GRUNDFOS INSTRUCTIONS MTR. ATEX-approved pumps. Supplement to installation and operating instructions

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GRUNDFOS INSTRUCTIONS MTR. ATEX-approved pumps. Supplement to installation and operating instructions"

Transkriptio

1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS MTR ATEX-approved pumps Supplement to installation and operating instructions

2 Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products MTR, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: Machinery Directive (2006/42/EC). Standards used: EN 809: 2009, EN : Low Voltage Directive (2006/95/EC). Standards used: EN : 2002 and EN : EMC Directive (2004/108/EC). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (applies only to products with the ATEX mark on the nameplate). Standards used: EN : 2001 and EN : Konformittserklrung Wir, Grundfos, erklren in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte MTR, auf die sich diese Erklrung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten bereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Normen, die verwendet wurden: EN 809: 2009, EN : Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Normen, die verwendet wurden: EN : 2002 und EN : EMV-Richtlinie (2004/108/EG). ATEX 94/9/EG (ATEX 100) (gilt nur fr Produkte mit der ATEX-Kennzeichnung auf dem Leistungsschild). Normen, die verwendet wurden: EN : 2001 und EN : Dclaration de Conformit Nous, Grundfos, dclarons sous notre seule responsabilit, que les produits MTR, auxquels se rfre cette dclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des lgislations des Etats membres CE relatives aux normes nonces ci-dessous : Directive Machines (2006/42/CE). Normes utilises : EN 809 : 2009, EN : Directive Basse Tension (2006/95/CE). Normes utilises : EN : 2002 et EN : Directive Compatibilit Electromagntique CEM (2004/108/CE). ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (s applique uniquement aux produits avec norme ATEX cite sur la plaque signaltique). Standards utiliss: EN : 2001 et EN : Dichiarazione di Conformit Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilit che i prodotti MTR, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE). Norme applicate: EN 809: 2009, EN : Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Norme applicate: EN : 2002 e EN : Direttiva EMC (2004/108/CE). ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (si applica solo ai prodotti che riportano la sigla ATEX sull etichetta). Standard usati: EN : 2001 e EN : Declaracin de Conformidad Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos MTR, a los cuales se refiere esta declaracin, estn conformes con las Directivas del Consejo en la aproximacin de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). Normas aplicadas: EN 809: 2009, EN : Directiva de Baja Tensin (2006/95/CE). Normas aplicadas: EN : 2002 y EN : Directiva EMC (2004/108/CE). ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (se refiere slo a productos con la marca ATEX en la placa de caractersticas). Normas aplicadas: EN : 2001 y EN : Declarao de Conformidade A Grundfos declara sob sua nica responsabilidade que os produtos MTR, aos quais diz respeito esta declarao, esto em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximao das legislaes dos Estados Membros da CE: Directiva Mquinas (2006/42/CE). Normas utilizadas: EN 809: 2009, EN : Directiva Baixa Tenso (2006/95/CE). Normas utilizadas: EN : 2002 e EN : Directiva EMC (compatibilidade electromagntica) (2004/108/CE). ATEX 94/9/CE (ATEX 100) (apenas aplicvel a produtos com a inscrio ATEX gravada na chapa de caractersticas). Normas utilizadas: EN : 2001 e EN : 2003., Grundfos, MTR, : (2006/42/EC). : EN 809: 2009, EN : (2006/95/EC). : EN : 2002 EN : (EMC) (2004/108/EC). 94/9/ (ATEX 100) ( ATEX ). : EN : 2001 EN : Frskran om verensstmmelse Vi, Grundfos, frskrar under ansvar att produkterna MTR, som omfattas av denna frskran, r i verensstmmelse med rdets direktiv om inbrdes nrmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillmpade standarder: EN 809: 2009, EN : Lgspnningsdirektivet (2006/95/EG). Tillmpade standarder: EN : 2002 och EN : EMC-direktivet (2004/108/EG). ATEX 94/9/EG (ATEX 100) (endast fr produkter med ATEX-mrkning p typskylten). Anvnda standarder: EN : 2001 och EN : Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, ett tuotteet MTR, joita tm vakuutus koskee, ovat EY:n jsenvaltioiden lainsdnnn yhdenmukaistamiseen thtvien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: Konedirektiivi (2006/42/EY). Sovellettavat standardit: EN 809: 2009, EN : Pienjnnitedirektiivi (2006/95/EY). Sovellettavat standardit: EN : 2002 ja EN : EMC-direktiivi (2004/108/EY). ATEX 94/9/EY (ATEX 100) (soveltuu vain tuotteisiin, joissa on ATEXmerkint arvokilvess). Kytetyt standardit: EN : 2001 ja EN : Overensstemmelseserklring Vi, Grundfos, erklrer under ansvar at produkterne MTR som denne erklring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rdets direktiver om indbyrdes tilnrmelse til EF-medlemsstaternes lovgivning: Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendte standarder: EN 809: 2009, EN : Lavspndingsdirektivet (2006/95/EF). Anvendte standarder: EN : 2002 og EN : EMC-direktivet (2004/108/EF). ATEX 94/9/EF (ATEX 100) (glder kun for produkter med ATEXmrkning p typeskiltet). Anvendte standarder: EN : 2001 og EN :

3 Deklaracja zgodnoci My, Grundfos, owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e nasze wyroby MTR, ktrych deklaracja niniejsza dotyczy, s zgodne z nastpujcymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisw prawnych krajw czonkowskich WE: Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Zastosowane normy: EN 809: 2009, EN : Dyrektywa Niskonapiciowa (LVD) (2006/95/WE). Zastosowane normy: EN : 2002 oraz EN : Dyrektywa EMC (2004/108/WE). ATEX 94/9/EG (ATEX 100) (dotyczy tylko wyrob w ze znakiem ATEX na tabliczce znamionowej). Zastosowane normy: EN i EN Äåźėąšąöč ī ńīīņāåņńņāčč Ģū, źīģļąķč Grundfos, ńī āńåé īņāåņńņāåķķīńņüž ēą āė åģ, ņī čēäåėč MTR, ź źīņīšūģ īņķīńčņń ķąńņī łą äåźėąšąöč, ńīīņāåņńņāóžņ ńėåäóžłčģ Äčšåźņčāąģ Ńīāåņą Åāšīńīžēą īį óķčōčźąöčč ēąźīķīäąņåėüķūõ ļšåäļčńąķčé ńņšąķ- ėåķīā ÅŃ: Ģåõąķč åńźčå óńņšīéńņāą (2006/42/ÅŃ). Ļščģåķ āųčåń ńņąķäąšņū: EN 809: 2009, EN : Ķčēźīāīėüņķīå īįīšóäīāąķčå (2006/95/EC). Ļščģåķ āųčåń ńņąķäąšņū: EN : 2002 č EN : Żėåźņšīģąćķčņķą ńīāģåńņčģīńņü (2004/108/EC). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (äåéńņāčņåėüķī ņīėüźī äė čēäåėčé ń ģąšźčšīāźīé ATEX ķą ōčšģåķķīé ņąįėč źå ń ņåõķč åńźčģč äąķķūģč), ļščģåķ āųčåń ńņąķäąšņū: EN č EN Megfelelsgi nyilatkozat Mi, a Grundfos, egyedli felelssggel kijelentjk, hogy a MTR termkek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Eurpai Uni tagllamainak jogi irnyelveit sszehangol tancs albbi elrsainak: Gpek (2006/42/EK). Alkalmazott szabvnyok: EN 809: 2009, EN : Kisfeszltsg Direktva (2006/95/EK). Alkalmazott szabvnyok: EN : 2002 s EN : EMC Direktva (2004/108/EK). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (csak az ATEX jelzssel elltott termkekre vonatkozik). Alkalmazott szabvny: EN : 2001 s EN Izjava o skladnosti V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so nai izdelki MTR, na katere se ta izjava nanaa, v skladu z naslednjimi direktivami Sveta o priblievanju zakonodaje za izenaevanje pravnih predpisov drav lanic ES: Direktiva o strojih (2006/42/ES). Uporabljeni normi: EN 809: 2009, EN : Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES). Uporabljeni normi: EN : 2002 in EN : Direktiva o elektromagnetni zdruljivosti (EMC) (2004/108/ES). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (velja samo za izdelke z oznako ATEX na tipski ploici). Uporabljena standarda: EN : 2001 in EN : Izjava o usklaenosti Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod MTR, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijea o usklaivanju zakona drava lanica EU: Direktiva za strojeve (2006/42/EZ). Koritene norme: EN 809: 2009, EN : Direktiva za niski napon (2006/95/EZ). Koritene norme: EN : 2002 i EN : Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2004/108/EZ). ATEX 94/9/EZ (ATEX 100) (vrijedi samo za proizvode s ATEX-znakom na natpisnoj ploici); koritene norme: EN : 2001 i EN : Deklaracija o konformitetu Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornou da je proizvod MTR, na koji se ova izjava odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za usklaivanje zakona drava lanica EU: Direktiva za maine (2006/42/EC). Korieni standardi: EN 809: 2009, EN : Direktiva niskog napona (2006/95/EC). Korieni standardi: EN : 2002 i EN : EMC direktiva (2004/108/EC). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (odnosi se samo na proizvode sa natpisom ATEX na natpisnoj ploici). Korieni standardi: EN : 2001 i EN : Declaraie de Conformitate Noi, Grundfos, declarm pe propria rspundere c produsele MTR, la care se refer aceast declaraie, sunt n conformitate cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizrii legilor Statelor Membre CE: Directiva Utilaje (2006/42/CE). Standarde utilizate: EN 809: 2009, EN : Directiva Tensiune Joas (2006/95/CE). Standarde utilizate: EN : 2002 i EN : Directiva EMC (2004/108/CE). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (se aplic numai la produsele cu marca ATEX pe plcua de nmatriculare). Standarde folosite: EN : 2001 i EN : Äåźėąšąöč ēą ńśīņāåņńņāčå Ķčå, ōčšģą Grundfos, ēą ā āąģå ń ļśėķą īņćīāīšķīńņ, å ļšīäóźņčņå MTR, ēą źīčņī ńå īņķąń ķąńņī łąņą äåźėąšąöč, īņćīāąš ņ ķą ńėåäķčņå óźąēąķč ķą Ńśāåņą ēą óåäķąźā āąķå ķą ļšąāķčņå šąēļīšåäįč ķą äśšęąāčņå ėåķźč ķą ÅŃ: Äčšåźņčāą ēą ģąųčķčņå (2006/42/EC). Ļščėīęåķč ńņąķäąšņč: EN 809: 2009, EN : Äčšåźņčāą ēą ķčńźīāīėņīāč ńčńņåģč (2006/95/EC). Ļščėīęåķč ńņąķäąšņč: EN : 2002 č EN : Äčšåźņčāą ēą åėåźņšīģąćķčņķą ńśāģåńņčģīńņ (2004/108/EC). ATEX 94/9/ÅĪ (ATEX 100) (īņķąń ńå ńąģī ēą ļšīäóźņč ńśń ńčģāīėą ATEX āśšõó ņąįåėąņą ń äąķķč). Ļščėīęåķč ķīšģč: EN : 2001 č EN : Prohlen o shod My firma Grundfos prohlaujeme na svou plnou odpovdnost, e vrobky MTR, na n se toto prohlen vztahuje, jsou v souladu s ustanovenmi smrnice Rady pro sblen prvnch pedpis lenskch stt Evropskho spoleenstv v oblastech: Smrnice pro strojn zazen (2006/42/ES). Pouit normy: EN 809: 2009, EN : Smrnice pro nzkonapt ov aplikace (2006/95/ES). Pouit normy: EN : 2002 a EN : Smrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) (2004/108/ES). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (tk se pouze vrobk nesoucch na typovm ttku znaku ATEX). Pouit normy: EN : 2001 a EN : Prehlsenie o konformite My firma Grundfos prehlasujeme na svoju pln zodpovednost, e vrobky MTR, na ktor sa toto prehlsenie vzt ahuje, s v slade s ustanovenm smernice Rady pre zblenie prvnych predpisov lenskch ttov Eurpskeho spoloenstva v oblastiach: Smernica pre strojov zariadenie (2006/42/EC). Pouit normy: EN 809: 2009, EN : Smernica pre nzkonapt ov aplikcie (2006/95/EC). Pouit normy: EN : 2002 a EN : Smernica pre elektromagnetick kompatibilitu (2004/108/EC). ATEX 94/9/EC (ATEX 100) (tka sa iba vrobkov nescich na typovom ttku znaku ATEX). Pouit normy: EN : 2001 a EN :

4 Tatabnya, 15th June 2010 Gbor Farkas R&D Manager, Grundfos Manufacturing Ltd. Bzavirg u. 14, Ipari Park, 2800 Tatbanya, Hungary Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration. 4

5 MTR ATEX-approved pumps Supplement to installation and operating instructions 6 Nachtrag zur Montage- und Betriebsanleitung 8 Supplment la notice d installation et d entretien 11 Supplemento alle istruzioni di installazione e funzionamento 13 Suplemento a las instrucciones de instalacin y funcionamiento 16 Suplemento s instrues de instalao e funcionamento 19 µµ 22 Tillgg till monterings- och driftsinstruktion 25 Lisys asennus- ja kyttohjeisiin 27 Tillg til monterings- og driftsinstruktion 29 Dodatek do instrukcji montau i eksploatacji 32 Äīļīėķåķč ź šóźīāīäńņāó ļī ģīķņąęó č żźńļėóąņąöčč 35 Kiegszts a szerelsi s zemeltetsi utastshoz 38 Dodatek k navodilom za instalacijo in delovanje 41 Dodatak uz montane i pogonske upute 44 Dodatak uputstvu za instalaciju i rad 47 Supliment la instruciunile de instalare i funcionare 49 Ļščņóšźą źśģ čķńņšóźöččņå ēą ģīķņąę č šąįīņą 52 Dodatek k montnm a provoznm pedpism 55 Dodatok k montnym a prevdzkovm predpisom 58 5

6 SISLLYSLUETTELO Sivu 1. Yleist tietoa Yhteenkuuluvat asennus- ja kyttohjeet MTR-pumppujen ATEX-ryhmien luokitus Tunnistaminen MTR 1s, 1, 3, 5, 10, 15, MTR 32, 45, Ennen ATEX-hyvksytyn pumpun kynnistyst 28 Nm asennus- ja kyttohjeet on luettava huolellisesti ennen asennusta. Asennuksen ja kytn tulee muilta osin noudattaa paikallisia asetuksia ja seurata yleist kytnt. 1. Yleist tietoa Tt asennus- ja kyttohjeiden lisosaa on noudatettava ATEXhyvksyttyjen Grundfos MTR-pumppujen osalta. MTR-pumput on hyvksytty EY-direktiivin 94/9/EY, ns. ATEXdirektiivin mukaisesti. Pumppuja voidaan kytt direktiivin 1999/92/EY luokitelluilla alueilla (vyhykkeill). Epvarmoissa tilanteissa, tarkista yll mainituista direktiiveist tai ota yhteys Grundfosiin. 2. Yhteenkuuluvat asennus- ja kyttohjeet Niden ohjeiden lisksi on noudatettava mys vakiomallisten MTR-pumppujen asennus- ja kyttohjeita. 3. MTR-pumppujen ATEX-ryhmien luokitus Direktiivi ATEX-hyvksytyt MTR-pumput Ryhm I Ryhm II 94/9/EY Kategoria M Kategoria 1 Kategoria 2 Kategoria G D G D G 2) D 1999/92/EY 1) Vyh. 0 Vyh. 20 Vyh. 1 Vyh. 21 Vyh. 2 Vyh. 22 MTR-pumput Ei Ei Ei Ei Ei MTR MTR MTR Moottorit Ei Ei Ei Ei Ei VEM 2D 125 C 1. Trke: Yhteys eri ryhmien, kategorioiden ja vyhykkeiden vlill on selitetty direktiiviss 1992/92/EY. On huomioitava, ett tm on minimivaatimusdirektiivi. Joissakin EU-maissa voi siten olla ankarampia paikallisia sntj. Kyttjll ja asentajalla on aina velvollisuus tarkastaa, ett pumpun ryhm ja kategoria vastaavat paikallisia vyhykeluokituksia. 2. Huomaa: Grundfosin suorittama riskianalyysi kategorian 3 G MTR-pumpulle osoittaa, ett pumppu voidaan pivitt kategorian 2 G mukaiseksi asentamalla ATEX-hyvksytty kuivakyntisuoja. Kuivakyntisuojan on pysytettv pumppu nesteen tulon loppuessa. Varmista aina, ett moottori on merkitty kategoriaa 2 G varten. Varmista mys, ett "MTR-pumpun" ja "kuivakyntisuojan" yhdistelm on kuvattu rjhdyssuojausdokumentissa direktiivin 1999/92/EY mukaisesti. Vastuu tst on asentajalla/omistajalla. VEM 2G EEx e T3 ATB 2G EEx d T4 VEM 3D 125 C 27

7 4. Tunnistaminen 4.1 MTR 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 Pumpun arvokilvess on seuraavat tiedot: Vakiopumpun tiedot ja ATEX-merkinnn tiedot - Teknillinen arkistonumero - Valmistusnumero - Ex-luokitus. Pos. Kuvaus 1 Tyyppikoodi 2 Malli 3 Tuotenumero 4 Valmistuspaikka 5 Valmistusvuosi ja -kuukausi 6 P 2 7 Nostokorkeus suljettua venttiili vastaan 8 Nostokorkeus nimellisvirtaamalla Pyrintsuunta 9 CCW: vastapivn CW: mytpivn 10 Valmistusmaa 11 Taajuus 12 Nopeus 13 Nimellisvirtaama 14 Maksimipaine ja -lmptila MTR3-4/4 A-W-A-HUUV Model A P10420 f 60 Hz P2 0,55 kw n 3500 min -1 Hmax 38 m Q 3,6 m 3 /h H 27,1 m pmax/tmax 25/90 bar/c CCW Technical file no. XXXXXXXX Serial No Made in Taiwan o II 2 G c 90 C DK-8850 Bjerringbro KEMA:n hallussa olevan teknisten tiedoston numero Pumpun sarjanumero ATEX-kategoria 4.2 MTR 32, 45, 64 Pumpun ylkannessa oleva arvokilpi antaa vakiopumpun tiedot: Type Model Q H n t m/h 3 m min -1 Moottorissa oleva kilpi kertoo listietoja ATEX-merkinnst: Teknillinen arkistonumero Valmistusnumero Ex-luokitus. Q m/h 3 H m n min -1 0 CMAX TM TM Pos. Kuvaus 1 Tyyppikoodi 2 Malli 3 Nimellisvirtaama, 50 Hz 4 Nostokorkeus suljettua venttiili vastaan, 50 Hz 5 Nopeus, 50 Hz 6 Nimellisvirtaama, 60 Hz 7 Nostokorkeus suljettua venttiili vastaan, 60 Hz 8 Nopeus, 60 Hz 9 Maksimilmptila 10 Valmistusmaa 11 Valmistusmaa DK-8850 Bjerringbro, Denmark Technical file no.: Serial No II 2G c 125C KEMA:n hallussa olevan teknisten tiedoston numero Pumpun sarjanumero ATEX-kategoria 5. Ennen ATEX-hyvksytyn pumpun kynnistyst Tarkastuslistaa on noudatettava tarkasti: 1. Tarkista, ett sek pumpun ett moottorin ATEX-luokitus vastaavat vaadittua kategoriaa. Katso jakso 3. MTR-pumppujen ATEX-ryhmien luokitus. Jos moottorin ja pumpun luokitukset eroavat toisistaan, on alempi luokitus voimassa. 2. Tarkista, ett moottorin nimellisteho vastaa pumpun vaatimaa tehoa P 2, katso arvokilvest. 3. Tarkista, ett pumpun kumiosat ovat tilauksen mukaiset, katso arvokilvest. 4. Tarkista pespinon suoruus ja linjaus. - Tarkista, ett akseli pyrii vapaasti. Juoksupyrn ja pesn vliss ei saa olla mekaanista kosketusta. 5. Tarkista, ett pumppu on tytetty nesteell. Pumppua ei saa kytt kuivana. 6. Tarkasta moottorin pyrimissuunta, katso nuolta kytkimen suojuksen puolella. 7. Tarkista, ett nesteen lmptila ei ylit arvokilvess mainittua suurinta sallittua nesteen lmptilaa (t max ). 8. Vlt pumpun ylikuumentamista. Kytt suljettua paineventtiili vastaan voi johtaa ylikuumenemiseen. Asenna paine- ja takaiskuventtiilill varustettu ohitusputkilinja. 9. Pumppu on ilmattava uudestaan - jos pumppu on ollut pysytettyn pidemmn ajan - jos ilmaa on kertynyt pumppuun. 10. Pumppua ei saa kytt syttyvien nesteiden, kuten dieselljyn tai bensiinin, siirtoon. TM Oikeus muutoksiin pidtetn. 28

