SVENSKA PREPOSITIONER
|
|
- Annika Lattu
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 i till bland från på åt över efter under vid mellan SVENSKA PREPOSITIONER runt utom utan för av hos enligt längs genom före ur mot om med bakom framför sedan inom (om)kring trots Eura gymnasium Petri Sakala
2 Primärkällan: Nikander, Marja-Leena & Jantunen, Aili (1994). Ruotsin kielioppi. Fjortonde upplagan. Otava, Helsingfors.
3 ALLMÄNT Huvudregel: * prepositionen står oftast framför hela "paketet" Ex. Vi bor nuförtiden i ett ganska gammalt men otroligt fint hus. Me asumme nykyään melko vanhassa mutta uskomattoman hienossa talossa. Undantag: * i en bisats med SOM i början står prepositionen i slutet eller åtminstone efter verbet Ex. Igår såg jag flickan som jag är förälskad i. Eilen näin tytön johon olen rakastunut. * också i frågor finns prepositionen oftast i slutet Ex. Vem kan man verkligen lita på? Keneen todella voi luottaa? * i vissa fraser står prepositionen efter huvudordet Ex. året runt ympäri vuoden natten igenom läpi yön oss emellan meidän välillämme Preposition eller ej? * Med vissa verb (t.ex. ge, köpa, låna, skicka, skriva, säga, sälja, sända, visa) kan prepositionen utebli. Detta beror på ordföljden. Se exemplen nedan. Ex. Jag gav _ honom en skiva. Annoin hänelle levyn. = Jag gav en skiva till / åt honom. Annoin hänelle levyn. Hon köpte _ mig en bil. Hän osti minulle auton. = Hon köpte en bil till / åt mig. Hän osti minulle auton. * Prepositioner används oftast med objekt. Om det inte finns något objekt i en sats, behövs ingen preposition heller. Ex. Var tyst, jag tänker på ett problem! Ole hiljaa, ajattelen juuri erästä ongelmaa! Var tyst, jag tänker _! Ole hiljaa, minä ajattelen! Ex. Är du intresserad av franska filmer? Oletko kiinnostunut ranskalaisista elokuvista? Är du intresserad _? Oletko kiinnostunut?
4 * Man använder ingen preposition framför vissa adverb (t.ex. hem - hemma - hemifrån, hit - här - härifrån, dit - där - därifrån, utomlands) Ex. Jag gick snabbt _ hem. Menin nopeasti kotiin. Vilken preposition ska man välja? Vissa grundprinciper: 1) i = -ssa på = -lla Undantag: * offentliga platser (t.ex. bank, restaurang, kafé, bio, sjukhus, hotell, teater, konsert, match) Ex. Först såg jag filmen "Prästens brott" på bio och sen åt jag på restaurangen. Ensin näin elokuvan "Papin rikos" elokuvateatterissa ja sitten söin ravintolassa. * arbetsplatser Ex. Jag arbetar på fabriken. Työskentelen tehtaassa. * öar Ex. Jag bor på Island. Asun Islannissa. 2) till = jonnekin i / på = jossakin från = jostakin (paikasta) Undantag: * vissa verb (sk. VAR-verb, t.ex. bosätta IV sig, bygga II, finna IV, glömma II, hitta I, köpa II, landa I, lämna I, läsa II, söka II) Ex. Jag köpte en roman i en bokaffär. Ostin romaanin kirjakaupasta. Jag glömde boken i skolan. Unohdin kirjan kouluun. Sen sökte jag efter den förgäves i mitt rum. Sitten etsin sitä turhaan huoneestani. * skolan och kyrkan Ex. Alla barn har rätt att gå i skolan. Kaikilla lapsilla on oikeus käydä koulua. Vi gick ofta i kyrkan. Me menimme usein kirkkoon (tai kävimme kirkossa). 3) om = -sta (asiasta, aiheesta - ei paikasta!) Ex. Artikeln berättade om Selma Lagerlöf. Artikkeli kertoi Selma Lagerlöfista. 4) adjektiivi + kenelle = för Ex. Dagens prov var lätt för mig. Minulle tämän päivän koe oli helppo.
5 AV - på finska: -sta, -stä, -lta, -ltä - uttrycker: * agent agentti Ex. Boken skrevs av en okänd redaktör. Tuntematon toimittaja kirjoitti kirjan. * del av helhet osa kokonaisuudesta Ex. Delfinen är ett av de klokaste djuren. Delfiini on yksi viisaimmista eläimistä. * orsak syy Ex. Han steg in i klassrummet av misstag. Hän astui vahingossa luokkaan. Jag hittade huset av en slump. Löysin talon sattumalta. De dog av hunger. He kuolivat nälkään (OBS! sairaus: i). * material aines Ex. Medaljerna är av guld. Mitalit ovat kultaa. - adjektiv + av: full, -t, -a (tai med!) Tunnan är full av vatten. Tynnyri on täynnä vettä. intresser/ad, -at, -ade Vi är intresserade av språk. Olemme kiinnostuneita kielistä. (+ många andra participformer, t.ex. byggd av 'jnk rakentama', gjord av 'jnk tekemä'...) - substantiv + av: en bild 3 (tai på!) Hon såg en bild av djuret. Hän näki kuvan eläimestä. en beskrivning 2 Turisten läste en lång beskrivning av andra världskriget. Turisti luki pitkän kuvauksen toisesta maailmansodasta. en del 2 Internet har blivit en väsentlig del av vår vardag. Internetistä on tullut merkittävä osa meidän arkipäiväämme. ett foto 4 Jag tog ett foto av Madonna. Otin valokuvan Madonnasta. - verb + av: få IV Hon fick smycket av sin älskade. Hän sai korun rakkaaltaan. låna I De lånade en karta av mig. He lainasivat kartan minulta. köpa II Mamma köpte cykeln av dem. Äiti osti pyörän heiltä. bestå IV Provet består av åtta delar. Koe koostuu kahdeksasta osasta. lida IV Barnet led av ensamhet. Lapsi kärsi yksinäisyydestä. njuta IV Alla njöt av värmebölja. Kaikki nauttivat helteestä.
6 Av allt att döma är hon av den åsikten att... Kaikesta päätellen hän on sitä mieltä että... BAKOM - på finska: takana, taakse Bakom huset finns fortfarande en stor hög snö. Något problematiskt ligger bakom detta. Bakom sig har han majoritet av folket. Talon takana on edelleen iso kasa lunta. Tässä piilee jotain ongelmallista. Takanaan hänellä on kansan enemmistö. BLAND - på finska: joukossa, joukkoon Det fanns brottslingar bland passagerarna. Matkustajien joukossa oli rikollisia. Resenärerna såg flera städer, bl.a. (= bland annat) Venedig och Aten. Matkailijat näkivät useita kaupunkeja, mm. (= muun muassa) Venetsian ja Ateenan. EFTER - på finska: jälkeen, jäljessä - uttrycker: * plats paikka Ex. Kan du stänga dörren efter dig? Voitko sulkea oven perässäsi? * tid aika Ex. Efter skolan promenerade vi på stan. Koulun jälkeen kävelimme kaupungilla. * enligt mukaan, mukaisesti Ex. Hon är alltid klädd efter modet. Hän on aina pukeutunut muodin mukaisesti. - verb + efter leta I Polisen letar efter mannen. Poliisi etsii miestä. längta I Vad jag har längtat efter dig! Miten olenkaan kaivannut sinua! söka II Jag ska söka efter skattet. Aion etsiä aarretta.
7 vara IV ute Tyskland var ute efter revansch. Saksa haki revanssia. gå IV Nora gick till kiosken efter mjölk. Noora meni kioskille hakemaan maitoa. Efter vad jag vet gick allt efter noter. Tietääkseni kaikki meni nuottien mukaan. ENLIGT - på finska: mukaan, mukaisesti Enligt lagen får man inte köpa snus till andra. Enligt min åsikt är datorer nyttiga. Lain mukaan ei nuuskaa saa ostaa muille. Mielestäni tietokoneet ovat hyödyllisiä. FRAMFÖR - på finska: edessä, eteen Framför mig sitter tiotals människor. - verb + framför: Edessäni istuu kymmeniä ihmisiä. föredra IV Jag föredrar te framför kaffe. Pidän enemmän teestä kuin kahvista. Framför allt satsar jag på korgboll. Ennen kaikkea panostan koripalloon. FRÅN - på finska: -sta, -lta, luota - uttrycker: * plats paikka Ex. Familjen flyttade från Åbo år Perhe muutti Turusta vuonna * tid aika Ex. Där jobbade man från morgon till kväll. Siellä työskenneltiin aamusta iltaan. Tavlan är från 1700-talet. Taulu on peräisin 1700-luvulta. - adjektiv + från: fri, -tt, -a Jorden är fri från miljögifter. Mullassa ei ole ympäristömyrkkyjä. ledig, -t, -a Han är ledig från jobbet just nu. Hän on vapaalla töistä juuri nyt.
