Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
|
|
- Emilia Honkanen
- 5 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös
2 BINS - KÄYTTÄJÄN OPAS- EU ROXELL SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT - ASTIA... 1 YLEISET TURVASÄÄNNÖT - TIKKAAT - ASTIA... 2 HUOLTO- OHJEET - ASTIA... 3 YLEISET TURVASÄÄNNÖT - PÄIVÄSIILO... 4 YLEISET TURVASÄÄNNÖT - TIKKAAT - PÄIVÄSIILO... 5 HUOLTO- OHJEET - PÄIVÄSIILO... 6
3 ROXELL DISCLAIMER : The original, authoritative version of this manual is the English version produced by ROXELL bvba. Subsequent changes to any manual made by any third party have not been reviewed nor authenticated by Roxell. Such changes may include, but are not limited to, translation into languages other than English, and additions to or deletions from the original content. Roxell disclaims responsibility for any and all damages, injuries, warranty claims and/or any other claims associated with such changes, inasmuch as such changes result in content that is different from the authoritative Roxell -published English version of the manual. For current product installation and operation information, please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionable content in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - Belgium.
4 ROXELL YLEISET TIEDOT KÄYTTÄJÄN, VASTUUHENKILÖN JA KÄYTTÖHENKILÖKUNNAN ON LUETTAVA JA YMMÄR- RETTÄVÄ NÄMÄ OHJEET JA NOUDATETTAVA NIITÄ KOKONAAN. 1. NOUDATA LAKISÄÄTEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA SOVELLETTAVIA SÄÄNTÖJÄ! Näitä ovat muun muassa kansalliseen lainsäädäntöön sisällytetyt Euroopan direktiivit ja/tai käyttäjän maassa voimassa olevat lait sekä turvallisuutta ja onnettomuuksia ehkäisevät säännökset. Kokoonpanossa, käytössä ja laitteiston huollossa on noudatettava sovellettavia lakimääräyksiä ja teknisiä sääntöjä. 2. KÄYTTÖTARKOITUS Laitteisto on suunniteltu yksinomaan siipikarjan tehoruokintaan, ja se on kehitetty hyvien valmistuskäytäntöjen mukaan. Tuotteen liiallinen lastaaminen on kielletty. Kaikki muu käyttö katsotaan tuotteen väärinkäytöksi. Valmistaja ei vastaa niistä aiheutuvia vahinkoja. Vastuu on yksinomaan käyttäjän. 3. EI-KÄYTTÖTARKOITUKSEN Muu kuin kohdassa 2. Käyttötarkoitus kuvattu käyttö on loppukäyttäjän vastuulla. 4. VASTUUVELVOLLISUUS (Laajennettu) takuu ei päde seuraavissa tapauksissa: tulevia tavaroita ei tarkasteta Tuotteisiin nähden; väärä käsittely, kuljetus, muokkaus tai korjaus; onnettomuus, väärinkäyttö tai asiaton käyttö; väärä kokoonpano, asennus, kytkentä tai huolto (verrattuna Roxellin uusimpiin kokoonpano-, asennus-, kytkentä- tai huolto-oppaisiin); force majeure; huolimattomuus, asiakkaan valvonnan tai kunnossapidon puute; normaali kuluminen; muiden kuin Roxellin uusimmissa käyttö- ja huolto-oppaissa ilmoitettujen puhdistus- ja desinfiointiaineiden käyttö; puhdistus- ja desinfiointiaineiden käyttö toimittajalta saatujen ohjeiden vastaisesti; Tuotteiden käyttö räjähdysvaarallisessa ympäristössä (ATEX). (Laajennettu) takuu ei kata vikoja, jotka ovat aiheutuneet Asiakkaan toimittamista materiaaleista, lisävarusteista tai palveluista, toimenpiteestä, jonka on suorittanuthenkilö tai taho, jota ei ole kyseiseen tehtävään valtuutettu tai joka ei ole siihen pätevä. Lisäksi (laajennettu) takuu pätee ainoastaan, kun Tuotteita käytetään eläintiloissa ja kun Tuotteiden kaikki osat tai komponentit ovat Roxellin toimittamia. Roxell ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat Tuotteiden väärästä käytöstä, kokoonpanosta, asennuksesta, kytkennästä tai huollosta. Tätä koskien Asiakas nimenomaisesti hyväksyy, että (i) kaikki käyttö, kokoonpano, asennus, kytkennät ja huolto tehdään Roxellin uusimpien kokoonpano-, asennus-, kytkentä- ja huolto-oppaiden mukaisesti ja (ii) sähkölaitteisto, johon Tuotteet kytketään, toteutetaan sähköasennuksia koskevien sovellettavien paikallisten lakien mukaisesti. Lisäksi Tuotteet on testattava sekä mekaanisesti että sähköisesti uusimman tekniikan ja sovellettavan paikallisen lainsäädännön mukaisesti. 5. HENKILÖKUNNAN PÄTEVYYS KÄYTTÄJÄ: Henkilö, joka käyttää tuotteen toimintoa tai tuotetta työhönsä, tai joka työskentelee tuotteella. Käyttäjän on luettava käyttöohjeet kokonaan ja ymmärrettävä niiden sisältö. Käyttäjä tuntee laitteiston toiminnan ja rakenteen. TEKNISEN KOULUTUKSEN SAANUT HENKILÖ: Asiantuntija, joka voi koota ja huoltaa laitteiston ja ratkaista toimintahäiriöt. Koulutuksensa ja kokemuksensa perusteella hänellä on riittävä tuntemus toimintojen arvioimiseksi, mahdollisten vaarojen tunnistamiseksi ja vaarallisten tilanteiden korjaamiseksi.
5 ROXELL TIETOJA SELLAISISTA JÄÄNNÖSRISKEISTÄ - KÄYTETTY VAROITUSTARRAT Käytössä on kolme vaaratasoa, jotka tunnistetaan merkkisanan perusteella. VAROITUS HUOMIO Välittömän vaaran luonne ja lähde sekä varoituksen noudattamatta jättämisen seuraukset on kuvattu tässä! osoittaa välitöntä vaaraa, joka voi johtaa vakavaan tai kohtalokkaaseen onnettomuuteen, jos varotoimia ei noudateta. VAROITUS VAROITUS osoittaa mahdollisesti välitöntä vaaraa, joka voi johtaa vakavaan onnettomuuteen tai tuotteen vaurioitumiseen, jos varotoimia ei noudateta. HUOMIO HUOMIO osoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa lievään tapaturmaan tai materiaalivahinkoon, jos varotoimia ei noudateta. Tämä merkintä osoittaa lisätietoja. sallittu ei sallita 7. VARASTOINTI Laita kaikki koottavat, irtonaiset osat huoneeseen tai tilaan, jossa ne ovat suojassa sään vaikutuksilta. 8. KULJETUS Koneen osien koosta riippuen ne on siirrettävä haarukkatrukilla paikallisten olosuhteiden ja paikallisen lainsäädännön vaatimalla tavalla Vain pätevä trukinkuljettaja saa käyttää haarukkatrukkia hyvien työkäytäntöjen mukaisesti. Kuormaa nostettaessa on aina varmistuttava, että kuorman painopiste on vakaa.
6 ROXELL PURKAMISEN Laitteisto ja sen osat on poistettava käytöstä käyttömaan tai paikallisten viranomaisten voimassa olevien ympäristönsuojelulakien mukaan. Kaikki toimivat tuotteet ja varaosat on varastoitava ja hävitettävä sovellettavien ympäristönsuojelumääräysten mukaan. Ympäristötiedot Euroopan unionin asiakkaille Euroopan direktiivi 2002/96/EY edellyttää, että laitetta, jossa itsessään tai sen pakkauksessa on tämä merkintä, ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana. Tämä merkintä osoittaa, että tuote on hävitettävä erikseen. Käyttäjä on itse vastuussa tämän ja muiden sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä kansallisten tai paikallisten viranomaisten tätä tarkoitusta varten suunniteltujen kanavien kautta. Tämän laitteen tuhoaminen ja kierrätys oikealla tavalla estää ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset. Lisätietoavanhan laitteesihävittämisestä on saatavissa paikallisilta viranomaisilta tai jätehuoltolaitokselta. Tietoja yrityksille jätteiden ja sähkö-/elektroniikkamateriaalin hävittämisestä 1. Euroopan unionissa Jos tuotetta on käytetty kaupallisiin tarkoituksin, ja haluat hävittää sen, ota yhteys Roxell -yritykseen, jolta saat tietoa tuotteen palauttamisesta. Sinun on ehkä maksettava jätemaksu palauttamisesta ja kierrätyksestä. Pienet tuotteet (ja pienet määrät) voidaan käsitellä paikallisten jätteenkeräysyritysten toimesta. 2. Euroopan unionin ulkopuolisissa maissa Jos haluat hävittää tämän tuotteen, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tuotteen oikea hävitysmenetelmää koskien. 10. MELUPÄÄSTÖN TASO Melupäästön taso ± 70dB(A). 11. RISKIALUEIDEN SUOJALAITTEET YLEISTÄ - Jokaisella on oltava henkilökohtainen lukko ja tunniste (kyltti), jota muut eivät voi poistaa. - Kaikille toimenpiteen vaikutuksen alaisille on ilmoitettava asiasta. - Paikanna kaikki energianlähteet (sähkö, hydrauliikka, paineilma). - Kytke pois. - Lukitse ja merkitse. - Tarkista, että energianlähde on kytketty pois. - Poista jäännösenergia. 12. KÄYTÄ HENKILÖKOHTAISIA SUOJAVARUSTEITA. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita (käsineitä, pölysuojusta). 13. RIITTÄVÄ VALAISTUS - VALAISTUSVOIMAKKUUS - Käytön, kunnossapidon ja asennuksen aikana tarvitaan vähintään 200 luxin valaistusvoimakkuus. - Järjestä asennuspaikalle (kannettava) hätävalonlähde virtakatkojen varalle. 14. SÄHKÖLAITTEET, OHJAUSTAULUT, KOMPONENTIT JA KÄYTTÖYKSIKÖT - Ohjaustaulujen käyttämiseen tarvitaan vähintään 70 cm:ä vapaata tilaa. - Ohjaustaulujen on oltava aina kiinni. Ohjaustaulun avaimen on oltava valtuutetun henkilön hallussa. - Käyttäjän on estettävä rottien, hiirien ja muiden tuhoeläinten pääsy ohjaustauluun asianmukaisin keinoin. - Jos sähkölaitteet, ohjaustaulut, komponentit tai käyttöyksiköt ovat vaurioituneet, järjestelmä on pysäytettävä VÄLITTÖMÄSTI! - Sähkölaitteita, ohjaustauluja, komponentteja ja käyttöyksiköitä ei saa KOSKAAN suihkuttaa vedellä tai muulla nesteellä! - Sähkölaitteita, ohjaustauluja, komponentteja ja käyttöyksiköitä ei saa KOSKAAN peittää millään materiaalilla.
7 ROXELL BINS - KÄYTTÄJÄN OPAS -EU YLEISET TURVASÄÄNNÖT StorageLineRoxell TÄRKEÄÄ Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ennen järjestelmän KÄYTTÄMISTÄ Varo! Kyseessä on turvallisuutesi! - Lue käyttäjän opas sekä käyttö- ja asennusohje huolellisesti. - Säilytä käyttäjän opas sekä käyttö- ja asennusohje helppopääsyisessä ja varmassa paikassa. - Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita (suojakäsineet, kypärä, turvavaljaat, turvaköysi, luistamattomat turvajalkineet, pölymaski jne.). - Varmista, että apu on aina lähellä ongelmatilanteissa. Katkaise virta pääkytkimestä ensin. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Vältä sähköiskuja. Sijoita laite turvalliselle alueelle. Suojaa ympäristö ohjaimen ympärillä. 1
8 BINS - KÄYTTÄJÄN OPAS -EU ROXELL YLEISET TURVASÄÄNNÖT TIKKAAT TÄRKEÄÄ Siiloon meneminen: Voit tukehtua siilossa olevaan materiaaliin. Älä koskaan mene siiloon, kun se sisältää materiaalia. Ennen siiloon menemistä: - Katkaise virta pääkytkimestä ensin. - Käytä turvavaljaita ja turvaköyttä. - Käytä asianmukaista hengityslaitetta. - Varmista, että apu on aina lähellä ongelmatilanteissa. - Suurin paino = 200 kg - Älä koskaan kiipeä vaurioituneilla tai huonosti asennetuilla tikkailla. - Pidä askelmat puhtaina mudasta ja muusta liukkaasta materiaalista. - Käytä luistamattomia turvajalkineita. - Älä koskaan kiipeä tikkaille, jos fyysinen kuntosi ei ole paras mahdollinen: Jos olet väsynyt, lääkkeiden, alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai tunnet huonovointisuutta. - Ole kasvot tikkaisiin päin kiivetessäsi ja laskeutuessasi. Varmista, että otteesi on hyvä. - Älä koskaan käytä koukkutikkaita muuhun käyttöön. Kiinnitä tikkaat ainoastaan alkuperäisiin siilon pystytikkaisiin. - Kattotikkaille kiivettäessä turvavaljaiden ja turvaköyden käyttö on pakollista. - Älä koskaan astu katolle. Älä koskaan avaa huoltoluukkua, kun siilossa on rehua! 2
9 ROXELL BINS - KÄYTTÄJÄN OPAS -EU HUOLTO- OHJEET Katkaise virta pääkytkimestä ensin. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Siisteys: - Tartsa a tartályt (és a környezetét) tisztán az alábbiaktól: sár, savas táp, fémhulladék, vagy más fémek, amikkel érintkezhet (pl. alumínium stb.) - Pidä siilo ja (ympäristö) puhtaana: mudasta, happoisesta rehusta, metallinaarmuista Korroosio: ja kosketuksesta muihin materiaaleihin (esim. alumiini) - Siilon osat tarvitsevat vain vähän huoltoa. - Älä säilytä mitään syövyttäviä aineita siilojen läheisyydessä. - Tarkista säännöllisesti siilo syöpymisen varalta, ja käsittele altistuneet kohdat. - Jos havaitaan ruostetta, ota yhteys asiantuntijaan. Rehumateriaalin varastointi: - Voit varastoida vain helposti virtaavia (vapaasti virtaavia) rehuja, joiden ominaispaino on <= 6,5 kn /m3 (<= 650 kg/m3) - Kysy varastoitavan materiaalin toimittajalta tietoa tarttuvuudesta ja kiinnittymisestä. VAROITUS HUOMIO! SOIJA, KARKEA RAVINNE, LIHAJÄTTEET JA USEAT MUUT MATERIAALIT EIVÄT OLE VAPAASTI VIRTAAVIA. NÄITÄ MATERIAALEJA EI SAA VARASTOIDA SIILOON! Täyttäminen ja tyhjentäminen: - Siilo voidaan täyttää ja tyhjentää vain keskitetysti. - Kaikki muut menetelmät on hyväksytettävä kirjallisesti Roxellilla. - Jos siiloa ei käytetä kohtalaisen pitkään aikaan, varmista, että se on tyhjä ja puhdistettu sisältä. VAROITUS Täyttäminen paineilmalla: - Käytä hyvää huokoista pölynkerääjää poistoputkessa. - Siilo voi vahingoittua vakavasti, jos poistoputki tukkeutuu. - Puhalluspaine enintään = 1,2 bar. Korkeampi paine voi vahingoittaa siiloa vakavasti. 3
10 DAYBINS - KÄYTTÄJÄN OPAS -EU ROXELL YLEISET TURVASÄÄNNÖT StorageLineRoxell TÄRKEÄÄ Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ennen järjestelmän KÄYTTÄMISTÄ Varo! Kyseessä on turvallisuutesi! - Lue käyttäjän opas sekä käyttö- ja asennusohje huolellisesti. - Säilytä käyttäjän opas sekä käyttö- ja asennusohje helppopääsyisessä ja varmassa paikassa. - Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita (suojakäsineet, kypärä, turvavaljaat, turvaköysi, luistamattomat turvajalkineet, pölymaski jne.). - Varmista, että apu on aina lähellä ongelmatilanteissa. Katkaise virta pääkytkimestä ensin. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Vältä sähköiskuja. Sijoita laite turvalliselle alueelle. Suojaa ympäristö ohjaimen ympärillä. 4
11 ROXELL DAYBINS - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU YLEISET TURVASÄÄNNÖT TIKKAAT TÄRKEÄÄ Päiväsiiloon meneminen: Voit tukehtua päiväsiilossa olevaan materiaaliin. Älä koskaan mene päiväsiiloon, kun se sisältää materiaalia. Ennen päiväsiiloon menemistä: - Katkaise virta pääkytkimestä ensin. - Käytä turvavaljaita ja turvaköyttä. - Käytä asianmukaista hengityslaitetta. - Varmista, että apu on aina lähellä ongelmatilanteissa. - Suurin paino = 200 kg - Älä koskaan kiipeä vaurioituneilla tai huonosti asennetuilla tikkailla. - Pidä askelmat puhtaina mudasta ja muusta liukkaasta materiaalista. - Käytä luistamattomia turvajalkineita. - Älä koskaan kiipeä tikkaille, jos fyysinen kuntosi ei ole paras mahdollinen: Jos olet väsynyt, lääkkeiden, alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alainen tai tunnet huonovointisuutta. - Ole kasvot tikkaisiin päin kiivetessäsi ja laskeutuessasi. Varmista, että otteesi on hyvä. - Älä koskaan käytä koukkutikkaita muuhun käyttöön. Kiinnitä tikkaat ainoastaan alkuperäisiin siilon pystytikkaisiin. - Kattotikkaille kiivettäessä turvavaljaiden ja turvaköyden käyttö on pakollista. - Älä koskaan astu katolle. Älä koskaan avaa huoltoluukkua, kun päiväsiilossa on rehua! 5
