KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTION RAK TEVAL KATTOLÄMMITYSELEMENTIT TEVAL CEILING HEATING ELEMENTS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTION RAK16 24.10.2005 TEVAL KATTOLÄMMITYSELEMENTIT TEVAL CEILING HEATING ELEMENTS"

Transkriptio

1 SYSTEM CERTIFICATION KÄYTTÖOHJE OPERATING INSTRUCTION RAK TEVAL KATTOLÄMMITYSELEMENTIT TEVAL CEILING HEATING ELEMENTS SYSTEM CERTIFICATION ISO ISO TEVAL RAK indd Sec :27:33

2 YLEISTÄ Lämmityselementtien asennuksessa on noudatettava Sähköturvallisuusmääräyksiä sekä valmistajan antamia asennusohjeita. Lue asennusohjeet kokonaan läpi ennen työn aloittamista. Lämpöelementin asentaminen edellyttää suurta tarkkuutta ja huolellisuutta sekä elementin asentamisessa että verhoilumateriaalin kiinnityksessä. Myös lämpöelementin käsittelyssä, ennen ja jälkeen asennuksen, on noudatettava varovaisuutta. ELEMENTTIEN ASENNUS Kattolämmityselementit asennetaan mahdollisimman myöhäisessä vaiheessa. Jännite kytketään lämpöelementteihin mahdollisimman pian asennuksen jälkeen. Elementit liitetään syöttöjohtoon kiinteästi, helposti luokse päästävässä kytkentärasiassa, jonka saa sijoittaa helposti poistettavan peitelistan tms. taakse. Samaan rasiaan voidaan liittää useita elementtejä. 1. Varmista, että elementille on riittävästi vapaata kattopintaa seinien, kaappien, ilmastointiputkien, kattorasioiden yms. välissä. Lämmityselementia ei saa sijoittaa alueelle, joka on tarkoitettu kiinteiden kalusteiden, kuten keittiökaappien, jää- ja pakastekaappien, myymälä- ja varastohyllyjen tai valaisinten kiinnittämiseen. HUOM! Lämmityselementin kohdalle kattoon ei saa asentaa sähköputkitusta. 2. Tarkista, että sijoitussuunnitelma, asennuspaikka, elementtien pintateho ja koko sekä jännite vastaavat toisiaan. 3. Tee rimoitus, huomioiden modulijako. Normaalisti rimojen etäisyys toisistaan on 30 cm k / k. Riman korkeus on mm ja leveys verhoilumateriaalista riippuen myös mm. Rimoitus kiinnitetään kattotuoleihin nähden poikittain, eli rimoituksen suunta on yleensä talonharjan suunta. Kosteussulku on sijoitettava TEVAL-elementtien yläpuolelle. Sähköä johtavaa kalvoa, kuten alumiinikalvoa, ei saa käyttää. 4. Asenna rimojen väliin riman paksuinen villaeriste ainakin niihin kohtiin, joihin tulee lämpöelementit. Villan tehtävä on huolehtia kelmun painumisesta tiiviisti verhoilumateriaalia vasten sekä toimia haluttaessa lisäeristeenä. Eriste on asennettava siten, että villa ei roiku kelmun päällä. 5. Tee ura rimoitukseen elementin kytkentäpäässä, harmaan suojasukan sisällä olevia liitäntäjohtoja varten. 6. Kiinnitä elementin pää nitojalla ja pura elementtiä noin metrin verran ja oikaise niin, että vastusalueet eivät missään kohtaa osu rimoituksen päälle. 7. Rullaa elementtiä auki samalla kiinnittäen pelkän muovikalvon kohdalta n cm:n välein esim. nitojan avulla. Elementin on lähdettävä alusta lähtien suoraan. Oikein asennettu elementti on katossa suorana ilman ryppyjä tai laskoksia. 8. Kelmun syöttöjohto vedetään asennusputkeen siten, että myös osa elementissä, johtimien suojana olevaa harmaa sukkaa menee asennusputken sisään. Asennuksen jälkeen elementin liitäntäjohtoon ei saa kohdistua vetorasitusta. 9. Asenna kattoverhoilu tarkistaen, että elementti on joka kohdasta kiinni verhoilumateriaalissa. Lomalaudoitusta ei saa käyttää. Peitemateriaalin raon tms. maksimileveys on 6 mm. Verhoilu suositellaan kiinnitettäväksi ruuveilla ja kipsilevyjen saumaukseen suositellaan lisäksi paperista saumanauhaa. 2 TEVAL RAK indd Sec :27:38

