KORIJAKELINVAUNU. Asennus- ja käyttöohjeet
|
|
- Ilmari Kouki
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 KORIJAKELINVAUNU HUPFER BDC/50-50, BDC/65-53 Asennus- ja käyttöohjeet BDC/50-50 BDC/65-53
2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen käyttötarkoitus Käyttövihjeitä Arvokilpi Laitteen rakenne Turvaohjeet Yleistä Käyttö Yleistä Korin valinta Oikean jakelukorkeuden asettaminen jousien avulla Käyttöönotto Käyttö Puhdistus ja hoito Vianetsintä Tekniset tiedot... 11
3 1. Laitteen käyttötarkoitus Kiertoilmajäähdytteinen korijakelinvaunu kansilla tai foliolla peitettyjen ruoka-annosten säilytykseen pyöreissä tai nelikulmaisissa astioissa. Tehokas kiertoilmajäähdytys ja erikoiskorit takaavat ruuan tasainen lämpötilan kaikkialla vaunussa. HACCP-vaatimusten mukaiset ruuan lämpötilat säilyvät eikä kylmäketju pääse katkeamaan. Laite sopii lähinnä annosruokien, kuten salaattien ja jälkiruokien, lyhytaikaiseen säilytykseen ja jakeluun. HUOM. Poista laitetta suojaava kalvo ennen ensimmäistä käyttöä. 2. Käyttövihjeitä Tutustu käyttöohjeeseen huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Perehdytä käyttäjät laitteen oikeaan ja turvalliseen käyttöön. Käyttöohje sisältää seuraavanlaisia symboleja: Tämä kuvio kertoo oikeasta suoritustavasta, jolla huonon lopputuloksen, laitevaurion tai vaaran mahdollisuus vältetään. Tämä kuvio kertoo käyttösuosituksista ja vihjeistä, joilla laitteesta saadaan paras mahdollinen hyöty. 3. Arvokilpi 1. Valmistaja 8. Virran kulutus 2. Malli * 9. Maksimikuormitus 3. Tuote-nro * 10. Tarkastusmerkintä 4. Tilaus-nro * 11. Suojausluokka 5. Sarja-nro * 12. CE-merkki 6. Nimellisjännite 13. Kylmäteho 7. Sähköteho 14. Kylmäaine * tiedot ilmoitettava varaosia tai huoltoa tilattaessa 1
4 4. Laitteen rakenne Työntökahvat ON/OFF-kytkin Pistotulpan pidike Virtajohto pistokkeineen Lukittavat pyörät Kansi ruostumatonta terästä, eristetty, kahvallinen Kiinteä kori Törmäyssuoja Kiinteät pyörät Lisävarusteet: Astiakorit 500 x 500 x 75 mm tai 500 x 500 x 115 mm, muovipäällysteistä ruostumatonta terästä tai kiillotettua terästä, kulmasuojilla Astiakorit 650 x 530 x 75 mm tai 650 x 530 x 115 mm, muovipäällysteistä ruostumatonta terästä tai kiillotettua terästä, kulmasuojilla Törmäyslista iskunkestävää muovia Pyörät ruostumatonta terästä, Ø 125 mm, lukituksella ja ilman lukitusta Kiinteät pyörät ruostumatonta terästä, Ø 125 mm 2
5 5. Turvaohjeet 5.1 Yleistä Laite on suunniteltu jäähdytettyjen, kansilla tai foliolla peitettyjen ruoka-annosten kuljetukseen koreissa. Laitetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen. Ruokia ei saa säilyttää vaunussa avonaisissa astioissa. Missään tapauksessa vaunuun ei saa laittaa lämpimiä tai kuumia tuotteita. Höyrystin voi tällöin jäätyä umpeen, jolloin jäähdytysteho laskee eikä haluttua säilytyslämpotilaa saavuteta. Jos ohjeiden vastaisesti vaunuun on sijoitettu lämpimiä tuotteita tai avonaisia ruokaastioita, jotka luovuttavat kosteutta, jäänmuodostus kasvaa. Tällöin laite on irrotettava sähköverkosta ja sulatettava manuaalisesti. Ruoka on säilytettävä sen aikaa muualla. Käytettäessä muiden valmistajien koreja jäähdytysteho voi alentua. Vaikka jäähdytetyjä ruokia onkin säilytetty laitteessa