EUROOPAN PARLAMENTTI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN PARLAMENTTI"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Liikenne- ja matkailuvaliokunta PE v01-00 TARKISTUKSET Mietintöluonnos (PE v01-00) Ingo Schmitt ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhteisön lennonjohtajan lupakirjasta Ehdotus direktiiviksi (KOM(2004)0473 C6-0076/ /0146(COD)) Komission teksti Parlamentin tarkistukset AM\ doc PE v01-00

2 Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary Tarkistus 13 Johdanto-osan 1 kappale (1) Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevien säädösten täytäntöönpano edellyttää lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 550/2004 (palvelujen tarjoamista koskeva asetus) 5 artiklan mukaisesti aikaisempaa yksityiskohtaisempaa lainsäädäntöä erityisesti lennonjohtajien lupakirjoja koskevista järjestelyistä, jotta voidaan parantaa lupakirjojen saatavuutta ja edistää niiden vastavuoroista tunnustamista. (1) Yhtenäistä eurooppalaista ilmatilaa koskevien säädösten täytäntöönpano edellyttää lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa 10 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 550/2004 (palvelujen tarjoamista koskeva asetus) 5 artiklan mukaisesti aikaisempaa yksityiskohtaisempaa lainsäädäntöä erityisesti lennonjohtajien lupakirjoja koskevista järjestelyistä, jotta voidaan parantaa lupakirjojen saatavuutta ja edistää niiden vastavuoroista tunnustamista niin, että samalla pyritään parantamaan ilmaliikenteen yleistä turvallisuutta ja henkilöstön pätevyyttä. Or. fr Tämän direktiivin tavoitteena ei voi olla pelkästään lentoliikenteen valvonnasta vastaavan henkilöstön liikkuvuuden ja saatavuuden parantaminen. Etusijalla on turvallisuuden vaatimus samoin kuin yhteistä ilmatilaa koskevassa lainsäädännössä. Säädöksen keskeisenä tekijänä on henkilöstön pätevyyden jatkuvan parantamisen vaatimus. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 14 Johdanto-osan 3 a kappale (uusi) (3 a) Kuten viimeaikaisten lentoonnettomuuksien analyysit ovat osoittaneet, turvallisuus riippuu ilmaliikenteen hallinnan turvallisuusketjun kaikkien osatekijöiden luotettavuudesta. Tämä merkitsee sitä, että alalla toimivan henkilöstön pätevyyttä on valvottava entistä tarkemmin. Tämän direktiivin täytäntöönpanon jälkeen yhteisön tulisi PE v /23 AM\ doc

3 panna alulle hanke, jolla pyritään sääntelemään ilmaliikenteen hallinnan turvallisuusketjun ammattien lupakirjoja ja pätevyyttä. Tarkistuksen esittäjä(t): Luís Queiró ja Emanuel Jardim Fernandes Tarkistus 15 Johdanto-osan 5 a kappale (uusi) (5 a) Ennen tämän direktiivin voimaantuloa kansallisen lainsäädännön nojalla myönnettyjä lupia ei saa asettaa kyseenalaisiksi. Or. pt Etenkään ehdotuksen 4 artiklan 1 kohdasta ei käy selvästi ilmi mikä on jäsenvaltioiden ennen direktiivin voimaantuloa kansallisen lainsäädännön nojalla myöntämien lupien juridinen tilanne. Tällä tarkistuksella pyritään selkeyttämään kyseistä tilannetta vahvistamalla tarvittavaa oikeusvarmuutta ja estämällä direktiivin takautuva soveltaminen. AM\ doc 3/23 PE v01-00

4 Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 16 Johdanto-osan 8 kappale (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan ammattiin pääsyä koskevat vaatimukset. Tavoitteena on lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan pätevyyttä, ammattitaitoa ja ammattiin pääsyä koskevat vaatimukset ja edellyttää korkeinta mahdollista tasoa. Tavoitteena on turvallisten ja korkealaatuisten lennonjohtopalveluiden tarjoaminen sekä lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. Or. de Turvallisten ja korkealaatuisten lennonjohtopalveluiden tarjoaminen tulisi mainita nimenomaisesti direktiivin keskeisenä tavoitteena. Samalla on korostettava entistä selvemmin lennonjohtajien pätevyyden ja ammattitaidon yhdenmukaistamisen tavoitetta. PE v /23 AM\ doc

5 Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 17 Johdanto-osan 8 kappale (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan ammattiin pääsyä koskevat vaatimukset. Tavoitteena on lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan ammatin pätevyysvaatimukset ja asettaa ne mahdollisimman korkealle. Tavoitteena on lentoturvallisuuden parantaminen ja lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. Jäsenvaltioiden luottamusta toistensa järjestelmiin parantaa huomattavasti se, jos yhdenmukaistetut pätevyysvaatimukset tunnustetaan tiukkoina normeina, jotka ovat täysin yhteensopivia korkealaatuisten palveluiden tarjoamisen kanssa. Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary Tarkistus 18 Johdanto-osan 8 kappale (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan ammattiin pääsyä koskevat vaatimukset. Tavoitteena on lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. (8) Jotta voitaisiin saada jäsenvaltiot luottamaan toistensa lupakirjajärjestelmiin, on annettava yhteisön säännöt lupakirjojen saamisesta ja voimassa pitämisestä. Sen vuoksi on tärkeää yhdenmukaistaa lennonjohtajan ammattiin pääsyä koskevat vaatimukset soveltaen mahdollisimman tiukkoja normeja. Tavoitteena on lupakirjojen tunnustaminen kaikkialla yhteisössä, mikä lisäisi vapaata liikkuvuutta ja parantaisi lennonjohtajien saatavuutta. Or. fr AM\ doc 5/23 PE v01-00