3 10. Elementtejä syöttävään ryhmäkeskukseen on sijoitettava piirustus josta selviää elementtien ja niitä syöttävien jakorasioiden sijainti. Piirustuksessa on oltava tiedot valmistajasta, elementtien koosta, tehosta ja jännitteestä sekä elementtien päällä olevasta peitemateriaalista. Ryhmäkeskuksen luona on oltava selvä varoitus naulojen ja ruuvien kiinnittämisestä tai reikien tekemisestä alueille joihin elementtejä on kiinnitetty. Samoin siellä tulee olla kielto kaappien, väliseinien yms. asentamisesta alueelle, johon lämmityselementti on asennettu. 11. Lämmityselementin eristystila ja resistanssi on mitattava asennuksen jälkeen ja ennen verhoilumateriaalin kiinnittämistä. Huomioi rimoituksen rakentamisessa modulijako k / k 300 mm. Riman korkeus ja leveys on mm. Asenna rimojen väliin riman korkuinen villaeriste. Tee urat rimoitukseen kelmussa värillisen teipin alla olevia johtoja varten. Pura elementtiä ja oikaise niin, etteivät vastusrainat mene rimojen päälle. Elementtiä ei saa taittaa, venyttää eikä rypistää. Kiinnitä elementti esim. nitojalla läheltä reunaa rimoitukseen. Sisäverhoilua asennettaessa on tarkistettava, ettei verhoilun ja elementin väliin jää ilmarakoja. Lomalaudoitusta ei saa käyttää. VERHOILUMATERIAALIT Kattolämmityselementtiin johdettu sähkövirta muuttuu lämmöksi. Elementin lämpötila riippuu pintatehosta, verhoilumateriaalin paksuudesta ja materiaalista. Mitä paksumpi tai eristävämpi verhoilumateriaali on sitä lämpimämpi on elementti. Taulukossa 1 on ilmoitettu soveltuvat verhoilumateriaalit ja niiden suurimmat sallitut lämpövastukset. Käytettäessä muita kattomateriaaleja, on tarkistettava, ettei niiden lämpövastus ylitä suurinta sallittua arvoa. Jos valitaan liian paksu kattomateriaali, kelmu ylikuumenee ja vastus sulaa poikki. Palovaaraa ei tästä aiheudu, koska sulamislämpötila on matala ja vastus toimii kuten sulake. Kattoverhoilua kiinnitettäessä on huomioitava TEVAL-elementin naulausalueet. Huom! Huokoisia eli eristäviä levyjä, kuten Haltex ja styrox, ei saa käyttää. 3 TEVAL RAK indd Sec :27:38

4 MUITA HUOMIOITAVIA YLEISIÄ OHJEITA Lämmityselementin asennuksessa on huomioitava asennuksessa vallitsevat olosuhteet. Lämmityselementin saa liittää vain pienjännitejärjestelmään. Lämmityskelmu on sijoitettava kattoon. Lämmityselementin saa sijoittaa myös vinokattoon vähintään 2.0 m etäisyydelle lattiasta edellyttäen, että katon kaltevuuskulma on enintään 45º vaakatasosta. Lämmityselementia asennettaessa on huolehdittava siitä, että kelmu suojataan riittävästi mekaanista vahingoittumista vastaan. On huolehdittava myös siitä, ettei lämpöeristys vahingoita elementtejä. Normaalikäytössä lämmityskelmu ei saa aiheuttaa 80ºC suurempaa lämpötilaa sitä koskettavissa palava-aineisissa osissa. Lämmityselementin sijoituksen on oltava sellainen, ettei se estä lähellä olevien sähköjohtojen ja valaisinten yms. jäähdytystä. Lämmityselementti on sijoitettava riittävän kauas muista lämmönlähteistä kuten tulisijoista. Lämmityselementia ei saa taittaa; pienin sallittu taivutussäde on 15 mm. Lämmityselementin kiinnityksen alustaan on oltava sellainen, että tarvittava suojaus saadaan jännitteen leviämistä vastaan johtaviin rakennusosiin, putkistoihin tms. Lämmityselementin johtavien osien, yhdysja liitäntäjohtoja lukuun ottamatta, on oltava vähintään 0.1 m etäisyydellä rakennuksen johtavista osista. Naulat ja hakaset tms. eivät saa oikosulkea vaadittavaa eristysväliä. Lämmityselementiasennus on voitava erottaa kaikkinapaisesti joko yhteisellä kytkimellä tai ryhmäkohtaisilla kytkimillä. Kosteaan ja märkään tilaan asennettu lämmityselementti on suositeltava varustaa enintään 30 ma vikavirtasuojakytkimellä. ELEMENTIN KIINNITTÄMINEN KATTOTUOLIEN VÄLIIN Jos sisäkattona käytetään lautapaneelia, voidaan verhoilumateriaali kiinnittää suoraan kattotuoleihin tai rimoihin. Vasta tämän jälkeen levitetään lämpöelementti ylhäältäpäin kattotuolien väliin. Tätä tapaa voidaan käyttää silloin kun kattotuolien väli on niin suuri, että TEVAL-elementti mahtuu niiden väliin. Ennen elementtien levittämistä tulee välit puhdistaa huolella terävistä tikuista yms. roskasta. TEVAL-elementti voi olla vapaasti kattotuolien välissä, mutta käytännön syistä ne kannattaa kiinnittää toisesta päästä esim. teipillä. KATON MAALAUS Lämmitys on kytketty pois maalauksen aikana. Käytä lämmönkestäviä muovisekoitteisia maaleja, esim. akryylimaaleja ja -lakkoja. Öljypohjaisten maalien ja pakkelien käyttöä ei suositella. Kattomateriaalin on ehdottomasti oltava riittävän kuivaa. Lämmityksen saa kytkeä kun maali on täysin kuivunut. Pölyävän siivoustyön suorittaminen heti maalauksen jälkeen saattaa aiheuttaa epätasaisen pölylaskeuman jos virta on päällä. Termostaatit on suojattava. Noudata maalivalmistajien ohjeita. SÄÄTÖ Lämmitys tulee aina kytkeä termostaattin, erillisen säätölaitteen tai aikakytkimen ohjaamaksi. Asennuksissa, joissa on ylilämpeämisen vaara, on käytettävä ylikuumenemissuojaa. Säätimen valmistajan antamia ohjauskytkentä- ja asennusohjeita on noudatettava. 4 TEVAL RAK indd Sec :27:39