asianmukaisesti, ruokien lämpötilaa on ennen tarjoilua syytä seurata esim. lämpömittarin avulla. Ruokien säilytysaikaa laitteessa ei ole rajattu; kun jäähdytystä pidetään päällä, ruokaannokset voidaan laittaa vaunuun periaatteessa jo edellisen päivänä. Ruokia jäähdytettäessä on kuitenkin noudatettava asiaankuuluvia ruokien säilytyksestä annettuja määräyksiä (säilytysaika ja lämpötila). Laite on suunniteltu toimimaan tilassa, jonka lämpötila on C. Yli +32 C:n lämpötilassa jäähdytysteho heikkenee höyrystimen jäätymisen vuoksi eikä laitteessa oleva ruoka pysy säädetyssä lämpötilassa. Laitetta ei saa sijoittaa suoraan aurinkonvaloon. Laitteen ulkopinnat saattavat lämmentä, mikä pienentää jäähdytystehoa. Pohjalevyssä olevan poistoputken tulee olla tulpalla suljettu jäähdytyksen aikana, jotta kylmä ilma pysyy laitteessa eikä laitteen alta pääse lämmintä ilmaan sisälle vaunuun. Laitetta ei saa missään tapauksessa puhdistaa vesisuihkulla. Hengenvaara laitetta sähköverkkon liitettäessä! Tavallisen korijakelimen muovikansia ei saa käyttää, koska näillä ei voida taata oikeaa jäähdytyslämpötilaa ylemmissä koreissa. Ennen astioiden laittamista vaunuun se on säädettävä kuljetettavien astioiden ja korien (75 tai 115) mukaan. Ks. sivu 5. Vahinkojen välttämiseksi on huolehdittava siitä, että ylimmnän korin yläreuna on vähintään 15 mm laitteen rungon yläpuolella. Älä koskaan työnnä koreja käsin alaspäin (esim. puhdistuksen aikana), koska pinoamistaso saattaa irrota. Tapaturman vaara! Vaunua tulee kuljettaa tasaisella alustalla. Kuljetus epätasaisella alustalla voi vahingoittaa vaunun runkoa. Vapauta kummankin jarrullisen pyörän jarrut ennen vaunun liikuttamista. Laitteen kuljettaminen lukituilla jarruilla saattaa vaurioittaa vaunun runkoa. Vaunua saa kuljettaa vain työntökahvasta työntämällä. Koneavusteinen kuljetus on kielletty. Siirrettäeässä vaunu toiseen paikkaan esim. autokuljetuksella laite on kiinnitettävä kuljetuksen ajaksi kunnolla. Jarrujen lukitseminen ei riitä. 3
6 Pidä aina molemmilla käsillä vaunusta kuljetuksen aikana. Älä koskaan päästä irti liikkuvaa vaunua. Vaunua ei saa kuljettaa kaltevilla tasoilla tai portaita pitkin. Noudata erityistä varovaisuutta alueilla, joissa on jalankulkijoita. Työnnä vaunua vain kävelynopeudella. Täyteen kuormattu vaunu pysähtyy hitaasti ja sitä on vaikea ohjata. Älä koskaan yritä tarttua kaatuvaan vaunuun käsin. Tapaturman vaara! Vaunun päällä ei saa istua tai seistä. Älä jätä vaunua seisomaan kaltevalle alustalle. Lukitse aina pysäköidyn vaunun pyörien jarrut. Pyörien sallittu lämpötila-alue on C. Käyttö korkeammissa tai matalammissa lämpötiloissa voi johtaa materiaalin heikkenemiseen. Noudata puhdistusohjeita. Kytke laite pois päältä ennen kuljetusta, irrota pistoke pistorasiasta ja aseta se vaunussa olevaan pidikkeeseen. Älä koskaan vedä pistoketta rasiasta virtajohdosta vetämällä. Vaunun pistoke tulee vain hieman ulos pistorasiasta, joten se ei vaurioidu niin herkästi kuin tavalliset pistokkeet. Jos vaunua lähdetään kuljettamaan irrottamatta pistoketta pistorasiasta, rasia voi vahingoittua tai jopa lähteä irti seinästä. Älä koskaan siirrä vaunua virtajohdosta vetämällä. Jos pistoke on kastunut, on se kuivattava ennen pistorasiaan laittamista. Hengenvaara! Vaurioituneen pistokkeen tai virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valtuutettu huolto. Kierrejohdon kokonaispituus on 1,80 m. Johtoa ei saa väkivalloin venyttää. Palovaara! Älä käytä jatkojohtoa kosteissa tiloissa. Laitetta ei saa puhdistaa painepesurilla. Jos paine- tai höyrypesua käytetään laitteen läheisyydessä, laite on kytkettävä pois päältä ja irrotettava sähköverkosta. Laite on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Jos pistoke ei ole sopiva, se on vaihdettava valtuutetun huollon toimesta. Adapterin käyttö on kielletty. Tulipalon vaara! 4
7 6. Käyttö 6.1 Yleistä Laite on tarkoitettu jäähdytettyjen ruoka-annosten kuljetukseen kannella tai foliolla peitetyissä astioissa, jotka on sijoitettu koreihin. Laiteessa on elektroninen lämpötilan säätö. Laitteen lämpötila on tehtaalla asetettu 5 C:seen. Tämä lämpötila on todettu optimaaliseksi jäähdytettäessä huoneenlämpöisiä (10 C...32 C) ruokia. Jäähdytys tapahtuu ongelmitta ilman että höyrystin jäätyisi eikä manuaalista sulatusta tarvita. Tätä lämpötilaa ei saa muuttaa, sillä se johtaa takuun raukeamiseen. 6.2 Korin valinta Korien korkeudet Korityyppi Korin korkeus Astioiden max. korkeus Kiinteä kori 150 mm 140 mm 75-kori 75 mm 65 mm 115-kori 115 mm 105 mm Kiinteä kori on määritelty, mutta käytettävät astiat määräävät muiden korien tyypit. Yleensä paras kapasiteetti saavutetaan 115-korilla; poikkeuksena tästä ovat annostellut, kannelliset astiat, joiden korkeus on 55 mm - 65 mm. Korin max. täyttökorkeuden pitää jäädä n. 3-5 mm korin yläreunan alapuolelle, muuten on vaarana, että astioita särkyy. Jos kiinteä kori poistetaan esim. puhdistusta varten, se on asetettava takaisin laitteeseen oikein päin. Jos kori asetetaan laitteeseen aukko alaspäin, painuvat korin ohjaimet pohjalevyyn vahingoittaen sitä tai vahingoittuen itse. Myös kokonaiskapasiteetti tällöin pienenee. Lisäkorien määrät Kapasiteetin laskeminen 75-kori 115-kori 7 4 Kannellisia astioita mahtuu koriin yleensä vain 1-2 kerrosta. Astioiden määrä/kori on kerrottava korien määrällä ja lisättävä tähän kiinteän korin kapasiteetti, niin saadaan tulokseksi jakelimen kokonaiskapasiteetti. 5
8 6.4 Oikean jakelukorkeuden asettaminen jousien avulla Kytke vaunu pois päältä, irrota sähköverkosta. Tarkista ensin, onko jakelin oikein säädetty käytettävien astioiden mukaan. Ennen kuin laitetta käytetään jakelukorkeus tulee säätää käytettävien korien ja astioilla täytettyjen korien painon mukaan. Jouset tulee asettaa siten, että ylimmän korin yläreuna pysyy samalla korkeudella mm rungon yläreunan yläpuolella koko ajan laitetta käytettäessä. Jos yksikin seuraavista arvoista muuttuu, tulee jakelimen säätö tarkistaa: läpimitta tai reunan pituus, korkeus H1, pinon korkeus H11, paino. Korijakelimessa tulee säätö tarkistaa, jos astioiden korkeus tai paino korissa muuttuu. Poista kansi. Järjestä astiat kiinteään koriin niin, että pinot tukevat toisiaan ja että korin tila käytetään mahdollsimimman tehokkaasti. Korin max. täyttökorkeuden pitää jäädä n. 3-5 mm korin yläreunan alapuolelle; muuten on vaarana että astioita särkyy. Vaihe 1 - Jousiasetusten tarkistus Tarkista jousien asetus sijoittamalla 2 täysinäistä koria täytetyn kiinteän korin päälle. Odota