Käyttö- ja huoltoohjeet
|
|
- Teuvo Melasniemi
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käännös alkuperäisten ohjeiden Käyttö- ja huoltoohjeet Vaihtolavaperävaunu MT20-28, MT20-36 HUOMIO! Lue ohjekirja läpi ennen kuin käytät perävaunua. TREJON AB Företagsvägen 9 SE VÄNNÄSBY RUOTSI Puhelin: + 46 (0) Faksi: + 46 (0)
2
3 JOHDANTO Lue käsikirja läpi, ennen kuin otat perävaunun käyttöön ensimmäisen kerran. Käsikirjan lukeminen auttaa saamaan perävaunusta kaiken hyödyn. Käsikirjan lukeminen on ensimmäinen askel sen varmistamiseksi, että perävaunun käyttö on tehokasta ja turvallista. Käsikirjan lukemalla varmistat, että perävaunu täyttää kaikki odotuksesi. Vain tässä annettujen ohjeiden tarkka noudattaminen takaa, että perävaunu toimii ilman häiriöitä ja vahinkoja ja kestää pitkään. Jos jotkut käsikirjassa esitetyt asiat tuntuvat epäselviltä, pyydämme ottamaan yhteyden valmistajaan, jonka nimi, osoite ja puhelinnumero löytyvät etusivulta. ENNEN PERÄVAUNUN KÄYTTÄMISTÄ ON PEREHDYTTÄVÄ TÄMÄN KÄSIKIRJAN SISÄLTÖÖN Perävaunua saavat käyttää ja huoltaa vain henkilöt, jotka tuntevat sen ja siihen liittyvät mahdolliset vaarat. Työturvallisuusmääräyksiä pitää noudattaa, samoin muita yleisesti sääntöjä tekniikasta, työterveydestä ja liikenteestä. Perävaunua saa käyttää vain siihen mihin se on tarkoitettu. Jos perävaunua käytetään väärin ja tuloksena on vahinko, mikään takuu ei ole voimassa. Perävaunun tarkoituksenmukaiseen käyttöön kuuluvat myös valmistajan käytöstä ja huollosta antamisen suositusten noudattaminen sekä se, että käytetään vain alkuperäisiä varaosia. Käsikirjassa jotkut ohjeet on merkitty erilaisin tunnuksin. Merkintätavat ja niiden merkitykset luetellaan alla. HUOMAUTUS Varoitusmerkki tarkoittaa, että tällä kohdin on oltava erityisen varovainen, koska vaarana on tapaturma tai tuotteen vahingoittuminen. VAROITUS Tällä korostetaan turvallisuusasioiden tärkeyttä, jos työntekijöitä uhkaa vaara. TÄRKEÄÄ Tämä kiinnittää huomion siihen, että on toimittava täsmälleen oikein, jotta tuote ei vahingoittuisi. MUISTA "Muista"-sanalla viitataan lisäohjeisiin.
4 Päteviä työntekijöitä ovat he, jotka koulutuksensa ja kokemuksensa ansiosta tuntevat normit ja standardit, erilaiset ilmaisut sekä turvallisuus- ja huoltoasiat, ja sen ansiosta osaavat toimia oikein, tuntevat vaara ja tietävät, miten ne vältetään. Tarvittaviin taitoihin kuuluu myös ensiavun antaminen hätätilanteessa. Ilmaisulla "käyttäminen" tarkoitetaan asetusten ja säätöjen tekemistä, perävaunun käytön valmistelua ja sen käyttämistä (käynnistystä, pysäyttämistä jne.). Ilmaisulla "pitäminen toimintakunnossa" tarkoitetaan tarkastuksia ja huoltotoimia sekä käyttöä ja korjauksia (vikojen havaitsemista ja korjaamista). Huomiota on kiinnitettävä myös muihin (varsinkin merkittyihin ja korostettuihin) asioihin: kuljetus, kokoonpano, käyttö, kunnossapito ja tekniset tiedot (käsikirjassa, tuotteen dokumenteissa ja itse perävaunussa). Tämä kaikki on tärkeää mahdollisten (suorien tai epäsuorien) vaarojen takia. Ne voivat aiheuttaa vakavia tapaturmia ja omaisuusvahinkoja.
5 Pyydämme mainitsemaan kaikkien kysymysten yhteydessä sekä kaikessa kirjeenvaihdossa ja takuuongelmissa perävaunun tyypin ja valmistusnumeron. tyyppikilpi tyyppikilpi (puolaksi) tyyppikilpi (suomeksi) Zakład Mechaniczny METALTECH Sp. z o.o. Tyyppi/Muunnos Omapaino kg Valmistuspäivä Valmistusnumero Paine kytkennässä KJ kn Hyväsymistodistuksen numero Suurin bruttopaino Suurin akselipaino kg kn Perävaunun tyyppikilpi löytyy oikeanpuoleisesta runkopalkista. Numero on stanssattu tyyppikilpeen ja sen alle. Hydrauliletkujen ja -putkien merkintä PUNAINEN kippi VALKOINEN rungonlukitussylinteri SININEN tukijalkasylinteri VIHREÄ keinutelin lukitussylinteri MUSTA kääntyvien pyörien lukitus KELTAINEN hydrauliset jarrut VIOLETTI lavankiinnityssylinteri KELTAINEN - lavan takalaita RUSKEA VIHREÄ lavan ulostyöntö
6 Sisällysluettelo 1. PERÄVAUNUN KÄYTTÖTARKOITUS TURVALLINEN KÄYTTÖ TURVA- JA VAROITUSMERKINNÄT AJAMINEN YLEISILLÄ TEILLÄ PERÄVAUNUN LAITTEET PERÄVAUNUN SÄILYTYS, MYYNTI JA TOIMITUS ASIAKKAALLE TEKNINEN KUVAUS TEKNISET TIEDOT PERÄVAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO PERÄVAUNUN VALMISTELU PERÄVAUNUN KÄYTTÄMINEN PERÄVAUNUN IRROTTAMINEN TRAKTORISTA HUOLTO JA SÄILYTYS Voitelu Vianetsintä Säilytys Tekninen kunnossapito PURKAMINEN JA ROMUTUS MUUT VAARAT Mitä muilla vaaroilla tarkoitetaan "Muiden vaarojen" välttäminen... 46
7 1. PERÄVAUNUN KÄYTTÖTARKOITUS Perävaunut MT20-28 ja MT20-36 on tarkoitettu lavojen kuljettamiseen. Lavan lastaus ja purkaus suoritetaan perävaunun hydraulisilla laitteilla. Perävaunut MT20-28 ja MT20-36 sopivat vedettäviksi maataloustraktorilla, jossa on hydrauliikan ulosotto, varoitusvaloja varten tarvittavat sähköliitännät ja vetokoukku. Perävaunuja MT20-28 ja MT20-36 ei saa käyttää polttoaineiden, kaasupullojen tai vastaavien kuljetukseen, koska niitä koskevat vaarallisten tavaroiden kuljetuksesta säädetyt tekniset määräykset. MUISTA Perävaunua saa käyttää vain siihen mihin se on tarkoitettu. Jos perävaunua käytetään väärin ja tuloksena on vahinko, mikään takuu ei ole voimassa.
8 2. TURVALLINEN KÄYTTÖ HUOMAUTUS Perävaunua käytettäessä on noudatettava käsikirjassa annettuja ohjeita, ja valmistelutoimissa ja huollossa on noudatettava seuraavia sääntöjä ja määräyksiä: Ennen jokaista käyttökertaa on tarkistettava, että perävaunu on turvallinen käyttää. 1. Noudata tässä käsikirjassa annettujen ohjeiden lisäksi yleisiä voimassa olevia työsuojeluohjeita ja -määräyksiä! 2. Perävaunuun kiinnitetyissä varoitus- ja ohjekilvissä on tärkeitä turvallisuusohjeita niitä noudattamalla varmistat oman turvallisuutesi! 3. Perävaunun saa ottaa käyttöön vain jos kaikki tarvittavat laitteet on kytketty ja varmistettu niin, ettei niitä voi irrottaa vahingossa (esim. vetoaisa, liitännät)! 4. Ennen työn aloittamista on perehdyttävä kaikkiin ohjauslaitteisiin ja niiden toimintaan! 5. Perävaunua ei saa käyttää alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena, eivätkä sitä saa käyttää vastuuntunnottomat ihmiset eivätkä lapset! 6. Tarkista ennen työtä, että perävaunun kaikki toiminnot toimivat oikein! 7. Perävaunua saavat käyttää vain henkilöt, joille on kerrottu sen käyttöön liittyvistä vaaroista! 8. Perävaunua käyttää traktorin kuljettaja. Kaikki muut ihmiset on pidettävä poissa koneen vaaralliselta toiminta-alueelta! 9. Ennen jokaista käynnistystä ohjauslaitteet ja sähkömagneettiset ohjauskytkimet pitää kytkeä nolla-asentoon! 10. Älä tee mitään puhdistus-, korjaus- tai huoltotöitä perävaunun liikkuessa tai traktorin moottorin ollessa käynnissä! 11. Perävaunu käytettäessä kaikki turvalaitteet on pidettävä hyvässä toimintakunnossa! 12. Ennen työn aloittamista ympäristö pitää tarkastaa (ettei lähistöllä ole lapsia jne.). Varmista, että näkyvyys on tarpeeksi hyvä! 13. Perävaunussa ei saa kuljettaa ihmisiä! 14. Laitteet pitää kiinnittää kiinnityselimillä ohjeiden mukaisesti! 15. Varsinkin traktoriin kytkettäessä ja laitteita irrotettaessa pitää olla erityisen varovainen! 16. Kokoamis- ja purkutyön aikana kantavat laitteet ja turvalaitteet pitää laittaa ja tukea turvallisuuden takaavaan asentoon! 17. Noudata kokonaispainosta ja kuljetusmitoista ilmoitettuja raja-arvoja!