12 DAYBINS - KÄYTTÄJÄN OPAS -EU ROXELL HUOLTO- OHJEET Katkaise virta pääkytkimestä ensin. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Siisteys: - Pidä päiväsiilo ja (ympäristö) puhtaana: mudasta, happoisesta rehusta, metallinaarmuista ja kosketuksesta muihin materiaaleihin (esim. alumiini) Korroosio: - Päiväsiilon osat tarvitsevat vain vähän huoltoa. - Älä säilytä mitään syövyttäviä aineita päiväsiilojen läheisyydessä. - Tarkista säännöllisesti päiväsiilo syöpymisen varalta, ja käsittele altistuneet kohdat. - Jos havaitaan ruostetta, ota yhteys asiantuntijaan. Rehumateriaalin varastointi: - Voit varastoida vain helposti virtaavia (vapaasti virtaavia) rehuja, joiden ominaispaino on <= 6,5 kn /m3 (<= 650 kg/m3) - Kysy varastoitavan materiaalin toimittajalta tietoa tarttuvuudesta ja kiinnittymisestä. VAROITUS HUOMIO! SOIJA, KARKEA RAVINNE, LIHAJÄTTEET JA USEAT MUUT MATERIAALIT EIVÄT OLE VAPAASTI VIRTAAVIA. NÄITÄ MATERIAALEJA EI SAA VARASTOIDA SIILOON! Täyttäminen ja tyhjentäminen: - Päiväsiilo voidaan täyttää ja tyhjentää vain keskitetysti. - Kaikki muut menetelmät on hyväksytettävä kirjallisesti Roxellilla. - Jos päiväsiiloa ei käytetä kohtalaisen pitkään aikaan, varmista, että se on tyhjä ja puhdistettu sisältä. VAROITUS Täyttäminen paineilmalla: - Käytä hyvää huokoista pölynkerääjää poistoputkessa. - Siilo voi vahingoittua vakavasti, jos poistoputki tukkeutuu. - Puhalluspaine enintään = 1,2 bar. Korkeampi paine voi vahingoittaa päiväsiiloa vakavasti. 6
13 ROXELL DAYBINS - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU 7
14 Tyotetyypin yksilöllinen tunniste Aiottu käyttötarkoitus Valmistaja Suoritustason pysyvyyden arvioinnissa ja varmentamisessa käytetty järjestelmä AVCP Yhdenmukaistettu standardi SUORITUSTASOILMOITUS / 060 / 061 / 062 / 063 Rakenteellisten komponenttien käyttö kaikentyyppisissä rakennustöissä Roxell bvba - Industrielaan Maldegem - België 2+ EN :2009/A1:2011 Ilmoitettu laitos Kiwa Nederland B.V. (Tunnusnumero 0620) Perusominaisuudet: Suoritustaso: Standardin mukaisesti: Mittojen ja muodon toleranssit: Standardin EN mukainen EN :2013 artikla 4.2, 5.3 Hitsattavuus: NPD EN :2013 artikla 4.3, 5.4 Murtolujuus: NPD EN :2013 artikla 4.4, 5.5 Iskunkestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.8, 5.10 Kuormituskyky: 2.5 t 32.4 t EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.2, Vääristymän käyttökelpoisuuden rajaarvo: NPD EN :2013 artikla Väsymislujuus: NPD EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.3, Palonkestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.4, 5.7 Palotekninen käyttäytyminen: Luokka A1 EN :2013 artikla 4.6, 5.8 Kadmiumin ja sen yhdisteiden vapautuminen: NPD EN :2013 artikla 4.7, 5.9 Radioaktiivinen säteily: NPD EN :2013 artikla 4.7, 5.9 Kestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.9, 5.11 Edellä yksilöidyn tuotteen suoritustasot ovat ilmoietttujen suoritustasojen mukaiset. SPECIMEN Tämä suoritustasoilmoitus on annettu asetuksen (EU) N:o 305/2011 mukaisesti edellä mainitun valmistajan yksinomaisella vastuulla. Valmistajan puolesta allekirjoittanut: Paikka, päivämäärä Maldegem, 01/01/2019 Gino Van Landuyt Managing Director
15 Ilmoitamme täysin omalla vastuulla, että EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus (tuotteen nimi) (CE-merkin numero) on säädöksen EU N:o 305/2011 (Rakennustuoteasetus) määräysten ja säädöksen EN :2009/A1:2011 liitteen ZA sekä Roxellin määräysten mukainen. Ilmoitettu laitos Kiwa Nederland B.V. (Tunnusnumero 0620) Todistuksen numero 0620-CPR-93574/01 Perusominaisuudet: Suoritustaso: Standardin mukaisesti: Mittojen ja muodon toleranssit: Standardin EN mukainen EN :2013 artikla 4.2, 5.3 Hitsattavuus: NPD EN :2013 artikla 4.3, 5.4 Murtolujuus: NPD EN :2013 artikla 4.4, 5.5 Iskunkestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.8, 5.10 Kuormituskyky: 2.5 t 32.4 t EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.2, Vääristymän käyttökelpoisuuden rajaarvo: NPD EN :2013 artikla Fatigue strength: NPD EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.3, Palonkestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.5.1, 4.5.4, 5.7 Palotekninen käyttäytyminen: Luokka A1 EN :2013 artikla 4.6, 5.8 Kadmiumin ja sen yhdisteiden vapautuminen: NPD EN :2013 artikla 4.7, 5.9 Radioaktiivinen säteily: NPD EN :2013 artikla 4.7, 5.9 Kestävyys: NPD EN :2013 artikla 4.9, 5.11 SPECIMEN EY-vaatimustemukaisuusvakuutus koskee yksinomaan tuotetta sellaisena kuin se saatettiin markkinoille, eikä se kata jälleenmyyjän ja/tai asentajan ja/tai loppukäyttäjän siihen jälkeenpäin lisäämiä osia ja/tai tämän koneella suorittamia operaatioita. (Paikka, päivämäärä) (nimi, allekirjoitus)
16 ROXELL bvba, Industrielaan 13, B-9990 Maldegem (Belgium) Tel Fax info@roxell.com - ROXELL USA, Inc Industrial Park Road - Anderson, MO (USA) Phone Fax info.usa@roxell.com - ROXELL Malaysia - No. 12 Jalan Anggerik Mokara31/48, Kota Kemuning - Industrial Park, Shah Alam, Selangor, Malaysia - Tel: or Fax: A division of CTB Malaysia Sdn. Bhd. ( X) - info.malaysia@roxell.com - ROXELL Россия - ООО «Рокселл» ОГРН , , Россия, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 37, корп. 9, пом. 653 Телефон: +7 (495) Факс: +7 (495) Эл. адрес: info.russia@roxell.com -
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
04205241 0819 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Blu Hox - Blu Hox plus - - EU ROXELL - 0819 SISÄLLYS SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT KANALAN KAAVIO... 1 HUOLTO... 5 ROOTTORIN SÄÄTÖ...
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
04007522 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Dos 7 - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 040-2416 SISÄLLYS SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT... 1 KÄYTTÄJÄN OPAS...
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00107758 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös COMEO IN LINE - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 4215 SISÄLLYS YLEISET TIEDOT... 1 1. NOUDATA LAKISÄÄTEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA SOVELLETTAVIA
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00106013 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös MINIMAX IN LINE - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 0512 SISÄLLYS YLEISET TIEDOT... 1 1. NOUDATA LAKISÄÄTEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA SOVELLETTAVIA
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 25. helmikuuta 2014 (OR. en) 6971/14 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. helmikuuta 2014 Vastaanottaja: MI 215 ENT 65 COMPET 139 DELACT 42 Euroopan komission pääsihteerin
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00706879 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös BRIDOLAY - KYTTJN OPAS - EU ROXELL - 0512 SISLLYS YLEISET TIEDOT... 1 1. NOUDATA LAKISTEISI MRYKSI JA SOVELLETTAVIA SNTÖJ!... 1 2. KYTTÖTARKOITUS...
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00404294 0819 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Titan- Käyttäjän opas - EU ROXELL - 0819 SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT... 4 KANALAN KAAVIO... 5 HUOLTO- OHJEET...
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. 0001-2013-06-28
1 (2) SUORITUSTASOILMOITUS Nro. 0001-2013-06-28 Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Cupori 110 Premium Tyyppi- tai erämerkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa
LINJASSA. Käyttäjän opas. Alkuperäisten ohjeiden käännös SUOMI
00804013 0318 Käyttäjän opas LINJASSA FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös VITOO IN LINE - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 0318 SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT... 3 KÄYTTÄJÄN OPAS...
Installation instruction PEM
Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -
LÄMMINILMAPUHALLIN HKP
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00803494 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös KIXOO IN LINE - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 0318 SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT... 3 KÄYTTÄJÄN OPAS... 4 PUHDISTUS...
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA. Käyttöohje
LIKE30 LIKE50 LIKE80 LIKE120 LIKE200 LÄMMINVESIVARAAJA Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
LÄMMINILMAPUHALLIN HMP
ASENNUS-JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HMP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmösiirto-osa...1 Puhaltimet ja moottorit...2 Kytkentäkaaviot...3
Lisäkontaktoriyksikkö
Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää
- tavalliset joustavat seinät 100 mm: - tavalliset joustavat katot 150 mm:
Firetect SUORITUSTASOILMOITUS CPR--sealpad (DoP) versio 17/2 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste Firetect Seal pad -palokatko 2. Aiottu käyttötarkoitus muovisten pistorasianpohjien palokatko läpivientien
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 liitteen III mukaan. tuotteelle. Bygg/Yleis Silikon. nro
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 liitteen III mukaan tuotteelle Bygg/Yleis Silikon nro 313120613 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste EN 15651-1:2012 F-EXT-INT-CC EN 15651-2:2012 G-CC 2.
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Auli Lastunen 16.1.2014 Markkinavalvonnan näkökulma
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Auli Lastunen 16.1.2014 Markkinavalvonnan näkökulma Tilanne Rakennustuoteasetus (EU) N:o 305/2011 edellyttää CEmerkintää Markkinoilla on vielä paljon erilaisia
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10. Henkilökohtainen hygienia. n.a.
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Katso liitteen listaus 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00707133 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös BRIDOMAT - KYTTJN OPAS - EU ROXELL - 0512 SISLLYS YLEISET TIEDOT... 1 1. NOUDATA LAKISTEISI MRYKSI JA SOVELLETTAVIA SNTÖJ!... 1 2. KYTTÖTARKOITUS...
Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sikafloor -2540W EN 13813:2002. Sika Deutschland GmbH Kornwestheimer Straße D Stuttgart
EN 1504-2: 2004 EN 13813 08 0921 SUORITUSTASOILMOITUS Sikafloor -2540W EN 13813:2002 02 08 01 02 024 0 000024 1008 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Sikafloor - 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin
FI Käyttöohje Käyttölaite Kiertovalitsin 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta 1 Käyttötilan näyttö / vikakoodin näyttö / huoltonäyttö 2 Kiertonuppi (lämpötila) 1 2 Tähän asiakirjaan liittyvää tietoa 2.1 Asiakirjan
SUORITUSTASOILMOITUS. Nro. 007-CPR-2013-07-01
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. 007-CPR-2013-07-01 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Finnfoam FI-300/30 2. Tuotteen tunniste: EAN-Koodi: 64 18711 13030 7 + valmistuspäivämäärä 3. Aiottu käyttötarkoitus:
SUORITUSTASOILMOITUS
SUORITUSTASOILMOITUS DoP No. 0679-CPR-0914 - FI (Versio 2) To see the previous versions of DoP, click on : http://dop-fixings.com/spit/dop_spit_archives/dop_fi_archives.zip 1. Tuotetyypin yksilöllinen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sikadur -42 HE Sikadur -
Declaration of Performance Refurbishment Suoritustasoilmoitus Päiväys 05.2013 Tunniste nro. 02 02 02 01 001 0 000001 Versio nro. 01 EN 1504-6 08 0921 SUORITUSTASOILMOITUS Sikadur -42 HE 02 02 02 01 001
STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1
Aina apuna. Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SPA20. Kysy. Philipsiltä. Käyttöopas
Aina apuna Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA20 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 3 2 Huomautus 4 3 Multimediakaiutin 5 4 Asentaminen 6 5 Tuotetiedot
THR880i Ex. Turvallisuusohjeet
THR880i Ex Turvallisuusohjeet 1 Sisällysluettelo 1 Käyttötarkoitus... 3 2 Turvallisuustiedot... 3 3 Turvallisuusmääräykset... 3 4 Akun kannen suojaus... 5 4.1 Akun kannen avaaminen... 5 4.2 Turvatulpan
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 liitteen III mukaan. tuotteelle SCHÖNOX ES. nro 313120616
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 liitteen III mukaan tuotteelle SCHÖNOX ES nro 313120616 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste EN 15651-1:2012 F-EXT-INT-CC EN 15651-2:2012 G-CC EN 15651-3:2012
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
Erotinhälytin idoil-20
Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5
Suoritustasoilmoitus (Dop = Declaration of Performance)
Suoritustasoilmoitus (Dop = Declaration of Performance) Dop Nro: Honkatalot, Polar Life Haus 802-1/2013 1. Tuotetyyppi: Eurooppalaisen teknisen hyväksynnän mukainen hirsitalon rakennussarja. 2. Tuotteen
Rehun siirtojärjestelmiä
Rehun siirtojärjestelmiä Täydellinen valikoima rehun siirtojärjestelmiä Ideaalinen tapa kuljettaa rehua tuotantoeläimille. 1 LAAJA VALIKOIMA SOVELLUKSIA! Kapasiteetti 500-6300 kg tunnissa. Kuljettaa turvallisesti
STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet
{ STIHL AP 100, 200, 300 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
00207188 0819 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös BOOZZTER - KÄYTTÄJÄN OPAS - EU ROXELL - 0318 SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT YLEISET TURVASÄÄNNÖT... 5 KÄYTTÄJÄN OPAS... 6 PUHDISTUS
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. DOP-10 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Katso liitteen listaus 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika Pirje Lankinen 1 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (Art. 15) vakuutuksessa on ilmoitettava, että liitteessä II olevien sovellettavien olennaisten
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti
FI SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti Hiltin sähkökäyttöinen kiinnike X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3 Hiltin sähkökiinnikkeiden
Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox IHS BV
1 / 5 Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox IHS BV Tuotetyypin tunniste PROD0215 StoPox IHS BV Käyttötarkoitus EN 1504-2: Pintasuojaustuote - Pinnoite suojaus aineiden sisään tunkeutumista vastaan
SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti
FI SUORITUSTASOILMOITUS asetuksen (EU) nro 305/2011 (rakennustuotteiden asetus) liitteen III mukaisesti Hiltin sähkökäyttöinen kiinnike X-P 20 B3, X-P 24 B3, X-P 20 G3 ja X-P 24 G3 Hiltin sähkökiinnikkeiden
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Marika Keskinen 21.11.2013. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Marika Keskinen 21.11.2013 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja tekniset asiakirjat EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus valmistajan vastuu LAATIMALLA EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUKSEN
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2
Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
SUORITUSTASOILMOITUS Nro Hilti HIT-HY 200-A Harjateräs_1343-CPR-M500-5/07.14
FI SUORITUSTASOILMOITUS Nro Hilti HIT-HY 200-A Harjateräs_1343-CPR-M500-5/07.14 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Hilti HIT-HY 200-A -injektointijärjestelmä jälkiasennettujen harjateräksien liitoksiin
LÄMMINILMAPUHALLIN HEL
ASEUS- JA HUOLTO-OHJE 7.2.2012 LÄIILAPUHALLI HEL A. ASEUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Puhallinmoottorit...1 Pyörimisnopeudensäädin...1 ittakuva...2 Kytkentäkaaviot...2
Declaration of Performance. Sikadur. 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste:
Declaration of Performance Refurbishment Suoritystasoilmoitus Päiväys 27.05.2013 Tunniste nro. 02 04 02 03 001 0 000119 Versio nro. 01 EN 1504-4 08 0921 SUORITUSTASOILMOITUS Sikadur -32 Normal 02 04 02
Suoritustasoilmoitus
Suoritustasoilmoitus No. 9174 009 DOP 2014-01-27 Declaration of Performance (DOP) 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Moniseinämäinen metallijärjestelmäsavupiippu DW-VISION, joka on standardin mukainen.
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään
SUORITUSTASOILMOITUS No. 32/MW/ALA
DoP 32//ALA (FI) Sivu 1/8 SUORITUSTASOILMOITUS No. 32//ALA 1. Tuotetyypin tunniste: Sandwich panel SPA E, SPA E ENERGY, SPA E LIFE, SPA E LIFE ENERGY, SPA I, SPA S, SPA S ENERGY mineraalivillaytimellä
Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox WL 100
1 / 5 Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPox WL 100 Tuotetyypin tunniste PROD0607 StoPox WL 100 Käyttötarkoitus EN 1504-2: Pintasuojaustuote - Pinnoite suojaus aineiden sisään tunkeutumista vastaan
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
SUORITUSTASOILMOITUS Sikadur -Combiflex CF N
Declaration of Performance Refurbishment Suorityutasoilmoitus Päiväys 06.2013 Tunniste nro. 02 07 03 02 003 0 000002 Versio nro. 01 EN 1504-4 08 0921 SUORITUSTASOILMOITUS Sikadur -Combiflex CF N 02 07
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU)
28.5.2014 L 159/41 ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o 574/2014, annettu 21 päivänä helmikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 305/2011 muuttamisesta liitteessä III
Rakennustuoteasetus paloilmoitinliikkeen näkökulmasta. Restricted Siemens Osakeyhtiö 2013. All rights reserved.
Rakennustuoteasetus paloilmoitinliikkeen näkökulmasta siemens.com/answers Paloilmoitinliikkeen rooli jakelijana 3 CE -merkintä 4 Suoritustasoilmoitus 5-6 Dokumenttien saatavuus 7 Esimerkkejä merkinnöistä
Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.
KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO KÄYTTÖOHJEET Tämä käyttöohjekirja sisältää tärkeitä varoituksia ja tietoja. LUE JA SÄILYTÄ Ensivalinta kun laatu ratkaisee.z 308--817B A-versio Työkalukotelo Malli 240--148;
EN :2010 EN :2010 SUORITUSTASOILMOITUS. Sika Unitherm Platinum EN :2010
Declaration of Performance Industrial Coating Suoritystasoilmoitus Päiväys 01.07.2013 Tunniste nro. 02 06 04 0000 3 0000060 Versio nro. 01 EN 13381-8:2010 EN 13501-2:2010 SUORITUSTASOILMOITUS Sika Unitherm
Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 5.12.2017 Katri Sihvola EU:n henkilönsuojainasetus Tekniset asiakirjat, merkinnät ja käyttöohjeet ja tiedot 1 Tekniset asiakirjat Teknisissä asiakirjoissa on ilmoitettava
ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI 2012-12-01
ASENNUSOHJE H-LINE KTHg ZMA0453FI 2012-12-01 Toimitustiedot Tavaran tarkastus Tarkista, että kollien määrä täsmää kuormakirjan kanssa ja että pakkaus ja tavara ovat ehjät. Merkitse mahdolliset vauriot
KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
PlayStation Camera. Käyttöohje CUH-ZEY
PlayStation Camera Käyttöohje CUH-ZEY2 7028418 FI Ennen käyttöä ˎˎLue tämä käyttöohje ja yhteensopivien laitteiden käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet tulevaa tarvetta varten. ˎˎPäivitä käyttöjärjestelmä
Hallinnolliset vaatimukset - Paperit ja merkinnät kuntoon
Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) 8.5.2017 Hanna Mustonen Hallinnolliset vaatimukset - Paperit ja merkinnät kuntoon Tietoiskuiltapäivä: Sähkölaitteiden markkinoille saattaminen 1 Tekniset asiakirjat
Käyttäjän opas SUOMI. Alkuperäisten ohjeiden käännös
02205383 0318 Käyttäjän opas FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös SISÄLLYS SISÄLLYS DISCLAIMER YLEISET TIEDOT 1. NOUDATA LAKISÄÄTEISIÄ MÄÄRÄYKSIÄ JA SOVELLETTAVIA SÄÄNTÖJÄ!... 1 2. KÄYTTÖTARKOITUS...
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No. 0756-CPD-447 - FI (Versio 1)
SUORITUSTASOILMOITUS DoP No. 0756-CPD-447 - FI (Versio 1) 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: SPIT TAPCON-6 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPur EZ 505
1 / 8 Suoritustasoilmoitus rakennustuotteelle StoPur EZ 505 Tuotetyypin tunniste PROD0519 StoPur EZ 505 Käyttötarkoitus EN 1504-2: Pintasuojaustuote - Pinnoite suojaus aineiden sisään tunkeutumista vastaan
Sivu:1/8. Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165
Sivu:1/8 Käyttö- ja huolto-ohje Tyyppi: 2/100*1/125*165 Sivu:2/8 Sisällysluettelo: 1. Alkusanat... 3 2. Toimintakuvaus... 3 3. Turvallisuus... 3 4. Asennus... 4 5. Yleiset käyttöohjeet... 4 6. Huolto...
OHJEKIRJA. ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat
OHJEKIRJA ILMAJÄÄHDYTTEISET NESTEJÄÄHDYTTIMET JA LAUHDUTTIMET ECV- ja ECH- tuotesarjat Sisällysluettelo ASENNUSOHJE Yleistä Tehtaan lähtötarkastus Kuljetus ja varastointi Laitteen ympäristö Nostaminen
MONITOIMITIKAS ALUMIININEN. FIN Käyttö- ja turvallisuusohje
ALUMIININEN MONITOIMITIKAS FIN Käyttö- ja turvallisuusohje Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Yleistä Kiitos kun valitsit Kramforsin monitoimitikkaat.
Asennus- ja käyttöohje
Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa SBA3011/00. Käyttöopas
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome SBA3011/00 Käyttöopas 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomioi varoitukset. Noudata kaikkia ohjeita. Älä
SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No. 0679-CPD-0074 - FI (Versio 1)
SUORITUSTASOILMOITUS DoP No. 0679-CPD-0074 - FI (Versio 1) 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: SPIT EPOMAX 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa,
Declaration of Performance SUORITUSTASOILMOITUS. Sikaflex AT Connection. Sikaflex
Declaration of Performance Sealing & Bonding Suoritustasoilmoitus Päiväys 06.2013 Tunniste nro. 02050102100000003 Versio nro. 01 EN 15651-1:2012 13 1213 SUORITUSTASOILMOITUS Sikaflex AT Connection 02 05
NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No CPD FI (Versio 1)
SUORITUSTASOILMOITUS DoP No. 1020-CPD-090-030097 - FI (Versio 1) 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: SPIT EPOMAX PLUS 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
SUORITUSTASOILMOITUS. DoP No. 0679-CPD-0913 - FI (Versio 1)
SUORITUSTASOILMOITUS DoP No. 0679-CPD-0913 - FI (Versio 1) 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: SPIT MULTI-MAX 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan
STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE
VOEDSELBLAD INSTRUCTIES food Tray Instructions PLATEAU POUR ALIMENTS MODE D EMPLOI EINFÜLLTABLETT Bedienungsanleitung VASSOIO PER ALIMENTI ISTRUZIONI PER L USO MATEBRETT Bruksanvisning RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET
2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11 artiklan 4 kohdassa edellytetään:
SUORITUSTASOILMOITUS Nro. 27062013 E ver 1. 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Lämpölux 2. Tyyppi-, erä- tai sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta rakennustuotteet voidaan tunnistaa, kuten 11
KÄYTTÖOHJE SVEA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN"
KÄYTTÖOHJ SVA PYYHKÄISYRUUVI 150 mm "CARRY IN" Alkuperäinen käyttöohje Oikeudet rakennemuutoksiin pidätetään Sveaverken AB Box 38, Vingåkersvägen 73, S-641 21 Katrineholm PUH +46(0)150 48 77 00, FAX +46(0)150
PALOKATKOJEN TUOTEKELPOISUUS JA VALMISTAJAN TEHTÄVÄT
PALOKATKOJEN TUOTEKELPOISUUS JA VALMISTAJAN TEHTÄVÄT Katariina Kevarinmäki, Paroc Tekniset Eristeet 1 ESITYKSEN SISÄLTÖ Palokatkojen tuotekelpoisuuden osoittamistavat (tuotehyväksyntämenettelyt) Valmistajan
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Therme Kuumavesivaraaja
Therme Kuumavesivaraaja 230 V ~ Therme Käyttöohje Säilytä autossa! Therme Kuumavesivaraaja Sisällysluettelo Käytetyt symbolit... 2 Kättötarkoitus... 3 Käytetyt symbolit Symboli varoittaa mahdollisesta
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LIITE. asiakirjaan. Komission delegoitu asetus
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.3.2019 C(2019) 1789 final ANNEX 5 LIITE asiakirjaan Komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/40/EU täydentämisestä yhteistoiminnallisten
Vuototiivis jakokeskuskaappi
Vuototiivis jakokeskuskaappi Ominaisuudet ja käyttötarkoitus Vuototiiviitä jakokeskuskaappeja käytetään lämmitysja käyttövesijärjestelmien jakeluputkistojen asennuksissa. Kaapin vuototiiveys saavutetaan
SUORITUSTASOILMOITUS
FI SUORITUSTASOILMOITUS DoP-nro Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 1343-CPR-M 629-1 1. Tuotetyypin yksilöllinen tunniste: Injektointijärjestelmä Hilti HIT-1 / HIT-1 CE 2. Käyttötarkoitus/käyttötarkoitukset: Tuote