen lisätä/sekoittaa/kääntää ruokaa kypsennyksen aikana. Tässä tapauksessa uuni keskeyttää kypsennyksen ja pyytää sinua suorittamaan tarpeellisen toiminnan. Kun saat pyynnön: * Avaa luukku. * Lisää tai sekoita tai käännä ruoka (pyydetyn toiminnan mukaan). * Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. 11
12 HUOMAUTUS: Jos luukkua ei avata 2 minuutin kuluessa ruoan lisää- tai sekoita- tai käännä ruoka -pyynnöstä, uuni jatkaa kypsentämistä (tässä tapauksessa lopputulos ei ehkä ole optimaalinen). Jos luukkua ei ole avattu 2 minuutin sisällä pyynnöstä sekoittaaksesi tai kääntääksesi ruokaa, mikroaaltouuni jatkaa kypsentämistä (tässä tapauksessa lopullinen tulos ei ehkä ole optimaalinen). PYÖRINTÄALUSTAN PYSÄYTYS Saadaksesi parhaat kypsennystulokset, lasisen pyörintäalustan on pyörittävä kypsennyksen aikana. Jos kuitenkin joudutaan käyttämään hyvin suurta astiaa, joka ei mahdu pyörimään vapaasti uunissa, on mahdollista pysäyttää lasisen pyörintäalustan pyörintä käyttämällä Pysäytä pyörintälautanen -toimintoa. Tämä toiminto toimii vain seuraavissa kypsennystoiminnoissa: * Forced Air (Kiertoilma) * Combi ( Microwave + Forced Air ) (Yhdistelmä (Mikroaalto + kiertoilma)) 12
13 SETTING (ASETUS) KELLON ASETUS CLOCK SETTINGS Voit asettaa kellon painamalla ja pitämällä Stop TT (Pysäytä TT) -painiketta 3 sekuntia, tai kun ensimmäisen kerran liitetään verkkoon (tai virtakatkoksen jälkeen), tuote menee kellon asetustilaan automaattisesti. KUN KÄYTÄT STOP TT (Pysäytä TT) -PAINIKETTA ASETTAAKSESI KELLON: 1 2 Paina ja pidä STOP TT (Pysäytä TT) -painike 3 sekunniksi, oletusnumero on "1". Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi kellon asetustoiminnon. KUINKA KELLO ASETETAAN: Kierrä nuppia asettaaksesi tunnit. Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Minuuttinumerot alkavat vilkkua. Kierrä nuppia asettaaksesi minuutit. Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta tallentaaksesi kellon asetuksen. KIELEN ASETUS LANGUAGE SETTINGS Paina ja pidä STOP TT (Pysäytä TT) -painiketta painaaksesi ja pitääksesi STOP TT (Pysäytä TT) -painiketta 3 sekunniksi, käännä nuppia valitaksesi numeron 2. Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi kielen asetustoiminnon. Käännä nuppia valitaksesi kielen (katso alla olevaa taulukkoa). Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta tallentaaksesi kellon asetuksen. VAIHTOEHDOT Kielet Englanti Italia Ranska Saksa Ruotsi Espanja Hollanti Unkari Slovakia Puola Tšekki Vinkkejä ja ehdotuksia: Jos painat kellon asettamisen aikana Stop (Pysäytä) -painiketta tai jos asetusta ei suoriteta pitkään aikaan, uuni poistuu asetustilasta ja asetus ei kelpaa. Näytössä näkyy 12:00. 13
14 JET START (PIKAKÄYNNISTYS) COKINGO COOKING 1 Paina Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. * Kun Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta painetaan, mikroaaltotoiminto käynnistää maksimiteholle 30 sekunniksi ja jokainen Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta lisäpainallus lisää kypsennysaikaa 30 sekuntia. * Kun toiminto on käynnistetty, voit käyttää myös säätönuppia kypsennysajan lisäämiseen tai vähentämiseen. Vinkkejä ja ehdotuksia: Uunin ollessa valmiustilassa on mahdollista käyttää Pikakäynnistys-toimintoa myös kiertämällä säätönuppia Pikakäynnistys-keston asettamiseksi ja käynnistää toiminnon painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. 14
15 MICROWAVE (MIKROAALTO) Mikroaaltotoiminto mahdollistaa ruokien ja juomien nopean keittämisen tai lämmittämisen. MCROWAVE:SELECT POWER W Paina Microwave (Mikroaalto) -painiketta. Maksimiteho 750 W näkyy näytössä ja wattikuvake alkaa vilkkua. Aseta teho kääntämällä nuppia ja paina sitten Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Näytössä näkyy oletuskypsennysaika (30 sekuntia). Aseta kypsennysaika kääntämällä nuppia. Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. TEHO SUIHKU SUOSITELTU KÄYTTÖ Juomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien uudelleenkuumentaminen. Jos ruoassa on kananmunaa tai kermaa, valitse pienempi teho. 750 W Kalan,lihan, vihannesten, jne. kypsennys. 650 W Ruokien kypsentäminen, ei sekoitusmahdollisuutta. 500 W Varovaisempi kypsennys, esim. valkuaispitoiset kastikkeet, juusto- ja munaruoat sekä pataruokien loppukypsennys. 350 W Pataruokien hauduttaminen, voin sulattaminen. 160 W Sulatus. 90 W Jäätelön, voin ja juustojen pehmentäminen. Vinkkejä ja ehdotuksia: Voit käyttää mikroaaltotoimintoa maksimiteholla Jet Start (Pikakäynnistys) -toiminnolla. Voit käynnistää mikroaaltotoiminnon helposti maksimiteholla painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Jokainen Jet Start (Pikakäynnistys) -painikkeen painallus lisää toiminnon kestoa 30 sekuntia. Katso lisätietoja kohdasta Jet Start (Pikakäynnistys) -toiminto sivulla 14. Tehoa ja kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyksen aloittamisen jälkeenkin. Voit säätää tehoa yksinkertaisesti painamalla Microwave (Mikroaalto) -painiketta toistuvasti. Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30 sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. 15
16 GRILL (GRILLI) Tämä toiminto käyttää tehokasta metalliputkea ruokien ruskistamiseen ja grillaus- ja gratinointivaikutuksen aikaansaamiseen. Grillitoiminnolla voi ruskistaa myös ruokia, kuten juustopaahtoleivät, kuumat voileivät, perunakroketit, makkarat ja vihannekset. Asiaankuuluva lisävaruste: Korkea ritilä HIGH GRILL-USE HIGH RACK Paina Grill (Grilli) -painiketta. Kierrä nuppia asettaaksesi mikroaaltotehon tason (katso alla oleva taulukko) ja vahvista painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Aseta kypsennysaika kääntämällä nuppia. Aloita kypsentäminen painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. TEHOTASO 1 Matala 2 Normaali 3 Korkea Vinkkejä ja ehdotuksia: Aseta grilliritilälle ruoat, kuten juusto, paahtoleipä, pihvit ja makkarat. Laita ruoka korkealle ritilälle. Varmista toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat kuumuudenkestäviä. Älä käytä muovisia ruokailuvälineitä grillauksessa. Ne voivat sulaa. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi grillaukseen. Älä koske uunin kattoon grillivastuksen kohdalla. Kestoa on mahdollista vaihtaa kypsennyksen aloittamisen jälkeenkin. Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30 sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. 16
