EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO OHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO OHJE"

Transkriptio

1 EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO Bryssel 11. maaliskuuta 2019 OHJE YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA TULLIASIAT, JOS EROSOPIMUKSEEN EI PÄÄSTÄ Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti 29. maaliskuuta 2017 aikomuksestaan erota unionista Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 50 artiklan nojalla. Tämä tarkoittaa sitä, että Yhdistyneestä kuningaskunnasta tulee kolmas maa maaliskuuta 2019 klo (Keski- Euroopan aikaa), jäljempänä eroamispäivä 2. Näissä ohjeissa käsitellään tilannetta, jossa Yhdistyneestä kuningaskunnasta tulee eroamispäivänä kolmas maa ilman erosopimusta ja siten ilman erosopimusluonnoksen mukaista siirtymäkautta. 3 Eroamispäivästä alkaen tullialaa koskevia unionin sääntöjä ei enää sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan. Yhdistynyt kuningaskunta rinnastetaan sellaiseen kolmanteen maahan, jonka kanssa EU:lla ei ole etuuskohteluun oikeuttavaa kauppasuhdetta, tullisopimuksia tai - järjestelyjä eikä muunlaisia sopimuksia tai järjestelyjä. Etuuksia ei myöskään myönnetä sellaisten merentakaisten maiden ja alueiden alkuperätuotteille, joilla on erityissuhteet Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ja jotka luetellaan SEUT-sopimuksen liitteessä II (Yhdistyneen kuningaskunnan merentakaiset maat ja alueet). 4 Mainitusta päivästä alkaen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sovelletaan asianmukaisia tullialan sääntöjä, kuten yhteistä tullitariffia ja EU:n kauppapoliittisia toimenpiteitä. Lisäksi Yhdistyneellä kuningaskunnalla ei ole enää pääsyä EU:n tietoteknisiin tullijärjestelmiin Kolmas maa on maa, joka ei ole EU:n jäsenvaltio. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 50 artiklan 3 kohdan nojalla Eurooppa-neuvosto voi yhteisymmärryksessä Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa päättää yksimielisesti, että perussopimusten soveltaminen lakkaa jonakin myöhempänä päivänä. Vrt. Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen kuningaskunnan eroamisesta Euroopan unionista ja Euroopan atomienergiayhteisöstä tehdyn sopimuksen neljäs osa (EUVL C 66 I, , s. 1). SEUT-sopimuksen liitteessä II luetellut Yhdistyneen kuningaskunnan merentakaiset maat ja alueet ovat seuraavat: Anguilla, Caymansaaret, Falklandinsaaret, Etelä-Georgia ja eteläiset Sandwichsaaret, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena ja siihen kuuluvat alueet, Brittiläinen antarktinen alue, Brittiläinen Intian valtameren alue, Turks- ja Caicossaaret, Brittiläiset Neitsytsaaret ja Bermuda. 1

2 Näiden ohjeiden tarkoituksena on selventää, miten tulliprosessit muuttuvat eroamispäivästä alkaen 5. Niitä olisi luettava yhdessä valmisteverotusta koskevien ohjeiden kanssa TALOUDEN TOIMIJOIDEN REKISTERÖINTI- JA TUNNISTEJÄRJESTELMÄ (EORI) a) Yhdistyneen kuningaskunnan eroamisen vuoksi kaupan rakenteet voivat muuttua sellaisilla unioniin sijoittautuneilla henkilöillä, jotka tällä hetkellä harjoittavat liiketoimintaa ainoastaan Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevien talouden toimijoiden tai muiden henkilöiden kanssa. Vaikka ne eivät tällä hetkellä käy kauppaa kolmansien maiden kanssa vaan harjoittavat unionin sisäistä liiketoimintaa, minkä vuoksi yksikään jäsenvaltio ei ole antanut niille EORI-numeroa, ne harjoittavat tullimuodollisuuksien täyttämistä edellyttävää liiketoimintaa. Unionin tullikoodeksin (UTK) 7 mukaan tämä edellyttää, että ne rekisteröityvät sijoittautumisjäsenvaltionsa tulliviranomaisille. Mikään ei estä kyseisiä talouden toimijoita toimittamasta vaadittavat tiedot tai toteuttamasta rekisteröinnin edellyttämät toimet (UTK:n delegoidun asetuksen 8 liite 12-01) jo ennen eroamispäivää. b) Kaksi henkilöryhmää, jotka ovat tällä hetkellä sijoittautuneet Yhdistyneeseen kuningaskuntaan tai jotka on rekisteröity Yhdistyneessä kuningaskunnassa EORI-numerolla, on erotettava toisistaan: Henkilöiden, jotka eivät tällä hetkellä harjoita kauppaa kolmansien maiden kanssa vaan unionin sisäistä liiketoimintaa ja joille ei tämän vuoksi mikään jäsenvaltio ole antanut EORI-numeroa mutta jotka aikovat eroamispäivästä alkaen harjoittaa tullimuodollisuuksien täyttämistä edellyttävää liiketoimintaa, on UTK:n mukaan rekisteröidyttävä unionin tulliviranomaisille. Jos talouden toimijoilla ja muilla henkilöillä, mukaan lukien kolmansien maiden toimijat, on tällä hetkellä voimassa oleva Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisen antama EORI-numero, kyseinen EORI-numero lakkaa olemasta voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. Tässä tapauksessa talouden toimijoiden on oltava tietoisia siitä, että niiden on rekisteröidyttävä EU27:n toimivaltaisille tulliviranomaisille ja käytettävä uutta EORI-numeroa hakiessaan tullipäätöstä eroamispäivän jälkeen. Eroamisen jälkeen Yhdistyneeseen kuningaskuntaan tai muuhun kolmanteen maahan sijoittautuneiden talouden toimijoiden on rekisteröidyttävä UTK:n 9 artiklan 2 kohdan Nämä ohjeet täydentävät komission yksiköiden sidosryhmille osoittamia EU:n tullilainsäädäntöä koskevia tiedonantoja ( Ks. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N: o 952/2013, annettu 9 päivänä lokakuuta 2013, unionin tullikoodeksista (EUVL L 269, , s. 1). Komission delegoitu asetus (EU) 2015/2446, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N: o 952/2013 täydentämisestä tiettyjä unionin tullikoodeksin säännöksiä koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen osalta (EUVL L 343, , s. 1). 2

3 mukaisesti jonkin jäsenvaltion toimivaltaiselle tulliviranomaiselle. Talouden toimijoiden, joilla on UTK:n 5 artiklan 32 kohdassa määritelty pysyvä toimipaikka jossakin jäsenvaltiossa, on rekisteröidyttävä sen jäsenvaltion tulliviranomaisille, jossa pysyvä toimipaikka sijaitsee. Talouden toimijoiden, joilla ei ole pysyvää toimipaikkaa missään jäsenvaltiossa, on rekisteröidyttävä siitä paikasta vastuussa olevassa jäsenvaltiossa, jossa ne antavat ensimmäisen ilmoituksen tai jossa ne hakevat ensimmäistä päätöstä; lisäksi kyseisten talouden toimijoiden on nimettävä veroedustaja, jos voimassa oleva lainsäädäntö sitä edellyttää. Mikään ei myöskään estä kyseisiä talouden toimijoita toimittamasta vaadittavat tiedot tai toteuttamasta rekisteröinnin edellyttämät toimet (UTK:n delegoidun asetuksen liite 12-01) jo ennen eroamispäivää. Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten olisi hyväksyttävä pyynnöt jo ennen eroamispäivää ja annettava niille EORI-numerot, joiden alkamispäivänä on eroamispäivä tai sitä myöhempi päivä muodossa VVVVKKPP asianomaisten henkilöiden pyynnön mukaisesti. 2. TULLIPÄÄTÖKSET 2.1 Luvat Yhdistyneen kuningaskunnan eroamisen vaikutus lupiin riippuu luvan tyypistä, kuten siitä, kuka luvan on antanut, kenelle se on annettu, mikä on luvan maantieteellinen kattavuus jne. Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten myöntämät luvat Sääntönä on, että Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten myöntämä lupa ei ole enää voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaiset eivät enää ole EU:n toimivaltaisia tulliviranomaisia kyseisestä päivästä alkaen. Kun Yhdistynyt kuningaskunta liittyy eroamispäivänä tai sitä myöhemmin yhteistä passitusmenettelyä koskevaan yleissopimukseen 9 (CTC) itsenäisenä sopimuspuolena, Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämät yksinkertaistettuja passitusmenettelyjä koskevat luvat 10 eivät ole enää voimassa EU27:n tullipäätösjärjestelmässä, vaan niitä on kohdeltava Yhdistyneen kuningaskunnan kansallisessa järjestelmässä CTC:n sopimuspuolena. EU27:n tulliviranomaisten myöntämät luvat EU27:n tulliviranomaisen myöntämät luvat pysyvät yleisesti edelleen voimassa, mutta tulliviranomaisen on muutettava niitä asianmukaisella tavalla omasta aloitteestaan tai 9 10 (EYVL L 226, , s. 2) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1/2017 (EUVL L 8, , s. 1). Sellaiset yleisvakuutta koskevat luvat, mukaan lukien vapautus vakuuden antamisesta, ja sellaiset sähköisen kuljetusasiakirjan käytön ilmateitse kuljetettavien tavaroiden passitusilmoituksena sallivat luvat, joilla on yhteys EU27:ään. Yleisvakuuden käyttö edellyttää viitemäärän uudelleen laskemista yhteisen passituksen piiriin kuuluvien tavaroiden tullioikeudellisen aseman muutosten vuoksi. 3

4 talouden toimijan hakemuksesta niiden maantieteellinen kattavuuden tai Yhdistyneeseen kuningaskuntaan liittyvien kohtien osalta 11. Talouden toimijoiden, joiden Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämä EORI-numero ei ole enää voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen, paitsi jos kyseinen talouden toimija on sijoittautunut EU27:een, on kuitenkin mahdollisuus saada EORI-numero EU27:ltä ja hakea luvan muuttamista siten, että siihen merkitään uusi EU27:n EORI-numero Yhdistyneen kuningaskunnan EORI-numeron sijaan. Jotta sidosryhmien valmistautuminen helpottuisi, myös tulliviranomainen voi muuttaa lupia ilman edeltävää hakemusta. Talouden toimijoille myönnettyjä lupia, joissa on EU27:n EORI-numero ja jotka ovat tällä hetkellä voimassa myös Yhdistyneessä kuningaskunnassa, on muutettava, jotta eroaminen ja sen vuoksi muuttuva maantieteellinen kattavuus otettaisiin huomioon. Esim. säännöllisen liikenteen harjoittamista koskevista luvista on poistettava Yhdistyneen kuningaskunnan satamia sisältävät reitit. Yksinkertaistuksia koskeva unionilupa, joka nykyisin kattaa Yhdistyneen kuningaskunnan ja yhden jäsenvaltion, ei ole enää voimassa eroamispäivästä lähtien. Sitä voidaan kuitenkin muuttaa ja siitä voi tulla kansallinen lupa. Jos yksinkertaistuksia koskeva unionilupa kattaa Yhdistyneen kuningaskunnan ja useamman kuin yhden EU27-jäsenvaltion, se pysyy voimassa, mutta sitä on muutettava. Jos yksinkertaistuksia koskeva unionilupa kattaa yksinkertaistetut ilmoitukset, olisi huomattava, että talouden toimijan on toimitettava täydentävä ilmoitus, joka kattaa myös Yhdistyneen kuningaskunnan vain eroamispäivää edeltävään päivään asti; muita jäsenvaltioita koskeva erillinen täydentävä ilmoitus on tehtävä ainoastaan kyseisenä kalenterikuukautena mahdollisesti jäljellä oleville päiville. Kun yleisvakuuden takaaja on sijoittautunut Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, vakuuden käyttöä koskeva lupa peruutetaan siihen asti, kun talouden toimija on korvannut Yhdistyneen kuningaskunnan takaajan EU27:ään sijoittautuneella takaajalla. Yleisvakuuden käyttö edellyttää viitemäärän uudelleen laskemista yhteisen passituksen piiriin kuuluvien tavaroiden tullioikeudellisen aseman muutosten vuoksi. Talouden toimijoiden, joilta ei tällä hetkellä vaadita lupaa mutta joiden tilanne muuttuu eroamispäivästä alkaen, on haettava asiaankuuluvaa lupaa. Toimijoiden, joilla on tällä hetkellä Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten myöntämä lupa ja jotka uskovat täyttävänsä UTK:n vaatimukset eroamispäivän jälkeen, on haettava asiaankuuluvaa lupaa EU27:n tulliviranomaisilta. Hakemuksia voi toimittaa jo ennen eroamispäivää, jotta toimivaltainen tulliviranomainen voi valmistella päätöksen tekemistä. Päätös tulee joka tapauksessa voimaan aikaisintaan eroamispäivänä. Tämä koskee myös sellaisia talouden toimijoita, joilla on tällä hetkellä Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämän EORI-numeron lisäksi EU27:n myöntämä EORInumero, joka tulee voimaan myöhemmin. Tällaisissa tapauksissa tullipäätösjärjestelmä (TPJ) ei kuitenkaan hyväksy EORI-numeroa, joka tulee voimaan vasta myöhemmin, 11 Ks. UTK:n 23 artiklan 4 kohdan a alakohta ja UTK:n delegoidun asetuksen 15 artikla. 4

5 vaikka se hyväksyy luvalle myöhemmän voimassaoloajan. Sen vuoksi kyseisten talouden toimijoiden TPJ:n piiriin kuuluvia lupahakemuksia 12 ei käsitellä TPJ:ssä. Lupa olisi syötettävä järjestelmään eroamispäivänä tai sen jälkeen, kun EORI-numero tulee voimaan. 2.2 Sitovaa tariffitietoa koskevat päätökset (STT-päätökset) Sitovaa tariffitietoa koskeva päätös (STT-päätös) on tulliviranomaisen antama virallinen kirjallinen päätös, joka antaa hakijalle arvion tavaroiden luokittelusta EU:n tariffinimikkeistöön ennen tuonti- tai vientimenettelyä. STT-päätös sitoo kaikkia EU:n tulliviranomaisia ja päätöksenhaltijaa. Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten jo tekemät STT-päätökset eivät ole enää voimassa EU27:ssä eropäivästä alkaen. STT-hakemukset, jotka on toimitettu Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisille, tai hakemukset, jotka Yhdistyneen kuningaskunnan antaman EORI-numeron saaneet henkilöt ovat tehneet muiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisille ennen eroamispäivää mutta joita ei kuitenkaan ole käsitelty ennen kyseistä päivää tai jotka on tehty tällaisten henkilöiden puolesta, eivät saa johtaa STT-päätösten tekemiseen eroamispäivästä alkaen. EU27:n tulliviranomaisten Yhdistyneen kuningaskunnan EORI-numeroiden haltijoille tekemät STT-päätökset eivät enää ole voimassa eroamispäivästä lähtien, koska kyseiset EORI-numerot eivät enää ole voimassa unionin tullialueella eikä STTpäätöksiä saa muuttaa (UTK:n 34 artiklan 6 kohta). Tämä otetaan automaattisesti huomioon EBTI-3-järjestelmässä. Kyseisten STT-päätösten haltijoiden on rekisteröidyttävä tulliviranomaisille UTK:n 9 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä UTK:n delegoidun asetuksen 6 artiklan mukaisesti saadakseen voimassa olevan EORInumeron ennen uuden STT-päätöksen hakemista EU27:ltä. Hakija voi pyytää aiemman STT-päätöksensä uudistamista ilmoittamalla hakulomakkeessa sen viitetiedot. 2.3 Sitovaa alkuperätietoa koskevat päätökset (SAT-päätökset) Sitovaa alkuperätietoa koskeva päätös (SAT-päätös) on tulliviranomaisen hakemuksesta tekemä kirjallinen päätös, jossa tavaran alkuperä vahvistetaan päätöksenhaltijalle ennen tuonti- tai vientimenettelyä. SAT-päätös sitoo kaikkia EU:n tulliviranomaisia ja päätöksenhaltijaa. Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten jo tekemät SAT-päätökset eivät ole enää voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. SAT-päätöshakemukset, jotka on toimitettu Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisille, tai hakemukset, jotka Yhdistyneen kuningaskunnan antaman EORI-numeron saaneet henkilöt ovat tehneet muiden jäsenvaltioiden tulliviranomaisille ennen eroamispäivää mutta joita ei ole käsitelty ennen kyseistä 12 Ks. täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2017/ artikla, EUVL L 297, , s

6 päivää tai jotka on tehty tällaisten henkilöiden puolesta, eivät saa johtaa SATpäätösten tekemiseen eroamispäivästä alkaen. Jotta SAT-päätöksiä voidaan tehdä eroamispäivästä alkaen, EU27:n tulliviranomaiset eivät myöskään saa katsoa, että Yhdistyneen kuningaskunnan tuotantopanokset (ainekset tai jalostustoimet) olisivat peräisin EU:sta (muu kuin etuuskohtelu) tai olisivat EU:n alkuperätuotteita (etuuskohtelu) sellaisten tavaroiden alkuperää määritettäessä, joihin kyseiset tuotantopanokset sisältyvät. EU27:n tulliviranomaisten Yhdistyneen kuningaskunnan EORI-numeroiden haltijoille tekemät SAT-päätökset eivät enää ole voimassa eroamispäivästä lähtien, koska kyseiset EORI-numerot eivät enää ole voimassa unionin tullialueella eikä SATpäätöksiä saa muuttaa (UTK:n 34 artiklan 6 kohta). Kyseisten SAT-päätöksen haltijoiden on mahdollista rekisteröityä tulliviranomaisille saadakseen voimassa olevan EORI-numeron ennen uuden SAT-päätöksen hakemista EU27:ltä. Ennen eroamispäivää annettu SAT-päätös, joka on tehty sellaisia Yhdistyneen kuningaskunnan tuotantopanoksia (ainekset tai jalostustoimet) sisältävistä tavaroista, jotka olivat ratkaisevia alkuperäaseman saamisen kannalta, eivät enää ole voimassa eroamispäivästä lähtien. 3. MATKATAVARALIPUKE UTK:n täytäntöönpanoasetuksen liitteessä oleva matkatavaralipuke voidaan kiinnittää sellaiseen ruumaan menevään matkatavaraan, jonka on määrä poistua Yhdistyneestä kuningaskunnasta ilma-aluksella ennen eroamispäivää mutta joka saapuu EU27:n lentoasemalle eroamispäivänä tai sen jälkeen. 4. TARIFFIKIINTIÖT 4.1 Ensin tullutta palvellaan ensin -tariffikiintiöt UTK:n mukaisia unionin tariffikiintiöitä koskevat toimijoiden pyynnöt, jotka perustuvat ennen eroamispäivää hyväksyttyihin ilmoituksiin, voidaan hyväksyä, jos Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisille on toimitettu vaadittavat liiteasiakirjat ennen mainittua päivää. Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten eroamispäivästä alkaen hyväksymät ilmoitukset eivät oikeuta unionin tariffikiintiöihin lukemiseen. Jos Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaiset ovat toimittaneet asianmukaiset pyynnöt komissiolle viipymättä, komissio jakaa määrät UTK:n täytäntöönpanoasetuksen artiklan 2 kohdan mukaisesti ja ilmoittaa sen jälkeen Yhdistyneelle kuningaskunnalle myönnetyt määrät. 13 Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2447, annettu 24 päivänä marraskuuta 2015, unionin tullikoodeksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 952/2013 tiettyjen säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 343, , s. 558). 6

7 4.2 Todistuksilla hallinnoitavat tariffikiintiöt Todistuksilla hallinnoitavien unionin tariffikiintiöiden osalta Yhdistyneen kuningaskunnan todistusviranomaisen myöntämistä maataloustuotteiden tuontitodistuksista ja Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneille toimijoille siirretyistä todistuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet lakkaavat olemasta voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. Mainitusta päivästä alkaen EU27:n jäsenvaltion tulliviranomaiset eivät enää hyväksy näitä todistuksia. EU27:n todistusviranomaisten myöntämät todistukset pysyvät voimassa EU27:ssä, ellei niitä siirretä Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneille toimijoille. 5. ETUUSKOHTELUUN OIKEUTTAVA ALKUPERÄ 14 Yhdistyneestä kuningaskunnasta tulee eropäivämääränä kolmas maa, johon ei enää sovelleta EU:n ja kolmansien maiden välisiä etuuskohteluun oikeuttavia kauppajärjestelyjä. 5.1 Etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän huomioon ottaminen a) Yhdistyneen kuningaskunnan tuotantopanokset Eroamispäivästä alkaen Yhdistyneen kuningaskunnan tuotantopanoksia (aineksia tai jalostustoimia) pidetään etuuskohteluun oikeuttavissa kauppajärjestelyissä eialkuperätuotteina määritettäessä tällaisia tuotantopanoksia sisältävien tavaroiden etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää asiakirjan Sidosryhmille annettu ilmoitus Yhdistyneen kuningaskunnan ero unionista ja tulliasioita ja välillistä verotusta koskevat EU:n säännöt: tavaroiden alkuperä mukaisesti 15. b) EU:n tuonti Yhdistyneestä kuningaskunnasta Eroamispäivästä alkaen Yhdistyneestä kuningaskunnasta EU:hun tuotavat tavarat ovat ei-alkuperätuotteita, kun niitä käytetään EU:n etuuskohtelujärjestelyissä. Tämä tarkoittaa, että i. tavaroita, jotka on tuotettu Yhdistyneessä kuningaskunnassa ennen eroamispäivää ja jotka tuodaan EU:hun eroamispäivänä tai sen jälkeen, ei pidetä EU:n alkuperätuotteina, kun ne viedään suoraan tai lisäjalostuksen jälkeen etuuskohteluun oikeutettuun EU:n kumppanimaahan. ii. Tavaroita, jotka on tuotettu EU27:ssä ennen eroamispäivää ja jotka tuodaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan eroamispäivänä tai sen jälkeen, ei pidetä EU:n alkuperätuotteina, kun ne viedään suoraan tai lisäjalostuksen jälkeen etuuskohteluun oikeutettuun EU:n kumppanimaahan Tässä jaksossa olevat viittaukset alkuperätuotteisiin ja ei-alkuperätuotteisiin olisi otettava huomioon ainoastaan etuuskohteluun oikeuttavan alkuperän osalta. 7

8 iii. Tavaroita, jotka ovat etuuskohteluun oikeutetun kumppanimaan alkuperätuotteita ja jotka tuodaan Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen eroamispäivää EU:n etuuskohteluun oikeuttavien kauppajärjestelyjen mukaisesti, ei pidetä kyseisen kumppanimaan alkuperätuotteina, jos ne tuodaan EU:hun eroamispäivän jälkeen. EU:n etuuskohteluun oikeuttavien kauppajärjestelyjen mukaisesti näitä tavaroita ei sen vuoksi voida käyttää kumulaatiossa kyseisen kumppanimaan kanssa (kahdenvälinen kumulaatio) eikä muiden kumppanimaiden kanssa (diagonaalinen kumulaatio). c) Yhdistyneen kuningaskunnan kautta tapahtuvat tuonti ja vienti EU:n ja etuuskohteluun oikeutettujen kumppanimaiden välillä EU27:stä eroamispäivänä tai sen jälkeen Yhdistyneen kuningaskunnan kautta sellaiseen kolmanteen maahan tuoduille tavaroille, jonka kanssa EU:lla on etuuskohtelujärjestely, voidaan myöntää etuuskohtelu kyseisessä kolmannessa kumppanimaassa, jos asiaankuuluvien EU:n etuuskohtelujärjestelyjen alkuperäsäännöissä olevia suoraa kuljetusta / tavaroiden käsittelemättömyyttä koskevia määräyksiä noudatetaan. Samoin EU:n kumppanimaista eroamispäivänä tai sen jälkeen Yhdistyneen kuningaskunnan kautta EU:hun tuoduille tavaroille voidaan myöntää etuuskohtelu EU:ssa, jos asiaankuuluvien EU:n etuuskohtelujärjestelyjen alkuperäsäännöissä olevia suoraa kuljetusta / tavaroiden käsittelemättömyyttä koskevia määräyksiä noudatetaan. d) Yhdistyneen kuningaskunnan merentakaiset maat ja alueet (MMA) Yhdistyneen kuningaskunnan merentakaisten maiden ja alueiden (SEUT-sopimuksen liite II) alkuperäainesten ja näissä maissa tai näillä alueilla suoritetun valmistuksen tai käsittelyn ei katsota eroamispäivästä alkaen olevan kyseisten maiden ja alueiden alkuperää, kun muista MMA:ista tai EU:n kumppanimaista EU:hun tuotujen tavaroiden alkuperää määritetään. 5.2 Alkuperäselvitykset a) Yleinen periaate: Alkuperäselvityksiä voidaan periaatteessa antaa tai laatia vain, jos asianomaiset tuotteet ovat selvitysten antamis- tai laatimishetkellä sellaisten alkuperäsääntöjen mukaisia, jotka on vahvistettu asiaankuuluvassa etuuskohteluun oikeuttavassa kauppasopimuksessa tai -järjestelyssä. Eroamispäivästä alkaen Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä pidetään ei-alkuperäsisältönä alkuperäselvityksiä annettaessa tai laadittaessa. Alkuperäselvityksiä annettaessa voidaan vedota liiteasiakirjoihin (mukaan lukien alkuperäselvitykset ja hankkijan ilmoitukset), jos alkuperäselvitykset eivät koske alkuperäaseman saamisen kannalta ratkaisevaa Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä. Tällaisia alkuperäselvityksiä antavien tai laativien viejien ja toimivaltaisten tulliviranomaisten tai muiden toimivaltaisten viranomaisten on osoitettava, että liiteasiakirjat täyttävät tarvittavat edellytykset selvityksen antamishetkellä. b) EU:ssa annetut alkuperäselvitykset 8

9 Seuraavat EU:ssa ennen eroamispäivää annetut tai laaditut alkuperäselvitykset pysyvät voimassa, kun lähetys on viety tai lähetyksen vienti on varmistunut ennen eroamispäivää: - Yhdistyneessä kuningaskunnassa ennen eroamispäivää annetut tai laaditut alkuperäselvitykset; - EU27:ssä ennen eroamispäivää Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä sisältäville tavaroille annetut tai laaditut alkuperäselvitykset; - EU27:n tulliviranomaisten Yhdistyneen kuningaskunnan viejille antamat alkuperätodistukset; Kauppalaskuilmoitukset, alkuperäilmoitukset ja alkuperävakuutukset, jotka on laatinut Yhdistyneen kuningaskunnan viejä ennen eroamispäivää ja jotka koskevat EU:n alkuperätuotteiden vientiä EU27:stä ennen eroamispäivää. Selvitysten voimassaolo rajoittuu asiaankuuluvissa EU:n etuuskohteluun oikeuttavissa kauppajärjestelyissä vahvistettuun ajanjaksoon, jotta niitä voidaan käyttää kumppanimaahan suuntautuvassa tuonnissa EU:n etuuskohteluun oikeuttavien järjestelyjen asiaankuuluvien määräysten mukaisesti. Etuuskohteluun oikeutetut EU:n kumppanimaat voivat kuitenkin asettaa kyseenalaisiksi tällaiset alkuperäselvitykset ja pyytää eroamispäivästä alkaen niiden jälkitarkastamista, kun ne ovat etuuskohteluun oikeutettuihin kumppanimaihin tuotavien tavaroiden mukana. Tällaisissa tapauksissa EU27:n tulliviranomaiset vastaavat jälkitarkastuspyyntöihin käytettävissään olevien mahdollisuuksien mukaisesti vahvistaakseen tavaroiden alkuperäaseman tai kyseisten selvitysten aitouden. Tätä tarkoitusta varten EU:n alkuperä määritetään selvitysten antamisajankohdasta alkaen ensimmäisessä kohdassa kuvattu periaate huomioon ottaen. c) Etuuskohteluun oikeutetuissa EU:n kumppanimaissa annetut alkuperäselvitykset Alkuperäselvityksiä, jotka on annettu tai laadittu ennen eroamispäivää etuuskohteluun oikeutetuissa EU:n kumppanimaissa sellaista Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä sisältäville tavaroille, joka oli ratkaiseva kumppanimaan alkuperäaseman saamiseksi, voidaan käyttää tuonnissa EU:hun asiaankuuluvissa EU:n etuuskohtelukauppaa koskevissa järjestelyissä vahvistettuna voimassaoloaikana, kun lähetys on viety tai lähetyksen vienti on varmistunut ennen eroamispäivää. Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä, joka on sisällytetty etuuskohteluun oikeuttavaan EU:n kumppanimaahan voimassa olevan EU:n alkuperäselvityksen kanssa tuotuun EU:n alkuperätuotteeseen, ei kuitenkaan saa eroamispäivästä lähtien käyttää kumulaatiotarkoituksiin etuuskohteluun oikeutetuissa EU:n kumppanimaissa. 5.3 Etuuskohtelukaupassa annetut hankkijan ilmoitukset Hankkijan ilmoitukset ovat täydentäviä asiakirjoja, joiden perusteella voidaan antaa alkuperäselvityksiä. Niihin voidaan eroamispäivästä alkaen vedota alkuperäselvityksiä annettaessa, jos ne eivät koske alkuperäaseman saamisen kannalta ratkaisevaa 9

10 Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä. Tällaisia alkuperäselvityksiä eroamispäivästä alkaen antavien tai laativien viejien ja toimivaltaisten tulliviranomaisten tai muiden toimivaltaisten viranomaisten on osoitettava, että hankkijan ilmoitukset täyttävät tarvittavat edellytykset selvityksen antamishetkellä. Eroamispäivästä alkaen Yhdistyneen kuningaskunnan hankkijoiden ennen eroamispäivää laatimia hankkijan ilmoituksia ei saa käyttää alkuperäselvitysten antamiseen tai laatimiseen EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. Sellaisten EU27:n hankkijoiden, jotka antavat viejälle tai kaupan alan toimijalle tarvittavat tiedot tavaroiden etuuskohteluun oikeuttavan alkuperäaseman määrittämiseksi hankkijan ilmoitusten perusteella, olisi ilmoitettava viejille ja kaupan alan toimijoille sellaisten tavaroiden alkuperäaseman muuttumisesta, jotka on luovutettu ennen kyseistä päivää ja joista ne ovat antaneet tällaiset hankkijan ilmoitukset. Jos kyseessä on hankkijan pitkäaikaisilmoitus, EU27:ään sijoittautuneiden hankkijoiden olisi ilmoitettava viejälle tai kaupan alan toimijalle, onko hankkijan pitkäaikaisilmoituksen voimassaolo lakannut kyseisenä päivänä kaikkien tai joidenkin hankkijan pitkäaikaisilmoituksen kattamien lähetysten osalta. 5.4 Etuuskohteluun oikeutetut viejät Eroamispäivästä alkaen olisi otettava huomioon seuraavat seikat: a) kun valtuutetut viejät laativat kauppalaskuilmoituksia tai alkuperäilmoituksia etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevien unionin säännösten mukaisesti: Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten viejille ja jälleenlähettäjille myöntämät valtuutukset eivät enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU27:n tulliviranomaisten Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneille viejille ja jälleenlähettäjille myöntämät luvat eivät enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU27:n tulliviranomaisten sellaisille EU27:ään sijoittautuneille viejille ja jälleenlähettäjille myöntämät luvat, joilla on Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämä EORI-numero, eivät enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU:n valtuuttamien EU27:ään sijoittautuneiden viejien ja jälleenlähettäjien olisi ilmoitettava asianomaisille kansallisille tulliviranomaisille muutoksista, jotka koskevat niiden edellytysten täyttymistä, joiden mukaisesti ne ovat saaneet valtuutuksen, ottaen huomioon, että Yhdistyneen kuningaskunnan sisältöä ei pidetä alkuperäsisältönä eroamispäivästä alkaen. Näin ollen EU27:n tulliviranomaiset, jotka myönsivät valtuutuksen kyseisille viejille ja jälleenlähettäjille, joko muuttavat valtuutusta tai peruuttavat sen. b) kun rekisteröidyt viejät (REX) laativat kauppalaskuilmoituksia tai alkuperäilmoituksia etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää koskevien unionin säännösten mukaisesti: 10

11 Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten suorittama viejien ja jälleenlähettäjien rekisteröiminen REX-järjestelmään ei enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU27:n tulliviranomaisten suorittama Yhdistyneeseen kuningaskuntaan sijoittautuneiden viejien ja jälleenlähettäjien rekisteröiminen ei enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU27:n tulliviranomaisten suorittama sellaisten EU27:ään sijoittautuneiden viejien ja jälleenlähettäjien rekisteröinti, joilla on Yhdistyneen kuningaskunnan myöntämä EORI-numero, ei enää ole voimassa EU27:ssä eroamispäivästä alkaen. EU27:ään sijoittautuneiden EU:ssa rekisteröityjen viejien ja jälleenlähettäjien olisi ilmoitettava viipymättä asianomaiselle kansalliselle tulliviranomaiselle kaikista olennaisista muutoksista niihin tietoihin, jotka ne olivat antaneet rekisteröintiä varten. EU27:n tulliviranomaiset, jotka ovat rekisteröineet kyseiset viejät ja jälleenlähettäjät, peruuttavat rekisteröinnin, jos rekisteröinnin edellytykset eivät enää täyty. 5.5 Tietyissä EU:n vapaakauppasopimuksissa vahvistetut alkuperäkiintiöitä koskevat poikkeukset Koska alkuperäkiintiöitä koskevat poikkeukset kuuluvat UTK:n 56 artiklan 4 kohdan soveltamisalaan, niihin sovelletaan samoja jaksossa 4.1 olevia sääntöjä kuin tariffikiintiöihin. 6. ARVONMÄÄRITYS Kun Yhdistyneessä kuningaskunnassa hyödykkeitä käyttäen tuotettuja tavaroita 16 tuodaan EU27:ään eroamispäivänä tai sen jälkeen, kyseisten hyödykkeiden arvo on lisättävä tavaroiden tullausarvoon UTK:n 71 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 135 artiklassa säädettyjen edellytysten 17 mukaisesti. 7. TAVAROIDEN SAAPUMINEN UNIONIN TULLIALUEELLE 7.1 Saapumisen yleisilmoitus Yhdistyneestä kuningaskunnasta unionin tullialueelle eroamispäivästä alkaen tuoduista tavaroista on tarvittaessa annettava saapumisen yleisilmoitus UTK:n delegoidussa asetuksessa 18 vahvistetussa määräajassa. Tämä koskee myös Yhdistyneen kuningaskunnan kautta kahden unionin tullialueella sijaitsevan paikan välillä siirrettäviä tavaroita. Passitusilmoitusta, joka sisältää kaikki vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevat tiedot, voidaan käyttää saapumisen yleisilmoitukseen UTK:n 71 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tavarat ja palvelut. Hyödykkeiden arvo, joka on asianmukaisella tavalla jaoteltu, on lisättävä hintaan, kun ostaja/tuoja luovuttaa ne suoraan tai välillisesti käytettäviksi tuontitavaroiden tuotannon ja vientimyynnin yhteydessä, siinä määrin kuin niiden arvoa ei ole sisällytetty tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan. UTK:n delegoidun asetuksen 105 artikla, sellaisena kuin se on muutettuna 19 päivänä joulukuuta 2018 annetulla komission delegoidulla asetuksella (EU) 2019/334 (EUVL L 60, , s. 1). 11

12 sovellettavien vaatimusten täyttämiseksi esim. yhteisessä passituksessa, kunhan määräaikoja noudatetaan. Jos saapumisen yleisilmoitus annettiin Yhdistyneen kuningaskunnan ensimmäisessä saapumistullitoimipaikassa ennen eroamispäivää, se ei pysy voimassa sellaisten EU27:ssä sijaitsevien satamien tai lentoasemien osalta, joihin tavarat saapuvat mainittuna päivänä tai sen jälkeen. Talouden toimijan on annettava uusi saapumisen yleisilmoitus, joka kattaa kaikki EU27:ään saapuvat tavarat. Jos toimija ei näissä tapauksissa pystynyt noudattamaan asiaankuuluvia määräaikoja, saapumisen yleisilmoituksen antaminen olisi hyväksyttävä. Kun saapumisen yleisilmoitus on annettu ensimmäisessä EU27:n saapumistullitoimipaikassa ennen eroamispäivää, ja seuraavat satamat sijaitsevat Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja EU27:ssä ja alus saapuu Yhdistyneen kuningaskunnan sataman jälkeen seuraavaan EU27:n satamaan eroamispäivänä tai sen jälkeen, kaikista aluksella olevista tavaroista on annettava saapumisen yleisilmoitus. Tämä pätee myös silloin, kun reitti on muuttunut eli silloin, kun ennen eroamispäivää Yhdistyneen kuningaskunnan tullitoimipaikkaan annetussa saapumisen yleisilmoituksessa tarkoitetut tavarat saapuvat reittimuutoksen vuoksi EU27:ään eroamispäivänä tai sen jälkeen. Tällaisessa tapauksessa aiempi saapumisen yleisilmoitus poistuu järjestelmästä 200 päivän kuluttua ja katsotaan, ettei ilmoitusta ole annettu, ja talouden toimijan on annettava uusi saapumisen yleisilmoitus kyseisistä EU27:ään tuoduista tavaroista. Niissä erityistapauksissa, joissa tavarat lähtevät Yhdistyneestä kuningaskunnasta suoraan EU27:ään ennen eroamispäivää ja saapuvat unionin tullialueelle mainittuna päivänä tai sen jälkeen, saapumisen yleisilmoitusta ei vaadita. 7.2 Tavaroiden väliaikainen varastointi Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten myöntämien väliaikaisten varastotilojen pitoa koskevien lupien voimassaolo päättyy EU27:ssä eroamispäivänä. EU27:n tulliviranomaisten myöntämiä lupia, joissa annetaan mahdollisuus siirtää tavaroita väliaikaiseen varastoon Yhdistyneessä kuningaskunnassa, on muutettava niin, että niistä poistetaan tällainen mahdollisuus eroamispäivästä alkaen. Jos väliaikaisten varastotilojen pitoa koskevan, Yhdistyneen kuningaskunnan tulliviranomaisten myöntämän luvan soveltamisalaan kuuluvia tavaroita siirretään Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevista väliaikaisista varastotiloista EU27:ssä sijaitseviin väliaikaisiin varastotiloihin ja ne saapuvat EU27:n rajalle eroamispäivänä tai sen jälkeen, näitä tavaroita kohdellaan unionin tullialueelle kolmannesta maasta tuotuina muina kuin unionitavaroina. Jos kyseiset tavarat saapuvat EU27:ään jo ennen eroamispäivää mutta niiden siirron EU27:ssä sijaitseviin varastotiloihin on tarkoitus jatkua eroamispäivänä tai sen jälkeen, kyseiselle siirrolle ei ole voimassa olevaa lupaa. Sen vuoksi tällaisten tavaroiden väliaikaisen varastoinnin olisi päätyttävä ennen eroamispäivää (esim. asettamalla ne tullimenettelyyn tai jälleenviemällä ne). Jos tätä ei tehdä, tullilainsäädännössä vahvistettuja muiden kuin unionitavaroiden tuontia unionin tullialueelle koskevat velvoitteet jäisivät täyttämättä ja sen vuoksi sovellettaisiin UTK:n 79 artiklaa eli säännösten noudattamatta jättämisestä johtuvaa tullivelkaa. EU27:n tulliviranomaisten myöntämän luvan nojalla väliaikaiseen 12

13 varastointiin asetetut tavarat, jotka sijaitsevat Yhdistyneessä kuningaskunnassa eroamispäivänä tai sen jälkeen, katsotaan jälleenviedyiksi. 7.3 Tavaroiden tullioikeudellinen asema Yleissääntönä on, että unionin sisällä Yhdistyneestä kuningaskunnasta eroamispäivän tienoilla siirrettävien unionitavaroiden kohtelu riippuu siitä, milloin ne saapuvat unionin tullialueelle. Jos ne saapuvat EU27:ään ennen eroamispäivää, ne säilyttävät unionitavaran tullioikeudellisen aseman, mutta jos ne saapuvat EU27:ään eroamispäivänä tai sen jälkeen, niitä kohdellaan samoin kuin muitakin kolmansien maiden tavaroita. Kun kyseessä ovat kahden unionin tullialueella sijaitsevan paikan välillä siirrettävät tavarat, joiden siirto aloitetaan unionin sisäisenä siirtona, unioniaseman selvitys on hyväksyttävä, jos kyseiset tavarat palaavat unionin tullialueelle vasta eroamispäivänä tai tätä myöhemmin Yhdistyneen kuningaskunnan rajan ylittämisen jälkeen. Lisäksi kaikki unionin tullialueelle palaavia tavaroita koskevat muodollisuudet on täytettävä eli esim. saapumisen yleisilmoitus on annettava. Kun unionitavaroita kuljetetaan ilmateitse ja ne on lastattu tai uudelleenlastattu Yhdistyneen kuningaskunnan lentoasemalla niiden lähettämiseksi jollekin EU27:n lentoasemalle Yhdistyneessä kuningaskunnassa annetulla UTK:n delegoidun asetuksen 119 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisella yhdellä kuljetusasiakirjalla ja kyseinen lähetys lähtee tosiasiallisesti Yhdistyneen kuningaskunnan lentoasemalta ennen eroamispäivää ja saapuu EU27:n lentoasemalle eroamispäivänä, tavarat säilyttävät unioniasemansa. Tämä koskee käytännössä ainoastaan sellaisia ilmaaluksia, jotka lähtevät joltakin Yhdistyneen kuningaskunnan lentoasemalta eroamispäivää edeltävänä päivänä myöhäiseen aikaan ennen keskiyötä Keski- Euroopan aikaa suoraan jollekin EU27:n lentoasemalle ja jotka saapuvat sinne eroamispäivänä keskiyön jälkeen Keski-Euroopan aikaa. Kun unionitavaroita kuljetetaan meritse säännölliseen liikenteeseen osoitetulla aluksella ja alus on käynyt matkan aikana Yhdistyneen kuningaskunnan satamassa ja lähtenyt sieltä tosiasiallisesti ennen eroamispäivää ja saapunut sieltä suoraan EU27:n satamaan eroamispäivänä tai sen jälkeen eli käymättä missään muussa satamassa unionin tullialueen ulkopuolella tai missään unionin satamassa sijaitsevalla vapaaalueella eikä merellä ole suoritettu tavaroiden jälleenlaivausta, kyseiset tavarat säilyttävät unioniasemansa. Kun unionitavaroita kuljetetaan meritse epäsäännöllisessä liikenteessä ja alus lähtee tosiasiallisesti Yhdistyneen kuningaskunnan satamasta ennen eroamispäivää EU27:n satamaan ja saapuu kyseiseen satamaan eroamispäivänä tai sen jälkeen, unioniaseman selvitys on hyväksyttävä. Kun EU27:ssä rekisteröidyt tieliikenteen moottoriajoneuvot palaavat Yhdistyneestä kuningaskunnasta unionin tullialueelle, UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 208 artiklaa sovelletaan. Yhdistyneestä kuningaskunnasta tulevien matkustajien kuljettamiin matkatavaroihin sisältyviin tavaroihin sovelletaan UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 210 artiklaa. Jos pakkaus, jolla on unioniasema, palaa Yhdistyneestä kuningaskunnasta eroamispäivänä tai sen jälkeen, sen unioniasema katsotaan 13

14 selvitetyksi UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 209 artiklassa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. 7.4 Vapautus tuontitullista Palautustavarat Jos unionitavaroita viedään väliaikaisesti Yhdistyneestä kuningaskunnasta ennen eroamispäivää ja ne jälleentuodaan EU27:ään eroamispäivänä tai sen jälkeen UTK:n 203 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisesti, kyseisiä tavaroita on pidettävä palautustavaroina, minkä vuoksi ne voidaan tuoda kokonaan tullitta. Jos unionitavaroita tuodaan EU27:stä Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen eroamispäivää ja jos tällaiset tavarat siirretään takaisin EU27:ään eroamispäivänä tai sen jälkeen, UTK:n 203 artiklassa tarkoitettuja palautustavaroita koskevia säännöksiä olisi sovellettava, jos talouden toimija voi todistaa, että unionitavarat on kuljetettu Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen eroamispäivää; ja palautuvat samassa tilassa UTK:n 203 artiklan 5 kohdan ja UTK:n delegoidun asetuksen 158 artiklan mukaisesti. Yhdistyneen kuningaskunnan eroamista ei kuitenkaan saa pitää erityisenä olosuhteena, jonka nojalla UTK:n 203 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua kolmen vuoden määräaikaa voitaisiin pidentää. Selvitys siitä, että unionitavarat on tuotu Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen eroamispäivää, olisi esitettävä erityisesti asianomaisilla kuljetusasiakirjoilla ja tarvittaessa myös muilla asiaankuuluvilla asiakirjoilla (esim. vuokrasopimuksella). Tarvittaessa voidaan vaatia selvitystä siitä, että tavaroiden tila ei ole muuttunut. Tullittomuusasetus Vakituisen asuinpaikkansa kolmannesta maasta unioniin siirtäville luonnollisille henkilöille kuuluvan henkilökohtaisen omaisuuden osalta tullittomuusasetuksen 19 5 artiklassa säädetään, että tullittomuus myönnetään, jos vakituinen asuinpaikka on ollut unionin tullialueen ulkopuolella yhtäjaksoisesti vähintään kaksitoista kuukautta. Tällaista henkilökohtaista omaisuutta tai muita tullittomuusasetuksen soveltamisalaan kuuluvia tavaroita, kuten 12 artiklassa tarkoitettuja avioliiton solmimisen yhteydessä tuotuja tavaroita, koskevat asumisajan kaltaiset vähimmäisajat voivat mainittua asetusta sovellettaessa sisältää myös ajanjakson, joka edeltää Yhdistyneen kuningaskunnan eroamista Euroopan unionista. 19 Neuvoston asetus (EY) N:o 1186/2009, annettu 16 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta (EUVL L 324, , s. 23). 14

15 8. ERITYISMENETTELYT 8.1 Passitus Unionin/yhteinen passitusmenettely Eroamispäivästä alkaen Yhdistynyt kuningaskunta on yhteisestä passitusmenettelystä tehdyn yleissopimuksen 20 (jäljempänä CTC-sopimus ) erillinen osapuoli, joten se voi noudattaa yhteistä passitusmenettelyä ja käyttää edelleen uutta tietokoneavusteista passitusjärjestelmää (NCTS). Eroamispäivänä käynnissä olevat passitustapahtumat siis jatkuvat NCTS-järjestelmässä. Tilanteet, joissa EU27:ssä, yhteistä passitusta soveltavassa maassa tai Yhdistyneessä kuningaskunnassa on luovutettu passitusmenettelyyn tavaroita, jotka siirretään Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, Yhdistyneestä kuningaskunnasta tai Yhdistyneen kuningaskunnan kautta: a) Tavarat kuljetetaan passitustapahtumassa EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevasta lähtötullitoimipaikasta Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevaan määrätullitoimipaikkaan Jos tavarat on asetettu unionin passitusmenettelyyn EU27:ssä tai yhteiseen passitusmenettelyyn jossakin yhteistä passitusta soveltavassa maassa ja määräpaikkana on Yhdistynyt kuningaskunta ja ne ovat eropäivämääränä tai sen jälkeen edelleen EU27:ssä, kyseinen unionin passitusmenettely jatkuu Yhdistyneessä kuningaskunnassa yhteisenä passitusmenettelynä. Yhdistyneen kuningaskunnan saapumistullitoimipaikka toimii passitustullitoimipaikkana eli se pyytää asiaankuuluvat tiedot lähtötullitoimipaikalta ja hoitaa kaikki passitustullitoimipaikan tehtävät. EU27:n ulkorajalla on annettava poistumisen yleisilmoitus (EXS) vaarattomuus- ja turvallisuustarkoituksia varten, paitsi jos passitusilmoituksen mukana on jo annettu vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevaa riskianalyysia varten tarvittavat tiedot tai jos lähtöä edeltävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Jos tavarat sijaitsevat jo Yhdistyneessä kuningaskunnassa eroamispäivänä tai sen jälkeen, passitus jatkuu määrätullitoimipaikkaan. b) Tavarat kuljetetaan passitustapahtumassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevasta lähtötullitoimipaikasta EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevaan määrätullitoimipaikkaan. Kun tavarat on asetettu unionin passitusmenettelyyn Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja niiden määräpaikka on EU27 tai jokin yhteistä passitusta soveltava maa ja tavarat sijaitsevat edelleen Yhdistyneessä kuningaskunnassa eroamispäivänä tai sen jälkeen, kyseinen unionin passitusmenettely jatkuu yhteisenä passitusmenettelynä EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevaan määräpaikkaan. EU27:n saapumistullitoimipaikka toimii passitustullitoimipaikkana eli se pyytää 20 (EYVL L 226, , s. 2) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 1/2017 (EUVL L 8, , s. 1). 15

16 asiaankuuluvat tiedot lähtötullitoimipaikalta ja hoitaa kaikki passitustullitoimipaikan tehtävät. EU27:n ulkorajalla on annettava saapumisen yleisilmoitus vaarattomuus- ja turvallisuustarkoituksia varten, paitsi jos passitusilmoituksen mukana on jo annettu saapumisen yleisilmoitusta varten tarvittavat tiedot tai jos saapumisen yleisilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Jos tavarat sijaitsevat jo eroamispäivänä tai sen jälkeen EU27:ssä, kyseinen passitusmenettely jatkuu EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevaan määräpaikkaan. c) Tavarat, jotka kuljetetaan passitustapahtumassa Yhdistyneen kuningaskunnan kautta Jos tavarat siirretään EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevasta lähtötullitoimipaikasta Yhdistyneen kuningaskunnan kautta jossakin EU27- jäsenvaltiossa tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevaan määrätullitoimipaikkaan ja tavarat ovat eroamispäivänä tai sen jälkeen edelleen EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa, kyseinen passitusmenettely jatkuu Yhdistyneessä kuningaskunnassa yhteisenä passitusmenettelynä. Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitseva saapumistullitoimipaikka ja siinä jäsenvaltiossa sijaitseva saapumistullitoimipaikka, jossa siirto palaa unionin tullialueelle, toimivat passitustullitoimipaikkoina. Niiden on pyydettävä asiaankuuluvat tiedot lähtötullitoimipaikalta ja hoidettava kaikki passitustullitoimipaikan tehtävät. EU27:n alueelta poistuttaessa (ja ennen saapumista Yhdistyneeseen kuningaskuntaan) on annettava poistumisen yleisilmoitus (EXS), paitsi jos passitusilmoituksen mukana on jo annettu vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevaa riskianalyysia varten tarvittavat tiedot tai jos lähtöä edeltävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Jos tavarat ovat ylittäneet Yhdistyneen kuningaskunnan rajan ja palanneet EU:n 27 tai yhteistä passitusta soveltavan maan tullialueelle ennen eroamispäivää, kyseinen passitustapahtuma jatkuu tavaroiden määräpaikkaan asti. Jos tavarat, joista on annettu passitusilmoitus, ylittävät Yhdistyneen kuningaskunnan rajan lähellä eroamispäivää tai ne ovat ylittäneet kyseisen rajan ja lähteneet Yhdistyneestä kuningaskunnasta mutta eivät ole vielä palanneet EU27:n tullialueelle eroamispäivänä tai sen jälkeen, EU27:n saapumistullitoimipaikka toimii passitustullitoimipaikkana. Sen on pyydettävä asiaankuuluvat tiedot lähtötullitoimipaikalta ja hoidettava kaikki passitustullitoimipaikan tehtävät. EU27:n ulkorajalla on annettava saapumisen yleisilmoitus, paitsi jos passitusilmoituksen mukana on jo annettu saapumisen yleisilmoitusta varten tarvittavat tiedot tai jos saapumisen yleisilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Tulliviranomaiset voivat enintään yhden vuoden ajan Yhdistyneen kuningaskunnan CTC-järjestelmään liittymisen jälkeen hyväksyä edelleen nykyiset takaussitoumusten ja takuutodistusten lomakkeet 21, jos tarvittavat maantieteelliset mukautukset tehdään 21 UTK:n täytäntöönpanoasetuksen liitteet 32-01, ja sekä liitteessä olevan II osan VI ja VII luku. 16

17 käsin ja joko takaaja (takaussitoumusten osalta) tai tulliviranomainen (takuutodistusten osalta) hyväksyy ne. Kyseisen ajanjakson päättymiseen mennessä menettelynhaltijan on annettava uusi sitoumus muutetun mallin mukaisesti. Jos tiedustelu- tai perintämenettely oli aloitettu, mutta se ei ollut päättynyt eroamispäivänä, sitä jatketaan NCTS-järjestelmässä. Ilma- tai meriteitse kuljetettavien tavaroiden passitusilmoituksena käytettävä sähköinen kuljetusasiakirja (ETD) Kun tavarat on asetettu ETD-passitusmenettelyyn EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa ja määräpaikkana on Yhdistynyt kuningaskunta eivätkä tavarat saavu Yhdistyneeseen kuningaskuntaan ennen eroamispäivää, kyseinen menettely jatkuu eroamispäivästä alkaen yhteisenä ETD-passitusmenettelynä Yhdistyneen kuningaskunnan saapumislentoasemalle asti. Kun tavarat on asetettu ETD- passitusmenettelyyn Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja niiden määräpaikka on EU27 tai jokin yhteistä passitusta soveltava maa eivätkä tavarat saavu EU27:ään tai yhteistä passitusta soveltavaan maahan ennen eroamispäivää, kyseinen menettely jatkuu eroamispäivästä alkaen EU27:ssä tai yhteistä passitusta soveltavassa maassa sijaitsevalle lentoasemalle asti. Kun tavaroita kuljetetaan meritse ETD-passitusmenettelyssä Yhdistyneen kuningaskunnan ja EU27:n välillä ja säännölliseen liikenteeseen osoitettu alus on lähtenyt Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevasta satamasta ennen eroamispäivää ja saapui suoraan EU27:n satamaan eroamispäivänä tai sen jälkeen käymättä missään muussa satamassa unionin tullialueen ulkopuolella tai unionin satamassa sijaitsevalla vapaa-alueella eikä merellä ole suoritettu tavaroiden jälleenlaivausta, kyseinen passitusmenettely jatkuu EU27:ssä sijaitsevaan määräpaikkaan. Tavaroiden siirto TIR-toimenpiteissä Yhdistynyt kuningaskunta (kuten kaikki muutkin jäsenvaltiot) on erillinen TIRyleissopimuksen 22 osapuoli. Koska Yhdistyneen kuningaskunnan tullialue ei eroamispäivästä alkaen kuulu enää unionin tullialueeseen, TIR-toimenpiteisiin sovelletaan rajamuodollisuuksia mainitusta päivästä alkaen. Vaikka Yhdistyneellä kuningaskunnalla on CTC-osapuolena pääsy NCTS-järjestelmään, pääsy ei koske NCTS-järjestelmän käyttöä TIR-toimenpiteissä. a) Tavarat siirretään TIR-toimenpiteessä EU27:ssä sijaitsevasta lähtö- /saapumistullitoimipaikasta Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevaan määrä-/poistumistullitoimipaikkaan. Kun tavarat on asetettu TIR-menettelyyn EU27:ssä ja määrä-/poistumispaikkana on Yhdistynyt kuningaskunta ja tavarat ovat eroamispäivänä tai sen jälkeen edelleen EU27:n alueella, kyseinen TIR-menettely saatetaan päätökseen unionin alueen osalta viimeistään siinä EU27:ssä sijaitsevassa tullitoimipaikassa, josta tavarat poistuvat fyysisesti. Tästä toimipaikasta tulee määrä-/poistumistullitoimipaikka. Sen on 22 TIR-carnet isiin merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetusta koskeva tulliyleissopimus, tehty Genevessä 14 päivänä marraskuuta 1975 (EYVL L 252, , s. 2). 17

18 pyydettävä asiaankuuluvat tiedot lähtötullitoimipaikalta ja hoidettava kaikki määrä- /poistumistullitoimipaikan tehtävät 23. Kun tavarat poistuvat EU27:n ulkorajalla, poistumisen yleisilmoitus (EXS) on annettava, paitsi jos vaarattomuutta ja turvallisuutta koskevaa riskianalyysia varten tarvittavat tiedot on jo annettu tai jos lähtöä edeltävän ilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Jos tavarat ovat eroamispäivänä tai sen jälkeen jo Yhdistyneessä kuningaskunnassa tai ne ovat jo lähteneet mutta eivät vielä ole saapuneet Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, TIR-kuljetukseen sovelletaan Yhdistyneen kuningaskunnan tullilainsäädäntöä ja TIRyleissopimusta. Yhdistyneen kuningaskunnan määrä-/poistumistullitoimipaikka ei kuitenkaan voi lähettää NCTS-järjestelmän TIR-sanomia EU27:ssä sijaitsevalle lähtö- /saapumistullitoimipaikalle, minkä vuoksi toimipaikka ei pysty päättämään kyseisiä TIR-toimenpiteitä NCTS-järjestelmässä tavanomaisia sanomia käyttäen. Sen vuoksi menettelynhaltijoiden on annettava vaihtoehtoinen todiste TIR-menettelyn päätökseen saattamisesta, ja tullitoimipaikan on saatettava päätökseen ja päätettävä toimenpide manuaalisesti. b) Tavarat kuljetetaan TIR-toimenpiteessä Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevasta lähtö-/saapumistullitoimipaikasta EU27:ssä sijaitsevaan määrä- /poistumistullitoimipaikkaan. Kun tavarat on asetettu TIR-menettelyyn Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja niiden määräpaikkana on EU27 ja ne sijaitsevat eroamispäivänä tai sen jälkeen edelleen Yhdistyneessä kuningaskunnassa, TIR-siirto ei voi jatkua EU27:ssä sijaitsevaan määräpaikkaan. Kun tavarat saapuvat EU27:n ulkorajalla sijaitsevaan tullitoimipaikkaan, niitä kohdellaan samalla tavalla kuin kaikkia kolmannesta maasta tulevia TIR-toimenpiteitä ja niihin sovelletaan kyseisiä tavaroita varten vahvistettuja muodollisuuksia 24. Saapumisen yleisilmoitus on annettava saavuttaessa EU27:ään Yhdistyneen kuningaskunnan ja EU27:n välisellä rajalla, paitsi jos saapumisen yleisilmoitukseen tarvittavat tiedot on jo annettu tai saapumisen yleisilmoituksen antamista koskevasta velvoitteesta on luovuttu UTK:n nojalla. Yhdistyneessä kuningaskunnassa aloitettua TIR-menettelyä ei voida lopettaa NCTS-järjestelmässä tavanomaisilla tietojenvaihdossa käytettävillä sanomilla, minkä vuoksi Yhdistyneen kuningaskunnan on tehtävä se manuaalisesti. Liikenteenharjoittajan on käynnistettävä NCTS-järjestelmässä uusi TIR-siirto EU27:n ulkorajalla sijaitsevan tullitoimipaikan kanssa. Viimeksi mainittu toimii TIR-toimenpiteen lähtö-/saapumistullitoimipaikkana EU:n alueella. Kun tavarat on asetettu TIR-menettelyyn Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja niiden määräpaikkana on EU27 ja ne ovat EU27:ssä eroamispäivänä tai sen jälkeen, kyseinen TIR-siirto voi jatkua EU27:ssä sijaitsevaan määräpaikkaan. Kun tavarat saapuvat määrä-/poistumistullitoimipaikkaan, toimenpide rinnastetaan mihin tahansa muuhun TIR-toimenpiteeseen Erityisesti UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 278 ja 279 artiklassa säädetyt tehtävät. TIR-käsikirjan 1.2 jakso, UTK:n täytäntöönpanoasetuksen 273, 275 ja 276 artikla, UTK:n delegoidun asetuksen 184 artikla sekä TIR-yleissopimuksen 10 artiklan 4 kohta, 19 artikla ja liite 2. 18

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 1.12.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0229 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 1. joulukuuta 2016 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri-

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja 24.11.2016 A8-0329/2016/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU)

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO Bryssel 19. joulukuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA FLUORATTUJA KASVIHUONEKAASUJA KOSKEVAT EU:N SÄÄNNÖT Yhdistynyt

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 ) FI LIITE I LIITE 22 06 HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 ) 1. Viejän nimi, täydellinen osoite ja maa, yhteystiedot

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO YMPÄRISTÖASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. marraskuuta 2018 (REV1 - Korvaa 8. helmikuuta 2018 julkaistun tiedonannon) TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA EU:N

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2018 C(2018) 1389 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 8.3.2018, väliaikaisesta poikkeamisesta delegoidussa asetuksessa (EU) 2015/2446 vahvistetuista etuuskohteluun

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 427 final 2013/0198 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta Grönlannin ottamiseksi mukaan

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO ILMASTOTOIMIEN PÄÄOSASTO Bryssel 19. joulukuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA EU:N PÄÄSTÖKAUPPAJÄRJESTELMÄ Yhdistynyt kuningaskunta ilmoitti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0328 (NLE) 5882/17 UD 17 SPG 8 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Sveitsin,

Lisätiedot

Tilannekatsaus tulli-ilmoittamisen uudistamiseen. Tullivarastoinnin verkkoseminaari Toukokuu 2018

Tilannekatsaus tulli-ilmoittamisen uudistamiseen. Tullivarastoinnin verkkoseminaari Toukokuu 2018 Tilannekatsaus tulli-ilmoittamisen uudistamiseen Tullivarastoinnin verkkoseminaari Toukokuu 2018 Tulli-ilmoitusten uudistaminen Unionin tullilainsäädäntö edellyttää tulliilmoittamisen uudistamista Menettelymuutosten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO SISÄMARKKINOIDEN, TEOLLISUUDEN, YRITTÄJYYDEN JA PK-YRITYSTOIMINNAN PÄÄOSASTO

EUROOPAN KOMISSIO SISÄMARKKINOIDEN, TEOLLISUUDEN, YRITTÄJYYDEN JA PK-YRITYSTOIMINNAN PÄÄOSASTO EUROOPAN KOMISSIO SISÄMARKKINOIDEN, TEOLLISUUDEN, YRITTÄJYYDEN JA PK-YRITYSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Bryssel 6. maaliskuuta 2019 YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN EROON EUROOPAN UNIONISTA LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA:

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0040 (NLE) 6396/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: COEST 48 UD 33 WTO 40 NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin,

Lisätiedot

GSC.TFUK. Bryssel, 11. huhtikuuta 2019 (OR. en) XT 21027/19. Toimielinten välinen asia: 2019/0097 (NLE) BXT 44. SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia:

GSC.TFUK. Bryssel, 11. huhtikuuta 2019 (OR. en) XT 21027/19. Toimielinten välinen asia: 2019/0097 (NLE) BXT 44. SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Bryssel, 11. huhtikuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0097 (NLE) XT 21027/19 BXT 44 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.10.2016 COM(2016) 672 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan unionin, Sveitsin valaliiton, Norjan ja Turkin välisestä alkuperäkumulaatiosta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en) XT 21016/17 LIMITE BXT 24 PUBLIC SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta aloittaa neuvottelut Ison-

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.6.2019 C(2019) 4500 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.6.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen

Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä koskevan siirtymäkauden pidentäminen 7.3.2019 A8-0342/ 001-006 TARKISTUKSET 001-006 esittäjä(t): Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta Mietintö Jasenko Selimovic Muita menetelmiä kuin unionin tullikoodeksissa säädettyjä sähköisiä tietojenkäsittelymenetelmiä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.10.2017 COM(2017) 574 final 2017/0252 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Georgian välisellä assosiaatiosopimuksella

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

U 36/2018 vp. Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta Valtiovarainministeri Petteri Orpo. Hallitusneuvos Ismo Mäenpää

U 36/2018 vp. Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta Valtiovarainministeri Petteri Orpo. Hallitusneuvos Ismo Mäenpää Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen muuttamisesta sekä ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi arvonlisäverodirektiivin

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO Bryssel 27. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA ELÄVIEN ELÄINTEN SIIRTOIHIN LIITTYVÄÄ ELÄINTEN

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan. komission delegoitu asetus

LIITTEET. asiakirjaan. komission delegoitu asetus EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.4.2016 C(2016) 2002 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan komission delegoitu asetus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 952/2013 täydentämisestä unionin tullikoodeksin

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) 11711/17 AGRI 434 AGRIORG 82 DELACT 143 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

ANNEX 1 LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

ANNEX 1 LIITE. asiakirjaan. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI EUROOPN KOMISSIO Bryssel 20.10.2017 COM(2017) 609 final NNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI yhteisestä passitusmenettelystä 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella perustetussa

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 259 final 2018/0123 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta FI FI

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO Bryssel, 10. heinäkuuta 2018 Kumoaa ja korvaa 27. helmikuuta 2018 esitetyn tiedonannon 1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa, Avis juridique important 31993R0752 Komission asetus (ETY) N:o 752/93, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1993, kulttuuriesineiden viennistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3911/92 soveltamista koskevista

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0329/2016 14.11.2016 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013

Lisätiedot

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ASETUKSET. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, 25.11.2016 L 319/3 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/2054, annettu 22 päivänä marraskuuta 2016, asetuksista (EY) N:o 2305/2003, (EY) N:o 969/2006, (EY) N:o 1067/2008 ja täytäntöönpanoasetuksesta

Lisätiedot

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö

A8-0062/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta. Mietintö 11.2.2019 A8-0062/ 001-017 TARKISTUKSET 001-017 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Pavel Telička Perusluonteiset lentoyhteydet Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

EU:n tullilainsäädäntö uudistuu Mikä muuttuu - erityismenettelyt - erityiskäyttö - jalostus Päivitetty versio

EU:n tullilainsäädäntö uudistuu Mikä muuttuu - erityismenettelyt - erityiskäyttö - jalostus Päivitetty versio EU:n tullilainsäädäntö uudistuu Mikä muuttuu - erityismenettelyt - erityiskäyttö - jalostus Päivitetty versio 12.4.2016 Muutokset mahdollisia 1 Erityismenettelyt 1.5.2016 alkaen - Erityiskäyttö Väliaikainen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO

EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO EUROOPAN KOMISSIO TERVEYDEN JA ELINTARVIKETURVALLISUUDEN PÄÄOSASTO Bryssel 23. lokakuuta 2018 REV1 Korvaa 13. syyskuuta 2017 julkaistun kysymyksiä ja vastauksia koskevan asiakirjan YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN

Lisätiedot

5814/17 VVP/isk DGG 3B. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) 5814/17. Toimielinten välinen asia: 2016/0330 (NLE)

5814/17 VVP/isk DGG 3B. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) 5814/17. Toimielinten välinen asia: 2016/0330 (NLE) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en) 5814/17 Toimielinten välinen asia: 2016/0330 (NLE) UD 16 SPG 7 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Euroopan unionin, Sveitsin, Norjan ja Turkin

Lisätiedot

Vientilupamenettelyt

Vientilupamenettelyt Neuvoston asetus (EU) N:o 833/2014 (3) On aiheellista rajoittaa tiettyjen kaksikäyttötuotteiden ja -teknologian vientiä neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2009 mukaisesti ja rajoittaa tiettyjen niihin liittyvien

Lisätiedot

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2010 KOM(2010) 142 lopullinen 2010/0140 (COD) C7-0135/10 Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o / yleisen tullietuusjärjestelmän soveltamisesta 1 päivästä

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO OHJE

EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO OHJE EUROOPAN KOMISSIO VEROTUKSEN JA TULLILIITON PÄÄOSASTO Bryssel 11. maaliskuuta 2019 OHJE YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA VALMISTEVEROA KOSKEVAT TEKIJÄT EROAMISPÄIVÄNÄ MENEILLÄÄN OLEVIEN

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.2.2017 COM(2017) 64 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi EU Meksiko-sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta 23 päivänä maaliskuuta

Lisätiedot

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan,

(kodifikaatio) ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 2 kohdan, L 160/62 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/939, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2015, tietyistä menettelyistä Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Albanian tasavallan välisen

Lisätiedot

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...

Lisätiedot

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan

LIITE. ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta. asiakirjaan EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 LIITE ETA:n SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o /2015, annettu..., ETA-sopimuksen liitteen XX (Ympäristö) muuttamisesta asiakirjaan Ehdotus neuvoston

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA PANKKI- JA MAKSUPALVELUJA

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus

1 Artikla. Sopimuksen tarkoitus Liite Sopimusteksti SUOMEN TASAVALLAN JA RUOTSIN KUNINGASKUNNAN VÄLINEN SOPIMUS TIETTYIHIN JÄTEVIRTOIHIN KUULUVIEN JÄTTEIDEN SIIRROISTA MAIDEN RA- JA-ALUEILLA 1 Artikla Sopimuksen tarkoitus Tämän sopimuksen

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0204/194. Tarkistus 22.3.2019 A8-0204/194 194 1 artikla 1 kohta 5 alakohta a alakohta 7 artikla 1 kohta Täyttääkseen 3 artiklan 1 kohdan c alakohdassa säädetyn vaatimuksen yrityksen on pystyttävä pysyvästi vastaamaan taloudellisista

Lisätiedot

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD))

Ehdotus asetukseksi (COM(2018)0895 C8-0511/ /0436(COD)) 11.2.2019 A8-0063/ 001-009 TARKISTUKSET 001-009 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Isabella De Monte A8-0063/2019 Perusluonteiset maanteiden tavaraliikenneyhteydet Ison-Britannian ja

Lisätiedot

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja.

TIEDONANTO. Erovalmistelut eivät kosketa ainoastaan EU:ta ja kansallisia viranomaisia vaan myös yksityisiä tahoja. EUROOPAN KOMISSIO RAHOITUSVAKAUDEN, RAHOITUSPALVELUJEN JA PÄÄOMAMARKKINAUNIONIN PÄÄOSASTO Bryssel, 8. helmikuuta 2018 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA ARVOPAPERIKAUPAN JÄLKEISIÄ

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.6.2013 COM(2013) 429 final 2013/0201 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Grönlannin osallistumisen raakatimantteja koskevan Kimberleyn prosessin sertifiointijärjestelmään mahdollistavista

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO Bryssel 27. helmikuuta 2018 Rev1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA JA KULUTTAJANSUOJAA

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2014 COM(2014) 274 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan välisellä vakautus-

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 595 final 2014/0277 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 9. huhtikuuta 207 (OR. en) 206/025 (COD) PE-CONS 3/7 VISA 8 COEST 55 COMIX 62 CODEC 295 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.10.2015 C(2015) 6823 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 12.10.2015, kaksikäyttötuotteiden vientiä, siirtoa, välitystä ja kauttakulkua koskevan yhteisön valvontajärjestelmän

Lisätiedot

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston asetukseksi

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston asetukseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2015 COM(2015) 22 final ANNEX 1 LIITE Oheisasiakirja asiakirjaan ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Bosnia ja Hertsegovinan välisellä kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta

Lisätiedot

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../..

LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012. KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, XXX [...](2012) XXX luonnos LIITE EASAn LAUSUNTOON 06/2012 KOMISSION ASETUS (EU) N:o.../.. annettu XXX Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen

Lisätiedot

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2015 COM(2015) 24 final ANNEX 1 LIITE Oheisasiakirja asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 7.6.2018, delegoidun asetuksen (EU) 2015/2446 muuttamisesta yleisvakuuden määrän alentamista ja vakuuden

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2014 COM(2014) 268 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyllä

Lisätiedot

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta 25..207 A8-0260/ Tarkistus Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta Mietintö A8-0260/206 Mariya Gabriel Kolmannet maat, joiden kansalaisilla on oltava viisumi

Lisätiedot

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. Oheisasiakirja. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2015 COM(2015) 26 final ANNEX 1 LIITE Oheisasiakirja asiakirjaan ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisöjen sekä Länsirannan ja Gazan alueen palestiinalaishallinnon

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.3.2017 COM(2017) 111 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ranskalle tehdä Sveitsin kanssa sopimus, joka sisältää direktiivin 2006/112/EY

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2015 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. joulukuuta 2015 (OR. en) 15515/15 UD 263 DELACT 178 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. joulukuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Yhdistyneelle kuningaskunnalle jatkaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2017 COM(2017) 13 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

DGC 2A. Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN JA TURKIN VÄLINEN ASSOSIAATIO UE-TR 4802/15

DGC 2A. Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN JA TURKIN VÄLINEN ASSOSIAATIO UE-TR 4802/15 EUROOPAN UNIONIN JA TURKIN VÄLINEN ASSOSIAATIO Sekakomitea Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) UE-TR 4802/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EU TURKKI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS Euroopan hiili- ja teräsyhteisön

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot