KÄYTTÖOHJE PUMA D

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE PUMA 20 9006401D"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE FI PUMA D

2

3 Suomi 2011 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna, valokopiona, mikrofi lminä tai millään muullakaan tavalla, ei sähköisesti eikä mekaanisesti ilman Handicaren kirjallista lupaa. Informaatio perustuu käyttöohjeen julkaisuhetkellä tiedossa oleviin rakennetietoihin. Handicare harjoittaa jatkuvaa tuotekehittelyä ja pidättää siksi oikeuden tehdä tuotteisiin muutoksia. Tämä informaatio koskee tuotteen perusversiota. Handicare ei ole vastuussa mahdollisista vahingoista, joita voi sattua käytettäessä tuotetta perusversiosta poikkeavana kokoonpanona. Käyttöohjeessa olevat kuvat saattavat poiketa oman istuinjärjestelmäsi kokoonpanosta. Tämä informaatio on valmisteltu mahdollisimman huolellisesti, mutta Handicare ei ole vastuussa mahdollisista virheistä ja niiden aiheuttamista seuraamuksista. Handicare ei ole vastuussa vahingoista, joita mahdollisesti aiheutuu kolmannen osapuolen suorittamasta työstä. Handicaren käyttämät nimet, tavaramerkit ja vastaavat eivät ole käytettävissä, sillä niitä suojaa tavaramerkkejä koskeva lainsäädäntö

4 4 1 Johdanto Tämä käyttöohje Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit 6 2 Turvallisuus Lämpötila Sähkömagneettinen säteily Liikkuvat osat Pyörätuolin merkinnät 9 3 Yleiskuvaus Pääosat Kokoonpano Käyttäjä Käyttöympäristö Säätömahdollisuudet 12 4 Pyörätuolin asetukset Istuinjärjestelmä Istuimen korkeus Painopisteasetus Ohjauslaitteen korkeus ja syvyys Ohjausjärjestelmän ohjelmointi 14 5 Pyörätuolin käyttö Pyörätuolin tarkistaminen ennen käyttöä Pyörätuoliin istuutuminen ja siitä nouseminen Pyörätuolilla ajaminen Esteet Säätömahdollisuudet Pyörätuolin työntäminen Pyörätuolin kuljettaminen (ilman kyydissä olijaa) Pyörätuoli auton istuimena Tuvavyön kiinnittäminen Varastointi käytön jälkeen 22 6 Pyörätuolin huolto Huoltosuunnitelma Akut Renkaat Pyörätuolin puhdistaminen Pyörätuolin poistaminen käytöstä 25 7 Vianetsintä 26 8 Tekniset ominaisuudet CE-merkintä ja vaatimukset Tekniset tiedot Sähkökytkentäkaavio 29

5 9 Takuu Takuuehdot Vahinkovastuusäännökset 31 5

6 6 Johdanto 1 Johdanto Onneksi olkoon Handicare-pyörätuolin valinnasta. Handicaren laadukkaat liikuntavälineet on suunniteltu lisäämään itsenäisyyttä ja helpottamaan arkielämää. 1.1 Tämä käyttöohje Tämän käyttöohjeen avulla opit käyttämään ja huoltamaan pyörätuoliasi turvallisesti. Tämän pyörätuolin käyttöohje koostuu kolmeen vihkosesta: Pyörätuolin yleiskäyttöohje (tämä vihkonen) Istuinjärjestelmän käyttöohje Ohjauslaitteen käyttöohje Tarvittaessa tässä yleiskäyttöohjeessa viitataan muihin käyttöohjeisiin euraavasti: Istuinjärjestelmä: Tämä viittaa istuinjärjestelmän käyttöohjeeseen. Ohjauslaite: Tämä viittaa ohjauslaitteen käyttöohjeeseen. Akkulaturi: Viittaa akkulaturin käyttöohjeeseen. 1.2 Tässä käyttöohjeessa käytetyt symbolit Huomautus! Osoittaa mahdolliset ongelmat, joita käyttäjä saattaa kohdata. Huomio! Antaa käyttäjälle ohjeita, joiden tarkoituksena on ehkäistä tuotteen vaurioituminen. Antaa käyttäjälle varoituksia, joiden tarkoituksena on ehkäistä henkilövahingot. Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla fyysinen vamma, tuotteen vaurioituminen tai ympäristövahinko. Luo koko käyttöohje (kaikki vihkoset) huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa. Jos pyörätuolin mukana ei toimitettu kaikkia näitä käyttöohjeita, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään. Tämän käyttöohjeen lisäksi koulutetulle huoltohenkilökunnalle on erillinen huoltoohjekirja. OTA YHTEYS HANDICAREEN, JOS OLET NÄKÖVAMMAINEN.

7 Turvallisuus 7 2 Turvallisuus Noudata aina varoitussymbolien yhteydessä annettuja ohjeita. Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla fyysinen vamma, pyörätuolin vaurioituminen tai ympäristövahinko. Varoitukset on mahdollisuuksien mukaan sijoitettu soveltuviin tekstikappaleisiin. 2.1 Lämpötila Vältä pyörätuolin moottoreiden koskettamista. Moottorit liikkuvat käytön aikana jatkuvasti ja voivat kuumentua hyvin kuumiksi. Käytön jälkeen moottorit jäähtyvät hitaasti. Moottorin koskettaminen voi aiheuttaa palovammoja. Varmista, ettei pyörätuoli altistu suoralle auringonvalolle pitkiä aikoja. Pyörätuolin tietyt osat, kuten istuin, selkänoja ja käsinojat, saattavat kuumentua, jos ne ovat liian pitkään alttiina auringonvalolle. Tämä voi aiheuttaa palovammoja tai ihoärsytystä. 2.2 Sähkömagneettinen säteily Sähköpyörätuolisi perusversio on testattu, ja se täyttää soveltuvat sähkömagneettista säteilyä koskevat vaatimukset. Huomautus! Ei kuitenkaan voida sulkea pois sitä mahdollisuutta, että matkapuhelinten, lääkinnällisten laitteiden ja muiden lähteiden aiheuttama sähkömagneettinen säteily voisi vaikuttaa pyörätuoliin. Ei voida sulkea pois sitä mahdollisuutta, että pyörätuoli voisi aiheuttaa häiriöitä esimerkiksi kauppojen ovien, hälytysjärjestelmien ja/tai automaattisten autotallinovien sähkömagneettisiin kenttiin. Jos tällaisia epätodennäköisiä häiriöitä kuitenkin ilmenee, pyydämme ilmoittamaan asiasta viipymättä jälleenmyyjälle.

8 8 Turvallisuus 2.3 Liikkuvat osat Vältä kosketusta pyörätuolin liikkuvien osien kanssa. Pyörätuolissa on liikkuvia ja pyöriviä osia. Liikkuvien osien koskettamisesta voi olla seurauksena vakava vamma tai pyörätuolin vaurioituminen. Liikkuvat/pyörivät osat (piirros 1) 1. Pyörät (kääntyvät ja nivelletyt) 2. Sähköinen kallistuksensäätö Piirros 1

9 Turvallisuus Pyörätuolin merkinnät Huomautus! Älä koskaan irrota tai peitä pyörätuolissa olevia merkintöjä, symboleita ja ohjeita. Nämä turvallisuuteen liittyvät ominaisuudet on jätettävä paikoilleen ja niiden on oltava helposti luettavissa pyörätuolin koko käyttöiän. Korjaa tai vaihda välittömästi kaikki merkinnät, symbolit tai ohjeet, jotka ovat vaurioituneet tai joita ei pysty enää lukemaan. Pyydä ohjeita jälleenmyyjältä. Pyörätuolin merkinnät (piirros 2): 1. Katso käyttöohje ennen käyttöä. 2. Vapautuskytkin on ajotilassa. Vapautuskytkin on työntötilassa. Älä koskaan aseta vapautuskytkintä työntötilaan, kun pyörätuoli on rinteessä. 3. Akunlatausliitäntä 4. Kiinnityskohta kiinnitysjärjestelmälle, kun pyörätuolia kuljetetaan ajoneuvossa. 5. Murtumisvaara! Ole varovainen kääntäessäsi ohjauslaitetta sivuun, jotta mitään ei jää väliin. 6. Puristumisvaara. Pidä kädet ja sormet poissa liikkuvien osien läheisyydestä säätäessäsi pyörätuolin korkeutta ja/tai kallistusta. 7. Tunnistelaatta A. Malli B. Valmistusvuosi C. Tunnistenumero D. Sisä- tai ulkokäyttö E. Maksimikuormitus kg _14 Piirros 2

10 10 Yleiskuvaus 3 Yleiskuvaus Mukavuus on monille pyörätuolin käyttäjille ensiarvoisen tärkeää. Sen vuoksi tämä sähköpyörätuoli on suunniteltu tarjoamaan ennen kokematonta ajomukavuutta. Sähköpyörätuolin erityispiirteenä on ainutlaatuinen, itsenäinen jousitusjärjestelmä, joka vaimentaa iskujen lisäksi myös tärinää. 3.1 Pääosat (Piirros 3 ja 4) 1. Vetopyörät 2. Tukipyörät 3. Vapautuskytkin 4. Ohjauslaite 5. Istuintyyny 6. Selkänoja 7. Käsinoja 8. Jalkatuki ja -noja 9. Niskatuki 3.2 Kokoonpano Pyörätuoli koostuu rungosta ja sen päällä olevasta istuinjärjestelmästä. Erikoisrungon ansiosta pyörätuolin voi määrittää etuvetoiseksi (FWD, piirros 3) tai takavetoiseksi (RWD, piirros 4). Pyörätuolista on saatavana kahta ajonopeutta: 6 km/h ja10 km/h. Lisäksi Puma 20 -malliin on saatavana kahdentyyppiset renkaat (sisä- ja ulkokäyttöön). Tämä vaikuttaa joihinkin muihin ominaisuuksiin. Teknisiä ominaisuuksia ei saa muuttaa Piirros Piirros _ _25 Älä tee muutoksia sähkövirtapiiriin. Muutosten tekeminen pyörätuoliin tai sen osiin on kielletty.

11 Yleiskuvaus 11 Huomio! Jos pyörätuolista puuttuu osia, jotka on tarkoitus irrottaa huoltoa tai korjausta varten ilman työkaluja (esim. elektroniikka ja akun suojakannet), tai niitä ei ole asennettu takaisin oikeaan kohtaan, pyörätuolin sähköisissä toiminnoissa voi esiintyä häiriöitä. 3.3 Käyttäjä Sähköpyörätuolin ajaminen edellyttää käyttäjältä tietoa, fyysistä taitoa ja riittävää näkökykyä. Käyttäjän on pystyttävä arvioimaan ja tarvittaessa korjaamaan pyörätuolin käyttöön liittyvää toimintaansa. Pyörätuolia saa käyttää vain yksi henkilö kerrallaan. Käyttäjä saa painaa enintään 136 kg, ellei tunnistelaatassa toisin mainita. Käyttäjän painoon on lisättävä muu kuorma, kuten reput, lisävarusteet tai lääkinnälliset laitteet. Niiden yhteispaino ei saa ylittää pyörätuolin enimmäispainorajaa. Käyttäjän on perehdyttävä tämän käyttöohjeen sisältöön ennen pyörätuolin käyttämistä. Lisäksi pyörätuolin käyttäjän on saatava asiantuntijalta perusteellinen opastus pyörätuolin käytöstä ennen liikenteessä ajamista. Ensimmäiset harjoitukset pyörätuolin käytössä on suoritettava kouluttajan/ohjaajan valvonnassa. Pyörätuolin käyttäjä on vastuussa paikallisten turvallisuusmääräysten ja -ohjeiden noudattamisesta. Pyörätuolia ei saa ajaa ajokykyyn vaikuttavien lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Pyörätuolin käyttö edellyttää riittävää näkökykyä. Pyörätuolissa saa istua vain yksi henkilö kerrallaan. Älä anna lasten ajaa pyörätuolilla ilman valvontaa. 3.4 Käyttöympäristö Tämä pyörätuoli soveltuu sekä sisä- että ulkokäyttöön (EN12184 (2009) luokka B). Ulkokäytössä pyörätuolilla saa ajaa vain päällystetyillä teillä, jalkakäytävillä ja pyöräteillä. Nopeus on säädettävä ympäristöön sopivaksi. Kun kaikki säädöt ovat vakioasennossa (ks. kohta 3.5), enintään 10 asteen kaltevuus katsotaan takavetoiselle mallille normaaliksi käyttöympäristöksi, jossa ei ole epävakauden vaaraa. Etuvetoisella mallilla kaltevuus voi olla enintään 10. Teknisissä ominaisuuksissa tämä tieto on kohdassa Suurin turvallinen kaltevuus. Aja varovasti teillä, jotka ovat liukkaita sateen, lumen tai jään vuoksi! Kytke aina valot päälle, jos näkyvyys on heikko. Ole erityisen varovainen ajaessasi tavallista nopeammin. Valitse pienempi enimmäisnopeus ajaessasi sisätiloissa, jalkakäytävillä ja jalankulkualueilla. Älä aja korkeiden esteiden yli. Älä käytä pyörätuolia alle -10 C:n tai yli +50 C:n lämpötilassa. Älä kiinnitä pyörätuoliin mitään lisäpainoa ilman asiantuntijan hyväksyntää. Lisäpainon kiinnittäminen voi heikentää pyörätuolin vakautta. Älä työnnä äläkä vedä mitään esineitä pyörätuolilla. Älä käytä jalkatukia ovien avaamiseen. Älä aja vesilätäköiden läpi (ISO IPX4). Huomautus! Älä anna pyörätuolin joutua kosketuksiin meriveden kanssa, sillä merivesi on emäksistä ja voi vaurioittaa pyörätuolia.

12 12 Yleiskuvaus Älä anna pyörätuolin joutua kosketuksiin hiekan kanssa, sillä se voi kulkeutua pyörätuolin liikkuviin osiin ja aiheuttaa niiden nopeaa kulumista. 3.5 Säätömahdollisuudet Pyörätuoliin on saatavana seuraavat sähköiset ja/tai mekaaniset säätömahdollisuudet (Piirros 5): Sähköinen kallistuksensäätö Perusasento: ei kallistettu Sähköisten säätömahdollisuuksien käyttö voi vaikuttaa pyörätuolin vakauteen. Säätöjä saa tehdä vain, kun pyörätuoli on tasaisella alustalla. Piirros 5 Vältä liikkuvien ja/tai pyörivien osien koskettamista tehdessäsi sähköisiä säätöjä. Liikkuvien ja/tai pyörivien osien koskettamisesta voi olla seurauksena vakava vamma tai pyörätuolin vaurioituminen.

13 Pyörätuolin asetukset 13 4 Pyörätuolin asetukset Jokainen pyörätuolin käyttäjä on yksilöllinen. Siksi Handicare-pyörätuolit voidaan säätää kunkin käyttäjän tarpeiden mukaisesti. Pyörätuolin asetukset ja säätömahdollisuudet ovat kaksi eri asiaa. Asetukset tehdään vain kerran ja ne on annettava asiantuntijan tehtäviksi, ellei erikseen toisin ilmoiteta. Säätöjä käyttäjä voi tehdä itse. Säätöjen tekemiseen ei tarvita työkaluja. 4.1 Istuinjärjestelmä Istuinjärjestelmä tarjoaa keholle optimaalisen tuen laajojen asetusvaihtoehtojensa ansiosta ( Istuinjärjestelmä). Käytettävissä ovat seuraavat asetusmahdollisuudet: 1. Istuimen syvyys ja leveys 2. Selkänojan kallistuskulma 3. Käsinojien korkeus 4. Jalkaosan pituus 4.2 Istuimen korkeus Pyörätuolin istuimen korkeutta voidaan säätää käyttäjän erityistarpeiden mukaisesti. Kaikki mahdolliset istuinkorkeudet ovat standardin EN (2009) luokan B mukaisia eli kaltevuus on enintään 10 (17,6 %). Istuinkorkeuden madaltaminen tekee pyörätuolista vakaamman. Istuinkorkeuden korottaminen heikentää vakautta. Piirros _ Painopisteasetus Pyörätuolin painopistettä (piirros 6) voidaan säätää istuinjärjestelmässä ( Istuinjärjestelmä). Huomio! Pyörätuolin painopisteen muuttaminen voi vaikuttaa negatiivisesti pyörätuolin ajo-ominaisuuksiin ja/tai sen dynaamiseen vakauteen. Epäselvissä tapauksissa ota yhteys Handicaren tekniseen tukeen.

14 14 Pyörätuolin asetukset 4.4 Ohjauslaitteen korkeus ja syvyys ( Istuinjärjestelmä) 4.5 Ohjausjärjestelmän ohjelmointi Pyörätuolissa on ohjausjärjestelmä, joka voidaan ohjelmoida säätämällä järjestelmän asetuksia. Tämä on erikoisosaamista edellyttävä työ, jonka voi suorittaa vain ammattiohjelmistolla. Käyttäjät eivät voi eivätkä saa muuttaa näitä asetuksia. Ohjausjärjestelmän parametrien väärät asetukset saattavat johtaa erittäin vaarallisiin tilanteisiin. Asetuksia saavat tehdä vain pätevät asiantuntijat.

15 Pyörätuolin käyttö 15 5 Pyörätuolin käyttö 5.1 Pyörätuolin tarkistaminen ennen käyttöä Tarkista seuraavat asiat ennen pyörätuolilla ajoa: 1. Renkaissa on riittävästi ilmaa (ks. kohta 6.3). 2. Akkujen varaus on riittävä. Akun varauksen ilmaisimen vihreät valot palavat. ( Ohjauslaite) 3. Valot ja suuntavilkut toimivat moitteettomasti. ( Ohjauslaite) 4. Vapautuskytkin on kytketty ajoasentoon (ks. kohta 5.6). Huomautus! Tarkista aina ennen käyttöä, etteivät vaatteet tai asusteet pääse takertumaan pyöriin tai muihin liikkuviin ja/tai pyöriviin osiin. Piirros 7 A Akkujen kapasiteetti heikkenee talvella. Pienellä pakkasella niiden kapasiteetti on noin 75 prosenttia normaalista. Alle -5 C:n lämpötilassa kapasiteetti on noin 50 prosenttia normaalista. Tämä lyhentää pyörätuolin toimintasädettä. 5.2 Pyörätuoliin istuutuminen ja siitä nouseminen ( Istuinjärjestelmä) Varmista seuraavat asiat ennen pyörätuoliin istuutumista tai siitä nousemista: Ohjauslaitteen virta on sammutettu. Vapautuskytkin on kytketty ajoasentoon (ks. kohta 5.6) Älä seiso jalkatukien varassa. Koko painon asettaminen jalkatukien varaan voi vaurioittaa pyörätuolia ja aiheuttaa vaaratilanteita, esimerkiksi pyörätuolin kaatumisen. Istuutuminen/nouseminen etukautta Käännä jalkalevy ylös (piirros 7) 1. Käännä ylös (A)

16 16 Pyörätuolin käyttö Vakiotyyppisen jalkatuen kääntäminen taakse ja/tai irrottaminen (piirros 8) 1. Paina (A) eteenpäin ja pidä (A) painettuna. 2. Käännä (B) sivuun. 3. Irrota (B). 3 1 A B Istuutuminen/nouseminen sivusta (piirros 9) Huomautus! Eräät ohjauslaiteversiot on käännettävä sivuun. 2 Käsinojan irrottaminen 1. Käännä (A) auki kaksi kierrosta. 2. Irrota (B). 5.3 Pyörätuolilla ajaminen Piirros 8 Huomautus! Huomioi, että muut tienkäyttäjät eivät välttämättä aina huomaa sinua. B 2 Noudata voimassa olevia liikennesääntöjä. Vältä syrjäisiä reittejä, jotta apua on tarvittaessa helposti saatavissa. Mukauta ajotapasi ja nopeutesi olosuhteisiin. A Sähköpyörätuolia käytetään ohjauslaitteen avulla. Ohjauslaitteelle on oma käyttöoppaansa, joka on toimitettu tämän pyörätuolin mukana ( Ohjauslaite). 1. Kytke ohjauslaitteen virta. 2. Aseta maksiminopeus. 3. Käännä ohjaussauvaa suuntaan, johon haluat edetä. 4. Kun ohjaussauvaa työnnetään pidemmälle, pyörätuoli liikkuu nopeammin. Piirros 9 1

17 Pyörätuolin käyttö 17 Kaarteet Huomautus! Älä koskaan aja kaarteissa täydellä nopeudella. Hidasta nopeutta jo ennen kaarretta. Käytä suuntamerkkiä, kun aiot vaihtaa suuntaa. Jarruttaminen/hätäpysäytys Kun haluat jarruttaa, palauta ohjaussauva perusasentoon tai vapauta se kokonaan. Pyörätuoli jarruttaa tällöin automaattisesti. Hätäpysäytys voidaan tehdä myös vapauttamalla ohjaussauva. Pysähtymisetäisyys: 6 km/h: 1 metri 10 km/h: 2 metriä Vältä seuraavia ajon aikana: Älä paina virtapainiketta. Älä vaihda ajosuuntaa yhtäkkiä päinvastaiseksi. Silloin pyörätuoli pysähtyisi äkisti ja aiheuttaisi nytkähdyksen. Se tuntuu epämukavalta, ja lisäksi pyörätuoli voi kaatua, jos olet rinteessä. Ajaminen mäessä Kun kaikki säädöt ovat vakioasennossa (ks. kohta 3.5), enintään 10 asteen kaltevuus (17,6 %) katsotaan takavetoiselle mallille normaaliksi käyttöympäristöksi, jossa ei ole epävakauden vaaraa. Etuvetoisella mallilla kaltevuus saa olla enintään 10 (17,6 %). Teknisissä ominaisuuksissa tämä tieto on kohdassa "Suurin turvallinen kaltevuus". käyttäjän yksilöllisten tarpeiden mukaan. Tämän vuoksi pyörätuolit ovat erilaisia. Pyydä jälleenmyyjältä opastusta pyörätuolin käyttöön ja lisätietoja erilaisista asetuksista ja säädöistä, jotka voivat vaikuttaa pyörätuolin ajo-ominaisuuksiin. Aja mäessä aina hyvin varovasti ja keskittyneesti. Vältä äkkinäisiä ja nykiviä liikkeitä. Vältä hätäpysäytyksiä mäessä. Vältä mahdollisuuksien mukaan suunnan vaihtamista mäessä. Älä käänny mäessä. Kun ajat mäessä, pidä kaikki säädöt perusasennossa. Älä koskaan peruuta mäessä. Älä aja mäessä, jossa on irtosoraa tai hiekkaa, koska vetopyörät saattavat luistaa. Liian pitkä yhtäjaksoinen mäkiajo saattaa aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen. Kun ajat alamäkeä etuvetoisella pyörätuolilla, käytä kaatumisestettä. Jos huomaat nopeuden vähenevän huomattavasti ajaessasi ylämäkeä, valitse loivempi reitti. Älä anna pyörätuolin vauhdin nousta liian suureksi alamäessä. Normaalia käyttöympäristöä jyrkemmät mäet Ajaminen rinteissä, joiden kaltevuus ylittää turvarajan, voi aiheuttaa vakauteen liittyvän turvallisuusriskin. Tällöin vaaditaan erityistä huolellisuutta ja pyörätuolin täydellistä hallintaa. Aja aina varovasti ja vältä tarpeettomien riskien ottamista! Noudata varoituksissa annettuja ohjeita! Pyörätuolin vakaus ja suorituskyky riippuvat monista tekijöistä. Pyörätuoli säädetään kunkin

18 18 Pyörätuolin käyttö 5.4 Esteet Ajaminen reunakiveykselle 1. Valitse reunakiveyksen matalin kohta. 2. Aja kohtisuoraan kiveykselle (20 cm kiveyksen reunasta). 3. Siirrä ohjaussauvaa eteenpäin. Aja suoraan ylös muuttamatta suuntaa. 4. Pidä nopeus tasaisena, kunnes kaikki pyörät ovat jalkakäytävällä. Jos nouseminen jalkakäytävälle ei onnistu, etsi matalampi kohta. Ajaminen reunakiveykseltä 1. Valitse reunakiveyksen matalin kohta. 2. Aja suoraan alas kiveykseltä etupyörät kohtisuorassa kiveykseen nähden. 3. Työnnä ohjaussauvaa hitaasti eteenpäin. Aja alas kiveykseltä mahdollisimman hitaasti. Älä vaihda suuntaa. Piirros 10 Älä koskaan aja pyörätuolilla alas portaita tai yli 60 mm:n korkuisten esteiden päältä. 5.5 Säätömahdollisuudet Pyörätuoliin on saatavana seuraavat säätömahdollisuudet, jotka pyörätuolin käyttäjä voi tehdä ilman työkaluja: Mekaaniset säätömahdollisuudet ( Istuinjärjestelmä) 1. Manuaalisesti säädettävät jalkatuet 2. Sivuun siirrettävä ohjaussauvan pidin 3. Niskatuki Sähköiset säätömahdollisuudet ( Ohjauslaite) (piirros 10) 1. Sähköinen kallistuksensäätö

19 Pyörätuolin käyttö Pyörätuolin työntäminen Pyörätuolia voi liikuttaa myös työntämällä. Tällöin moottorit on kytkettävä pois käytöstä vapautuskytkimellä. Tämä ominaisuus on tarkoitettu avustajien käyttöön. Vapautuskytkimen voi asettaa kahteen asentoon: 1. Ajotila (piirros 11A) 2. Työntötila (piirros 11B) B A Pag. 10 nr.2 Pyörätuolin käyttäjän ei pidä koskaan käyttää vapautuskytkintä; se on tarkoitettu vain avustajien käytettäväksi. Älä koskaan aseta kytkintä työntöasentoon, jos olet mäessä! Kun vapautuskytkin on työntöasennossa, automaattinen seisontajarru on poissa käytöstä. Tällöin pyörätuoli voi vieriä mäkeä alas. Piirros _13 Automaattinen seisontajarru toimii vain, jos kytkin on ajoasennossa. Kun pyörätuolia ei enää aiota työntää, vapautuskytkin on asetettava välittömästi ajoasentoon. 5.7 Pyörätuolin kuljettaminen (ilman kyydissä olijaa) Helposti irrotettavat osat on irrotettava pyörätuolista ennen kuljettamista (piirros 12) ( Istuinjärjestelmä). Piirros _15 1. Irrota istuin. 2. Irrota jalkatuet. 3. Irrota käsinojat. 4. Käännä selkänoja alas. Pakkaa nämä osat huolellisesti. Työnnä pyörätuoli ajoneuvoon ja sieltä pois sopivaa luiskaa pitkin. Kun pyörätuoli on sisällä ajoneuvossa, se on kiinnitettävä ISO hyväksytyllä kiinnitysjärjestelmällä, joka soveltuu kyseisen painoiselle pyörätuolille lisävarusteet mukaan lukien (luku 8).

20 20 Pyörätuolin käyttö 5.8 Pyörätuoli auton istuimena Huomautus! Tämä pyörätuoli on törmäystestattu standardin ISO (2008) mukaisesti käyttäjän 136 kg:n enimmäispainolla. Pyörätuoleja ei ole suunniteltu ensisijaisesti auton istuimiksi. Ne eivät ole yhtä turvallisia kuin tavalliset auton istuimet, vaikka ne olisi kiinnitetty kuinka hyvin kuljetuksessa käytettävään ajoneuvoon. Huomioi seuraavat kohdat, jos siirtyminen pyörätuolista auton istuimelle ei ole mahdollista. Pyörätuolia voidaan käyttää matkustajan istuimena autossa tai linja-autossa, kun käytetään nelipisteistä integroitua kiinnitysjärjestelmää, jolla on ISO standardin mukainen hyväksyntä. Varmista, että kiinnitysjärjestelmä soveltuu pyörätuolin kokonaispainolle. Pyörätuolin paino riippuu sen kokoonpanosta. Teknisissä ominaisuuksissa (luku 8) kerrotaan erilaisista lisävarusteista ja niiden vaikutuksesta kokonaispainoon. Pyörätuoli on punnittava, jotta voidaan varmistaa kiinnitysjärjestelmän sopivuus. Järjestelmä edellyttää kiinnityskiskojen asentamista autoon. Pyörätuoli on aina kiinnitettävä hihnoilla neljään kiinnityskohtaan (piirros 13). Siirry tavalliseen auton istuimeen aina, kun mahdollista. Kiinnitä pyörätuolissa istuva henkilö kolmipisteisellä matkustajan kiinnitysjärjestelmällä. Noudata aina kyseisen järjestelmän ohjeita. Piirros _26 Kysy aina kuljettajalta, onko ajoneuvo suunniteltu, vakuutettu ja varusteltu niin, että sillä voidaan kuljettaa pyörätuolissa istuvaa matkustajaa. Pyörätuoli on sijoitettava ajoneuvoon siten, että matkustajan kasvot ovat ajosuuntaan päin. Pyörätuoli on testattu dynaamisesti tässä asennossa olevalla testinukella, joka on kiinnitetty lantioja olkavöillä (esim. olkavyö osana kolmipisteistä vyökiinnitystä).