6 Tarkennus vastaa Euroopan unionin yleisiä ja kaikenkattavia tavoitteita sellaisina kuin ne on ilmaistu ehdotuksessa perustuslakia koskevaksi sopimukseksi (III-117 artikla), jossa viitataan koulutuksen korkeaan tasoon. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 19 Johdanto-osan 10 kappale (10) Pohjakoulutuksen tavoitteet määritellään ohjeissa, jotka on laadittu Eurocontrolin jäsenvaltioiden pyynnöstä ja joita pidetään asianmukaisina standardeina. Koska yksikkökohtaiselta koulutukselta puuttuvat yleisesti hyväksytyt standardit, on toteutettava eräitä toimenpiteitä, jotka koskevat myös tarkastajien hyväksymistä, jotta voidaan varmistaa korkeiden pätevyysvaatimusten noudattaminen. Tämä on erityisen tärkeää siksi, että yksikkökohtainen koulutus on hyvin kallista ja tuvallisuuden kannalta ratkaisevaa. (10) Pohjakoulutuksen tavoitteet määritellään ohjeissa, jotka on laadittu Eurocontrolin jäsenvaltioiden pyynnöstä ja joita pidetään asianmukaisina standardeina. Koska yksikkökohtaiselta koulutukselta puuttuvat yleisesti hyväksytyt standardit, on toteutettava eräitä toimenpiteitä, jotka koskevat myös tarkastajien hyväksymistä, jotta voidaan varmistaa korkeiden pätevyysvaatimusten noudattaminen. Kansallisten sekä yhteisön tason lupaneuvostojen, joissa edustettuina ovat sekä työnantajat että työntekijät, on seurattava koulutusta koskevia normeja ja tarvittaessa muutettava niitä. Tämä on erityisen tärkeää siksi, että yksikkökohtainen koulutus on hyvin kallista ja tuvallisuuden kannalta ratkaisevaa. Katso uutta ehdotusta 14 a artiklaksi (uusi). Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 20 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tällä direktiivillä vahvistetaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen pitkäaikainen oikeuskäytäntö todistusten (14) Tällä direktiivillä vahvistetaan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen pitkäaikainen oikeuskäytäntö todistusten PE v /23 AM\ doc

7 vastavuoroisen tunnustamisen ja työntekijöiden vapaan liikkuvuuden alalla. Perusperiaatteita ovat suhteellisuus, vastaavuuden arviointi, korvaavien toimenpiteiden toteuttamisen perusteleminen ja asianmukaisten valitusmenettelyjen vahvistaminen. Näitä perusperiaatteita olisi sovellettava ilmaliikenteen hallintaan aikaisempaa näkyvämmin. vastavuoroisen tunnustamisen ja työntekijöiden vapaan liikkuvuuden alalla. Jotta voitaisiin vahvistaa oikeutta liikkuvuuteen ja ottaa samalla huomioon, että lennonjohto on yleishyödyllinen palvelu, direktiivissä olisi määritettävä suuntaviivat muualla kuin kotimaassaan toimivia lennonjohtajia koskeville normeille ja ehdoille. Perusperiaatteita ovat suhteellisuus, vastaavuuden arviointi, korvaavien toimenpiteiden toteuttamisen perusteleminen ja asianmukaisten valitusmenettelyjen vahvistaminen. Näitä perusperiaatteita olisi sovellettava ilmaliikenteen hallintaan aikaisempaa näkyvämmin. Lennonjohtajien toiminnan yleishyödylliseen luonteeseen liittyvät erityispiirteet on otettava huomioon. Tarkistuksen esittäjä(t): Christine De Veyrac ja Dominique Vlasto Tarkistus 21 Johdanto-osan 14 a kappale (uusi) (14 a) Samalla, kun tällä direktiivillä pyritään helpottamaan lupakirjojen vastavuoroista tunnustamista, sillä ei säännellä ammattiin pääsyä koskevia ehtoja. Or. fr Lennonjohtajien lupakirjojen vastavuoroisen tunnustamisen ei pidä johtaa ammattiin pääsyä koskevaan velvoitteeseen. Koska tätä osatekijää ei ole tähän mennessä mainittu direktiivissä, se on tehtävä nyt, jotta voitaisiin välttää asiaa koskevan oikeuskäytännön syntyminen, ja tekstistä on käytävä ilmi, että yhteisön lentolupakirjan haltijalla ei ole automaattista oikeutta tulla palkatuksi. AM\ doc 7/23 PE v01-00

8 Edellä ehdotetun tarkistuksen sanamuoto vastaa merenkulkijoiden pätevyyden tunnustamista koskevaa direktiiviehdotusta (2004/0098(COD), johdanto-osan 3 a kappale), jota parlamentti ja neuvosto parhaillaan käsittelevät. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 22 Johdanto-osan 15 kappale (15) Lennonjohtajan ammattiin kohdistuu teknisiä uudistuksia, jotka vaativat pätevyyden jatkuvaa ajantasaistamista. Tällä direktiivillä on tarkoitus mahdollistaa tällainen mukauttaminen tekniikan ja tieteen kehittymiseen komiteamenettelyllä. (15) Lennonjohtajan ammattiin kohdistuu teknisiä uudistuksia, jotka vaativat pätevyyden jatkuvaa ajantasaistamista. Tällä direktiivillä on tarkoitus mahdollistaa tällainen mukauttaminen tekniikan ja tieteen kehittymiseen lupaneuvostojen kuulemisella ja komiteamenettelyllä. Katso uutta ehdotusta 14 a artiklaksi (uusi). Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary Tarkistus 23 Johdanto-osan 16 kappale (16) Tällä direktiivillä voi olla vaikutusta lennonjohtajien päivittäiseen työskentelyyn. Komission olisi tiedotettava asianmukaisesti työmarkkinaosapuolille kaikista sellaisista toimenpiteistä, joilla on huomattavia vaikutuksia työmarkkinoihin, ja kuultava niitä näistä toimenpiteistä. Sen vuoksi on kuultu Euroopan tason työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävien alakohtaisten neuvottelukomiteoiden perustamisesta 20 päivänä toukokuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä 98/500/EY perustettua työmarkkinaosapuolten (16) Tällä direktiivillä on vaikutusta lennonjohtajien päivittäiseen työskentelyyn. Komission olisi tiedotettava asianmukaisesti työmarkkinaosapuolille kaikista sellaisista toimenpiteistä, joilla on huomattavia vaikutuksia työmarkkinoihin, ja kuultava niitä näistä toimenpiteistä. Sen vuoksi on kuultu Euroopan tason työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävien alakohtaisten neuvottelukomiteoiden perustamisesta 20 päivänä toukokuuta 1998 tehdyllä komission päätöksellä 98/500/EY perustettua työmarkkinaosapuolten PE v /23 AM\ doc