9 18. Perävaunu pitää kiinnittää määräysten mukaisesti ja vain luvallisiin laitteisiin. Vetolaite on varmistettava traktorin kiinnityslaitteella! 19. Työn aikana ulkopuoliset on pidettävä poissa perävaunun työalueelta! HUOMAUTUS Erityisen varovainen on oltava silloin, kun lavaa nostetaan perävaunuun. Korjauksia, asetuksia, huoltotöitä ja vastaavia toimenpiteitä saa tehdä vain kun perävaunu on pysäytetty, traktorin moottori on sammutettu ja sen virta-avain on otettu pois virtalukosta. 20. Varo jättämästä sormiasi tai käsiäsi väliin, kun kokoat tai siirrät perävaunun laitteita! 21. Tarkkaile vaarallisiin paikkoihin sijoitettu varoitusmerkkejä, kun alat käyttää perävaunua. Perävaunun kytkeminen traktoriin ja irrottaminen siitä on vaarallista. Perävaunua kytkettäessä tai irrotettaessa perävaunun ja traktorin väliin ei saa mennä eikä perävaunun takana seistä, ellei sen seisontajarru ole päällä. 22. Varo jättämästä jalkaasi perävaunun pyörän alle. Tarkista säännöllisesti ruuvien ja muttereiden tiukkuus. Kiristä tarvittaessa. 23. Jos sähköhitsataan traktoriin kytkettyä perävaunua, traktorin laturin ja akun kaapelit on ensin irrotettava. 24. Varaosien pitää täyttää valmistajan tekniset vaatimukset. 25. Traktorin ja perävaunun väliin ei saa mennä, elleivät yhdistelmän seisontajarrut ole päällä. Pysäköidyn yhdistelmän pyörät on kiilattava niin, ettei yhdistelmä pääse valumaan. 26. Ajonopeus pitää valita olosuhteiden mukaan. Ylä- tai alamäessä ajettaessa pitää välttää jyrkkiä käännöksiä. 27. Kun yhdistelmällä peruutetaan, on varmistettava, että taakse on hyvä näkyvyys (mahdollisesti käyttämällä apulaista). 28. Mutkissa on otettava huomioon perävaunun hitausvoimat. 29. Traktoriin kytkettyä konetta saa korjata vain kun traktorin moottori on sammutettu ja virta-avain on otettu virtalukosta. 30. Ennen traktorista poistumista sen moottori pitää sammuttaa ja virta-avain pitää ottaa pois virtalukosta. Vedä käsijarru päälle! 31. Traktorin hydrauliikan suurin sallittu paine on 18 MPa, perävaunun vastaavasti 20 MPa. 32. Kahdennetun paineilmajärjestelmän maksimipaine on 0,8 MPa, 33. Valmistelutoimia (hydrauliikan ja paineilman kytkeminen) saa vain kun traktorin moottori on sammutettu ja virta-avain on otettu virtalukosta. 34. Suurin sallittu ajonopeus on 40 km/h.
10 35. Ole varovainen perävaunun liikkuessa. Matkustajien kuljettaminen traktorissa on kielletty. 36. Korjauksia saa tehdä vain kun moottori on sammutettu. 37. Perävaunu on pidettävä puhtaana. 38. Öljyjä ja voiteluaineita käsiteltäessä on käytettävä sopivia suojapukineita ja käsineitä. 39. Älä päästä öljyjä ja voiteluaineita koskettamaan ihoa. 40. Älä puhdista ihoa öljyillä ja voiteluaineilla. Nämä aineet voivat sisältää ihoa vahingoittavia metallihiukkasia. Vahingoittuneeseen kohtaan päässyt öljy tai voiteluaine voi aiheuttaa lisää ärsytystä. 41. Noudata voiteluaineen valmistajan antamia turvallisuusohjeita. 42. Jäteöljy pitää laittaa sopiviin astioihin ja hävittää määräysten mukaisesti. 43. Jos öljyä on läikkynyt tai valunut, ensin on estettävä öljyn leviäminen ja sitten öljy on imeytettävä sopivaan aineeseen, esim. sahanpuruun. 44. Jos öljy tai voiteluaine on ärsyttänyt ihoa, pitää heti ottaa yhteys lääkäriin. HUOMAUTUS Älä tee mitään huoltotöitä traktorin moottorin ollessa käynnissä. TÄRKEÄÄ! Perävaunua ei saa käyttää muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. 45. Pyöriä käsiteltäessä on varmistettava, että perävaunu on tukevasti paikoillaan ja että sen liikkuminen on estetty maassa olevat pyörät kiilaamalla. 46. Pyöriä asennettaessa ja irrotettaessa on varmistettava, että perävaunu pysyy tukevasti paikoillaan. 47. Tarkista säännöllisesti, että pyöränmutterit ovat tiukalla. Kun renkaita korjataan, ennen niiden irrotusta renkaista on päästettävä paine. Pyöränmutterit pitää avata ja kiristää oikeassa järjestyksessä (ristikkäin). 48. Perävaunun on tarkoitettu standardin DIN mukaisille lavoille, joiden maksimimitat pituus/leveys/korkeus [mm] on: 6500/2300/2000, 30 m³ (MT20-28); 7500/2300/2000, 34 m³ (MT20-36). 49. Suurinta sallittua kokonaispainoa ja suurimpia kuljetusmittoja on noudatettava! 50. Tarkista perävaunusta seuraavat asiat: jarrujen ja valojen kytkentä, rekisterikilpi, varoituskolmio ja muut turvalaitteet.
11 51. Ota huomioon, miten perävaunu ja sen kuorma vaikuttavat yhdistelmän käyttäytymiseen kuten ohjautuvuuteen ja jarrutustehoon. 52. Pysy kaukana kuormasta tippuvasta tavarasta! 53. Lavan saa nostaa perävaunulle ja laskea siltä vain, kun perävaunun alueella ei ole ihmisiä, kun yhdistelmä on vaakasuoralla ja tasaisella alustalla ja kun traktori ja perävaunun ovat samansuuntaiset. Jos lava pitää laskea alas mäessä, traktorin pitää olla ylämäen puolella. 54. Perävaunun ja traktorin välisen vetolaitteen pitää kestää vähintään 30 kn:n kuormitus. 55. Ajaminen puomi ylhäällä on kielletty. 56. Yleisillä ajaminen on kielletty, ellei lavaa ole kiinnitetty niin, ettei se pääse liikkumaan. 57. Yleisillä teillä perävaunun akselikuorma saa olla korkeintaan 240 kn. 58. Valmistaja toimittaa perävaunun täysin koottuna. HUOMAUTUS Älä tee mitään huoltotöitä apurunkojen alla, kun niiden varassa on lava. Tällaisia töitä saa tehdä vain kun apurungot ovat ilman kuormitusta ja tuettu perävaunun nurkissa olevilla kannattimilla. HUOMAUTUS Kun täytät rengasta ilmalla, älä seiso suoraan sen edessä. Ylipaineen vuoksi rengas voi räjähtää. Loukkaantumisvaara. HUOMAUTUS Rengaspaineet pitää tarkastaa säännöllisesti. Oikeat rengaspaineet löytyvät käsikirjasta.