5 Rimoitus lev.n.30-50mm 300 mm 300 mm Yläpohjaeristys Tila verholaudoille ja valaisimille. Elementin maksimietäityys ikkunaseinästä 300 mm. Kattovasa Höyrysulku Lisäeristevilla Rimoitus Teval lämpöelöemantti Kytkentärasia katossa tai seinässä Syöttöjohto Sisäkaton pinta Valaisinrasia Termostaatti 1,7 m Asennus sisäkattoon yläpuolelta Sisäkate Teval lämpöelementti Kattovasa Höyrysulku Yläpohjaeristys 5 TEVAL RAK indd Sec :27:40

6 TEKNISET TIEDOT TAULUKKO 1: SALLITUT VERHOILUMATERIAALIEN PAKSUUDET PEITEMATERIAALI LÄMMÖN LÄMPÖ- JOHTAVUUS VASTUS PAKSUUS PINTATEHO (W/m K) (m 2 K/W) (mm) (150 W/m 2 ) LASTULEVY JA LAUTAPANEELI KIPSILEVY JA KOVA PUUKUITULEVY Lämpövastuksen laskentakaava: Lämpövastus m = peitemateriaalin paksuus (m) materiaalin lämmönjohtavuus (W/m x K) TAULUKKO 2: KATTOLÄMMITYSELEMENTIT PINTATEHO 150 W/m 2 SSTL TYYPPI LEVEYS PITUUS TEHO JÄNNITE Rj. nim (cm) (cm) (W) (V) (20ºC) TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL Suurin sallittu lämpövastus (m 2 2 K/W) 150W/m TEVAL RAK indd Sec :27:41

7 TEVAL-elementtien resistanssin ja eristysresistanssin mittaustulokset Rj. = elementin resistanssi; hyväksyttävät arvot: max. +10%, min. -5% Re = eristysresistanssi; vaatimus Re 0,50 M ASENNUS- ELEMENTIN Rj. nim Rj. Re KOHDE TYYPPI ( ) ( ) ( ) Olohuone Keittiö Eteinen Makuuhuone Mittalaite (Rj.) (Re) Päiväys ja allekirjoitus Mittaus suoritettu / 20 Mittauksen suorittaja Valvoja/tarkastaja Huom! Takuun edellytyksenä on asianmukaisesti tehdyt johdin- ja eristysresistanssimittaukset sekä mittausten mukaan täytetty pöytäkirja. Muilta osin noudatamme yleisiä sopimusehtoja NL 92. Myynti Sähköliikkeet 7 TEVAL RAK indd Sec :27:41