9 vuoropuhelua edistävää neuvottelukomiteaa. vuoropuhelua edistävää neuvottelukomiteaa, ja sitä kuullaan myös asian jatkokäsittelyn yhteydessä 14 a artiklan mukaisesti. Or. fr Täydennys esittelijän tarkistukseen 3. Katso perusteluja tarkistukseen, jolla esitetään 14 a artiklaa (uusi). Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 24 1 artiklan 2 kohta 2. Tätä direktiiviä sovelletaan lennonjohtajaoppilaan lupakirjan hakijoihin ja lennonjohtajiin, jotka ovat pääasiassa yleistä ilmaliikennettä koskevien lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien palveluksessa. 2. Tätä direktiiviä sovelletaan lennonjohtajaoppilaan lupakirjan hakijoihin ja lennonjohtajiin, jotka harjoittavat toimintaansa pääasiassa yleistä ilmaliikennettä koskevien lennonvarmistuspalvelujen tarjoajien alaisuudessa. Or. de Tarkistuksella selvennetään, että lennonjohtajien ei ole pakko olla lennonvarmistuspalveluiden tarjoajien palveluksessa, vaan heidän toimintansa voi tapahtua myös näiden alaisuudessa. Tarkistuksen esittäjä(t): Evelin Lichtenberger Tarkistus 25 1 artiklan 2 a kohta (uusi) 2 a. Tätä direktiiviä sovelletaan myös ilmaliikenteen hallintatehtäviin ja ilmaliikennevirtojen hallintaan koko turvallisuusketjun käsittävällä tavalla. AM\ doc 9/23 PE v01-00

10 Yhtenäisen ilmatilan toteuttamisen yhteydessä lupakirjojen yhdenmukaistamista ei pitäisi rajoittaa vain lennonjohtoon, vaan sitä tulisi soveltaa myös edelliseen kiinteästi liittyviin ilmaliikenteen hallintatehtäviin. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 26 2 artiklan 6 kohdan d a alakohta (uusi) d a) valvontamerkintä, joka osoittaa pätevyyttä suorittaa ilmaliikenteen valvontayksikön toiminnan hallintaa; Katso tarkistusta 34. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 27 2 artiklan 6 kohdan d b alakohta (uusi) d b) liikennevirran hallintaa koskeva merkintä, joka osoittaa pätevyyttä esittää ja toteuttaa liikennevirran hallintaa koskevia toimia yksikössä; Katso tarkistusta 34. PE v /23 AM\ doc

11 Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 28 2 artiklan 9 kohdan johdantokappale 9. koulutuksella kaikkia teoriakursseja, käytännön harjoituksia simulaatio mukaan luettuna ja työpaikkakoulutusta, joka on tarpeen turvallisten ja korkealaatuisten lennonjohtopalvelujen antamisen edellyttämän pätevyyden saavuttamiseksi; koulutus muodostuu seuraavista: 9. koulutuksella kaikkia teoriakursseja, käytännön harjoituksia simulaatio mukaan luettuna ja työpaikkakoulutusta, joka on tarpeen turvallisten ja korkealaatuisten lennonjohtopalvelujen antamisen edellyttämän pätevyyden saavuttamiseksi ja säilyttämiseksi; koulutus muodostuu seuraavista: Or. de Tarkistuksella korostetaan, että kyse ei ole vain tiedon ja taitojen siirtämisestä, vaan että korkealaatuisten lennonjohtopalveluiden tarjoaminen edellyttää jatkuvaa koulutusta ja jatkokoulutusta. Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 29 3 artiklan 2 kohta 2. Kansallisten valvontaviranomaisten on oltava riippumattomia koulutuksen tarjoajista. Riippumattomuus saavutetaan erottamalla kansalliset valvontaviranomaiset ja tällaisten palvelujen tarjoajat asianmukaisesti toisistaan vähintään toiminnallisella tasolla. 2. Kansallisten valvontaviranomaisten on oltava riippumattomia koulutuksen ja lennonvarmistuspalvelujen tarjoajista. Riippumattomuus saavutetaan erottamalla kansalliset valvontaviranomaiset ja tällaisten palvelujen tarjoajat asianmukaisesti toisistaan vähintään toiminnallisella tasolla. Or. de On selvennettävä, että valvontaviranomaisten on oltava riippumattomia paitsi koulutuksen tarjoajista, luonnollisesti myös lennonvarmistuspalveluiden tarjoajista. AM\ doc 11/23 PE v01-00

12 Tarkistuksen esittäjä(t): Evelin Lichtenberger Tarkistus 30 4 artiklan -1 kohta (uusi) -1. Jäsenvaltiot ja komissio varmistavat, että lennonjohtajilla ja liikennevirtojen ohjaajilla on riittävä turvallisuuteen ja kriisitilanteiden hallintaan liittyvä koulutus. Tarkistus vastaa lennonjohtopalveluita ja lentoliikenteen hallintaa koskevaa aiempaa lainsäädäntöä. Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 31 5 artiklan 2 kohdan a alakohta a) jotka ovat vähintään 21-vuotiaita; jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää menettelystä, jolla tästä vaatimuksesta voidaan poiketa erityisesti, jos hakija on koulutuksessa osoittanut olevansa pätevä suorittamaan toiminnot turvallisesti; a) jotka ovat vähintään 21-vuotiaita; jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää menettelystä, jolla tästä vaatimuksesta voidaan poiketa, ja ne voivat poikkeustapauksissa soveltaa alhaisempaa ikärajaa; Or. de Tarkistuksella korostetaan, että jäsenvaltioilla tulee olla mahdollisuus soveltaa myös alhaisempaa ikärajaa. PE v /23 AM\ doc