17 FORCED AIR (KIERTOILMA) Tämä toiminto mahdollistaa uunissa paistettujen ruokalajien valmistuksen. Voimakkaan kuumennuselementin ja tuulettimen käytöllä kypsennys toimii, kuten perinteisessä uunissa. Käytä tätä toimintoa esimerkiksi marenkien, leivonnaisten, kakkujen, kohokkaiden, linturuokien tai paistien kypsentämiseen. Kiertoilmatoiminto on suunniteltu kypsentämään ruokaa esilämmitetyllä vaiheella. Esikuumennusvaiheessa käytetään sekä tuuletinta että grilliä uunin nopeaan esikuumentamiseen ennen kypsennyksen aloittamista parhaiden kypsennystulosten saavuttamiseksi. Asiaankuuluvat lisävarusteet: Matala ritilä FORCED AIR:SELECT TEMPERATU 1 2 Paina Forced Air (Kiertoilma)-painiketta ja mene esilämmitysvaiheeseen. Kierrä nuppia asettaaksesi esilämmityksen, vahvista painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Kun lämpötila on saavutettu, piippaussignaali annetaan ja uuni pyytää lisäämään ruokaa seuraavaa kypsennysjaksoa varten. 3 Lisättyäsi ruokaa käännä nuppi ajan asettamiseen. 4 Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. HUOMAUTUS: Toiminnan käynnistämisen jälkeen: *Kypsennysajan lisääminen tai vähentäminen: Kierrä nuppia tai paina Jet Start (Pikakäynnistys) - / Confirmation (Vahvistus) -painiketta lisätäksesi kypsennysaikaa 30 sekunnilla. Vinkkejä ja ehdotuksia: Käytä matalaa kypsennysritilää, jotta ilma pääsee hyvin kiertämään ruoan ympärillä. Varmista tätä toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat kuumuudenkestäviä. Käytä rapeutusalustaa leivinpeltinä, kun leivot pieniä kohteita, kuten pikkuleipiä ja muffinsseja. Aseta pelti matalalle kypsennysritilälle. 17
18 DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS) DUAL CRISP (Kaksoisrapeutus) -toiminto Tämä Whirlpoolin oma toiminto mahdollistaa täydelliset kullanruskea tulokset niin ruoan ylä- kuin alapinnoille. Käytettäessä sekä mikroaalto- että grillikypsennystä, rapeutusalusta saavuttaa nopeasti oikean lämpötilan ja alkaa ruskistaa ja rapeuttaa ruokaa. Seuraavia lisävarusteita on käytettävä kaksoisrapeutustoiminnossa: Rapeutusalusta Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn. Tätä toimintoa käytetään pizzan, piiraiden ja muiden taikinapohjaisten ruokien kuumentamiseen ja paistamiseen. Se sopii myös hyvin pekonin ja munien, makkaroiden perunoiden, ranskanperunoiden, hampurilaisten ja muiden lihojen jne. paistamiseen öljyä lisäämättä (tai vain hyvin vähän öljyä lisäten). Asiaankuuluvat lisävarusteet: Rapeutusalusta Rapeutusalustan otin Korkea ritilä (Käytettävissä kaksoispaahtoleipä-resepteillä) DUAL CRISP MANUAL DUAL CRISP BREAD DEFROST (Kaksoisrapeutus leivän sulatus): Käytä tätä toimintoa pakastettujen sämpylöiden, patongin ja croissantien nopeaan sulattamiseen ja lämmittämiseen. Seuraavia lisävarusteita on käytettävä tässä toiminnossa: Rapeutusalusta Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn. DUAL CRISP FRY (Kaksois-paahtoleipä): Kaksois-paahtoleipä tuo ruokaa täydellisen rapealla ruskistuksella ja murealla sisäosalla matalalla rasvan paistolla. Mikroaaltouunin, grillin ja FC-kuumentimen generoima kuumuus tuottaa ruokaa nopeammin ja terveellisemmin. Seuraavia lisävarusteita on käytettävä kaksois-paahtoleipätoiminnossa: Rapeutusalusta Rapeutusalustan otin kuuman rapautusalustan käsittelyyn. Korkea ritilä Paina Dual Crisp (Kaksoisrapeutus) -painiketta. Käännä nuppia valitaksesi ruoan luokan (katso alla olevaa taulukkoa). Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi. Käännä nuppia asettaaksesi kypsennysajan, kun valitset P1 manuaalisen Kasoisrapeutus -valikon kypsennykseen ja painat Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta käynnistääksesi kypsennysjakson. Käännä nuppia säätääksesi painon, kun valitset P2 (Dual Crisp Bread Defrost) (Kaksoisrapeutus leivän sulatus) ja P3~P9 (Dual Crisp Fry recipes) (kaksois-paahtoleipä-reseptit) ja painat Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta käynnistääksesi kypsennysjakson. 18
19 DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS) HUOMAUTUS: Käytä toimitettua rapeutusalustaa. Muilla markkinoilla olevilla rapeutusalustoilla ei päästä hyvään lopputulokseen tällä toiminnolla. Vinkkejä ja ehdotuksia: Varmista, että rapeutusalusta on asetettu oikein keskelle lasista pyörintäalustaa tai korkealle ritilälle. Uuni ja rapeutusalusta kuumenevat erittäin kuumiksi tämän toiminnon aikana. Älä laita rapeutusalustaa kuumana kuumuutta kestämättömälle pinnalle. Älä koske uunin kattoon grillivastuksen kohdalla. Käytä uunikintaita tai rapeutusalustan otinta kuuman rapeutusalustan poistamiseen. Ennen kuin kypsennät ruokaa, joka ei vaadi pitkää kypsennysaikaa (pizza, kakut ), on suositeltavaa esikuumentaa rapeutusalustaa etukäteen 2 3 minuuttia. P1-P9-opas: P1 P2 P3 RUOKALAJIRYHMÄ KYPSENNYSMENETELMÄ PAINO TAI AIKA VINKKI Manuaalinen Kaksoisrapeutus Kaksoisrapeutus leivän sulatus Ranskalaiset Dual Crisp (Kaksoisrapeutus) Dual Crisp (Kaksoisrapeutus) Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) Aseta kesto g g Uudelleenlämmit ja kypsennä haluttu ruoka kuten pizza, piiraat ja muu taikinaan perustuva ruoka. Käytä tätä toimintoa pakastettujen sämpylöiden, patongin ja croissantien sulattamiseen. Voitele rapeutusalusta kevyesti. Suolaa ennen paistamista. Käännä, kun uuni näin kehottaa. P4 Kananugetit Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) g Voitele rapeutusalusta kevyesti. Käännä, kun uuni näin kehottaa. P5 Leivitetty kala Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) g Voitele rapeutusalusta kevyesti. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa. P6 Broilerinsiivet Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) g Mausta broilerinsiivet. Voitele rapeutusalusta. Käännä, kun uuni näin kehottaa. 19
20 p7 p8 P9 DUAL CRISP (KAKSOISRAPEUTUS) RUOKALAJIRYHMÄ KYPSENNYSMENETELMÄ PAINO TAI AIKA VINKKI Perunalohkot Falafel Mausteinen leivitetty turska Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) Dual Crisp Fry (Kaksois-paahtoleipä) g 4 annosta 4 annosta Kuori ja leikkaa perunat. Mausta voitele rapeutusalusta kevyesti öljyllä, kostuta päältä öljyllä. Sekoita, kun uuni näin kehottaa. Sekoita kikherneet persiljan, suolan, pippurin, jauhetun kuminan ja korianterin siementen kanssa, anna sen olla jääkaapissa noin 30 minuuttia, sekoita jauhot pienen määrään raikasta vettä luodaksesi taikinan kaltaisen seoksen, muodosta hampurilaiset ja kasta ne ensin jauhotaikinaan, sen jälkeen leivänmuruissa laita rapeutusalustalle, jolle on aikaisemmin ripoteltu extra virgin -oliiviöljyä (2 ruokalusikallista). Sekoita kulhossa leivänmurut, paprikaa, valkosipulijauhetta, kurkumaa, suolaa ja pippuria munavalkuaisen kanssa, peitä turskaleikkeet maustetuilla leivänmuruilla ja paina niitä käsilläsi, järjestä leikkeet rapeutusalustalle. 20
21 6TH SENSE JET REHEAT (UUDELLEENLÄMMITYS) Tämä toiminto mahdollistaa ruokien automaattisen lämmittämisen. Mikroaaltotoiminto laskee automaattisesti tarvittavan mikroaaltotehon tason ja ajan parhaiden mahdollisten tulosten saamiseksi lyhimmässä ajassa. Tätä toimintoa käytetään pakastettujen, jäähdytettyjen tai huoneenlämpöisten valmisruokien lämmittämiseen. Laita ruoka mikron- ja kuumuudenkestävään lautaselle tai astiaan. JET REHEAT 1 2 Paina 6Th Sense Jet Reheat (PikaUudelleenlämmitys) -painiketta. Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Vinkkejä ja ehdotuksia: Tätä toimintoa käytettäessä nettopainon on oltava välillä g. Ennen toiminnon käyttämistä varmista, että uunin lämpötila on huoneenlämpö. Näin saat parhaan tuloksen. Järjestä paksummat ja tiheämmät ruokalajit lautasen reunoille ja ohuemmat, vähemmän tiheät ruokalajit keskelle. Aseta ohuet lihaviipaleet päällekkäin tai lomittain. Paksummat viipaleet, esimerkiksi lihamurekkeen palat ja makkarat, asetetaan lähelle toisiaan. Lämmitetyn ruoan jättäminen asettumaan 1 2 minuutiksi ennen tarjoilua parantaa ruoan laatua, etenkin pakastettujen ruokien. Pistele kelmuun reikiä haarukalla, jotta paine poistuu eikä suojus halkea, kun höyryä muodostuu kypsennyksen aikana. 21
22 JET DEFROST (PIKASULATUS) Tämä toiminto mahdollistaa ruoan nopean sulattamisen. Käytä tätä toimintoa lihan, siipikarjan, kalan, vihannesten ja leivän sulattamiseen. *MEAT [ JET DEFROST ] Paina Jet Defrost (Pikasulatus) -painiketta. Valitse haluttu ruoan luokka kääntämällä nuppia (katso seuraava taulukko). Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi, ja käännä nuppia painoalueen säätämiseksi. Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. RUOKALAJIRYHMÄ PAINO VINKKI p1 Liha g Jauheliha, kyljykset, pihvit ja paistit. Kypsennyksen jälkeen anna lihan levätä vähintään 5 minuutin ajan parasta tulosta varten. p2 Chicken (Broileri) g Kokonainen broileri, palat tai fileet. Kypsennyksen jälkeen odota siipikarjalla 5-10 minuuttia. p3 Kala g Kokonainen kala, palat tai leikkeet. Kypsennyksen jälkeen odota kalalla 5-10 minuuttia. p4 Vegetable (Kasvikset) g Sekavihannekset, kukkakaali, porkkanat Kypsennyksen jälkeen odota vihanneksilla 5-10 minuuttia. p5 Leipä g Pakasteleivät, -patongit ja -voisarvet. Kypsennyksen jälkeen odota vihanneksilla 5-10 minuuttia. Vinkkejä ja ehdotuksia: Parhaiden tulosten saamiseksi sulattaminen on suositeltavaa tehdä suoraan pohjalla. Jos on tarpeen, on mahdollista käyttää mikroaaltouunille sopivaa kevyttä muoviastiaa. Keitetty ruoka, muhennokset ja lihakastikkeet sulavat paremmin, jos niitä sekoitetaan sulatuksen aikana. Irrottele palaset toisistaan sulamisen alettua. Irralliset viipaleet sulavat helpommin. Käännä/sekoita suurikokoisia paloja sulatuksen puolivälissä. 22
23 COMBI (MICROWAVE + GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + GRILLI)) Tämä toiminto yhdistää mikroaalto- ja grillikuumennuksen ja mahdollistaa gratinoitujen ruokien valmistuksen nopeammin. Asiaankuuluva lisävaruste: Korkea ritilä SELECT COMBI :(GRILL+MICR Paina Combi (Yhdistelmä) -painiketta. Näytössä näkyy:" 1 ", paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta mennäksesi Combi grill (Yhdistelmä grilli) -asetustilaan. Käännä säätönuppia asettaaksesi mikroaaltotehon tason (katso alla oleva taulukko) ja vahvista painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Aseta kypsennysaika kääntämällä nuppia. Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. HUOMAUTUS: Toiminnan käynnistämisen jälkeen: Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30 sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. TEHOTASO SUOSITELTU KÄYTTÖ 650 W Vihannekset 500 W Lasagne (Lasagne) 350 W Siipikarja ja kala 160 W Liha 90 W Hedelmien gratinointi Vinkkejä ja ehdotuksia: Älä jätä uunin luukkua auki pitkäksi aikaa grillin ollessa päällä, se laskee lämpötilaa. Jos valmistat suurikokoisia gratiineita, jotka vaativat pyörintäalustan pysäyttämistä, käännä ruoka noin puolessa välissä valmistusaikaa. Tämä on tarpeen värin saamiseksi koko yläpintaan. Varmista toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat mikron- ja kuumuudenkestäviä. Älä käytä muovisia ruokailuvälineitä grillauksessa. Ne voivat sulaa. Puiset tai paperiset astiat eivät myöskään sovi grillaukseen. Älä koske uunin kattoon grillivastuksen kohdalla. 23
24 COMBI ( MICROWAVE+GRILL) (YHDISTELMÄ (MIKROAALTO + KIERTOILMA)) Tämä toiminto yhdistää mikroaalto- ja kiertoilmakypsentämisen ja mahdollistaa uuniruokien valmistuksen nopeammin. Yhdistelmä mikroaalto + ilma) kypsentää ruokalajeja, kuten paisti, siipikarja, uuniperunat, esikypsennetyt pakasteruoat, kala, kakut ja leivonnaiset. Asiaankuuluva lisävaruste: Matala ritilä SELECT COMBI (FORCED AIR Paina Combi (Yhdistelmä) -painiketta. Käännä nuppia nähdäksesi numeron "2" ja paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta mennäksesi Combi Forced Air (Yhdistelmä kiertoilma) -asetustilaan. Kierrä nuppia asettaaksesi lämpötilan ja paina vahvista painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Käännä säätönuppia asettaaksesi mikroaaltotehon tason (katso alla oleva taulukko) ja vahvista painamalla Confirmation (Vahvistus) -painiketta. Aseta aika kääntämällä nuppia. Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. HUOMAUTUS: Toiminnan käynnistämisen jälkeen: Voit muuttaa kestoa kääntämällä nuppia tai lisätä 30 sekuntia kerrallaan painamalla Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. TEHOTASO 350 W SUOSITELTU KÄYTTÖ Siipikarja, uuniperunat, lasagne ja kala ja paisti 160 W Hedelmäkakut 90 W Kakut ja leivonnaiset Vinkkejä ja ehdotuksia: Käytä matalaa kypsennysritilää, jotta ilma pääsee hyvin kiertämään ruoan ympärillä. Varmista toimintoa käyttäessäsi, että käyttämäsi välineet ovat mikron- ja kuumuudenkestäviä. 24
25 6TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) Tämä toiminto mahdollistaa terveellisten ja luonnolliselta maistuvien ruokalajien valmistuksen höyryllä. Käytä tätä toimintoa esim. vihannesten ja kalan kypsentämiseen höyryllä. Tässä toiminnossa on kaksi vaihetta. Ensimmäinen vaihe tuo veden nopeasti kiehumislämpötilaan. Anturi laskee kypsennysajan. Toinen vaihe asettaa automaattisesti haudutuslämpötilaan ylikiehumisen välttämiseksi. Näytössä näkyy höyrytysaika ja asetetun ajan laskenta.alaspäin, jonka kuluttaja on asettanut ennen kypsennystä. Asiaankuuluvat lisävarusteet: Kansi Lid Ylempi Upper Grid ritilä Keskiastia Middle Container Alempi Lower Grid ritilä Pohja Bottom Kaksoishöyrystin (kaksikerroshöyrystin) DUAL STEAM:SECLET DURAT :SEC 1 Paina 6th Sense Dual Steam (Kaksoishöyrystys) -painiketta. 2 Käännä nuppia asettaaksesi kypsennysajan, sen jälkeen käynnistyy todellinen alaslaskenta valitulla kypsennysajalla kiehuntalämpötilan jälkeen. 3 Aloita kypsennysjakso painamalla Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta. Vinkkejä ja ehdotuksia: Höyryastia on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan mikroaaltotoiminnossa! Toimitukseen kuuluva höyryastiaa tulee aina käyttää tällä toiminnolla. Kaksoishöyrystintä voidaan käyttää automaattipuhdistuksessa, mikroaalto- ja kaksoishöyrystyksessä. Höyryastian käyttö muissa toiminnoissa voi aiheuttaa vahinkoa. Aseta höyryastia aina lasialustalle. 25
26 6TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) Kaksoishöyrystin (kaksikerroshöyrystin) Käyttöopas: HUOMAUTUS: * Kaksoishöyrystimen (kaksikerroshöyrystin) käyttäminen voi kypsentää kahta ruokaa samaan aikaan. Parempaa suoritusta varten valitse ruoka, jolla on sama kypsennysaika. * Kaikki alla olevat reseptit on kypsennetty toimitetulla kaksoishöyrystimellä, aina kannella peitettynä. YLEMPI RITILÄ KESKIASTIA ALEMPI RITILÄ POHJA KYPSENNYKSEN KESTO KUVAUS Mustekala (170 g) Meriahvenet (250 g) Broilerin rinta (120 g) Kesäkurpitsat (400 g) ja pippurit NA Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) NA Jäätyneet sekavihannekset (200 g) ja vesi (30 ml) Herneet ja kirsikkatomaatit (350 g) Viipaloidut perunat ja kesäkurpitsat (200 g) Vihreät pavut (220g) NA Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) Spelttivehnä (100 g) ja vesi (200 ml) Quinoa(100 g) ja vesi (200 ml) Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 2 min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 10min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 4min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 2 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 18min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 2 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 15min. Höyrytetty mustekala herneiden, tuoreiden tomaattien ja basilikan kanssa. Tarjoillaan citronettien kanssa (sitruunamehu, oliiviöljy, suola ja pippuriseos). Kanasalaatti keisarin tyyliin (lisää leipäkuutioita). Sekoita salaatti pestokastikkeen kanssa. Quinoa ratatouillekastikkeessa öljyn ja fenkolisiementen kanssa. 26
27 6TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) YLEMPI RITILÄ KESKIASTIA ALEMPI RITILÄ POHJA KYPSENNYKSEN KESTO KUVAUS Broilerin reidet (250 g) Vesi (100 ml) NA Kuutioituja porkkanoita ja lammasta (200 g) Lihalla täytetyt paprikat (500 g) Vesi (100 ml) NA Vesi (100 ml) NA Lohifileet (200 g) Vesi (100 ml) Katkaravut (kuoritut) (250 g) Vesi (100 ml) NA Lihapullat (250 g) Vesi (100 ml) NA Kalapullat (200 g) Vesi (100 ml) Brysselin idut (300 g) Raastetut perunat (300 g) Basmati-riisi (200 g) sitruunaruohon ja inkivääripalojen ja veden (400 ml) kanssa Buck-vehnää (100 g) ja vettä (200 ml) Pitkäjyväinen riisi (200 g) ja vesi (300 ml) Vesi (100 ml) Burgul-vehnää (100 g) ja vettä (200 ml) Pitkäjyväinen riisi (200 g) ja vesi (300 ml) Vesi (100 ml) Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min. Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 30min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 2 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 15min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min. Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 30min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 6min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 2 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 15min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min. Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 30min. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 8min. Kun valmis, sekoita yhteen ja pirskota jogurtilla ja tajinemausteella. Kun valmista, mausta tomaattikastikkeella ja pirskottele päälle kuminajauhetta. Tarjoa öljyn kanssa Tarjoa öljyn ja tuoreen tillin kanssa. Tarjoa öljyn ja tuoreen korianterin kanssa. Tarjoa tomaattikastikkeen tai haluamasi kastikkeen kanssa. Kun valmista, muusaa perunat haarukalla, lisää maito ja raastettu juusto. 27