8 61

9 62

10 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Albania COALB sh.p.k. Rr.Dervish Hekali N.1 AL-Tirana Phone: Telefax: Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Lote 34A Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tl.: Tlcopie: Belorussia Ļšåäńņąāčņåėüńņāī ĆŠÓĶÄŌĪŃ ā Ģčķńźå Ģčķńź óė.īėåųåāą 14 Ņåėåōīķ: (8632) Ōąźń: (8632) Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Paromlinska br. 16, BiH Sarajevo Phone: Telefax: Brazil GRUNDFOS do Brasil Ltda. Rua Tomazina 106 CEP Pinhais - PR Phone: Telefax: Bulgaria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District Arsenalski blvd. Phone: , Telefax: Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 22 Floor, Xin Hua Lian Building Huai Hai Rd, (M) Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS predstavnitvo Zagreb Radoslava Cimermana 64a HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. ajkovskho Olomouc Phone: Telefax: Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 Piispankyl FIN Vantaa (Helsinki) Phone: Telefax: France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activits de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: Tlcopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungria Kft. Park u. 8 H-2045 Trkblint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited Flat A, Ground Floor 61/62 Chamiers Aptmt Chamiers Road Chennai Phone: Telefax: Indonesia PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit 34, Stillorgan Industrial Park Blackrock County Dublin Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin Miyakoda Hamamatsu City Shizuoka pref Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga, Tlr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax: Macedonia MAKOTERM Dame Gruev Street 7 MK Skoplje Phone: Telefax: Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de Mexico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Mexico Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Nederland B.V. Postbus 104 NL-1380 AC Weesp Tel.: Telefax: / New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przemierowo Phone: (+48-61) Telefax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241 Apartado 1079 P Pao de Arcos Tel.: Telefax: Republic of Moldova MOLDOCON S.R.L. Bd. Dacia 40/1 MD Chishinau Phone: Telefax: Romnia GRUNDFOS Pompe Romnia SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ĪĪĪ Ćšóķäōīń Šīńńč, Ģīńźāą, Ųźīėüķą 39 Ņåė. (+7) , Ōąźń (+7) , grundfos.moscow@grundfos.com Serbia and Montenegro GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd Dr. Milutina Ivkovia 2a/29 YU Beograd Phone: , Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore Phone: Telefax: Slovenia GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podrunica Ljubljana Blatnica 1, SI-1236 Trzin Phone: Telefax: slovenia@grundfos.si Spain Bombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Lunnagrdsgatan Mlndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 947/168 Moo 12, Bangna-Trad Rd., K.M. 3, Bangna, Phrakanong Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine ŅĪĀ ĆŠÓĶÄŌĪŃ Óźšąčķą óė. Āėąäčģčšńźą, 71, īō. 45 ć. Źčåā, 01033, Óźšąčķą, Ņåė Ōąźń United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Usbekistan Ļšåäńņąāčņåėüńņāī ĆŠÓĶÄŌĪŃ ā Ņąųźåķņå Ņąųźåķņ óė.óńģąķą Ķīńčšą 1-é ņóļčź 5 Ņåėåōīķ: (3712) Ōąźń: (3712) Addresses revised

11 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence Repl ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be Think Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice

Lisätiedot

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 CRT 2, 4, 8, 16 Removal of transport bracket and fitting of motor CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN

Lisätiedot

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box

Unilift AP12, AP35, AP50 Control box GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 2 Unilift AP12, AP35, AP50 Control box Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung

Lisätiedot

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions

GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS. Dosing Monitor. Installation and operating instructions GRUNDFOS ALLDOS INSTRUCTIONS Dosing Monitor Installation and operating instructions 2 Dosing Monitor Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 6 Notice d'installation et

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. GSM antenna for roof. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. GSM antenna for roof. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET GSM antenna for roof Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. CR deep-well. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CR deep-well Installation and operating instructions 2 CR deep-well Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 7 Notice d'installation et d'entretien

Lisätiedot

TP, TPD GRUNDFOS OHJEET. Safety instructions and other important information. Installation and operating instructions

TP, TPD GRUNDFOS OHJEET. Safety instructions and other important information. Installation and operating instructions GRUNDFOS OHJEET TP, TPD Safety instructions and other important information Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/96404999 Suomi (FI) Suomi (FI) Turvallisuusohjeet AlkuperДisen

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET GRUNDFOS ALPHA2 Asennus- ja käyttöohjeet Vastaavuusvakuutus Me Grundfos vakuutamme yksin vastuullisesti, että tuotteet GRUNDFOS ALPHA2, jota tämä vakuutus koskee, noudattavat direktiivejä

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. UPS, UPSD Series 200. Protection Module. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET UPS, UPSD Series 200 Protection Module Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä

Lisätiedot

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS OHJEET, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 High temperature (air-cooled top) Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD. ATEX-approved pumps Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Installation and operating instructions 2 NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung

Lisätiedot

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla

Sisällys. 1. Energiatehokkuudesta. 2. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla Sisällys 1. Energiatehokkuudesta. Energiatehokkuusindikaattorit kansantalouden makrotasolla 3. Hiilidioksidipäästöihin vaikuttavia tekijöitä dekompositioanalyysi 4. Päätelmiä Energiatehokkuudesta Energiatehokkuuden

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Monitoimiventtiili. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Monitoimiventtiili. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET Monitoimiventtiili Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Turvallisuusohjeet 3 1.1 Tässä julkaisussa käytettävät symbolit 3 1.2 Henkilöstön

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

Erasmus liikkuvuus Suomesta

Erasmus liikkuvuus Suomesta Erasmus liikkuvuus Suomesta 2007 2013 2(13) ERASMUS-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Kohdemaa 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 2011/12 2012/13 AT - Austria 239 242 230 264 294 271 BE - Belgium 88

Lisätiedot

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GSM antenna for roof CIM accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for roof CIM 250-299 accessory GRUNDFOS INSTRUCTIONS GSM antenna for roof English (GB) Installation and operating instructions.................4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung......................7

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. E-Box 150. Profibus communication for SMART Digital DDA. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. E-Box 150. Profibus communication for SMART Digital DDA. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET E-Box 150 Profibus communication for SMART Digital DDA Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA DHL Freight (Finland) Oy Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA TUONTI AT Wels ti pe DHL Global Forwarding (Austria) GmbH Wels pe ma

Lisätiedot

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA DHL Freight (Finland) Oy Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA TUONTI AT Wels ti pe DHL Global Forwarding (Austria) GmbH Wels pe ma

Lisätiedot

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, 6.9.2013 Liisa Larja (liisa.larja@stat.fi)

Nuorisotyöttömyys Euroopassa. Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, 6.9.2013 Liisa Larja (liisa.larja@stat.fi) Nuorisotyöttömyys Euroopassa Eurooppafoorumi: Työläisten Eurooppa, Tampere, 6.9.2013 Liisa Larja (liisa.larja@stat.fi) 2 Talouskriisin vaikutus nuorisotyöttömyyteen (15-24 v.) 25,0 20,0 15,0 23,3 20,1

Lisätiedot

Erasmus-liikkuvuus Suomesta

Erasmus-liikkuvuus Suomesta Erasmus-liikkuvuus Suomesta 2007-2011 Erasmus-opiskelijaliikkuvuus Suomesta maittain Country 2007/08 2008/09 2009/10 2010/11 AT - Austria 239 242 230 264 BE - Belgium 88 102 109 124 BG - Bulgaria 8 15

Lisätiedot

INTERNET http://www.alto-online.com ALTO HEADQUARTERS Incentive International A/S Kongens Nytorv 28 P.O.Box 2064 1013 Copenhagen K Tel.: +45 72 18 10 00 Fax: +45 72 18 1164 E-mail: incentive@incentive-dk.com

Lisätiedot

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA

DHL Freight (Finland) Oy. Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA DHL Freight (Finland) Oy Valtakunnallinen asiakaspalvelunumero 020 345 345 VIITTEELLINEN KULJETUSAIKATAULU EUROCONNECT, KAPPALETAVARA TUONTI AT Wels ti pe DHL Global Forwarding (Austria) GmbH Wels pe ma

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET DW Asennus- ja käyttöohjeet Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS ALPHA+ Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 13 Notice d installation et d entretien

Lisätiedot

*) %-yks. % 2018*)

*) %-yks. % 2018*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2017 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2017: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Mainosvuosi 2015 TNS

Mainosvuosi 2015 TNS Mainosvuosi 2015 TNS Kansainvälinen mediamainonnan määrän kehitys Kaikki mediat Euroopassa mainonnan kasvu on ollut vielä vaatimatonta. Ainoastaan Itä-Euroopassa, erityisesti Unkarissa, on päästy jo hieman

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2017*)

muutos *) %-yks. % 2017*) TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2016 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2016: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

muutos *) %-yks. % 2016

muutos *) %-yks. % 2016 TERVEYDENHUOLLON KÄYTTÖMENOT SUHTEESSA (%) BKT:HEN OECD-MAISSA 2000-2015 SEKÄ SUHTEIDEN MUUTOKSET %-YKSIKKÖINÄ JA PROSENTTEINA Vuosi 2015: laskeva järjestys Current expenditure on health, % of gross domestic

Lisätiedot

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus

Suomen biokapasiteetti ja sen. Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus Suomen biokapasiteetti ja sen kestävä ä käyttö Prof. Jyri Seppälä Suomen ympäristökeskus Suomen kestävän kehityksen toimikunta 4 / 2010 Suomen ekologisen jalanjäljen ja biokapasiteetin kehitys Lähde: Global

Lisätiedot

Liite I. Luettelo lääkevalmisteiden nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Liite I. Luettelo lääkevalmisteiden nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa Liite I Luettelo lääkevalmisteiden nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Belgia Bulgaria Tšekin tasavalta Viro Suomi Ges.m.b.H. Am Euro

Lisätiedot

Metsien luonnontuotteet ja luomu. Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO

Metsien luonnontuotteet ja luomu. Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO Metsien luonnontuotteet ja luomu Rainer Peltola, MTT Rovaniemi / LAPPI LUO Keruuluomu / luomukeruu Luonnonmarjat ja -sienet ovat luomua, jos ne on kerätty erikseen määritellyiltä luomukeruualueilta Keruualueeksi

Lisätiedot

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND

Maksujärjestelmäsimulaattori SUOMEN PANKKI FINLANDS BANK BANK OF FINLAND Maksujärjestelmäsimulaattori 10.12.2013 Tatu Laine Sisältö Maksutapahtuma maksujärjestelmässä BoF-PSS2 simulaattorin historia Maksujärjestelmän simulointi Kysymyksiä, joihin maksujärjestelmäsimulaattori

Lisätiedot

2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät. www.dustcontrol.com

2010/2011. Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät. www.dustcontrol.com 2010/2011 Tuoteluettelo Siirreltävät laitteet ja Kiinteät imujärjestelmät www.dustcontrol.com 13 Imusuojat Innehållsförteckning 12 Poista pöly heti kun sitä syntyy Imusuoja on yksi toimivan kohdepoistojärjestelmän

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET MQ Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit

Lisätiedot

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC GRUNDFOS OHJEET SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Asennus- ja käyttöohjeet Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös. SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Alihankinta 2014 -messut Teema koneenrakentaminen. 18.9.2014 Petri Katajamäki ja Pekka Lappalainen

Alihankinta 2014 -messut Teema koneenrakentaminen. 18.9.2014 Petri Katajamäki ja Pekka Lappalainen Alihankinta 2014 -messut Teema koneenrakentaminen 18.9.2014 Petri Katajamäki ja Pekka Lappalainen DEMOGRAFIA Lähde: Statista 2013 Koko 357 092 km2 (1,05 x Suomi) 82,4 miljoonaa asukasta (15,8 x Suomi)

Lisätiedot

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodosta, vahvuuksista, antoreitistä, myyntiluvan haltijoista jäsenvaltioissa 1 Itävalta Itävalta Belgia Belgia Tšekin tasavalta Tšekin tasavalta Tanska Baxter

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja Marraskuu 2012 Yöpymiset + 0,4 % tammi-marraskuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (116.500) lisääntyivät tammi-marraskuussa 0,4 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

Suosituimmat kohdemaat

Suosituimmat kohdemaat Suosituimmat kohdemaat Maakuntanro Maakunta Kohdemaa Maakoodi sum_lah_opisk 21 Ahvenanmaa - Kreikka GR 3 Åland Italia IT 3 Turkki TR 2 Saksa DE 1 09 Etelä-Karjala Venäjä RU 328 Britannia GB 65 Ranska FR

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Sololift2 D-2. Asennus- ja käyttöohjeet. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS OHJEET. Sololift2 D-2. Asennus- ja käyttöohjeet. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS OHJEET Sololift2 D-2 Asennus- ja käyttöohjeet Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäiset asennus- ja käyttöohjeet.