13 Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 32 7 artiklan 8 kohta 8. Jos jäsenvaltioiden vastuulla olevassa ilmatilassa harjoitetun lentoliikenteen erityispiirteet sitä edellyttävät, jäsenvaltiot voivat määritellä kansallisia merkintöjä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. 8. Poikkeustapauksissa, jotka johtuvat yksinomaan jäsenvaltioiden vastuulla olevassa ilmatilassa harjoitetun lentoliikenteen erityispiirteistä, jäsenvaltiot voivat määritellä kansallisia merkintöjä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdan soveltamista. Tällaisten merkintöjen on oltava objektiivisesti perusteltuja, eisyrjiviä, asianmukaisia ja läpinäkyviä, eivätkä ne saa johtaa lennonjohtajien vapaan liikkumisen rajoittumiseen. Or. de Liittyen esittelijän tarkistukseen 10 tällä tarkistuksella on tarkoitus korostaa, että yksittäisten valtioiden merkintöjen määrittäminen on tehtävä objektiivisten kriteerien perusteella eikä se saa johtaa markkinoiden eriytymiseen. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 33 7 artiklan 9 kohta 9. Työpaikkakouluttajan lupakirjamerkinnällä ilmoitetaan, että lupakirjan haltija on pätevä antamaan koulutusta ja suorittamaan valvontaa toiminnallisessa työpisteessä voimassa olevan kelpuutuksen kattamien alueiden osalta. 9 a. Työpaikkakouluttajan lupakirjamerkinnällä ilmoitetaan, että lupakirjan haltija on pätevä antamaan koulutusta ja suorittamaan valvontaa toiminnallisessa työpisteessä voimassa olevan kelpuutuksen kattamien alueiden osalta. Nämä kaksi lisämerkintää kattavat tehtäviä, joita lennonjohtajat suorittavat ja jotka ovat turvallisuuden kannalta olennaisen tärkeitä. AM\ doc 13/23 PE v01-00

14 Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 34 7 artiklan 9 b kohta (uusi) b. Valvontalupakirjaa koskeva merkintä osoittaa, että lupakirjan haltijalla on pätevyys esittää ja toteuttaa liikennevirran hallintaa koskevia toimia yksikössä. Nämä kaksi lisämerkintää kattavat tehtäviä, joita lennonjohtajat suorittavat ja jotka ovat turvallisuuden kannalta olennaisen tärkeitä. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 35 7 artiklan 9 c kohta (uusi) c. Liikennevirtojen hallintalupakirjaa koskeva merkintä osoittaa, että lupakirjan haltijalla on pätevyys esittää ja toteuttaa liikennevirran hallintaa koskevia toimia yksikössä. Nämä kaksi lisämerkintää kattavat tehtäviä, joita lennonjohtajat suorittavat ja jotka ovat turvallisuuden kannalta olennaisen tärkeitä. PE v /23 AM\ doc

15 Tarkistuksen esittäjä(t): Christine De Veyrac ja Dominique Vlasto Tarkistus 36 8 artiklan 1 kohta 1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lennonjohtajat voivat osoittaa kykynsä puhua ja ymmärtää englantia tyydyttävästi. Kielitaidon arviointiin sovelletaan liitteessä II vahvistettua arviointiasteikkoa. Kielitaiton on vastattava vähintään kyseisessä liitteessä määriteltyjen kielitaitovaatimusten tasoa Jäsenvaltioiden on varmistettava, että lennonjohtajat voivat osoittaa kykynsä puhua ja ymmärtää englantia tyydyttävästi. Jäsenvaltiot voivat turvallisuuteen liittyvistä syistä vaatia lennonjohtajia osoittamaan, että he puhuvat ja ymmärtävät paikallista kieltä tyydyttävällä tavalla. Kielitaiton on vastattava vähintään liitteessä II määriteltyjen kielitaitovaatimusten tasoa 4. Or. fr Turvallisuuteen liittyvät vaatimukset edellyttävät etenkin hätätapauksissa tietyntasoista paikallisen kielen hallintaa. Selvyyden vuoksi on paikalliseen kieleen on viitattava jo 8 artiklan ensimmäisessä kohdassa. Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus 37 8 artiklan 1 a kohta (uusi) Kansallisten valvontaviranomaisten on varmistettava, että lennonjohtajat saavat asianmukaisen koulutuksen niin, että he pystyvät täyttämään tämän artiklan mukaiset kielitaitovaatimukset myös käytännössä. Or. de On selvennettävä, että lennonjohtajille on luonnollisesti tarjottava myös asianmukaiset koulutus- ja jatkokoulutusmahdollisuudet niin, että he voivat täyttää direktiivin kielitaitovaatimukset käytännössä. AM\ doc 15/23 PE v01-00

16 Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 38 8 artiklan 1 a kohta (uusi) Kansallisten valvontaviranomaisten on varmistettava, että lennonjohtajat saavat asianmukaisen koulutuksen niin, että he pystyvät aina täyttämään tämän artiklan mukaiset kielitaitovaatimukset. Lennonjohtajille on annettava keinot vaatimusten täyttämiseen. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus 39 8 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltiot voivat asettaa paikallisia kielitaitovaatimuksia, jos sitä pidetään turvallisuuden kannalta tarpeellisena. Vaadittava kielitaidon taso saa kuitenkin olla enintään ICAOn kielitaitotestin taso 4. Kielitaito on osoitettava koulutuksen tarjoajan antamalla todistuksella tai kielikoulutusta antavan laitoksen myöntämällä vastaavalla todistuksella. 4. Jäsenvaltiot voivat asettaa paikallisia kielitaitovaatimuksia, jos sitä pidetään turvallisuuden kannalta tarpeellisena. Kielitaito on osoitettava koulutuksen tarjoajan antamalla todistuksella tai kielikoulutusta antavan laitoksen myöntämällä vastaavalla todistuksella. Or. fr Paikallisen kielen taitoa koskevia vaatimuksia ei saa rajoittaa, koska lennonjohtajan pitää pystyä kommunikoimaan tehokkaasti monien sellaisten tahojen kanssa, joilta englannin kielen taitoa ei vaadita. Paikallisen kielen osaaminen on siksi ehto paikallisen turvallisuusketjun tehokkaalle toiminnalle. PE v /23 AM\ doc