21 Pyörätuolin käyttö 21 Sekä lantio- että olkavyökiinnitystä on käytettävä, jotta riski pään ja rintakehän iskeytymiseen ajoneuvon osiin olisi mahdollisimman pieni. Pyörätuoliin kiinnitetyt pöytälevyt on 1. irrotettava ja kiinnitettävä ajoneuvoon erikseen 2. kiinnitettävä pyörätuoliin siten, että käyttäjän ja pöytälevyn välissä on törmäystä vaimentava pehmike. Kun kytket pyörätuolissa istuvan kiinnitysjärjestelmää, sijoita turvavyön solki siten, ettei avauspainike osu pyörätuolin osiin törmäystilanteessa. Pyörätuoli on testattu standardin ISO (2008) mukaisesti Q'Straint Q-195:llä ja Q'Straint QE5-6343:llä (> 75 kg). Aseta pyörätuoli perusasentoon (luku 3.5) ja käytä niskatukea, jos sellainen on asennettu pyörätuoliin. Pyörätuolin virta on sammutettava kuljetuksen ajaksi. Tuki- ja kiinnitysvarusteita ei saa käyttää turvavöinä, ellei niillä ole ISO 7176/19 -hyväksyntää. Pyörätuolissa saa käyttää vain geelitäytteisiä akkuja. Kiinnityskohtiin tai rungon rakenteeseen ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa. Jos pyörätuoli on ollut autoonnettomuudessa, Handicaren edustajan on tarkistettava se, ennen kuin se otetaan uudelleen käyttöön.

22 22 Pyörätuolin käyttö 5.9 Tuvavyön kiinnittäminen Käytä kolmipisteturvavyötä, jotta minimoit pää- ja rintakehävammojen riskin, jos pyörätuoli iskeytyy auton sisäosia vasten. Jos pyörätuoli on joutunut törmäykseen, se on aina tarkistutettava valmistajan edustajalla. Kiinnitä turvavyö seuraavasti: Vie turvavyö lantion yli mahdollisimman tiukasti asteen kulmassa. Turvavyön toinen osa kulkee rinnan ja olan yli (piirros 14). Turvavyön on oltava mahdollisimman tiukalla. Se ei saa olla kierteellä. Varmista, etteivät pyörätuolin osat, kuten käsinojat tai pyörät, pidä turvavyötä irti vartalosta (piirros 15). Piirros _17a Jos pyörätuoliin on kiinnitetty pöytälevyjä, jotka eivät täytä turvallisuusvaatimuksia, ne on irrotettava ja kiinnitettävä ajoneuvoon erikseen tai kiinnitettävä pyörätuoliin siten, että käyttäjän ja pöytälevyn välissä on törmäystä vaimentava pehmike. Pyörätuolin lisävarusteet on kiinnitettävä pyörätuoliin tai irrotettava tuolista ja kiinnitettävä ajoneuvoon, jotta ne eivät aiheuta vammoja törmäyksessä Varastointi käytön jälkeen Kun pyörätuolia ei käytetä, sitä on säilytettävä kuivassa paikassa, jossa se on suojassa säältä. Huomautus! Älä säilytä pyörätuolia suorassa auringonvalossa. Eräät pyörätuolin osat voivat tällöin kuumentua polttavan kuumiksi. Säilytyslämpötilan on oltava C. Piirros _17a

23 Pyörätuolin huolto 23 6 Pyörätuolin huolto Pyörätuolin käyttöikä riippuu siitä, miten hyvin sitä huolletaan. Pyydä jälleenmyyjältä lisätietoja asetuksista, huollosta ja korjaustöistä. Ilmoita jälleenmyyjälle aina pyörätuolin malli, valmistusvuosi ja tunnistenumero. Nämä tiedot ovat pyörätuolin tunnistelaatassa. Huomautus! Pyörätuoli on huollatettava jälleenmyyjällä kerran vuodessa tai, jos sitä käytetään runsaasti, kuuden kuukauden välein. 6.1 Huoltosuunnitelma Päivittäin Viikoittain Tehtävä Lataa akut aina käytön jälkeen Tarkista rengaspaineet ja lisää ilmaa tarvittaessa Luku Kuukausittain Puhdista pyörätuoli 6.4 Vuosittain 6.2 Akut Huollata pyörätuoli jälleenmyyjällä Pyörätuolissa käytetään kahta 12 voltin geeliakkua sarjassa. Ne ovat täysin suljettuja eivätkä edellytä huoltoa. Huomautus! Älä käytä nesteakkuja. - Akkujen lataaminen ( Akkulaturi) Selvitä laturin käyttöohjeesta, sopiiko se käyttämillesi akuille. Katso luku 8. Sammuta pyörätuolin ohjauslaitteen virta. Kytke akkulaturin latauspistoke ohjauslaitteen latausliitäntään. Kytke laturin virta. Tutustu laturin käyttöohjeeseen. Lataa akut, jos pyörätuoli on pitkään poissa käytöstä. Normaalikäytössä akut on ladattava joka ilta. Laturin näyttöön tulee ilmoitus, kun akut ovat täysin latautuneet. Latausaika riippuu siitä, miten tyhjiä akut ovat. Täyteen lataaminen saattaa kestää 12 tuntia. Akkujen ylläpito Huomautus! Pidä akut aina täysin ladattuina. Jos akkuja ei käytetä pitkään aikaan, ne saattavat vahingoittua. Älä käytä pyörätuolia, jos akut ovat lähes tyhjät, äläkä koskaan anna akkujen tyhjentyä kokonaan. Tällöin akut saattavat vaurioitua vakavasti, ja vaarana on, että pyörätuoli lakkaa äkisti toimimasta. Akkujen vaihtaminen Jos akkujen kapasiteetti vähenee jatkuvasti niin, että pyörätuolia voi käyttää vain lyhyitä aikoja kerrallaan, akkujen käyttöikä on lopussa. Akut on tällöin vaihdettava uusiin. Pyydä ohjeita jälleenmyyjältä. Akut sisältävät happoja. Vaurioituneet akut ovat vakava terveysriski. Noudata aina akkujen käyttöohjeita. Huomioi, että pyörätuolin toimintasäde lyhenee matalissa lämpötiloissa. Pienellä pakkasella akkujen kapasiteetti on noin 75 prosenttia normaalista. Alle -5 C:n lämpötilassa kapasiteetti on noin 50 prosenttia normaalista.