8 INTRODUCTION When installing TEVAL heating elements the appropriate electrical inspectorate regulations and the manufacturer s installation guidelines should be followed. Read right through the installation instructions before starting work. Installing a TEVAL heating element calls for extreme precision and care, both in the installation of the element and in the attachment of covering materials. Care should also be taken when handling heating elements, both before and after their installation. INSTALLING HEATING ELEMENTS Ceiling heating elements should be installed at as late a stage as possible. The power should be connected to the heating elements as soon as possible after their installation. Elements should be connected permanently to the power cable, in a connection box that is easily accessible, which should be installed behind an easily removable cover strip, or similar. Several elements can be connected to the same connection box. 1. Ensure that there is sufficient free ceiling space between the elements and all walls, cupboards, ventilation ducts, lighting connections, etc. Heating elements must not be positioned in an area intended for the attachment of fixed furnishings such as kitchen cupboards, refrigerators and freezers, sales or storage shelving, and lighting. NOTE! Electricity conduits must not be attached at points where there are heating elements. 2. Check that the installation plan, installation points, element surface area output and size, and the voltage are commensurate with each other. 3. Attach the battens, paying attention to the module distribution. Normally the gap between battens is 30 cm c-c. The battens should be mm in height and also mm in width, depending on the covering material. The battens should be fixed at right angles to the roof trusses, i.e. the battens are usually parallel to the roof ridge. The vapour barrier should be attached above the heating elements. Electricity conducting film such as aluminium film must not be used. 4. Place insulating material the same thickness as the battens between the latter, at least at those points where heating elements are to be installed. The purpose of the insulation is to ensure that the plastic fi lm is pushed fi rmly against the covering material and, if necessary, to act as additional insulation. The insulation should be laid such that the material does not hang down over the plastic film. 5. Make a groove in the battens at the element connection end to accommodate the wiring inside the protective grey sleeve. 6. Attach the end of the heating element with staples. Unroll about a metre of the element along the batten (see figure on p. 3), then straighten the element to ensure that the areas which will get hot are nowhere in contact with the battens. 7. Roll out the element, attaching it by the plastic film as you go at intervals of cm, using e.g. staples. From the start the element must roll out straight. A correctly installed element will lie straight across the battens without creases or drooping. 8. The element connection lead should be threaded through the installation duct so that part of the element, i.e. the grey sleeve protecting the wiring, also goes into the duct. 8 TEVAL RAK indd Sec :27:42

9 After installation the element s connection sleeve should not be subjected to pulling. 9. Attach the ceiling covering, making sure that the element lies against the covering at every point. Slotted boards should not be used. The maximum width of a gap in the covering material is 6 mm. For attaching the covering, screws are recommended and for covering the joints in plasterboard paper jointing strip is additionally recommended. 10. A drawing showing the position of the elements and their junction boxes should be placed in the main connection box supplying power to the elements. The drawing should include information about the manufacturer, size of the elements, output and voltage, and the nature of the covering material overlying them. Close to the junction box there must be a clear warning about the use of screws and nails or the drilling of holes in the areas to which elements have been attached. There must also be a warning against installing cupboards, partition walls, etc, in an area where a heating element has been installed. 11. The insulation state and resistance of the heating element should be measured after installation, before the covering is attached. When installing battens note the module gap of c-c 300 mm. Batten height and width are mm.when installing battens note the module gap of c-c 300 mm. Batten height and width are mm. Lay insulation to the same height as the battens. Make grooves in the battens for the wiring under the coloured tape in the plastic film. Unroll the element along the battens, then straighten it out to ensure that the actual heating wires are not on top of a batten. Do not fold, stretch or crease the heating element! Attach the element to the battens close to the edge with e.g. staples. When installing the covering material, check that no air pockets remain between the element and the covering. Do not use slotted boards. 9 TEVAL RAK indd Sec :27:42

10 COVERING MATERIALS The electric current conducted to ceiling heating elements is changed into heat. The temperature of an element depends on the surface output, the thickness of the covering material, and the nature of the material. The thicker or more insulating the covering material, the warmer the element. Table 1 shows suitable covering materials and their maximum permitted thermal resistances. When using other covering materials, check that their thermal resistance does not exceed the maximum permitted level. If too thick insulation is used, the plastic film will overheat and the resistor will melt and no longer function. This will not cause a fire hazard because the melting point of the wire is low and the resistor acts like a fuse. When attaching the covering material, note where the TEVAL elements are stapled to the battens. 10 Note! Porous, i.e. insulating boards, like Haltex and styrox, must not be used! OTHER GENERAL INSTRUCTIONS TO BE NOTED When installing heating elements pay attention to the prevailing conditions. Heating elements can only be used with low voltage systems. Heating elements must only be attached to a ceiling. They can be attached to a sloping ceiling, so long as the angle is 45º to the horizontal at most. When installing heating elements make sure that the plastic film is adequately protected against mechanical damage. Take care, too, that the elements are not damaged by the thermal insulation. In normal use a heating element should not reach a temperature of more than 80ºC at any point where it is in contact with a flammable material. A heating element should be positioned such that it does not prevent any electrical wiring or cables, lighting, etc, installed nearby from cooling. A heating element should be positioned at a sufficient distance from heat sources such as fireplaces. Heating elements must never be folded; the minimum permitted bending radius is 15 mm. Heating elements should be attached to their foundations such that the necessary protection is achieved against the electric current being transmitted to nearby electrically conducting components of the building, piping, etc. With the exception of combined and connecting wires, the conducting parts of heating elements must be positioned at least 0.1 m (10 cm) from other conducting components in the building. There must be no danger of nails, staples, etc, causing a short circuit by reducing the safety distances required between a heating element and other conducting components. It must be possible to isolate the entire heating element system, by means of either a communal switch, or switches for each group of elements. A 30mA residual current switch is recommended for damp or wet situations where heating elements are being installed. INSTALLING ELEMENTS BETWEEN ROOF TRUSSES If board panelling is used as the covering material for the ceiling, the boards can be attached directly to the roof trusses or battens. Once this job has been carried out the heating elements can be laid from above between the roof trusses. This method can be used where the roof trusses are so far apart that a TEVAL heating element will fit between them. Before laying the elements, carefully remove sharp splinters and other rubbish from the board surfaces. TEVAL heating elements can be laid on the boards between the trusses without stapling them down, although for practical reasons it is best to tape them down at one end. TEVAL RAK indd Sec :27:43

11 PAINTING THE CEILING The ceiling heating should be switched off while painting. Use heat resistant plastic-mix paints like acrylic paints and varnishes. The use of oil-based paints and fillers is not recommended. The ceiling covering must be sufficiently dry before applying paint. The heating can be switched on once the paint is thoroughly dry. Cleaning work causing dust carried out immediately after painting may result in an uneven deposit of dust if the power is switched on. Thermostats should be protected. Follow the paint manufacturer s instructions. REGULATION OF ELEMENTS Ceiling heating should always be controlled by a thermostat, separate regulator, or timer. Overheating protection should be provided in installations where there is a danger of overheating. Follow the instructions given by the regulator manufacturer for the control circuit and regulator installation. Battens with mm 300 mm 300 mm Ceiling insulation Space for covering boards and lighting. Maximum distance of heating element from wall with window 300 mm. Roof truss Vapour barrier Extra insulation Batten Teval heating element Supply cable Ceiling surface Light connection Connetion box on ceiling or wall Thermostat 1,7 m Installation from above ceiling Ceiling Teval heating element Roof truss Vapour barrier Ceiling insulation 11 TEVAL RAK indd Sec :27:43

12 TECHNICAL INFORMATION TABLE 1: THE THICKNESS OF PERMISSIBLE COVERING MATERIALS CEILING MATERIAL HEAT HEAT TRTANSFER THICKNESS CONDUCTIVITY RESISTANCE R d λ (W/m K) (m 2 K/W) (mm) Chip board Wooden panel Plaster board Wood fibre board Thermal resistance can be calculated by formula: thickness of covering material (m) Thermal resistance = thermal conductivity of material (W/m x K) TABLE 2: 2 NOMINAL OUTPUT OF CEILING HEATING ELEMENT 150 W/m TYPE WIDTH LENGTH OUTPUT VOLTAGE Rj. nom (cm) (cm) (W) (V) (25ºC) TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL TEVAL The thermal resistance maximum 0.13 (m K/W) 12 TEVAL RAK indd Sec :27:44

13 MEASUREMENT TABLE FOR TEVAL HEATING ELEMENTS Requirement for insulation resistance: R E = 0,50 M Installation site / Type of the Nominal Loop Insulation room TEVAL element resistance resistance resistance R N ( ) R L ( ) R E ( ) Used measuring instruments: For measuring loop resistances: For measuring insulation resistances: Date and signature: / 20 Measurement performed by: Supervisor: ENSTO ELECTRIC OY P.O.BOX PORVOO, FINLAND TEL FAX INT. TEL FAX. INT TEVAL RAK indd Sec :27:45

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM904 2011-08 ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.2 2/8 SLIW17.2 PEM904 2011-08 GENERAL INFORMATION (ENG) - Check

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville

Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Lapuan myöntämä EU tuki SOLUTION asuinalueille omakoti- tai rivitaloa rakentaville Pakollinen liite rakennustyön tarkastusasiakirjaan ja toiseen hakuvaiheeseen / Compulsory supplement the construction

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N 0037.03 OUTDOOR DISCONNECTOR ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS 18001:2008 TYPE CUB a) PACKING 9713680 Erotin täydellisenä, sisältää erotinpaketin ja

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

The Viking Battle - Part Version: Finnish

The Viking Battle - Part Version: Finnish The Viking Battle - Part 1 015 Version: Finnish Tehtävä 1 Olkoon kokonaisluku, ja olkoon A n joukko A n = { n k k Z, 0 k < n}. Selvitä suurin kokonaisluku M n, jota ei voi kirjoittaa yhden tai useamman