17 Tarkistuksen esittäjä(t): Christine De Veyrac ja Dominique Vlasto Tarkistus 40 8 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltiot voivat asettaa paikallisia kielitaitovaatimuksia, jos sitä pidetään turvallisuuden kannalta tarpeellisena. Vaadittava kielitaidon taso saa kuitenkin olla enintään ICAOn kielitaitotestin taso 4. Kielitaito on osoitettava koulutuksen tarjoajan antamalla todistuksella tai kielikoulutusta antavan laitoksen myöntämällä vastaavalla todistuksella. 4. Tämän vaikuttamatta 1 kohdan säännöksiin jäsenvaltiot voivat turvallisuussyistä vaatia ICAOn kielitaitotestin tasoa 5 englannin kielessä ja/tai paikallisessa kielessä, jos pätevyyteen tai merkintään liittyvät käytännön seikat sitä edellyttävät. Tällaisen vaatimuksen on oltava objektiivisesti perusteltu, syrjimätön, suhteellinen ja läpinäkyvä. Or. fr Tietyissä valvontatehtävissä etenkin suurilla lentokentillä on tärkeää voida kommunikoida täydellisesti erilaisten toimijoiden, kuten lentokenttien palokunnan tai pelastuspalvelun, kanssa. Kuitenkaan näiden henkilöstö ei välttämättä hallitse muuta kuin paikallista kieltä, eivätkä he käytä sovittua terminologiaa kuten lentäjät. Siksi tason 5 mukainen kielitaito on tarpeen hätätapauksissa ja muissa poikkeustilanteissa tällaisissa nimenomaisissa tapauksissa, jotka on perusteltava täydellisesti tapauskohtaisesti. Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary Tarkistus 41 8 artiklan 4 kohta 4. Jäsenvaltiot voivat asettaa paikallisia kielitaitovaatimuksia, jos sitä pidetään turvallisuuden kannalta tarpeellisena. Vaadittava kielitaidon taso saa kuitenkin olla enintään ICAOn kielitaitotestin taso 4. Kielitaito on osoitettava koulutuksen tarjoajan antamalla todistuksella tai kielikoulutusta antavan laitoksen myöntämällä vastaavalla todistuksella. 4. Jäsenvaltiot voivat asettaa paikallisia kielitaitovaatimuksia, jos sitä pidetään turvallisuuden kannalta tarpeellisena. Vaadittava kielitaidon taso ei saa kuitenkaan olla alempi kuin ICAOn kielitaitotestin taso 4. Kielitaito on osoitettava koulutuksen tarjoajan antamalla todistuksella tai kielikoulutusta antavan laitoksen myöntämällä vastaavalla todistuksella. Or. fr AM\ doc 17/23 PE v01-00

18 Jos on perusteltua vaatia erittäin hyvää englannin kieltä (8 artiklan 1 ja 2 kohta), on yhtä perusteltua vaatia erittäin hyvää paikallisen kielen taitoa. Lennonjohdosta vastaavat henkilöt ovat myös yhteydessä tiettyihin paikallisiin palveluihin (erityisesti paikalliset hätäpalvelut onnettomuustapauksissa), joiden kanssa heidän on pystyttävä kommunikoimaan ongelmitta. Lisäksi vaikuttaa perustellulta, että sellaisten alueellisten lentokenttien johtokeskuksissa, joiden liikenne on kokonaan tai pääosin kotimaista, lentoliikenteen valvonnasta vastaavalta henkilöstöltä vaaditaan myös hyvää paikallisen kielen taitoa. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus artiklan 3 kohdan 1 alakohta 3. Todistushakemukset on toimitettava sen jäsenvaltion kansallisille valvontaviranomaisille, jossa hakijan pääasiallinen toimipaikka ja mahdollinen rekisteröity toimisto sijaitsevat. 3. Tämän direktiivin 14 a artiklan mukaan perustettujen asianomaisten lupaneuvostojen kuulemisen jälkeen todistushakemukset on toimitettava sen jäsenvaltion kansallisille valvontaviranomaisille, jossa hakijan pääasiallinen toimipaikka ja mahdollinen rekisteröity toimisto sijaitsevat. Katso ehdotusta uudeksi 14 a artiklaksi (uusi). PE v /23 AM\ doc

19 Tarkistuksen esittäjä(t): Jeanine Hennis-Plasschaert Tarkistus artiklan 2 kohta 2. Joka tapauksessa koulutuksen tarjoajien on julkaistava vuosikertomus ja niille on tehtävä säännöllisesti riippumaton tilintarkastus. 2. Koulutuksen tarjoajien on julkaistava vuosikertomus ja niille on tehtävä säännöllisesti riippumaton tilintarkastus. Koulutuksen tarjoajien kirjanpidon on vastattava yhteisön hyväksymiä kansainvälisiä tilinpitostandardeja siinä määrin kuin se on mahdollista kunkin koulutuksen tarjoajan oikeudellisen aseman asettamat rajoitukset huomioon ottaen. Lisäys esittelijän omaan tarkistukseen 11 artiklan 2 kohtaan. Esittelijä muuttaa 11 artiklaa asianmukaisesti poistamalla 1 kohdan, joka johtaisi koulutuksen tarjoajien tarpeettomaan hallinnolliseen kuormitukseen. 1 kohdasta on kuitenkin siirrettävä säännös, jonka mukaan kaiken kirjanpidon tulee vastata kansainvälisiä tilinpitostandardeja. Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus artiklan 4 a kohta (uusi) 4 a. Kansallisten valvontaviranomaisten on taattava, että hakijan ja työnantajan välisen työsuhteen ehtoja ohjaa laki, säädös tai työehtosopimus, jota lennonjohtajiin ja palveluiden tarjoajiin sovelletaan maassa, jossa lennonjohtaja tavanomaisesti harjoittaa toimintaansa. AM\ doc 19/23 PE v01-00

20 Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary ja Inés Ayala Sender Tarkistus artiklan 4 a kohta (uusi) 4 a. Kansallisten valvontaviranomaisten on taattava, että hakijan ja työnantajan väliseen työsuhteeseen sovellettavia oikeuksia ja velvoitteita ohjaavat lennonjohtajiin sovellettavat kansalliset määräykset maassa, jossa hakija harjoittaa toimintaansa. Or. fr Jotta vältettäisiin kaikenlainen sosiaalisen polkumyynnin riski, on tärkeää säätää selvästi, että sovelletaan sen vastaanottavan maan työlainsäädäntöä, jossa hakija todellisuudessa harjoittaa toimintaansa (riippumatta asianomaisen työlainsäädännön muodosta laki, työehtosopimus jne.) riippumatta siitä, mikä on lennonjohtopalveluja tarjoavan työnantajan kansallisuus tai sen toimintaan sovellettava lainsäädäntö. Tarkistuksen esittäjä(t): Evelin Lichtenberger Tarkistus artiklan 1 kohta 1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 549/ artiklalla perustettu yhtenäisen ilmatilan komitea. 1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 549/ artiklalla perustettu yhtenäisen ilmatilan komitea. Sen on taattava, että työmarkkinaosapuolten edustajia kuullaan tähän direktiiviin liittyvissä asioissa. Direktiiviin on sisällytettävä asiaan ammatillisesti liittyvien tahojen edustajat, koska he voivat auttaa välttämään sosiaalisen polkumyynnin ja kehittämään vaatimuksia ammattikokemuksensa perustella. PE v /23 AM\ doc

21 Tarkistuksen esittäjä(t): Erik Meijer, Helmuth Markov ja Jaromír Kohlíček Tarkistus a artikla (uusi) 14 a artikla Lupaneuvosto 1. Tämän vaikuttamatta yhtenäistä ilmatilaa käsittelevän komitean rooliin komissio perustaa "yhteisön lupaneuvoston", jonka jäsenyydestä määrää komission päätöksen 1998/500/EY mukaisesti perustettu asianomainen työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävä alakohtainen neuvottelukomitea. 2. Kunkin kansallisen valvontaviranomaisen on perustettava "kansallinen lupaneuvosto", jonka jäsenyys määräytyy jäsenvaltion, palveluiden tarjoajien ja tunnustettujen henkilöstön edustajien välisellä keskinäisellä sopimuksella. 3. Kutakin neuvostoa kuullaan sen toimivaltaan kuuluvalla alalla asioista, jotka liittyvät tämän direktiivin tarkistamiseen, koulutusvaatimusten sertifiointiin, yksiköiden koulutussuunnitelmiin sekä yksiköiden pätevyysohjelmiin ja paikallisten kielitaitovaatimusten hyväksymiseen. Lisäksi neuvostot toimivat muutoksenhakuelimenä, ennen kuin koulutuksen tarjoajalta peruutetaan pätevyystodistus tai lennonjohtajalta lupakirja. Tällainen kaikki osapuolet käsittävä komitea on paras tapa seurata tulevan direktiivin muuttamista ja toimeenpanoa, mikä edellyttää asiantuntemusta ja jatkuvuutta. AM\ doc 21/23 PE v01-00

22 Tarkistuksen esittäjä(t): Gilles Savary ja Inés Ayala Sender Tarkistus a artikla (uusi) 14 a artikla Työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu Tämän vaikuttamatta yhteistä ilmatilaa käsittelevän komitean toimivaltaan tai tämän direktiivin 14 artiklan mukaiseen menettelyyn komission päätöksellä 1998/500/EY, tehty 20 päivänä toukokuuta 1998*, perustettua työmarkkinaosapuolten vuoropuhelua edistävää alakohtaista neuvottelukomiteaa on kuultava, kun tätä direktiiviä tai sen liitteitä tarkistetaan tai muutetaan. * EYVL L 225, , s. 27. Or. fr Työmarkkinaosapuolia (lennonjohtopalveluiden tarjoajat ja henkilöstö) on kuultava etukäteen, jos tätä direktiiviä muutetaan tai mukautetaan teknisesti. Tämä tarkistus vastaa esittelijän tarkistusta 3. Tarkistuksen esittäjä(t): Ulrich Stockmann Tarkistus artikla Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on annettava tiedoksi komissiolle nämä säännökset viimeistään 16 artiklassa mainittuna päivänä ja niiden Jäsenvaltioiden on pyrittävä sellaisten pakotteiden täydelliseen yhdenmukaistamiseen, joita sovelletaan tämän direktiivin mukaisesti annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja niiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on annettava tiedoksi komissiolle nämä säännökset viimeistään PE v /23 AM\ doc

23 muutokset viipymättä. 16 artiklassa mainittuna päivänä ja niiden muutokset viipymättä. Or. de Erilaisten pakotteiden tilkkutäkki ei vastaa Euroopan sisämarkkinoiden tarpeita. Myös siksi koko yhteisön alueella pitäisi pyrkiä määrittämään yhdenmukaiset pakotteet tapauksissa, joissa direktiiviä rikotaan. Tarkistuksen esittäjä(t): Luís Queiró ja Emanuel Jardim Fernandes Tarkistus a artikla (uusi) 15 a artikla Lupia, jotka jäsenvaltiot ovat kansallisen lainsäädäntönsä nojalla myöntäneet, pidetään tämän direktiivin mukaisina, sanotun kuitenkaan rajoittamatta sen 6 9 artiklan soveltamista. Or. pt Kyseessä on uusi (siirtymäajan) säännös, jolla pyritään varmistamaan jäsenvaltioiden ennen direktiivin voimaantuloa myöntämien lupien jatkuvuus ja voimassaoloehdot. AM\ doc 23/23 PE v01-00

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) 26.2.2013. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) 26.2.2013. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 26.2.2013 2012/0184(COD) LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta liikenne- ja matkailuvaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0252(COD) 5. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1, P5_TA-PROV(2003)0318 Pakkaukset ja pakkausjätteet *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi pakkauksista

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. huhtikuuta 2011 (06.04) (OR. en) 8678/11 AVIATION 86 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. huhtikuuta 2011 (06.04) (OR. en) 8678/11 AVIATION 86 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. huhtikuuta 2011 (06.04) (OR. en) 8678/11 AVIATION 86 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 1. huhtikuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia:

Lisätiedot

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta 2008/0255(COD) 3.2.2010 TARKISTUKSET 4-9 Lausuntoluonnos Jorgo Chatzimarkakis (PE430.863v01-00) ihmisille ja eläimille tarkoitettuja

Lisätiedot

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 2008/0194(COD) 17.12.2008 TARKISTUKSET 9-33 Mietintöluonnos (PE415.203v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 25.6.2015 L 159/27 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/983, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY mukaisista eurooppalaisen ammattikortin myöntämismenettelystä

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS))

4.2.2010 A7-0006/ 001-027. Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/2009 2009/0004(CNS)) 4.2.2010 A7-0006/ 001-027 TARKISTUKSET 001-027 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Magdalena Alvarez Hallinnollinen yhteistyö verotuksen alalla A7-0006/2010 (KOM(2009)0029 C6-0062/2009

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen ympäristö-, maatalous- ja sosiaalipolitiikkaan sekä kansanterveyteen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.5.2019 C(2019) 3228 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 6.5.2019, verkon hallinnoijan nimittämisestä yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan ilmaliikenteen hallinnan

Lisätiedot

Laki. terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta

Laki. terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta Laki terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan terveydenhuollon ammattihenkilöistä annetun lain (559/1994) 6 :n 3 momentti, sellaisena kuin

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016,

KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2016 C(2016) 1 final KOMISSION DELEGOITU PÄÄTÖS, annettu 13.1.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/36/EY liitteen V muuttamisesta siltä osin kuin on kyse

Lisätiedot

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 111/2002 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan yhteisön yleisen tutkintojen tunnustamisjärjestelmän voimaanpanosta annetun lain 6 ja 10 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Valtioneuvoston asetus

Valtioneuvoston asetus Valtioneuvoston asetus rautatiejärjestelmän turvallisuudesta ja yhteentoimivuudesta annetun valtioneuvoston asetuksen muuttamisesta Valtioneuvoston päätöksen mukaisesti muutetaan rautatiejärjestelmän turvallisuudesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0259(COD) 10. helmikuuta 2003 LAUSUNTOLUONNOS aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnalta ympäristöasioiden,

Lisätiedot

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu 26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura

Lisätiedot

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1 FI FI FI EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 14.2.2011 - Vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen soveltaminen lannoitteisiin ja kasvualustoihin

Lisätiedot

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 30.5.2012 2011/0430(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013,

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.10.2013 C(2013) 6835 final KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu 18.10.2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2011/65/EU liitteen IV muuttamisesta sen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan

Lisätiedot

13.10.2010 A7-0032/87

13.10.2010 A7-0032/87 13.10.2010 A7-0032/87 87 Johdanto-osan 9 kappale (9) Raskaana olevien, äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden herkän tilanteen vuoksi heille on myönnettävä oikeus vähintään 18 viikon yhtäjaksoiseen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.4.2012 COM(2012) 139 final 2008/0241 (COD) KOMISSION LAUSUNTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 7 kohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 27. helmikuuta 2003 PE 321.965/8-16 TARKISTUKSET 8-16 Lausuntoluonnos (PE 321.965) John Purvis Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2009 (5.0) (OR. en) 4299/09 ADD AGRILEG 82 DENLEG 93 LISÄYS I/A-KOHTAA KOSKEVAAN ILMOITUKSEEN Lähettäjä: Eläinlääkintäasiantuntijoiden työryhmä (kansanterveys)

Lisätiedot

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista

Luonnos. KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX Luonnos KOMISSION ASETUKSEKSI (EU) n:o /2010, annettu [ ], yhteisen ilmatilan käyttöä koskevista vaatimuksista ja toimintaohjeista (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I P7_TA-PROV(2011)0452 Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2011 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Yhtenäinen eurooppalainen ilmatila: Organisointi ja käyttö *** II

Yhtenäinen eurooppalainen ilmatila: Organisointi ja käyttö *** II P5_TA-PROV(2003)0326 Yhtenäinen eurooppalainen ilmatila: Organisointi ja käyttö *** II Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2013 COM(2013) 621 final 2013/0303 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön sisävesiliikenteen aluskapasiteettia koskevista toimintalinjoista sisävesiliikenteen

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2014 COM(2014) 557 final 2014/0256 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS ihmisille ja eläimille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön lupa- ja valvontamenettelyistä

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)310 lopullinen 2010/0169 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ], Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen nro 1, 3, 4, 6,

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 19. marraskuuta 2002 PE 319.720/34-42 TARKISTUKSET 34-42 Mietintöluonnos (PE 319.720) Marianne L.P. Thyssen Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

KOMISSIO ASETUS (EY) No... KOMISSIO ASETUS (EY) No... Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien teräsköysien ja -kaapeleiden tuonnissa neuvoston asetuksella (EY) N:o 1796/1999 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden mahdollista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2008/0045(COD) 24.6.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.12.2014 C(2014) 9656 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.12.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/109/EY täydentämisestä tietyillä huomattavia

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi työnvälityspalvelujen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2002/0026(CNS) 2002/0027(CNS) 14. maaliskuuta 2003 * MIETINTÖLUONNOS komission ehdotuksesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2004/0217(COD) 6.4.2005 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta ympäristön, kansanterveyden

