LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO"

Transkriptio

1 LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO Lainsäädäntösanastoon on koottu keskeisiä lakikiel termejä ja ilmaisuja suomeksi ja osin ruotsiksi sekä suositukset niid glanninkielisiksi vastineiksi. Sanasto sisältää 1) sanasto-osuud, jossa termit ovat suomeksi, ruotsiksi ja glanniksi (s. 2); 2) lakifraasi listan, jossa suomkielisille ilmaisuille annetaan suositeltavat glanninkieliset vastineet (s. 48); 3) hakemiston, jossa on kaikki sanastosta löytyvät termit ja fraasit ja jossa hakusanat ovat linkkejä kyseise kohtaan sanastossa (s. 64); ja 4) mainintoja lähteistä ja joitakin hyödyllisiä linkkejä (s. 72). Sanaston tarkoituksa on tukea Suom lainsäädäntöä suomesta tai ruotsista glanniksi kääntävi työtä ja yhtäistää käännöksiä ja terminologian käyttöä. Sanaston termejä ja linjauksia suositellaan käytettäväksi säädöskäännöksissä, koska ne on valittu perusteellis selvityks tuloksa. On kuitkin huomattava, että Suom lainsäädännön viralliset kielet ovat suomi ja ruotsi ja että vieraskieliset säädöskäännökset ovat luonteeltaan epävirallisia. Kaikkia saatavilla olevia vieraskielisiä käännöksiä (esim. Finlexissä) ei aina myöskään ole huolellisesti tarkastettu sisällön tai kielellist ratkaisuj osalta. Lainsäädäntösanastoa on laadittu kahdessa vaiheessa. Sanaston simmäin versio, jossa oli noin 70 hakusanaa, ilmestyi vuonna 2002 oikeusministeriön johtamana hankkea. Sanastoa on s jälke tarkistettu ja laajnettu valtioneuvoston kansliassa piissä erissä. Valtioneuvoston glannin kielkääntäji ryhmän valmistelevat termit ja fraasit käyvät lausuntokierroksella eräillä lakialan asiantuntijoilla, jonka jälke vahvistetut vastineet lisätään sanastoon. Lainsäädäntösanastossa olevat ruotsinkieliset termit ovat linjassa Svskt lagspråk i Finland -oppaan ja muid valtioneuvoston antami suositust kanssa. Valtioneuvoston kansliassa on valmistunut vuod 2017 alussa kääntämis tueksi myös Säädöst kääntämin glanniksi ja valtiosopimust suomtamin -nimin opas, jonka ohjeita suositetaan käytettäväksi. Myös Svskt lagspråk i Finland -oppaasta valmistui uusi, päivitetty laitos tammikuussa Lainsäädäntösanastoon liittyviä kysymyksiä ja kommtteja voi lähettää osoitteese termineuvonta(at)vnk.fi.

2 2 (73) Lainsäädäntösanaston termit (fi--) (päivitetty ) alaikäin minderårig minor underage person person who is underage alakohta underpunkt subparagraph EU:n lainsäädännössä: (fi) alakohta; () stycke, led; () subparagraph, point. Kun käsite esiintyy EU-kontekstissa, s ruotsinja glanninkielin vastine on tarkistettava tapauskohtaisesti (esim. SLAF: Artiklarnas uppbyggnad 17_low.pdf?sequce=1 ja EU-säädöst rakne: Huom. myös liitte alakohta liite bilaga annex alemmanastein lainsäädäntö lagstiftning på lägre nivå subordinate legislation alemmanastein säädös författning på lägre nivå subordinate statute alemmanastein säädös författning på lägre nivå subordinate statute asetus, laki, säädös, alemmanastein lainsäädäntö förordning, lag (1), författning, lagstiftning på lägre nivå decree, act, statute, actmt, subordinate legislation

3 antaa asetus utfärda förordning issue a decree 3 (73) EU:n lainsäädännössä: (fi) antaa asetus; () anta förordning; () adopt a regulation Asetuks osalta käytetään issue-verbiä, koska asetuksilla ei ole erikse hyväksymiaihetta kut laeilla. antaa laki utfärda lag adopt an act antaa laki Viittaa lain hyväksymiaiheese. Laki on annettu, kun tasavallan presidtti on vahvistanut s. fi: Annettu Helsingissä 20 päivänä lokakuuta : Giv i Helsingfors d 20 oktober (huom. Tässä yhteydessä "giv", muutoin "utfärdad".) : Adopted in Helsinki on 20 October utfärda lag adopt an act antaa asetus, hyväksyä laki, vahvistaa laki utfärda förordning, anta lag, godkänna ett lagförslag (hyväksyä lakiehdotus), stadfästa lag issue a decree, pass a bill (hyväksyä lakiehdotus), approve a bill asetus Lakia alemman astein säädös, jonka antaa tasavallan presidtti, valtioneuvosto tai ministeriö perustuslaissa tai muussa laissa säädetyn valtuud nojalla. Jos asetuks antajasta ei ole erikse säädetty, s antaa valtioneuvosto. Uusi perustuslaki edellyttää, että asetuks antava taho mainitaan lakitekstissä:...annetaan tasavallan presidtin / valtioneuvoston / ministeriön asetuksella. Tällöin Ruotsin kielessä käytetään epämääräistä muotoa:... utfärdas gom förordning av republiks presidt / statsrådet / [x] ministeriet. EU:n lainsäädännössä: (fi) asetus; () förordning; () regulation fi: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston asetuksella. : Närmare bestämmelser om verkställighet av dna lag får utfärdas gom förordning av statsrådet. : Further provisions on the implemtation of the prest Act may be giv by governmt decree.

4 förordning decree ministeriön asetus, valtioneuvoston asetus statsrådets förordning, förordning av statsrådet 4 (73) Asetuks nimikkeessä Decree kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, samoin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,...the prest Decree. Englanninkielis sanan decree yksi merkitys on tuomio tai tuomioistuim määräys, mutta se voi joissakin maissa myös tarkoittaa esim. valtionpäämieh antamaa määräystä, joka ei edellytä kansanedustuslaitoks käsittelyä. Decree on tietoisesti valittu Suom asetuks vastineeksi s yleiskiel merkityks mukaisesti (an edict, law, etc., made by someone in authority), koska asetus on Suom oikeusjärjestelmälle ominain hierarkkisesti lakia alemmanastein säädös, jolle ei ole täsmällistä vastinetta glannin kielessä. governmt decree edellyttä, että sillä edellytyksellä, että förutsatt att under förutsättning att på villkor att subject to the provision that provided that edunvalvoja intressebevakare guardian Huom. aikaisemmin: holhooja = förmyndare erinäiset säännökset särskilda bestämmelser miscellaneous provisions erivapaus vapautus jostakin fi: Sopimus eräid kummankin sopimuspuol kansalaisuud omaavi hkilöid vapauttamisesta sotilaallisista velvollisuuksista. : Överskommelse om befriande från militära förpliktelser av vissa personer, som äga båda de fördragsslutande parternas medborgarskap.

5 befriande från exemption from sth 5 (73) : Convtion on exemption from military obligations of persons possessing the nationality of both the contracting parties. erivapaus (jostakin vaatimuksesta) disps (från ett krav) dispsation (from a requiremt) erivapaus (jostakin vaatimuksesta) disps (från ett krav) fi: Valtioneuvosto voi myöntää erivapaud lailla säädetystä kielitaitoa koskevasta kelpoisuuaatimuksesta, jollei laissa toisin säädetä. : Statsrådet kan bevilja disps från språkkunskapskrav som ställs i lag, om inte något annat föreskrivs i lag. : The Governmt may grant a dispsation from a requiremt provided in an Act regarding knowledge of languages, unless otherwise provided by law. erivapaus, vapautus jostakin befriande från dispsation (from a requiremt) exemption from sth eriävä mielipide avvikande ming reservation dissting opinion Kanta, jonka toimielim jäs tai asian esittelijä ilmoittaa pöytäkirjaan ollessaan eri mieltä päätöksestä. Eriävän mielipite ilmoittamin vapauttaa toimielim jäs tai asian esittelijän päätöks oikeudellisesta vastuusta. fi: jättää / ilmoittaa / esittää eriävä mielipide : anteckna / anmäla / framföra avvikande ming; reservera sig : to submit / issue / ter / deliver / record a dissting opinion. När det gäller domstolar, anväds också skiljaktig ming. huom. Englanniksi myös minority opinion esimerkiksi komitea- ja valiokuntatyössä, jossa tällä vastineella tarkoitetaan vähemmistöön jääneid näkemyksiä. estämättä huolimatta

6 6 (73) Sanoja estämättä ja huolimatta käytetään säädösteksteissä eri tavoin. Sanaa huolimatta käytetään esim. seuraavanlaisissa ilmaisuissa: muutokshausta/yrityksistä/kehotuksesta/kiellosta huolimatta. Sanaa estämättä puolestaan käytetään silloin kun jokin on mahdollista tietyn säännöks määräyksistä riippumatta. fi: s estämättä, mitä 3 :ssä säädetään. : oberode av vad som föreskrivs i 3. : notwithstanding the provisions of section 3. trots oberode av notwithstanding regardless of without prejudice to Tyyli: hylättävä hallinnollin pakkokeino hallintopakko, uhkasakko, teettämisuhka, keskeyttämisuhka administrativt tvångsmedel administrativt tvång, förvaltningstvång, vite, hot om tvångsutförande, hot om avbrytande administrative forcemt measure administrative forcemt, notice of a conditional fine, notice of forced compliance, notice of forced suspsion administrative coercive measure hallintopakko hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, teettämisuhka, keskeyttämisuhka administrativt tvång administrativt tvångsmedel, vite, hot om tvångsutförande, hot om avbrytande förvaltningstvång administrative forcemt administrative forcemt measure, administrative coercive measure, notice of a conditional fine, notice of forced compliance, notice of forced suspsion hallituks esitys Hallituks esitys esitellään tasavallan presidtille, minkä jälke se annetaan eduskunnalle. Esitys voi sisältää yhd tai useampia