että kori asettuu. Jos korin yläreuna asettuu mm jakelimen yläpinnan yläpuolelle, jouset on asetettu oikein. Jos kori uppoaa vain vähän tai ei yhtään, tulee jousien asetukset muuttaa. Vaihe 2 - Jousiasetusten muuttaminen Jakelukorkeus säädetään kiinnittämällä tai irrottamalla jousia molemmista kiinnitysrimoista. Malleissa jouset ovat 10 jousen ryhmissä, joissa on 3 vahvempaa perusjousta (B) ja 7 heikompaa säätöjousta (C). Malleissa jouset ovat 12 jousen ryhmissä joissa on 4 vahvempaa perusjousta (B) ja 8 heikompaa säätöjousta (C). Jos jakelukorkeus on liian korkea, tulee säätöjousia irrottaa. Jos jakelukorkeus on liian matala, tulee säätöjousia kiinnittää. Ole varovainen kun poistat tai laitat kiinteän korin takaisin laitteeseen. Puristumisvaara! Varo teräviä reunoja kun kiinnität tai irrotat jousia. Varo erityisesti jousien päitä. Poista jakelimeen asetetut korit. Poista kiinteä kori. Kiinnitä tai irrota jousia tasaisesti kaikista jousiryhmistä. Jotta kori liikkuisi helposti, jouset eri ryhmissä pitää järjestää symmetrisesti. Epäsymmetrinen järjestys jousiryhmän sisällä ei aiheuta ongelmia. Irrota ensisijaisesti säätöjousia. Jätä aina jos mahdollista perusjouset paikalleen. Irrota aina jouset alemmasta kiinnitysrimasta. Aseta kiinteä kori takaisin laitteeseen. 6
9 Vaiheita Jousiasetusten tarkistus ja Jousiasetusten muuttaminen on toistettava niin monta kertaa, että korin yläreuna on mm jakelimen yläpinnan yläpuolella. Jos käytät samanpainoisia koreja koko ajan, jakelukorkeutta tarvitsee muuttaa vain kerran. Jakelin on suunniteltu maksimikuormalle, joten jouset laitteessa riittävät kaikenlaisille astioille. Jos jousivoima jostakin syystä kuitenkin on liian pieni, tulee ylimääräisiä, varaosina saatavia jousia lisätä. 6.5 Käyttöönotto Käyttöönotettaessa laitteen tulee olla puhdas ja kuiva. Esteetön ilmankierto laitteen ympärillä käytön aikana on varmistettava. Ilmanotto- ja poistoaukkoja ei saa tukkia. Vähimmäisetäisyys seinistä tai muista laitteista on 20 cm. Laitteita ei saa käyttää tiloissa, joissa on pölyä tai höyryä. Vaikka korit on peitetty, tuotteiden laatu voi kärsiä ja jäähdytysteho laskea. Huomioi turvamääräykset kappaleessa Turvaohjeet. Päällekytkentä Peitä jakelin kannella välttääksesi ilmassa olevan kosteuden tiivistymistä tuotteisiin. Kansi on asetettava tarkasti oikealle paikalleen. Jos kansi on vinossa ja sitä yritetään oikaista vaakatasossa siirtämällä, kannen tiiviste vaurioituu lyhyessä ajassa. Tällöin myös jäähdytysteho laskee, kun lämmintä ilmaa pääsee sisälle vaunuun. Sulje pohjalevyssä oleva poistoputki tulpalla, jotta kylmä ilma pysyy laitteessa. Liitä laitteen pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Älä koskaan käytä maadoittamattomia pistokkeita tai pistorasioita. Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohto on viallinen tai jos siinä on näkyviä vaurioita. Kytke laite päälle ON/OFF-kytkimellä, jolloin kytkimen merkkivalo syttyy. Laite alkaa toimia maksimiteholla. 6.6 Käyttö Astioiden asettaminen Astiat laitetaan tavallisesti koreihin ennen kun korit asetetaan jakelimeen. Korin max. täyttökorkeuden pitää jäädä n. 3-5 mm korin yläreunan alapuolelle, muuten on vaarana että astioita särkyy. Aseta kori niin, että se asettuu tarkasti alla olevan korin päälle ja laske se hitaasti alas. Astioiden asettaminen jo jakelijassa olevaan koriin Aseta astiat pienissä, helposti käsiteltävissä pinoissa. Tee samankokoisia pinoja tasaisesti koriin. Korien maksimimäärä, ks. Korin valinta. 7
10 Astioiden poistaminen Poista laitteen kansi ja ripusta se kahvastaan vaunun pitkälle sivulle. Varo vahingoittamasta tiivistettä, joka jää nyt näkyviin vaunun ulkopuolelle. Poista astiat tasaisesti kaikista pinoista, jotta kori pysyy suorassa. Poista tyhjät korit jakelimesta. Laita kansi takaisin. Kannen käyttö Jos kannen tiiviste on vahingoittunut, vaihda se välittömästi. Kansi suojaa tehokkaasti pölyltä ja kondenssivedeltä pitkiäkin aikoja. Kannen käyttö vähentää kylmän ilman karkaamista laitteesta. Laita kansi kunnolla paikalleen, rako kannen ja laitteen välillä nostaa laitteen sähkönkulutusta. Astioita vaunuun sijoitettaessa ja sieltä poistettaessa kansi tulee ripustaa kahvastaan vaunun pitkälle sivulle. Automaattinen toiminta Jäähdytysjärjestelmä toimii täysin automaattisesti määritellyllä lämpötila-alueella. Sulatus tapahtuu jäähdytysjaksojen välillä kun laite kytketään pois päältä ja irrotetaan sähköverkosta. Älä koskaan käytä teräväkärkisiä työkaluja jään poistamiseen. Kuljetus Noudata kappaleessa Turvaohjeet annettuja ohjeita. Kytke laite pois päältä ON/OFF-kytkimellä. Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta se vaunussa olevaan pidikkeeseen. Vapauta pyörien jarrut. Tartu kiinni työntökahvoista ja vie laite haluttuun paikkaan. Perille päästyäsi lukitse taas jarrut, jotta vaunu ei pääse tahattomasti liikkeelle. Liitä pistoke maadoitettuun pistorasiaan. Kytke laite päälle ON/OFF-kytkimellä. Laitteen kytkeminen pois päältä Kytke laite pois päältä ON/OFF-kytkimellä. Merkkivalo sammuu. Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta se vaunussa olevaan pidikkeeseen. Puhdista laite jokaisen jäähdytysjakson jälkeen. 8
11 7. Puhdistus ja hoito Katkaise laitteen sähkösyöttö ennen puhdistusta. Irrota pistoke pistorasiasta ja aseta se vaunussa olevaan pidikkeeseen. Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä, höyryllä tai painepesurilla. Jos höyry- tai painepesua käytetään laitteen läheisyydessä, laite on kytkettävä pois toiminnasta ja irrotettava sähköverkosta. Jäähdytysyksikkö tulee puhdistaa vähintään kaksi kertaa vuodessa pölystä käyttäen harjaa ja pölynimuria. Avaa ruuviavaimella 4 kiinnitysruuvia kansilevyn päältä (2 edessä, 2 takana) ja irrota sitten kansilevy. Työntökahvat saavat olla tällöin laitteessa. Puhdista jäähdytysyksikkö sitten ylhäältä käsin. Puhdista laite joko kuivana tai kuivaa hyvin puhdistuksen jälkeen, jotta laitteeseen ei muodostu hometta. Jakelimen lämpötilan on oltava puhdistuksen aikana lähellä ympäristön lämpötilaa, koska ilmasta voi tiivistyä kosteutta teräspinnoille. Laitteen sisäpinnat saadaan puhdistettua ja kuivattua tehokkaasti vain jos sisäpintojen lämpötila on sama kuin ympäristön lämpötila. Puhdistuksen ja kuivaamisen jälkeen sulje pohjalevyn poistoputki tulpalla. Vaunun pohjassa on aukko, josta laitteeseen mahdollisesti pudonneet rikkinäiset astiat tai muut esineet pääsevät poistumaan. Jos tuotteiden jäämiä on pudonnut laitteen pohjalle, nekin voidaan poistaa pohja-aukosta. Pohja voidaan puhdistaa kostealla kankaalla ja kuivata aukon kautta. Muovikannet puhdistetaan joko kuivana tai kuivataan kosteapyyhinnän jälkeen. Aseta sitten kansi tiiviisti paikalleen. Jos kansi on hyvin likainen se voidaan pestä astianpesukoneessa. Jos laitetta on poissa käytöstä pitkiä aikoja, jäähdytystila tulee puhdistaa säännöllisin välein yllä kuvatun mukaisesti. Ruostumattoman teräksen hoito Puhdista ruostumattomat teräspinnat säännöllisesti. Poista kalkkikerrostumat, rasva, tärkkelys ja munanvalkuainen päivittäin. Huuhtele puhdistusaineen jäännökset pois runsaalla vedellä. Kuivaa pinnat lopuksi. Ruostumattomalle teräspinnalle hapen vaikutuksesta muodostuva passiivikerros suojaa terästä korroosiolta. Kulumista ja korroosiota ruostumattomalle teräspinnalle voivat aiheuttaa: hankaavien ja happamien pesuaineiden käyttö, erityisesti klooripohjaiset aineet kuten vetykloridihappo ja valkaisuaineet. Tämän vuoksi pesuainetta hankittaessa on kiinnitettävä erityistä huomiota sen sopivuuteen ruostumattomalle teräkselle. rautapitoiset saostumat, joita syntyy erityisesti laitteen ollessa poissa käytöstä pidempiä aikoja. Saostumien välttämiseksi on syytä välttää hankausvillan käyttöä pinttyneiden ruokatahrojen poistoon. Käytä mieluummin ruostumattomasta teräksestä tai pehmeämmästä, ei rautapitoisesta materiaalista valmistettua villaa tai lastoja. happamat ruoka-aineet kuten etikka, sitruunamehu ja suola. Tällaiset ruoka-ainetahrat on syytä poistaa välittömästi ja huolellisesti. Varsinkin suolaliuoksen haihtuminen ruostumattomalta teräspinnalta on erityisen haitallista. 9
12 8. Vianetsintä Laitteen huolto on jätettävä valtuutelun huoltoliikkeen tehtäväksi. Käytä korjauksissa vain alkuperäisiä varaosia. Jos laitetta on säilytetty kyljellään pitkän aikaa, esim. asennustyön ajan, sen saa käynnistää vasta kun se on ollut pystyasennossa 4 tuntia. Jos laite ei toimi oletetulla tavalla, tarkasta seuraavan taulukon mukaiset asiat. Näin vältyt aiheettomilta huoltokäynneiltä ja kustannuksilta. Huoltoa tai varaosia tilatessasi ilmoita arvokilpeen merkityt tiedot (ks. sivu 1). ONGELMA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE Vaunu ei kylmene, merkkivalo Viallinen sulake Tarkasta ja tarvittaessa vaihda. ei syty. Viallinen ON/OFF-kytkin Irrota laite sähköverkosta ja Virtajohto tai pistoke viallinen Jäähdytysyksikkö viallinen kutsu huolto Vaunu ei kylmene, mutta merkkivalo syttyy. Vaunu kylmenee, merkkivalo ei syty Jäänmuodostus lisääntyy; jäähdytysteho pienenee. Vaunu vetää vasemmalle tai oikealla kuljetuksen aikana. Vaunu on raskas työntää. Jarrut eivät enää lukkiudu Pinoamistaso ei nouse edes pienellä kuormalla. Kylmäainevuoto Merkkilamppu viallinen Vaunuun on laitettu lämpimiä ruokia tai ruokia ei ole peitetty, joten ne luovuttavat kosteutta. Ympäristön lämpötila liian korkea Rullalaakerit vialliset. Jarrut kuluneet. Niitä on käytetty väärin vauhdin hidastamineen vaunua työnnettäessä. Jouset vahingoittuneet. Irrota laite sähköverkosta ja kutsu huolto Irrota laite sähköverkosta ja kutsu huolto Irrota laite sähköverkosta, anna sen lämmetä huonelämpötilaan ja puhdista kostealla kankaalla. HUOM. Vain jäähdytettyjä ruokia saa sijoittaa laitteeseen ja kaikki ruuat on peitettävä. Ympäristön lämpötila saa olla korkeintaan C. Vaihda vialliset rullat. Vaihda joko lukitusjarru tai vialliset rullat Vaihda jouset. Laitteen säännöllinen huolto ehkäisee toimintahäiriöitä ja varmistaa laitteen turvallisen käytön. Tarkastus- ja huoltovälit riippuvat laitteen käyttöintensiteetistä. 10
13 9. Tekniset tiedot Tarkastusmerkintä BDC/50-50 BDC/65-53 Suojausluokka IPX 4 Astiapinojen lukumäärä riippuu astioiden koosta Astioiden koko ainoa rajoittava tekijä on kori Pinoamisalusta muovipäällysteinen ruostumaton teräs Pinoamisalustan koko 500 x 500 x 150 mm 650 x 530 x 150 mm Pinoamiskorkeus 7 x 75 koria tai 4 x 115 koria Kapasiteetti ks. Kapasiteetin laskenta Korien koko 500 x 500 mm ja 508 x 508 mm 650 x 530 mm Jäähdytysyksikkö kapillaarisyöttö Jäähdytys kiertoilma Kylmäaine R134a, CFC-vapaa Kylmäaineen määrä 0,28 kg 0,28 kg Lämpötila-asetus 5 C, tehdasasetus Lämpötilan säätö elektroninen Kylmäteho 340 W Sähköteho 220 W Sähköliitäntä 230 V 1N AC 50 Hz Eristys keraaminen Runko 2 lukittavaa pyörää, 2 kiinteää pyörää, Ø 125 mm Nettopaino 75 kg 85 kg Laitteen paino maksimikuormituksella 175 kg 210 kg Sallittu kokonaispaino 175 kg 210 kg Jäteastia, jonka päälle on merkitty rasti, tarkoittaa, että Euroopan unionin alueella tuote on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen, kun tuote on käytetty loppuun. Tämä koskee sekä laitetta että tällä symbolilla merkittyjä lisälaitteita. Näitä tuotteita ei saa heittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen joukkoon. 11
14
RUUANKULJETUSVAUNU. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU HUPFER SPA/EB-1, SPA/EB-2, SPA/EB-3, SPA/EB-4 Asennus- ja käyttöohjeet SPA/EB-1 SPA/EB-2 SPA/EB-3 SPA/EB-4 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen käyttötarkoitus... 1 2. Käyttövihjeitä... 1 3.
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Tapas- ja Sushi lasikko
Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
RUUANKULJETUSVAUNU METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Asennus- ja käyttöohjeet 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 1.1. Käsikirjassa käytetyt merkinnät...3 1.2. Laitteessa
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN. Asennus- ja käyttöohjeet
RUUANKULJETUSVAUNU TERMIA 1000, 1500 HN, HLN, IN Asennus- ja käyttöohjeet MG3756378, MG3756379, MG3756377, MG3756376, MG3756375, MG3756686, MG3756687, MG3756689, MG3756690, MG3756691, MG3756694, MG3756695,
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
DEUTSCH. Silent 40 Batt 8211-3453-02
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN
KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06
IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-S IH-5509-W 2016 / 06 YLEISET OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useampaa liesikupumallia. Asennuskuvat ovat ohjeellisia ja näyttävät yksityiskohtia, jotka eivät
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Asennus- ja käyttöohjeet
RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
Sekoitinsarja Käyttöohje
Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0
Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi 4248002 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto...