Lisätiedot

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS OHJT, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) sennus- ja käyttöohjeet 2 Suomi (FI) sennus- ja käyttöohjeet lkuperäisen englanninkielisen version käännös.

Lisätiedot

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto

Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta. Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto Kaikki myyntilaskut sähköisenä yhden operaattorin kautta Merja Hauskamaa, ISS Palvelut, Taloushallinto ISS Suomessa ja maailmalla Maailmalla Perustettu 1901 Tanskassa Toimimme 53 maassa Työllistämme 534

Lisätiedot

DDI PROFIBUS-DP-väylässä

DDI PROFIBUS-DP-väylässä GRUNDFOS ALLDOS OHJEET DDI PROFIBUS-DP-väylässä Asennus- ja käyttöohjeen täydennysosa SISÄLLYSLUETTELO Sivu. Tässä julkaisussa käytettävät symbolit. Yleistä. Tekniset tiedot. DDI-pumpun liittäminen PROFIBUS-DP

Lisätiedot

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012

Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Porvoon matkailun tunnuslukuja huhtikuu 2012 Yöpymiset + 12,5 % tammi-huhtikuussa Porvoon majoitusliikkeiden rekisteröidyt yöpymiset (33.900) lisääntyivät tammi-huhtikuussa 12,5 % edellisvuodesta. Kasvua

Lisätiedot

Markkinaraportti / heinäkuu 2010

Markkinaraportti / heinäkuu 2010 Markkinaraportti / heinäkuu 21 Yöpymismäärissä merkittävää kasvua heinäkuussa Yöpymiset Helsingin majoitusliikkeissä lisääntyivät heinäkuussa 18,2 % edellisvuoden heinäkuusta. Lisäystä tuli sekä kotimaasta

Lisätiedot

Markkinaraportti / elokuu 2015

Markkinaraportti / elokuu 2015 Markkinaraportti / elokuu 2015 Yöpymiset yli 6 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä elokuussa yli 6 % vuoden takaisesta. Yöpymismäärä, 407.100, oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Kotimaasta

Lisätiedot

Kovametallikierrejyrsimet

Kovametallikierrejyrsimet Kovametallikierrejyrsimet Johdanto Dormerin kierrejyrsinohjelma sisältää kattavan valikoiman suurtehojyrsimiä, joilla voidaan saavuttaa erinomainen työstötalous ja jotka ovat erittäin pitkäikäisiä. Premium

Lisätiedot

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS OHJEET Unilift AP12, AP35, AP50 Asennus- ja käyttöohjeet Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 Suomi (FI) Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version

Lisätiedot

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset

Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Mitä on GLP? Pirkko Puranen, ylitarkastaja, FT Fimea, Luvat ja tarkastukset Miksi GLP (Good Laboratory Practice)? Kemikaalien ja lääkkeiden turvallisuuden testaamiseksi myyntilupaa tai rekisteröintiä varten

Lisätiedot

Pandemia, -vaste ja jälkiviisaus

Pandemia, -vaste ja jälkiviisaus Kuolleiden lukumaara 7.5.2010 H1N1 pandemic 2009 Pandemia, -vaste ja jälkiviisaus Pasi Penttinen, European Centre for Disease Prevention and Control 22 April 2010, Helsinki, Suomi Virallisesti ilmoitetut

Lisätiedot

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille?

Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? Yhteistyökumppaniksi Toyota Tsusho Nordic/ Toyota Tsusho Corporationille? 10/2013 www.ttnordic.fi www.toyota-tsusho.com/english Toyota Tsusho Nordic ja Toyota Tsusho Corporation (TTC) lyhyesti Toiminta

Lisätiedot

Markkinaraportti / lokakuu 2010

Markkinaraportti / lokakuu 2010 Markkinaraportti / lokakuu 21 Yöpymiset lisääntyivät lokakuussa Sekä kotimaasta että ulkomailta saapuneiden yöpymisten määrä jatkoi kasvuaan Helsingissä myös lokakuussa. Erityisen voimakkaasti lisääntyivät

Lisätiedot

Markkinaraportti / tammikuu 2011

Markkinaraportti / tammikuu 2011 Markkinaraportti / tammikuu 211 Yöpymiset lisääntyivät tammikuussa 9 % Matkailu vilkastui Helsingissä yöpymisissä mitattuna tammikuussa 211 sekä koti- että vientimarkkinoilla. Nousua kirjattiin sekä vapaa-ajan

Lisätiedot

x = ATA carnet hyväksytään / - = ATA carnet'ta ei väksytä / 1 =Kansallisten määräyten mukaan (lisätietoja Kauppakamarista)

x = ATA carnet hyväksytään / - = ATA carnet'ta ei väksytä / 1 =Kansallisten määräyten mukaan (lisätietoja Kauppakamarista) ATA CARNET HYVÄKSYMISTILANNE A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = K A N T K P ALBANIA (ALBANIA - AL) x x x x - ALGERIA (ALGERIA - DZ) x x 1 - - ANDORRA (ANDORRA

Lisätiedot

Elämää PISA:n varjossa

Elämää PISA:n varjossa Professor Markku Niemivirta, PhD, Docent Institute of Behavioural Sciences University of Helsinki, Finland Elämää PISA:n varjossa Tasapainottelua menestyksen ja hyvinvoinnin välissä? PISA 2000 Finland

Lisätiedot

EG-Försäkran om överensstämmelse EC-Declaration of conformity EF-Forsikring om overensstemmelse EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tillverkarens namn, adress, tel/fax.nr / Manufacturers name, adress, tel/fax.no

Lisätiedot

Osaaminen ja innovatiivisuus kilpailukyvyn perusta. Juha Ylä-Jääski 21.9.2006

Osaaminen ja innovatiivisuus kilpailukyvyn perusta. Juha Ylä-Jääski 21.9.2006 Osaaminen ja innovatiivisuus kilpailukyvyn perusta Juha Ylä-Jääski 21.9.26 Teknologiateollisuus - Suomen tärkein elinkeino 6 % Suomen koko viennistä 66 % Suomen koko elinkeinoelämän t&k-investoinneista

Lisätiedot

Pankkisektori Suomessa

Pankkisektori Suomessa Pankkisektori Suomessa 18.9.2015 Pauli Kariniemi Talousvaliokunnan kuuleminen Rahoitusmarkkinaosasto/Pankki- ja rahoitusyksikkö Sisältö Tilannekuva Sääntelyn ajankohtaiskatsaus Mitä tavoitellaan? Mitä

Lisätiedot

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors

Position Position Passengers Percentage Passengers Percentage of all visitors 2013 of all visitors Suomen matkatoimistoalan liitto ry - SMAL Association of Finnish Travel Agents - AFTA TOP TEN TRAVEL DESTINATIONS FROM FINLAND IN 2014 Based on the annual statistics of AFTA, air based package holidays,

Lisätiedot

Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille?

Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille? 28.5.2014 1 Mäntyöljykyllästys vaihtoehto kreosootille? Lieksan Puuakatemia seminaari Puun käytön laaja-alaistaminen Janne Monni, vtj, Iivari Mononen Oy 20.-21.5.2014 Lieksa 28.5.2014 2 Esityksen sisältö

Lisätiedot

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy STEF STOF STEF STOF... 3.... 4... 5... 6... 7... 8 CE... 9!, 2-.,. Version 22.02.2002 Fläkt Woods Oy 2 STEF STOF STEF STOF. BOGA MORA.,,,.. 2 We reserve the right to make changes.. 1 BOGA 1.,,. 1. 2. STEF

Lisätiedot

Ovensuljin TS73V DORMA. x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla

Ovensuljin TS73V DORMA. x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla Ovensuljin DORMA TS73V x uusilla mitoilla x lisätoiminnoilla DORMA TS 73 V Ovensuljin Vaivaton asentaa Suljinvoima portaattomasti säädettävissä Yksinkertainen ja nopea asennus. Testattu EN1154:n mukaan.

Lisätiedot

D.Rapid on palvelu erikoistyökaluille Suurtehoporat, -kierretapit ja -jyrsimet

D.Rapid on palvelu erikoistyökaluille Suurtehoporat, -kierretapit ja -jyrsimet The Right Tool at the Right Time D.Rapid on palvelu erikoistyökaluille Suurtehoporat, -kierretapit ja -jyrsimet D.Rapid D.Rapid on nopea ja täsmällinen palvelu, joka yhdistää Dormerin suurtehotyökalujen

Lisätiedot

Nuorten työttömyys -faktaa ja fiktiota

Nuorten työttömyys -faktaa ja fiktiota Nuorten työttömyys -faktaa ja fiktiota Ulla Hämäläinen Johtava tutkija Sosiaaliturvan ABC toimittajille 31.5.2012 Nuorten työttömyysaste Euroopassa Työttömyysaste ikäryhmittäin Suomessa 1995-2011 % 40

Lisätiedot

Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 2014

Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 2014 Teknologiateollisuuden vientiraportti Viimeinen havainto kesäkuu 214 Report on Finnish Technology Industry Exports Last observation June 214 Teknologiateollisuuden tavaravienti Suomesta Export of Technology

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS CH, JP Installation and operating instructions Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products CH and JP, to which this declaration

Lisätiedot

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista

Liite I. Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista Liite I Luettelo lääkevalmisteen nimistä, lääkemuodoista, vahvuuksista, antoreiteistä ja myyntiluvan haltijoista 1 Belgia Belgia Belgia Tanska Tanska Tanska Suomi Roche a/s Industriholmen 59, DK-2650 Hvidovre,

Lisätiedot

GRUNDFOS Conlift. Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö

GRUNDFOS Conlift. Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö GRUNDFOS Conlift Automaattinen kondenssiveden poistoyksikkö conlift - huolehtii kondenssivedestä CONLIFT luotettava ratkaisu kondensiveden poistoon GRUNDFOSIN KONDENSSIVEDEN POISTOON TARKOITETTUJEN PUMPPAAMOIDEN

Lisätiedot

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights)

Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights) Air based package holidays abroad in 2017 and 2016 (including tailor made packages and long-haul cruises without flights) Difference 2017/2016 EUROPE 2017 2016 % All Spain 264 983 235 650 12,4 % Canary

Lisätiedot

Lihavuuden kustannuksia. Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori

Lihavuuden kustannuksia. Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori Lihavuuden kustannuksia Markku Pekurinen, osastojohtaja, tutkimusprofessori Lihavuus Monien sairauksien riskitekijä Väestötasolla nopeasti yleistyvä ongelma Taloudellisista vaikutuksista lisääntyvästi

Lisätiedot

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift2 C-3. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Sololift2 C-3. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS Sololift2 C-3 Installation and operating instructions 2 C-3 Declaration of conformity.......................................... 5 English (GB) Installation and operating instructions.................................

Lisätiedot

Kuka päättää sote-palveluiden kehittämisestä: asukas, professio vai manageri? Jouko Isolauri

Kuka päättää sote-palveluiden kehittämisestä: asukas, professio vai manageri? Jouko Isolauri Kuka päättää sote-palveluiden kehittämisestä: asukas, professio vai manageri? Jouko Isolauri Mistä hyvinvointi ja erityisesti sen kokemus tulee? Palveluista: 20% Väestötasolla terveydestä terveydenhuollosta

Lisätiedot

Markkinaraportti / helmikuu 2009

Markkinaraportti / helmikuu 2009 II / 29 HELSINGIN MATKAILUN TUNNUSLUKUJA Markkinaraportti / helmikuu 29 Paluu vuoden 27 tasolle Yöpymiset jäivät Helsingissä tammi-helmikuussa lähelle toissa vuoden lukuja. Yöpymiset vähenivät helmikuussa

Lisätiedot

A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet

A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet ATA CARNET HYVÄKSYMISTILANNE A = Ammatinharjoittamisvälineet, N = Näyttelytavarat, T = Tavaranäytteet, K = Kauttakulkua varten, P = Postiliikenteessä A N T K P x = ATA carnet hyväksytään / = ATA carnet'ta

Lisätiedot

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle

Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle Lentoliikenteen taloudellinen merkitys Suomelle Oxford Economics yhteenveto Helsinki 2012 To represent, lead and serve the airline industry Lentoliikenne : Taloudellisen kasvun perusta On kustannustehokasta

Lisätiedot

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Installation and operating instructions Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Unilift CC 5, CC 7 and

Lisätiedot

Käsityökaluja muovivannehtimiseen

Käsityökaluja muovivannehtimiseen Käsityökaluja muovivannehtimiseen Akkukäyttöiset käsityökalut Yhdistelmätyökalu Käsikiristin/lukitsin Strapexin edut Käsityökalut, vanne ja huoltopalvelu kokonaispakettina Oikea työkalu Sovellukset käsin

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic

KÄYTTÖOHJEET. Concerto/Basic KÄYTTÖOHJEET Concerto/Basic Concerto /Basic käyttöohjeet käyttöohjeet Concerto/Basic käyttöohjeissa käyttöohjeissa käyttöohjeiden käyttöohjeiden Hoito ja ennalta ehkäisevä kunnossapito sivulla 37 käyttöohjeiden

Lisätiedot

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili

toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili toukokuu oukokuu 2016 Electrification products -divisioona Profiili 1 Electrification products -divisioona Yleiskatsaus ~41 000 työntekijää $ 9,6 miljardia liikevaihto (2015) Toimii yli 100 maassa Valmistuspaikkoja

Lisätiedot

Markkinaraportti / syyskuu 2015

Markkinaraportti / syyskuu 2015 Markkinaraportti / syyskuu 2015 Yöpymiset 8 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä syyskuussa 8 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät neljä prosenttia ja ulkomailta tulleiden

Lisätiedot

Markkinaraportti / kesäkuu 2015

Markkinaraportti / kesäkuu 2015 Markkinaraportti / kesäkuu 2015 Yöpymiset 2,5 % plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä kesäkuussa 2,5 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät yli neljä prosenttia ja ulkomailta

Lisätiedot

Markkinaraportti / maaliskuu 2015

Markkinaraportti / maaliskuu 2015 Markkinaraportti / maaliskuu 2015 Yöpymiset runsaan prosentin plussalla Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä maaliskuussa 1,2 %. Kasvu tuli pääosin ulkomailta yöpymismäärän lisääntyessä 2,0 %. Kotimaasta

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET. Sololift2 C-3. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET. Sololift2 C-3. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET Sololift2 C-3 Asennus- ja käyttöohjeet Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus Vaatimustenmukaisuusvakuutus GB: EC declaration of conformity We, Grundfos, declare under

Lisätiedot

TOIMITTAJA- OHJEET KUINKA LÄHETTÄÄ SÄHKÖISIÄ LASKUJA KONEELLE. Tutustu tähän ohjeeseen ja toimi ohjeen mukaan.

TOIMITTAJA- OHJEET KUINKA LÄHETTÄÄ SÄHKÖISIÄ LASKUJA KONEELLE. Tutustu tähän ohjeeseen ja toimi ohjeen mukaan. TOIMITTAJA- OHJEET KUINKA LÄHETTÄÄ SÄHKÖISIÄ LASKUJA ELLE SYYSKUU 2018 Tutustu tähän ohjeeseen ja toimi ohjeen mukaan. pystyy tehostamaan ostosta maksuun prosessia. Laskut maksuun ajallaan, aikaa ja rahaa

Lisätiedot

Enterprise Europe Networkin palvelut kansainvälistyville yrityksille. Rahoitusmahdollisuuksia kansainvälistymiseen ja kasvuun 11.5.

Enterprise Europe Networkin palvelut kansainvälistyville yrityksille. Rahoitusmahdollisuuksia kansainvälistymiseen ja kasvuun 11.5. Enterprise Europe Networkin palvelut kansainvälistyville yrityksille Rahoitusmahdollisuuksia kansainvälistymiseen ja kasvuun 11.5.2017 Maija Kärkäs Maailman laajin asiantuntijaverkosto kansainvälistyville

Lisätiedot

Enterprise Europe Network - verkoston kansainvälistymispalvelut pk-yrityksille

Enterprise Europe Network - verkoston kansainvälistymispalvelut pk-yrityksille Enterprise Europe Network - verkoston kansainvälistymispalvelut pk-yrityksille Rahoitusmahdollisuuksia kansainvälistymiseen ja kasvuun 28.3.2017 Johanna Marin-Hyppönen Maailman laajin asiantuntijaverkosto

Lisätiedot

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA

LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA LIITE I LUETTELO LÄÄKEVALMISTEIDEN NIMISTÄ, LÄÄKEMUODOISTA, VAHVUUKSISTA, ANTOREITEISTÄ JA MYYNTILUVAN HALTIJASTA JÄSENMAISSA Jäsenvaltio Myyntiluvan haltija Kauppanimi Vahvuus Lääkemuoto Antoreitti Itävalta

Lisätiedot

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE

MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE LIITE III MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT JA PAKKAUSSELOSTE 1 A. MYYNTIPÄÄLLYSMERKINNÄT 2 MIRAPEXIN 0,088 MG, 30 TABLETTIA LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA Mirapexin 0,088 mg 0,088 mg pramipeksolia vastaa 0,125 mg pramipeksolidihydrokloridimonohydraattia

Lisätiedot

GRUNDFOS OHJEET DDI 209. Annostelupumppu. Asennus- ja käyttöohjeet

GRUNDFOS OHJEET DDI 209. Annostelupumppu. Asennus- ja käyttöohjeet GRUNDFOS OHJEET DDI 209 Annostelupumppu Asennus- ja käyttöohjeet Declaration of conformity Declaration of conformity GB Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that

Lisätiedot

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Installation and operating instructions Declaration of Conformity We Grundfos declare under our sole responsibility that the products Unilift KP 150,

Lisätiedot

Markkinaraportti / lokakuu 2015

Markkinaraportti / lokakuu 2015 Markkinaraportti / lokakuu 2015 Yöpymiset 7 % nousussa Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä lokakuussa 7 % vuoden takaisesta. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaat neljä prosenttia ja ulkomailta

Lisätiedot

Markkinaraportti / marraskuu 2014

Markkinaraportti / marraskuu 2014 Markkinaraportti / marraskuu 214 Yöpymiset ulkomailta hieman nousussa Yöpymiset vähenivät Helsingissä marraskuussa 1,1 %. Vähennys tuli kotimaasta miinuksen ollessa 2,5 %. Sen sijaan ulkomailta kirjattiin

Lisätiedot

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 FI Käyttöopas SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Toimituksen sisältö Suomi

Lisätiedot

Suomi toiseksi innovatiivisin maa Euroopassa

Suomi toiseksi innovatiivisin maa Euroopassa LEHDISTÖTIEDOTE EUROOPAN PATENTTIVIRASTO Suomi toiseksi innovatiivisin maa Euroopassa Suomalaiset patenttihakemukset Euroopan patenttivirastoon ovat vähentyneet vuoden 2014 aikana, mutta Nokian uudet innovaatiot

Lisätiedot

Markkinaraportti / joulukuu 2015

Markkinaraportti / joulukuu 2015 Markkinaraportti / joulukuu 2015 Yöpymiset lisääntyivät yli 20 % Yöpymiset lisääntyivät Helsingissä joulukuussa yli 20 % vuoden takaisesta. Ulkomaalaisyöpymiset lisääntyivät lähes 30 % ja kotimaisetkin

Lisätiedot

Markkinaraportti / huhtikuu 2015

Markkinaraportti / huhtikuu 2015 Markkinaraportti / huhtikuu 2015 Yöpymiset lähes ennallaan Yöpymiset pysyivät Helsingissä huhtikuussa melkein vuoden takaisella tasolla. Kotimaasta tulleiden yöpymiset lisääntyivät runsaan prosentin yöpymismäärän

Lisätiedot