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue

Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue Finnish sheet metal machinery know-how since 1978 Särmäystyökalut kuvasto Press brake tools catalogue www.aliko.fi ALIKO bending chart Required capacity in kn (T) in relation to V-opening. V R A S = plates

Lisätiedot

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions FI GB Asennus-, käyttöohjeet Installation, operation instructions Asennus FI Keinuripustuksen asennus Tekstin sulkeissa olevat numerot viittaavat kuvien 1, 2, 3 ja 4 numerointiin. Kiinnitä keinuripustuksen

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4202 Magnum pendant Available in natural birch, black or white

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines

4x4cup Rastikuvien tulkinta. 4x4cup Control point picture guidelines 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen, että rastikuvissa näkyy selvästi että kilpailija koskee

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.x. Version 0.2 Pekka Muhonen 2/10/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes Contents

Lisätiedot

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin

ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja jäätunnistin ECOA 902 lämpötila- ja kosteustunnistin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTION BEDIENUNGSANLEITUNG PAIGALDUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NOTICE D INSTALLATION MONTAVIMO INSTRUKCIJA RAK 24.05.2004 ECOA 901 lämmitettävä lumi- ja

Lisätiedot

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013(

FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( FYSE301(Elektroniikka(1(A3osa,(kevät(2013( 1/2 Loppukoe1.3.2013 vastaakaikkiinkysymyksiin(yhteensä48pistettä) 1. Kuvailelyhyesti a. Energialineaarisissapiirielementeissä:vastuksessa,kondensaattorissajakelassa(3

Lisätiedot

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle

Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Työmaadoitusvälineet suurjännitteelle Eurolaite Oy on vuonna 1 perustettu sähkötekniikan tuotteiden maahantuontiin, markkinointiin ja myyntiin erikoistunut asiantuntijayritys. Keskeisenä tavoitteena on

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe

Tork Paperipyyhe. etu. tuotteen ominaisuudet. kuvaus. Väri: Valkoinen Malli: Vetopyyhe etu Monikäyttöpaperi hoitaa useimmat pyyhintätehtävät Sopiva lasipintojen pyyhintään Sopii käsien kuivaamiseen Elintarvikekäyttöön hyväksytty Tork Easy Handling, pakkaus, jota on helppo kantaa mukana,

Lisätiedot

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: - Positio Laske Kuvaus 1 MAGNA 32-1 N Tuote No.: 98117 Huom.! Tuotteen kuva voi poiketa todellisesta tuotteesta The pump is of the canned rotor type, i.e. pump and motor form an integral unit without shaft

Lisätiedot

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145 OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2

KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 KMTK lentoestetyöpaja - Osa 2 Veijo Pätynen 18.10.2016 Pasila YHTEISTYÖSSÄ: Ilmailun paikkatiedon hallintamalli Ilmailun paikkatiedon hallintamalli (v0.9 4.3.2016) 4.4 Maanmittauslaitoksen rooli ja vastuut...

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a , Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

Garden Furniture. Puutarhakalusteita

Garden Furniture. Puutarhakalusteita Garden Furniture Puutarhakalusteita Painekyllästetyt Impregnated PEFC/02-31-113 Pepe-puutarhakalusteet ovat lähes 40 vuoden ajan ilahduttaneet asiakkaita niin Suomessa kuin ympäri Eurooppaakin, päämarkkina-alueina

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum

Lisätiedot

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 81122P (4 ov.) 30.5.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM889 2010-02 CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.7 ENGLISH SUOMI 2/8 SDI46.7 PEM889 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION - Check that the kit is

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 22.12.2014 11:33 / 1 Minimum

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA

KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA KAAPELIN SUOJAAMINEN SUOJAMATOLLA Laitteisto koostuu: Kaapelin suojamatosta DAFIGAINE Maton asennuslaitteesta SPIRALERDALEN Motorisoidusta kaapelikelatrailerista DAFISTOCKER. Kaapelikelatraileri mahdollistaa

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN 78 03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN Wheels and tyres are heavy. Their handling may involve heavy lifting at the workshop. We have developed a logical ergonomic method for transporting wheels. The focus here is our

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella

Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella Miten koulut voivat? Peruskoulujen eriytyminen ja tuki Helsingin metropolialueella 26.4.2012 1 "There is often a property bubble around catchment areas. If a school makes a house more saleable or desirable,

Lisätiedot

Basic Flute Technique

Basic Flute Technique Herbert Lindholm Basic Flute Technique Peruskuviot huilulle op. 26 Helin & Sons, Helsinki Basic Flute Technique Foreword This book has the same goal as a teacher should have; to make himself unnecessary.