NEUTRAALI BUFFET. Asennus- ja käyttöohjeet
NEUTRAALI BUFFET VENUS ENCV Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 4309930, 4309931 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2
WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE
HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
Suomi. turvallisuus. selitykset
2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet
DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
KÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.
1 2 1 Hi-Filtration 9.0 Hi-Filtration on valmistettu EU:ssa noudattaen mitä tarkimpia materiaaleja ja työnlaatua koskevia eurostandardeja. Käyttöohjeesta löydät kaiken koneen käyttöä ja hoitoa koskevan
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri
KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA
FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Asennus- ja käyttöohjeet
MAKKARAHAUDE / LÄMPÖHAUDE CL-sarja Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä käyttöohjeesta () 4171776 SISÄLLYSLUETTELO 1. Esittely... 3 2. Yleistä... 3 2.1. Valmistaja... 3 2.2. Laitteen
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ. Asennus- ja käyttöohjeet
KORKEUSSÄÄTÖPÖYTÄ TYYPPI: ATE600-ATE2300 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: 2004T40S200010 Alkaen: 10. 05. 2004 Rev.: 2.0 4136100, 4136101, 4136102, 4136103, 4136104, 4136105, 4136106, 4136107, 4136108, 4136109,
HAND BLENDER BL 6280
HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
DEUTSCH. Silent 33 8211-3413-04
DEUTSCH D Silent 33 8-33-0 S SVENSKA 3 = 0 mm 5 = 30 mm 3 = 0 mm = 50 mm 30 mm 60 mm 3 3 A C A C B B. 3 3 6 7 5 5 3.. SVENSKA S 30 V A BC. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 9 mm 0.. FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
BAARILAITE. Asennus- ja käyttöohjeet
BAARILAITE GM4 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme parhaamme, jotta Teistäkin
HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ
YLEISTÄ ENT 20-3F valvontajärjestelmä on tarkoitettu höyrykattiloihin, joiden paine on alle 60 bar ja syöttöveden säätö tapahtuu jaksottaisella syöttövesipumpun käytöllä. Järjestelmä koostuu elektrodilaipasta,
TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön
1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:
Näin asennat SUKA90S suihkukaapin: Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.
DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA
KÄYTTÖOHJE PÖYTÄUUNI KAHDELLA KEITINALUEELLA MALLIN NUMERO EO 7150, EO 7143 Tuote on EU-n direktiivien 2006/95/EC (LVD) ja 2004/108/EC (EMC) mukainen. TEKNISET TIEDOT Virtajännite 220-240V~ 50Hz Teho:
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01
KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
18757:302001893 NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN
IVB 5 & 7 Imurisarja, joka pystyy useimpiin päivittäisiin märkä- ja kuivaimurointitöihin. Säädettävä kahva parantaa työasentoa ja helpottaa säilytystä. Putki ja suuttimet voidaan säilyttää koneen päällä
ASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Malli: NF2500G / NF5000G
Malli: NF2500G / NF5000G Käyttöohje FI 3 251-091124 1 FI Sisältö Tärkeitä ohjeita 3 Pakkauksesta purkaminen ja asennus 3 Sähköiset liitännät 4 Laitteen käynnistäminen, valo ja lukko 4 Termostaatti 5 Sulatus
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
Asennus- ja huolto-ohjeen käännös
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden
TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV
Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
PAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet
PAKASTIN PROFF AFNT PROFF AFGN PROFF AFGR TYYPPI: 1200, 1600, 2000 Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.1 4209455, 4209456, 4209460, 4209461, 4209474, 4209475, 4209476 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme,
Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje
Evanix Hunting Master P12 - käyttöohje Copyright c 2012 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto Evanix Hunting Master P12 on tehokas paineilmakäyttöinen, revolverityyppinen ilma-ase. Ase sopii sekä oikea- että
LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta
LASIOVIPAKASTIN Metos Profitbar SD-83 4242978 Asennus- ja käyttöohjeet 09.09.2012 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 09.09.2012 METOS Profitbar lasiovipakastin SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0
OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata