Alkuperäisen lainsäädäntösanaston esipuhe ja johdanto löytyvät sanaston lopusta.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Alkuperäisen lainsäädäntösanaston esipuhe ja johdanto löytyvät sanaston lopusta."

Transkriptio

1 LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 Lainsäädäntösanaston simmäin versio, jossa oli noin 70 hakusanaa, ilmestyi vuonna Sanaston päivittämiseksi ja laajtamiseksi aloitettiin vuonna 2010 lakitermitalkoot. Tarkistus- ja laajnustyö toteutetaan piissä erissä sit, että eri ministeriöid glannin kielkääntäjistä koostuva koordinointiryhmä valitsee käsiteltävät termit ja valmistelee ehdotuks, joka lähetetään lakialan asiantuntijoista koostuvalle lausuntoryhmälle kommtoitavaksi. Lausuntokierroks jälke koordinointiryhmä viimeistelee termisuositukset ja tekee sanastoon tarvittavat muutokset ja lisäykset. Viimeisin päivitys on tehty Lainsäädäntösanastossa olevissa ruotsinkielisissä termeissä on otettu huomioon 2010 ilmestyne SLAFin (Svskt lagspråk i Finland, 2010) mukaiset muutokset. Lainsäädäntösanasto on sisällytetty myös oikeusministeriön antamaan ohjeese säädöst kääntämisestä vieraille kielille. Ohje löytyy oikeusministeriön verkkosivuilta osoitteesta Alkuperäis lainsäädäntösanaston esipuhe ja johdanto löytyvät sanaston lopusta. Lainsäädäntösanastoon liittyviä kysymyksiä ja kommtteja voi lähettää osoitteese law.translations (ät) om.fi tai kielipalvelu (ät) vnk.fi Uudet termit alka: alaikäin edunvalvoja huoltaja rikosoikeudellin virkavastuu täysi-ikäin vajaavaltain viran puolesta virkamies virkavastuu LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO Oikeusministeriö ja valtioneuvoston kanslia Päivitetty ALAIKÄINEN... 5 ALAKOHTA... 5 ALEMMANASTEINEN LAINSÄÄDÄNTÖ... 5 ALEMMANASTEINEN SÄÄDÖS... 5 ANTAA ASETUS... 5 ANTAA LAKI... 5 ANTAA MÄÄRÄYS... 6 ASETTAA VELVOITTEITA... 6 ASETUS... 6 EDELLYTTÄEN, ETTÄ... 6 EDUNVALVOJA... 6 ERINÄISET SÄÄNNÖKSET... 7 ERITYISESTÄ SYYSTÄ... 7

2 2 2 ERIVAPAUS (JOSTAKIN VAATIMUKSESTA)... 7 ERIVAPAUS, VAPAUTUS JOSTAKIN... 7 ERIÄVÄ MIELIPIDE... 7 ESTÄMÄTTÄ, HUOLIMATTA... 8 HALLINNOLLINEN PAKKOKEINO... 8 HALLINTOPAKKO... 8 HALLITUKSEN ESITYS... 8 HARKINNANVARAINEN... 8 HARKINTA, HARKINTAVALTA... 8 HUOLIMATTA... 9 HUOLTAJA... 9 HYVÄKSYÄ LAKI... 9 JOHTOSÄÄNTÖ... 9 JOLLEI MUUTA JOHDU... 9 JULKINEN KUULUTUS; KUULUTUS... 9 JULKISOIKEUDELLINEN KESKEYTTÄMISUHKA KOHTA KOSKEA; OLLA VOIMASSA KUMOAMINEN KUMOTA KUULUTUS LAIMINLYÖDÄ, LYÖDÄ LAIMIN LAIMINLYÖNTI LAINMUUTOS LAINSÄÄDÄNTÖ LAINTARKASTUS LAINVOIMAINEN LAKI LAKIEHDOTUS LAKI [X] SOPIMUKSEN LAINSÄÄDÄNNÖN ALAAN KUULUVIEN MÄÄRÄYSTEN VOIMAANSAATTAMISESTA LAKISÄÄTEINEN LIITE LISÄYS LUKU LUKUUN OTTAMATTA LUVANVARAINEN MAINITTU MINISTERIÖN ASETUS MINISTERIÖN PÄÄTÖS MOMENTTI MUKAAN MUKAISESTI MUUTOKSENHAKU MUUTOKSENHAKUVIRANOMAINEN MUUTTAA LAKI MÄÄRITELMÄ MÄÄRITELTY MÄÄRITETTY MÄÄRÄTÄ, ANTAA MÄÄRÄYS MÄÄRÄYS NOJALLA, PERUSTEELLA NOUDATTAA NOUDATTAEN NOUDATTAMINEN OHJE(ET)... 19

3 3 3 OHJESÄÄNTÖ OIKEUSVAIKUTUS OLLA VIREILLÄ OLLA VOIMASSA PERUSTEELLA PERUSTUSLAKI POIKETEN (SIITÄ, MITÄ SÄÄDETÄÄN / MÄÄRÄTÄÄN) PYKÄLÄ PÄÄSÄÄNTÖISESTI RAJOITUS RANGAISTUSSÄÄNNÖKSET RIKOSOIKEUDELLINEN VIRKAVASTUU SAADA LAINVOIMA SAATTAA VOIMAAN SALASSAPITOVELVOITE SALASSAPITOVELVOLLISUUS SEURAAMUS SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET SILLÄ EDELLYTYKSELLÄ, ETTÄ SOVELTAA SOVELTAMISALA SOVELTAMISSÄÄNNÖS, SOVELTAMISSÄÄNNÖKSET SOVELTUVIN OSIN SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA (SÄÄDK) SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA (SOPS) SUOSITUS SÄÄDÖS SÄÄNNÖKSET JA MÄÄRÄYKSET SÄÄNNÖS SÄÄTÄÄ SÄÄTÄÄ LAKI TARKOITETTU TARKOITTAA TARKOITUS TASAVALLAN PRESIDENTIN ASETUS TASAVALLAN PRESIDENTIN ASETUS [X] SOPIMUKSEN VOIMAANSAATTAMISESTA JA SEN LAINSÄÄDÄNNÖN ALAAN KUULUVIEN MÄÄRÄYSTEN VOIMAANSAATTAMISESTA ANNETUN LAIN VOIMAANTULOSTA TEETTÄMISUHKA TOIMENPIDEKIELTO TOIMIVALTAINEN VIRANOMAINEN TULLA KUULLUKSI TULLA VIREILLE TULLA VOIMAAN TYÖJÄRJESTYS TÄYDENTÄVÄT SÄÄNNÖKSET TÄYSI-IKÄINEN UHKASAKKO VAHVISTAA LAKI VAITIOLOVELVOITE VAITIOLOVELVOLLISUUS VAJAAVALTAINEN VALITUSVIRANOMAINEN VALTIONEUVOSTON ASETUS VALTIONEUVOSTON PERIAATEPÄÄTÖS VALTIOSÄÄNTÖ VASTAISESTI... 31

4 4 VELVOITTAA, ASETTAA VELVOITTEITA VIRANOMAINEN VIRAN PUOLESTA VIRKAMIES VIRKAVASTUU VOIMAANTULO VOIMAANTULO- JA SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT YLEISET SÄÄNNÖKSET YLEISPERUSTELUT

5 5 LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO alaikäin alakohta minderårig minor; underage person; person who is underage underpunkt subparagraph EU:n lainsäädännössä: (fi) alakohta; () stycke, led; () subparagraph, point. Kun käsite esiintyy EU-kontekstissa, s ruotsin- ja glanninkielin vastine on tarkistettava tapauskohtaisesti (esim. SLAF, s.222 ja linkki EU-säädöst rakteese sanaston lopussa). huom. myös liitte alakohta ks. liite alemmanastein lainsäädäntö lagstiftning på lägre nivå subordinate legislation ks. alemmanastein säädös alemmanastein säädös författning på lägre nivå subordinate statute ks. asetus, laki, säädös, alemmanastein lainsäädäntö antaa asetus utfärda förordning to issue a decree EU:n lainsäädännössä: (fi) antaa asetus; () anta förordning; () adopt a regulation Asetuks osalta käytetään verbiä to issue, koska asetuksilla ei ole erikse hyväksymiaihetta kut laeilla. ks. antaa laki antaa laki utfärda lag to adopt an act Viittaa lain hyväksymiaiheese. Laki on annettu, kun tasavallan presidtti on vahvistanut s. 5 fi Annettu Helsingissä 20 päivänä lokakuuta Giv i Helsingfors d 20 oktober 2009.

6 6 (huom. Tässä yhteydessä giv, muutoin utfärdad.) Adopted in Helsinki on 20 October ks. antaa asetus, hyväksyä laki, vahvistaa laki antaa määräys ks. määrätä, antaa määräys asettaa velvoitteita ks. velvoittaa asetus förordning decree EU:n lainsäädännössä: (fi) asetus; () förordning; () regulation Lakia alemman astein säädös. Uusi perustuslaki edellyttää, että asetuks antava taho mainitaan lakitekstissä:...annetaan tasavallan presidtin/valtioneuvoston/ministeriön asetuksella. Tällöin Ruotsin kielessä käytetään epämääräistä muotoa:... utfärdas gom förordning av republiks presidt/statsrådet/[x] ministeriet. fi Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston asetuksella. Närmare bestämmelser om verkställighet av dna lag får utfärdas gom förordning av statsrådet. Further provisions on the implemtation of the prest Act may be giv by governmt decree. Asetuks nimikkeessä Decree kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, samoin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,...the prest Decree. Englanninkielis sanan decree yksi merkitys on tuomio tai tuomioistuim määräys, mutta se voi joissakin maissa myös tarkoittaa esim. valtionpäämieh antamaa määräystä, joka ei edellytä kansanedustuslaitoks käsittelyä. Decree on tietoisesti valittu Suom asetuks vastineeksi s yleiskiel merkityks mukaisesti (an edict, law, etc., made by someone in authority), koska asetus on Suom oikeusjärjestelmälle ominain hierarkkisesti lakia alemmanastein säädös, jolle ei ole täsmällistä vastinetta glannin kielessä. ks. ministeriön asetus, valtioneuvoston asetus edellyttä, että förutsatt att; under förutsättning att; på villkor att subject to the provision that; provided that edunvalvoja intressebevakare guardian 6

7 7 huom. aikaisemmin: holhooja = förmyndare erinäiset säännökset särskilda bestämmelser miscellaneous provisions erityisestä syystä av särskilda skäl; om/när det finns särskilda skäl on special grounds; for special reasons fi Ministeriö voi erityisestä syystä päättää, että... Ministeriet kan av särskilda skäl besluta att... On special grounds, the Ministry may decide that... erivapaus (jostakin vaatimuksesta) disps (från ett krav) dispsation (from a requiremt) fi Valtioneuvosto voi myöntää erivapaud lailla säädetystä kielitaitoa koskevasta kelpoisuuaatimuksesta, jollei laissa toisin säädetä. Statsrådet kan bevilja disps från språkkunskapskrav som ställs i lag, om inte något annat föreskrivs i lag. The Governmt may grant a dispsation from a requiremt provided in an Act regarding knowledge of languages, unless otherwise provided in an Act. ks. erivapaus, vapautus jostakin erivapaus, vapautus jostakin befriande från exemption from sth fi Sopimus eräid kummankin sopimuspuol kansalaisuud omaavi hkilöid vapauttamisesta sotilaallisista velvollisuuksista. Överskommelse om befriande från militära förpliktelser av vissa personer, som äga båda de fördragsslutande parternas medborgarskap. Convtion on exemption from military obligations of persons possessing the nationality of both the contracting parties. ks. erivapaus (jostakin vaatimuksesta) eriävä mielipide avvikande ming; reservation dissting opinion Kanta, jonka toimielim jäs tai asian esittelijä ilmoittaa pöytäkirjaan ollessaan eri mieltä päätöksestä. Eriävän mielipite ilmoittamin vapauttaa toimielim jäs tai asian esittelijän päätöks oikeudellisesta vastuusta. 7 fi jättää / ilmoittaa / esittää eriävä mielipide

8 8 anteckna / anmäla / framföra avvikande ming; reservera sig to submit / issue / ter / deliver / record a dissting opinion huom. Englanniksi myös minority opinion esimerkiksi komitea- ja valiokuntatyössä, jossa tällä vastineella tarkoitetaan vähemmistöön jääneid näkemyksiä. estämättä, huolimatta oberode av; trots notwithstanding; regardless of fi s estämättä, mitä 3 :ssä säädetään. oberode av vad som föreskrivs i 3. notwithstanding the provisions of section 3. EI: without prejudice to Sanoja estämättä ja huolimatta käytetään säädösteksteissä eri tavoin. Sanaa huolimatta käytetään esim. seuraavanlaisissa ilmaisuissa: muutokshausta/yrityksistä/kehotuksesta/kiellosta huolimatta. Sanaa estämättä puolestaan käytetään silloin kun jokin on mahdollista tietyn säännöks määräyksistä riippumatta (ks. edellä oleva esimerkki). hallinnollin pakkokeino administrativt tvångsmedel administrative forcemt measure; administrative coercive measure ks. hallintopakko, uhkasakko, teettämisuhka, keskeyttämisuhka hallintopakko administrativt tvång; förvaltningstvång administrative forcemt ks. hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, teettämisuhka, keskeyttämisuhka hallituks esitys regerings proposition; regeringsproposition governmt proposal Sana governmt kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. harkinnanvarain berode på/av prövning; ligt prövning discretionary ks. harkinta, harkintavalta harkinta, harkintavalta prövningsrätt 8

9 9 discretion; discretionary power(s) Huom. Kontekstissa Euroopan ihmisoikeustuomioistuin: fi harkintavalta skönsmässig bedömning margin of appreciation ks. harkinnanvarain huolimatta ks. estämättä, huolimatta huoltaja hyväksyä laki vårdnadshavare person who has custody of a child anta lag; godkänna ett lagförslag (hyväksyä lakiehdotus) to pass a bill (hyväksyä lakiehdotus) Lakiehdotuksesta (bill) tulee laki (act) vasta s jälke, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Tästä syystä laista on suositeltavaa käyttää hyväksymiaihe osalta vastinetta bill. ks. antaa laki, vahvistaa laki johtosääntö instruktion rules of procedure EI: by-laws, official regulations ks. ohjesääntö, työjärjestys jollei muuta johdu om inte något annat följer unless otherwise provided; subject to the provisions of fi jollei 31 :stä muuta johdu. om inte något annat följer av 31. unless otherwise provided in section 31. julkin kuulutus; kuulutus offtlig kungörelse; kungörelse public notice EI: public announcemt, joka on yleiskiel ilmaus ja tarkoittaa lähinnä ilmoitusta ja tiedotusta. 9 Esimerkki 1: fi antaa / julkaista kuulutus utfärda / publicera kungörelse

10 10 to issue / give / post a public notice Esimerkki 2: fi viranomais tulee julkisella kuulutuksella ilmoittaa myndighet ska gom offtlig kungörelse meddela...the authorities must issue a public notice notifying xx of yy julkisoikeudellin offtligrättslig : (xx) governed by public law Esimerkkejä: fi julkisoikeudellin yhteisö offtligrättsligt samfund body governed by public law fi fi julkisoikeudellin yhdistys offtligrättslig föring association governed by public law julkisoikeudellin laitos offtligrättslig inrättning institution governed by public law keskeyttämisuhka hot om avbrytande notice of forced suspsion ks. hallintopakko, hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, teettämisuhka kohta punkt paragraph 10 EU:n lainsäädännössä: (fi) kohta; () punkt, stycke; () paragraph. Kun käsite esiintyy EU-kontekstissa, s ruotsinkielin vastine on tarkistettava tapauskohtaisesti (esim. SLAF, s.222 ja linkki EU-säädöst rakteese sanaston lopussa). huom. myös liitte kohta ks. liite koskea; olla voimassa gälla; tillämpas to apply Esimerkki 1: fi Tämä laki koskee..., jollei muualla laissa toisin säädetä. Dna lag gäller... om inte annat föreskrivs (bestäms, anges, sägs) någon annanstans i lag. This Act applies to... unless otherwise provided by law.

11 11 Esimerkki 2: fi Eduskunnan apulaisoikeusasiamiehestä on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeusasiamiehestä säädetään. I fråga om riksdags biträdande justitieombudsmän gäller i tillämpliga delar vad som föreskrivs om riksdags justitieombudsman. The provisions on the Parliamtary Ombudsman apply, as appropriate, to the Deputy Parliamtary Ombudsman. kumoamin kumota upphävande repeal upphäva to repeal fi Tällä lailla kumotaan 1 päivänä tammikuuta 1975 annettu laki X:stä (N/1975) siih myöhemmin tehtyine muutoksine. Gom dna lag upphävs lag (av) d 1 januari 1975 om X (N/1975) jämte ändringar. This Act repeals the Act of 1 January 1975 on X (N/1975), as amded. Kun lain loppumääräyksissä viitataan aiemmin annettuun lakiin, joka uudella lailla kumotaan, se voidaan kääntää glanniksi Act of 30 November kuulutus ks. julkin kuulutus laiminlyödä, lyödä laimin försumma; underlåta; åsidosätta to fail (to do something / to take action); to neglect ks. esimerkkilauseita laiminlyönnin kohdalta laiminlyönti försummelse; underlåtelse; åsidosättande failure (to observe / to act / to comply with etc.); negligce; neglect Esimerkki 1: fi Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset Påföljder av att betalningsprogrammet försummas Consequces of a failure to observe the paymt schedule 11 Esimerkki 2: fi Valmistaja laiminlyö velvollisuuksiaan, jos Tillverkar är försumlig, om There is negligce on the part of the producer, if

12 12 Esimerkki 3: fi Laiminlyönnistä aiheutuvat taloudelliset seuraamukset Ekonomiska påföljder vid försummelse Pecuniary sanctions due to neglect Esimerkki 4: fi Jos joku lyö laimin tämän lain nojalla annettuj säännöst noudattamis,... D som underlåter att följa bestämmelser som utfärdats med stöd av dna lag, Should anyone fail to observe the provisions laid down in this Act, Esimerkki 5: fi Jos operaattori laiminlyö velvollisuutsa Om operatör underlåter att fullgöra sin skyldighet If an operator neglects his or her duty to huom.1: maksun laiminlyönti on default of paymt huom.2: Monissa yhteyksissä suomkielin substantiivirakne voidaan glanniksi kääntää verbillä ja päinvastoin. ks. laiminlyödä lainmuutos ändring amdmt ks. muuttaa laki lainsäädäntö laintarkastus lagstiftning legislation laggranskning legislative editing Laintarkastuksessa kiinnitetään huomiota erityisesti siih, että säädösehdotus on sanonnaltaan virheetön, ymmärrettävä, täsmällin ja johdonmukain sekä että suomkielin ja ruotsinkielin teksti ovat asiallisesti samansisältöiset. lainvoimain lagakraftvunn legally valid; to have legal force; to have force of law huom. Lainvoimain päätös EU:n lainsäädännössä usein final decision. ks. saada lainvoima laki yksittäin säädös lag

13 13 act Lain nimikkeessä Act kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, ja samoin silloin, kun lain tekstissä viitataan kyseise lakiin, in the prest Act tai in this Act. 2. oikeusjärjestys; sisältää kirjoitettuj oikeusnormi lisäksi myös muun voimassa olevan oikeud lag law lakiehdotus lagförslag bill; governmt bill Sana governmt kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. laki [x] sopimuks lainsäädännön alaan kuuluvi määräyst voimaansaattamisesta lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftning i överskommels/avtalet/konvtion om... Act on the Implemtation of the Provisions of a Legislative Nature in the Agreemt/Treaty/Convtion on ks. sopimust voimaansaattamislaeista ja asetuksista tarkemmin alkuperäis sanaston Johdannossa. lakisäätein lagstadgad; (Ruotsissa myös lagfäst) statutory liite bilaga annex fi Lain säännöksiä sovelletaan samoin hankittaessa liitteessä A tarkoitettuja palveluja yhdessä liitteessä B tarkoitettuj palveluj kanssa. Bestämmelserna i dna lag tillämpas äv på upphandling av tjänster ligt bilaga A tillsammans med tjänster ligt bilaga B. The provisions of this Act are applied to the cases in which services referred to in Annex A are purchased together with services referred to in Annex B. ks. lisäys lisäys tillägg appdix Varsinkin alemmanasteisissa säädöksissä liitteisiin voi olla lisättynä lisäyksiä. Vastaava jaottelu (liite bilaga - annex; lisäys tillägg - appdix) tehdään myös EU:n lainsäädännössä ja useissa valtiosopimuksissa. 13

14 14 fi Tämän direktiivin liitte I lisäys 2. Tillägg 2 till bilaga I till detta direktiv. Appdix 2 to Annex I to this Directive. ks. liite luku kapitel; kap. Chapter Toisin kuin pykälän, momtin, kohdan ja alakohdan vastineet, luvun vastine Chapter suositellaan kirjoitettavaksi lain tekstissä isolla alkukirjaimella kut suurimmat kokonaisuudet glantilaisessa lainsäädännössä (Chapter ja Part). Säädöstekstissä ruotsin kapitel-sanasta käytetään numeroid yhteydessä lyhnettä kap. lukuun ottamatta med undantag för; med undantag av with the exception of fi Tämän luvun säännöksiä sovelletaan myös..., lukuun ottamatta 25 :ää. Med undantag för 25 tillämpas bestämmelserna i detta kapitel också på With the exception of section 25, the provisions of this Chapter also apply to luvanvarain tillståndspliktig; som kräver tillstånd; som är berode av tillstånd subject to a permit; subject to a licce; subject to authorisation; to require a permit; to require a licce; to require authorisation mainittu nämnd mtioned; specified; set forth fi 24 :ssä mainittu viranomain d myndighet som nämns i 24 the authority mtioned in section 24 ks. määritelty ja määritetty ja tarkoitettu 14

15 15 ministeriön asetus [x] ministeriets förordning om; förordning av [x] ministeriet Decree of the Ministry of [ao. ministeriön nimi] on; Ministry of [ao. ministeriön nimi] Decree on Englannin kielessä ministeriön nimi on mahdollista sijoittaa joko Decree-sanan ete tai s jälke. Jos ministeriön glanninkielin nimi on pitkä, esim. Ministry of Social Affairs and Health, on suositeltavaa kuitkin käyttää ofprepositioraknetta ja sijoittaa ministeriön nimi Decree-sanan jälke. Ministeriön asetus on uud perustuslain voimaantulon yhteydessä käyttöön otettu säädös. Enn nykyis perustuslain voimaantuloa ministeriön asetuksia vastasivat ministeriön päätökset. Ministeriön asetuks nimikkeessä sanat Decree ja Ministry of Xxx kirjoitetaan isoilla alkukirjaimella, samoin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,...the prest Decree of the Ministry of Xxx.. ks. asetus, valtioneuvoston asetus ministeriön päätös [x] ministeriets beslut om; Decision of the Ministry of [ao. ministeriön nimi] on; Ministry of [ao. ministeriön nimi] Decision on ks. ministeriön asetus momtti momt; mom. subsection Säädöstekstissä ruotsin momt-sanasta käytetään numeroid yhteydessä lyhnettä mom. mukaan ligt; i lighet med; i översstämmelse med; under; pursuant to EI: by virtue of fi...jollei tämän lain mukaan vaadita määräemmistöä....om inte kvalificerad majoritet krävs ligt dna lag....unless qualified majority is required under the prest Act. ks. perusteella mukaisesti 15 i lighet med; ligt; i överstämmelse med;

16 16 på det sätt som (föreskrivs i) in accordance with; under; pursuant to Sanoj mukaan ja mukaisesti käyttö on suomkielisissä säädösteksteissä horjuvaa, mutta sanaa mukaisesti tulisi periaatteessa käyttää silloin kun viitataan mettelyyn, ts. siih mit jokin tapahtuu. Ilmaisuja in accordance with, pursuant to ja under voidaan kaikkia käyttää silloin, kun hkilön on tehtävä jotakin säännöst mukaisesti, tai jotakin tapahtuu säännöst mukaisesti. Esimerkki 1: fi...palkkamoj määrä lasketaan 20 :n mukaisesti....beräknas löneutgifterna i lighet med the costs of remuneration shall be calculated in accordance with section 20. Esimerkki 2: fi Eduskunnan päätöks mukaisesti säädetään... I lighet med riksdags beslut föreskrivs... In accordance with a decision of Parliamt the following is acted... Säädöst johtolauseita ei ole tarpe kääntää. Eduskunnan päätöks mukaisesti säädetään... käännetään vain silloin, kun se esiintyy suorasanaisessa tekstissä. muutokshaku ändringssökande, sökande av ändring; överklagande appeal(s) ks. muutokshakuviranomain muutokshakuviranomain beärsmyndighet appeal authority fi Muutokshakuviranomain asevelvollisuutta koskevissa asioissa on kutsunta-asiain keskuslautakunta. Beärsmyndighet i ärd som gäller värnplikt är ctralnämnd för uppbådsärd. The appeal authority for military service matters is the Ctral Call-up Appeals Board. ks. muutokshaku, valituiranomain muuttaa laki ändra lag; revidera lag; se över lag; to amd an act ks. lainmuutos määritelmä 16 definition definition

17 17 määritelty bestämd; definierad defined fi...asetuksessa määriteltyä käyttötarkoitusta vart...för ett visst ändamål som bestäms i förordning...for a purpose defined in the Decree... ks. mainittu, määritetty, tarkoitettu määritetty fastställd; bestämd determined under; specified in fi...2 momtissa säädetyllä tavalla määritetty osuus......d andel som bestämts ligt 2 mom.... the share determined under subsection 2... ks. mainittu ja määritelty ja tarkoitettu määrätä, antaa määräys 1. antaa määräys jostakin bestämma; föreskriva; förordna; besluta; förelägga; utse; ålägga; utfärda bestämmelser/föreskrifter; meddela föreskrifter to order; to issue an order fi Opetushallitus antaa tarvittaessa määräykset siitä, että... Utbildningsstyrels meddelar vid behov föreskrifter om att... The National Board of Education will, where appropriate, issue orders on määrätä jossakin bestämma; föreskriva; utfärda bestämmelser/föreskrifter i bestämmelser finns i to provide; to give provisions on 17 fi Työsktelyn järjestämisestä markkinaoikeudessa määrätään tarkemmin

18 18 tuomioistuim työjärjestyksessä... Närmare bestämmelser om hur arbetet vid marknadsdomstol ordnas finns i domstols arbetsordning... Further provisions on the organisation of the work of the Market Court shall be giv in the court s rules of procedure... määräys 1. sitova oikeussääntö, joka on hierarkkisesti alemmantasoin kuin laki ja asetus föreskrift regulation 2. määräys valtiosopimuksessa bestämmelse provision 3. yksittäin määräys, joka voi sisältyä esim. tuomioistuim päätökse bestämmelse; villkor; föreläggande; förordnande order 4. määräys yksityisoikeudellisessa sopimuksessa bestämmelse; klausul 5. määräys testamtissa bestämmelse; förordnande nojalla, perusteella med stöd av; utifrån; på grundval av; på basis av; ligt; i översstämmelse med; under; by virtue of; pursuant to Ilmaisuja perusteella ja nojalla käytetään silloin, kun viitataan säädökse tai säännökse perustuvaan toimivaltaan tai oikeute tehdä jotakin. fi...9 :n nojalla annetun kieltotuomion vastaisesti....i strid med förbudsdom som meddelats med stöd av 9....in breach of a restraining order issued under section 9 ks. mukaan noudattaa 18 iaktta; följa to comply with; to follow;

19 19 to observe Esimerkki 1: fi työsuhteissa, joissa työnantajan on noudatettava yleissitovaa työehtosopimusta. i de anställningsförhålland där arbetsgivar ska följa ett allmänt bindande kollektivavtal. in employmt relationships in which employers must comply with a universally valid collective agreemt. Esimerkki 2: fi...ministeriö noudattaa soveltuvin osin tässä pykälässä säädettyä mettelyä....ministeriet följer i tillämpliga delar förfarandet i dna paragraf....the Ministry shall, where appropriate, follow the procedure laid down in this section. Esimerkki 3: fi Kaikessa julkisessa toiminnassa on noudatettava tarkoin lakia. I all offtlig verksamhet ska lag noggrant iakttas. In all public activity, law must be strictly observed. noudatta med iakttagande av in compliance with noudattamin iakttagande; efterlevnad compliance with fi X valvoo tämän lain noudattamista. X utövar tillsyn över efterlevnad av dna lag. Compliance with this Act shall be monitored by X. ohje(et) anvisningar instructions Ohje ei ole sitova. Esimerkiksi ministeriö voi antaa ohjeita hallinnonalansa viranomaisille vaikuttaakse näid toimintaan. EU-teksteissä guidelines on usein käytetty käsite, mutta sitä ei suositella ohje/ohjeid vastineeksi. ks. suositus ohjesääntö reglemte rules of procedure EI: instructions 19 Sääntelee korkeid viranomaist toimintaa, esim. valtioneuvoston ohjesääntö ja oikeuskanslerin ohjesääntö. Tarkoittaa virallisluontoista työjärjestystä.

20 20 ks. johtosääntö, työjärjestys oikeuaikutus rätterkan; rättsföljd legal efffect fi Päätöks oikeuaikutukset koskevat yrityksiä, jotka ovat saaneet tukia. Beslutet har rätterkningar för företag som har mottagit stöd. The decision produces legal effects for undertakings that have received aid. olla vireillä vara anhängig to be pding fi vireillä olevi asioid käsittely jatkuu behandling av anhängiga ärd fortsätter consideration of pding cases will continue ks. panna / saattaa vireille, tulla vireille olla voimassa ks. koskea, olla voimassa panna / saattaa (asia / tapaus / oikeudkäynti) vireille inleda /väcka (ett mål / ett ärde); inleda rättegång to institute (a matter); to initiate (proceedings); to bring (an action) to court 20 Esimerkki 1: fi panna asia hakemuksella tai ilmoituksella vireille inleda / väcka ett ärde gom ansökan eller efter anmälan to institute a matter by way of petition or notification Esimerkki 2: fi panna oikeudkäynti / virallin prosessi / prosessi vireille inleda rättegång / officiell process / process to initiate proceedings / an official process / a procedure Esimerkki 3: fi panna riita-asia vireille tuomioistuimessa inleda ett tvistemål vid domstol to bring a civil action to court huom. EU:n lainsäädännössä usein myös to launch, esim. to initiate / to launch infringemt proceedings

21 21 ks. olla vireillä, tulla vireille perusteella ks. nojalla, mukaan perustuslaki grundlag constitution; Constitution; Constitution Act Perustuslaki on normihierarkiassa tavallist laki yläpuolella oleva säädös, jota voidaan muuttaa vain erityisessä vaikeutetussa säätämisjärjestyksessä. Perustuslakiin sisältyy mm. ylimpi valtioelint toimivaltasuhteita ja kansainvälisiä suhteita koskevat säännökset sekä perusoikeussäännökset. Sana constitution kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa yleisesti perustuslakiin ja isolla alkukirjaimella tapauksissa, joissa viitataan esimerkiksi Suom perustuslakiin: the Constitution of Finland. Vastinetta Constitution Act käytetään tapauksissa, joissa viitataan Suom vanhaan perustuslakiin, joka koostui neljästä eri laista. ks. valtiosääntö poiket (siitä, mitä säädetään / määrätään) med avvikelse från (vad som föreskrivs/bestäms) by way of derogation from; by derogation from Esimerkki 1: fi Säännöllin työaika saadaan 6 :ssä säädetystä poiket järjestää niin, että [...] D ordinarie arbetstid får med avvikelse från 6 ordnas så att [...] By way of derogation from section 6, regular working hours may be arranged so that [...] Esimerkki 2: fi Edellä 1 momtissa säädetystä poiket 18 :n 1 momttia sovelletaan [...] Med avvikelse från vad som föreskrivs i 1 mom. tillämpas 18 1 mom. [...] By derogation from subsection 1 above, section 18(1) is applied [...] pykälä paragraf section pääsääntöisesti i regel as a rule; as a geral rule 21 Esimerkki 1: fi Ilmoitus tulee tehdä pääsääntöisesti sähköisesti. Erityisestä syystä ilmoitus voidaan tehdä myös muulla tavalla. Anmälan ska i regel göras elektroniskt. Av särskilda skäl kan anmälan också göras på något annat sätt.

22 22 The report shall, as a rule, be made electronically. For a special reason, the report may also be submitted in some other manner. Esimerkki 2: fi Vakuudeksi saadaan pääsääntöisesti hyväksyä vain rahatalletus taikka rahatai vakuutuslaitoks antama omavelkain takaus. Som säkerhet får i regel dast godkännas depositioner i pgar eller proprieborg som ställts av pninginrättning eller försäkringsanstalt. As a geral rule, the only acceptable security is a cash deposit or an absolute guarantee from a financial or insurance institution." rajoitus begränsning; inskränkning restriction; limitation Esimerkki 1: fi Vieraan valtion lain soveltamis rajoitukset. Begränsningar av tillämpning av främmande stats lag. Restrictions on the application of foreign law. Esimerkki 2: fi Ehdokkaan vaalirahoituks rajoitukset Begränsningar i fråga om kandidaters valfinansiering Limitations on election funding received by a candidate huom. joissakin konteksteissa myös constraint tai restraint rangaistussäännökset straffbestämmelser pal provisions rikosoikeudellin virkavastuu straffrättsligt tjänsteanar criminal liability for acts in office ks. virkavastuu saada lainvoima vinna laga kraft to gain legal force ks. lainvoimain saattaa voimaan sätta i kraft (kansalliset voimaansaattamissäädökset); gomföra (EU) to implemt 22 ks. laki [x] sopimuks voimaansaattamisesta, tulla voimaan.

23 23 salassapitovelvoite ks. salassapitovelvollisuus salassapitovelvollisuus sekretess secrecy obligation; obligation of secrecy Koska salassapitovelvollisuus ("velvollisuus olla paljastamatta tietoa tai käyttämättä sitä hyödyksi") on keskeist säädöst (mm. laki viranomaist toiminnan julkisuudesta (621/1999), hkilötietolaki (523/1999) ja rikoslaki (39/1889)) perusteella laajempi käsite kuin vaitiolovelvollisuus ("velvollisuus olla paljastamatta tietoa"), on myös salassapitovelvollisuud käännöastineella pystyttävä kattamaan sekä vaitiolovelvollisuus että hyväksikäyttökielto, asiakirjasalaisuus jne. Vaitiolovelvollisuutta puolestaan kuvaa luontevimmin ilmaukse non-disclosure perustuva vastine. fi... on lisäksi otettava huomioon, onko asiakirjan salassapitovelvollisuus riippumaton asiakirjan antamisesta johtuvista tapauskohtaisista vaikutuksista... ska dessutom beaktas om sekretessplikt för handling är oberode av konsekvserna i fallet i fråga av att handling lämnas ut... atttion must also be paid to whether the secrecy obligation is indepdt of the case-by-case consequces of access ks. vaitiolovelvollisuus seuraamus påföljd sanction; (legal) consequce Esimerkkejä: fi oikeudellin seuraamus rättslig påföljd legal consequce fi fi fi rikoks / rikosoikeudellin seuraamus straffrättslig påföljd criminal / pal sanction siviilioikeudellin seuraamus civilrättslig påföljd civil sanction taloudellin seuraamus ekonomisk påföljd pecuniary / financial sanction huom. Käytetään sanction, kun on kyse rangaistusluonteisesta seuraamuksesta, muissa konteksteissa voidaan käyttää myös (legal) consequce. Rangaistusluonteisesta seuraamuksesta voidaan käyttää myös vastinetta palty. 23

24 24 siirtymäsäännökset ks. voimaantulo- ja siirtymäsäännökset sillä edellytyksellä, että ks. edellyttä, että soveltaa tillämpa; iaktta to apply fi Tätä lakia sovelletaan..., jollei muualla laissa toisin säädetä. Dna lag tillämpas på..., om inte annat föreskrivs (bestäms, anges, sägs) någon annanstans i lag. This Act applies to..., unless otherwise provided by law. soveltamisala tillämpningsområde; (EU:n lainsäädännössä myös räckvidd) scope of application; scope soveltamissäännös, soveltamissäännökset tillämpningsbestämmelser application provision(s) (otsikossa); provisions on the application of...; implemtation provision(s); implemting provision(s) soveltuvin osin i tillämpliga delar as appropriate; where appropriate; where applicable mitä 24 fi Eduskunnan apulaisoikeusasiamiehestä on soveltuvin osin voimassa, eduskunnan oikeusasiamiehestä säädetään. I fråga om riksdags biträdande justitieombudsman gäller i tillämpliga delar vad som föreskrivs om riksdags justitieombudsman. The provisions on the Parliamtary Ombudsman apply, as appropriate, to the Deputy Parliamtary Ombudsm. Suom säädöskokoelma (SäädK) Finlands författningssamling (FörfS) Statute Book of Finland Suom säädöskokoelman sopimussarja (SopS) Finlands författningssamlings fördragsserie (FördrS) Treaty Series of the Statute Book of Finland Lyhnetty muoto Finnish Treaty Series (FTS) on myös mahdollin, mutta s kirjainlyhnettä ei suositella käytettäväksi säädöstekstissä.

25 25 suositus rekommdation recommdation ks. ohje(et) säädös författning statute; actmt EU:n lainsäädännössä: (fi) säädös; () rättsakt; () instrumt/act. Kirjoitettu oikeusnormi. Yleisnimitys laeille ja asetuksille sekä muille säädöskokoelmassa julkaistuille oikeussäännöille. säännökset ja määräykset bestämmelser (och föreskrifter) provisions Suositeltavaa kääntää yhdellä sanalla. fi...tehtävänä on valvoa tämän lain sekä s nojalla annettuj säännöst ja määräyst noudattamista....ska övervaka att dna lag och de bestämmelser som utfärdats med stöd av d iakttas.... shall sure that the prest Act and the provisions issued under it are observed. säännös bestämmelse; provision Tarkoittaa yksittäistä pykälää, momttia, kohtaa tms. säädöks sisällä. fi Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston asetuksella. Närmare bestämmelser om verkställighet av dna lag får utfärdas gom förordning av statsrådet. Further provisions on the implemtation of the prest Act may be giv by governmt decree. huom. suositeltava vastine tarkemmille säännöksille on further provisions säätää bestämma; föreskriva; (Säätää-verbiä ei tarvitse aina kääntää ruotsiksi, vaan s sijaan voidaan käyttää muita vaihtoehtoja: gälla/ange/nämna.) to provide; to lay down (provisions); to issue (provisions) 25

26 26 Säätää-verbin paras käännöastine ei välttämättä aina ole verbi, vaan s sijaan voidaan käyttää substantiiviraknetta, kut joissakin alla olevista esimerkkilauseista. Esimerkki 1: fi jollei tässä laissa toisin säädetä. om inte något annat föreskrivs/bestäms i dna lag. unless otherwise provided in this Act. Esimerkki 2: fi jollei erikse toisin säädetä. om inte något annat föreskrivs särskilt/separat. unless otherwise provided by statute; subject to the provisions of other applicable statutes. Esimerkki 3: fi niin kuin kuin tässä laissa säädetään; s mukaan kuin tässä laissa säädetään. ligt (bestämmelserna i) dna lag; på det sätt som föreskrivs/bestäms i dna lag. as provided in this Act. Esimerkki 4: fi tässä laissa säädetyin edellytyksin....under de förutsättningar som nämns/anges i dna lag....subject to the conditions laid down in this Act. Esimerkki 5: fi Tämän lain voimaantulosta säädetään erikse valtioneuvoston asetuksella. Om ikraftträdandet av dna lag bestäms särskilt gom förordning av statsrådet. Separate provisions regarding the try into force of this Act shall be issued by governmt decree. Säädöstaso on mainittava (esim. säädetään erikse lailla; gom lag). Esimerkki 6: fi X:stä säädetään tässä laissa (= Tämä laki koskee X:ää.) Dna lag gäller X.; I dna lag finns bestämmelser om X. This Act applies to X.; This Act lays down provisions on X. Raknetta to provide for käytetään lähinnä silloin, kun säädetään jostakin mahdollisuudesta, esim. muutokshakuoikeudesta: Section 7 provides for appeal against the decisions of the Board. Verbiä to stipulate käytetään esim. testamteissa ja yksityisoikeudellisissa sopimuksissa, mutta sitä ei tule käyttää lakitekstissä. säätää laki stifta lag to act an act Viittaa koko lainsäädäntöprosessiin. Hallitus antaa esityks lain säätämisestä. 26

27 27 tarkoitettu avsedd; som avses referred to fi 1 momtissa tarkoitettu ilmoitus d rapport som avses i 1 mom. the notification referred to in subsection 1 Sanoj tarkoitettu ja mainittu käyttö on suomkielisissä säädösteksteissä horjuvaa, mutta sanaa mainittu tulisi käyttää ainoastaan silloin kun esim. tietty viranomain mainitaan nimeltä ao. säännöksessä, johon viitataan, ja sanaa tarkoitettu silloin kun sitä ei mainita täsmällisesti, vaan käytetään esim. ilmaisua luvan myöntävä viranomain. ks. mainittu, määritelty, määritetty tarkoittaa avse mean fi Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan opetusministeriötä. Med ministeriet avses i dna lag undervisningsministeriet. For the purposes of this Act, the Ministry means the Ministry of Education. tarkoitus syfte; mål; avsikt; ming objective(s); purpose fi lain tarkoitus lags syfte objectives of the act tasavallan presidtin asetus republiks presidts förordning; förordning av republiks presidt decree of the presidt of the republic; presidtial decree Asetuks nimikkeessä sanat Decree ja Presidt of the Republic kirjoitetaan isoilla alkukirjaimilla, samoin kuin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,..., the prest Decree of the Presidt of the Republic. tasavallan presidtin asetus [x] sopimuks voimaansaattamisesta ja s lainsäädännön alaan kuuluvi määräyst voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta republiks presidts förordning om sättande i kraft av 27

28 28 överskommels/avtalet/konvtion om...och om ikraftträdande av lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftning i avtalet/överskommels/konvtion decree of the presidt of the republic on the implemtation of the agreemt / treaty / convtion on... and on the try into force of the act on the implemtation of the provisions of a legislative nature in the agreemt Jos sopimus ei vaadi eduskunnan hyväksymistä eikä siis lakia se saatetaan voimaan pelkällä asetuksella. teettämisuhka hot om tvångsutförande notice of forced compliance ks. hallintopakko, hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, keskeyttämisuhka toimpidekielto åtgärdsförbud; förbud mot åtgärd prohibition of measures fi Milloin tarkoitettu taloudellin hyöty metetään toimpidekieltoj johdosta,... Om sådan ekonomisk fördel går förlorad till följd av åtgärdsförbud, If the economic befit is lost as a result of prohibition of measures, toimivaltain viranomain : behörig myndighet : compett authority ks. viranomain tulla kuulluksi bli hörd to be heard fi Mettelyn osapuolet voivat käyttää oikeuttaan tulla kuulluksi. Alla parterna i förfarandet kan utöva sin rätt att bli hörda. The parties to the proceedings may exercise their right to be heard. huom. myös to state one s case tapauksissa, joissa hkilö on asianosaisa oikeusjutussa tulla vireille har inletts; har väckts; blir anhängig to commce; to be instituted; to be initiated 28 Esimerkki 1: fi riita-asia tulee vireille yleisessä tuomioistuimessa, kun

29 29 ett tvistemål har inletts vid allmän domstol när proceedings in a civil matter commce in a geral court wh Esimerkki 2: fi valmistelu alkaa, kun asia tulee vireille förberedels inleds när målet har väckts preparation begins, wh the case has be instituted Esimerkki 3: fi ei hallintopakkoasia lainkaan tule vireille ska förvaltningstvångsförfarande inte inledas... administrative forcemt proceedings will not be initiated ks. olla vireillä, panna / saattaa vireille tulla voimaan träda i kraft to ter into force fi Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä helmikuuta Dna lag träder i kraft d 8 februari This Act ters into force on 8 February Englannin kielessä to ter into force, to come into force, to take effect ja to become effective ovat yhtä hyväksyttäviä. Tässä sanastossa on päädytty suosittelemaan verbiä to ter into force yhtäisyyd vuoksi, koska suomalaisissa lakiteksteissä esiintyy myös substantiivi voimaantulo, jonka vakiintunut vastine on try into force. ks. saattaa voimaan työjärjestys arbetsordning rules of procedure ks. johtosääntö, ohjesääntö täydtävät säännökset kompletterande bestämmelser supplemtary provisions täysi-ikäin uhkasakko person som har uppnått myndighetsåldern adult; person who has reached the age of majority vite notice of a conditional fine ks. hallintopakko, hallinnollin pakkokeino, teettämisuhka, keskeyttämisuhka vahvistaa laki 29 stadfästa lag to approve a bill

30 30 Presidtti vahvistaa lain. (Esim. US the Presidt approves a bill = signs it and writes the word approved -> Presidtial approval) EI: to confirm ks. antaa laki ja hyväksyä laki vaitiolovelvoite ks. vaitiolovelvollisuus, salassapitovelvollisuus vaitiolovelvollisuus tystnadsplikt, sekretess non-disclosure; non-disclosure obligation; obligation of non-disclosure Esimerkki 1: fi 23 - Vaitiolovelvollisuus ja hyväksikäyttökielto 23 - Tystnadsplikt och förbud mot utnyttjande Section 23 - Non-disclosure and prohibition of use Esimerkki 2: fi Poliisin hkilöstöön kuuluvan virkamieh vaitiolovelvollisuudesta on voimassa, mitä valtion virkamieslain (750/94) 17 :ssä säädetään Om tystnadsplikt för d som tillhör poliss personal gäller 17 statstjänstemannalag (750/94). The provisions of section 17 of the Public Servants Act (750/1994) apply to the non-disclosure obligation on members of the police personnel. vajaavaltain omyndig person without legal capacity; person who is legally incompett 30 Alaikäin tai sellain täysi-ikäin hkilö, jonka tuomioistuin on hkilön fyysis tai psyykkis terveydtilan vuoksi todnut kykemättömäksi huolehtimaan itsestään tai omaisuudestaan. ks. alaikäin, täysi-ikäin valituiranomain beärsmyndighet appellate authority fi Toimpiderajoitus on voimassa mahdollisesta valituksesta huolimatta, jollei valituiranomain toisin päätä. En åtgärdsbegränsning gäller trots evtuella beär, om inte beärsmyndighet beslutar något annat. The restriction on action remains in effect irrespective of appeal, unless decided otherwise by the appellate authority. ks. muutokshaku, muutokshakuviranomain

31 31 valtioneuvoston asetus statsrådets förordning; förordning av statsrådet governmt decree Sana governmt kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. ks. asetus, ministeriön asetus valtioneuvoston periaatepäätös statsrådets principbeslut governmt resolution EU- oikeudessa: (fi) päätöslauselma; () resolution; () Resolution Sana governmt kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. valtiosääntö författning; konstitution; statsförfattning constitution; Constitution Suppeassa merkityksessä käsitettä valtiosääntö voidaan käyttää perustuslain synonyyminä. Laajemmassa merkityksessä valtiosäännöllä kuitkin tarkoitetaan säädöksiä, jotka sääntelevät ylimpi valtioelint toimivaltasuhteita, valintaa ja päätökstekomettelyä sekä kansalaist yleisiä oikeuksia ja velvollisuuksia. Tällöin valtiosääntöön sisältyy normihierarkkiselta asemaltaan ja säädäntötavaltaan erilaisia säädöksiä, joista ylimpänä hierarkiassa on perustuslaki. Sana constitution kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa yleisesti valtiosääntöön ja isolla alkukirjaimella tapauksissa, joissa viitataan esimerkiksi Suom valtiosääntöön: the Constitution of Finland. ks. perustuslaki vastaisesti i strid med; som strider mot in violation of; in breach of; contrary to fi Joka tämän lain vastaisesti tahallaan... D som i strid med dna lag uppsåtlig... Any person who inttionally... in violation of this Act... velvoittaa, asettaa velvoitteita ålägga; förelägga; förplikta; meddela åläggande 31

32 32 to oblige; to impose obligations (on) Esimerkki 1: fi [...] ja velvoittaa jäaltiot laatimaan vakausohjelmia. [...] och att ålägga medlemsstaterna att upprätta stabilitetsprogram. [...] and obliging Member States to draw up stability programmes. Esimerkki 2: fi Tämä laki velvoittaa työnantajaa ja työntekijää sit kuin [...] Dna lag är förpliktande för arbetsgivare och arbetstagare som [...] This Act imposes obligations on employers and employees as [...] huom. joskus myös to require viranomain myndighet authority Kun suomkielisessä lakitekstissä käytetään pelkästään sanaa viranomain tai viranomaiset, glannin kielessä käytetään usein monikkomuotoa ja lisämäärettä, esim. health, regional, cultural authorities. ks. toimivaltain viranomain viran puolesta på tjänsts vägnar ex officio; by virtue of office huom. Tapauksissa, joissa asian hoitamin kuuluu viraston tehtäviin s omasta aloitteesta (: på eget initiativ ), voidaan käyttää vastinetta: of/by its own motion. virkamies tjänsteman public official huom. Vastineita civil servant ja public servant ei ää suositella. Niid merkitys glanninkielisissä maissa vaihtelee kunkin maan hallintojärjestelmän mukaan. virkavastuu tjänsteanar liability for acts in office; liability while in office Virkamieh oikeudellin vastuu virkatoimistaan. ks. rikosoikeudellin virkavastuu voimaantulo ikraftträdande try into force 32

33 33 ks. tulla voimaan voimaantulo- ja siirtymäsäännökset ikraftträdande- och övergångsbestämmelser transitional provisions and try into force Käsitepari voimaantulo- ja siirtymäsäännökset esiintyy ylesä pykälän otsikkona, ja annettu glanninkielin vastine on suositus otsikon käännökseksi. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset ovat samantyyppisiä kaikissa säädösteksteissä, ja niid kääntämin yhdmukaisella tavalla on suositeltavaa. Alla annetaan muutamia esimerkkejä yleisimmistä voimaantulo- ja siirtymäsäännöksistä. Esimerkki 1: fi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta Sitä sovelletaan simmäis kerran vuodelta 2007 toimitettavassa verotuksessa. Dna lag träder i kraft d 1 januari D tillämpas första gång vid beskattning för år This Act ters into force on 1 January It shall be applied for the first time to the taxation for the year Esimerkki 2: fi Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 2009 ja se on voimassa 31 päivään joulukuuta Dna lag träder i kraft d 1 februari 2009 och gäller till och med d 31 december This Act ters into force on 1 February 2009 and will remain in force until 31 December Esimerkki 3: fi Tämä laki tulee voimaan valtioneuvoston asetuksella säädettävänä ajankohtana. Dna lag träder i kraft vid tidpunkt som bestäms gom förordning av statsrådet. This Act will ter into force on a date determined by governmt decree. Esimerkki 4: fi Tämän lain voimaantulosta säädetään erikse valtioneuvoston asetuksella. Om ikraftträdandet av dna lag bestäms särskilt gom förordning av statsrådet. Separate provisions regarding the try into force of this Act shall be issued by governmt decree. Esimerkki 5: fi Tämän lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimpiteisiin voidaan ryhtyä n lain voimaantuloa. Åtgärder som verkställighet av lag förutsätter får vidtas innan lag träder i kraft. Measures necessary for the implemtation of this Act may be undertak before the Act s try into force. 33 Esimerkki 6: fi Tätä lakia sovelletaan myös n s voimaantuloa sattuneisiin

34 34 tapauksiin. Dna lag tillämpas äv på fall som har inträffat före ikraftträdandet/innan lag har trätt i kraft. This Act also applies to incidts that have tak place before the Act s try into force. Esimerkki 7: fi Enn tämän lain voimaantuloa tehtyihin rikoksiin sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä. På brott som begåtts innan dna lag har trätt i kraft tillämpas de bestämmelser som gällde vid ikraftträdandet. The provisions of law in force at the time of the try into force of this Act apply to offces committed before the Act s try into force. yksityiskohtaiset perustelut detaljmotivering detailed rationale Hallituks esityks vakio-otsikko. ks. yleisperustelut yleiset säännökset allmänna bestämmelser geral provisions yleisperustelut allmän motivering rationale Hallituks esityks vakio-otsikko. ks. yksityiskohtaiset perustelut 34

35 35 ALKUPERÄISEN LAINSÄÄDÄNTÖSANASTON ESIPUHE Perustuslain 17 :n mukaan Suom kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi, mikä edellyttää, että lait ja asetukset sekä eräät muut virallisluonteiset tekstit annetaan molemmilla kielillä. Näin oll Suom lainsäädännön viralliset kielet ovat suomi ja ruotsi. Suom lainsäädäntöä on jo pitkään käännetty myös vieraille kielille, lähinnä glanniksi. On kuitkin huomattava, että vieraskieliset säädöskäännökset ovat luonteeltaan epävirallisia, eikä niitä voi sellaisinaan soveltaa tuomioistuimissa ja muissa viranomaisissa. Tämä sanasto on osa valtioneuvoston tekemän periaatepäätöks mukaista säädöskäännöstoiminnan uudelleorganisointia. Sanaston tarkoituksa on yhtäistää käännöksiä ohjaamalla ja helpottamalla kääntämistä suomesta tai ruotsista glantiin sekä tukea käännöst tarkastamista. Sanastoon on sisällytetty eräät lakitekniset peruskäsitteet sekä yleisimmät säädösteksteissä esiintyvät ilmaukset. Eräitä käsitteitä on jätetty sanaston ulkopuolelle sillä perusteella, että ne eivät esiinny kansallisissa säädösteksteissä. Suom- ja ruotsinkieliset vastineet ovat peräisin voimassa olevasta lainsäädännöstä. Sanasto ei ole tyhjtävä eikä velvoittava, mutta siinä annettuja glanninkielisiä vastineita ja mallilauseita suositellaan käytettäviksi mahdollisimman laajalti, koska ne on valittu perusteellis selvityks tuloksa. Sanasto on laadittu oikeusministeriön asettamassa työryhmässä, johon kuuluivat puhejohtajana kielkääntäjä Virpi Koivu ulkoasiainministeriöstä, koordinaattori Jaana Käyhty ja lainsäädäntösihteeri Carolina Ahlström oikeusministeriöstä, terminologi Riitta Brelih valtioneuvoston kanslian kielipalvelusta, kielkääntäjä Anu Leppän sisäasiainministeriöstä, kielkääntäjä Merja Ryhän valtionvarainministeriöstä ja kielkääntäjä Gunnel Östman työministeriöstä. Sanaston luonnokse pyydettiin kommtteja mm. ministeriöiltä, eduskunnalta, EU:n toimielimiltä ja yliopistoilta, ja saadut kommtit käsiteltiin työryhmässä. Työryhmä kiittää lämpimästi kaikkia työhön osallistuneita ja sanastoa kommtoineita. Oikeusministeriö St Palmgr Lainsäädäntöneuvos Oikeusministeriö Virpi Koivu Työryhmän puhejohtaja Ulkoasiainministeriö 35

36 36 JOHDANTO Yleistä Suom- ja ruotsinkieliset hakusanat on poimittu voimassa olevasta lainsäädännöstä. Niid glanninkielisiä käännöastineita on pyritty hakemaan sisijaisesti alun perin glanniksi laaditusta kansallisesta lainsäädännöstä, lähinnä Englannin, mutta myös muid maid lainsäädännöstä. Oikeusjärjestelmi ja lainkirjoitustapoj eroista johtu kaikki käsitteid käännöastineita ei kuitkaan ole saatu glantilaisesta lainsäädännöstä, vaan lähin vastine on pyritty löytämään muita lähteitä käyttä (ks. lähdeluettelo). On myös huomattava, että eräitä käsitteitä on mahdollista kääntää usealla tavalla. Näissä tapauksissa on pyritty antamaan sellaiset vastineet, jotka työryhmä on katsonut suositeltavimmiksi. Joskus mainitaan myös vastine, jota ei suositeta. Sanastossa on myös hyödynnetty olemassa olevia säädöskäännöksiä, mutta eräistä aiemmin käytetyistä käännöastineista on tietoisesti poikettu. Poikkeamin on perusteellis selvityks tulosta. Esimerkiksi pykälän vastineeksi suositetaan edelle sanaa section, mutta aiemmasta suosituksesta (paragraph) poiket momtin vastineeksi annetaan subsection, joka perustuu glantilaist säädöst sisäise jaotteluun. Englantilaisessa lainsäädännössä paragraph vastaa suomalaist säädösteksti sisäisessä jaottelussa kohtaa, ja työryhmä päätyi suosittamaan kyseistä vastinetta myös tässä sanastossa. Myös EY-säädöst suomkielisissä toisinnoissa paragraph on käännetty kohdaksi, mutta on huomattava, että mahdollisista yhtäläisyyksistä huolimatta suomalaista lainsäädäntöprosessia kuvaavat käsitteet sekä oikeussääntöj ja niid osi nimet eivät vastaa EY-säädöst käsitteitä. EY-säädökset laaditaan useimmit glannin tai ranskan kielellä ja käännetään s jälke muille EU:n jäaltioid virallisille kielille. Suomalaisessa lakitekstissä momtteja ei ylesä numeroida. Käännöksessä numerointi on kuitkin suositeltavaa. Tämän suosituks tarkoituksa on helpottaa lakiteknisiä viittauksia. Tekstissä on luontevampaa viitata tiettyyn momttiin, kun se on numeroitu, esim. as referred to in subsection 3. Numerointi mahdollistaa myös lyhnetyn kirjoitustavan käytön tekstissä, jossa kyseis lain sisältöä selostetaan, esim. pursuant to sections 1(2), 6(5), and 11(3). Eräissä esimerkkilauseissa esiintyvää shall-apuverbiä suositellaan käytettäväksi ainoastaan silloin, kun on kyse tulevan velvoitte asettavasta säännöksestä (ts. kun suom kiel indikatiivi on korvattavissa I partisiipin passiivilla, on tehtävä) ja kun laissa esimerkiksi todetaan, että jostakin asiasta säädetään myöhempänä ajankohtana annettavassa muussa säädöksessä. Rajatapauksissa voidaan käyttää indikatiivia. Voimaantulosäännökset eivät s sijaan aseta velvoitteita, vaan niissä todetaan mitä tapahtuu. Käännettäessä kansainvälis sopimuks voimaansaattamislakia tai -asetusta on sopimuks glanninkielin nimi varmistettava sopimustekstistä, joka ylesä löytyy Suom säädöskokoelman sopimussarjasta. Sanalle sopimus on glannin kielessä useita vastineita, joilla kuitkin on merkityseroja. Sopimus (avtal/överskommelse) voi olla agreemt, joka tarkoittaa mitä tahansa sopimusta, mukaan luki kahdväliset sopimukset. Treaty tarkoittaa kansainvälistä sopimusta (fördrag), eli valtioid välistä sopimusta. Yleissopimuks (konvtion) glanninkielin vastine convtion tarkoittaa aina monvälistä sopimusta, jonka sopimuspuolt määrää ei ole rajoitettu. Lait ja muut säädökset Ilmaisulla lainsäädäntö tarkoitetaan voimassa olevaa oikeussääntöjärjestelmää eli laki ja muid säädöst muodostamaa kokonaisuutta. Säädökset ovat kirjoitettuja 36

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 Lainsäädäntösanaston simmäin versio, jossa oli noin 70 hakusanaa, ilmestyi vuonna 2002. Sanaston päivittämiseksi ja laajtamiseksi aloitettiin vuonna 2010 lakitermitalkoot. Tarkistus-

Lisätiedot

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 21.4.2017 Lainsäädäntösanastoon on koottu keskeisiä lakikiel termejä ja ilmaisuja suomeksi ja osin ruotsiksi sekä suositukset niid glanninkielisiksi vastineiksi. Sanasto sisältää 1)

Lisätiedot

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa; Tässä laissa tarkoitetaan: 3 Määritelmät 21) rajatarkastusviranomaisella rajavartiolaitosta ja muuta viranomaista, jolla on oikeus rajavartiolaissa (578/2005) tarkoitetun rajatarkastuksen tekemiseen; 22)

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyyntiseminaari elintarvikealan valvojille ja toimijoille Elintarviketurvallisuusvirasto Evira Elintarvikelainsäädännön päämääränä on kuluttajien etujen suojeleminen!

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 2009 N:o 35 36 SISÄLLYS N:o Sivu 35 Laki Australian kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO

NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO NON-DESTRUCTIVE TESTING OF MECHANICAL EQUIPMENT FOR NUCLEAR PLANTS OF OLKILUOTO Prestation ---------------------------------------------: Autorité chargée de la délivrance ---------------: Caractère obligatoire

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies Avoin data ja tietosuoja Kuntien avoin data hyötykäyttöön 27.1.2016 Ida Sulin, lakimies Lakipykäliä, avoin data ja julkisuus Perustuslaki 12 2 momentti» Viranomaisen hallussa olevat asiakirjat ja muut

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0026 (COD) 7562/15 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper II) Neuvosto

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti 1993 vp - HE 15 Hallituksen esitys Eduskunnalle tiettyjen maatalouden järjestelyjen väliaikaista soveltamista koskevan, Euroopan talousyhteisön kanssa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen eräiden määräysten

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka Finland Tender Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka Tarjoukset 6.5.2011 klo 15.00 mennessä osoitteeseen:

Lisätiedot

Ulkoasiainhallintolaki 25.2.2000/204

Ulkoasiainhallintolaki 25.2.2000/204 Finlex» Lainsäädäntö» Ajantasainen lainsäädäntö» 2000» 25.2.2000/204 Seurattu SDK 456/2010 saakka. Katso tekijänoikeudellinen huomautus käyttöehdoissa. Ulkoasiainhallintolaki 25.2.2000/204 Eduskunnan päätöksen

Lisätiedot

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 39 40 SISÄLLYS N:o Sivu 39 Tasavallan presidentin asetus vaarallisten tavaroiden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 159/2012 vp Aikuisen ADHD-potilaan metyylifenidaattilääkityksen korvaaminen Eduskunnan puhemiehelle ADHD aiheuttaa keskittymishäiriötä, se myös hankaloittaa ja vaikeuttaa ihmiselämän

Lisätiedot

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools Akateemisten asioiden komitea Academic Affairs Committee 11 October 2016 Eija Zitting

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1058/2004 vp Ulkomailla asuvien henkilöiden Suomesta saatavien tulojen verotus Eduskunnan puhemiehelle Euroopan komissio on viime vuoden lopulla tehdyn päätöksen perusteella kehottanut

Lisätiedot

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. kesäkuuta 2009 (30.06) (OR. en) 10539/09 INF 151 API 81 JUR 263 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Tiedotustyöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper

Lisätiedot

This notice in TED website:

This notice in TED website: 1 / 6 This notice in TED website: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:408042-2017:text:en:html -Vantaa: Health and social work services 2017/S 198-408042 Social and other specific services public contracts

Lisätiedot

Equality of treatment Public Services

Equality of treatment Public Services Equality of treatment Public Services Providing high-quality Public Services in Europe based on the values of Protocol 26 (TFEU), Warsaw 12.10.2012 Kristian Siikavirta, Doctor of Law 18.10.2012 1 University

Lisätiedot

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma Open access and data policy Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser 1 Käytön avoimuus Suunnitelmassa tulisi kuvata ainakin seuraavat asiat: (Kriteerit,

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 2006 N:o 116 119 SISÄLLYS N:o Sivu 116 Laki Kiinan kanssa kansainvälisen ilmakuljetusliiketoiminnan

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 726/2010 vp Valtion virkasääntöjen noudattaminen Eduskunnan puhemiehelle Yleisradion TV 1:n A-studio-ohjelma kertoi kesäkuun alussa kuluttajariitalautakunnan puheenjohtajan, oikeustieteiden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa SKILLNADEN II Samverkan som strategi MUUTOS II Strategiana yhteistyö 24.11.2015 Tua Heimonen Specialplanerare,

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2003 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä huhtikuuta 2003 N:o 32 33 SISÄLLYS N:o Sivu 32 Tasavallan presidentin asetus Kiinan Kansantasavallan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1 . LIFE+ HAKEMUKSEN VALMISTELU 1 HAKULOMAKKEET Hakulomakkeet on jaettu kolmeen osaan: Hallinnolliset A-lomakkeet Tekniset B- ja C-lomakkeet Taloudelliset (F) lomakkeet HALLINNOLLISET (A) LOMAKKEET 2011

Lisätiedot

1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa

Lisätiedot

Till riksdagens talman

Till riksdagens talman KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig

Lisätiedot

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala Laki eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 Soveltamisala Tässä laissa annetaan eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräysmenettelyn käyttöön

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin

EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa Mika Scheinin EU:n lääketutkimusasetus ja eettiset toimikunnat Suomessa 20.5.2016 Mika Scheinin Asetus vs. direktiivi EU-asetus no. 536/2014 korvaa aiemman direktiivin Directive 2001/20/EC on the approximation of the

Lisätiedot

v INSTA-CERT Name and address of certificate holder Uponor Infra Oy Kouvolantie 365, PO Box 21 15561 Nastola Finland CERTIFICATE Date of valid edition No. 23-05-2017 2003 Date of first issue 16-06-2005

Lisätiedot

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen

Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin. Sidosryhmätilaisuus Fimea Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat estämässä lääkeväärennösten pääsyä laillisiin jakelukanaviin Sidosryhmätilaisuus Fimea 6.5.2013 Anne Junttonen Lääkkeiden hyvät jakelutavat Lääkeaineiden hyvät jakelutavat

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Liite 6 / Appendix 6 Hallituksen valtuuttaminen päättämään yhtiön omien osakkeiden hankkimisesta Authorisation of the Board of Directors to decide on the repurchase of the Company's own shares Hallitus

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o 394 417 SISÄLLYS N:o Sivu 394 Laki Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 648/2002 vp Tupakkalain tulkinta Eduskunnan puhemiehelle Ympäristön tupakansavu luokitellaan syöpävaaralliseksi aineeksi. Tämä merkitsee sitä, että erityisen riskialttiita työntekijöitä,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 820/2013 vp Työosuuskunnassa työskentelevän työttömyysturva Eduskunnan puhemiehelle Työosuuskunta on liiketoimintaa harjoittava yritys ja työorganisaatio, joka on perustettu muodostamaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä.   public-procurement Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every

Lisätiedot

Reforming the Housing Companies Act: A compromise between preciseness and comprehensibility

Reforming the Housing Companies Act: A compromise between preciseness and comprehensibility Research Institute for the Languages of Finland Reforming the Housing Companies Act: A compromise between preciseness and comprehensibility Aino Piehl Curriculum, Language and the Law 20th September, 2008

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 696/2009 vp Sotkamon Naapurinvaaran valtaushakemus Eduskunnan puhemiehelle Naapurinvaara on maisemallisesti ja rakennushistoriallisesti arvokas maisema-alue, josta valtioneuvosto on

Lisätiedot

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting

FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT Team captains meeting FIS IMATRAN KYLPYLÄHIIHDOT 8.-9.12.2018 Team captains meeting 8.12.2018 Agenda 1 Opening of the meeting 2 Presence 3 Organizer s personell 4 Jury 5 Weather forecast 6 Composition of competitors startlists

Lisätiedot

Till riksdagens talman

Till riksdagens talman KK 528/2010 vp Jacob Söderman /sd SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 528/2010 rd Modernisering av 66 i äktenskapslagen Till riksdagens talman I lagen om införande av jordabalken (541/1995) stadgas i 19 2 mom. följande:

Lisätiedot

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku 24.8.2017 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve terve!

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 793/2004 vp Uskonnollinen painostus Eduskunnan puhemiehelle Ajatus lähestyvästä poismenosta saa monet ikäihmiset aikaisempaa kiinnostuneemmiksi uskonasioista. Tämä saattaa ikäihmiset

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-

Lisätiedot

Data protection template

Data protection template Data protection template Aihe: rekisteriseloste ja informointipohja Topic: information about the register and information to users (related to General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679) Mallina

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2007 vp Kela-korvattavat lääkkeet ja perhekohtainen omavastuu Eduskunnan puhemiehelle Joissakin sairauksissa on se tilanne, ettei Kelan korvauksen piirissä oleva lääke anna sitä

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 344. Laki. lukiokoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain muuttamisesta

SISÄLLYS. N:o 344. Laki. lukiokoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain muuttamisesta SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2001 Julkaistu Helsingissä 25 päivänä huhtikuuta 2001 N:o 344 349 SISÄLLYS N:o Sivu 344 Laki lukiokoulutuksen ja ammatillisen koulutuksen opiskelijoiden koulumatkatuesta annetun lain

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 440/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

POSTI- JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIERTOKIRJEKOKOELMA

POSTI- JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIERTOKIRJEKOKOELMA POSTI- JA LENNÄTINHALLITUKSEN KIERTOKIRJEKOKOELMA 1955 N:o 88 N:o 88. Kiertokirje Eräiden valtion varoista suoritettavien eläkkeiden järjestelystä on annettu seuraavat säännökset ja määräykset: I. Laki

Lisätiedot

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 87/2000 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi raittiustyölain 3 ja 10 :n ja toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 27 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1094/2013 vp Eläkeläisten kireä verotus Eduskunnan puhemiehelle Kun henkilö jää eläkkeelle, hänen tulotasonsa puolittuu, kun sitä verrataan henkilön työelämästä saamaan palkkaan. Eläkeläisten

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta /2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 26 päivänä tammikuuta 2017 8/2017 (Suomen säädöskokoelman n:o 42/2017) Valtioneuvoston asetus sosiaaliturvasta Korean tasavallan kanssa tehdyn

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 712/2013 vp Vammaisten henkilöiden avustajien palkkausjärjestelyn yhdenmukaistaminen Eduskunnan puhemiehelle Vammaisen henkilön avustajan työ on raskasta ja vaativaa, mutta matalasti

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 108/2001 vp Hallituksen esitys eduskunnalle laeiksi työllisyyslain 21 :n, palkkaturvalain 9 :n, merimiesten palkkaturvalain 8 :n ja työehtosopimuslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan muutettaviksi

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 31 päivänä joulukuuta 2008 N:o 126 127 SISÄLLYS N:o Sivu 126 Laki Pohjoismaiden välillä tulo- ja varallisuusveroja

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista

Lisätiedot

JULKINEN KANNANOTTOPYYNTÖ

JULKINEN KANNANOTTOPYYNTÖ JULKINEN KANNANOTTOPYYNTÖ luonnoksesta Euroopan keskuspankin asetukseksi kehyksen perustamisesta YVM:n puitteissa tehtävälle yhteistyölle EKP:n ja kansallisten toimivaltaisten viranomaisten välillä sekä

Lisätiedot

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Finnish Norwegian Arvoisa Herra Presidentti Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Hyvä Herra, Formal, male recipient, name unknown Hyvä Rouva Formal,

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 622/2013 vp Suomalaisen sukututkimuksen asema EU:n tietosuoja-asetuksessa Eduskunnan puhemiehelle Euroopan komissio on esittänyt uutta asetusta henkilötietojen käsittelyyn. Uudella

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus

Lisätiedot