Lisätiedot

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please

Lisätiedot

Rakennukset Varjostus "real case" h/a 0,5 1,5

Rakennukset Varjostus real case h/a 0,5 1,5 Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 1 2 3 5 8 4 6 7 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

Sulanapitomattojen asennusohje. SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST

Sulanapitomattojen asennusohje. SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST Sulanapitomattojen asennusohje SnowTec-300 (300 W/m 2 ) ja PST SnowTec-300- ja PSTsulanapito mattojen asennusohje Tuotetiedot: Kaksijohtiminen vakiovastuskaapeli, sisältää kylmäkaapelin 4 m 3 x 1,5 mm

Lisätiedot

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C.

IEC IP V AC. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin. Mounting instruction Asennusohjeet. min 40 C. VIZULO Stork Little Brother LED street luminaire / katuvalaisin Mounting instruction Asennusohjeet 05 IEC EN 60598 IP66 min 40 C max + 45 C 198-264 V AC PH2 4 6 29/01/2016 SIA VIZULO Ganibu dambis 7a,

Lisätiedot

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat

Tilausvahvistus. Anttolan Urheilijat HENNA-RIIKKA HAIKONEN KUMMANNIEMENTIE 5 B RAHULA. Anttolan Urheilijat 7.80.4 Asiakasnumero: 3000359 KALLE MANNINEN KOVASTENLUODONTIE 46 51600 HAUKIVUORI Toimitusosoite: KUMMANNIEMENTIE 5 B 51720 RAHULA Viitteenne: Henna-Riikka Haikonen Viitteemme: Pyry Niemi +358400874498

Lisätiedot

Exercise 3. (session: )

Exercise 3. (session: ) 1 EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 3 (session: 7.2.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 28.2. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen

Lisätiedot

Savupiippujen standardisointi CEN/TC Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry

Savupiippujen standardisointi CEN/TC Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry Savupiippujen standardisointi CEN/TC 166 10.2.2016 Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry CEN/TC 166:n rakenne / työryhmät TC 166/WG 1 General requirements TC 166/WG 2 Thermal and fluid dynamic calculation

Lisätiedot

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks

1. Telien sijoittelu raiteille ja tuenta 1. Bogie placement and supporting on the tracks Nosturin kasausohjeet Crane assembly instructions 17.1.2014 10.2.2014 1 Nosturin osat Crane sub-assemblies Vetopuomi 6,1t Pulling boom 6,1t Tukisauva Support beam 0,9t / kpl 0,9t / pcs Liikkuva vastapaino

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

HUONE 101 ROOM 101 HUONE 102 ROOM 102 LIITE 4 / 1 (27) Pinta-ala 13,7 Area 13,7 SKIRTING BOARD JALKALISTA. Pinta-ala 119,7 Area 119,7

HUONE 101 ROOM 101 HUONE 102 ROOM 102 LIITE 4 / 1 (27) Pinta-ala 13,7 Area 13,7 SKIRTING BOARD JALKALISTA. Pinta-ala 119,7 Area 119,7 LIITE 4 / 1 (27) HUONE 101 ROOM 101 Ventilation engine room Ventilation engine room Pinta-ala 13,7 Area 13,7 Jätetään betoniseksi, jonka pinta käsitellään pölynsuojaaineella. Concrete, which is handeled

Lisätiedot

SANEERAUSKAAPELIN PST-C 10W/m asennusohje

SANEERAUSKAAPELIN PST-C 10W/m asennusohje SANEERAUSKAAPELIN PST-C 10W/m asennusohje Saneerauskaapelin PST-C 10 asennusohje Tuotetiedot: Kaksijohtiminen lämpökaapeli, sis. 5 m:n kylmäkaapelin. Teho 10 W/m, 230 V AC C-luokan kaapeli, soveltuu myös

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

UPM ProFi. Deck Installation Instructions/Verlegeanleitung/Instructions de montage/installatie-instructies

UPM ProFi. Deck Installation Instructions/Verlegeanleitung/Instructions de montage/installatie-instructies UPM ProFi Deck Installation Instructions/Verlegeanleitung/Instructions de montage/installatie-instructies THERMAL EXPANSION 0,004 % per 1 C e.g. 40 C change in board temperature = 6mm expansion / contraction

Lisätiedot

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry

SSTY:n EMC-seminaari. EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit. Ari Honkala SESKO ry SSTY:n EMC-seminaari EMC ja sähköisten lääkintälaitteiden standardit SESKO ry 2016-10-04 Tässä esityksessä käsitellään Yleistä täydentävistä (collateral, -1 sarja, horisontaaliset) ja eritysvaatimuksia

Lisätiedot

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts TEST REPORT Nro VTT-S-04515-08 19.5.008 Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts Requested by: Hormex Oy TEST REPORT NRO VTT-S-04515-08 1 () Requested by Order Hormex Oy Linnanherrankuja

Lisätiedot

Savupiippujen standardisointi CEN/TC Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry

Savupiippujen standardisointi CEN/TC Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry Savupiippujen standardisointi CEN/TC 166 7.2.2017 Timo Pulkki Rakennustuoteteollisuus RTT ry CEN/TC 166:n rakenne / työryhmät TC 166/WG 1 General requirements TC 166/WG 2 Thermal and fluid dynamic calculation

Lisätiedot

( N117 x HH141 ( Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( m. Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet

( N117 x HH141 ( Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet ( ( ( ( ( ( ( ( ( ( m. Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet Honkajoki & Kankaanpää tuulivoimahankkeet N117 x HH141 Honkajoki N117 x 9 x HH120 tv-alueet Alahonkajoki_kaava_alueen_raja_polyline Asuinrakennus Julkinen tai liiker rak. Lomarakennus Teollinen rak. Allas

Lisätiedot

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40

Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 Operatioanalyysi 2011, Harjoitus 4, viikko 40 H4t1, Exercise 4.2. H4t2, Exercise 4.3. H4t3, Exercise 4.4. H4t4, Exercise 4.5. H4t5, Exercise 4.6. (Exercise 4.2.) 1 4.2. Solve the LP max z = x 1 + 2x 2

Lisätiedot

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White.

Victo Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White. Victo 4250 Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White Material Sizes Light source Cable IP Rating Maintenance Form pressed birch

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013

koiran omistajille ja kasvattajille 2013 for dog owners and breeders in 2013 Irlanninsusikoiran luonnekysely A survey of the temperament of Irish wolfhounds koiran omistajille ja kasvattajille 213 for dog owners and breeders in 213 Teksti / author: Jalostustoimikunta / breeding

Lisätiedot

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM:

EVACUATIVE DAMPER INSTALLATION INSTRUCTIONS 024/12-DK VALID FROM: EVACUATIVE DAMPER DM-E INSTALLATION INSTRUCTIONS 0/-DK VALID FROM: 5..0 Park Allé 66, DK-605 Brondby; Telefon 70 0 9 ; E-mail:oeland@oeland.dk Evacuative damper type DM-E is in all variants classified

Lisätiedot

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST W asennusohje

Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST W asennusohje Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST 10 40 W asennusohje Itserajoittuvien lämmityskaapelien PST 10 33 W asennusohje Tuotetiedot: Itserajoittuva lämpökaapeli Teho 10 W/m +10 C, 230 V AC. Elintarvikehyväksytty

Lisätiedot

Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen

Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen Kielenkäytön näkökulma oppimisvuorovaikutukseen Tarja Nikula Soveltavan kielentutkimuksen keskus tarja.nikula@jyu.fi Kiinnostuksen kohteena Luokkahuonevuorovaikutus vieraalla kielellä englannin kielen

Lisätiedot

200 cm, textile cable, ceiling plug/connector + ceiling cup + 3 steel wires

200 cm, textile cable, ceiling plug/connector + ceiling cup + 3 steel wires Magnum 4202 Finishes Shade Cable + ceiling cup Natural birch White White laminated White Black laminated Black Walnut veneer White Material Sizes Light source Cable IP Rating Maintenance Form pressed birch

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

Tietorakenteet ja algoritmit

Tietorakenteet ja algoritmit Tietorakenteet ja algoritmit Taulukon edut Taulukon haitat Taulukon haittojen välttäminen Dynaamisesti linkattu lista Linkatun listan solmun määrittelytavat Lineaarisen listan toteutus dynaamisesti linkattuna

Lisätiedot

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 Saint-Gobain Pipe Systems Oy Merstolantie 16 29200 Harjavalta Finland Tel. +358 (0) 207 424 600 Fax +358 (0) 207 424 601 www.sgps.fi Nuijamiestentie 3 A 00400 Helsinki

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

mini Safe by Design and optimized for tilting windows mini Safe by Design and optimized for tilting windows DOMICET MINI Suitable for mm or 20mm chain or constant tension spring mechanism. Optimized for tilting windows and the spring mechanism is suited also

Lisätiedot

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle Inspection Henkilösuojaimen tarkastus Tarkastusohjeet Inspection Inspection Inspection In addition to routine checks for each use, should regularly undergo a detailed inspection by a competent Jokaisella

Lisätiedot

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI

ASENNUSOHJE PEM1747FIN SUOMI ASENNUSOHJE PEM1747FIN 2016-03 SUOMI KOSKETUSSUOJATTU KULMAPISTOKEPÄÄTE 250 A, 1-JOHDINMUOVIKAAPELEILLE KUPARILANKASUOJALLA Uo/U = 6/10 kv, Um = 12 kv Uo/U = 12.7/22 kv, Um = 24 kv ULKO- JA SISÄPÄÄTE 2/10

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot