Käsikirja VarioCooking Center

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Käsikirja VarioCooking Center"

Transkriptio

1 Käsikirja VarioCooking Center

2 Turvamääräykset Varoitus: Väärä asennus, säätö, huolto, kunnossapito tai puhdistus sekä laitteeseen tehdyt muutokset saattavat johtaa vaurioihin, loukkaantumisiin tai kuolemaan. Lue käyttöohje huolella läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Oman turvallisuutesi vuoksi: Älä säilytä tai käytä mitään palavia kaasuja tai nesteitä tämän laitteen lähellä. - -

3 Arvoisa asiakas Onnittelumme, että valitsit VarioCooking Center -laitteen palvelemaan keittiötoimintojasi. Helppokäyttöisen ohjauspaneelin ansiosta mitä moninaisimmat ruokalajit valmistuvat VarioCooking Centerillä nopeasti ja vaivattomasti. VarioCooking-tilassa saat täydellisen kypsennystuloksen valitsemalla ainoastaan kypsennettävän tuotteen ja halutun kypsennystuloksen. Lämpötilan ja ajan syöttö tai monimutkainen ohjelmointi sekä jatkuva valvonta jäävät kokonaan pois. Myönnämme kuukauden takuun laskun päiväyksestä. Takuu ei käsitä tiivistemateriaaleja eikä virheellisen asennuksen, käytön, huollon ja korjauksen aiheuttamia vahinkoja. Jotta voisit käyttää VarioCooking Center -laitteesi monipuolisia mahdollisuuksia lue käsikirja huolella ja säilytä se mahdollisia muitakin käyttäjä varten. Uskomme, että tulet nauttimaan työskentelystä uudella VarioCooking Center -laitteellasi. Jälleenmyyjä: Asentaja: Asennettu: Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. - -

4 Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita / Oman turvallisuutesi vuoksi 6 Toimintaosat 0 Yleiset käyttöohjeet Käyttöohjeita Allas, Täyttömäärät, Altaan kansi VarioCooking Control -toimintotila VarioCooking Control -toimintotila Käyttöelementit 5 Käyttö 6 Käsinohjaustila 9 Käyttöelementit 0 Keittäminen Keittäminen korien kanssa Painekypsennys Paistaminen 4 Friteeraus 5 Friteeraus korien kanssa 6 Aikakytkin, Jatkuva käyttö, Esilämmitys 7 Työskentely kypsennysmittarilla 8 Ohjelmointitila Käyttöelementit 9 Ohjelmointi VarioCooking Center -tila 0 Ohjelman käynnistäminen, muuttaminen Ohjelman poistaminen, kopioiminen Ohjelmointilukitus Toiminnot VarioDose, Vitro-keramiikkataso 4 Allasventtiili, Energiaoptimoinnin liitäntä 5 HACCP-protokollointi 6 Delta-T-kypsennys 7 Huolto Huolto ChefLine, Huoltoinfo, Tyyppi laite- ja ohjelmistomerkinnät 8 Ohjelman lataaminen ja siirtäminen 9 USB-muistiväline (USB-tikku) 40 Puhdistus 4-4 -

5 Sisällysluettelo Käyttöesimerkkejä: Keitot 4 Fondit, kastikkeet 44 Munaruoat 46 Kalat, äyriäiset 48 Perunaruoat 50 Vihannekset 5 Palkokasvit, viljat 54 Naudanliha, vasikanliha 56 Porsaanliha, karitsa, lampaanliha 58 Linnut, riista 60 Sisäelimet, makkarat 6 Kokonaiset ruokalajit 64 Jälkiruoat 66 Laiteasetukset Tosiaika, Aikaformaatti 68 Päiväys, Lämpötilayksikkö, Kieli, Merkkiääni, Näytön kontrasti 69 Aputoiminto 70 Kiinteistötekniikka 70 Laitteen tarvikkeet 7 Häiriöilmoitukset

6 Yleisiä ohjeita / Oman turvallisuutesi vuoksi Lue seuraavat turva- ja käyttöohjeet huolella läpi. Säilytä tämä käsikirja huolellisesti niin, että kaikki laitteen käyttäjät saavat sen käsiinsä koska tahansa. Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan ruokien kypsennykseen ammattikeittiöissä. Kaikki muu käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja siten vaaralliseksi. Varmista ennen laitteen käyttämistä kypsennykseen, ettei pannuun ole jäänyt puhdistusainejäämiä. Käyttö saa tapahtua ainoastaan käsin. Terävien tai muiden esineiden käytöstä aiheutuvat vauriot aiheuttavat takuun raukeamisen. Ainoastaan koulutetut käyttäjät saavat käyttää laitetta. Käyttöhenkilöstön säännöllisestä turvallisuusopastuksesta tulee huolehtia. Tarkastus ennen päivittäistä päälle kytkemistä Poista kaikki laitteen päälle asetetut esineet. VAROITUS! Kannen sulkeminen, painekypsennyksen lukitus ja pannum kallistus aiheuttavat puristumisvaaran

7 Yleisiä ohjeita / Oman turvallisuutesi vuoksi Yleistä Vältä asentamasta lämmönlähteitä (grillauslevyjä, rasvakeittimiä jne.) laitteen läheisyyteen. Jätä laitteen kansi ja pannun venttiili hieman auki pidempien seisokkien ajaksi (esim. yön yli). Pidempien käyttötaukojen aikana tulee vedensyöttöhana sulkea ja laitteen energiansyöttö katkaista. Varmista, ettei pannun alueelle ole jäänyt ruoanjäänteitä. Älä aseta mitään esineitä kannen kääntöalueelle. Älä käytä varrellisia pannuja tai kattiloita keramiikkalevyllä kaatumisvaara kantta suljettaessa ja pannun liikkuessa. Älä täytä tyhjää, esikuumennettua pannun kylmällä vedellä. Älä koskaan vahingossa esikuumenna tyhjää pannun. Noudata kussakin toiminnossa pannun suurimpia ja pienimpiä täyttökorkeuksia. Asiaton käyttö (rajojen alittaminen tai ylittäminen) aiheuttaa palovammavaaran. Älä säilytä tai käytä mitään palavia kaasuja tai nesteitä laitteen lähellä. Huomio! Varo! Kuumaa höyryä (palovamman vaara)! Varo! Korit ja nostotanko ovat kuumia! Varo! Kuumaa öljyä toiminnossa Friteeraus! Varo! Älä kaada öljyyn vettä, palovamman vaara! Varo! Pannussa kiehuvaa tai kuumaa vettä! Palovamman vaara! Varo! Kallista pannua varovasti välttääksesi nesteen läikkymistä. Varo! Älä sammuta palavaa rasvaa tai öljyä vedellä! Näyttö Jotta tarpeetonta energiankulutusta vältettäisiin, näytöt himmenevät käytön aikana automaattisesti vaiheessa. 0 minuutin kuluttua näyttöjen kirkkautta vähennetään ensimmäisen kerran. Seuraavien 0 minuutin kuluttua näyttöjen kirkkautta vähennetään vielä kerran. Heti, kun kosketat näyttöä tai avaat laitteen kannen, on käytössäsi jälleen automaattisesti näyttöjen tavanomainen kirkkaus. Jos laitteesi on päällä pidempään kuin 0 minuuttia, eikä mitään toimintoa ole valittu, energiansäästökytkentä aktivoituu automaattisesti ja näytössä näkyy ainoastaan sen hetkinen kellonaika. Täyttö/Tyhjennys Avaa laitteen kansi varovasti kuumaa höyryä saattaa purkautua ulos! Käytä ainoastaan laitteen valmistajan kuumuutta kestäviä alkuperäistarvikkeita. Laitteen koko Enimmäistäyttömäärät VarioCooking Center 5 kg per allas VarioCooking Center 00 kg VarioCooking Center 50 kg - 7 -

8 Yleisiä ohjeita / Oman turvallisuutesi vuoksi Veden puute Jos näyttö syttyy, tarkasta, että vesihana on auki ja että suodatin magneettiventtiilissä on puhdas. Käsisuihku Vedä käsisuihku ulos käyttöä varten. Käsisuihku kelautuu automaattisesti takaisin. Varmista, että käsisuihkun käytön jälkeen letku on kelautunut kokonaan takaisin. Sähkökatkos Sähkökatkoksen jälkeen VarioCooking Center jatkaa viimeksi aktiivisena olleen kypsennystapahtuman loppuun. Näytössä teksti Virtakatkos. Huomio! Sulje pistorasian kansi ennen käsisuihkun käyttöä! Ympäristön lämpötilat Älä käytä laitetta alle +5 C:een ympäristölämpötiloissa. Kypsennysmittari Kypsennysmittari saattaa olla kuuma käytä patakintaita. Jäähdytä kypsennysmittari ennen käyttöä. Älä anna sisälämpötila-anturin roikkua pannun ulkopuolelle. Poista kypsennysmittaria kypsennetystä tuotteesta ennen tuotteen käyttöä. Mikäli kypsennysmittaria ei käytetä, sijoita se sille varattuun paikkaan kannessa. Vitro-keramiikkataso Älä käytä varrellisia pannuja tai kattiloita keramiikkatasolla (kaatumisvaara pannua kallistettaessa tai kantta suljettaessa). Huomio! Älä aseta vielä lämpimälle keramiikkatasolle mitään keittiötarvikkeita, alumiinilevyjä tms. Älä käytä keramiikkatasoa laskutasona, palamisvaara! Jos keramiikkataso on haljennut tai murtunut, irrota laite tai elementit välittömästi verkosta. Pannun venttiili Jos pannun on liian kuuma, pannun venttiili lukittuu ja se voidaan avata vasta jäähtymisen jälkeen

9 Yleisiä ohjeita / Oman turvallisuutesi vuoksi Puhdistus ja hoito Jätä laitteen kansi ja pannun venttiili hieman auki pidempien seisokkien ajaksi (esim. yön yli). Älä puhdista laitetta painepesurilla. Älä käsittele laitetta hapoilla tai altista sitä happohöyryille, koska muutoin krominikkeliteräksen passiivikerros vaurioituu ja laitteiden väri saattaa muuttua. Ruuvaa pannun venttiili säännöllisesti irti ja puhdista se katso luku Puhdistus käsin. Noudata puhdistusainepakkauksen ohjeita. Puhdistuksen suorittaminen, katso luku Puhdistus käsin. Käytä hankaavia puhdistusvälineitä ainoastaan altaan sisällä! Kaikki muut pinnat naarmuuntuvat herkästi! Vältä keittosuolakertymiä ruostumattomilla teräspinnoilla. Varmista suolan nopea sulaminen sekoittamalla, kun suolaa lisätään, poista jäämät raikkaalla vedellä huuhtelemalla. Huomio! Käytä määräystenmukaista suojavaatetusta, käsineitä, suojalaseja ja kasvosuontainta. Huoltotoimenpiteet Tarkastus-, huolto- ja korjaustöitä saavat suorittaa ainoastaan koulutetut alan ammattilaiset. Tarkastus-, huolto- ja korjaustöissä tulee laite irrottaa sähköverkosta. Pyörällistä laitetta siirrettäessä tulee huolehtia siitä, etteivät sähkö- ja vesiliitännät pääse vahingoittumaan. Asennettaessa laite paikalleen on sähkö- ja vesiliitännät tehtävä asianmukaisesti ja huolellisesti. Huomio! Laite tulee jälleen kohdistaa vaakasuoraan! Huolto Jotta laitteen teknisesti moitteeton kunto varmistettaisiin, tulee valtuutetun huoltopisteen suorittaa huolto vähintään kerran vuodessa. Huomio! Ennen huolto-oven avaamista ja jännitteellisiin osiin koskemista tulee laite tehdä jännitteettämäksi

10 Rakenne Tyyppikilpi (sisältää kaikki tärkeät tiedot, kuten tehonotto, jännite, vaiheiden määrä ja taajuus sekä laitetyyppi ja laitenumero, katso myös Toiminnot/Asetukset/Tyyppi) Käyttöpaneeli Pikavalintakiekko Laitteen kansi Kannen kahva (vain ) Sähköasennustilan suojus Käsisuihku (palautusautomatiikalla) Vedentulo Vitro-keramiikkataso Laitteen jalat (korkeus säädettävissä) Pistorasia N AC 0V Kypsennysmittari Nostotangon ripustuslaite Lukituslaitteisto painekypsennystä varten (valinnainen) Pannun venttiili Pannun VarioCooking Center, VarioCooking Center identtisiä. VarioCooking Center - 0 -

11 Yleiset käyttöohjeet VarioCooking Control -toimintotila Käsinohjaustila Ohjelmointitila Uusi Muuta Kopioi Poista Käynnistyksen jälkeen tai VarioCooking Control - painiketta painamalla siirrytään VarioCooking Control - toimintotila. Kuvaus, katso luku VarioCooking Control -toimintotila. Painiketta Keitto, Paisto tai molempia painikkeita (Friteeraus) painamalla siirrytään käsinohjaustila. Kuvaus, katso luku käsinohjaustila. Painiketta Prog painamalla siirrytään ohjelmointitilaan. Kuvaus, katso luku Ohjelmointitila. - -

12 Yleiset käyttöohjeet VarioCooking Center -laitteessa on hipaisunäyttö. Voit suorittaa asetuksia VarioCooking Center -laitteessa kevyellä sormen kosketuksella. Toiminnon valitseminen Esimerkkejä: h:m Paina painiketta Lyhyt äänimerkki ja punainen vilkkuvalo vahvistavat painikkeen painalluksen. Aktiivisen painikkeen ympärillä vilkkuu punainen kehys. Pikavalintakiekko Pikavalintakiekkoa kääntämällä voidaan syöttää halutut arvot. Push-toiminto Annetut tiedot voidaan vahvistaa pikavalintakiekkoa painamalla. Push-toiminto keskeyttää kaikki automaattiset liikkeet tai vedentulon. Asetuksia voidaan suorittaa pikavalintakiekon avulla.niin kauan, kun painike vilkkuu. Tietojen vahvistaminen Retour-painike Painikkeen painallus riittää valitun ohjelman lopettamiseen tai siirtymiseen ylemmälle tasolle. h:m Tapahtuu automaattisesti 4 sekunnin kuluttua Aputoiminto tai Pikavalintakiekkoa painamalla (Push-toiminto) Täältä löytyy hyödyllisiä vinkkejä päivittäiseen käyttöön (katso myös luku Aputoiminto). tai Haluamaasi painiketta painamalla. - -

13 Käyttöohjeita Pannu / Täyttömäärät Pannun nostaminen ja laskeminen Pannun täyttömäärät Noudata oman turvallisuutesi vuoksi pannuun merkittyjä täyttörajoja. Pannu tyhjennetään painamalla Nosta-painiketta ja pitämällä sitä painettuna. Tämä on kuitenkin mahdollista vasta, kun kansi on avattu kokonaan ja nostotanko tarvittaessa poistettu. Allas lasketaan alas Laske-painiketta painamalla ja pitämällä painiketta painettuna. Toiminnon käynnistäminen on mahdollista ainoastaan, kun pannu on laskettu kokonaan alas. Pannun valintapainike (vain ) Käyttääksesi vasenta tai oikeaa pannua tulee ensin valita painikkeella haluttu pannu. Nuolen viereisestä kentästä nähdään, onko kypsennysprosessi käynnissä jollakin puolella. Jos kenttä on punainen, on vastaava puoli (tässä oikea) aktiivinen. Jos kenttä on valkoinen, vastaava puoli (tässä vasen) ei ole käytössä. Viitetiedot annetaan litroina VarioCooking Center Vähimmäistäyttömäärä 0 0 Öljymäärä väh Öljymäärä kork Täyttömäärä keitettäessä koreilla Suurin täyttömäärä myös painekypsennyksessä Väh. täyttömäärä 0 0 painekypsennykselle (*vapaata vettä) *höyrynmuodostukseen käytettävissä olevaa vettä, jota kypsennettävä tuote ei ime itseensä. Vastaava puoli vilkkuu, kun kypsennysprosessi on päättynyt tai on tarpeen tehdä jotakin. Samanaikaisesti kuuluu merkkiääni ja keltainen VarioCooking Control -painike vilkkuu. - -

14 Käyttöohjeet Kansi Kannen nostaminen ja laskeminen / Kansi suljetaan painamalla Laske kansi -painiketta. ja pitämällä sitä painettuna. Kannen lukitseminen ja lukituksen avaaminen Painekypsennyksessä kansi on lukittava / Kansi avataan painamalla Nosta kansi -painiketta. Liike pysäytetään painamalla Nosta kansi -painiketta. uudelleen. Kansi lukitaan painamalla Lukitse kansi -painiketta. ja pitämällä sitä painettuna. Laske kansi / Kannen lukitus avataan painamalla Avaa lukitus kannesta painiketta ja pitämällä sitä painettuna. Lukitse kansi Avaa lukitus kannesta Nosta kantta / kun kansi auki - 4 -

15 VarioCooking Control -toimintotila Toimintokuvakkeet Virtakytkin VarioCooking Control 6 käyttötapaa: Paistit Pannulla paistettavat / Höyrytetyt Munaruoat Kalat Maitoruoat Lisäkkeet Pannun valintapainike (vain ) VarioCooking Control -toimintotilan kuudessa ruokalajiryhmässä (paistit, pannulla paistettavat, haudutetut, kalat, lisäkkeet, maitoruoat, munaruoat) tuotekohtaiset vaatimukset, kuten kypsennettävän tuotteen koko ja täyttömäärä, tunnistetaan. Kypsennysaikaa ja -lämpötilaa sekä kypsennysolosuhteita valvotaan ja säädetään jatkuvasti huomioiden haluamasi lopputulos. Jäljellä oleva kypsennysaika näkyy näytössä. tai Toimintopainike Ohjelmointitila-painike Pikavalintakiekko Esimerkkejä ja hyödyllisiä ohjeita siitä, kuinka voit kypsentää tuotteesi vaivattomasti löydät käsikirjan luvusta Käyttöesimerkkejä

16 VarioCooking Control -toimintotila Käyttö Selostamme laitteen käyttöä kolmen esimerkin avulla. Punaiset painikkeet tulee aina vahvistaa painamalla. Siniset painikeet voidaan painamalla ohittaa, eli valita pois. Esimerkki : Haudutettu paisti Valinta Paistit Halutessasi voit ensimmäisten 60 sekunnin aikana muuttaa esiasetuksia haluamiisi arvoihin. Esilämmitys on automaattinen näytössä näkyy: esilämm. Heti, kun esilämmityslämpötila on saavutettu, näyttöön ilmestyy: ruskistus Määräät ruskistusvaiheen päättymisen vahvistamalla painikkeen Ruskistus valmis?. Vasta sammutuksen jälkeen annetaan pyyntö kypsennysmittarin asettamisesta. lihan kypsennys mat. lämp. haudutus lihan haudutus Huomaa, että kypsennysmittari tulee asettaa pyydettäessä ja painiketta tulee painaa! Valmistuksen valinta Esim. lihan haudutus valmista! Laite työskentelee nyt esivalitulla, tehdasasetuksella. yön yli kypsennys lihan haudutus vaalea yön yli haudutus tumma keskikypsä 7 Vaihtoehtoisesti voit muuttaa ruskistusta ja kypsyysastetta. Ohje: Voit tallentaa antamasi tiedot yksilöllisellä nimellä (katso luku Ohjelmointi). Kun kypsennysaika on kulunut umpeen, näytetään rastitettua tiimalasia vuorotellen kokonaiskypsennysajan ja sisälämpötilan kanssa. VarioCooking Control -toimintotilan kypsennysprosessin keskeyttäminen Kun näytössä näkyy Palaa-kuvake voidaan VarioCooking Control -toimintotila kypsennysprosessi keskeyttää, Vaihtoehtoisesti VarioCooking Control -painiketta painetaan 4 sekunnin ajan. Prosessin saa käynnistää uudelleen vasta, kun pannu on täysin tyhjennetty

17 VarioCooking Control -toimintotila Käyttö Esimerkki : Pannulla paistettavat Huomaa, että kypsennysmittari tulee asettaa pyydettäessä ja painiketta tulee painaa! Lopuksi näyttöön ilmestyy pyyntö kääntää tuote. Valinta Pannulla paistettavat liha luonn /paneroitu palaliha yön yli höystö höystö Lihakappaleiden kääntämisen jälkeen tulee painiketta painaa! Ohje: lihan kypsennys Valinta Liha luonnon- makkaran kypsennys Voit tallentaa antamasi tiedot yksilöllisellä nimellä (katso luku Ohjelmointi). liha luonn /paneroitu ohut paksu Kun kypsennysaika on kulunut umpeen, näytetään rastitettua tiimalasia vuorotellen kokonaiskypsennysajan ja sisälämpötilan kanssa. Lihan paksuuden valinta. 4 Laite työskentelee nyt esivalitulla, tehdasasetuksella. Laite esilämmittää automaattisesti näytössä näkyy: esilämm. vaalea tumma medium 54 VarioCooking Control -toimintotilan kypsennysprosessin Kun näytössä näkyy Palaa-kuvake voidaan VarioCooking Control -toimintotila kypsennysprosessi keskeyttää, Vaihtoehtoisesti VarioCooking Control -painiketta painetaan 4 sekunnin ajan. Prosessin saa käynnistää uudelleen vasta, kun pannu on täysin tyhjennetty. Heti, kun esilämmityslämpötila on saavutettu, näyttöön ilmestyy: - 7 -

18 VarioCooking Control -toimintotila Käyttö Esimerkki : Riisi Täytä Halutessasi voit ensimmäisten 60 sekunnin aikana muuttaa esiasetuksia haluamiisi arvoihin. Valinta Lisäkkeet perunat paistetu lisäkkeet Huomaa, että kypsennysmittari tulee asettaa astiaan riisin kanssa sitä pyydettäessä! riisit friteerat. lisäkkeet Ohje: Valinta Riisi Pastat keitetyt lisäkkeet Voit tallentaa antamasi tiedot yksilöllisellä nimellä (katso luku Ohjelmointi). Kypsennysajan kuluttua näytössä näkyy vaadittu kokonaiskypsennysaika. riisit ilman kera VarioCooking Control -toimintotilan kypsennysprosessin keskeyttäminen Valitaan ruskistuksella tai ilman. ilman lyhyt pitkä 4 h:m Vaihtoehtoisesti voit työskennellä korilla tai ilman koria tai ajan muuttaa aikaa lyhyestä pitkään. Esim. korin kanssa työskentely: Tehtaalla esiasetettu vesimäärä virtaa automaattisesti pannuun. kera Kun näytössä näkyy Palaa-kuvake voidaan VarioCooking Control -toimintotila kypsennysprosessi keskeyttää, Vaihtoehtoisesti VarioCooking Control -painiketta painetaan 4 sekunnin ajan. Prosessin saa käynnistää uudelleen vasta, kun pannu on täysin tyhjennetty. esilämm

19 Käsinohjaustila Käsinohjaustilassa ovat käytettävissä kaikki VarioCooking Center -laitteen toiminnot. Painiketta Keitto, Paisto tai molempia painikkeita (Friteeraus) painamalla siirrytään käsikäyttötilaan

20 Käsinohjaustila Toimintokuvakkeet Virtakytkin käyttötapaa: Reaaliaikaisten kypsennystietojen näyttö Painike Keitto Pidä lämpötilapainiketta painettuna ( sekuntia). h:m Painike Paisto Friteeraus Pannun, nesteen lämpötila Kypsennysaika Kypsennysmittarin lämpötila Seuraavat arvot tulevat näyttöön:: sen hetkinen pannun altaan lämpötila kulunut aika (kypsennyksen kesto) sen hetkinen sisälämpötila Ohje: Saadaksesi paistotiedot näyttöön pysyvästi, tulee lämpötilapainiketta pitää painettuna yli 0 sekunnin ajan. Tästä näytöstä poistutaan painamalla lämpötilapainiketta lyhyesti uudelleen. Painekypsennys Työskentely korien kanssa Pannun valintapainike () Kannen nosto/lasku (, ) Toimintopainike () Toimintopainike (, ) Ohjelmointitila-painike Pikavalintakiekko Push-toiminnolla - 0 -

21 Käsinohjaustila Keitto Kypsennysnesteen lämpötilan perusasetus 00 C. Kypsennysajan tai sisälämpötilan asettaminen. Kypsennystavat: Haudutus, Ryöppäys, Hellävarainen keitto, Keitto, Tyhjiökypsennys, Säilöntä Esimerkki säätöalue välillä 0 C 00 C. 4 5 tai työskentely kypsennysmittarilla 4 5 h:m 90 C 0: 76 C 9 C Asetettu arvo Senhetkinen arvo (katso luku Työskentely kypsennysmittarilla ). Keittäminen PowerBoost menetelmällä 00 C:ssa on mahdollisuus valita PowerBoost asteista 0-6. VarioBoost mahdollistaa keittämisen hienosäädon kevyesti poreilevasta voimakkaasti kiehuvaan. 00 C 00 C 00 C kevyesti poreileva 00 C 00 C 00 C 00 C 00 C 00 C voimakkaasti kiehuva - -

22 Käsinohjaustila Keittäminen koreilla Keittäminen koreilla kypsennysnesteen lämpötilan perusasetus 00 C. Lämmitys on jatkuvasti päällä myös, vaikka kypsennysnesteessä ei olisi koreja! h:m 90 C 0: tai työskentely kypsennysmittarilla 7 8 Korit voidaan upottaa heti kypsennysnesteen lämpötilan saavuttamisen jälkeen (punainen nuoli ja merkkiääni) painiketta painamalla. Korit voidaan nostaa koska tahansa painiketta painamalla. Ajanlasku pysäytetään ja kulunut kypsennysaika jää näkyviin näyttöön. Tämä arvo voidaan säilyttää ennen seuraavaa upotusta tai sitä voidaan muuttaa. Kypsennyksen päättyminen Kypsennysajan kuluttua tai asetetun sisälämpötilan saavuttamisen jälkeen korit nousevat automaattisesti. Esivalittu aika näkyy näytössä ja se voidaan säilyttää seuraavaa kypsennysvaihetta varten tai muuttaa C 9 C Asetettu arvo Senhetkinen arvo (katso luku Työskentely kypsennysmittarilla ). Korit voidaan upottaa heti kypsennysnesteen lämpötilan saavuttamisen jälkeen (punainen nuoli) painiketta painamalla. Keittäminen VarioBoost -menetelmällä katso sivu - -

23 Käsinohjaustila Painekypsennys Painekypsennys-käyttötapaa käyttämällä kypsennysaika lyhenee huomattavasti. Painekypsennyksessä ei voida asettaa lämpötilaa. Painekypsennyksessä kannen ollessa lukittuna näytössä näkyy : 4 tai työskentely kypsennysmittarilla 4 Asetettu arvo Senhetkinen arvo Varmista ennen kannen sulkemista, että kannen tiiviste ja pannun tiivistepinta ovat puhtaita. 5, Valitse Sulje kansi -painike ja pidä sitä painettuna tai sulje (). Kun kansi on täysin suljettu, tulee näkyviin Lukitse kansi -painike. 6 h:m 0: 76 C 9 C Lukitse kansi painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna. Paineenmuodostuksen jälkeen aika alkaa kulua ja näytössä näkyy: Kypsennysajan kuluttua tai asetetun sisälämpötilan saavuttamisen jälkeen paine laskee automaattisesti. Kuuluu merkkiääni neljän sekunnin ajan ja keltainen VarioCooking Control -painike vilkkuu. 7 Avaa kannen lukitus painamalla painiketta ja pitämällä sitä painettuna. Painekypsennys päättyy automaattisesti. Painekypsennyksen keskeyttäminen Painamalla ja pitämällä painettuna (väh. 4 sekuntia) painekypsennys keskeytetään. Valitsemalla Painekypsennys päättyy painekypsennys keskeytyy. Palauttamalla ajan arvoon 0:00 painekypsennys keskeytyy h:m 0: Automaattisen paineenalentamisen aikana näytössä näkyy: - -

24 Käsinohjaustila Paisto Pannun pohjan lämpötilan perusasetus 60 C. Pannun lämpötila voidaan valita väliltä 0 C 50 C. Kypsennystavat: Paisto, grillaus 4 h:m 90 C 0: 5 tai työskentely kypsennysmittarilla 4 76 C 9 C Asetettu arvo Senhetkinen arvo 5 Ohje: Kun asetettu esilämmityslämpötila on saavutettu, kuuluu merkkiääni

25 Käsinohjaustila Friteeraus Öljylämpötilan perusasetus 80 C. Öljylämpötila voidaan valita väliltä 0 C 80 C. Pannun täyttäminen öljyllä MIN- ja MAXmerkintöjen välille. 4 5 tai työskentely kypsennysmittarilla 4 h:m 80 C 0:0 76 C 9 C Asetettu arvo Senhetkinen arvo Huomio! Kun öljyn lämpötila ylittää 0 C, laite sammuu. Noudata annettuja öljyn täyttömääriä! Noudata suositeltuja tuotteiden täyttömääriä! Öljy vaahtoaa ja roiskuu erityisesti, kun siihen upotetaan suuria määriä märkää kypsennettävää tuotetta! Varo: Varo! Tarkasta öljyn laatu säännöllisesti! Vanha öljy saattaa syttyä! Varo! Korit ja nostotanko ovat kuumia! Varo! Kuumaa öljyä! Varo! Kallista pannua varovasti välttääksesi nesteen läikkymistä. 5 (katso luku Työskentely kypsennysmittarilla ). Ohje: Kun asetettu öljyn lämpötila on saavutettu, kuuluu merkkiääni. Toiminnon vaihto ja pannun venttiilin avaaminen on mahdollista vasta, kun öljy on poistettu pannusta pannua kallistamalla. Suosittelemme öljyvaunun käyttöä

26 Käsinohjaustila Friteeraus koreilla Öljylämpötilan perusasetus 80 C. Pannun lämpötila voidaan valita väliltä 0 C 80 C. Pannun täyttäminen öljyllä MIN- ja MAXmerkintöjen välille. 9 Korit voidaan nostaa koska tahansa painiketta painamalla. Ajanlasku pysäytetään ja kulunut kypsennysaika jää näkyviin näyttöön. Tämä arvo voidaan säilyttää ennen seuraavaa upotusta tai sitä voidaan muuttaa C Kypsennyksen päättyminen Kypsennysajan kuluttua tai asetetun sisälämpötilan saavuttamisen jälkeen korit nousevat automaattisesti. Esivalittu aika näytetään ja se voidaan säilyttää seuraavaa kypsennysvaihetta varten tai muuttaa. 5 6 h:m 0:0 Odota seuraavaa kypsennysvaihetta kunnes painikkeen nuoli syttyy punaiseksi. 7 tai työskentely kypsennysmittarilla C 9 C Asetettu arvo tai Senhetkinen arvo Korit voidaan upottaa heti tai öljyn lämpötilan saavuttamisen jälkeen (merkkiääni ja punainen nuoli) painiketta painamalla. Ohje: Toiminnon vaihto on mahdollista vasta, kun öljy on poistettu pannusta pannua täysin kallistamalla. Suosittelemme öljyvaunun käyttöä. Huomio! Varo! Kuumaa öljyä friteetaustoiminnossa! Varo! Älä kaada öljyyn vettä, palovamman vaara! Varo! Älä sammuta palavaa rasvaa tai öljyä vedellä! Varo! Älä avaa pannun venttiiliä friteerauksen aikana (lukittu ohjelman avulla)! - 6 -

27 Käsinohjaustila Ajastin, Jatkuva käyttö, Esilämmitys h:m h:m Ajastin h:m Esilämmitys käsin h:m h:m 0: JATKUVA tai h:m Jatkuva käyttö h:m JATKUVA Paina kellosymbolia ja pidä painiketta painettuna niin kauan, kunnes näyttöön ilmestyy Jatkuva. esilämm. Käännä pikavalintakiekkoa vasemmalle. Ensin näytössä näkyy Jatkuva, sitten Esilämmitys. h:m JATKUVA Käännä pikavalintakiekkoa vasemmalle, kunnes näyttöön ilmestyy Jatkuva. Reaaliajan asennus (katso luku Laiteasetukset). Muutos min/s tai h/min (katso luku Toiminnot)

28 Työskentely kypsennysmittarilla Kypsennysmittari mahdollistaa kypsennysajan ohjauksen kypsennettävän tuotteen sisälämpötilaa mittaamalla ja kypsennysprosessia ohjaamalla (HACCP). Sitä voidaan käyttää kaikissa toiminnoissa, se on kuitenkin välttämätön DELTA-T-kypsennyksessä. Puhdista sisälämpötila-anturi ennen käyttöä ja anna sen jäähtyä. Työnnä kypsennysmittari paksuimpaan kohtaan niin pitkälle, että kypsennysmittarin kärki on kypsennettävän tuotteen keskellä. Huomio! Kypsennysmittari saattaa olla kuuma Käytä suojakäsineitä! Älä anna kypsennysmittarin roikkua pannun ulkopuolelle. Poista kypsennysmittarin kypsennetystä tuotteesta ennen tuotteen käyttöä C 76 C 9 C Asetettu arvo Senhetkinen arvo 5 Ajastin ei ole toiminnassa. Kun esivalittu sisälämpötila saavutetaan, kuuluu summeriääni, keltainen VarioCooking Control -painike vilkkuu ja kypsennystapahtuma on päättynyt

29 Ohjelmointitila Toimintokuvakkeet Ohjelmointitilassa voit tallentaa omat kypsennysohjelmasi helposti ja nopeasti. VarioCooking Center :ssa voidaan kerran tallennettuja prosesseja käyttää molemmilla puolilla. Ohjelman valinta STEAKS STEAKS Ohjelman nimi NEU Muuta Uusi Uusi ohjelma Kopioi Poista Muuta Ohjelman muuttaminen Kopioi Ohjelman kopiointi Poista Ohjelman poistaminen Toimintopainike Toimintopainike, - 9 -

30 Ohjelmointitila - Ohjelmointi VarioCooking Control -toimintotapa Ohjelmointi VarioCooking Control -toimintotapa 9 Uusi ABCDEF G H IJKLM Anna haluttu ohjelmanimi. Etsi pikavalintakiekolla kirjaimet ja valitse ne painamalla pikavalintakiekkoa. Tallenna Jos ohjelmalle ei anneta nimeä, se saa automaattisesti numeron. Valitse haluttu keittoprosessi, esim. Paistit / Haudutus 7 lihan kypsennys hellä kypsennys lihan haudutus lihan haudutus 8 vaalea tumma keskikypsä 7 Vaihtoehtoisesti voit muuttaa ruskistusta ja kypsyysastetta yksilöllisesti

31 Ohjelmointitila - Ohjelmointi VarioCooking Control -toimintotapa Ohjelman käynnistäminen Esim. ohjelma Kokeilu 4 Kokeilu KOKEILU Kokeilu Ohjelman toiminnan aikana näytössä näkyy ohjelman nimi.. Ohjelman muuttaminen Esim. ohjelma Kokeilu 4 Nimeä voidaan muuttaa tarpeen mukaan. 5 Muuta Tallenna Kokeilu Ohje: Voit sovittaa asetuksia prosessin kulun aikana tarpeen mukaan. 6 vaalea tumma kypsä 7 7 Tekemäsi muutokset on tallennettu. - -

32 Ohjelmointitila Ohjelman poistaminen, kopiointi Yksittäisten ohjelmien poistaminen Esim. ohjelma Kokeilui 4 5 Kaikkien ohjelmien poistaminen Poista Poista Kokeilu Ohjelman kopiointi Esim. ohjelma Kokeilui Kopioi Nimeä voidaan muuttaa tarpeen mukaan. Jos ohjelman nimeä ei muuteta, laite antaa juoksevan järjestysnumeron. Tallenna Kokeilu ABCDEF G H IJKLM 4 Paina painiketta x lyhyesti, punainen kehys vilkkuu. Pidä painiketta painettuna, kunnes tausta muuttuu punaisesta siniseksi. Poistamistapahtuma esitetään virtaavalla nuolella. Ohje: Poistamisen jälkeen laite käynnistyy automaattisesti. - -

33 Ohjelmointitila Ohjelmointilukitus Ohjelmointilukituksen asetus: Ohjelmointilukitus -asetuksen avulla ei voida luoda uusia ohjelmia. Olemassa olevia ohjelmia voidaan käyttää, mutta ei muuttaa, kopioida tai poistaa. 4 _xxxx Asetukset Prog Syötä salasana ABCDEF G H IJKLM Anna salasana: Etsi pikavalintakiekolla halutut kirjaimet tai numerot ja valitse ne painamalla pikavalintakiekkoa. Salasanan tehdasasetus 45 Ohjelmointilukitus päällä Ohjelmointilukitus pois päältä Salasanan muuttaminen Muuta salasana _xxxx Syötä entinen salasana ABCDEF G H IJKLM Anna salasana: Etsi pikavalintakiekolla halutut kirjaimet tai numerot ja valitse ne painamalla pikavalintakiekkoa. Syötä uusi salasana ABCDEF G H IJKLM Anna salasana: Etsi pikavalintakiekolla halutut kirjaimet tai numerot ja valitse ne painamalla pikavalintakiekkoa. Syötä uudelleen uusi salasana ABCDEF G H IJKLM Anna salasana: Etsi pikavalintakiekolla halutut kirjaimet ja valitse ne painamalla pikavalintakiekkoa. - -

34 Toiminnot VarioDose, Vitro-keramiikkataso VarioDose VarioDose -toiminto mahdollistaa tarkkaan annostellun vedensyötön suoraan pannuun. Täyttö VarioDose -toiminnolla: 4 sekunnin päästä alkaa litramäärän täyttö ja laskenta (count down). Vitro-keramiikkataso 4 tai Täyttö loppuu painamalla painiketta uudelleen tai käyttämällä pikavalintakiekon Push-toimintoa. Lämpötilan säätöalue: Enimmäiset täyttömäärät: VarioCooking Center VarioCooking Center VarioCooking Center 0-4 litraa 0-80 litraa 0-50 litraa minimi maksimi Huomio! Vitro-keramiikkataso voi olla kuuma! Älä käytä varrellisia pannuja tai kattiloita keramiikkalevyllä kaatumisvaara kantta suljettaessa

35 Toiminnot Pannun venttiili, Energiaoptimoinnin liitäntä Pannun venttiili Pannun venttiili pysyy toimintoa valittaessa automaattisesti kiinni. Pannun venttiilin avaaminen: Energiaoptimoinnin liitäntä Jos energiasyöttö keskeytetään energiaoptimointilaitteistolla, tämä näytetään näytössä (vain käsiksäyttötilassa). E Pannun venttiili avataan painiketta painamalla. Pannun venttiilin sulkeminen: Pannun venttiili suljetaan painiketta painamalla. Pannun venttiiliä ei voida avata, jos kypsennystila on liian kuuma! Kypsennystilan jäähtymisen jälkeen voidaan allasventtiili jälleen avata

36 Toiminnot - HACCP-raportointi HACCP-prosessitiedot siirtyvät valmiin liitännän kautta tietokoneeseen. Tiedot tallennetaan kymmenen viimeisen päivän ajalta ja ne voidaan tarvittaessa tulostaa. Tallennettujen prosessitietojen tulostaminen: Seuraavat tiedot rekisteröidään: Tietojen välittäminen 60 sekunnin välein (ASCCIImuodossa) - Eränumero - Kellonaika - Kypsennysohjelman nimi - Pannun / kypsennysnesteen lämpötila - Sisälämpötila - Käyttötavan vaihto - Energiaoptimointilaitteiston liitäntä. tai HACCP Jatkuva prosessitietojen välittäminen keskeytetään :5 Aloitusajankohta (päiväys/kellonaika) :00 Lopetusajankohta (päiväys/kellonaika) Download - 6 -

37 Toiminnot - Delta-T-kypsennys ΔT Koska pannun lämpötila nousee hitaasti ja lämpötilaero altaan ja tuotteen sisälämpötilan välillä pysyy muuttumattomana, liha kypsyy hitaasti. Delta-lämpötila on kypsennysmittarilämpötilan ja pannun lämpötilan välinen lämpötilaero. Delta-T-kypsennys on mahdollista ainoastaan toiminnossa Keitto tai Keitto koreilla tai 5 6 ΔT h:m tai Δ5 7 0:0-7 -

38 Chef Line /Huolto Huoltoinfo Tyyppi Laite- ja ohjelmistomerkinnät Voit saada ChefLine -puhelinnumeron näyttöön. Huoltoinfo-alueella voit nähdä huoltoilmoitukset. tai tai Näytössä näkyy: Puh: Chef Line Näytössä näkyy: esim. Huolto 6 Service Info Laite- ja ohjelmistotunnisteet voidaan lukea Tyyppi -toiminnon avulla. Soita huolto tai Puh: 4 Nro: SW: Typ: type Ohje: Jos huoltoilmoituksia ei ole annettu, huoltoinfossa näkyy laitetta huoltavan huoltopalvelun puhelinnumero. Huoltoilmoitukset näkyvät automaattisesti 0 sekunnin välein. Katso myös luku Häiriöilmoitukset FINNISH - 8 -

39 Ohjelman tuonti ja vienti Ohjelman tuonti ja vienti Voit kopioida kypsennysohjelmat laitteistovalmistajan alkuperäiseltä USBmuistitikulta. Kypsennysohjelmat voidaan sitten kopioida tietokoneelle tai toiselle laitteelle. Tarvitset laitteistovalmistajan USB-muistitikun. Tuotenro: Ohjelman vienti: Sammuta ja käynnistä laite 4 Työnnä USB-muistitikku käyttöpaneelin alapuolella olevaan USB-liitäntään. Ohjelman lataaminen: Sammuta ja käynnistä laite Työnnä USB-muistitikku käyttöpaneelin alapuoliseen USB-liitäntään. Kypsennysohjelmat tallennetaan laitteen ohjelmamuistiin (tallennustapahtuma on valmis heti, kun USB-tikun symbolin väri on vaihtunut punaisesta siniseksi ja näyttöön ilmestyy kruksi ). Laite käynnistyy automaattisesti uudelleen. Ohje: Olemassa olevat ohjelmat säilyvät, kun ohjelmanimet eroavat toisistaan. Jos ohjelman nimi on sama, vanha ohjelma korvataan uudella. 5 Kypsennysohjelmat tallennetaan USB-tikulle (tallennustapahtuma on valmis heti, kun USB-tikun symbolin väri on vaihtunut punaisesta siniseksi ja näyttöön ilmestyy kruksi )

40 USB-muistitikku (USB-tikku) USB-muistitikku (USB-stick) USB-muistitikun avulla on mahdollista lukea kypsennysohjelmia sekä HACCP-tietoja laitteesta. USB-muistilaitteen tila näkyy näytössä. USB-tikku liitetty, HACCP-tiedosto on olemassa. USB-tikku liitetty, HACCP-tiedosto on olemassa, tikku on kirjoitussuojattu. USB-tikku liitetty, HACCP-tiedoston tallennus onnistui. Työnnä USB-muistitikku käyttöpaneelin alapuolella olevaan USB-liitäntään. USB-muistitikku (USB-stick) näyttö USB-tikku liitetty, ohjelmatiedosto on olemassa. USB-tikku liitetty, ohjelmatiedosto on olemassa, tikku on kirjoitussuojattu. USB-tikku liitetty, tiedostoja ei ole. USB-tikku liitetty, ohjelmatiedoston tallennus onnistui. USB-tikku liitetty, tallennusvirhe. USB-tikku liitetty, tiedostoja ei ole, tikku on kirjoitussuojattu. USB-tikku liitetty, tallennustapahtuma käynnissä, älä poista tikkua!

41 Puhdistus Hygieniasyistä ja käyttöhäiriöiden välttämiseksi laite on puhdistettava säännöllisesti. Huomio! Pannun pohja saattaa olla kuuma Puhdistusvesi saattaa kuumeta nopeasti! Palovammavaara! Älä ruiskuta pannun pohjan alapuolta vedellä tai puhdistusaineella! Käytä hankaavia puhdistusvälineitä ainoastaan altaan sisällä! Kaikki muut pinnat naarmuuntuvat herkästi! Älä käytä happoja tai voimakkaita puhdistusaineita! Älä käytä painepesuria! Kannen tiiviste - Puhdista pehmeällä liinalla ja kuivaa lopuksi. Varmista kannen tiivisteen puhtaus erityisesti ennen painekypsennystä. Laitteen kotelo - Huuhtele VarioCooking Center -seinämät ainoastaan pannun ollessa alaslaskettuna. - Käytä tarvittaessa rasvaa irrottavaa puhdistusainetta (ei happoja). Vitro-keramiikkataso - Käytä tavanomaisia keramiikkatason puhdistukseen soveltuvia puhdistusaineita. Pannu ja pannun venttiili - Puhdista pannu jokaisen kypsennyskerran jälkeen tai tarvittaessa haalealla vedellä ja sienellä. - Käytä tarvittaessa rasvaa irrottavaa puhdistusainetta (ei happoja). - Puhdista pannu venttiili ruuvaamalla venttiilirunko irti ja puhdistamalla aukko ja venttiilirunko perusteellisesti liinalla. Varo: Vältä vahingoittamasta kierretankoa! Asenna venttiilirunko takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen! - Poista esiintyvät kalkkikertymät pannu pohjalta. Kypsennysmittari - Puhdista kypsennysmittari jokaisen kypsennystapahtumassa käytön jälkeen pehmeällä sienellä (ei teräsvillaa). - Käytä tarvittaessa rasvaa irrottavaa puhdistusainetta (ei happoja)

42 Esimerkki Keitot Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Vihanneskeitto mahdollisuus käyttää 4 L 80 L 0 L 97 C sauvasekoitinta Kukkakaalikeitto mahdollisuus käyttää 4 L 80 L 0 L 97 C sauvasekoitinta Hernekeitto mahdollisuus käyttää 4 L 80 L 0 L 00 C sauvasekoitinta Sipulikeitto paahda leipäpalat 4 L 80 L 0 L 50 C SelfCooking Center laitteessa Maalaiskeitto paahda leipäpalat 4 L 80 L 0 L 0 C SelfCooking Center laitteessa Kalakeitto soseuta siivilöi L 60 L 90 L 0 C Variomobilissa Pussikeitto noudata käyttöohjeita 4 L 80 L 40 L 00 C Kirkas lihaliemi kirkasta 8 L 50 L 75 L Lihan keitto Delta T 0 C; KT 85 C KT = Paistomittari - 4 -

43 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Huomautuksia Aika. taso C Aika. taso C Aika 0:5 Mahdollisuus: höyrytä vihannekset ensin 0:5 Lisää lopuksi ryöpätyt kukkakaaliruusukkeet 0:0 50 C 0:05 97 C :00 Lisää kylmään veteen. Poista vaahto kiehuessa.. Ryöppää,. Ruskista,. Keitä 0:0 00 C 0:5 Kuullota sipulit kullanruskeiksi 0:5 00 C 0:40 Mukana pekoninsuikaleita 0:5 00 C :00 Mausta tomaattipyreellä ja valkosipulilla 0:5 Lisää kuumaan veteen Keittoprosessia ei tarvitse vahtia - 4 -

44 Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Vaalea fondi ryöppää, lisää kylmään 0 L 80 L 0 L 00 C vetee n Ruskea fondi ruskista + mausta, lisää 0 L 80 L 0 L 00 C kylmään veteen Lintufondi ryöppää, lisää kylmään 0 L 80 L 0 L 00 C veteen Pussifondi noudata käyttöohjeita 0 L 80 L 0 L 00 C Kalafondi Bechamelkastike Bechamelkastike Tomaattikastike Boquet Garni kokonaisia pippureita kylmä jauhoneste lämpimään maitoon valmista jauhoneste, lisää kylmää maitoa tomaattipyreetä ja tuoreita tomaatteja 0 L 80 L 0 L 60 C 0 L 80 L 0 L Vanukas / pussi- kastike 0 L 50 L 80 L Suurustettu kastike 0 L 80 L 0 L 50 C Bolognaise-kastike paista 0/0/0 kg L 80 L 0 L Viillokit keski/korkea Bordelaise-kastike keitä salottisipuleita 0 L 80 L 0 L 50 C punaviinissä - vasikkafondia Charcutière-kastike ruskista voissa, sammuta nesteellä viini + paist. vasikkafondi 0 L 80 L 0 L 40 C Pippurikastike Pizza-täyte Esimerkki Fondit, kastikkeet Américaine-kastike (hummerikastike) suurusta ja lisää lopuksi kermaa 0 L 80 L 0 L 40 C suurusta mahdollisesti L 80 L 0 L 50 C kypsymisajan jälkeen suurusta jauhonesteellä 0 L 80 L 0 L 40 C Sipulipiiraan täyte valmista Bechamel-kastike L 80 L 0 L 50 C KT = Paistomittari

45 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika 4:00 Huomautuksia 0:0 00 C :00 :00 0:0 0:5 00 C 0:0 0:5 0:5 0:5 00 C 0:0 0:5 Sammuta nesteellä ruskistamisen jälkeen ja valele tomaattikastikkeella 0:5 00 C 0:0 0:0 00 C 0:0 0:0 00 C 0:0 00 C :00. Paista vihannekset,. Keitä viini kokoon,. Keitä kastike kokoon 0:0 00 C 0:5 0:5 00 C 0:0 0:0 90 C 0:0 Suurusta munilla ja juustoraasteella

46 Esimerkki Munaruoat Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Kovaksikeitetyt 60 St 50 St 55 St Kovat kananmunat kananmunat Paistetut kananmunat Munakas, luonnon Munakas, täytetty rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen kevyesti rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen kevyesti rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen kevyesti 6 St 0 St 0 St Paistetut kananmunat 5 St 40 St 55 St 60 C St 0 St 50 St 75 C Munakokkeli sekoita koko ajan 4 St 60 St 90 St Munakokkelit KT = Paistomittari

47 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia Käytä lastaa 0:05 Käytä lastaa, mahdollista myös prosessissa Crépes 0:06 Käytä lastaa 0:

48 Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Jauhotettu filee rasvaa kypsennysallas 8 St 0 St 45 St Kalan paisto / kevyesti rasvalla + voilla keski Piikkikampela à l Américaine salottisipulipedillä, Américaine-kastike 5 St 55 St 80 St Kalan paisto / keski Kalapuikot 0 St 60 St 90 St Lisäruokien friteeraus Simpukoita merimiesten tapaan Friteeratut mustekalarenkaat (pakaste) Merenherkut Esimerkki Kalat, äyriäiset puhdista ja pese 6 kg 0 kg 40 kg Merenherkkujen keittäminen ilman koria suurusta kypsennysajan jälkeen,5 kg 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus L 80 L 0 L Merenherkkujen keittäminen KT = Paistomittari

49 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia 0:0 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:0 Lisää väh. minimimäärä nestettä 0:0 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn

50 Esimerkki Perunaruoat Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Suolaperunat,5 kg kg 8 kg Perunat Paistetut perunat öljy ja voi,5 kg 0 kg 5 kg Lisäruokien paisto/ keski Pakastetut friteeratut perunat Ranskalaiset perunat (esikypsennetyt) Ranskalaiset perunat (pakaste) Duchesse-perunat, kroketit kg 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus kg 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus kg 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus kg 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus Perunapaistos kuullota sipulit 4 kg 0 kg 50 kg 50 C Sose tuore käytä riisisiivilää veden poiston parantamiseksi, lisää lopuksi maitoa veden sijaan 4 kg 50 kg 80 kg 00 C Hiutalesose noudata käyttöohjeita kg kg 8 kg Vanukas / pussi- kastike Kuoriperunat 5 kg 40 kg 80 kg Perunat ilman koria Peruna-porkkanasose 50 % perunoita + 50 % porkkanoita, käytä riisisiivilää veden poiston parantamiseksi, lisää lopuksi maitoa veden sijaan ja sekoita 4 kg 50 kg 80 kg 00 C KT = Paistomittari

51 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia Tai kuoriperunoita. Käytä sisälämpötila-anturia Tuore tuote paksuus -4 mm, huuhtele tärkkelys pois ennen paistamista 0:04 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:0 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:04 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:04 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:0 00 C 0:5 n. 00:5, huuhtele tärkkelys pois, peitä perunat liemellä 0:5 90 C 0:05 n. 00:0 0:0 KT 9 C, käytä altaan pohjaritilää 0:5 90 C 0:05 n. 00:0-5 -

52 Esimerkki Vihannekset Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Paistetut vihannekset sammuta valkoviinillä + 5 kg 0 kg 0 kg Lisäruokien paisto / vasikanfondilla keski Artisokat koon mukaan St 50 St. 75 St Lisäruokien keittäminen Vichy-porkkanat lisää hieman vettä 4 kg 50 kg 80 kg 00 C Punakaali lisää hieman vettä 4 kg 45 kg 70 kg 50 C Paistettu salaattisikuri lisää hieman vettä kg 8 kg kg Lisäruokien paisto / alhainen Herneet à la française pakaste esikeitä SelfCooking Center laitteessa 4 kg 0 kg 50 kg Lisäruokien paisto / alhainen Purjo purjolle viinietikassa 4 kg 0 kg 50 kg Lisäruokien keittäminen Pinaattimuhennos esikeitä SelfCooking Center 6 kg 50 kg 80 kg 90 C laitteessa Ratatouille sekoita vähän 4 kg 50 kg 80 kg 60 C KT = Paistomittari - 5 -

53 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia Valitse haluttu ruskistusaste 0:45 n. 00:0 0:5 0:0 00 C :5 n. 00:50 0:0 00 C 0:0. Ruskista,. Kuullota Ruskistus matala tai keski 0:5 0:5 Kypsennä valmiiksi kermakastikkeessa 0:5 00 C 0:5-5 -

54 Esimerkki Palkokasvit, viljat Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Linssit Lisää kylmään veteen kg 0 kg 0 kg 00 C Valkoiset pavut liota tuntia kg 0 kg 40 kg 00 C (kuivat pavut) Punaiset pavut liota tuntia kg 0 kg 40 kg 00 C (kuivat pavut) Hernemuhennos ryöppää herneet kg 0 kg 0 kg 00 C (silpoherneet) Gnocchit kg 6 kg 0 kg Pastat Gnocchit a la Romaine sekoita säännöllisesti 0 L 50 L 80 L Vanukas / pussi- kastike Polenta sekoita säännöllisesti 8 L 40 L 75 L 00 C Riisi à la Créole kori, kanssa ilman kg 6 kg 0 kg Riisi ruskista Riisi à la Créole ilman koria, ilman ruskistusta, kg 8 kg 5 kg Riisi siivilöi Variomobilissa Pilahviriisi kuullota sipulit ja riisi kg 5 kg 0 kg Riisi Pastat kg 6 kg 0 kg Pastat Pastat ilman keittokoreja Siivilöi Variomobilissa kg 0 kg 5 kg Pastat KT = Paistomittari

55 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Huomautuksia Aika. taso C Aika. taso C Aika 0:45 n. 00:0, kypsennysaika riippuu valmistajasta :5 n. 00:0, kypsennysaika riippuu liotusajasta ja papujen iästä :5 n. 00:0, kypsennysaika riippuu liotusajasta ja papujen iästä :00 n. 00:0 Aika pakkauksen tietojen mukaan 0: :5 Aika pakkauksen tietojen mukaan, gratinoi gnocchit SelfCooking Center -laitteessa Aika pakkauksen tietojen mukaan Aika pakkauksen tietojen mukaan, käytä riisisiivilää Ruskista riisi mukana. Aika pakkauksen tietojen mukaan Aika pakkauksen tietojen mukaan Aika pakkauksen tietojen mukaan, käytä riisisiivilää

56 Esimerkki Naudanliha, vasikanliha Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Pakastejauhelihapihvit kypsennysallasta ei tarvitse 0 St 5 St 55 St Liha luonnon- / rasvata keski Entrecôte Haudutettu naudanpaisti Burgundinpata rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, ruskista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu - suurusta lopuksi 8 St 0 St 50 St Liha luonnon- / tumma 6 kg 40 kg 80 kg Liha haudutettu / keski 6 kg 50 kg 00 kg Muhennos / korkea Carbonade flaamilaiseen tapaan rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, paista 0/0/0 kg suurusta lopussa 6 kg 50 kg 00 kg 0 C Stroganoff Keittoliha (Pot-au-Feu) Leike - kyljys rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, liekitä ja aseta sivuun kg 0 kg 60 kg Liha luonnon- / korkea mahdollisesti ryöpytä 6 kg 50 kg 00 kg Lihan keittäminen Delta T 0, KT 85 C rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen 8 St 0 St 45 St Liha luonnon- / keski Cordon Bleu pakaste 6 St 5 St 40 St Lisäruokien friteeraus Vasikanhöystö suurusta kypsennysajan 6 kg 50 kg 00 kg Lihan keitto lopuksi Vasikanrinta 6 kg 5 kg 70 kg Liha haudutettu / alhainen Osso Bucco poista vaahto - suurusta kypsennysajan lopuksi 6 kg 5 kg 70 kg Lihan keitto Paistettu vasikanlapa rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen 6 kg 5 kg 70 kg Liha haudutettu / alhainen KT = Paistomittari

57 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia Käytä altaan pohjaritilää 0:0 00 C :00 n. 0:0 Mausta kerma paprikalla n. 0:0, paistomittarin piikin tulee olla kokonaan lihassa, käytä altaan pohjaritilää 0:06 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn :0 n. 0:00 :5 n. 00:40 0:55 n. 00:5, käytä altaan pohjaritilää :5 n. 00:

58 Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Kyljykset rasvaa kypsennysallas 8 St 0 St 45 St Liha luonnon- / esikuumennuksen jälkeen keski Porsaanviillokki Esimerkki Porsaanliha, karitsa, lampaanliha rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, ruskista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu - suurusta lopuksi 6 kg 50 kg 00 kg Viillokit / keski Haudutettu niskapaisti rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu 6 kg 40 kg 80 kg Liha haudutettu / alhainen Suolattu sianpotka Lisää kylmään veteen 8 kg 50 kg 00 Delta 0 C kg Paistettu sianpotka rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen, ruskista 04/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu - suurusta lopuksi 6 kg 40 kg 60 kg 80 C Leivitetty leike Lammascurry Lammasnavariini rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen öljyllä ja voilla paista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu paista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu 8 St 0 St 45 St Leivitetty / tumma 6 kg 50 kg 00 kg 6 kg 50 kg 00 kg Muhennos / alhainen Muhennos / keski Laparulla lisää hieman vettä 6 kg 40 kg 80 kg Liha haudutettu / alhainen Lampaankyljys rasvaa kypsennysallas 8 St 50 St 00 St Liha luonnon- / keski Kassler 5 kg 50 kg 70 kg Yli yön keittäminen Delta T 0, KT 75 C KT = Paistomittari

59 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Aika. taso C Aika. taso C Aika Huomautuksia Valmista paistamisen jälkeen herkkusienikermakastike n. 00:45 KT 66 C 0:08 00 C :00 n. 0:0 0:5 n. 00:0 0:40 n. 00:5 0:45 Käytä altaan pohjaritilää

60 Esimerkki Linnut, riista Tuotteet Vinkit Määrät. taso C Kananpoika rasvaa kypsennysallas kg 0 kg 5 kg Liha luonnon- / baskilaiseen tapaan esikuumennuksen jälkeen keski Haudutettu lintu Lintuleike Ankkaa ja nauriita Hillottua hanhea Kalkkunaviillokki poista vaahto, lisää sitten vihannekset rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu, glaseeraa nauriit marinoi tuntia suolassa ja yrteissä rasvaa kypsennysallas esilämmityksen jälkeen, ruskista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu - suurusta lopuksi 5 kg 50 kg 00 kg Lihan keitto 0 St 0 St 50 St Liha luonnon- / vaalea 6 kg 50 kg 00 kg Muhennos / keski 6 kg 0 kg 50 kg Yli yön keittäminen Delta T 0, KT 8 C 6 kg 50 kg 00 kg Viillokit / keski Kalkkuna- Cordon Bleu pakaste Kananrintaa oluttaikinassa Kaniinia metsästäjän tapaan Peuraviillokki Peuranpaistike Villisikamuhennos suurusta kypsennysajan lopuksi rasvaa kypsennysallas esilämmityksen jälkeen, ruskista 0/0/0 kg, vahvista sammutus vasta, kun kaikki on paistettu - suurusta lopuksi rasvaa kypsennysallas esikuumennuksen jälkeen Vahvista sammutus vasta, kun kaikki on ruskistettu, anna valua suurusta kypsennysajan jälkeen 6 St 40 St 60 St Lisäruokien friteeraus 8 St 5 kg 7,5 kg Lisäruokien friteeraus 6 kg 50 kg 00 kg 6 kg 50 kg 00 kg Liha haudutettu / vaalea Viillokit / keski St 40 St 75 St Liha luonnon- / vaalea 6 kg 50 kg 00 kg Muhennos / keski KT = Paistomittari

61 Tiedot ovat ohjearvoja, jotka saattavat vaihdella laitteen koosta, reseptistä, elintarvikkeiden koostumuksesta, täyttömäärästä ja halutusta kypsennystuloksesta riippuen. Kypsennysprosessin kulku Huomautuksia Aika. taso C Aika. taso C Aika 00 C 0:0 Ilman paistomittaria, sulje kansi keittovaiheen ajaksi :00 n. 0:5 :00 n. 00:45 Vain hanhenrasvassa, käytä altaan pohjaritilää 0:0 Valmista paistamisen jälkeen herkkusienikermakastike 0:07 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:06 Ennen jokaista täyttöä odota äänimerkkiä, aseta paistomittari öljyyn 0:45 0:0 Kiehauta metsäsienikastikkeessa 0:08 :0 n. 00:45-6 -

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WAD-518 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WAD-518 VOHVELIRAUTA FIN Wilfa WAD-518 -vohvelirauta on vohvelirautasarja,

Lisätiedot

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM WA-1 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM KÄYTTÖOHJE WA-1 VOHVELIRAUTA FIN TÄRKEITÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Sähkölaitteita

Lisätiedot

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE

Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE

HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE HORNADY LOCK-N-LOAD SONIC CLEANER LOCK-N-LOAD MAGNUM SONIC CLEANER KÄYTTÖOHJE Hornady Lock-N-Load Sonic/Magnum Sonic Cleaner poistaa ruutijäämät hylsyn sisä-ja ulkopuolelta ultraäänienergian ja erityisen

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen AX950 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen Kenwood-lisälaitteen käyttämistä Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista pakkauksen

Lisätiedot

Sekoitinsarja Käyttöohje

Sekoitinsarja Käyttöohje Sekoitinsarja Käyttöohje Lue ohjekirja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Käytä laitetta vain käyttöohjeen mukaisesti. Säilytä ohjekirja lukemiseksi tulevaisuudessa. TURVALLISUUS Laite ei ole

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE

KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE KALUSTEUUNI TEKA HS715 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 OHJAUSPANEELI 2 UUNIN ERISTE 3 GRILLIVASTUS 4 KANNATIN 5 RITILÄ 6 UUNIPELTI 7 LUUKUN SARANA 8 LUUKKU 9 TUULETUSAUKOT 10 KIINNITYS KALUSTEESEEN 11 UUNIN

Lisätiedot

fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI

fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI fondi IIVISTE SIMPUKKAFONDI iiviste IMPUKK ONDI Autenttista simpukan makua OSCAR Simpukkafondin maku on mieto, makea ja autenttinen kuin klassinen moules marinières. Helpompaa ja taloudellisempaa Fondia

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu

Väinön reseptit. Kala- ja kasvisruuat. Väinö Niskanen/Amiedu Väinön reseptit Kala- ja kasvisruuat Väinö Niskanen/Amiedu Sisältö Janssonin kiusaus Kirjolohikeitto Lohiperhonen Paprika-purjosipulitäyte uuniperunalle Porkkana- ja lanttulaatikot Savustettu kala Täytetyt

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan. Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT

KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN DOKUMENTAATIO KÄYTTÖOHJE EASYSTART SELECT FI KÄYTTÖOHJE ASENNUSOHJE EBERSPÄCHER SEISONTALÄMMITTIMIEN HALLINTALAITE A WORLD OF COMFORT 2 AJONEUVOJEN LÄMMITTIMET TEKNINEN

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9)

1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Käyttäjän Opas 1) Vaporisaattorin tammirunko 2) Etupaneeli 3) Boost-nappi 4) Tehonsäädin 5) Pesä 6) Pesän kansi 7) Boost-LED 8) Höyryn virtausaukko ja suodatin 9) Latausliitin 10) Tuloilma-aukko 11) Lämpöelementti

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ. Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu

MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ. Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu MONITOIMIKEITIN RESEPTEJÄ Lisää resepti-inspiraatioita: www.kitchenaid.eu RANSKALAINEN KANAVUOKA 4 pekoniviipaletta, karkeasti pilkottuna 2 broilerimakkaraa 1 rkl oliiviöljyä 35 g karkeita vehnäjauhoja

Lisätiedot

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni

Lisätiedot

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ

150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ Resepti 33-40 150 RESEPTIÄ NESTLÉLTÄ 18 FITNESS AAMIAISSMOOTHIE Ainesosat - 2 dl pakastevadelmia - Puolikas banaani - Vaniljan makuinen juotava jogurtti - Vähän hedelmätuoremehua - 3-5 rkl FITNESS-muroja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790

Käyttöohje. Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Käyttöohje Kesäkuu 1999 Osan numero 19790 Sarjanumero : Rekisteröintinumero : Huolto puh : Tavarantoimittaja : Sisällysluettelo Johdanto... 4 Turvamääräykset... 5 Tekniset tiedot... 7 Automaatin kuvaus...

Lisätiedot

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille

Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: 1764098_01 KÄYTTÖOHJE UM_FI Part No.: 1764098_01 SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 4 Johdanto...4 Varoitukset...4 Varotoimenpiteet...4 Käyttötarkoitus...4 Tiedot & paino...5 Toimintojen yleiskuvaus...5 YLEISKUVA OSISTA...

Lisätiedot

Metos SelfCooking Center ja Metos VarioCooking Center etuja ensimmäisestä päivästä alkaen

Metos SelfCooking Center ja Metos VarioCooking Center etuja ensimmäisestä päivästä alkaen Metos SelfCooking Center ja Metos VarioCooking Center etuja ensimmäisestä päivästä alkaen Aikaa oleelliseen! Keittiöiden koko pienenee ja ammattitaitoisesta henkilökunnasta on pula. Käyttökustannukset

Lisätiedot

LOS MONTEROS. Espanjalainen ilta RESEPTIKIRJA

LOS MONTEROS. Espanjalainen ilta RESEPTIKIRJA LOS MONTEROS Espanjalainen ilta RESEPTIKIRJA Tumma gazpacho 500 g Kumato-tomaatteja 1 valkosipulin kynsi 1 rkl valkoviinietikkaa 1 dl maalaispatongin pehmeää sisusta 1 tl suolaa 1 tl sokeria Koristeiksi

Lisätiedot

Karitsanliharuokia. Lihan kypsentämisestä

Karitsanliharuokia. Lihan kypsentämisestä Karitsanliharuokia Seuraavat reseptit ovat helppotekoisia ja luomukaritsan makua kunnioittavia. Luomukaritsa käyttäytyy kypsennettäessä hyvin pitkälle samoin kuin moni muukin liha, joten naudanlihalle

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso

Gaggenau Käyttöohje CE261/273. Lasikeraaminen keittotaso Gaggenau Käyttöohje CE261/273 Lasikeraaminen keittotaso 2 Sisällysluettelo Käyt öohje Turvallisuusohjeet 4 Vaurioiden syyt 5 Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä:

Lisätiedot

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE

TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE TALLENNETAAN MUISTITIKULLE JA MUISTIKORTILLE HERVANNAN KIRJASTON TIETOTORI Insinöörinkatu 38 33720 Tampere 040 800 7805 tietotori.hervanta@tampere.fi TALLENNETAAN MUISTIKULLE JA MUISTIKORTILLE 1 Muistitikun

Lisätiedot

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Ohje nro Versio Osa nro 31330604 1.7 31414189, 31201481 Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS) Sivu 1 / 9 Erikoistyökalut T9513035 TPMS-TYÖKALU Työkalunumero: T9513035 Työkalun selostus: TPMS-TYÖKALU

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Perkko Oy, 09-4780500. C. A.

Perkko Oy, 09-4780500. C. A. DW0734j adw0735 5. Paina S 3-anturia, minuutit alkavat vilkkua. Siirrä sormi S 2-anturilta S 1-anturille tai päinvastoin suurentaaksesi tai vähentääksesi minuuttiarvoa. Voit nopeuttaa säätämistä sormea

Lisätiedot

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006)

Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) KombiTemp HACCP Elintarviketarkastuksiin Käyttöopas (ver. 1.29 Injektor Solutions 2006) web: web: www.haccp.fi 2006-05-23 KombiTemp HACCP on kehitetty erityisesti sinulle, joka työskentelet elintarvikkeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Valokuvien, diojen ja filminegatiivien skannaus ION PICS 2 PC Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. ION PICS 2 PC skannerilla voit skannata valokuvia, dioja ja filminegatiiveja tietokoneelle

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..

Asennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET

NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,

Lisätiedot

PARHAITA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE

PARHAITA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE PARHAITA RESEPTEJÄ AMMATTILAISILLE Omenainen vinaigrette ja juustosalaatti Broilerin rintafileetä mangokastikkeessa Porsaan noisetit omenakermakastikkeessa Aprikoosileivokset Mangojuustokakku Kevyt Melba-jälkiruoka

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot

HAND BLENDER BL 6280

HAND BLENDER BL 6280 HAND BLENDER BL 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D F E 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-25 PORTUGUÊS 26-30 NEDERLANDS 31-35 MAGYAR 36-40 ČESKY 41-44 SLOVENŠČINA

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet

Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2.9.2015 Paulig Coffiesta käyttö- ja puhdistusohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 4 1.3 Tarvittavat puhdistusaineet ja tarvikkeet s. 4 2. Laitteen

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2

Lisätiedot

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta

Menu. Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat. Valkosuklaa-karpalo pannacotta Menu Savuporopiiras Lohta Valkoviinikastikkeella Uuniperunat Valkosuklaa-karpalo pannacotta 8 Savuporopiirakka Pohja: 150 g pehmeää margariinia 1½ dl kaurahiutaleita 2½ dl vehnäjauhoja 1 dl juustoraastetta

Lisätiedot

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE WL 60-P-2F Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri 1. Tuotekuvaus 1. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimurilla voidaan imuroida sekä kuumaa että kylmää tuhkaa, tupakan tumppeja, kotiloita,

Lisätiedot

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA

FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA FIKÄYTTÖOPAS LEIVÄNPAAHDIN 2 JA 4 VIIPALETTA Arvoisa Asiakas, Kiitämme 50-luvun tuotelinjaan kuuluvan leivänpaahtimen hankinnan johdosto. Tuotteemme valinta ohjaa sinut ratkaisuun, jossa kauniiden muotojen

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Bake-Off uuni METOS BISTROT 434-10 4560506 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Asennus... 3 3. Käyttö... 3 3.1. Käyttöönotto...3 3.2

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN

KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN KÄYTTÖOHJE VPI7A- LASIKANNUKEITIN SISÄLLYS 1. Laitetoimituksen sisältö s.2 2. Turvaohjeet s.2 3. Varotoimenpiteet s.2 3.1 Toimenpiteet ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon s.3 4. Merkkivalot s.4 5.

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

instructions Kenwood KM260 series

instructions Kenwood KM260 series instructions Kenwood KM260 series tutustu Kenwood-yleiskoneeseen SF turvallisuus Kytke kone pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta ennen työvälineiden kiinnittämistä tai irrottamista, käytön jälkeen

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet RASVAKEITIN, PÖYTÄMALLI PROFI PLUS 6, 8, 10 Asennus- ja käyttöohjeet 1. Kuvaus Paistokori Paistokorin pidike Ohjauspaneeli Ohjausyksikön kiskot Turvakytkin Tyhjennysventtiili Sihti Profi 6-8 Sihti Profi

Lisätiedot

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Sight Fighter Vibration Feedback - ja Predator QZ 500 - tuotteiden

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS

MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS ROCK POP EQ CLAS RDM AUTORADIO FINwww.facebook.com/denverelectronics MP3-RADIO USB/SD/MMC -AUTORADION KÄYTTÖOPAS CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2 19

Lisätiedot

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti

Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:

Lisätiedot

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella.

Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. JBL CristalProfi e701, e901, e1501 greenline Turvallisuusohjeet: Jos käytät jatkojohtoa, jatkojohdon pistorasian on oltava suodattimen verkkokytkennän yläpuolella. Laitteen magneettikenttä saattaa vaikuttaa

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa

Lisätiedot

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä

Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Helppoja reseptejä Fortini Multi Fibrellä Fortini täydennysravintojuoma Fortini Multi Fibre -täydennysravintojuomia voi nauttia jääkaappikylminä raikkaina pirtelöinä sellaisenaan. Joskus tarvitaan kuitenkin

Lisätiedot