12 3. TURVA- JA VAROITUSMERKINNÄT Alla kuvataan perävaunuun kiinnitetyt turva- ja varoitusmerkinnät ja niiden merkitykset. Turva- ja varoituskilvet on pidettävä paikoillaan ja luettavassa kunnossa. Mikäli kilpi on muuttunut lukukelvottomaksi, sen tilalle pitää vaihtaa uusi. Korjaustöissä vaihdettuihin komponentteihin pitää kiinnittää valmistajan määräämät turvamerkinnät. Kilpiä voi tilata valmistajalta. Tilauksessa pitää mainita kilven (taulukon 1 mukainen) numero sekä käsikirjan nimi ja numero. MUISTA: * Pidä huolta siitä, että perävaunuun kiinnitetyt kilvet pysyvät luettavassa kunnossa. Pilalle menneet kilvet pitää vaihtaa. Kilpiä voi tilata valmistajalta. Turva- ja varoituskilvet. Nro Varoitussymbol Turvamerkinnän merkitys ja sisältö Sijainti perävaunussa 1 Lue ohjeet käsikirjasta Puomissa edessä oikealla 2 Sammuta moottori ja ota avain virtalukosta, ennen kuin aloitat huolto- tai korjaustyöt Puomissa edessä oikealla 3 Pysy tarpeeksi kaukana voimalinjoista Puomissa edessä oikealla
13 4 Älä kurottele vaaralliselle alueelle, jos komponentit voivat liikkua Puomissa edessä vasemmalla 5 Laita tuet paikoilleen ennen vaaralliselle alueelle menemistä Puomissa edessä vasemmalla 6 Matkustajien kuljettaminen kielletty. Matkustaja saa istua vain matkustajaa varten olevalla istuimella Puomissa edessä vasemmalla 7 Pysy turvallisella etäisyydellä koneesta Puomissa edessä vasemmalla 8 Varpaiden tai jalkojen murskautumisvaara Vaara uhkaa yläpuolelta Tukijalan luona 9
14 Kiinnityskohta Rungossa 10 Tarkista rengaspaineet ja pyöränmuttereiden kireys Pyörien yläpuolella 11 Kun perävaunua/konetta ole kytketty traktoriin, kun perävaunu on pitkään käyttämättä ja kun sitä korjataan tai huolletaan, sen pyörät pitää kiilata niin, ettei se varmasti liiku. Kiilojen kahvoissa 12 Tarkista kaikkien ruuviliitosten tiukkuus. Perusrungon oikeassa ja vasemmassa runkopalkissa 13 Perävaunuun kiinnitetyt varoitukset "Saa kytkeä vain traktorin vetolaitteeseen, jonka kuormankesto on vähintään 30 kn" "Maks. 30 kn" "Tarkista pyöränmuttereiden kireys" "0,28 MPa" / "0,45 MPa" "Hydraulijärjestelmän maksimipaine 20 MPa" "Paineilmajärjestelmän maksimipaine - yksinkertainen: 0,6; kahdennettu: 0,8 "Liikkuvaan perävaunuun nouseminen kielletty" "Kuormasta putoavan tavaran Vetoaisassa edessä vasemmalla Pyörien luona Pyörien luona Vetoaisassa edessä vasemmalla
15 alueella oleskelu kielletty" "Lastattua perävaunua ei saa nostaa tukijalan varaan" "Kantokyky" 22 t - MT t - MT20-36 "MT20-28 nimikilpi" "MT20-36 nimikilpi" "CE-merkintä" Metaltechin logo MUISTA! *Perävaunun käyttäjän pitää huolehtia siitä, että perävaunussa olevat varoituskilvet pysyvät kunnossa perävaunun koko käyttöajan. Mikäli kilpi on muuttunut lukukelvottomaksi, sen tilalle pitää vaihtaa uusi.
16 4. AJAMINEN YLEISILLÄ TEILLÄ 1. Ennen ajoon lähtöä että valaistus toimii ja että perävaunun merkinnät ovat paikoillaan. 2. Yleisillä teillä ajettaessa on noudatettava liikennesääntöjä. 3. Jos perävaunussa on ylikuorma, se voi vaurioitua ja olla vaarallinen liikenteessä. 4. Nopeusrajoitusta ei saa ylittää (40 km/h). 5. Perävaunu sopii käytettäväksi rinteissä, joiden kaltevuus on korkeintaan 1 %. 6. Yleisillä ajaminen on kielletty, ellei lavaa ole kiinnitetty niin, ettei se pääse liikkumaan. Yleisillä teillä ajettaessa perävaunussa pitää olla oikeaan paikkaan kiinnitetty hitaan ajoneuvon varoituskolmio. Perävaunua ei saa jättää kuormattuna rinteeseen, ellei sen valumista ole estetty. Valuminen estetään vetämällä käsijarru päälle ja laittamalla pyörien alle kiilat. Ennen yleisellä tiellä ajamista on olennaisen tärkeää tarkistaa: - että perävaunun vetorengas hyvin kiinni traktorin vetokoukussa, - että perävaunun varoitusvalot ja traktorin ja perävaunun välinen kaapeli toimivat, - jarrut toimivat, - että perävaunussa on hitaan ajoneuvon varoituskolmio, - että hydrauliikassa ei ole vuotoja, - että apurungot ovat täysin alhaalla, - että kuljetettava lava (tai kontti) on kiinnitetty perävaunuun niin, ettei se pääse liikkumaan. HUOMAUTUS Yleisellä tiellä ajaminen on kielletty, ellei lavaa (tai konttia) ole lukittu paikoilleen. HUOMAUTUS Ajaminen lavan takaluukku (tai kontin ovi) avattuna on kielletty. HUOMAUTUS Noudata liikennesääntöjä.
17 5. PERÄVAUNUN LAITTEET PERUSLAITTEET LISÄLAITTEET Nro Osan nimi Nro Osan nimi 1 Takuutodistus 2 Käsikirja ja varaosaluettelo 3 Pyöräkiilat 4 Ohjaushydrauliikka 5 Paineilmajarrut 6 Valaistus 7 Seisontajarru 8 Kylkisuojukset 9 Hydraulinen tukijalka Takapalkin asennusvalmius toista 10 perävaunua varten 11 Voimansiirtoakseli 1 Kääntyvät pyörät 2 Kääntyvien pyörien hydrauliikka Takakiinnitin , 3 hinausvoima 16 t 4 Lavan hydraulinen kiinnitys 5 Aisan kuulakiinnitin Mekanismien ohjaus 6 kaukosäätimellä 7 Työkalulaatikko 8 Etupyörien lokasuojat Ajohydrauliikka lavan 9 takaventtiiliin 10 Ajohydrauliikan kytkentä 11 Sähkölaitteiden ja jarrujen kytkentä Automaattinen takakiinnitin Ro 12 40/45, hinausvoima 24 t
18 6. PERÄVAUNUN SÄILYTYS, MYYNTI JA TOIMITUS ASIAKKAALLE Valmistaja toimittaa perävaunun asiakkaalle täysin koottuna peruslaitteineen. Säilytys Perävaunun on suojattava suoralta auringonpaisteelta ja sateelta ja säilytettävä kovalla alustalla pyöriensä varassa. Jos perävaunu säilytetään ulkona, aika ajoin on syytä tarkistaa, ettei siihen ole kerääntynyt vettä. Jos perävaunu on varastossa pitkään, se pitää säilyttää sisällä. Myynti Perävaunu myydään täysin koottuna ja käyttövalmiina peruslaitteineen tämän käsikirjan sivulla 5 kuvattuna. Lisähintaan voidaan hankkia erikoislaiteet kokonaisina tai osina. Myyntipalvelun velvollisuus on kertoa asiakkaalle perävaunun rakennetta ja huoltoa koskevista määräyksistä, turvallisuusvaatimuksista ja takuuehdoista. Asiakkaan pitää tarkistaa, että: - perävaunu on täydellinen ja ehjä ja että siinä on kaikki peruslaitteet, - vaunun vasemmalla puolella olevaan tyyppikilpeen on merkitty sarjanumero ja valmistusvuosi, ja että ne ovat samat kuin takuutodistuksessa mainitut, - takuutodistus on täytetty oikein tyyppikilpeen merkityillä tiedoilla. Toimitus asiakkaalle Perävaunu voidaan toimittaa myyntipaikasta tai tehtaalta traktorilla vetämällä tai lavetilla. Ennen lavetille lastaamista perävaunu pitää kiinnittää traktorin vetokoukkuun ja jarrut pitää kytkeä. Lavetille ajettaessa pitää käyttää ajoramppeja. Lavetille ajamisen jälkeen perävaunun pyörät pitää kiilata. Näiden toimien jälkeen perävaunu irrotetaan traktorista. Sen jälkeen se pitää kiinnittää liinoilla lavettiin kuljetuksen ajaksi. Ennen lavetilta ajoa pitää asettaa ajorampit ja sitten irrottaa kiinnitysliinat. Sitten traktori ajetaan lähemmäksi. Kun nämä toimet on tehty, perävaunu voidaan vetää alas lavetilta.
19 7. TEKNINEN KUVAUS Perävaunut MT20-28 ja MT20-36 ovat metallirakenteisia, lavojen (ja konttien) kuljetukseen tarkoitettuja vaunuja. Lavan tai kontin lastaus ja purkaus suoritetaan perävaunun hydraulisilla käsittelylaitteilla. Lavan lastaus- ja purkausnopeus riippuu traktorin hydrauliikan tehosta. Perävaunussa on erilliset tai parittaiset jarrut, hydrauliikka sekä valaistus. Koska lavan voi kytkeä runkojen II ja III hydrauliseen salpaan, lastatun lavan voi laskea alas ilman ulkopuolista purkauslaitetta. Perävaunu tyhjennetään samalla tavalla kuin takakipillä varustettu perävaunu. Kuva 1. Runko I Perusrunko on rakennettu teräsprofiileista. Perusrunko on kytketty jousitukseen. Runko II on asennettu perusrungolle kiinnityselmillä. Akselit ovat nelikulmaisia tankoja, joiden päissä oleviin akselitappeihin on asennettu vetopyörien kartiorullalaakerit. Pyörissä on rumpujarrut, joissa on mekaaniset S-tyyppiset levitysnokat.
20 Kuva 2 Runko II Runko II on hitsattu teräsprofiileista. Rungon takaosassa on laakeritapeilla varustettu putki, johon on asennettu rullat. Laakeritapeilla varustetun putken alla on voidellut yhdyskappaleet, joiden kautta runko II on kytketty runkoon I liitosputkella. Rungon keskellä on apurungon III kiinnityselementit. Kuva 3 Runko III Runko III on hitsattu teräsprofiileista. Rungon osassa on voideltu putki, jonka kautta runko II on saranoitu runkoon III. Rungon keskellä on kiinnityselementit, joihin on kiinnitetty hydraulisylintereiden kääntyvät päät.
21 Kuva 4 Koukkupuomi Koukkupuomi on hitsattu teräsprofiileista. Päärungon muodostavan putken sisällä on kiinnityselementit, joihin on kiinnitetty hydraulisylinteri, jonka toinen pää on kiinnitetty runkoon III. Kuva 5 Paineilmajarrut 1. traktoriin kiinnitettävä paineilmaliitäntä, 2. ilmansuodatin, 3. ohjausventtiili, 4. jarrutusvoiman säädin, 5. ilmasäiliö, 6. tyhjennysventtiili, 7. säätöliitin, 8. paineilmajarrulaite Jarrut menevät automaattisesti päälle, jos perävaunu irtoaa traktorista ja paineilmayhteys katkeaa.
22 Kuva 6 Jarrutusvoiman säädin Säädin säätää paineilmajarrujen jarrutustehon automaattisesti. Säätimessä on kolme asentoa: tyhjä, puoliksi kuormattu, täysin kuormattu. Kuva 7 Vetoaisan kuormitussylinteri - OPTIO 1. keinutelin/jousituksen lukitussylinteri, 2. vetoaisan kuormitussylinteri, 3. säätöventtiili, 4. paineenalennusventtiili, 5. painemittari
23 Kuva 8 Hydraulijärjestelmä 1. pääsylinterit, 2. tukisylinteri, 3. venttiiliryhmä, 4. venttiiliyksikkö, 5. tukijalkasylinteri, 6. rajaventtiiili, 7. hydraulisylinteri, 8. Lavankiinnityssylinteri, 9. keinutelin lukitussylinteri, 10. pikaliittimet (lavaventtiili), 11. kääntyvien pyörien sylinterit, 12. jarrusylinterit, 13. jarrujen pikaliitin, 14. pikaliittimet, 15. LS-pikaliitin
24 Kuva 9 Sähköjärjestelmä 1. 7-napainen pistorasia, 3. oikea takavalo, 4. vasen takavalo, 5. oikea suuntavilkku, 6. oikea takavalo, 7. Jarruvalot, 8. rekisterikilven valot, 9. Etutakavalo, 10. Merkkivalo, 11. sivuvalot Perävaunut MT20-28 ja MT20-36 on valmistettu konedirektiivin 2006/42/EY määräysten ja seuraavien harmonisoitujen standardien mukaisesti: PN-EN ISO :2009, PN-EN 1853+A1:2009, PN-EN ISO 12100:2011. Kuva 9 Perävaunu MT20-28, MT vetoaisa, 2-runko I, 3-runko II, 4-runko III, 5-koukkupuomi, 6-hydraulisylinterit
25 8. TEKNISET TIEDOT Taulukko 2 Perävaunun tyyppi MT20-28 MT20-36 Renkaat 20,5R22,5 20,5R22,5 600/50R22,5 600/50R22,5 Rengaspaine [MPa] 0.45/ /0.28 Mitat: Ilman lavaa Ilman lavaa Kokonaispituus (mm) Kokonaisleveys (mm) Tehontarve [hv] Omapaino [kg] Lavan suurin bruttopaino [kg]: Standardin DIN mukaisen lavan mitat 1. Pituus / leveys / korkeus [mm] 2. Tilavuus [m 3 ] 3. Nettopaino [kg] 5500 (min), 6500 (maks) / 2300 / (min), 7500 maks) / 2300 / Traktorin hydraulipumpun teho [litraa/min] vähintään 100 vähintään 100 Lavan jyrkin alaslaskemiskulma 46º 50º Perävaunun hydraulijärjestelmän tilavuus [litraa] Hydraulijärjestelmän vaatima hydraulinestemäärä [litraa] Tarvittava toimintapaine [MPa] Hydraulinesteen tyyppi AGROL AGROL Lavan kuormaus koukulla vetämällä [min] noin 3 Lavan purkaus (lavan laskeminen alas) [min] noin 1,5 Lavan tyhjennys [min] noin 1,5 (ei tarkoita juoksevia aineita) Tarvittava työntekijöiden määrä 1
26 9. PERÄVAUNUN KÄYTTÖÖNOTTO Alla kuvataan perustoimet, jotka on suoritettava virheiden ja vaurioiden välttämiseksi, ennen kuin perävaunu otetaan ensimmäisen kerran käyttöön. Virheet voivat aiheuttaa takuuoikeuksien menetyksen ja haitata perävaunun toimintaa. Nämä toimenpiteet on tehtävä myös silloin, kun perävaunu otetaan käyttöön pitkän seisokin jälkeen. 1. Perehdy perävaunun komponenttien nimityksiin ja sijainteihin. 2. Purista rasvaa kaikkiin voitelunippoihin. 3. Ota tarpeettomat tavarat pois perävaunusta. 4. Mittaa perävaunun renkaiden ilmanpaineet. 5. Kiinnitä perävaunu traktoriin. 6. Kytke perävaunun hydrauliikka traktorin hydrauliikan ulosottoon. 7. Kytke perävaunun paineilmajärjestelmä traktorin paineilmajärjestelmän ulosottoon. 8. Kytke perävaunun sähköjärjestelmä traktorin sähköpistorasiaan. 9. Varmista, että perävaunun ja traktorin hydrauliikka, paineilmajärjestelmä ja sähköjärjestelmä toimivat oikein eivätkä vuoda. 10. Käynnistä koneet ja varmista, että ne toimivat oikein. 11. Jos koekäytöt onnistuvat, työ voidaan aloittaa. HYDRAULILETKUJEN JA -PUTKIEN MERKINTÄ PUNAINEN PÄÄSYLINTERIT RUSKEA KOUKKU ULOS VIHREÄ KEINUTELIN/JOUSIEN LUKITUS KELTAINEN - VIHREÄ TAKAVENTTIILI MUSTA KÄÄNTYVIEN PYÖRIEN LUKITUS SININEN HYDRAULINEN TUKIJALKA VIOLETTI LAVAN HYDRAULINEN KIINNITYS KELTAINEN HYDRAULISET JARRUT HUOMAUTUS! * Kaikki ruuviliitokset pitää tarkastaa ensimmäisten 100 km:n jälkeen.
27 10. PERÄVAUNUN VALMISTELU Perävaunun valmistelussa on suoritettava sivulla 9 luetellut toimet (perävaunun ensimmäinen käyttöönotto) sekä seuraavat: 1. Tarkista öljytaso ja renkaiden ilmanpaineet. 2. Kytke perävaunu traktoriin. 3. Jos odotettavissa on ajoa yleisellä tiellä, kiinnitä sivulla 4 mainittu varoituskolmio ja tarkista, että perävaunun valot toimivat yhdessä traktorin valojen kanssa.
28 11. PERÄVAUNUN KÄYTTÄMINEN Eräiden tuotteiden summittaiset paino 1m 3 = kg Maa-aines Vehnä Rapsi Perunat Sokerijuurikkaat Vihannekset Rakennustarvikkeet Kalkki Kivihiili * Taulukossa mainitut painot ovat viitteellisiä arvoja, kun kosteussisältö on noin 15 %. Taulukon tarkoitus on auttaa laskemaan nopeasti, milloin lava on lastattu täyteen. Käyttäjä vastaa siitä, ettei ajoneuvon kokonaispainoa ylitetä. 1. pääsylinterien työntö ulos 2. pääsylinterien veto sisään 3. koukku ulos 4. koukku sisään 5. keinutelin lukitus 6. keinutelin lukituksen vapautus 7. lavan lukitus 8. lavan lukituksen vapautus 9. tukijalka ulos 10. tukijalka sisään 11. lava auki 12. lava kiinni 13. kääntyvien pyörien lukitus
29 Kun lavaa aletaan vetää perävaunulle, koukkupuomi pitää ensin siirtää täysin taakse traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 4 (kaikkien runkojen pitää olla alhaalla runko III painaa rajaventtiiliä, jolloin öljy virtaa puomia taakse painavaan hydraulipiiriin). Mikäli vaunussa on vapaasti kääntyvät takapyörät, niiden kääntyminen pitää lukita traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13. Sen jälkeen keinuteli lukitaan painikkeella 5 tai traktorin hydraulivivulla painamalla sylinterit kokonaan ulos. Kun koukkupuomi siirretään täysin taakse, rungot II ja III vapautuvat automaattisesti. Pääsylintereitä aletaan työntää ulos traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 1. Sylintereitä työnnetään ulos, kunnes koukku korkeudella, jolla se voidaan kiinnittää lavan kiinnitystankoon. Lavojen kiinnitystangot ovat standardin DIN mukaisesti korkeuksilla 1450 ja 1570 mm. Perävaunua siirretään traktorilla taaksepäin niin, että koukun saa kiinnitetty lavan kiinnitystankoon. Lavan ja perävaunun pitää olla samansuuntaiset.
30 Pääsylintereiden sisäänveto aloitetaan traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 2. Lavaa vedettäessä sen alapalkkien pitäisi nousta perävaunussa takana oleville rullille. Traktorin jarru pitää vapauttaa, ja traktori työntää perävaunun lavan alle. Kun lava on vedetty kokonaan perävaunun päälle (lavan palkit on ovat koko pituudeltaan perävaunun kiskoilla) ja apurungot ovat täysin alhaalla, runko III kohdistaa paineen rajaventtiiliin. Apurunko koukkuineen työnnetään mahdollisimman eteen ulos traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 3. Traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 6 vapautetaan keinutelin lukitus, ja traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13 vapautetaan kääntyvien pyörien lukitus.
31 OPTIO. Traktorin hydraulivivulla lava lukitaan kuljetusta varten. OPTIO. Jos vaunussa on sähköhydraulinen ohjaus, lava lukitaan kuljetusta varten painikkeella 7. OPTIO. Mikäli vaunussa on sähköhydraulinen ohjaus, uloimpaan asentoon siirtynyt puomi koukkuineen painaa mikrokytkintä, joka päästää hydrauliöljyvirran lavan lukituspiiriin, jolloin lava lukittuu automaattisesti. Puomin vähäinenkin liike takaisinpäin vapauttaa lavan lukituksen. OPTIO. Traktorin hydraulivivulla lavan lukitus vapautetaan. OPTIO. Jos vaunussa on sähköhydraulinen ohjaus, lavan lukitus vapautetaan painikkeella 8.
32 Lavan laskemiseksi perävaunulta maahan koukkupuomi pitää siirtää täysin taakse traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 4 (kummankin rungon pitää olla alhaalla -- runko III painaa rajaventtiiliä, jolloin öljy virtaa puomin hydraulipiiriin). Mikäli vaunussa on vapaasti kääntyvät takapyörät, niiden kääntyminen pitää lukita traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13. Sen jälkeen keinuteli lukitaan painikkeella 5 tai traktorin hydraulivivulla painamalla sylinterit kokonaan ulos. Kun koukkupuomi siirretään täysin taakse, rungot II ja III vapautuvat automaattisesti.
33 Pääsylintereitä aletaan työntää ulos traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 1. Lava laskeutuu rullien varassa alas. Hydraulisylintereitä pidennetään, kunnes lava on kokonaan maassa ja koukku korkeudella, jolla perävaunun voi irrottaa lavasta. Traktorin jarru pitää vapauttaa, ja traktori vetää nyt perävaunun irti lavasta. Kun perävaunu ja lava on irrotettu toisistaan traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 6, vapautetaan keinutelin lukitus, ja traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13 vapautetaan kääntyvien pyörien lukitus. Pääsylintereiden sisäänveto aloitetaan traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 2. Sylinterien pitää vetäytyä sisään kunnes apurungot ovat täysin alhaalla. Lavan tyhjentämiseksi (ellei se ole varustettu hydraulisella takalaidalla) sen takalaita pitää avata ja estää sen sulkeutuminen (lava on perävaunun kiskoilla, koukkupuomi on kokonaan edessä ja lava on lukittu paikoilleen). Kääntyvien pyörien kääntyminen lukitaan traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13. Sen jälkeen keinuteli lukitaan painikkeella 5 tai traktorin hydraulivivulla painamalla sylinterit kokonaan ulos.
34 Pääsylintereitä aletaan työntää ulos traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 1. Lava tyhjennetään samalla tavalla kuin tavanomainen kipattava perävaunu. Pääsylintereillä lavan voi kallistaa kulmaan 50º. Pääsylintereiden sisäänveto aloitetaan traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 2. Kun lava on laskettu alas traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 6, vapautetaan keinutelin lukitus, ja traktorin hydraulivivulla tai painikkeella 13 vapautetaan kääntyvien pyörien lukitus. Lavaa liikuteltaessa perävaunun pitää olla vaakasuoralla ja tukevalla alustalla. Kaltevuus saa olla sivusuunnassa korkeintaan 3º.
35 HUOMAUTUS Kaltevuus saa olla sivusuunnassa korkeintaan 3º. HUOMAUTUS Lavan kuormituksen pitää jakautua tasaisesti. Nestemäisten tai puolinestemäisten aineiden kuljetukseen pitää käyttää suljettuja, väliseinillä varustettuja lavoja. Perävaunulle ei saa vetää lavoja, joissa paino on siirtynyt lavan taakse. HUOMAUTUS Maksimikuormalla ja kun hydrauliöljy on kuumaa, traktori ei ehkä pysty nostamaan lavaa ylös tyhjentämistä varten. Silloin lavaa pitää ensin siirtää noin 300 mm taaksepäin.
36 12. PERÄVAUNUN IRROTTAMINEN TRAKTORISTA Perävaunun irrottamiseksi traktorista on tehtävä seuraavat toimenpiteet: - kun traktori ja perävaunu on pysäytetty, yhdistelmän valuminen on estettävä kiilaamalla pyörät, - traktorin ja perävaunun väliset kytkennät irrotetaan, - tukijalat lasketaan alas, - vetoaisa irrotetaan kiinnitystangosta, - traktori ajetaan pois. HUOMAUTUS Perävaunua ei saa irrottaa traktorista, ellei sen valumista ole estetty.
37 13. HUOLTO JA SÄILYTYS Perävaunun tehokkuus ja käyttökelpoisuus riippuvat siitä, miten sitä käsitellään ja huolletaan. Hyvän toiminnan varmistamiseksi on tehtävä seuraavat säädöt: 1. Pyöränlaakereiden välyksen säätö Pyöränlaakereiden välykset pitää tarkistaa ja tarvittaessa säätää ensimmäisten 100 km:n jälkeen sitten km:n välein. Toimitaan seuraavasti: Kiinnitä perävaunu traktoriin ja vedä traktorin seisontajarru päälle. Nosta perävaunun toista puolta niin, etteivät pyörät kosketa maata. Tue perävaunu niin ettei se pääse painumaan. Jos pyörässä tuntuu liikaa välystä, irrota navan suojus ja irrota mutterin lukitussokka. Pyöritä pyörää ja kiristä mutteria, kunnes pyörä ei enää pyöri. Avaa mutteria 1/6-1/3 kierrosta, kunnes sokan reikä on navan loven kohdalla. Lukitse mutteri uudella sokalla ja laita navan suojus takaisin paikoilleen. Kun laakeri on säädetty, pyörän pitää pyöriä vapaasti eikä jarrun jarruttavaa vaikutusta saa tuntua. Varsinkin uudessa perävaunussa ja jos jarrukengät on vaihdettu, jarrukenkien lievä laahaus on normaalia. Säätö pitää tarkistaa useiden kilometrien ajon jälkeen napojen lämpenemistä kädellä tunnustelemalla. Pyörien merkittävä pyörintävastus ja napojen lämpeneminen voi johtua paitsi välyksen väärästä säädöstä myös likaisesta voiteluaineesta tai laakerivauriosta. Jos näin on, napa on purettava ja vika korjattava. HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pyörää nostettaessa on huomattava seuraavat asiat: - kytke perävaunu traktoriin, siirrä yhdistelmä vaakasuoralle alustalle ja vedä traktorin seisontajarru päälle, - maahan nojaavat pyörät on kiilattava, - tunkki pitää laittaa akselille nostettavan pyörän lähelle, ja pyörää on nostettava niin ettei se kosketa maata, - pyörän vajoaminen pitää estää laittamalla akselin alle sopivan korkuinen tuki. Jarrukengät pitää tarkistaa ainakin kerran vuodessa. Kuluneet jarrukengät pitää vaihtaa uusiin. Kun jarrukengät on vaihdettu, jarruja pitää käyttää useita kertoja, minkä jälkeen jarrut säädetään uudelleen.
38 2. Jarrujärjestelmän säätäminen Jarrut säädetään muuttamalla jarrukenkien ja levittimien välistä asentoa ja säätämällä vivusto niin, että jarru toimii tehokkaasti. Tätä varten levitysvipua siirretään jarrupintojen kulumisesta riippuen pykälän tai pari. Sen jälkeen jarrukengät voivat laahata kevyesti jarrurumpua. Kun jarru on säädetty, pyörän pitää pyöriä vapaasti eikä jarrun jarruttavaa vaikutusta saa tuntua. Varsinkin uudessa perävaunussa ja jos jarrukengät on vaihdettu, jarrukenkien lievä laahaus on normaalia. Kun säätö on suoritettu, levitysvivun ja jarrumekanismin välisen kaapelin pituus on tarkistettava ja tarvittaessa säädettävä. Tarvittava kokonaisjarrutusteho on saatava aikaan käsivivun voimalla 40 dan (kun kaapeli ja levitysvipu ovat suorassa (oikeassa) kulmassa toisiinsa nähden). Kuva 12. Jarrujärjestelmän komponentit 1: levitysvipu, 2: levitysvivun akseli, 3: sokka 4: mutteri 3. Hydrauliikan komponenttien säätäminen On varmistettava, että perävaunun hydrauliöljy ja traktorin hydrauliikan ulosotossa käytetty öljy ovat samanlaisia. Erilaisten öljyjen sekoittaminen on kielletty. Perävaunun hydraulijärjestelmän pitää olla täysin tiivis. Hydrauliikan tiiviys tarkastetaan kohdistamalla siihen ylipaine muutaman sekunnin ajan. Jos hydraulijärjestelmässä havaitaan vuotoja, liitokset pitää kiristää. Ellei vuoto tällä korjaannu, letku tai liitin pitää vaihtaa. Jos öljyä vuotaa muualta kun liitoksesta, vuotava komponentti pitää vaihtaa. Kaikki mekaanisesti vioittuneet komponentit pitää vaihtaa. Hydrauliikan kuntoa pitää valvoa järjestelmällisesti käytön aikana. Kun kytket perävaunun ja traktorin hydrauliikan toisiinsa, tarkista ensin, että liittimet ovat varmasti puhtaat. TÄRKEÄÄ - Hydrauliikan pikaliittimet on valmistettu standardin ISO :1987 (PN-92/M ) mukaisesti. Siksi valmistaja ei ole vastuussa, mikäli traktorin liittimet ovat muun standardin mukaiset eikä asiasta ole ilmoitettu tilauksen yhteydessä.
39 1. Hydraulijärjestelmässä on korkea paine. 2. Hydraulisylintereitä asennettaessa on noudatettava valmistajan hydrauliletkujen liittämisestä antamia suosituksia. 3. Kun perävaunun hydrauliikka kytketään traktorin hydrauliikkaan, ensin on varmistettava sekä traktorin että perävaunun puolelta, että venttiilit ovat paineettomat. 4. Hydrauliikan liitännät pitää tarkastaa säännöllisesti. Viat pitää korjata ja kuluneet komponentit vaihtaa. Hydrauliletkuja vaihdettavassa uusien letkujen pitää täyttää valmistajan tekniset vaatimukset. Letkut pitää vaihtaa 5 vuoden välein tai useammin, mikäli vikoja ilmenee. 5. Vuotoja etsitään niin, että järjestelmään kohdistetaan ylipaine muutaman sekunnin ajan (tippuvuotoja ei sallita). 6. Korkealla paineella purkautuva hydrauliöljy voi läpäistä ihon ja aiheuttaa vakavan vamman. Jos suihkuava hydrauliöljy aiheuttaa vamman, on heti käännyttävä lääkärin puoleen. Infektion vaara. 7. Päästä hydrauliikasta paine ja sammuta traktorin moottori, ennen kuin teet hydraulijärjestelmälle mitään. 8. Hydraulijärjestelmää saa korjata vain valmistajan (METALTECH Mirosławiec) valtuuttama korjaamo. 4. Pyörät ja renkaat Pyöränmuttereiden tiukkuus on tarkistettava, kun perävaunulla on ajettu jonkin aikaa kuormattuna. Sen jälkeen tiukkuudet pitää tarkistaa 5 10 ajotunnin välein. Renkaat tarkastetaan katsomalla ja paineet mittaamalla. On myös tarkastettava, ettei renkaan kulutuspinnassa ole vaurioita, ja että navat, vanteet ja kokonaisuus ovat kunnossa. TÄRKEÄÄ - Pyöränmutterit pitää tarkastaa säännöllisesti ennen jokaista käyttökertaa (kunto ja tiukkuus, tarvittaessa kiristys). Pyöränmuttereiden kiristysmomentit: - M18x1,5 = 270Nm, M20x1,5 = 350 Nm, M22x1,5 = 475 Nm. TÄRKEÄÄ - Pyöränmuttereiden tiukkuus pitää tarkistaa ja tarvittaessa ne pitää kiristää, kun kuormatulla perävaunulla on ajettu jonkin aikaa ja sen jälkeen 100 km:n välein. Mittaa rengaspaineet. Rengaspaineet (maksimikuormalla ja suurimmalla sallitulla nopeudella 25 km/h) on merkitty pyörien lähelle.
40 13.1 Voitelu Voitelu on komponenttien ja mekanismien tehokkaan toiminnan kannalta yksi kaikkein tärkeimmistä tekijöistä. Suorittamalla voitelu oikea-aikaisesti ja käyttämällä oikeanlaista voiteluainetta voidaan vähentää vaaraa komponenttien vikaantumisesta ja ennenaikaisesta kulumisesta. Päivittäin suoritettavalla voitelulla tarkoitetaan vain työpäiviä. Voitelu pitää suorittaa seuraavia ohjeita noudattaen: - voitelunippa pitää puhdistaa, ennen kuin siihen puristetaan rasvaa; - rasvaa pitää puristaa, kunnes nivelestä pursuaa tuoretta rasvaa (silloin vanha voiteluaine tulee ulos nivelestä); - voitelun jälkeen nipan päähän saa jäädä vähän rasvaa; - kierteet, vivut ja vastaavat voidellaan öljyllä. Voitelukohteen Voitelukohde Voiteluaineen Voitelutiheys nro tyyppi 1 Pyöränlaakerit ŁT 43 Vuosittain 2 Nivelet, levitinakselit ŁT 43 Kerran kuukaudessa 3 Hydraulisylinterien päät ŁT 43 Kerran kuukaudessa 4 Keinutelin akseli ŁT 43 Viikoittain 5 Akselin laakeri ŁT 43 Viikoittain 6 Lukituspultti ŁT 43 Viikoittain 7 Rullat ŁT 43 Viikoittain
41 Muut voitelukohteet Rasvanipat, jotka ensin puhdistetaan ja joihin puristetaan rasvaa rasvapuristimella; Jarrujen liikkuvat osat (vivut ja akselit); Jarrukengän akselin laakeri voidellaan tarvittaessa hyvin pienellä määrällä rasvaa; Pyöränlaakerit: - tarkista kerran vuodessa, että pyöränlaakerit on voideltu; tarvittaessa lisää laakereihin rasvaa tai vaihda kaikki rasva; - jos rasva vaihdetaan, napa pitää purkaa, vanha rasva poistaa, laakerien kunto tarkastaa (tarvittaessa laakerit pitää vaihtaa); kun laakerit on täytetty tuoreella rasvalla, napa kootaan ja laakerin välys säädetään. Käyttää saa vain laadukasta laakerirasvaa. TÄRKEÄÄ! Älä aja koskaan ilman napojen suojuksia, koska silloin sisään pääsevä lika (hiekka) vahingoittaa laakereita.
42 13.2. Vianetsintä Nro Vika Syy Korjaus Jarrukengät kuumenevat. 2 Pyörännavat kuumenevat. 3 Rasvaa vuotaa jarrukenkiin. 4 Jarrut toimivat epätasaisesti. Jarrukenkien säätö on väärä. Laakereissa on liian vähän välystä. Laakereiden voitelurasva on likaista. Navan tiiviste kulunut, vahingoittunut tai väärin asennettu. Jarruhihnat likaiset tai kuluneet tai jarrukengät väärin säädetty. 5 Jarrujen teho huono. Jarrukengät ja käyttölaitteet väärin säädetty. 6 Hydrauliikan liittimistä vuotaa öljyä. 7 Venttiilistä tai hydraulisylinteristä vuotaa öljyä. 8 Hydraulisylinterien voima ei riitä nostamaan lavaa ylös tai laskemaan sitä alas. Liittimet löysällä tai niiden tiivisteet vahingoittuneet. Tiivisteet kuluneet tai vahingoittuneet; mekaanisia vaurioita. 1. Lava liian painava. 2. Hydraulijärjestelmän paine ei riitä. 3. Hydraulijärjestelmä kuumentunut. 9 Rullat eivät pyöri. Voitelu puuttuu. Rulla on kulunut puutteellisen voitelun vuoksi. Säädä jarrukengät luvussa 13 kuvatulla tavalla. Säädä luvussa 13 kuvatulla tavalla. Pura napa, vaihda rasva ja säädät laakerit. Pura napa, vaihda kulunut tai vahingoittunut tiiviste, kokoa napa. Puhdista jarrukengät ja -rummut rasvasta, pese kitkapinnat teollisuusbensiinillä, kokoa napa ja säädä laakerit. Tarkista jarruhihnojen kunto, puhdista, vaihda kuluneet jarrukengät, säädä luvussa 13 neuvotulla tavalla. Säädä luvussa 13 kuvatulla tavalla. Kiristä liittimet ja tarvittaessa vaihda komponentteja. Vaihda tiivisteet tai komponentit tarpeen mukaan. 1. Kevennä lavaa. 2. Mittaa hydraulijärjestelmän paine. 3. Kun tyhjennät lavan, siirrä sitä ensin 300 mm taaksepäin. Voitele rulla tai vaihda se uuteen.
43 10 Lavaa ei voi siirtää. 1. Apurungot eivät ole täysin alhaalla eivätkä paina rajaventtiiliä. 2. Rajaventtiili vahingoittunut. 1. Laske apurungot kokonaan alas. 2. Vaihda venttiili. 11 Ohjaus ei toimi. Asiaa käsitellään toisessa ohjekirjassa. 12 Kaukosäädin toimii oikein. Venttiiliyksikön joissain osissa vika. 13 Kaukosäädin toimii oikein. Kaukosäätimen painikkeita painettaessa vain jotkut perävaunun toiminnoista toimivat. 14 Kun lavaa vedetään ylös, perävaunun etupää ja traktori nousevat ylös. 1. Solenoidiventtiilien käyttöyksikön ja venttiiliyksikön välillä yhteysvika. 2. Venttiiliyksikössä joku luisti on juuttunut. 1. Likainen hydrauliöljy on aiheuttanut yhden tai useamman luistin juuttumisen,. 1. Lava liian painava. 2. Lava on lastattu väärin. 1. Tarkista käyttöyksikön ja venttiiliyksikön solenoidien välinen kytkentä. Jos yhteyttä ei ole, vaihda johdinnippu. 2. Kytke solenoidiin jännite ja siirrä käsin juuttunut luisti. 1. Kytke solenoideihin jännite ja siirrä juuttuneet luistit käsin. 1. Kevennä lavan kuormaa.
44 13.3. Säilytys Perävaunu pitää säilyttää kuivassa paikassa katon alla traktorista irrotettuna. Perävaunua saa säilyttää ulkona vuoden aikana korkeintaan yhden kuukauden Tekninen kunnossapito Kerran kuukaudessa - tarkista rengaspaineet, - Tarkista hydrauli- ja ilmaletkujen sekä sähköjohtojen kunto. Jos havaitset vikoja, vaihda vikaantuneet komponentit uusiin. Perävaunun hydrauliikan suurin sallittu paine on 20 MPa, paineilmajärjestelmän suurin sallittu paine on 0,8 MPa. Hydrauliletkuja saa käyttää korkeintaan 5 vuotta (valmistusajankohta on merkitty letkuihin). - Vaihteiston öljy pitää vaihtaa ensimmäisen kerran noin 100 käyttötunnin jälkeen, sitten käyttötunnin välein tai kerran vuodessa. Jotta öljytilaan ei jäisi sakkaa, öljy pitää vaihtaa lämpimänä. Tarkista, onko magneettiseen tyhjennystulppaan kerääntynyt metallihiukkasia. Mikäli perävaunua säilytetään pitkään käyttämättömänä: - puhdista ja voitele perävaunu ja pyyhi hydraulisylinterien männänvarret rasvalla, - korjaa maalivauriot, - kevennä pyöriin kohdistuva kuormitus nostamalla perävaunu pukeille, päästä paine renkaista ja suojaa ne auringonpaisteelta,
45 14. PURKAMINEN JA ROMUTUS Irrotettujen osien ja käytöstä poistetun perävaunun käsittely: käyttökelpoiset osat pitää toimittaa kierrätykseen tai varastoida, romumetalli toimitetaan romumetallin keräyspisteeseen, jäteöljy toimitetaan ongelmajätteen keräyspisteeseen, muovi, kumi ja vastaavat aineet toimitetaan keräyspisteisiin; romumetalli, epäorgaaninen jäte, orgaaninen jäte ja sekajäte toimitetaan pois jätehuollosta säädettyjen määräysten mukaisesti.
46 15. MUUT VAARAT Mitä muilla vaaroilla tarkoitetaan Vaikka ZAKŁAD MECHANICZNY METALTECH Mirosławiec suunnittelee ja valmistaa koneensa ja laitteensa mahdollisimman vaarattomiksi, kaikkia perävaunun käyttöön liittyviä vaaroja on mahdoton välttää. "Muut vaarat" johtuvat perävaunun käyttäjän virheistä, esim. tarkkaavaisuuden tai tietojen puuttumisesta. Suurimmat vaarat johtuvat seuraavista kielletyista toiminnoista: 1. Perävaunua käyttävät alaikäiset henkilöt tai henkilöt, jotka eivät ole perehtyneet käsikirjaan. 2. Perävaunua käytetään sairaana, juovuksissa tai lääkkeen vaikutuksen alaisena. 3. Perävaunua käytetään muuhun kuin mihin se on tämän käsikirjan mukaan tarkoitettu. 4. Mennään traktorin ja perävaunun väliin, kun traktorin moottori on käynnissä. 5. Sivullisia, erityisesti lapsia päästetään perävaunun toiminta-alueelle. 6. Perävaunua puhdistetaan sen liikkuessa. 7. Perävaunun liikkuviin komponentteihin kosketaan perävaunun liikkuessa. 8. Tarkastetaan teknisiä asioita perävaunun liikkuessa. "Muiden vaarojen" kannalta perävaunu määritellään koneeksi, joka on suunniteltu ja valmistettu valmistusvuonna vallinnutta uusinta teknistä tasoa vastaavasti "Muiden vaarojen" välttäminen "Muut vaarat" voidaan välttää ja perävaunun on turvallista, kun noudatetaan seuraavia ohjeita: 1. Noudatetaan käsikirjassa annettuja turvallisuusohjeita. 2. Käsikirja luetaan huolellisesti läpi. 3. Käsiä ei työnnetä vaarallisiin ja kiellettyihin paikkoihin. 4. Perävaunua ei käytetä, kun lähellä on sivullisia, varsinkin lapsia. 5. Huolto- ja korjaustöitä suorittavat vain koulutuksen saaneet ammattilaiset. 6. Perävaunua käyttävät vain koulutetut ja käsikirjaan perehtyneet henkilöt. 7. Lasten pääseminen perävaunuun tai sen lähelle estetään. Näin toimittaessa perävaunu ei aiheuta vaaraa ihmisille eikä ympäristölle. HUOMAUTUS! "Muut vaarat" uhkaavat, ellei annettuja suosituksia ja ohjeita noudateta.
47
48 TREJON AB Företagsvägen 9 SE VÄNNÄSBY SWEDEN Tel: +46 (0) Fax: +46 (0)
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi
PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST
VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
Käyttö- ja huoltoohjeet
Vuodesta 2008 Käyttö- ja huoltoohjeet Vaihtolavaperävaunu MT16-19 HUOMIO! Lue ohjekirja läpi ennen kuin käytät perävaunua. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY RUOTSI Puhelin: + 46 (0)935 39 900
1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet
Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
Turvallisuustarkastus
Turvallisuustarkastus 38-123304e 23.03.2009 Turvallisuus- ja toimintatarkastus... Säilytetään kuorma-auton ohjaamossa Varoitus! Älä koskaan työnnä sormia kitaan puristumisvaaran vuoksi. Avoimen kytkimen
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje
PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
IKH, RIVAKKA
5.9.2016 IKH, RIVAKKA ja VAUNUS Perävaunujen ja trailereiden HUOLTO- ja KÄYTTÖOHJE Valmistus nro: Päiväys: 64700 TEUVA FINLAND PUH: 06 010-289 3000 FAX: 06 261 2611 http://www.nipere.fi SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE!
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Nostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT
DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT
POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Hierova poreallas Bamberg
1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
YLEISKUVAUS. Paalivaunu
YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co
MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET Oy Machine Tool Co 1. Käyttökohteet Käsikäyttöinen MACCO BF -haarukkavaunu on matalarakenteinen, vain kuormalavalla olevan, kovilla pinnoilla liikuteltavan tavaran siirtelyyn
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo
FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...
F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: 101425-SF 0733
KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖ SWEPAC F 50 on tarkoitettu soran ja hiekan tiivistykseen pienissä rakennustöissä, kuten puutarhan betoni- tai tiilikiveysten alustoja tehtäessä. Laitteen kompakti toteutus mahdollistaa
004216 FIN 01/05 AM Kokoamis- ja käyttöohjeet kaasugrillille 004216 Tutustu huolella tähän käyttöoppaaseen ennenkuin kokoat ja otat käyttöön tämän laadukkaan LANDMANN-grillisi Käyttöohjeita seuraamalla
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani
KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-
Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!
Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Työskentely nostetun ajoneuvon ja päällirakenteen kanssa Mekaaniset ja hydrauliset nostolaitteet voivat kaatua tai laskeutua vahingossa virheellisen
HD Lumilinko Avant 600-sarjaan
HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012
ULTRALIFT TP Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012 Valmistaja: Maahantuoja: Eclipse Magnetics Ltd. Units 1-4 Vulcan Rd Sheffield S9 1EW England OY
Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 2,8-1
Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 2,8-1 2 Asennus- ja käyttöohje: Vetoaisa ja vetopää Vetoaisan kiinnitys alapuolelta: Kiinnitys suoritetaan käyttäen M12 (M14) pultteja, aluslevyjä sekä itselukitsevia
FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1
ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle
Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1
Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 Asennus- ja käyttöohje Vetoaisa ZEA 0,75-1 TK 5014 1. Tekniset tiedot Max. Dc-arvo: 7,19 kn Aisapaino S (max.): 75 kg Akselipaino C (max.): 750 kg Aisan pituus
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
Nosto ja siirtovaunu LT600. Käyttö ja huolto-ohje
Nosto ja siirtovaunu LT600 Käyttö ja huolto-ohje Päivitetty 21.12.2015 Kahvan kiinnittäminen ja irrotus Vaunun nosto ja lasku kuva 1 Kahva kiinnitetään työntämällä se paikalleen vaunussa oleviin tappeihin.
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
SISÄLLYSLUETTELO: TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ...1 ENNEN KUIN ALOITAT...2 KOKOAMINEN...4 SÄÄDÖT...15 KAAPELIKAAVIO...17 ONGELMANRATKAISU JA HUOLTO...18 OSA LISTA...19 RÄJÄYTYSKUVAT...20 TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut
Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut Metsjö perävaunutehdas on ollut uranuurtaja isoissa maatalousperävaunujen valmistuksessa. MetaQ perävaunuissa on huomioitu nykyaikaisten tilojen kasvaneet kuljetusvaatimukset.
Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max
Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu
Valtioneuvoston asetus
Valtioneuvoston asetus ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan ajoneuvojen käytöstä tiellä annetun valtioneuvoston asetuksen (1257/1992)
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI
DYNAPAC UF50/51 TAAJUUDENMUUTTAJAT KÄYTTÖOHJEET & VARAOSALUETTELO UF 50/51 - IS - 10521-1 - FI 2 TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. - MERKIT
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
Käyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
KÄYTTÖOHJEKIRJA. KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi
KÄYTTÖOHJEKIRJA 1 KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUHANPYÖRITTÄJÄ Rotozi Tämä ohjekirjan tarkoitus on varmistaa tuotteen toimivuus, kestävyys ja käyttöturvallisuus. On erittäin tärkeää, että ymmärrät ohjekirjassa annetut
Vaihtolava-ajoneuvot. Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista
Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista Yleistä tietoa vaihtolava-ajoneuvoista Vaihtolava-ajoneuvoja pidetään vääntöherkkinä. Vaihtolava-ajoneuvojen kanssa voidaan käyttää erilaisia kuormalavoja erilaisiin
ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät
Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.
Kokoamisohjeet: 9689995/BZ7C and 9689996/BZ4C Koneet, joissa on jokin seuraavista leikkuulaitteista: 96899945 TRD6B TunnelRam-leikkuulaite 96899946 TRD7B TunnelRam-leikkuulaite 96899950 CD6B Combi-leikkuulaite
Oy KLIM-KO KO Ltd KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 13.3.2012 LOHJA KILL 151/200/300 Rev 1 Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5
Pneumaattinen rullauspää Sivu 1/5 Osa Nimi kpl 1 Välilaippa 1 2 Perälevy 1 3 Sylinteriputki 1 4 Mäntä 1 5 Runko 1 6 Nostokartio 1 7 Leukapala 6 8 Anturilevy 300 1 9 Anturilevy 300 1 10 Anturilevy 200 1
7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET
7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET Toimitettavan vaakapumppukärryn ulkonäkö saattaa poiketa yllä olevasta kuvasta. Työkuorma kg 2000 Virtalähde 6 x D-paristot 1,5V taikka 12V akku. Latausjännite
Älä laita sormeasi liipaisimelle tai edes liipaisinkaaren sisälle ennen kuin aiot laukaista aseen.
SIG SAUER 516 KÄYTTÖOHJE Sovellettu käännös JPo 2014 kuvaviittaukset tiedostoon 516MiniManualrev080910LR.pdf Yleiset turvallisuusohjeet Käsittele asetta aina niin kuin se olisi ladattu. Kun tartut aseeseen,
Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje
Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).
Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje
Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS
POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
ASC-Alumiinitelineet
ASC-Alumiinitelineet ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ALUMIINITELINEILLE MALLIT: ASC JA EURO VAROITUS! Tämä ohje opastaa ASC-alumiinitelineiden oikeaan ja turvalliseen asennukseen. Käyttäjä on vastuussa ohjekirjan
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024
TR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024 Turvallisuusohjeet * Neuvottele lääkärisi kanssa ennen harjoitusohjelman aloittamista saadaksesi harjoittelusta parhaan mahdollisen hyödyn. * Varoitus: vääränlainen/ylenpalttinen
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
Käyttöopas. ja huoltotiedot. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI
Käyttöopas ja huoltotiedot Fourth Edition Second Printing Part No. 82297FI Käyttöopas 4. laitos 2. painos Tärkeää Lue nämä turvamääräykset ja käyttöohjeet huolellisesti ennen koneen käyttämistä ja noudata
Käyttetty lavetti 4 aks PPV 2.4.2015. Puoliperävaunu 80 T kuormalle
Puoliperävaunu 80 T kuormalle 1. Päämitat: Esitekuva T620-4 Reknro WLY-998; valm nro 734/2006 Vuosimalli 2006 (rek 30.3.2006) Renkaat 285 / 70 R19.5, 8-pulttiset Rakennekantavuus 80 tonnia Kuormatilan
Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)
Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi
Korjaamopuristimet. Alapalkki MITAT. H (Sylinteri palautettuna) mm. J mm
-runko 25 tonnia Voidaan asentaa työpöydälle tai lisävarusteena saatavalle jalustalle. Työpöytä asennusta varten tarvitaan 1.4 m 2 vapaata tilaa, jalustan kanssa tarvitaan 4 m 2 lattiatilaa. voin -runko
Telecrane F25 Käyttö-ohje
1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
MF MULTIPOWER- JA SUURTEHOPUMPUT
MF MULTIPOWER- JA SUURTEHOPUMPUT 21.09.2009 Huom. Tilatessasi mainitse traktorin malli, tyyppi, sarja- ja pumpun numero. Toimitusajalla myös muita malleja! MF0078 TRAKTORI- KUVAUS TUOTE- MALLI NUMERO MF