7 regerings proposition regeringsproposition governmt proposal lakiehdotuksia, ja lisäksi se sisältää perustelut, tavallisesti yleisperustelut ja yksityiskohtaiset perustelut, sekä liitteitä. Sana "governmt" kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. harkinnanvarain berode på prövning berode av prövning efter prövning discretionary harkinta, harkintavalta prövningsrätt discretion, discretionary power, discretionary powers harkinta harkintavalta prövningsrätt discretion discretionary power discretionary powers Huom. Kontekstissa Euroopan ihmisoikeustuomioistuin: fi: harkintavalta : skönsmässig bedömning : margin of appreciation harkinnanvarain berode på prövning, berode av prövning, ligt prövning discretionary huoltaja vårdnadshavare person who has custody of a child hyväksyä laki antaa laki, vahvistaa laki 7 (73)

8 hyväksyä lakiehdotus anta lag godkänna ett lagförslag pass a bill utfärda lag, stadfästa lag 8 (73) Lakiehdotuksesta (bill) tulee laki (act) vasta s jälke, kun se on hyväksytty ja vahvistettu. Tästä syystä laista on suositeltavaa käyttää hyväksymiaihe osalta vastinetta bill. adopt an act, approve a bill johtosääntö instruktion rules of procedure by-laws Tyyli: official regulations Tyyli: ohjesääntö, työjärjestys reglemte, arbetsordning ohjesääntö, työjärjestys hylättävä hylättävä jollei muuta johdu om inte något annat följer unless otherwise provided subject to the provisions of fi: jollei 31 :stä muuta johdu. : om inte något annat följer av 31. : unless otherwise provided in section 31. julkin kuulutus kuulutus Esimerkki 1: fi: antaa / julkaista kuulutus : utfärda / publicera kungörelse : to issue / give / post a public notice Esimerkki 2: fi: viranomais tulee julkisella kuulutuksella ilmoittaa : myndighet ska gom offtlig kungörelse meddela :...the authorities must issue a public notice notifying xx of yy.

9 offtlig kungörelse kungörelse public notice public announcemt Tyyli: hylättävä Public announcemt on yleiskiel ilmaus ja tarkoittaa lähinnä ilmoitusta ja tiedotusta. julkisoikeudellin Esimerkkejä: fi: julkisoikeudellin yhteisö : offtligrättsligt samfund : body governed by public law 9 (73) offtligrättslig governed by public law fi: julkisoikeudellin yhdistys : offtligrättslig föring : association governed by public law fi: julkisoikeudellin laitos : offtligrättslig inrättning : institution governed by public law keskeyttämisuhka hot om avbrytande notice of forced suspsion hallintopakko, hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, teettämisuhka administrativt tvång, förvaltningstvång, administrativt tvångsmedel, vite, hot om tvångsutförande administrative forcemt, administrative forcemt measure, notice of a conditional fine, notice of forced compliance kohta EU:n lainsäädännössä: (fi) kohta; () punkt, stycke; () paragraph. Kun käsite esiintyy EU-kontekstissa, s ruotsinkielin vastine on tarkistettava tapauskohtaisesti (esim. SLAF: Artiklarnas uppbyggnad 17_low.pdf?sequce=1 ja EU-säädöst rakne: Huom. myös liitte kohta liite

10 punkt paragraph bilaga annex koskea olla voimassa gälla tillämpas apply 10 (73) Esimerkki 1: fi: Tämä laki koskee..., jollei muualla laissa toisin säädetä. : Dna lag gäller... om inte annat föreskrivs (bestäms, anges, sägs) någon annanstans i lag. : This Act applies to... unless otherwise provided by law. Esimerkki 2: fi: Eduskunnan apulaisoikeusasiamiehestä on soveltuvin osin voimassa, mitä oikeusasiamiehestä säädetään. : I fråga om riksdags biträdande justitieombudsmän gäller i tillämpliga delar vad som föreskrivs om riksdags justitieombudsman. : The provisions on the Parliamtary Ombudsman apply, as appropriate, to the Deputy Parliamtary Ombudsman. kuitkin niin, että förutsatt att under förutsättning att på villkor att subject to the provision that provided that kumoamin upphävande repeal kumota fi: Tällä lailla kumotaan 1 päivänä tammikuuta 1975 annettu laki X:stä (N/1975) siih myöhemmin tehtyine muutoksine. : Gom dna lag upphävs lag (av) d 1 januari 1975 om X (N/1975) jämte ändringar.

11 upphäva repeal 11 (73) : This Act repeals the Act of 1 January 1975 on X (N/1975), as amded. Kun lain loppumääräyksissä viitataan aiemmin annettuun lakiin, joka uudella lailla kumotaan, se voidaan kääntää glanniksi "Act of 30 November 2009". laiminlyödä lyödä laimin försumma underlåta åsidosätta fail neglect esimerkkilauseita laiminlyönnin kohdalta försummelse, underlåtelse, åsidosättande fail to do something; fail to take action failure (to observe / to act / to comply with etc.), negligce, neglect laiminlyönti 1: Maksun laiminlyönti on "default of paymt". 2: Monissa yhteyksissä suomkielin substantiivirakne voidaan glanniksi kääntää verbillä ja päinvastoin. Esimerkki 1: fi: Maksuohjelman laiminlyönnin seuraamukset : Påföljder av att betalningsprogrammet försummas : Consequces of a failure to observe the paymt schedule Esimerkki 2: fi: Valmistaja laiminlyö velvollisuuksiaan, jos : Tillverkar är försumlig, om : There is negligce on the part of the producer, if Esimerkki 3: fi: Laiminlyönnistä aiheutuvat taloudelliset seuraamukset : Ekonomiska påföljder vid försummelse : Pecuniary sanctions due to neglect Esimerkki 4: fi: Jos joku lyö laimin tämän lain nojalla annettuj säännöst noudattamis, : D som underlåter att följa bestämmelser som utfärdats med stöd

12 12 (73) av dna lag, : Should anyone fail to observe the provisions issued under this Act, Esimerkki 5: fi: Jos operaattori laiminlyö velvollisuutsa : Om operatör underlåter att fullgöra sin skyldighet : If an operator neglects his or her duty to laiminlyödä försummelse försumma, underlåta, åsidosätta underlåtelse åsidosättande failure (to observe / to act / to comply with etc.) fail (to do something / to take action), neglect negligce neglect lainmuutos muuttaa laki ändring ändra lag, revidera lag, se över lag amdmt amd an act lainsäädäntö Ilmaisulla "lainsäädäntö" tarkoitetaan voimassa olevaa oikeussääntöjärjestelmää eli laki ja muid säädöst muodostamaa kokonaisuutta. Säädökset ovat kirjoitettuja oikeussääntöjä, ja ne julkaistaan suom ja ruotsin kielellä Suom säädöskokoelmassa (Finlands författningssamling). lagstiftning legislation laintarkastus Laintarkastuksessa kiinnitetään huomiota erityisesti siih, että säädösehdotus on sanonnaltaan virheetön, ymmärrettävä, täsmällin ja johdonmukain sekä siih että suomkielin ja ruotsinkielin teksti ovat asiallisesti samansisältöiset. laggranskning

13 legislative editing lainvoimain lagakraftvunn legally valid have legal force Kielioppi: have force of law Kielioppi: saada lainvoima vinna laga kraft gain legal force verbi verbi "Lainvoimain päätös" EU:n lainsäädännössä usein "final decision". laki (1) lag (1) act Selite: Yksittäin, eduskunnan hyväksymä ja tasavallan presidtin vahvistama säädös. 13 (73) Lakeja säätää eduskunta yhdessä tasavallan presidtin kanssa. Hallituks esitys esitellään tasavallan presidtille, minkä jälke se annetaan eduskunnalle. Esitys voi sisältää yhd tai useampia lakiehdotuksia, ja lisäksi se sisältää perustelut, tavallisesti yleisperustelut ja yksityiskohtaiset perustelut, sekä liitteitä. Laki voi myös syntyä kansanedustajan lakialoitteesta. Eduskunta hyväksyy lain eli esitykse tai lakialoitteese sisältyvän lakiehdotuks. Jotta laki tulisi voimaan, tasavallan presidtin on vahvistettava se. Lain allekirjoittaa tasavallan presidtti ja varmtaa asianomain ministeri, minkä jälke valtioneuvosto julkaisee s Suom säädöskokoelmassa. Laki on annettu, kun tasavallan presidtti on s vahvistanut. Lain nimikkeessä "Act" kirjoitetaan isolla alkukirjaimella, ja samoin silloin, kun lain tekstissä viitataan kyseise lakiin, "in the prest Act" tai "in this Act". laki (2) lag (2) law Selite: Oikeusjärjestys; sisältää kirjoitettuj oikeusnormi lisäksi myös muun voimassa olevan oikeud.