28 6TH SENSE DUAL STEAM (KAKSOISHÖYRYSTYS) YLEMPI RITILÄ KESKIASTIA ALEMPI RITILÄ POHJA KYPSENNYKSEN KESTO KUVAUS Sienet (herkkusieni) Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Tarjoa öljyn, suolan ja pippurin Kalavartaat (350 g) Vesi (100 ml) Vesi (100 ml) (350 g) Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 8min. kanssa. Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 4 min 30 s; Tarjoa öljyn ja etikkakastikkeen Kampasimpukat (170 g) Vesi (100 ml) Parsa (300 g) Vesi (100 ml) Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 1 min kanssa. 15s. Viipaloidut porkkanat (250 g) Vesi (100 ml) NA Hirssi (100 g) ja tofu-kuutiot (100 g) ja vesi (200 ml) Vaihe 1: Mikroaaltouuni JET 2 min 30 s; Vaihe 2: Mikroaaltouuni 350 W 15min. Tarjoa öljyn ja soijakastikkeen kanssa. 28
29 6TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) 6th Sense Chef-valikko on yksinkertainen ja intuitiivinen opas, joka tarjoaa automaattisia reseptejä, jotka tarjoavat täydellisiä tuloksia joka kerta. Käytä tätä valikko valmistaessasi seuraavissa taulukoissa mainittuja ruokalajeja. Valitse vain resepti ja toimi näytön ohjeiden mukaisesti: 6th Sense Chef-valikko säätää automaattisesti kypsennysparametrit parhaiden tulosten saamiseksi. VEGETABLES Paina 6th Sense Chef Menu (Chef-valikko) -painiketta. Käännä nuppia valitaksesi ruoan luokan (katso alla olevaa taulukkoa). Paina Confirmation (Vahvistus) -painiketta vahvistaaksesi. Kierrä nuppia valitaksesi reseptin ja vahvista painamalla Vahvistus-painiketta. Kierrä nuppia asettaaksesi painon ja paina Confirmation (Vahvistus) / Jet Start (Pikakäynnistys) -painiketta kypsennysjakson käynnistämiseksi. Vinkkejä ja ehdotuksia: Ruoan vaihtelevuudesta johtuen kypsennyksen kesto asetetaan keskiarvoon. Suosittelemme aina tarkistamaan ruoan sisäisen kypsyyden ja kypsennysajan pidentämisen tapauksessa saavuttamaan oikean kypsyyden. Katso lisätietoja kehotetusta ruoan lisäämisestä/sekoittamisesta/kääntämisestä taulukosta sivulla 11. Höyrytysresepteille chef-valikossa käytä yksittäistä höyrytystä ( kansi, alempi ritilä ja pohja). Riisille, pastalla, speltille ja quinoalle käytä höyrystintä vain kannen ja pohjan kanssa). VARUSTEET Mikroaaltouunin kestävä astia Mikroaaltouunin ja uuninkestävä astia Rapeutusalustan otin ja rapeutusalusta Yksikerroshöyrystin Höyrystin (alaosa ja kansi) Matala ritilä Korkea ritilä 29
30 6TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) RUOKARESEPTIT MÄÄRÄ KYPSENNYKSEN KESTO VARUSTEET VALMISTUS 1-Vihannekset P1 P2 P3 P4 P5 P6 Perunat Tomaatit Carrots (Porkkanat) Broccoli (Parsakaali) Perunat Frozen vegetables (Pakastevihannekset) Sopii perunoille g kukin. Pese ja pistele. Käännä, kun uuni näin kehottaa. 200g 1000g 5,5 17,5min 300 g 800 g 11 15min 150g 500g anturi Laita höyrystinritilä sisään ja lisää 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella. 150g 500g anturi Laita höyrystinritilä sisään ja lisää 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella. 150g 500g anturi Laita höyrystinritilä sisään ja lisää 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella. 150g 500g anturi Laita höyrystinritilä sisään ja lisää 100 ml vettä pohjalle. Peitä kannella. Leikkaa puoliksi, mausta ja sirottele päälle juustoa. 2 - BROILERI P1 P2 P3 Broilerinfileet Broilerinkoivet. Broilerileikkeet 13,1 32,6min Rasvaa kevyesti mikroaaltouunin ja uuninkestävän astian. Mausta ja lisää fileet, kun mikroaaltouunin ja uunin kestävä astia on esikuumennut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa. 400g 1000g 15 28,6min Mausta broilerinkoivet. Rasvaa mikroaaltouunin ja uuninkestävän astian Lisää broilerinkoivet, kun rapeutusalusta on esikuumentunut, käännä, kun uuni kehottaa. 150g 500g anturi Mausta ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. 200g 1000g 3 - LIHA P1 Microwave Mikroaaltouunin kestävädish astia Proof 30 Pihvi 800g 1500g Mausta paisti ja laita kylmään uuniin, käännä paisti uunin kehottaessa min Microwave Crisp Handle Steamer Mikroaaltouuninand ja Rapeutusalustan otin ja Steamer(single Höyrystin Höyrystin Matala ritilä uuninkestävä (yksikerroshöyrystin) (alaosa and ja kansi) Oven Proofastia Dish &rapeutusalusta lid) Low Rack Crisp Plate layer steamer) (bottom Korkea ritilä High Rack
31 6TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) RUOKARESEPTIT MÄÄRÄ KYPSENNYKSEN KESTO VARUSTEET VALMISTUS 3 - LIHA P2 Lammas P3 P4 Entrecote (Häränpihvi) Pekoni 1000g 1500g 31 39min Mausta liha ja laita se kylmään uuniin. Käännä paisti, kun uuni näin kehottaa. 150g 600g 15 24min Mausta Entrecote, käännä kun uuni uunin kehottaa. 50g 150g 3,5 7min Lisää liha, kun mikroaaltouunin ja uunin kestävä astia on esikuumentunut ja käännä, kun uuni kehottaa. 4 -KALA/ÄYRIÄISRUOAT P1 P2 P3 Kalafileet Pakastetut kuorrutetut fileet anturi Mausta ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. 200g 600g 12 22min Rasvaa kevyesti mikroaaltouunin ja uuninkestävän astian. Lisää ruoka, kun mikroaaltouunin ja uunin kestävä astia on esikuumennut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa. 150g 500g anturi 150g 500g Aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. Katkaravut Käytä suurikokoisia katkarapuja. Rasvaa kevyesti mikroaaltouunin ja uuninkestävän astian. Lisää ruoka, kun mikroaaltouunin ja uunin kestävä astia on esikuumennut. Käännä ruokaa, kun uuni näin kehottaa. P4 Breaded Shrimps 200g 600g (leivitetyt katkaravut) P5 150g 500g anturi Mausta ja aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. 150g 500g anturi Aseta höyrytysritilälle. Kaada 100 ml vettä pohjalle ja peitä kannella. P6 Kalaleikkeet Scallops (kampasimpukat) 9,5 21,1min 5 - PIZZA / PIIRAKKA P1 Kotitekoinen pizza Microwave Mikroaaltouunin kestävädish astia Proof 850g Tee taikina (150 ml vettä, 15 g tuoretta hiivaa, g jauhoja, suolaa ja öljyä). Anna kohota. Pyöräytä rasvatulla mikroaaltouunin ja uunin kestävässä astiassa ja tee siihen reikiä. Lisää päälle esimerkiksi tomaattia, mozzarella-juustoa ja kinkkua. 17min Microwave Crisp Handle Steamer Mikroaaltouuninand ja Rapeutusalustan otin ja Steamer(single Höyrystin Höyrystin Matala ritilä uuninkestävä (yksikerroshöyrystin) (alaosa and ja kansi) Oven Proofastia Dish &rapeutusalusta lid) Low Rack Crisp Plate layer steamer) (bottom Korkea ritilä High Rack 31
32 6TH SENSE CHEF MENU (CHEF-VALIKKO) RUOKARESEPTIT MÄÄRÄ KYPSENNYKSEN KESTO VARUSTEET VALMISTUS 5 - PIZZA / PIIRAKKA P2 Quiche Lorraine (Juustokinkkupiiras) 900g 19min Valmista taikina (250 g jauhoja, 150 g voita+ 2½ rkl vettä) tai käytä valmiiksi tehtyä taikinaa. ( g) Peitä kevyesti mikroaaltouunin ja uuninkestävä astia taikinalla. Sekoita 100 g pekonia, 130 juustoa ja 4 munaa ja 150 ml jogurttia. Mausta mustapippurilla ja muskottipähkinällä. P3 P4 P5 P1 Pannupizza-tyyli Pakastettu ohut pizza Tuore pizza Tuore lasagne 300 g 700g 9 13,1min Poista pakkaus. 250g 400g 9 12min Poista pakkaus. 900g 16,5min 1200g 27min 6 - PASTA JA LASAGNE Valmista taikina, jossa on 150 ml vettä, 15 g tuoretta hiivaa, g jauhoja, suolaa ja öljyä. Anna kohota. Pyöräytä rasvatulla rapeutusalustalla ja tee siihen reikiä. Lisää tomaatit, mozzarella-juusto ja kinkku. Kun uunin esilämmitys on valmis, laita mikroaaltouunin ja uunin kestävä astia mikroaaltouuniin käyttäen alaritilää. Sulatetaan 50 g voitar pannussa, sekoita 900 ml maitoa, 50 g jauhoja, kuorittuja pähkinöitä ja suolaa, käytä keskitehoa sekoituksen kypsentämiseen samalla sekoittaen; pysäytä, kun bechamel paksuuntuu. Valmista 400 g jauhettu naudanlihaa, 40 g paloiteltuja sipulia, 100 g kuutioituja porkkanoita, 40 g paloiteltuja selleriä, 30 g tomaattitiivistettä, 40 g vettä, 4 rkl extra virgin -oliiviöljyä, 80 g raastettua Parmigiano Reggiano -juustoa, suolaa ja pippuria yhdessä. Pane yksi kerros Lasagne-taikinaa astian pohjalle, peitä 100 g bechamelilla, sitten 200 g naudanlihaseoksella. Toista kolme kertaa. Peitä 100 g bechamelilla kerros Lasagnetaikinaa päälle ja 100 g mozzarella-juustoa tai valmista suosikkireseptisi. P2 Frozen lasagna (Pakastettu lasagne) 300 g 1000g 18 33min Poista alumiinifoliot. Mikroaaltouunin kestävä astia Mikroaaltouunin ja uuninkestävä astia Rapeutusalustan otin ja rapeutusalusta Höyrystin (yksikerroshöyrystin) Höyrystin (alaosa ja kansi) Matala ritilä Korkea ritilä 32
www.whirlpool.com FI 1
www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. ÄLÄ POISTA UUNIN SIVUSEINÄLLÄ SIJAITSEVIA suojalevyjä. Niiden tarkoitus on
Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық.
Manual de utilizare Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Қолдану бойынша нұсқаулық www.whirlpool.eu 1 Ennen liittämistä ASENNUS Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella
Manual de utilizare. Қолдану бойынша нұсқаулық.
Manual de utilizare Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Қолдану бойынша нұсқаулық www.whirlpool.com 1 ASENNUS Ennen liittämistä Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella
MWD 201 MWD 301. www.whirlpool.com
MWD 201 MWD 301 www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin
Instruction for use. Bruksanvisning. Gebruiksaanwijzing. Manual de utilização. Instrucțiuni de utilizare.
Instruction for use Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de utilização Instrucțiuni de utilizare www.whirlpool.eu 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet
Mikroaaltouuni MH-6047 käyttöohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus! Tulipalon, sähköiskun tai henkilövahinkojen välttämiseksi noudata seuraavia turvallisuusohjeita. 1. Ruokia ja juomia ei saa lämmittää
Käyttöoppaasi. WHIRLPOOL JT 359 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3799603
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
AMW 497 AMW 498 INSTALLATION, QUICK START
AMW 497 AMW 498 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO,
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START
AMW 492 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
AMW 232 www.whirlpool.com
AMW 232.hirlpool.com 1 FI ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin
JT469. Інструкція з експлуатації. www.whirlpool.com
JT469 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO 7 Varusteet 8 Kunnossapito
AMW 526 www.whirlpool.com
AMW 526.hirlpool.com 1 ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi
sillä ne voivat räjähtää vielä kuumennuksen päätyttyä. joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole riittävää kokemus-
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKO- KANANMUNAT JA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat ai- KROAALTOUUNISSA koko- ÄLÄ KEITÄ TAI KUUMENNA
JT479 www.whirlpool.com
JT479 www.whirlpool.com FI 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO 7 Varusteet 8 Kunnossapito ja puhdistus KÄYTTÖPANEELI
Instruções.
Instruções www.whirlpool.eu 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tarkeita turvaohjeita 5 Vianetsintaopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO 7 Varusteet 8 Kunnossapito ja puhdistus KAYTTOPANEELI
COOK 25 MWP MWP 254. Instrucțiuni de utilizare. Instruction for use. Bruksanvisning. Gebruiksaanwijzing. Manual de utilização
COOK 25 MWP 253 - MWP 254 Instruction for use Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Manual de utilização Instrucțiuni de utilizare 1 HAKEMISTO ASENNUS ASENNUS-------------------------------------------------------------------------------------------3
4YOU
4YOU Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 HAKEMISTO ASENNUS 3 Asennus TURVALLISUUS 4 Tärkeitä turvaohjeita 5 Vianetsintäopas 6 Varotoimenpiteet VARUSTEET JA KUNNOSSAPITO
Käyttöohje AMW 545. www.whirlpool.com
Käyttöohje AMW 545 www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN KYTKENTÄÄ Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä. Älä irrota suojalevyjä, jotka ovat uunin sisäseinässä. Niiden tarkoitus
AMW 733 AMW 735 AMW 737
AMW 733 AMW 735 AMW 737 AMW 743 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
ÄLÄ KUUMENNA TAI KÄYTÄ TULENARKO- JA MATERIAALEJA uunissa tai sen läheisyydessä. Höyryt voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. ÄLÄ KÄYTÄ MIKROAALTOUUNIA tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien,
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL- TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet
AMW 758 INSTALLATION, QUICK START
AMW 758 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALACIÓN, GUÍA DE INICIO RÁPIDO INSTALAÇÃO, GUIA
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Yksityiskohtaisemmat ja laajemmat käyttöohjeet voidaan ladata osoitteesta www.whirlpool.eu OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse
AVM 380 AMW 733 AMW 490 AVM 390 INSTALLATION, QUICK START
AVM 380 AMW 733 AVM 390 AMW 490 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta
Menu Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat Valkosuklaa-karpalo pannacotta 8 Savuporopiirakka Pohja: 150 g pehmeää margariinia 1½ dl kaurahiutaleita 2½ dl vehnäjauhoja 1 dl juustoraastetta
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
Instruções de utilização. Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης
Instrucciones Käyttöohjeet de uso Instruções de utilização Istruzioni per l'uso Οδηγίες χρήσης TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä ohje on saatavissa myös sivustolta: www.whirlpool.eu OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS
MWD 321 MWD 322. Інструкція з експлуатації.
MWD 321 MWD 322 Інструкція з експлуатації www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN LIITTÄMISTÄ Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän ilmastoinnin
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu
Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE - OPAS
PÄIVITTÄISKÄYTÖN VIITE OPAS FI KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL TUOTTEEN Täydemmän avun ja tuen saamiseksi rekisteröi tuotteesi sivustolla www. whirlpool. eu / register WWW Voit ladata Turvaohjeet sekä
Käyttöoppaasi. SHARP R982STWE http://fi.yourpdfguides.com/dref/5588352
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI
fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI iiviste IMPUKK ONDI Autenttista simpukan makua OSCAR Simpukkafondin maku on mieto, makea ja autenttinen kuin klassinen moules marinières. Helpompaa ja taloudellisempaa Fondia
Käyttöoppaasi. DELONGHI EO 1837
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Keitetty Quinoa / Kvinoa
Keitetty Quinoa / Kvinoa 1. Huuhtele ja valuta quinoa huolella. 2. Laita quinoa kattilaan ja lisää vettä suhteessa 1 osa quinoaa ja 2 osaa vettä. 3. Kuumenna kiehuvaksi, lisää ripaus suolaa ja anna kypsyä
ESPANJALAISIA TAPAKSIA
ESPANJALAISIA TAPAKSIA Malmin Martat 17.10.2016 TOMAATTILEIPÄ PERUNAMUNAKAS FRITEERATUT MUSTEKALARENKAAT MELONIA ILMAKUIVATUN KINKUN KERA MARINOIDUT OLIIVIT MANTELIKEKSIT KAHVI / TEE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
COMPACT EASYTRONIC.
COMPACT EASYTRONIC www.whirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISELLE ALUSTALLE, joka kestää
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ. Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu
MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu RANSKALAINEN KANAVUOKA 4 pekoniviipaletta, karkeasti pilkottuna 2 broilerimakkaraa 1 rkl oliiviöljyä 35 g karkeita vehnäjauhoja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
Din brugermanual WHIRLPOOL EMCHE 8145 PT
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Lihakeitto. 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 1 tl suolaa 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa
Lihakeitto 500 g naudanlihaa 2 l vettä 10 maustepippuria 2 porkkanaa 100 g lanttua tai naurista 1 sipuli 1 nippu lipstikkaa 8 perunaa Pane liha veteen kiehumaan. Kuori pintaan muodostuva vaahto ja lisää
Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen
AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen
Helppo Härkis pastakastike 4 annosta
Helppo Härkis pastakastike 1 pkt (250 g) HÄRKIS härkäpapuvalmistetta 2 tl öljyä 1 prk (400 g) tomaattimurskaa 2 dl vettä 2 rkl tomaattisosetta 2 tl kuivattua yrttiseosta 1/2 tl suolaa ja sokeria ripaus
AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START
AMW 832 AMW 836 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO,
Paahda ruisleipäviipaleita ja laita porkkanapestotahnaa leivän päälle, koristele persiljalla.
MENU 2 Ruisleipää porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä Ohjeet ovat 4 :lle Ruisleipää porkkanapestolla Paahda ruisleipäviipaleita ja laita
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso. Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning EMCCD 5140 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες
Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita
Leipä SPC-Flakes- hiutaleilla 1 pala = noin 3,75 grammaa SPC-Flakes- hiutaleita 150 g SPC-Flakes- hiutaleita 7 dl vettä 2 tl suolaa 1,5 rkl valkoista sokeria 1,5 rkl öljyä 2 dl luonnonjogurttia 800 g leipäjauhoja
150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ
Resepti 104-110 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 1 CHILI SIN CARNE 4 annosta Ainesosat 1 paketti Hälsans Kök Soijarouhetta 1 purkki murskattuja tomaatteja 1 pilkottu sipuli 2 pilkottua paprikaa 1 purkki kidneypapuja
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Tee ruokaa Millen kanssa
Suklaan- ja maissinmakuiset muffinssit (n. 9-6 muffinssia) 75 g voita 75 g sokeria 2 kananmunaa 1 dl jogurttia esim. kreikkalaista jogurttia Käsittelemättömän appelsiinin raastettu kuori 180 g vehnäjauhoja
FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA
FUSILLIA JA BARILLAN ARRABBIATA-KASTIKETTA, TURSKAA JA MUSTIA OLIIVEJA Ainekset 4 5 henkilölle 400 g Barillan Fusilli-pastaa 400 g Barillan Arrabbiata-kastiketta 200 g turskaa 50 g kivettömiä mustia oliiveja
Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu
MWD 207 MWD 307.
MWD 207 MWD 307 www.whirlpool.com ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISEL- LE ALUSTALLE, joka kestää
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
Käyttöoppaasi. SAMSUNG MW102W-S
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SAMSUNG MW102W-S. Löydät kysymyksiisi vastaukset SAMSUNG MW102W-S käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Uuden Siemens-höyryuunin ominaisuudet ovat omaa luokkaansa
Lehdistötiedote heinäkuu 2011 Uuden Siemens-höyryuunin ominaisuudet ovat omaa luokkaansa Höyryuunin käyttö on lisääntynyt viime vuosien aikana. Syy siihen on höyryuunin avulla saatava loistava ruoanvalmistustulos.
KÄYTTÖOHJE AMW 834 1
KÄYTTÖOHJE AMW 834 1 ASENNUS LAITTEEN ASENTAMINEN ASENNA LAITE MUKANA TOIMITETTUJA erillisiä ohjeita noudattaen. ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä.
Käyttöoppaasi. SAMSUNG C100C http://fi.yourpdfguides.com/dref/785584
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU
3fi56229.fm Page 43 Friday, April 16, 2004 5:46 PM KÄYTTÖOHJEET YMPÄRISTÖNSUOJELU TÄRKEÄÄ ENNEN UUNIN KÄYTTÖÖNOTTOA UUNIN VARUSTEET HUOLTO JA PUHDISTUS VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti,
Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö
A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.
GRANDE. GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN.
GRANDE GRANDE sähkögrilli KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET LUE OHEISET LIITTEET HUOLELLISESTI, VAIKKA USKOTKIN TUNTEVASI SÄHKÖGRILLIN JA SEN KÄYTÖN. TURVALLISUUSOHJEET! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Kun käytät
Viipurilaisen Asikkalan Ratas- ruisleipää, porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä
VOITTAJAMENU: Viipurilaisen Asikkalan Ratas- ruisleipää, porkkanapestolla Uuniperunaa kirjolohitäytteellä ja vihersalaattia Mustikkapiirakkaa ja tofujäätelöä Ohjeet ovat 4 :lle Ruisleipää porkkanapestolla,
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
Ruokavisassa ELMA-messuilla käytössä olevat Whirlpoolin kodinkoneet
Ruokavisassa ELMA-messuilla käytössä olevat Whirlpoolin kodinkoneet Ruokavisan näytöskeittiössä olevissa Whirlpoolin kodinkoneissa yhdistyvät huippuluokan teknologia ja energiatehokkuus, joilla minimoidaan
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
SMAKSAK. Reseptikirja
FI SMAKSAK Reseptikirja SUOMI 3 Sisältö Vihjeitä ja neuvoja 3 Oikeus muutoksiin pidätetään. Vihjeitä ja neuvoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat
espanjalainen kikherne -chorizokeitto
espanjalainen kikherne -chorizokeitto aineet 40 ml oliiviöljyä 150 g chorizomakkaraa, hienonnettuna 175 g sipulia, hienonnettuna 50 g lehtiselleriä, hienonnettuna 100 g tuoretta pinaattia, pestynä ja hienonnettuna
AMW 715 INSTALLATION, QUICK START
AMW 715 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
ENNEN KUIN SOITAT HUOLTOON
TEKNISET TIEDOT 17L Virrankulutus: Teho: Grillikuumennin Toimintataajuus: Ulkomitat: Uunin sisämitat: Paino: 220-240V~50Hz,1080W 700W 1000W 2,450MHz 592mm(L) X 350mm(S) X 390mm(K) 320mm(L) X 288mm(S) X
MWD 208
MWD 208.hirlpool.com ASENNUS ENNEN VERKKOVIRTAKYTKENTÄÄ TARKISTA, ETTÄ ARVOKILPEEN MERKITTY JÄNNITE vastaa asuntosi jännitettä. SIJOITA UUNI TUKEVALLE JA TASAISEL- LE ALUSTALLE, joka kestää sekä uunin
AVM 966. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AVM 966 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες Χρήσης
Juustoinen katkarapusalaatti. Kastike 1/2 prk (à 400 g) Valio turkkilaista jogurttia 2 1/2 rkl makeaa chilikastiketta
Juustoinen katkarapusalaatti 5-6 annosta 150 g katkarapuja 1/2 pak (à 350 g) Valio Polar täyteläinen juustoa 400 g makeaa melonia 1/2 pak kevätsipulia tai n. 1 dl ruohosipulia 1 ruukku jääsalaattia Kastike
AMW 735 INSTALLATION, QUICK START
AMW 735 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
12502 FIN - 2007 AM Käyttöohjeet sähkögrillille 12502 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi. Käyttöohjeita seuraamalla estät toimintahäiriöiden
SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00
SUOMALAIS-JAPANILAINEN YHDISTYS KOKKIKURSSI 23.3.2006 Klo 17:00 Ressun Peruskoulu, Lapinlahdenkatu 10 Kurssin vetäjä : Sirkku Sakane 1. Temaki-sushi (käsin käärityt sushit) / 手 巻 きずし (4~6:lle hengelle)
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
COMPACT EASYTRONIC. Інструкція з експлуатації.
COMPACT EASYTRONIC Інструкція з експлуатації.hirlpool.com 1 ASENNUS ENNEN LIITTÄMISTÄ Sijoita uuni erilleen muista lämmönlähteistä. Uunin yläpuolella on oltava vähintään 30 cm tyhjää tilaa riittävän ilmastoinnin
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE
KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN
Punajuurikeitto. (tämä ohje on 4:lle hengelle)
Punajuurikeitto (tämä ohje on 4:lle hengelle) 1 l kasvislientä runsas 1/2 l punajuuria (runsas 1/2 l perunoita) 1 palsternakka 1 sipuli (suolaa) 1 tl timjamia Kuori ja paloittele punajuuret, (perunat)
AMW 848 INSTALLATION, QUICK START
AMW 848 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA
AMW 831 AMW 834. Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso
AMW 831 AMW 834 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Οδηγίες
TOFU BOWL 2 ANNOSTA. VINKKI! Saat porkkanasta ohuita siivuja kuorimaveitsellä.
RESEPTIT & VINKIT TOFU BOWL 2 ANNOSTA 100 g leveää riisinuudelia ½ rkl seesamiöljyä tilkka soijakastiketta 1 pkt SoFine Tofu Luomu Tomaatti-Basilika (250 g) 3/4 dl vehnäjauhoa tai (gluteenitonta) korppujauhoa