24 24 Pyörätuolin huolto 6.3 Renkaat Jotta pyörätuoli toimisi asianmukaisesti, renkaiden ilmanpaineen on oltava oikea. Oikea ilmanpaine on merkitty renkaiden sivuun. Rengaspaine Puma 20 Tukipyörä 9" Maks. 3,5 baaria 6.4 Pyörätuolin puhdistaminen Puhdista istuin istuinjärjestelmän käyttöohjeen mukaan ( Istuinjärjestelmä). Huomio! Ohjauslaitteen virran on oltava katkaistuna puhdistuksen ajan. Muutoin pyörätuoli voi lähteä liikkeelle tai sähköiset toiminnot voivat kytkeytyä vahingossa päälle, jos kosketat ohjaussauvaa. Tukipyörä 10" Vetopyörä 13" Maks. 3,5 baaria Maks. 2,8 baaria Käytä vettä varoen elektronisten laitteiden läheisyydessä. Vetopyörä 14" Maks. 2,1 baaria Liian pehmeät renkaat heikentävät pyörätuolin suorituskykyä. Pyörätuolin liikuttaminen vaatii enemmän energiaa, joten akut tyhjenevät nopeammin. Lisäksi liian pehmeillä renkailla ajaminen kuluttaa renkaita tarpeettomasti. Huomautus! Renkaiden maksimi-ilmanpainetta ei saa koskaan ylittää. Kuivan lian poistaminen Pyyhi ensin likaiset osat puhtaaksi kostealla sienellä. Käytä mielellään puhdasta vettä tai mietoa saippualiuosta. Pyyhi osat kuiviksi pehmeällä, kuivalla kankaalla. Huomautus! Älä koskaan käytä hankaavia tai muita voimakkaita pesuaineita. Ne saattavat naarmuttaa pyörätuolia. Älä käytä orgaanisia liuottimia kuten tinneriä, bensiiniä tai lakkabensiiniä. Vetopyörien renkaiden korjaaminen Huomautus! Renkaiden korjaaminen on annettava aina asiantuntijan tehtäväksi. Renkaiden tarkat korjausohjeet ovat asiantuntijoille tarkoitetussa huoltokirjassa. Renkaat on tyhjennettävä kokonaan ennen korjaamista.

25 Pyörätuolin huolto Pyörätuolin poistaminen käytöstä Kun pyörätuoli on normaalissa käytössä ja sitä huolletaan suositusten mukaisesti, sen odotettavissa oleva käyttöikä on noin seitsemän vuotta. Ympäristö Jos pyörätuolia ei enää tarvita tai se on vaihdettava uuteen, sen voi sopimuksesta yleensä palauttaa jälleenmyyjälle. Jos se ei ole mahdollista, paikalliset viranomaiset osaavat neuvoa kierrätykseen ja ympäristöä säästävään hävittämiseen liittyvissä asioissa. Pyörätuolin valmistuksessa on käytetty erilaisia muoveja ja metalleja. Lisäksi pyörätuolissa on erilaisia elektronisia osia, jotka on hävitettävä elektroniikkalaitteita koskevien määräysten mukaisesti. Akut on hävitettävä kemiallisena jätteenä. Pyörätuoleihin ei sovelleta jätemaksua.

26 26 Vianetsintä 7 Vianetsintä Jos pyörätuoli ei toimi normaalisti, tarkista seuraavat seikat. Tarkista, onko akut ladattu. Katkaise pyörätuolin virta ja kytke se uudelleen. Tarkista, että akun pistokkeet ovat tiukasti paikallaan. Tarkista, että vapautuskytkin on ajoasennossa. Tarkista nopeussäätimen asento. Jos ongelma ei ratkea: Katso ohjeita ohjauslaitteen käyttöohjeen vianetsintäosiosta ( Ohjauslaite). Jos ongelma ei ratkea edellä mainituilla keinoilla, ota yhteys jälleenmyyjään.

27 Tekniset ominaisuudet 27 8 Tekniset ominaisuudet 8.1 CE-merkintä ja vaatimukset Tämä tuote on lääkinnällisistä laitteista 14. kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/42/ETY mukainen. Tuote täyttää myös seuraavassa luetellut vaatimukset ja standardit. Tämän ovat vahvistaneet riippumattomat testauslaitokset. Standardi EU-direktiivi 93/42/ETY NEN-EN NEN-EN (2009) Luokka B Määritelmä/kuvaus Sovelletaan liitteessä 1 esitettyjä vaatimuksia Standardin EN vaatimukset, jotka on esitetty standardissa NEN-EN (2009): Vammaisten apuvälineet yleiset vaatimukset ja testausmenetelmät, lokakuu 1999 Sähkökäyttöiset pyörätuolit ja mopedit ja niiden latauslaitteet yleiset vaatimukset ja testausmenetelmät, lokakuu 2009 Testinuken paino Ei oleellinen 136 kg 136 kg ISO Törmäyslujuus, staattinen lujuus ja väsymislujuus yleiset vaatimukset ja testausmenetelmät, heinäkuu 1998 Ei oleellinen ISO Sähköpyörätuolien säätestaukset IPX4 Ei oleellinen ISO ISO (2008) Sähköpyörätuolien käyttö- ja ohjausjärjestelmät yleiset vaatimukset ja testausmenetelmät, 1997 Puma 20 täyttää standardissa ISO (2008) kuvatut törmäystestivaatimukset. Ei oleellinen 75 kg 8.2 Tekniset tiedot Akut Maksimi Yksikkö Akun enimmäismitat 260 x 172 x 210 mm Akun kapasiteetti 40/60/74 geeli; 50 AGM Ah Suurin sallittu latausjännite 24 V Suurin sallittu latausvirta 12 A (rms) Liitintyyppi Ohjauslaite Eristys Luokka 2, kaksoiseristetty

KÄYTTÖOHJE PUMA 40 9006409E

KÄYTTÖOHJE PUMA 40 9006409E KÄYTTÖOHJE FI PUMA 40 9006409E Suomi 2011 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna, valokopiona, mikrofi lminä tai millään

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F

KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,

Lisätiedot

LUCA XL. käyttöohje 3000643A

LUCA XL. käyttöohje 3000643A LUCA XL käyttöohje 3000643A Suomi 2014 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään

Lisätiedot

Käyttöohje. Tasapainolauta

Käyttöohje. Tasapainolauta Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä

Lisätiedot

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille

Lisätiedot

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille 12428 Radio-ohjattava 4WD Buggy WLtoys 1:12 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille Tuotteen

Lisätiedot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot 1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

LUCA. käyttöohje A

LUCA. käyttöohje A LUCA käyttöohje 6000685A Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

PIKAOPAS E6000/8000-sarja PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty

Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:

Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö: Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE 100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin

Lisätiedot

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet { STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, GODMORGON Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, NORRVIKEN- ja BREDVIKEN-pesualtaat sekä GODMORGON-lokerikot

Lisätiedot

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Selkänoja menosuuntaan. Käyttöopas. Ryhmä Paino Ikä. 0+ 0-13 kg 0-12 m Selkänoja menosuuntaan Käyttöopas ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Sleep ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen erittäin huolellisesti, jotta

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Pyörällisen suihkutuolin osat

Pyörällisen suihkutuolin osat Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)

Lisätiedot

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet Li-Ion Akkupack Käyttöohje Turvaohjeet STABILA-litiumioniakkupakkauksen ja verkkolaitteen käyttöohje Tärkeitä ohjeita Lue turvaohjeet ja käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä käyttöohje on säilytettävä ja

Lisätiedot

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta. Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla

Lisätiedot

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 GODMORGON GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd 1 7.8.2012 17.18 Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGONkylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-, EDEBOVIKEN-

Lisätiedot

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas. 9238687 1. painos Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas 9238687 1. painos Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty

Lisätiedot

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne KARLSTAD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu-

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

Sulky maalikelkka 1200

Sulky maalikelkka 1200 Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Käyttöopas o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan

Lisätiedot

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)

SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat

Lisätiedot

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä

Selkä menosuuntaan. Käyttöohje. 0+ 0-13 kg 0-12 m. Ryhmä Paino Ikä Selkä menosuuntaan Käyttöohje ECE R44 04 Ryhmä Paino Ikä 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Kiitos, että valitsit BeSafe izi Go ISOfix -istuimen BeSafe on kehittänyt tämän istuimen huolellisesti, jotta se suojelee lastasi

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  SBA3011/00. Käyttöopas Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysstandardimme, riippumaton instituutti testaa

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. www.apuajoneuvo.fi 1 KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE www.apuajoneuvo.fi 1 JOHDANTO Onnittelut hyvästä valinnasta. Shoprider- kompakti sähköpyörätuoli on täydellinen yhdistelmä tyyliä ja mukavuutta.sen ominaisuudet ovat,erittäin

Lisätiedot

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 BT-A51 Käyttöohje KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51 JOHDANTO Hyvä käyttäjä, kiitos kun olet valinnut meidän tuotteemme. Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Nämä ohjeet opastavat kuinka tuotetta

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TROPHY 20 9006437B

KÄYTTÖOHJE TROPHY 20 9006437B KÄYTTÖOHJE TROPHY 20 9006437B Suomi 2011 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna, valokopiona, mikrofi lminä tai millään

Lisätiedot

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)

Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) (Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet

SUOMI GODMORGON. Kylpyhuonekalusteet SUOMI GODMORGON Kylpyhuonekalusteet Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-sarjan kylpyhuonekalusteet, jalat, lokerikot ja laatikot testataan huolellisesti, jotta voimme olla

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne ARILD Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukimmat kotikäytölle asetetut laatu- ja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Pikaopas 1. TUOTTEEN OSAT 1. T31-lähetin ja kahva: lähetin lähettää EKG-tarkan sykesignaalin harjoitustietokoneelle. 2. FT1-harjoitustietokone: harjoitustietokone näyttää sykkeen.

Lisätiedot

QLASS KÄYTTÖOHJE B

QLASS KÄYTTÖOHJE B QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

TriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi

TriflexAIR. Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi TriflexAIR Pyörätuoli- ja paaritkuljetusten uusi standardi TriflexAIR Floor Täysin integroitu lattiajärjestelmä TriflexAIR Floor on täydellinen, helppokäyttöinen kiinnikejärjestelmä, joka takaa turvallisen,

Lisätiedot

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat SUOMI Kylpyhuoneen hanat Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Riippumaton instituutti testaa kaikki hanamme huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat laatu-

Lisätiedot

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS! Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen

Lisätiedot

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008 Radio-ohjattava vene RC FT008 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Lähde ottamaan ulapasta mittaa tämän heti käyttövalmiin, huippuhauskan radioohjattavan veneen kanssa! RC FT008 on täydellinen

Lisätiedot

TAKUU JA HOITO-OHJEET.

TAKUU JA HOITO-OHJEET. TAKUU JA HOITO-OHJEET www.bellus.com Käyttöohje Bellus sohville Onnittelemme teitä uudesta Bellus sohvasta. Tämän ohjeen tarkoitus on antaa teille tietoa sohvan käytöstä ja hoidosta, sekä siihen liittyvästä

Lisätiedot