8 - verb + från: avstå IV Vi försöker avstå från TV. Me yritämme luopua TV:stä. höra II Har ni hört något från Lisa? Oletteko kuulleet mitään Liisasta? översätta IV Boken är översatt från kinesiska. Kirja on käännetty kiinan kielestä. skilja II sig Han skiljer sig från sina syskon. Hän eroaa sisaruksistaan. hälsa I Hälsa alla från mig! Vie terveisiä kaikille! Priserna gäller fr.o.m. (= från och med) den 1 juni. Hinnat ovat voimassa 1. kesäkuuta alkaen. FÖR - på finska: -lle, varten, puolesta, tähden - uttrycker: * tid aika (suomessa usein pääte -ksi) Ex. Han gick till sjöss för fem år. Hän meni merille viideksi vuodeksi. Han lämnade sin familj för evigt. Hän jätti perheensä ikuisiksi ajoiksi. * ansvar / ledarskap vastuu / johtajuus (suom. usein genetiivi) Ex. Rektorn för gymnasiet ska också tala. Lukion rehtori aikoo myös puhua. Ex. * mål päämäärä, tavoite Han studerar flitigt för att ta studenten. Hän opiskelee ahkerasti päästäkseen ylioppilaaksi. ('för' kan naturligtvis användas också med andra verb!) - adjektiv + för: beröm/d, -t, -da Eura är berömt för sin historia. Eura on kuuluisa historiastaan. bra, bra, bra Att resa är bra för språkkunskaper. Matkustaminen on hyväksi kielitaidolle. kän/d, -t, -da Finland är känt för hög teknologi. Suomi on tunnettu korkeasta teknologiasta. känslig, -t, -a Du är bara för känslig för kritik. Sinä olet vain liian herkkä kritiikille. lätt, =, -a Kemi är lätt för mig. Kemia on helppoa minulle. ny, -tt, -a Är detta någonting helt nytt för er? Onko tämä jotain ihan uutta teille? nyttig, -t, -a Men är det nyttigt för dig? Mutta onko se hyödyllistä sinulle? omöjlig, -t, -a Det är omöjligt för mig att kunna. Sitä minun on mahdotonta osata. orolig, -t, -a Mamma blev orolig för sina barn. Äiti huolestui lapsistaan. rädd, (ei ett-muotoa), rädda Vår lilla kanin var rädd för räven. Meidän pikku kanimme pelkäsi kettua.
9 skräm/d, -t, -da Barnen var skrämda för honom. Lapset pelkäsivät häntä. svår, -t, -a Det är svårt för mig att koppla av. Minun on vaikea rentoutua. typisk, -t, -a Typiskt för finländare är... Tyypillistä suomalaisille on... viktig, -t, -a Hon är så viktig för mig. Hän on niin tärkeä minulle. öpp/en, -et, -na Hon är alltid öppen för förslag. Hän on aina avoin ehdotuksille. - substantiv + för: en förutsättning 2 En förutsättning för att lyckas i livet är att ta det lugnt. Yksi edellytys elämässä onnistumiselle on ottaa rennosti. respekt -en Har du ingen respekt alls för äldre människor? Eikö sinulla ole lainkaan kunnioitusta vanhempia ihmisiä kohtaan? ett intresse 4 Hans intresse för frimärken är oändligt. Hänen kiinnostuksensa postimerkkeihin on loputon. en symbol 3 Finska flaggan är en av de största symbolerna för Finland. Suomen lippu on yksi suurimpia Suomen symboleita. ett villkor 5 Hans villkor för samarbetet är lika stora löner. Hänen ehtonsa yhteistyölle ovat yhtä korkeat palkat. - verb + för: akta I sig Man ska akta sig för barn i trafik. Lapsia pitää varoa liikenteessä. ansvara I Det är jag som ansvarar för eventuella kostnader. Minä vastaan mahdollisista kustannuksista. bekymra I sig Bekymra dig inte för pengar! Älä murehdi rahoista! berätta I Kan du berätta om det för alla? Voitko kertoa siitä kaikille? betala I Vad har du betalat för bilen? Mitä olet maksanut autosta? förklara I Vill du förklara det för mig? Haluatko selittää sen minulle? intressera I sig Hon intresserar sig för bilar. Hän on kiinnostunut autoista. köpa II Jag köpte böcker för över 100 euro. Ostin kirjoja yli sadalla eurolla. oroa I sig Man ska inte oroa sig för allt. Ei pidä huolestua kaikesta. passa I Detta jobb passar utmärkt för mig. Tämä työ sopii erinomaisesti minulle. presentera I Vill du presentera mig för henne? Haluatko esitellä minut hänelle? skämmas II Skäms han inte för det? Eikö hän häpeä sitä? sälja IV Jag sålde biljetten för 10 kronor. Minä myin lipun 10 kruunulla. tacka I Jag vill tacka er för deltagande. Haluan kiittää teitä osallistumisestanne. varna I Besättningen varnade för brand. Miehistö varoitti tulipalosta. visa I Han visade huset för oss. Hän näytti talon meille. Nu är det dags för mig att gå. Nyt minun on aika mennä.
10 Han tog för givet att han skulle få godkänd. För första gången upprepade hon allt ord för ord. Ensimmäistä kertaa hän toisti kaiken sana sanalta. Varför pratar du för dig själv? För tillfället är din mormor pigg för sin ålder. Hän piti selvänä että saisi hyväksytyn. Miksi puhut itseksesi? Tällä hetkellä isoäitisi on pirteä ikäisekseen. FÖRE - på finska: edellä, ennen Mina kusiner gick långt före mig. Hans f.d. (= före detta) fru har avlidit. Chanel har alltid varit före sin tid. Serkkuni kävelivät kaukana minun edelläni. Hänen entinen vaimonsa on kuollut. Chanel on aina ollut aikaansa edellä. GENOM - på finska: läpi, kautta - uttrycker: * plats paikka Ex. Pojkarna tittade ut genom fönstret. Pojat katselivat ulos ikkunasta. * med hjälp av jnk avulla Ex. Genom sitt tålamod övervann han svårigheterna. Kärsivällisyydellään hän voitti vaikeudet. * sätt tapa Ex. Genom att jobba får man framgång i livet. Työtä tekemällä menestyy elämässä. ('genom' kan naturligtvis användas också med andra verb!) Genom åren har han alltid stött oss. Kautta vuosien hän on tukenut meitä. HOS - på finska: (ihmisten ym. elävien olentojen) luona Han bor hos sina släktingar i Stockholm. Hän asuu sukulaistensa luona Tukholmassa.
11 Vänlighet är ett fint drag hos henne. Vi sökte hjälp hos grannarna. Jordbävningar är ovanliga hos oss i Finland. Maanjäristykset ovat epätavallisia meillä Suomessa. Ystävällisyys on hieno piirre hänessä. Me haimme apua naapureilta. I - på finska: (sisä)ssä, (sis)ään - uttrycker: * plats paikka Ex. Jag bor nufötiden i Raumo. Asun nykyään Raumalla. Pojken kastade en cykel i ån. Poika heitti polkupyörän jokeen. Han sprang raskt in i huset. Hän juoksi nopeasti sisälle taloon. * tid aika Ex. Jag arbetade här (i) 5 år. Työskentelin täällä 5 vuotta / 5 vuoden ajan. Han ringde mig tre gånger i veckan. Hän soitti minulle 3 kertaa viikossa. Jag såg dig i morse / i somras / i fjol / i tisdags. Näin sinut tänä aamuna / viime kesänä / viime vuonna / viime tiistaina. Jag kommer i kväll / i dag / i sommar / i år / i morgon. Tulen tänä iltana / tänään / tänä kesänä / tänä vuonna / huomenna. - adjektiv + i förtjust, =, -a Är han förtjust i dig? Onko hän ihastunut sinuun? förälsk/ad, -at, -ade Sen blev de förälskade i varandra. Sitten he rakastuivat toisiinsa. kär, -t, -a Jag är kär i dig. Olen rakastunut sinuun. gal/en, -et, -na Janne är galen i frimärken. Janne on hulluna postimerkkeihin. tokig, -t, -a De är tokiga i svampar. He ovat hulluina sieniin. dålig, -t,-a Pappa var dålig i språk. Isä oli huono kielissä. bra, bra, bra Einstein var bra i fysik. Einstein oli hyvä fysiikassa. - verb + i dö IV Han dog i cancer. Hän kuoli syöpään. (OBS! muu syy: av) förälska I sig Hon förälskade sig i en prins. Hän rakastui prinssiin. ingå IV Frukosten ingår i priset. Aamiainen sisältyy hintaan. insjukna I Han insjuknade i malaria. Hän sairastui malariaan.
12 strunta I De struntade i mitt förslag. He vähät välittivät minun ehdotuksestani. ta IV del / delta IV Alla ville delta i tävlingen. Kaikki halusivat osallistua kilpailuun. undervisa I Han undervisar oss i historia. Hän opettaa meille historiaa. Vi gick i samma klass i nästan 12 år. Det kommer inte i fråga. Blåbärspajen var inte i min smak. Vad får / har du i lön? Barnet tog mig i handen. Nu går de hand i hand. Förr i tiden var allt annorlunda. Han skickade julkorten i god tid. Gästen kommer i början av / i slutet av kursen. Me olimme samalla luokalla lähes 12 vuotta. Se ei tule kysymykseenkään. Mustikkapiirakka ei ollut minun makuuni. Paljonko saat palkkaa? Lapsi otti minua kädestä kiinni. Nyt he kävelevät käsi kädessä. Ennen vanhaan oli kaikki toisin. Hän lähetti joulukortit hyvissä ajoin. Vieras tulee kurssin alussa / lopussa. INOM - på finska: sisällä, sisäpuolella, kuluessa - uttrycker: * plats paikka Ex. Vi reste runt inom landets gränser. Me matkailimme maan rajojen sisäpuolella. * tid aika Ex. Svaret måste ges inom en vecka. Vastaus on annettava viikon kuluessa. Han kommer inom kort. Hän tulee ennen pitkää. LÄNGS - på finska: pitkin, myöden Jag gick längs ån Aura. Kävelin pitkin Aurajokea.
13 MED - på finska: kanssa, mukana - uttrycker: * instrument eller sätt väline tai tapa Ex. Vi reste med båt till Stockholm. Me matkustimme laivalla Tukholmaan. Skriver du med vänster hand? Kirjoitatko vasemmalla kädellä? Talaren fyllde glaset med vatten. Puhuja täytti lasin vedellä. - adjektiv + med full, -t, -a Skåpet är fullt med leksaker. Kaappi on täynnä leluja. färdig, -t, -a Jag är snart färdig med maten. Olen pian syönyt ruoan loppuun. förlov/ad, -at, -ade Marie är förlovad med Mikael. Maria on kihloissa Mikaelin kanssa. försiktig, -t, -a Man ska vara försiktig med eld. Tulen kanssa pitää olla varovainen, gift, =, -a Vem är hon gift med? Kenen kanssa hän on naimisissa? klar, -t, -a Han blir klar med sitt arbete. Hänen työnsä on valmis. missnöj/d, -t, -da Var du missnöjd med maten? Olitko tyytymätön ruokaan? nöj/d, -t, -da Är du nöjd med ditt liv? Oletko tyytyväinen elämääsi? slarvig, -t, -a Han är så slarvig med sina svar. Hän on niin huolimaton vastauksissaan. - verb + med nöja II sig De nöjer sig med så lite. He tyytyvät niin vähään. hålla IV på Vad håller du på med? Mitä sinä puuhailet? trivas II Jag trivs bra med mitt nya arbete. Viihdyn hyvin uudessa työssäni. umgås IV Han umgås numera med min ex. Hän seurustelee nykyisin exäni kanssa. vara IV Är du fortfarande med honom? Oletko edelleen hänen kanssaan? förlova I sig Jag förlovade mig med en miljonär. Kihlauduin miljonäärin kanssa. gifta II sig Han gifte sig med sin kusin. Hän meni serkkunsa kanssa naimisiin. göra IV Jag har inget att göra med det. Minulla ei ole mitään tekemistä sen kanssa. jämföra II Jämför inte mig med henne! Älä vertaa minua häneen! lyckas I Jag lyckades med mitt jobb. Onnistuin työssäni. misslyckas I Jag misslyckades med provet. Epäonnistuin kokeessa. mena I Vad menar du med det? Mitä sinä sillä tarkoitat? roa I sig Du bara roar dig med henne. Sinä vain huvittelet hänen kanssaan. börja I Festen började med många tal. Juhla alkoi monilla puheilla. sluta I Året slutade med fyrverkeri. Vuosi päättyi ilotulitukseen.
14 Statsministern är släkt med min pappa. Nu har vi inte tillräckligt med / nog med tid. Det är något konstigt med den där mannen. Vad är det med dig? Pääministeri on sukua isälleni. Nyt meillä ei ole tarpeeksi aikaa. Tuossa miehessä on jotain kummallista. Mikä sinun on? MELLAN - på finska: välissä, väliin, välillä, kesken - uttrycker: * plats paikka Ex. Färjan trafikerar mellan Åbo och Stockholm. Autolautta liikennöi Turun ja Tukholman välillä. * tid aika Ex. Olyckan hände natten mellan måndag och tisdag. Onnettomuus tapahtui maanantain ja tiistain välisenä yönä. * abstrakt abstrakti Ex. Man ska välja mellan dessa alternativ. On valittava näistä vaihtoehdoista. Det blev en hemlighet mellan dem / dem emellan. Se jäi heidän väliseksi salaisuudeksi. MOT Oss emellan sagt är han irriterande. Meidän kesken sanottuna hän on ärsyttävä. - på finska: vasten, vastoin, kohti, kohtaan - uttrycker: * plats paikka Ex. Gästerna gick mot trädgården. Vieraat kävelivät kohti puutarhaa. * tid aika Ex. Mot julen blev vädret kallare. Joulua kohti mentäessä sää kylmeni. Natten mot lördag brukar vara livlig. Lauantain vastainen yö tapaa olla vilkas. - adjektiv + mot artig, -t, -a Kassan var otroligt artig mot henne.kassa oli uskomattoman kohtelias hänelle. elak, -t, -a Var inte så elak mot honom! Älä ole niin ilkeä hänelle! ironisk, -t, -a Svaret var ironiskt mot beslutet. Vastaus oli ironinen päätöstä kohtaan. kärleksfull, -t, -a Mamma är kärleksfull mot oss. Äiti on rakastava meitä kohtaan. nonchalant, =, -a Hon är nonchalant mot mig. Hän on välinpitämätön minua kohtaan.
15 rar, -t, -a Dottern var rar mot gästerna. Tytär oli herttainen vieraita kohtaan. snäll, -t, -a Han är för snäll mot sin flickvän. Hän on liian kiltti tyttöystävälleen. taskig, -t, -a Han var mycket taskig mot mig. Hän oli tosi ilkeä minulle. trevlig, -t, -a Är hon lika trevlig mot alla? Onko hän yhtä mukava muita kohtaan? vänlig, -t, -a Man ska vara vänlig mot alla. Täytyy olla ystävällinen kaikkia kohtaan. - verb + mot demonstrera I Alla demonstrerade mot rasism. Kaikki osoittivat mieltään rasismia vastaan. kämpa I Finland kämpade mot Ryssland. Suomi taisteli Venäjää vastaan. le IV Han bara log mot mig. Hän vain hymyili minulle. Vårt lag vann matchen med 83 mot 78. Meidän joukkueemme voitti ottelun Är du för eller emot kärnkraftenergi? Oletko ydinvoiman puolesta vai vastaan? OM - på finska: -sta - uttrycker: * tid aika Ex. Om nätterna / natten / söndagarna / vintrarna är det oftast mycket lugnt här. Öisin / Sunnuntaisin / Talvisin täällä on useimmiten hyvin rauhallista. Vi sågs en gång om året / dagen / natten. Näimme toisemme kerran vuodessa / päivässä / yössä. Jag ska vara där om en timme. Olen siellä tunnin kuluttua. - adverb + om gott Här finns det gott om utrymme. Täällä on runsaasti tilaa. ont Jag har ont om pengar just nu. Minulla on vähän rahaa juuri nyt. - adjektiv + om ense, =, = Vi är ense om förslaget. Olemme yksimielisiä ehdotuksesta. medvet/en, -et, -na Alla är medvetna om riskerna. Kaikki ovat tietoisia riskeistä. rädd, -, -a Är du rädd om din hälsa? Oletko huolissasi terveydestäsi? övertyg/ad, -at, -ade Han blev övertygad om säkerheten. Hän vakuuttui turvallisuudesta. - substantiv + om en aning / aningen Jag har ingen aning om det. Minulla ei ole aavistustakaan siitä. en artikel 2 Hon läste alla artiklar om prinsen. Hän luki kaikki artikkelit prinssistä. en berättelse 3 Jag hörde en berättelse om henne. Kuulin kertomuksen hänestä.
16 en bok 3+ en diskussion 3 en historia 3 information -en en uppgift 3 - verb + om Har du läst böcker om vinterkriget? Oletko lukenut kirjoja talvisodasta? Vi hade en livlig diskussion om EU.Meillä oli vilkas keskustelu EU:sta. Historien om Rödluvan är välkänd. Kertomus Punahilkasta on kuuluisa. Hittade du information om ämnet? Löysitkö tietoa aiheesta? Uppgifterna om olyckan är oklara. Tiedot onnettomuudesta ovat epäselviä. be IV Många elever bad om extra tid. Monet oppilaat pyysivät lisäaikaa. berätta I Han ville berätta allt om sitt liv. Hän halusi kertoa kaiken elämästään. bry III sig Vi bryr oss inte om deras bråk. Me emme välitä heidän riidastaan. drömma II Jag drömmer om en ny bostad. Haaveilen uudesta asunnosta. fråga I Kan du fråga om resetiderna? Voitko kysyä matka-ajoista? handla I Pjäsen handlar om kärlek och hat. Näytelmä käsittelee rakkautta ja vihaa. höra II De hade inte ens hört om problem. He eivät olleet edes kuulleet ongelmista. läsa II Har du inte läst om finanskrisen? Etkö ole lukenut talouskriisistä? prata I Jag vill inte prata om allt det. En halua puhua kaikesta siitä. påminna II Kan du påminna mig om avtalet? Voitko muistuttaa minua sopimuksesta? tala I Alla talar om hungersnöd i Afrika. Kaikki puhuvat nälänhädästä Afrikassa. snacka I De snackade om vädret. He juttelivat säästä. skriva IV Tidningarna skrev om besöket. Lehdet kirjoittivat vierailusta. ta IV hand Kan du ta hand om henne i kväll? Voitko huolehtia hänestä tänä iltana? tycka II Jag tyckte om dagens fisksoppa. Minä pidin päivän kalakeitosta. veta IV Vad vet du om kärnkraft? Mitä sinä tiedät ydinvoimasta? vittna I Ärren vittnade om rått våld. Arvet todistivat raa'asta väkivallasta. Förorten ligger norr / söder / väster / öster om Paris. Lähiö on Pariisin pohjois- / etelä- / länsi- / itäpuolella. Fåtöljen kommer att stå till vänster / höger om skåpet. Nojatuoli tulee kaapin vasemmalle / oikealle puolelle. Är du varm om händerna? Ovatko kätesi lämpimät? Kan du skriva om din uppsats? Voitko kirjoittaa uudelleen aineesi? Någon slog sönder lampan om och om igen. Joku löi lampun rikki yhä uudelleen.
17 (OM)KRING - på finska: ympärillä Omkring stugan växer stora träd och blommor. Talon ympärillä kasvaa suuria puita ja kukkia. Renoveringen kommer att kosta omkring 5 miljoner euro. Remontti tulee maksamaan noin 5 miljoonaa euroa. PÅ - på finska: päällä, -lla, -lle - uttrycker: * plats paikka Ex. Han jobbar på banken / sjukhuset / apoteket / kaféet / restaurangen / båten. Hän työskentelee pankissa / sairaalassa / apteekissa / kahvilassa / ravintolassa / laivalla. Vi ska gå på bio / restaurang / disko / teater / konsert / besök / fest. Me aiomme mennä elokuviin / diskoon / teatteriin / konserttiin / vierailulle / juhliin. Julkortet låg på golvet när jag steg in. Joulukortti oli lattialla kun astuin sisään. Hon har fått en ny ring på fingret. Hän on saanut uuden sormuksen sormeen. Ex. * tid aika Vad tänker du göra på morgonen / kvällen / lördagen / våren? Mitä aiot tehdä aamulla / illalla / lauantaina / keväällä? På tisdagarna har vårt lag ofta ishockeymatch. Tiistaisin meidän joukkueella on usein jääkiekko-ottelu. Man ska ordna en demonstration mot pälsfarmer på torsdag. Ensi torstaina aiotaan järjestää mielenosoitus turkistiloja vastaan. Det går att flyga från Helsingfors till Stockholm på en timme. Helsingistä Tukholmaan on mahdollista lentää tunnissa. Vi har inte träffats på flera år. Me emme ole tavanneet toisiamme moneen vuoteen. Jag vill ta hand om det på en gång / samma gång. Haluan hoitaa sen yhdellä kertaa / samalla kertaa. * genitiv omistusmuoto Ex. Kommer du ihåg namnet på filmen? Muistatko elokuvan nimen?
18 - adjektiv + på arg, -t, -a Plötsligt blev han arg på oss. Yhtäkkiä hän suuttui meille. avundsjuk, -t, -a Jag är lite avundsjuk på storebror. Olen vähän kateellinen isoveljelle. besvik/en, -et, -na Jag är besviken på mina vänner. Olen pettynyt ystäviini. ilsk/en, -et, -na Han började bli ilsken på oss. Hän alkoi suuttua meille. leds/en, -et, -na Ibland är man ledsen på allt. Joskus on pettynyt kaikkeen. less, =, = Eleverna blev less på skolan. Oppilaat kyllästyivät kouluun. nyfik/en, -et, -na Hon är alltid nyfiken på mitt liv. Hän on aina utelias minun elämästäni. (o)säker, -t, säkra Diktaren blev (o)säker på sin stil. Runoilija tuli (epä)varmaksi tyylistään. sug/en, -et, -na Jag är lite sugen på kaffe. Minun tekee vähän mieli kahvia. sur, -t, -a Flickan var sur på sina föräldrar. Tyttö oli ärtynyt vanhemmilleen. svartsjuk, -t, -a Mannen var svartsjuk på sin fru. Mies oli mustasukkainen vaimostaan. trött, =, -a Blev du trött på TV-programmet? Kyllästyitkö TV-ohjelmaan? - substantiv + på en bild 3 Hon fick en fin bild på prinsessan. Hän sai hienon kuvan prinsessasta. en brist 3 Många lider av brist på pengar. Monet kärsivät rahanpuutteesta. ett exempel 5 Säg ett exempel på sådana ord! Sano yksi esimerkki sellaisista sanoista! ett intryck 5 Hon satte ett djupt intryck på alla. Hän teki syvän vaikutuksen kaikkiin. ett krav 5 Läraren har stora krav på oss. Opettaja asettaa suuria vaatimuksia meille. ett pris 3 Priset på bensin har ökat igen. Bensiinin hinta on taas noussut. reda -n Han kan ta reda på det. Hän voi ottaa siitä selvää. ett svar 5 Jag fick inget svar på frågan. En saanut mitään vastausta kysymykseen. ett tecken 5 Industrin ser tecken på lågkonjunktur. Teollisuus näkee merkkejä lamasta. - verb + på bjuda IV Hon bjöd mig på kaffe. Hän tarjosi minulle kahvia. bero III Det beror på vädret. Se riippuu säästä. fundera I Jag funderade länge på rutten. Mietin kauan reittiä. grubbla I Pojken grubblade på hennes ord. Poika pohdiskeli hänen sanojaan. hoppas I Hoppas på det bästa! Toivotaan parasta! hälsa I Han hälsar alltid glatt på mig. Hän tervehtii aina iloisesti minua. höra II Alla kvällar hörde Astrid på radio. Astrid kuunteli radiota kaikki illat. kalla I Mats kallade på sin hund. Mats kutsui koiraansa. klaga I Alla klagar på skatter. Kaikki valittavat veroista. lita I Man ska kunna lita på sina vänner. Täytyy voida luottaa ystäviinsä.
19 lyssna I Hon lyssnade ivrigt på kunden. Hän kuunteli innokkaasti asiakasta. prenumerera I Prenumererar du på Nya Åland? Tilaatko sinä Nya Ålandia? ropa I Pappa ropade på mig. Isä kutsui minua. se IV Mamma såg på mig leende. Äiti katsoi minua hymyillen. smaka I Vill du smaka på kakan? Haluatko maistaa kakkua? svara I Ingen kunde svara på min fråga. Kukaan ei osannut vastata kysymykseeni. titta I I dag tittar vi på en finsk film. Tänään katsomme suomalaisen elokuvan. tro III Hon trodde på ministerns ord. Hän uskoi ministerin sanaan. tröttna I Barnen tröttnade snabbt på spelet. Lapset kyllästyivät nopeasti peliin. tänka II Man ska också tänka på följderna. Täytyy ajatella myös seurauksia. vänta I Kan du vänta på mig efter skolan? Voitko odottaa minua koulun jälkeen? Kan du skriva det här på tyska? Voitko kirjoittaa tämän saksaksi? På egen hand klarade hon sig hem. Omin avuin hän selvisi kotiin. Läraren ville lyssna på skivan på förhand. Jag lyssnade på talet på nytt. Han sade det på allvar / på skoj. På köpet fick hon tre par strumpor. Mormor är alltid på gott humör. På så sätt / På det sättet får man inget resultat. På sätt och vis är han ganska hjälplös. Du har 10 sekunder på dig att svara på nästa fråga. Opettaja halusi kuunnella levyn etukäteen. Kuuntelin puheen uudelleen. Hän sanoi sen tosissaan / leikillään. Kaupan päälle hän sai kolme paria sukkia. Isoäiti on aina hyvällä tuulella. Sillä tavalla ei saa mitään tulosta. Tavallaan hän on aika avuton. Sinulla on 10 sekuntia aikaa vastata seuraavaan kysymykseen. Å ena sidan var filmen sympatisk, å andra sidan lite barnslig. ('å' är en gammal form av 'på') Toisaalta elokuva oli sympaattinen, toisaalta vähän lapsellinen. (å on på-sanan vanha muoto) RUNT - på finska: ympäri, ympärillä, ympärille I somras cyklade jag runt sjön Pyhäjärvi. Han reser året runt / jorden runt. Hän matkustaa ympäri vuoden / maailman ympäri. Viime kesänä pyöräilin Pyhäjärven ympäri.
20 SEDAN - på finska: lähtien Sedan den 1 januari 2002 använder Finland euro som sin valuta. 1. tammikuuta 2002 lähtien Suomi on käyttänyt euroa valuuttanaan. (Huomaa aikamuotoero!) Sedan dess har ingen sett honom. Siitä lähtien ei kukaan ole nähnyt häntä. Vi känner varandra sedan 20 år tillbaka. Me olemme tunteneet toisemme 20 vuotta. TILL - på finska: luo, johonkin - uttrycker: * plats paikka Ex. Företaget flyttade till Stockholm. Yritys muutti Tukholmaan. Jag ska promenera till jobbet / till skolan i morgon. Aion kävellä töihin / kouluun huomenna. Vill du komma (hem) till mig? Haluatko tulla minun luokseni? * tid aika Ex. Gästerna tänker stanna till jul. Vieraat aikovat viipyä jouluun asti. Han sov från morgon till kväll. Hän nukkui aamusta iltaan. - substantiv + till en anledning 2 Anledningen till olyckan är okänd. Onnettomuuden syy on tuntematon. ett barn 5 Hon är barn till presidenten. Hän on presidentin lapsi. en bekant, bekanta Kocken är en bekant till mig. Kokki on minun tuttavani / tuttuni. kärlek -en Hans kärlek till musik var enorm. Hänen rakkautensa musiikkiin oli valtava. lust -en Nu har jag ingen lust till det. Nyt minulla ei ole mitään halua siihen. en orsak 3 Vet du redan orsaken till problem? Tiedätkö jo ongelmien syyn? en maka 1 (kvinnl.) Drottning Silvia är maka till kung Carl XVI Gustaf. Kuningatar Silvia on kunigas Kaarle XVI Kustaan puoliso. en make 2 (manl.) Prins Henrik är make till Drottning Margrethe av Danmark. Prinssi Henrik on Tanskan kuningatar Margareetan puoliso. en möjlighet 3 Jag har ingen möjlighet till det. Minulla ei ole mitään mahdollisuutta siihen. råd (tpm.) Har du verkligen råd till en bil? Onko sinulla todella varaa autoon? en släkting 2 Är du en släkting till farfar? Oletko isoisän sukulainen?
21 en vän 3 Han är en vän till mig. Hän on ystäväni. - verb + till använda II Vad ska man använda den till? Mihin sitä käytetään? höra II Gotland hör till Sverige. Gotlanti kuuluu Ruotsille. passa I Jag passar bra till det yrket. Sovin hyvin siihen ammattiin. ringa II Kan du ringa till henne? Voitko soittaa hänelle? skicka I Jag skickar en gåva till gudsonen. Minä lähetän lahjan kummipojalle. skriva IV Vi ska skriva ett brev till Jultomten. Aiomme kirjoittaa kirjeen Joulupukille. skänka II Hon skänkte sin gård till staten. Hän lahjoitti maatilansa valtiolle. säga IV Säg till honom att jag väntar här! Sano hänelle että odotan täällä. vända II sig Hon vände sig till rektorn. Hän kääntyi rehtorin puoleen. Till vilket pris säljer ni den här fina bilen? Hur kan jag vara till hjälp / till nytta? Vad har vi till lunch? Kommer du hem till frukosten? Till en början / Till slut / Till sist avslöjade talaren en hemlighet. Aluksi / Lopuksi puhuja paljasti salaisuuden. Mihin hintaan myytte tämän hienon auton? Kuinka voin olla avuksi / hyödyksi? Mitä meillä on lounaaksi? Tuletko kotiin aamiaiselle? TROTS - på finska: huolimatta Trots stora problem med sitt liv blev hon student. Huolimatta suurista ongelmista elämässä hänestä tuli ylioppilas. Trots att det blev mörkt, kunde vi hitta vägen hem. Siitä huolimatta että tuli pimeää, pystyimme löytämään tien kotiin. Trots allt / Trots det ville han komma i mål. Kaikesta huolimatta / Siitä huolimatta hän halusi tulemaan maaliin. UNDER - på finska: alla, alle; aikana - uttrycker: * plats paikka Ex. Hunden rymde snabbt under bordet. Koira pakeni nopeasti sohvan alle.
22 * tid aika Ex. Under höstlovet fick alla slappna av. Syysloman aikana kaikki saivat rentoutua. De träffades flera gånger under dagens lopp. Under tiden kan du läsa tidskrifter. He tapasivat useita kertoja päivän aikana. Sillä välin voit lukea aikakauslehtiä. UR - på finska: -sta, sisästä Hon tog nyckeln ur fickan. Fabriken har kommit ur bruk. Man kan se saken också ur en helt annan synvinkel. Asian voi nähdä aivan toisestakin näkökulmasta. Hän otti avaimen taskusta. Tehdas on jäänyt pois käytöstä. UTAN - på finska: ilman Tror du att du klarar dig utan mig? Luuletko että selviät ilman minua? Han klarade av gymnasiet utan att läsa en enda bok. Hän selvisi lukiosta lukematta yhtä ainoaa kirjaa. ('utan' kan naturligtvis användas också med andra verb!) Utan tvivel är hon skyldig till brottet. Epäilemättä hän on syyllinen rikokseen. Du kan inte utan vidare avgå från jobbet. Et voi tuosta vain erota työstä. Utan överdrift kan man säga att författaren är skicklig. Liioittelematta voi sanoa että kirjailija on taitava. UTOM - på finska: paitsi Alla utom jag verkade veta om strejken. Kaikki paitsi minä tuntuivat tietävän lakosta.
23 Vi är utom oss av glädje / ilska / sorg / rädsla. Me olemme suunniltamme ilosta / vihasta / surusta / pelosta. VID / BREDVID - på finska: vieressä, varrella - uttrycker: * plats paikka Ex. Mannen bor vid järnvägsstationen. Mies asuu rautatieaseman vieressä. Jag studerade vid Vasa universitet. Opiskelin Vaasan yliopistossa. Han tog guldet vid olympiska spel i Aten. Hän voitti kullan Ateenan olympialaisissa. * tid aika Ex. På vardagarna vaknar jag vid sjutiden. Arkipäivisin herään seitsemän aikaan. Vid 7 års ålder börjar man grundskolan. Peruskoulu aloitetaan 7 vuoden iässä. - adjektiv + vid fäst, =, -a Du verkar vara fäst vid din lillasyster. Vaikutat olevan kiintynyt pikkusiskoosi. (o)van, -t, -a Hon är van / ovan vid framgång. Hän on tottunut / tottumaton menetykseen. - verb + vid fästa II uppmärksamhet Man fäste mycket uppmärksamhet vid detaljerna. Yksityiskohtiin kiinnitettiin paljon huomiota. vänja IV sig Jag vande mig snabbt vid smaket. Totuin nopeasti makuun. Vi blev kära i varandra vid första ögonkastet. Me rakastuimme ensi silmäyksellä. Där satt vi - sida vid sida. Siellä me istuimme - vieri vieressä. Boken får lånas vid behov. Kirjaa saa lainata tarvittaessa. Är du fortfarande vid liv? Oletko edelleen elossa? Hemma blev hon på nytt dragen vid näsan. Kotona häntä vedettiin uudelleen nenästä.
24 ÅT - på finska: -lle - uttrycker: * riktning suunta Ex. Barnet tittade åt vänster / åt höger. Lapsi katsoi vasemmalle / oikealle. - verb + åt ge IV* Eleverna gav gåvor åt lärarna. Oppilaat antoivat lahjoja opettajille. hyra II De hyrde sitt hus åt en tysk familj. He vuokrasivat talonsa saksalaiselle perheelle. hämta I Jag hämtade medicinen åt mormor. Hain lääkkeen isoäidille. köpa II* Mamma köpte en tröja åt mig. Äiti osti puseron minulle. låna I Jag lånade bilen åt brorsan. Lainasin autoa veljelle. skaffa I Syrran får skaffa en egen bil åt sig. Sisko saa hankkia itselleen oman auton. skratta I Åskådarna skrattade åt filmen. Katsojat nauroivat elokuvalle. skrika IV Grannarna skrek åt varandra. Naapurit huusivat toisilleen. ägna I sig Artisten ägnade sig helt åt konsten. Taiteilija omistautui täysin taiteelle. *) med verben "ge" och "köpa" används allmänt också prepositionen "till" Det kan man inte längre göra någonting åt. Sille ei voi enää tehdä mitään. Den dagen gick allt åt skogen. Sinä päivänä kaikki meni päin mäntyä. ÖVER - på finska: yli, yläpuolella - uttrycker: * plats paikka Ex. Haren hoppade över diket. Jänis hyppäsi ojan yli. Ett stort moln hängde över staden. Suuri pilvi riippui kaupungin yläpuolella. * tid aika Ex. Klockan är tio över tre. Kello on kymmenen yli kolme. Du kan stanna över julen. Voit jäädä joulun ajaksi. * mängd määrä Ex. Han har lånat över 10'000 kronor. Hän on lainannut yli 10'000 kruunua. Vi är över 20 i klassrummet. Meitä on yli 20 luokkahuoneessa.
25 - adjektiv + över besvik/en, -et, -na gla/d, -tt, -da förtvivl/ad, -at, -ade Han är ganska besviken på datorn. Hän on melko pettynyt tietokoneeseen. Hon blev så glad över deras besök. Hän tuli niin iloiseksi heidän käynnistään. Han var förtvivlad över situationen.hän oli epätoivoinen tilanteesta. förvån/ad, -at, -ade Alla är förvånade över vinsten. Kaikki ovat yllättyneitä voitosta. leds/en, -et, -na Jag är ledsen över er förlust. Olen surullinen menetyksestänne. lycklig, -t, -a Flickan var lycklig över sin bostad. Tyttö oli onnellinen asunnostaan. stolt, =, -a Pojken var stolt över sin medalj. Poika oli ylpeä mitalistaan. överrask/ad, -at, -ade Bandet blev överraskad över succé.yhtye yllättyi menestyksestä. - substantiv + över besvikelse -n Besvikelsen över spelet var stor. Pettymys peliin oli suuri. förvåning -en En enorm förvåning över olyckan rådde bland åskådarna. Valtava hämmästys onnettomuudesta vallitsi katsojien joukossa. glädje -n Spelarnas glädje över målet var enorm. Pelaajien ilo maalista oli valtava. en karta 1 De köpte en karta över Moskva. He ostivat Moskovan kartan. lycka -n De kände en stor lycka över lovet. He tunsivat suurta onnea lomasta. ett tal 5 Hon har skrivit ett tal över kriget. Hän on kirjoittanut puheen sodasta. sorg -en Er sorg över kriget var evig. Teidän surunne sodasta oli ikuinen. en utsikt 3 Vi hade en fin utsikt över staden. Meillä oli hieno näköala yli kaupungin. - verb + över fundera I Vad funderar ni över? Mitä te mietitte? glädja IV sig Alla gladde sig över slutresultatet. Kaikki iloitsivat lopputuloksesta. klaga I Gästerna klagade över maten. Vieraat valittivat ruoasta. skämmas II Skäms ni ens över det? Häpeättekö edes sitä? sörja II De sörjer över förlorade pengar. He surevat menetettyjä rahoja. Sångaren är känd över hela landet. Laulaja tunnetaan kautta maan.
26 Andra "prepositioner" angående koskien Angående er resa... Matkaanne koskien... beträffande koskien Beträffande olyckan... Onnettomuutta koskien... bortsett från lukuunottamatta Bortsett från honom... Häntä lukuunottamatta... för - sedan sitten För fem år sedan... Viisi vuotta sitten... för - skull tähden, vuoksi, takia För min skull... Minun vuokseni... i fråga om mitä tulee jhk I fråga om freden... Mitä tulee rauhaan... i stället för sijasta I stället för Rom... Rooman sijasta... innanför sisäpuolella, -lle innanför skolan koulun sisäpuolella, -lle med hjälp av avulla Med hjälp av pengarna... Rahojen avulla... med hänsyn till huomioon ottaen Med hänsyn till situationen i Mellanöstern... Lähi-idän tilanteen huomioon ottaen... nedanför alapuolella, -lle nedanför sjön järven alapuolella, -lle nedför alas(päin) nedför backen mäkeä alas(päin) oavsett huolimatta, riippumatta Oavsett om ni är med eller inte... Riippumatta siitä oletteko mukana vai ette... oberoende av huolimatta, riippumatta Oberoende av vädret... Säästä riippumatta... ovanför yläpuolella, -lle ovanför fjället tunturin yläpuolella, -lle på grund av johdosta, takia På grund av strejken... Lakosta johtuen... tack vare ansiosta Tack vare semestern... Loman ansiosta... till följd av johdosta, takia Till följd av vinsten... Voiton johdosta... uppför ylös(päin) uppför berget vuorta ylös(päin) utanför ulkopuolella, -lle utanför huset talon ulkopuolella, -lle Övningar: * * * * * * Testa dina kunskaper: *
Lasten tarinoita Arjen sankareista
Arjen sankarit Lasten tarinoita Arjen sankareista 112-päivää vietetään vuosittain teemalla Ennakointi vie vaaroilta voimat. Joka vuosi myös valitaan Arjen sankari, joka toiminnallaan edistää turvallisuutta
LisätiedotMissa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...
Missa Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa Kunka Missa ellää S.4 1 Harjotus Mikä Missa oon?.. Minkälainen Missa oon?.. Miksi Missa hääty olla ykshiin niin ushein?.. Missä Liinan mamma oon töissä?
Lisätiedotbab.la Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto Onnentoivotukset suomi-ruotsi
Onnentoivotukset : Avioliitto Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vastavihityn Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille
LisätiedotVARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
LisätiedotLaura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2013 vp Rajatyöntekijöiden oikeus aikuiskoulutustukeen Eduskunnan puhemiehelle Osaamisen kehittäminen ja aikuisopiskelu ovat nykyään arkipäivää. Omaehtoisesti opiskelevat rajatyöntekijät
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 281/2011 vp Lapsettomien leskien leskeneläkkeen ikärajojen laajentaminen Eduskunnan puhemiehelle Lapsettomien leskien leskeneläkettä saavat tämänhetkisen lainsäädännön mukaan 50 65-
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
LisätiedotTorgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
LisätiedotFOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Lisätiedot104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
Lisätiedoto l l a käydä 13.1. Samir kertoo:
13. kappale (kolmastoista kappale) SAMI RI N KOULUVII KKO 13.1. Samir kertoo: Kävin eilen Mohamedin luona. Hän oli taas sairas. Hänellä oli flunssa. Minä kerroin Mohamedille, että myös minulla on pää kipeä.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 95/2006 vp Saamenkieliset ylioppilaskirjoitukset Eduskunnan puhemiehelle Saamen kielen aseman parantamiseksi Suomessa tuli vuonna 1992 voimaan kielilaki. Vuonna 2004 tuli voimaan saamen
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
Lisätiedot1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
LisätiedotFilmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10
Medan vi lever Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10 Till läraren Filmen och övningarna är främst avsedda för eleverna på högstadiet, men övningarna kan också
LisätiedotMillainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?
Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats? Maarit Nevalainen, terveyskeskuslääkäri, Mäntsälän terveyskeskus Ei sidonnaisuuksia, inga bindingar (till några firmor förutom
LisätiedotKuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville
LisätiedotKehoa kutkuttava seurapeli
Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 876/2010 vp Työnantajien Kela-maksun poiston vaikutus työpaikkojen määrään Eduskunnan puhemiehelle Työnantajien Kela-maksu on hallituksen esityksestä poistettu. Hallitus perusteli esityksessään
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1019/2013 vp Poliisin lupapalveluiden ajanvaraus Eduskunnan puhemiehelle Poliisin lupapalveluita varten pitää jatkossa varata aika Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren poliisilaitoksella.
LisätiedotKuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
LisätiedotHUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.
HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus. 1. Solen skiner. 2. Det är soligt. 3. Det är halvmulet. 4. Det är mulet/molnigt. 5. Det är varmt.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 435/2003 vp Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoito Eduskunnan puhemiehelle Kehitysvammaisten koululaisten iltapäivähoidon osalta on ilmennyt ongelmia ympäri Suomea. Monet kunnat
LisätiedotTEMA VALET 2014 MÅL. Valet
TEMA VALET 2014 MÅL Valet Du ska ha kunskap om hur ett riksdagsval går till. Du ska ha kunskap om Sveriges statsskick, riksdag och regering och deras olika uppdrag. Du ska ha kunskap om Sveriges partier
LisätiedotSUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 14.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS 14.2.2011 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN Vastaa kysymyksiin 1 25 valitsemalla kuulemasi perusteella sopivin vaihtoehto.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2001 vp Postinjakelu Kangasalan Kuohenmaalla Eduskunnan puhemiehelle Postin toiminta haja-asutusalueilla on heikentynyt. Postin jakaminen myöhään iltapäivällä ei ole kohtuullista.
LisätiedotKirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.
Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a. Valitse oikea muoto. A. Täydennä nykyhetken muodot. Käytä tarvittaessa nettisanakirjaa. Valitse vasemmalla olevan valikon yläosassa
Lisätiedot26-27/10 2009 Folkets Hus, Pajala
Tervetuloa konferenshiin Välkommen till konferensen 26-27/10 2009 Folkets Hus, Pajala. Meänkielen konferensi 2009, Folkets Hus, Pajala Maanantai 26/10 Måndag 26/10 13.00 Aukaseminen Laulu Kirkon Minioorit
LisätiedotDermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 399/2007 vp Kansainvälisen adoption rajoitukset Eduskunnan puhemiehelle Lapseksiottamisesta annettua lakia (153/1985) muutettiin vuonna 1996, jotta Suomessa voitiin saattaa voimaan
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 440/2012 vp Taksiautoilijoiden ajoluvan ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Taksiautoilijat sekä linja- ja kuorma-auton kuljettajat ovat olennainen osa tieliikennettämme, ja heidän kykynsä
LisätiedotTURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI
TURNERING - TURNAUS JAKOBSTAD 9-10.08.2014 PIETARSAARI I år ordnar FF Jaro tillsammans med LokaTapiola för 14:e gången sin ALL STARS fotbollsturnering. Sammanlagt 65 lag och ca 750 spelare deltar. Åldersklasserna
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 986/2009 vp Auton katsastamisen mahdollistaminen Espanjassa Eduskunnan puhemiehelle Huomattava määrä suomalaisia asuu osan vuotta Espanjassa. Monilla on siellä oma Suomessa rekisteröity
LisätiedotHejsan! Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur gammal är du? Jag är 13 år gammal.
8 Hejsan! pasi Hej, vad heter du? Morjens, jag heter Pasi. 5 Jesse Jesse Hej, vem är du? Tjena! Jag är Jesse. Var bor du? Jag bor i Stockholm. emil emil Hej! Mitt namn är Emil. Jag bor i Jakobstad. Hur
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 759/2004 vp Liikunnanopettajien pätevöityminen terveystiedon opettajiksi Eduskunnan puhemiehelle Uuden lain myötä aikaisemmin valmistuneet liikunnanopettajat eivät ole päteviä opettamaan
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 777/2008 vp Kelan maksamat matkakorvaukset oman auton käytöstä Eduskunnan puhemiehelle Kela korvaa sairauden ja kuntoutuksen vuoksi tehtyjen matkojen kuluja. Kelan toimistosta voi hakea
LisätiedotHaluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi
Verbien rektioita Haluaisin mennä nukkumaan Verbi + verbi + verbi Jos lauseessa on useita verbejä, missä muodossa 2. tai 3. verbi ovat? -Jos lauseessa on useita verbejä peräkkäin, 1. verbi taipuu normaalisti,
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 391/2001 vp Valtiokonttorin maksamien pienten eläkkeiden maksatuksen järkeistäminen Eduskunnan puhemiehelle Useimpien eläkkeellä olevien ihmisten kokonaiseläke koostuu monien eläkelaitosten
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1104/2001 vp Kunnan oikeus ilman perillisiä kuolleen henkilön kiinteistöön Eduskunnan puhemiehelle Perintökaaren mukaan ilman perillisiä kuolleen henkilön omaisuuden perii valtio. Omaisuus
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
LisätiedotYleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007
Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007 Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Jätä tilaa vastauspaperin
LisätiedotPÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS. Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Kieltosanat ja muut liikkuvat määreet ovat.
A) SUORA SANAJÄRJESTYS Maria spelar gitarr varje dag. Max bor i Esbo. PÄÄLAUSEEN SANAJÄRJESTYS Lauseen aloittaa ja toisella paikalla lauseessa on. Mats vill inte städa sitt rum. Mamma och pappa har alltid
LisätiedotPRONOMINEJA (text 2, s. 37)
PRONOMINEJA (text 2, s. 37) PERSOONAPRONOMINIT jag minä mig minut, minua du sinä dig sinut, sinua han hän (mies) honom hänet, häntä (mies) hon hän (nainen) henne hänet, häntä (nainen) vi me oss meidät,
LisätiedotKetoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 130/2008 vp Työ- ja työkyvyttömyyseläkkeiden maksupäivä Eduskunnan puhemiehelle Työeläkkeen ja työkyvyttömyyseläkkeen maksupäivä on kuukauden ensimmäinen päivä. Tapauksissa, joissa
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 110/2007 vp Alkoholin liikakäyttöön puuttuminen työpaikoilla Eduskunnan puhemiehelle Suomessa saattaa olla Työterveyslaitoksen selvityksen mukaan jopa 500 000 700 000 alkoholin suurkuluttajaa.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 546/2010 vp Kuljettajantutkintojen kilpailuttaminen Eduskunnan puhemiehelle Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi kilpailuttaa kuljettajantutkintojen vastaanottamisen 19 maakunnassa,
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 447/2010 vp Au pair -ilmoitusten välittämisen jatkaminen työministeriön MOL-palvelussa Eduskunnan puhemiehelle Työministeriön www.mol.fi on työ- ja elinkeinoministeriön ylläpitämä verkkopalvelu,
LisätiedotLycka till! Otava. Ruotsin alkeiskirja aikuisille. Kaija Turpeinen
Kaija Turpeinen Lycka till! Ruotsin alkeiskirja aikuisille Kaija Turpeinen Otava Lycka till on aikuisopiskelijoille tarkoitettu ruotsin alkeisoppimateriaali. Se soveltuu Sinulle, joka aloitat ruotsin opiskelun
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.
LisätiedotWHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014
WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014 Kansainvälinen pitkäkestoinen koulukyselytutkimus, jossa tarkastellaan kouluikäisten lasten ja nuorten terveyskäyttäytymistä ja elämäntyylejä eri konteksteissa.
LisätiedotULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA
ULKOMAALAISTAUSTAISET TYÖMARKKINOILLA Tietoisku 3/2009 Arja Munter Kesk skushallin ushallinto Kehit ehittämis tämis- - ja tutkimus utkimusyk yksikkö Ulkomaalaistaustaisia henkilöitä oli pääkaupunkiseudulla
LisätiedotMATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015
MATKAILUALAN TAPAAMINEN BESÖKSNÄRINGSTRÄFF 22.10.2015 VisitKimitoön.fi VisitKemiönsaari.fi VisitKimitoon.fi Facebook.com/VisitKimitoon Instagram.com/VisitKimitoon Tagboard.com/Visitkimitoon Weibo.com/Kimitoon
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1355/2001 vp Ulkomaaneläkkeiden sairausvakuutusmaksut Eduskunnan puhemiehelle EU:n tuomioistuimen päätös pakottaa Suomen muuttamaan niiden eläkeläisten verotusta, jotka saavat eläkettä
LisätiedotAdjektiivin vertailu
Adjektiivin vertailu Adjektiivin vertailu Adjektiivilla on kolme vertailumuotoa: Positiivi Komparatiivi Superlatiivi fin finare finast hieno hienompi hienoin 1. Säännöllinen vertailu: -are ja -ast Positiivi
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 350/2007 vp Oikeus sairauspäivärahaan tai eläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Kontiolahtelainen Kauko Riikonen koki melkoisen yllätyksen, kun hän 1.6.2004 nilkkavammasta alkaneen sairausloman
LisätiedotMatkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 987/2009 vp 72 tunnin viisumivapaus venäläisille turisteille Eduskunnan puhemiehelle Vuonna 2008 Venäjältä tehtiin 2,3 miljoonaa matkaa Suomeen. Näistä 67 % eli 1,6 miljoonaa oli päivämatkoja.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1258/2001 vp Kelan asumistuki Eduskunnan puhemiehelle Yleinen vuokrataso on noussut viime vuosien aikana huomattavan korkeaksi. Varsinkin pienten asuntojen neliövuokrat ovat kaupungeissa
LisätiedotAIKAMUODOT. Perfekti
AIKAMUODOT Perfekti ???! YLEISPERFEKTI Puhumme menneisyydestä YLEISESTI, mutta emme tiedä tarkasti, milloin se tapahtui Tiesitkö, että Marja on asunut Turussa? Minä olen käynyt usein Kemissä. Naapurit
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 874/2010 vp Poliisikoiratoiminnan keskittäminen Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella Eduskunnan puhemiehelle Itä-Uudenmaan poliisilaitoksella on valmisteilla muutos, jossa poliisikoiratoiminta
LisätiedotSEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ
SEKALAISIA IMPERFEKTI-TREENEJÄ 1. TEE POSITIIVINEN JA NEGATIIVINEN IMPERFEKTI Hän lukee kirjaa. Me ajamme autoa. Hän katsoo televisiota. Minä rakastan sinua. Hän itkee usein. Minä annan sinulle rahaa.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 820/2013 vp Työosuuskunnassa työskentelevän työttömyysturva Eduskunnan puhemiehelle Työosuuskunta on liiketoimintaa harjoittava yritys ja työorganisaatio, joka on perustettu muodostamaan
LisätiedotÄlä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.
Taidehistoria Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen. Nämä tehtäväpaperit ovat suomeksi. Hieman ennen kokeen alkamista valvoja kysyy haluaako
LisätiedotVarhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.
KK 1370/1998 vp Kirjallinen kysymys 1370 Mikko Kuoppa Iva-r: Varhennetun vanhuuseläkkeen riittävyydestä Eduskunnan Puhemiehelle Varhennettua vanhuuseläkettä on markkinoitu ikääntyneille työntekijöille
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 71/2004 vp Ulkomailla työskentelyn vaikutukset kansaneläkkeen viivästymiseen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla työskennelleiden Suomen kansalaisten eläkepäätökset viipyvät usein kuukausikaupalla.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 767/2010 vp Risteilyalusten jätevedet Eduskunnan puhemiehelle Itämerellä vierailee vuosittain 350 risteilyalusta, jotka poikkeavat yli 2 100 kertaa Itämeren satamissa. Näiden alusten
LisätiedotTill riksdagens talman
KK 496/2009 vp Mikaela Nylander /r ym. SKRIFTLIGT SPÖRSMÅL 496/2009 rd Publicering av platsannonser också i svenska dagstidningar Till riksdagens talman Enligt språklagen är en tvåspråkig myndighet skyldig
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1027/2010 vp Kehäradan Ruskeasannan aseman rakentaminen Eduskunnan puhemiehelle Kehärataa ollaan rakentamassa Vantaalle siten, että radan on tarkoitus valmistua vuonna 2014. Kehärata
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 482/2012 vp Leskeneläkkeen 50 vuoden ikäraja Eduskunnan puhemiehelle Leskeneläkettä koskevat säännökset edellyttävät leskeltä 50 vuoden ikää tietyissä tilanteissa. Kansaneläkelain mukaan
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 85/2011 vp Varhennetun eläkkeen vaikutukset takuueläkkeeseen Eduskunnan puhemiehelle Laki takuueläkkeestä tuli voimaan 1.3.2011, ja sen tarkoituksena on ollut turvata Suomessa asuvan
LisätiedotNyyheetterit 8/2007. RSN:n perinteiset itsenäisyyspäivän juhlat. lauantaina 1. joulukuuta
OTSIKOISSA TÄLLÄ KERTAA: * Päätoimittajalta * RSN:n tulevia tapahtumia * Muuta muistettavaa * MOKOMA Hei kaikille tänne syksyn ja talven harmaaseen välimaastoon. Marraskuu on RSN: ssä lähtenyt vauhtiin
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 77/2011 vp Euroopan vakautusmekanismin sopimusluonnos Eduskunnan puhemiehelle Hallitus on alkukesästä 2011 esittänyt Suomen liittymistä Euroopan vakautusmekanismiin (EVM), ja euroalueeseen
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2007 vp Kela-korvattavat lääkkeet ja perhekohtainen omavastuu Eduskunnan puhemiehelle Joissakin sairauksissa on se tilanne, ettei Kelan korvauksen piirissä oleva lääke anna sitä
LisätiedotAAC LANGUAGE TRAINING TASOTESTI RUOTSI
AAC LANGUAGE TRAINING TASOTESTI RUOTSI Palautusosoite: Kauppaneuvoksentie 8 Kornetintie 2 A Itämerentori 2 Puistokatu 21 Puijonkatu 24 A 00200 Helsinki 00380 Helsinki 00180 Helsinki 40200 Jyväskylä 70100
LisätiedotSpråkBarometern KieliBarometri 2008
SpråkBarometern KieliBarometri 2008 Målgrupp/kohderyhmä kiga i tvåspr språkiga kommuner med finsk majoritet Suomenkielisiä kaksikielisissä kunnissa missä ruotsinkielinen enemmistö Urval kommunvis/otos
LisätiedotÄnnu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme
Trevlig sommar! Hauskaa kesää! Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme KUNDINFORMATION ASIAKASTIEDOTE 4/2011 Snart
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 329/2009 vp Kasvirohdosvalmisteiden myyntikanavan määrittely lääkelaissa Eduskunnan puhemiehelle Luontaistuotealan keskusliitto ry ja Fytonomit ry ovat luovuttaneet 16.4.2009 ministeri
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 416/2007 vp Nuorten leskien perhe-eläketurvan parantaminen Eduskunnan puhemiehelle Perhe-eläkkeen tarkoitus on turvata lesken ja lasten toimeentulo perheen toisen huoltajan kuoltua.
LisätiedotFyll i. A Täydennä tervehdykset vihjeiden avulla. Tarkista lopuksi vastaukset kuuntelemalla.
A Täydennä tervehdykset vihjeiden avulla. Tarkista lopuksi vastaukset kuuntelemalla. God morgon! God dag! Hej! Vi ses! Tjena! Hejdå! 1 2 3 4 B Para ihop. Yhdistä. Toista sitten fraasit äänitteen perässä.
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 30/2005 vp Digitaalisiin televisiolähetyksiin siirtyminen Eduskunnan puhemiehelle Analogiset tv-lähetykset loppuvat nykytiedon mukaan 31.8.2007. Kuitenkin useimmat ihmiset ovat ostaneet
LisätiedotMatkustaminen Yleistä
- Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Talar du _[språk]_? Tiedustelu
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 792/2006 vp Viisipäiväinen vuosilomaviikko Eduskunnan puhemiehelle Vuosilomalaki on vanhentunut joiltakin osin. Laissa vanhaa perinnettä on se, että ansaittu vuosiloma-aika kuluu myös
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 303/2003 vp Lesken perintövero Eduskunnan puhemiehelle Suomen perintöverojärjestelmä saattaa asettaa leskeksi jääneen perijän hyvinkin hankalaan tilanteeseen, vaikka läheisen kuolemassa
Lisätiedot6. Vastaa kysymyksiin Onko sinulla isoveli? Oletko sinä lyhyt? Minkä väriset hiukset sinulla on? Onko sinulla siniset silmät? Oletko nyt iloinen?
5. Vastaa kysymyksiin (kpl1) Onko sinulla sisaruksia? Asuuko sinun perhe kaukana? Asutko sinä keskustan lähellä? Mitä sinä teet viikonloppuna? Oletko sinä viikonloppuna Lahdessa? Käytkö sinä usein ystävän
LisätiedotMatkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... en toalett?...
LisätiedotSisällysluettelo 7. luokka
Sisällysluettelo 7. luokka Finland 8 1 Sverige 10 Vad heter du? 12 Aiheet: tervehdykset, itsensä esittely, ääntäminen: [e ja ä] Rakenteet: persoonapronominit 2 Mitt hem i Äppelstad 14 Aiheet: asuminen,
LisätiedotSUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
LisätiedotPAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
LisätiedotEduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1054/2005 vp Syöpäkipulääkkeiden saatavuus ja korvattavuus Eduskunnan puhemiehelle Suomessa kuolee syöpään noin 10 000 ihmistä vuodessa, ja 75 prosenttia heistä kärsii kivuista, jotka
Lisätiedotta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017
ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker
Lisätiedot