14 14 (73) laki [x] sopimuks lainsäädännön alaan kuuluvi määräyst voimaansaattamisesta Voimassa olevaan kirjoitettuun oikeute sisältyy kansallis lainsäädännön lisäksi myös kansainvälisiä sopimuksia, jotka on saatettu asianmukaisesti voimaan. Kun sopimus edellyttää eduskunnan hyväksymistä siitä syystä, että se sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä, nämä saatetaan voimaan eduskunnan hyväksymällä lailla. Sopimuks lopullin kansallin voimaantulo edellyttää vielä koko sopimuks voimaansaattamista, mikä tapahtuu tasavallan presidtin asetuksella, jossa myös säädetään em. lain voimaantulosta. Voimaansaatettuj kansainvälist sopimust tekstit julkaistaan Suom säädöskokoelman sopimussarjassa (Finlands författningssamlings fördragsserie) pääsääntöisesti suom ja ruotsin kielellä, ja jos nämä eivät ole sopimuks todistuoimaisia kieliä, sopimus julkaistaan lisäksi ainakin yhdellä todistuoimaisella kielellä, useimmit glannin kielellä. Käännettäessä kansainvälis sopimuks voimaansaattamislakia tai -asetusta on sopimuks glanninkielin nimi varmistettava sopimustekstistä, joka ylesä löytyy Suom säädöskokoelman sopimussarjasta. lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftning i överskommels/avtalet/konvtion om... Act on the Implemtation of the Provisions of a Legislative Nature in the Agreemt/Treaty/Convtion on lakiehdotus lagförslag bill governmt bill Sana "governmt" kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa hallitukse tai valtioneuvostoon ylesä. lakisäätein lagstadgad lagfäst statutory Käytetään Ruotsissa, ei suositella Suomessa. liite fi: Lain säännöksiä sovelletaan samoin hankittaessa liitteessä A tarkoitettuja palveluja yhdessä liitteessä B tarkoitettuj palveluj kanssa. : Bestämmelserna i dna lag tillämpas äv på upphandling av tjänster ligt bilaga A tillsammans med tjänster ligt bilaga B. : The provisions of this Act are applied to the cases in which services

15 bilaga annex 15 (73) referred to in Annex A are purchased together with services referred to in Annex B. lisäys tillägg appdix lisäys tillägg appdix Varsinkin alemmanasteisissa säädöksissä liitteisiin voi olla lisättynä lisäyksiä. Vastaava jaottelu (liite bilaga - annex; lisäys tillägg - appdix) tehdään myös EU:n lainsäädännössä ja useissa valtiosopimuksissa. fi: Tämän direktiivin liitte I lisäys 2. : Tillägg 2 till bilaga I till detta direktiv. : Appdix 2 to Annex I to this Directive. liite bilaga annex luku kapitel kap. chapter Säädöstekstissä ruotsin kapitel-sanasta käytetään numeroid yhteydessä lyhnettä kap. Aiemmasta ohjeesta poiket chapter kirjoitetaan nykyisin piellä alkukirjaimella, kut pykälän, momtin, kohdan ja alakohdan vastineet. lukuun ottamatta fi: Tämän luvun säännöksiä sovelletaan myös..., lukuun ottamatta 25 :ää. : Med undantag för 25 tillämpas bestämmelserna i detta kapitel också på : With the exception of section 25, the provisions of this chapter also apply to med undantag för

16 med undantag av with the exception of luonnollin hkilö Selite: fysisk person natural person oikeussubjekti, joka on ihmin oikeussubjekti luvanvarain som kräver tillstånd tillståndspliktig som är berode av tillstånd subject to a permit subject to a licce subject to authorisation require a permit Kielioppi: require a licce Kielioppi: require authorisation Kielioppi: verbi verbi verbi mainittu nämnd som nämns som anges 16 (73) Sanoj mainittu ja tarkoitettu käyttö on suomkielisissä säädösteksteissä horjuvaa, mutta sanaa mainittu tulisi käyttää ainoastaan silloin kun esim. tietty viranomain mainitaan nimeltä ao. säännöksessä, johon viitataan, ja sanaa tarkoitettu silloin kun sitä ei mainita täsmällisesti, vaan käytetään esim. ilmaisua luvan myöntävä viranomain. fi: 24 :ssä mainittu viranomain : d myndighet som nämns i 24 : the authority specified in section 24 määritelty, määritetty ja tarkoitettu bestämd, definierad, fastställd, bestämd, avsedd, som avses

17 specified set forth set down mtioned defined, determined under, specified in, referred to ministeriön asetus [x] ministeriets förordning om förordning av [x] ministeriet decree of the ministry of [x] on ministry of [x] decree on Ministeriön asetus on uud perustuslain voimaantulon yhteydessä käyttöön otettu säädös. Enn nykyis perustuslain voimaantuloa ministeriön asetuksia vastasivat ministeriön päätökset. asetus, valtioneuvoston asetus förordning, statsrådets förordning, förordning av statsrådet 17 (73) Englannin kielessä ministeriön nimi on mahdollista sijoittaa joko Decreesanan ete tai s jälke. Jos ministeriön glanninkielin nimi on pitkä, esim. Ministry of Social Affairs and Health, on suositeltavaa kuitkin käyttää of-prepositioraknetta ja sijoittaa ministeriön nimi Decree-sanan jälke. Ministeriön asetuks nimikkeessä sanat Decree ja Ministry of Xxx kirjoitetaan isoilla alkukirjaimella, samoin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,...the prest Decree of the Ministry of Xxx. decree, governmt decree ministeriön päätös [x] ministeriets beslut om ministeriön asetus ministeriön asetus decision of the ministry of [x] on ministry of [x] decision on Ministeriön päätöks nimikkeessä sanat Decision ja Ministry of Xxx kirjoitetaan isoilla alkukirjaimella. ministeriön asetus momtti momt

18 mom. Tyyli: subsection lyhne Säädöstekstissä ruotsin momt-sanasta käytetään numeroid yhteydessä lyhnettä mom. 18 (73) Aiemmasta suosituksesta poiket säädöks momtteja ei numeroida glanninkielisessä käännöksessä. Momttiin viitataan kuitkin numerolla: chapter 1, section 2, subsection 3, paragraph 4. mukaan ligt i lighet med i översstämmelse med med stöd av under pursuant to by virtue of Tyyli: fi:...jollei tämän lain mukaan vaadita määräemmistöä. :...om inte kvalificerad majoritet krävs ligt dna lag. :...unless qualified majority is required under this Act. perusteella med stöd av, utifrån, på grundval av, på basis av, ligt perusteella hylättävä mukaisesti ligt i lighet med med stöd av i överstämmelse med Sanoj mukaan ja mukaisesti käyttö on suomkielisissä säädösteksteissä horjuvaa, mutta sanaa mukaisesti tulisi periaatteessa käyttää silloin kun viitataan mettelyyn, ts. siih mit jokin tapahtuu. Ilmaisuja in accordance with, pursuant to ja under voidaan kaikkia käyttää silloin, kun hkilön on tehtävä jotakin säännöst mukaisesti, tai jotakin tapahtuu säännöst mukaisesti. fi:...palkkamoj määrä lasketaan 20 :n mukaisesti. :...beräknas löneutgifterna i lighet med 20. :...the costs of remuneration shall be calculated in accordance with section 20.

19 på det sätt som föreskrivs/anges i utifrån/på grundval av/på basis av in accordance with under pursuant to muutokshaku ändringssökande sökande av ändring överklagande appeal appeals muutokshakuviranomain Överklagande används när man avser sökande av ändring gom beär. beärsmyndighet appeal authority muutokshakuviranomain beärsmyndighet d myndighet där ändring sökts appeal authority 19 (73) fi: Muutokshakuviranomain asevelvollisuutta koskevissa asioissa on kutsunta-asiain keskuslautakunta. : Beärsmyndighet i ärd som gäller värnplikt är ctralnämnd för uppbådsärd. : The appeal authority for military service matters is the Ctral Callup Appeals Board. muutokshaku, valituiranomain ändringssökande, sökande av ändring; överklagande, beärsmyndighet När det är fråga om omprövning eller både omprövning och beär används "d myndighet där ändring sökts" (inte fullföljdsmyndighet ). appeal, appellate authority muuttaa laki ändra lag lainmuutos ändring

20 revidera lag se över lag amd an act amdmt määritelmä definition definition määritelty bestämd definierad defined fi:...asetuksessa määriteltyä käyttötarkoitusta vart :...för ett visst ändamål som bestäms i förordning :...for a purpose defined in the Decree... mainittu, määritetty, tarkoitettu nämnd, fastställd, avsedd, som avses 20 (73) mtioned, specified, set forth, determined under, specified in, referred to määritetty fastställd bestämd determined under specified in fi:...2 momtissa säädetyllä tavalla määritetty osuus... :...d andel som bestämts ligt 2 mom.... : the share determined under subsection 2... mainittu, määritelty ja tarkoitettu nämnd, bestämd, definierad, avsedd, som avses mtioned, specified, set forth, defined, referred to määrätä (1) antaa määräys (1) Selite: Antaa määräys jostakin. fi: Opetushallitus antaa tarvittaessa määräykset siitä, että... : Utbildningsstyrels meddelar vid behov föreskrifter om att...

21 meddela föreskrifter utfärda föreskrifter ge bestämmelser order issue an order 21 (73) : The National Board of Education will, where appropriate, issue orders on... määrätä (2) antaa määräys (2) Selite: bestämma föreskriva ange fastställa provide give provisions on Määrätä jossakin. fi: Työsktelyn järjestämisestä markkinaoikeudessa määrätään tarkemmin tuomioistuim työjärjestyksessä... : Närmare bestämmelser om hur arbetet vid marknadsdomstol ordnas finns i domstols arbetsordning... : Further provisions on the organisation of the work of the Market Court shall be giv in the court s rules of procedure... määräys (1) föreskrift Selite: regulation Sitova oikeussääntö, joka on hierarkkisesti alemmantasoin kuin laki ja asetus. Muualla kuin laissa tai asetuksessa olevat oikeussäännöt ovat määräyksiä. Määräykset ovat sitovia normeja. Lisäksi viranomaiset voivat antaa ohjeita, jotka eivät ole sitovia normeja. määräys (2) Selite: bestämmelse provision Määräys valtiosopimuksessa. määräys (3)

22 Selite: 22 (73) Yksittäin määräys, joka voi sisältyä esim. tuomioistuim päätökse. bestämmelse villkor föreläggande förordnande order määräys (4) Selite: Määräys yksityisoikeudellisessa sopimuksessa. bestämmelse klausul määräys (5) Selite: Määräys testamtissa. bestämmelse förordnande nojalla perusteella Ilmaisuja perusteella ja nojalla käytetään silloin, kun viitataan säädökse tai säännökse perustuvaan toimivaltaan tai oikeute tehdä jotakin. fi:...9 :n nojalla annetun kieltotuomion vastaisesti. :...i strid med förbudsdom som meddelats med stöd av 9. :...in breach of a restraining order issued under section 9. mukaan ligt med stöd av ligt, i lighet med, i översstämmelse med utifrån med hänsyn till på grundval av på basis av i översstämmelse med under mukaan by virtue of

23 pursuant to noudattaa följa iaktta 23 (73) Esimerkki 1: fi: työsuhteissa, joissa työnantajan on noudatettava yleissitovaa työehtosopimusta. : i de anställningsförhålland där arbetsgivar ska följa ett allmänt bindande kollektivavtal. : in employmt relationships in which employers must comply with a universally valid collective agreemt. comply with follow observe Esimerkki 2: fi:...ministeriö noudattaa soveltuvin osin tässä pykälässä säädettyä mettelyä. :...ministeriet följer i tillämpliga delar förfarandet i dna paragraf. :...the Ministry shall, where appropriate, follow the procedure laid down in this section. Esimerkki 3: fi: Kaikessa julkisessa toiminnassa on noudatettava tarkoin lakia. : I all offtlig verksamhet ska lag noggrant iakttas. : In all public activity, law must be strictly observed. noudatta med iakttagande av in compliance with noudattamin iakttagande efterlevnad compliance with fi: X valvoo tämän lain noudattamista. : X utövar tillsyn över efterlevnad av dna lag. : Compliance with this Act shall be monitored by X. ohje ohjeet

24 24 (73) Ohje ei ole sitova. Esimerkiksi ministeriö voi antaa ohjeita hallinnonalansa viranomaisille vaikuttaakse näid toimintaan. EUteksteissä guidelines on usein käytetty käsite, mutta sitä ei suositella ohje vastineeksi. suositus anvisningar rekommdation instructions recommdation ohjesääntö Sääntelee korkeid viranomaist toimintaa, esim. valtioneuvoston ohjesääntö ja oikeuskanslerin ohjesääntö. Tarkoittaa virallisluontoista työjärjestystä. johtosääntö, työjärjestys reglemte instruktion, arbetsordning rules of procedure johtosääntö, työjärjestys instructions Tyyli: hylättävä oikeushkilö Selite: oikeussubjekti, joka ei ole ihmin Käytännössä termejä oikeussubjekti ja oikeushkilö käytetään usein sellaisissa yhteyksissä, joissa arvioidaan, onko jokin taho oikeushkilö. Tällöin välillä käytetään yläkäsitettä oikeussubjekti, toisinaan taas alakäsitettä oikeushkilö. Tämä ei ole väärin, sillä jos taho on oikeushkilö, se on myös oikeussubjekti. oikeussubjekti juridisk person legal person Englanninkielistä termiä "legal person" käytetään eri lähteissä epäjohdonmukaisesti joko oikeussubjektin tai oikeushkilön vastinea. Toiset tulkitsevat, että "legal person" viittaa sekä luonnollise hkilöön että oikeushkilöön, kun taas toist mukaan "legal person" ei ole ihmin. Epäselvissä tapauksissa oikeussubjektin vastinea asiaa on hyvä selvtää, esim. an individual or other legal tity. legal tity

25 oikeushkilöys status som juridisk person legal personality status as a legal person oikeushkilö, oikeuskelpoisuus oikeuskelpoisuus Selite: rättskapacitet rättsförmåga legal capacity kelpoisuus toimia oikeussubjektina 25 (73) Oikeuskelpoisia ovat luonnollist hkilöid lisäksi ns. oikeushkilöt. Taho, jolla on oikeuskelpoisuus, voi saada oikeuksia ja sillä voi olla velvollisuuksia. Käytännössä tätä termiä käytetään silloin kun määritellään, onko jokin taho oikeushkilö eli onko sillä oikeuskelpoisuus. oikeustoimikelpoisuus adj. oikeuskelpoin = having legal capacity Käytännössä termejä oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus käytetään lainsäädännössä pitkälti synonyymeinä. oikeussubjekti rättssubjekt Oikeussubjektilla tarkoitetaan tahoa, joka voi saada oikeuksia ja jolla voi olla velvollisuuksia. Oikeussubjekteja ovat luonnolliset hkilöt eli ihmiset sekä oikeushkilöt, joita ovat erilaiset yritykset, yhteisöt ja julkisoikeudelliset tahot. Käytännössä termejä oikeussubjekti ja oikeushkilö käytetään usein sellaisissa yhteyksissä, joissa arvioidaan, onko jokin taho oikeushkilö. Tällöin välillä käytetään yläkäsitettä oikeussubjekti, toisinaan taas alakäsitettä oikeushkilö. Tämä ei ole väärin, sillä jos taho on oikeushkilö, se on myös oikeussubjekti. oikeushkilö person holding legal rights and obligations person Kontekstisidonnain: oikeustieteellisessä tekstissä Oikeussubjekti-termiä käännettäessä voi joissakin tapauksissa harkitusti käyttää oikeushkilön vastinetta, esim. legal person. Englanninkielistä termiä "legal person" käytetään eri lähteissä epäjohdonmukaisesti joko oikeussubjektin tai oikeushkilön vastinea. Toiset tulkitsevat, että

26 26 (73) "legal person" viittaa sekä luonnollise hkilöön että oikeushkilöön, kun taas toist mukaan "legal person" ei ole ihmin. Epäselvissä tapauksissa oikeussubjektin vastinea asiaa on hyvä selvtää, esim. an individual or other legal tity. oikeustoimikelpoisuus rättslig handlingsförmåga rättshandlingsförmåga legal capacity competce before the law Oikeustoimikelpoisuudella viitataan useimmit luonnollis hkilön mahdollisuute määrätä itse oikeuksistaan ja velvollisuuksistaan, ts. tehdä oikeustoimia. Luonnolliset hkilöt ovat oikeustoimikelpoisia elleivät he ole vajaavaltaisia, ts. alaikäisiä tai holhottavaksi julistettuja. Oikeushkilöt ovat oikeustoimikelpoisia, mutta ne toimivat niitä edustavi hkilöid välityksellä. oikeuskelpoisuus adj. oikeustoimikelpoin = compett before the law, legally compett oikeuaikutus rätterkan rättsföljd legal effect fi: Päätöks oikeuaikutukset koskevat yrityksiä, jotka ovat saaneet tukia. : Beslutet har rätterkningar för företag som har mottagit stöd. : The decision produces legal effects for undertakings that have received aid. olla vireillä vara anhängig be pding fi vireillä olevi asioid käsittely jatkuu : behandling av anhängiga ärd fortsätter : consideration of pding cases will continue. panna / saattaa vireille, tulla vireille inleda/väcka (ett mål/ett ärde/talan), inleda rättegång, har inletts, har väckts, blir anhängig institute (a matter), initiate (proceedings), bring (an action) to court, commce, be instituted, be initiated

27 osa avdelning part Joissakin laajoissa säädöksissä ylin rakneosa (ks. esim. maakaari 540/1995). panna vireille saattaa vireille panna asia / tapaus /oikeudkäynti vireille, saattaa asia / tapaus /oikeudkäynti vireille Esimerkki 1: fi: panna asia hakemuksella tai ilmoituksella vireille : inleda / väcka ett ärde gom ansökan eller efter anmälan : institute a matter by way of petition or notification Esimerkki 2: fi: panna oikeudkäynti / virallin prosessi / prosessi vireille : inleda rättegång / officiell process / process : initiate proceedings / an official process / a procedure Esimerkki 3: fi: panna riita-asia vireille tuomioistuimessa : inleda ett tvistemål vid domstol : bring a civil action to court inleda (ett mål/ett ärde/talan) väcka (ett mål / ett ärde) inleda rättegång institute (a matter) initiate (proceedings) bring (an action) to court olla vireillä, tulla vireille vara anhängig, har inletts, har väckts, blir anhängig be pding, commce, be instituted, be initiated EU:n lainsäädännössä usein myös "launch", esim. "initiate / launch infringemt proceedings". perustuslaki Selite: Perustuslaki on normihierarkiassa tavallist laki yläpuolella oleva säädös, jota voidaan muuttaa vain erityisessä vaikeutetussa säätämisjärjestyksessä. Perustuslakiin sisältyy mm. ylimpi valtioelint toimivaltasuhteita ja kansainvälisiä suhteita koskevat säännökset sekä perusoikeussäännökset. 27 (73)

28 grundlag constitution Constitution Constitution Act valtiosääntö författning, konstitution, statsförfattning valtiosääntö 28 (73) Sana "constitution" kirjoitetaan piellä alkukirjaimella, kun se viittaa yleisesti perustuslakiin ja isolla alkukirjaimella tapauksissa, joissa viitataan esimerkiksi Suom perustuslakiin: "the Constitution of Finland". Vastinetta "Constitution Act" käytetään tapauksissa, joissa viitataan Suom vanhaan perustuslakiin, joka koostui neljästä eri laista. poiket (siitä, mitä säädetään / määrätään) Esimerkki 1: fi: Säännöllin työaika saadaan 6 :ssä säädetystä poiket järjestää niin, että... : D ordinarie arbetstid får med avvikelse från 6 ordnas så att... : By way of derogation from section 6, regular working hours may be arranged so that... Esimerkki 2: fi: Edellä 1 momtissa säädetystä poiket 18 :n 1 momttia sovelletaan... : Med avvikelse från vad som föreskrivs i 1 mom. tillämpas 18 1 mom.... : By derogation from subsection 1 above, section 18, subsection 1 is applied... med avvikelse från (vad som föreskrivs/bestäms) trots (bestämmelserna) by way of derogation from by derogation from pykälä paragraf section Pykälässä voi olla yksi tai useampi momtti, ja momtissa puolestaan kohtia ja alakohtia. pääsääntöisesti Esimerkki 1: fi: Ilmoitus tulee tehdä pääsääntöisesti sähköisesti. Erityisestä syystä

29 29 (73) ilmoitus voidaan tehdä myös muulla tavalla. : Anmälan ska i regel göras elektroniskt. Av särskilda skäl kan anmälan också göras på något annat sätt. : The report shall, as a rule, be made electronically. On special grounds, the report may also be submitted in some other manner. Esimerkki 2: fi: Vakuudeksi saadaan pääsääntöisesti hyväksyä vain rahatalletus taikka raha- tai vakuutuslaitoks antama omavelkain takaus. : Som säkerhet får i regel dast godkännas depositioner i pgar eller proprieborg som ställts av pninginrättning eller försäkringsanstalt. : As a geral rule, the only acceptable security is a cash deposit or an absolute guarantee from a financial or insurance institution.". i regel as a rule; as a geral rule rajoitus Esimerkki 1: fi: vieraan valtion lain soveltamis rajoitukset : begränsningar av tillämpning av främmande stats lag : restrictions on the application of foreign law Esimerkki 2: fi: ehdokkaan vaalirahoituks rajoitukset : begränsningar i fråga om kandidaters valfinansiering : limitations on election funding received by a candidate begränsning inskränkning restriction limitation Joissakin konteksteissa myös constraint tai restraint. rangaistussäännökset straffbestämmelser pal provisions rikosoikeudellin virkavastuu virkavastuu straffrättsligt tjänsteanar tjänsteanar

30 criminal liability for acts in office liability for acts in office, liability while in office saada lainvoima vinna laga kraft gain legal force lainvoimain lagakraftvunn legally valid, have legal force, have force of law saattaa voimaan sätta i kraft gomföra implemt laki [x] sopimuks voimaansaattamisesta, tulla voimaan. Käytetään kansallisissa voimaansaattamissäädöksissä. 30 (73) lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftning i överskommels/avtalet/konvtion om..., träda i kraft Käytetään EU:ssa. Act on the Implemtation of the Provisions of a Legislative Nature in the Agreemt/Treaty/Convtion on, ter into force salassapitovelvoite salassapitovelvollisuus salassapitovelvollisuus Selite: Koska salassapitovelvollisuus ('velvollisuus olla paljastamatta tietoa tai käyttämättä sitä hyödyksi') on keskeist säädöst (mm. laki viranomaist toiminnan julkisuudesta (621/1999), hkilötietolaki (523/1999) ja rikoslaki (39/1889)) perusteella laajempi käsite kuin vaitiolovelvollisuus ('velvollisuus olla paljastamatta tietoa'), on myös salassapitovelvollisuud käännöastineella pystyttävä kattamaan sekä vaitiolovelvollisuus että hyväksikäyttökielto, asiakirjasalaisuus jne. Vaitiolovelvollisuutta puolestaan kuvaa luontevimmin ilmaukse "nondisclosure" perustuva vastine. fi:... on lisäksi otettava huomioon, onko asiakirjan salassapitovelvollisuus riippumaton asiakirjan antamisesta johtuvista tapauskohtaisista vaikutuksista :... ska dessutom beaktas om sekretessplikt för handling är

31 salassapitovelvoite sekretess secrecy obligation obligation of secrecy 31 (73) oberode av konsekvserna i fallet i fråga av att handling lämnas ut :... atttion must also be paid to whether the secrecy obligation is indepdt of the case-by-case consequces of access. vaitiolovelvollisuus tystnadsplikt, sekretess non-disclosure, non-disclosure obligation, obligation of non-disclosure seuraamus påföljd sanction legal consequce consequce Esimerkkejä: fi: oikeudellin seuraamus : rättslig påföljd : legal consequce fi: rikoks / rikosoikeudellin seuraamus : straffrättslig påföljd : criminal / pal sanction fi: siviilioikeudellin seuraamus : civilrättslig påföljd : civil sanction fi: taloudellin seuraamus : ekonomisk påföljd : pecuniary / financial sanction Käytetään "sanction", kun on kyse rangaistusluonteisesta seuraamuksesta, muissa konteksteissa voidaan käyttää myös "(legal) consequce". Rangaistusluonteisesta seuraamuksesta voidaan käyttää myös vastinetta "palty". siirtymäsäännös övergångsbestämmelse transitional provision voimaantulo- ja siirtymäsäännökset

32 sopimus avtal kontrakt överskommelse fördrag traktat konvtion agreemt treaty convtion 32 (73) Sanalle "sopimus" on glannin kielessä useita vastineita, joilla kuitkin on merkityseroja. Sopimus (avtal/överskommelse) voi olla "agreemt", joka tarkoittaa mitä tahansa sopimusta, mukaan luki kahdväliset sopimukset. "Treaty" tarkoittaa kansainvälistä sopimusta (fördrag), eli valtioid välistä sopimusta. Yleissopimuks (konvtion) glanninkielin vastine "convtion" tarkoittaa aina monvälistä sopimusta, jonka sopimuspuolt määrää ei ole rajoitettu. Voimassa olevaan kirjoitettuun oikeute sisältyy kansallis lainsäädännön lisäksi myös kansainvälisiä sopimuksia, jotka on saatettu asianmukaisesti voimaan. Kun sopimus edellyttää eduskunnan hyväksymistä siitä syystä, että se sisältää lainsäädännön alaan kuuluvia määräyksiä, nämä saatetaan voimaan eduskunnan hyväksymällä lailla. Sopimuks lopullin kansallin voimaantulo edellyttää vielä koko sopimuks voimaansaattamista, mikä tapahtuu tasavallan presidtin asetuksella, jossa myös säädetään em. lain voimaantulosta. Voimaansaatettuj kansainvälist sopimust tekstit julkaistaan Suom säädöskokoelman sopimussarjassa (Finlands författningssamlings fördragsserie) pääsääntöisesti suom ja ruotsin kielellä, ja jos nämä eivät ole sopimuks todistuoimaisia kieliä, sopimus julkaistaan lisäksi ainakin yhdellä todistuoimaisella kielellä, useimmit glannin kielellä. Käännettäessä kansainvälis sopimuks voimaansaattamislakia tai -asetusta on sopimuks glanninkielin nimi varmistettava sopimustekstistä, joka ylesä löytyy Suom säädöskokoelman sopimussarjasta. soveltaa tillämpa iaktta apply fi: Tätä lakia sovelletaan..., jollei muualla laissa toisin säädetä. : Dna lag tillämpas på..., om inte annat föreskrivs (bestäms, anges, sägs) någon annanstans i lag. : This Act applies to..., unless otherwise provided elsewhere by law.

33 soveltamisala tillämpningsområde räckvidd scope of application scope EU:n lainsäädännössä soveltamissäännös tillämpningsbestämmelse application provision provisions on the application of... implemtation provision implemting provision Otsikko "soveltamissäännökset" käännetään glanniksi "application provisions". soveltuvin osin i tillämpliga delar as appropriate where appropriate where applicable 33 (73) fi: Eduskunnan apulaisoikeusasiamiehestä on soveltuvin osin voimassa, mitä eduskunnan oikeusasiamiehestä säädetään. : I fråga om riksdags biträdande justitieombudsman gäller i tillämpliga delar vad som föreskrivs om riksdags justitieombudsman. : The provisions on the Parliamtary Ombudsman apply, as appropriate, to the Deputy Parliamtary Ombudsm. Suom säädöskokoelma SäädK Tyyli: Säädöskokoelmassa julkaistaan lait ja asetukset. lyhne Finlands författningssamling FörfS Tyyli: Statute Book of Finland lyhne

34 Suom säädöskokoelman sopimussarja SopS Tyyli: lyhne Finlands författningssamlings fördragsserie FördrS Tyyli: lyhne Treaty Series of the Statute Book of Finland Finnish Treaty Series 34 (73) Lyhnetty muoto "Finnish Treaty Series" on myös mahdollin, mutta s kirjainlyhnettä "FTS" ei suositella käytettäväksi säädöstekstissä. suositus rekommdation recommdation ohje anvisningar instructions säädös Selite: författning statute actmt Kirjoitettu oikeusnormi. Yleisnimitys laeille ja asetuksille sekä muille Suom säädöskokoelmassa julkaistuille oikeussäännöille. EU:n lainsäädännössä: (fi) säädös; () rättsakt; () instrumt/act. säännökset ja määräykset bestämmelser och föreskrifter provisions fi:...tehtävänä on valvoa tämän lain sekä s nojalla annettuj säännöst ja määräyst noudattamista. :...ska övervaka att dna lag och de bestämmelser som utfärdats med stöd av d iakttas. :... shall sure that the prest Act and the provisions issued under it are observed. Suositeltavaa kääntää glanniksi vain yhdellä sanalla. säännös

35 35 (73) Lait ja asetukset sisältävät säännöksiä. Säännös voi koostua yhdestä pykälästä tai s osasta. Pykälässä voi olla yksi tai useampi momtti, ja momtissa puolestaan kohtia ja alakohtia. fi: Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöönpanosta voidaan antaa valtioneuvoston asetuksella. : Närmare bestämmelser om verkställighet av dna lag får utfärdas gom förordning av statsrådet. : Further provisions on the implemtation of the prest Act may be giv by governmt decree. bestämmelse föreskrift provision säätää säätää laki föreskriva Säätää-verbiä ei tarvitse aina kääntää ruotsiksi, vaan s sijaan voidaan käyttää muita vaihtoehtoja esim. gälla tai nämna. stifta lag ange följa av säga reglera provide Raknetta "provide for" käytetään lähinnä silloin, kun säädetään jostakin mahdollisuudesta, esim. muutokshakuoikeudesta: "Section 7 provides for appeal against the decisions of the Board." lay down (provisions) issue (provisions) Verbiä "stipulate" käytetään esim. testamteissa ja yksityisoikeudellisissa sopimuksissa, mutta sitä ei tule käyttää lakitekstissä. Säätää-verbin paras käännöastine ei välttämättä aina ole verbi, vaan s sijaan voidaan käyttää substantiiviraknetta ("provisions"). Esimerkki 1: fi: jollei tässä laissa toisin säädetä. : om inte något annat föreskrivs/sägs/anges i dna lag. : unless otherwise provided in this Act. Esimerkki 2: fi: jollei erikse toisin säädetä.

36 : om inte något annat föreskrivs särskilt/separat. : unless otherwise separately provided. 36 (73) Esimerkki 3: fi: niin kuin kuin tässä laissa säädetään; s mukaan kuin tässä laissa säädetään. : ligt (bestämmelserna i) dna lag; på det sätt som föreskrivs/sägs/anges i dna lag. : as provided in this Act. Esimerkki 4: fi: tässä laissa säädetyin edellytyksin. :...under de förutsättningar som nämns/anges i dna lag. :...subject to the conditions laid down in this Act. Esimerkki 5: fi: Tämän lain voimaantulosta säädetään erikse valtioneuvoston asetuksella. : Bestämmelser om ikraftträdandet av dna lag utfärdas särskilt/separat gom förordning av statsrådet. : Separate provisions regarding the try into force of this Act shall be issued by governmt decree. Säädöstaso on mainittava (esim. säädetään erikse lailla; gom lag). Esimerkki 6: fi: X:stä säädetään tässä laissa (= Tämä laki koskee x:ää.) : Dna lag gäller x.; I dna lag finns bestämmelser om x. : This Act applies to x.; This Act lays down provisions on x. act an act säätää laki Selite: stifta lag act an act Viittaa koko lainsäädäntöprosessiin. Hallitus antaa esityks lain säätämisestä. tarkemmat säännökset närmare bestämmelser further provisions Myös säädösotsikko "Tarkemmat säännökset ja määräykset" käännetään glanniksi "Further provisions". "Säännökset ja määräykset" voidaan kääntää yhdellä sanalla "provisions". tarkoitettu

37 37 (73) Sanoj tarkoitettu ja mainittu käyttö on suomkielisissä säädösteksteissä horjuvaa, mutta sanaa mainittu tulisi käyttää ainoastaan silloin kun esim. tietty viranomain mainitaan nimeltä ao. säännöksessä, johon viitataan, ja sanaa tarkoitettu silloin kun sitä ei mainita täsmällisesti, vaan käytetään esim. ilmaisua luvan myöntävä viranomain. fi: 1 momtissa tarkoitettu ilmoitus : d rapport som avses i 1 mom. : the notification referred to in subsection 1 mainittu, määritelty, määritetty som avses avsedd Ibland passar konstruktion med "ligt". nämnd, bestämd, definierad, fastställd referred to mtioned, specified, set forth, defined, determined under, specified in tarkoittaa fi: Tässä laissa ministeriöllä tarkoitetaan opetusministeriötä. : Med ministeriet avses i dna lag undervisningsministeriet. : For the purposes of this Act, the Ministry means the Ministry of Education. avse mean tarkoitus fi: lain tarkoitus : lags syfte : objectives of the act syfte mål målsättning avsikt ändamål objective objectives purpose tasavallan presidtin asetus

38 asetus förordning av republiks presidt republiks presidts förordning decree of the presidt of the republic presidtial decree 38 (73) Asetuks nimikkeessä sanat Decree ja Presidt of the Republic kirjoitetaan isoilla alkukirjaimilla, samoin kuin silloin kun asetuks tekstissä viitataan kyseise asetukse,..., the prest Decree of the Presidt of the Republic. tasavallan presidtin asetus [x] sopimuks voimaansaattamisesta ja s lainsäädännön alaan kuuluvi määräyst voimaansaattamisesta annetun lain voimaantulosta Jos sopimus ei vaadi eduskunnan hyväksymistä eikä siis lakia se saatetaan voimaan pelkällä asetuksella. republiks presidts förordning om sättande i kraft av överskommels/avtalet/konvtion om... och om ikraftträdande av lag om sättande i kraft av de bestämmelser som hör till området för lagstiftning i avtalet/överskommels/konvtion decree of the presidt of the republic on the implemtation of the agreemt / treaty / convtion on... and on the try into force of the act on the implemtation of the provisions of a legislative nature in the agreemt teettämisuhka hot om tvångsutförande notice of forced compliance hallintopakko, hallinnollin pakkokeino, uhkasakko, keskeyttämisuhka administrativt tvång, förvaltningstvång, administrativt tvångsmedel, vite, hot om avbrytande administrative forcemt, administrative forcemt measure, administrative coercive measure, notice of a conditional fine, notice of forced suspsion toimpidekielto åtgärdsförbud förbud mot åtgärd fi: Milloin tarkoitettu taloudellin hyöty metetään toimpidekieltoj johdosta,... : Om sådan ekonomisk fördel går förlorad till följd av åtgärdsförbud, : If the economic befit is lost as a result of prohibition of measures,

39 prohibition of measures toimivaltain viranomain behörig myndighet compett authority viranomain myndighet authority tulla kuulluksi bli hörd be heard 39 (73) fi: Mettelyn osapuolet voivat käyttää oikeuttaan tulla kuulluksi. : Alla parterna i förfarandet kan utöva sin rätt att bli hörda. : The parties to the proceedings may exercise their right to be heard. Myös "to state one s case" tapauksissa, joissa hkilö on asianosaisa oikeusjutussa. tulla vireille Esimerkki 1: fi: riita-asia tulee vireille yleisessä tuomioistuimessa, kun : ett tvistemål inleds vid allmän domstol när : proceedings in a civil matter commce in a geral court wh Esimerkki 2: fi: valmistelu alkaa, kun asia tulee vireille : förberedels inleds när målet har väckts : preparation begins, wh the case has be instituted har inletts har väckts blir anhängig commce Esimerkki 3: fi: ei hallintopakkoasia lainkaan tule vireille : ska förvaltningstvångsförfarande inte inledas :... administrative forcemt proceedings will not be initiated olla vireillä, panna vireille vara anhängig, inleda/väcka (ett mål/ett ärde), inleda rättegång be pding, institute (a matter), initiate (proceedings), bring (an action) to court

40 be instituted be initiated tulla voimaan fi: Tämä laki tulee voimaan 8 päivänä helmikuuta : Dna lag träder i kraft d 8 februari : This Act ters into force on 8 February träda i kraft ter into force saattaa voimaan sätta i kraft, gomföra 40 (73) Englannin kielessä "ter into force", "come into force", "take effect" ja "become effective" ovat yhtä hyväksyttäviä. Tässä sanastossa on päädytty suosittelemaan verbiä "ter into force" yhtäisyyd vuoksi, koska suomalaisissa lakiteksteissä esiintyy myös substantiivi voimaantulo, jonka vakiintunut vastine on "try into force". implemt työjärjestys arbetsordning rules of procedure johtosääntö, ohjesääntö instruktion, reglemte johtosääntö, työjärjestys täydtävät säännökset kompletterande bestämmelser supplemtary provisions täysi-ikäin person som har uppnått myndighetsåldern adult person who has reached the age of majority täysivaltain myndig vajaavaltain omyndig

Alkuperäisen lainsäädäntösanaston esipuhe ja johdanto löytyvät sanaston lopusta.

Alkuperäisen lainsäädäntösanaston esipuhe ja johdanto löytyvät sanaston lopusta. LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 Lainsäädäntösanaston simmäin versio, jossa oli noin 70 hakusanaa, ilmestyi vuonna 2002. Sanaston päivittämiseksi ja laajtamiseksi aloitettiin vuonna 2010 lakitermitalkoot. Tarkistus-

Lisätiedot

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013

LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 LAINSÄÄDÄNTÖSANASTO 2013 Lainsäädäntösanaston simmäin versio, jossa oli noin 70 hakusanaa, ilmestyi vuonna 2002. Sanaston päivittämiseksi ja laajtamiseksi aloitettiin vuonna 2010 lakitermitalkoot. Tarkistus-

Lisätiedot

Laki. EV 7/2000 vp- HE 174/1999 vp. Eduskunnan vastaus hallituksen esitykseen säädösten ja valtiosopimusten julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi

Laki. EV 7/2000 vp- HE 174/1999 vp. Eduskunnan vastaus hallituksen esitykseen säädösten ja valtiosopimusten julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi EV 7/2000 vp- HE 174/1999 vp Eduskunnan vastaus hallituksen esitykseen säädösten ja valtiosopimusten julkaisemista koskevaksi lainsäädännöksi Eduskunnalle on vuoden 1999 valtiopäivillä annettu hallituksen

Lisätiedot

Valtiosopimukset. Eduskunnan kirjasto, Kansalaisinfo tietoasiantuntija Mirja Pakarinen

Valtiosopimukset. Eduskunnan kirjasto, Kansalaisinfo tietoasiantuntija Mirja Pakarinen Valtiosopimukset Eduskunnan kirjasto, Kansalaisinfo 28.3.2017 tietoasiantuntija Mirja Pakarinen Koulutuksen rakenne perustietoa valtiosopimuksista ja valtiosopimusten hyväksyminen Suomessa valtiosopimukset

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä lokakuuta 2006 N:o 78 81 SISÄLLYS N:o Sivu 78 Laki Viron kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta

Lisätiedot

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan tehtäväksi rikoslakiin muutokset, jotka aiheutuvat Suomen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta

Lisätiedot

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa;

3 Määritelmät. 22) ihmiskaupalla rikoslain (39/1889) 25 luvun 3 ja 3 a :ssä tarkoitettua ihmiskauppaa ja törkeää ihmiskauppaa; Tässä laissa tarkoitetaan: 3 Määritelmät 21) rajatarkastusviranomaisella rajavartiolaitosta ja muuta viranomaista, jolla on oikeus rajavartiolaissa (578/2005) tarkoitetun rajatarkastuksen tekemiseen; 22)

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä huhtikuuta 1999 N:o 394 417 SISÄLLYS N:o Sivu 394 Laki Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä tuomioistuimen toimivaltaa sekä tuomioiden täytäntöönpanoa

Lisätiedot

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen

Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten. Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen Anslutningsskyldighet och befrielse från anslutningsskyldigheten Liittämisvelvollisuus ja siitä vapauttaminen 10 Lag om vattentjänster 119/2001 Vesihuoltolaki 119/2001 Anslutning av fastigheter till vattentjänstverkets

Lisätiedot

Valtiosopimukset ja YK:n sopimustietokanta UNTC

Valtiosopimukset ja YK:n sopimustietokanta UNTC Valtiosopimukset ja YK:n sopimustietokanta UNTC Eduskunnan kirjasto Kansalaisinfo 17.3.2015 tietoasiantuntija Sari Koski Koulutuksen sisältö Perustietoja valtiosopimuksista YK:n sopimustietokanta United

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 748. Laki

SISÄLLYS. N:o 748. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1999 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1999 N:o 748 752 SISÄLLYS N:o Sivu 748 Laki rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 43 45 SISÄLLYS N:o Sivu 43 Laki Pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies

Avoin data ja tietosuoja. Kuntien avoin data hyötykäyttöön Ida Sulin, lakimies Avoin data ja tietosuoja Kuntien avoin data hyötykäyttöön 27.1.2016 Ida Sulin, lakimies Lakipykäliä, avoin data ja julkisuus Perustuslaki 12 2 momentti» Viranomaisen hallussa olevat asiakirjat ja muut

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 236. Laki

SISÄLLYS. N:o 236. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2005 Julkaistu Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 2005 N:o 236 240 SISÄLLYS N:o Sivu 236 Laki alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehtyyn kansainväliseen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1256/2001 vp Palkansaajan järjestäytymättömyys ammattiliittoihin Eduskunnan puhemiehelle Perustuslaki turvaa oikeuden olla järjestäytymättä ammattiliittoon. Käytännössä valinnanvapautta

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2007 N:o Laki. N:o 802. Suomen perustuslain 9 ja 38 :n muuttamisesta

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2007 N:o Laki. N:o 802. Suomen perustuslain 9 ja 38 :n muuttamisesta SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2007 Julkaistu Helsingissä 27 päivänä elokuuta 2007 N:o 802 807 SISÄLLYS N:o Sivu 802 Laki Suomen perustuslain 9 ja 38 :n muuttamisesta... 3715 803 Laki valtakunnanoikeudesta ja ministerivastuuasioiden

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

SISÄLLYS. koskevasta kirjanpidosta sekä markkinoille saatettujen kasvinsuojeluaineiden määrien ilmoittamisesta N:o 253.

SISÄLLYS. koskevasta kirjanpidosta sekä markkinoille saatettujen kasvinsuojeluaineiden määrien ilmoittamisesta N:o 253. SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2007 Julkaistu Helsingissä 15 päivänä maaliskuuta 2007 N:o 253 259 SISÄLLYS N:o Sivu 253 Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain muuttamisesta

Lisätiedot

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 87/2000 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi raittiustyölain 3 ja 10 :n ja toimenpiteistä tupakoinnin vähentämiseksi annetun lain 27 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT

1994 ~ - HE 113 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ YLEISPERUSTELUT 1994 ~ - HE 113 Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kemikaalilain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan kemikaalilakia muutettavaksi siten, että laissa säädettäisiin Euroopan

Lisätiedot

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä

Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä Viranomaiskokous Haaparanta 19.-20.1.2012 Myndighetskonferens Haparanda Rajajokisopimus Suomen ja Ruotsin välillä - Tausta ja sisältö Gränsälvsöverkommelsen mellan Finland och Sverige - Bakgrund och innehåll

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2006 Julkaistu Helsingissä 29 päivänä joulukuuta 2006 N:o 116 119 SISÄLLYS N:o Sivu 116 Laki Kiinan kanssa kansainvälisen ilmakuljetusliiketoiminnan

Lisätiedot

SISÄLLYS. voimaansaattamisesta ja sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. annetun lain voimaantulosta...

SISÄLLYS. voimaansaattamisesta ja sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten voimaansaattamisesta. annetun lain voimaantulosta... SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2005 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä kesäkuuta 2005 N:o 471 476 SISÄLLYS N:o Sivu 471 Laki etuostolain muuttamisesta... 2583 472 Jerseyn kanssa säästötulojen verottamisesta tehdyn

Lisätiedot

Yhteisymmärryspöytäkirjan julkaiseminen sopimussarjassa ja kääntäminen suomeksi ja ruotsiksi

Yhteisymmärryspöytäkirjan julkaiseminen sopimussarjassa ja kääntäminen suomeksi ja ruotsiksi ANONYMISOITU PÄÄTÖS 25.05.2015 Dnro OKV/384/1/2015 1/8 ASIA Yhteisymmärryspöytäkirjan julkaiseminen sopimussarjassa ja kääntäminen suomeksi ja ruotsiksi KANTELU Kantelija on oikeuskanslerinvirastoon 13.3.2015

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2008 Julkaistu Helsingissä 26 päivänä marraskuuta 2008 N:o 104 105 SISÄLLYS N:o Sivu 104 Laki pohjoismaiden välillä tehdyn avioliittoa,

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SÄÄDÖSKOKOELMAN ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2009 Julkaistu Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 2009 N:o 35 36 SISÄLLYS N:o Sivu 35 Laki Australian kanssa tehdyn sosiaaliturvasopimuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o

SÄÄDÖSKOKOELMA Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 1996 Julkaistu Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1996 N:o 273 280 SISÄLLYS N:o Sivu 273 Laki Argentiinan kanssa tehdyn sijoitusten edistämistä ja molemminpuolista suojaamista koskevan

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Etämyynnin asema lainsäädännössä

Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyynnin asema lainsäädännössä Etämyyntiseminaari elintarvikealan valvojille ja toimijoille Elintarviketurvallisuusvirasto Evira Elintarvikelainsäädännön päämääränä on kuluttajien etujen suojeleminen!

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2001 Julkaistu Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 2001 N:o 39 40 SISÄLLYS N:o Sivu 39 Tasavallan presidentin asetus vaarallisten tavaroiden

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 946/2010 vp Adr-ajolupavaatimukset Helsinki-Vantaan lentokentällä Eduskunnan puhemiehelle Autonkuljettajilta vaaditaan adr-ajolupa, mikäli he kuljettavat vaarallisia aineita yli sallittujen

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

SISÄLLYS. eurooppalaiseen sopimukseen liitetyn tiemerkintöjä käsittelevän pöytäkirjan muutosten voimaansaattamisesta N:o 187.

SISÄLLYS. eurooppalaiseen sopimukseen liitetyn tiemerkintöjä käsittelevän pöytäkirjan muutosten voimaansaattamisesta N:o 187. SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2006 Julkaistu Helsingissä 23 päivänä maaliskuuta 2006 N:o 187 193 SISÄLLYS N:o Sivu 187 Laki verkkotunnuslain muuttamisesta... 593 188 verkkotunnushallinnosta Ahvenanmaan maakunnassa...

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2008/0101(CNS) 2.9.2008 TARKISTUKSET 9-12 Mietintöluonnos Luca Romagnoli (PE409.790v01-00) ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus

SISÄLLYS. N:o 172. Tasavallan presidentin asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2004 Julkaistu Helsingissä 12 päivänä maaliskuuta 2004 N:o 172 176 SISÄLLYS N:o Sivu 172 Tasavallan presidentin asetus kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen Yhdistyneiden

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti

yhteisöjen ja Euroopan vapaakauppaliiton välisissä neuvotteluissa päätetty soveltaa väliaikaisesti 1993 vp - HE 15 Hallituksen esitys Eduskunnalle tiettyjen maatalouden järjestelyjen väliaikaista soveltamista koskevan, Euroopan talousyhteisön kanssa kirjeenvaihtona tehdyn sopimuksen eräiden määräysten

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 833. Laki. Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

SISÄLLYS. N:o 833. Laki. Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2002 Julkaistu Helsingissä 9 päivänä lokakuuta 2002 N:o 833 839 SISÄLLYS N:o Sivu 833 Laki Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamista koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten

Lisätiedot

Valitusviranomainen ja valitusaika

Valitusviranomainen ja valitusaika Tekninen lautakunta Muutoksenhakuohje Sivu 1 / 1 Muutoksenhaku päätökseen katu- ja yleisen alueen suunnitelman hyväksymisestä / Anvisning för sökande av ändring i beslut om godkännande av gatuplan och

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kirkkolain 24 ja 25 luvun muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Kirkkolakiin ehdotetaan tehtäviksi julkisia hankintoja koskevan lainsäädännön uudistamisesta

Lisätiedot

HE 35/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 35/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 35/2000 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi rangaistusten täytäntöönpanosta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 682. Laki. Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä

SISÄLLYS. N:o 682. Laki. Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2001 Julkaistu Helsingissä 1 päivänä elokuuta 2001 N:o 682 687 SISÄLLYS N:o Sivu 682 Laki Venäjän kanssa kansainvälisestä maantieliikenteestä tehdyn sopimuksen eräiden määräysten

Lisätiedot

DS-tunnusten haku - verkkoneuvonta Yleisiä huomioita DS kohta kohdalta

DS-tunnusten haku - verkkoneuvonta Yleisiä huomioita DS kohta kohdalta DS Workshop This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible

Lisätiedot

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) 089698/EU XXIV. GP Eingelangt am 08/08/12 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 8 August 2012 Interinstitutional File: 2005/0228 (COD) 12948/1/12 REV 1 JUR 435 AVIATION 118 CODEC 1984 LEGISLATIVE ACTS

Lisätiedot

LAKI SOSIAALITYÖN AMMATILLISEN HENKILÖSTÖN KELPOISUUDESTA YKSITYISISSÄ SOSIAALIPALVELUISSA

LAKI SOSIAALITYÖN AMMATILLISEN HENKILÖSTÖN KELPOISUUDESTA YKSITYISISSÄ SOSIAALIPALVELUISSA PALVELULAITOSTEN TYÖNANTAJAYHDISTYS RY JÄSENKIRJE 11/2005 Tast 20.5.2005 Palvelulaitosten työnantajayhdistys ry:n jäsenyhteisöille LAKI SOSIAALITYÖN AMMATILLISEN HENKILÖSTÖN KELPOISUUDESTA YKSITYISISSÄ

Lisätiedot

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI

ETELÄESPLANADI 2 00130 HELSINKI 00130 HELSINKI MODERNIA TOIMISTOTILAA Noin VUOKRATAAN Ainutlaatuinen tilaisuus vuokrata huipputason Helsingin näköalapaikalta Toimi pian! Lisätietoja KALLE JASKARA Myyntijohtaja +358 50 324 0404 kalle.jaskara@tkoy.fi

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan

Lisätiedot

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala Laki eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 Soveltamisala Tässä laissa annetaan eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräysmenettelyn käyttöön

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön maidon ja maitotuotteiden kiintiöjärjestelmän täytäntöönpanosta annetun lain 6 ja 8 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

HE 94/2016 vp LAEIKSI PUOLUSTUSVOIMISTA ANNETUN LAIN, ALUEVALVON- TALAIN JA ASEVELVOLLISUUSLAIN MUUTTAMISESTA

HE 94/2016 vp LAEIKSI PUOLUSTUSVOIMISTA ANNETUN LAIN, ALUEVALVON- TALAIN JA ASEVELVOLLISUUSLAIN MUUTTAMISESTA Veli-Pekka Viljanen HE 94/2016 vp LAEIKSI PUOLUSTUSVOIMISTA ANNETUN LAIN, ALUEVALVON- TALAIN JA ASEVELVOLLISUUSLAIN MUUTTAMISESTA Eduskunnan perustuslakivaliokunta 7.10.2016 Perustuslakivaliokunnan sihteeristö

Lisätiedot

Kansallinen tietosuojalaki

Kansallinen tietosuojalaki Kansallinen tietosuojalaki Juhta/VAHTI -työpaja 18.5.2018 Tanja Jaatinen, OM 1 NYKYTILA Perustuslain 10 :n 1 mom. Jokaisen yksityiselämä, kunnia ja kotirauha on turvattu. Henkilötietojen suojasta säädetään

Lisätiedot

Julkisuus ja salassapito. Joensuu Riikka Ryökäs

Julkisuus ja salassapito. Joensuu Riikka Ryökäs Julkisuus ja salassapito Riikka Ryökäs Sovellettavat lait Henkilötietolaki Julkisuuslaki Erityislainsäädäntö Kirkkolaki Suomen perustuslaki Yksityiselämän suoja, PL 10.1 (yksityisyyden suojan periaate)

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 239/2004 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusoikeuslain 11 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan vakuutusoikeuslain sivutoimisten jäsenten määräämistä

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser

Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma. Open access and data policy. Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser Käytön avoimuus ja datanhallintasuunnitelma Open access and data policy Teppo Häyrynen Tiedeasiantuntija / Science Adviser 1 Käytön avoimuus Suunnitelmassa tulisi kuvata ainakin seuraavat asiat: (Kriteerit,

Lisätiedot

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn

HE 50/2016 vp. Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi ehdolliseen pääsyyn perustuvien ja ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2002 Julkaistu Helsingissä 13 päivänä marraskuuta 2002 N:o 96 98 SISÄLLYS N:o Sivu 96 Laki Pohjoismaiden välillä valtioiden eläkejärjestelmien

Lisätiedot

Sote-asiakastietojen käsittely

Sote-asiakastietojen käsittely Sote-asiakastietojen käsittely Lainsäädännön asettamat rajat ja mahdollisuudet Pia-Liisa Heiliö 20.5.2015 Säädösten hierarkiset suhteet Kansainväliset valtiosopimukset - YK, EN Kansainväliset säädökset

Lisätiedot

SISÄLLYS. N:o 899. Laki

SISÄLLYS. N:o 899. Laki SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMA 2004 Julkaistu Helsingissä 8 päivänä lokakuuta 2004 N:o 899 904 SISÄLLYS N:o Sivu 899 Laki vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista tehdyn eurooppalaisen sopimuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 696/2009 vp Sotkamon Naapurinvaaran valtaushakemus Eduskunnan puhemiehelle Naapurinvaara on maisemallisesti ja rakennushistoriallisesti arvokas maisema-alue, josta valtioneuvosto on

Lisätiedot

HE 329/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia Työehtosopimuksen yleissitovuuden vahvistamisesta

HE 329/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia Työehtosopimuksen yleissitovuuden vahvistamisesta HE 329/2010 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työehtosopimuksen yleissitovuuden vahvistamisesta annetun lain 1 sekä 14 :n ja kielilain 30 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

Till riksdagens talman

Till riksdagens talman KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen

Lisätiedot

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 139/2003 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi painelaitelain 27 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi painelaitelain 27 :n 3 momenttia. Lain siirtymäsäännöksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. kesäkuuta 2009 (30.06) (OR. en) 10539/09 INF 151 API 81 JUR 263 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Tiedotustyöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Tieliikelaitoslain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia Tieliikelaitoksesta. Valtion liikelaitoksista annetun

Lisätiedot

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1

Dnro Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Etelä-Suomen aluehallintovirasto nro 75/2014/1 9k/51 Gpt D()) 3 9,ö Aluehallintovirasto Etelä-Suomi Dnro 28.5.2014 Kuulutettu Helsingin kaupungin ilmoitustaululla / Kungjort på Helsingfors stads anslagstavla KUULEMINEN VALITUKSEN JOHDOSTA a.?-4/1,1

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1

. LIFE+ HAKEMUKSEN VA V L A M L I M ST S E T L E U L 1 . LIFE+ HAKEMUKSEN VALMISTELU 1 HAKULOMAKKEET Hakulomakkeet on jaettu kolmeen osaan: Hallinnolliset A-lomakkeet Tekniset B- ja C-lomakkeet Taloudelliset (F) lomakkeet HALLINNOLLISET (A) LOMAKKEET 2011

Lisätiedot

Määräykset ja ohjeet 5/2016

Määräykset ja ohjeet 5/2016 Määräykset ja ohjeet 5/2016 Tuotehallintamenettely Dnro FIVA 7/01.00/2016 Antopäivä 24.5.2016 Voimaantulopäivä 5.9.2016 Muutospäivä 30.8.2016 FINANSSIVALVONTA puh. 010 831 51 faksi 010 831 5328 etunimi.sukunimi@finanssivalvonta.fi

Lisätiedot

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUS SARJA Julkaistu Helsingissä 7 päivänä huhtikuuta 2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 283/2014) Valtioneuvoston asetus Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 212/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tieliikennelain :n muuttamisesta Tieliikennelakiin ehdotetaan koottaviksi liikenteen ohjauslaitteista annettavia asetuksia ja määräyksiä koskevat valtuussäännökset.

Lisätiedot

KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014

KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014 KYSELYLOMAKE: FSD3101 KANSALAISKESKUSTELU RUOTSIN KIELESTÄ: KONTROLLI- KYSELY 2014 QUESTIONNAIRE: FSD3101 CITIZEN DELIBERATION ON THE SWEDISH LANGUAGE AND SWEDISH-SPEAKING MINORITY IN FINLAND: CONTROL

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.8.2018 COM(2018) 580 final 2018/0306 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisellä laaja-alaisella talous- ja kauppasopimuksella

Lisätiedot

Equality of treatment Public Services

Equality of treatment Public Services Equality of treatment Public Services Providing high-quality Public Services in Europe based on the values of Protocol 26 (TFEU), Warsaw 12.10.2012 Kristian Siikavirta, Doctor of Law 18.10.2012 1 University

Lisätiedot

Tietosuojalaki sekä muuta ajankohtaista lainsäädännössä - Virpi Koivu. JUDO-työpaja

Tietosuojalaki sekä muuta ajankohtaista lainsäädännössä - Virpi Koivu. JUDO-työpaja Tietosuojalaki sekä muuta ajankohtaista lainsäädännössä - Virpi Koivu JUDO-työpaja 20.5.2019 Yleislait voimaan 1.1.2019 Tietosuojalaki (1050/2018) Laki henkilötietojen käsittelystä rikosasioissa ja kansallisen

Lisätiedot

Valvonta ja pakkokeinot. Turun alueen rakennustarkastajat ry:n koulutus / Hallintojohtaja Harri Lehtinen / Turun kristillinen opisto 5.9.

Valvonta ja pakkokeinot. Turun alueen rakennustarkastajat ry:n koulutus / Hallintojohtaja Harri Lehtinen / Turun kristillinen opisto 5.9. Valvonta ja pakkokeinot Turun alueen rakennustarkastajat ry:n koulutus / Hallintojohtaja Harri Lehtinen / Turun kristillinen opisto 5.9.2017 MRL 24 luku Pakkokeinot ja seuraamukset Rakennustyön keskeyttäminen

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 712/2013 vp Vammaisten henkilöiden avustajien palkkausjärjestelyn yhdenmukaistaminen Eduskunnan puhemiehelle Vammaisen henkilön avustajan työ on raskasta ja vaativaa, mutta matalasti

Lisätiedot