Lisätiedot

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta 8.10.2010 2010/0067(CNS) LAUSUNTOLUONNOS naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta oikeudellisten

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 31. toukokuuta 2001 2000/0315(COD) PE1 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 31. toukokuuta 2001 Euroopan

Lisätiedot

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *

Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta 21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset

Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset Ammattipätevyysdirektiivin (2005/36/EY) muutokset Hyvinvointialojen koulutustarjonnan tulevaisuus keskustelutilaisuus ammattikorkeakouluille 11.3.2014 Hallitusneuvos Maiju Tuominen Ammattipätevyysdirektiivi

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 19.10.2007 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 5/2007, Verena de Vries, Saksan kansalainen, (Die Frauen der Feurwehrbeamten -yhdistyksen puolesta,) (ja

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 25.9.2003 KOM(2003) 566 lopullinen 2003/222 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä annetun

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 25. helmikuuta 2004 PE 338.504/14-31 TARKISTUKSET 14-31 Lausuntoluonnos (PE 338.504) Enrico Ferri ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. joulukuuta 2017 (OR. en) 15909/17 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 18. joulukuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET

Lisätiedot

A8-0373/5. Perustelu

A8-0373/5. Perustelu 7.12.2016 A8-0373/5 5 Johdanto-osan 7 kappale (7) Toimivaltaisten viranomaisten olisi määriteltävä julkisessa henkilöliikenteessä sovellettavien julkisen palvelun velvoitteiden eritelmät. Tällaisten eritelmien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä

29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 29 artiklan mukainen tietosuojatyöryhmä 01613/06/FI WP 127 Lausunto 9/2006 liikenteenharjoittajien velvollisuudesta toimittaa tietoja matkustajista annetun neuvoston direktiivin 2004/82/EY täytäntöönpanosta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 12.1.2009 KOM(2008) 904 lopullinen 2007/0198 (COD) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

Lisätiedot

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0310 (COD) 12310/16 ILMOITUS Asia: Äänestystulos VOTE 52 INF 161 PUBLIC 57 CODEC 1280 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29. kesäkuuta 2001 PE 302.207/14-23 TARKISTUKSET 14-23 MIETINTÖLUONNOS: Luís Marinho (PE 302.207)

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Vetoomusvaliokunta 2009 20.3.2009 ILMOITUS JÄSENILLE Aihe: Vetoomus nro 0633/2006, Christiane Becker, Saksan kansalainen, pyynnöstään saada asianmukaista palkkaa vastaavasta työstä

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 10.9.2013 2013/0023(COD) TARKISTUKSET 12-20 Lausuntoluonnos Pablo Zalba Bidegain (PE514.677v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta 6.9.2018 A8-0245/187 187 2 artikla 4 kohta (4) lehtijulkaisulla luonteeltaan journalististen kirjallisten teosten kokoomatallennetta, johon voi myös kuulua muita teoksia tai aineistoa ja joka muodostaa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Kielitaitotarkastajat ja kielitaitokokeelle asetettavat vaatimukset

Kielitaitotarkastajat ja kielitaitokokeelle asetettavat vaatimukset 1 (7) Antopäivä: 14.11.2013 Säädösperusta: Voimaantulopäivä: 29.11.2013 Voimassa: Toistaiseksi Ilmailulain (1194/2009) 45, 78, 119 ja 120, sellaisena kuin 45, 119 ja 120 on muutettu lailla ilmailulain

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. huhtikuuta 2002 (22.04) (OR. fr) 7806/02 LIMITE ECO 113 INST 42 FIN 131

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 16. huhtikuuta 2002 (22.04) (OR. fr) 7806/02 LIMITE ECO 113 INST 42 FIN 131 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 16. huhtikuuta 2002 (22.04) (OR. fr) 7806/02 LIMITE ECO 113 INST 42 N 131 SAATE Lähettäjä: Pääsihteeristö Saapunut: Pysyvien edustajien komitea Ed. asiak. nro: 14209/01

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. marraskuuta 2001 PE 301.847/1-7 TARKISTUKSET 1-7 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE 301.847) Konstantinos Hatzidakis

Lisätiedot

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Kaarina Repo 19.11.2013. Biosidivalmisteiden hakeminen yrityksen näkökulmasta

Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Kaarina Repo 19.11.2013. Biosidivalmisteiden hakeminen yrityksen näkökulmasta Turvallisuus- ja kemikaalivirasto (Tukes) Kaarina Repo 19.11.2013 Biosidivalmisteiden hakeminen yrityksen näkökulmasta SAARA SIVONEN Esityksen sisältö Biosidivalmisteiden hyväksyminen Kansallinen lupa

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 11. joulukuuta 2003 PE 337.050/32-35 TARKISTUKSET 32-35 Mietintöluonnos (PE 337.050) John Bowis ehdotuksesta

Lisätiedot

A8-0141/121

A8-0141/121 13.5.2015 A8-0141/121 121 2 artikla q b kohta (uusi) q b) tuotteiden valmistuksella tai tilaamisella tarkoitetaan jonkinlaisen vaikutusvallan omaamista sellaisten mineraaleja tai metalleja sisältävien

Lisätiedot

Riskien arviointia koskeva yhteinen turvallisuusmenetelmä (YTM)

Riskien arviointia koskeva yhteinen turvallisuusmenetelmä (YTM) Riskien arviointia koskeva yhteinen turvallisuusmenetelmä (YTM) Thierry BREYNE, Dragan JOVICIC Euroopan rautatievirasto turvallisuusyksikkö turvallisuuden arviointi Osoite: 120 Rue Marc LEFRANCQ - BP 20392

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 20.2.2015,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 20.2.2015, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.2.2015 C(2015) 857 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS, annettu 20.2.2015, paikallisen rautatieinfrastruktuurin strategisesta merkityksestä direktiivin 2012/34/EU 2 artiklan

Lisätiedot

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0384 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 13. kesäkuuta 2017 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) FI 10/12/2001 YHTEINEN KANTA Neuvoston vahvistama yhteinen kanta 6. joulukuuta 2001 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot