Rev. 2. Kellokytkin 2 -kanavainen 6128/10-xxx TWS/U 2. x SWE ENG FIN. käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "0173-1-6633. Rev. 2. Kellokytkin 2 -kanavainen 6128/10-xxx- 101-500 TWS/U 2. x SWE ENG 16.06.2010 FIN. käyttöohje"

Transkriptio

1 Kellokytkin 2 -kanavainen 6128/10-xxx TWS/U 2. x Rev FIN SWE ENG käyttöohje B ruksanvisning O perating Ins truction s

2 1 Sisältö 1 FIN 1 Sisältö Turvallisuus Tekniset tiedot Toiminto Ohjain Toiminto näyttö Navigointi päävalikossa Käyttöönotto Asentajan asettamat perusasetukset Asennus/liitäntä Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Perusasetukset Huolto Funktio Ohjaus ajat Läsnä/Poissa Ohjelmointi Ohjeilmointi ja suunnitelu Ohjelmointi esimerkki Valikko kaavio (puurakenne)... 17

3 FIN 2 2 Turvallisuus Työt 230 V:n verkossa saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Ryhmä on kytkettävä irti, kun laitteelle tehdään töitä. Asennus- ja käyttöohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa palo- ja muita vaaroja! 3 Tekniset tiedot Varakäynti Suojausluokka käyttölämpötila 36h IP 20 5 C -45 C

4 3 FIN 4 Toiminto 4.1 Ohjain 1 LCD näyttö 2 Selaa valikkoa alaspäin 3 Lopeta valittu toiminto 4 Kytkin 1 status LED 5 Kytkin 2 status LED 6 Avaa valittu toiminto (enter) 7 Selaa valikkoa ylöspäin 8 Avaa ajastimen päävalikko (lyhyt painallus) Läsnä/ Poissa kytkin (pitkä painallus > 0.5sec)

5 FIN Toimintonäyttö 1 Läsnä/Poissa 2 Ajastin kanava 1 tila 3 Ajastin kanava 2 tila 4 Hälytys indikaattori 5 Aika 6 Päivämäärä Present/Ab sent Läsnä Poissa Time Inaktiivinen channel 1 AUTO Aktiivinen and 2 status Sattumanvarainen-toiminto Alarm indicators Ovi tai ikkuna auki Huomio Sade Tuuli Lumisade Lamppu

6 5 FIN 4.3 Navigointi päävalikossa Valikon valitsiminen 1 Tämän hetkinen valikko 2 Käytettävissä olevat ala-valikot Lyhyellä painalluksella (< 0.5 sekuntia) saat ajastimen päävalikon esiin. Tällä painikkeella siirryt valikossa ylöspäin. Jos on enemmän kuin 4 riviä, valikot vierivät alaspäin näytöllä. Tällä painikkeella siirryt valikossa alaspäin. Jos on enemmän kuin 4 riviä, valikot vierivät ylöspäin näytöllä. Tällä näppäimellä siirryt valittuun toimintoon ja vahvistat tehdyt asetukset. and settings made. Tällä näppäimellä poistut valikosta.

7 FIN 6 Arvojen valinta ja syöttäminen 1 Tämänhetkinen valikko 2 Syöttökenttä 3 Kyseinen toiminto 1 Tämänhetkinen valikko 2 Valintamahdollisuudet Tällä näppäimellä siirryt valikossa ylöspäin / arvo kasvaa. upwards. Tällä näppäimellä siirryt valikossa alaspäin / arvo laskee. Tämä näppäin aktivoi seuraavan kohdan seuraavaa arvoa varten,katso kuva 4. Valikossa valittu arvo, katso kuva 5, tallennetaan ja poistut valikosta. Tällä näppäimellä poistut valikosta, syötetyt arvot tallennetaan. Tällä näppäimellä siirryt päävalikkoon, syötetyt arvot ei tallenneta (esc).

8 7 FIN 5 Käyttöönotto 5.1 Asentajan asettamat perusasetukset Asentaja asettaa oletusarvot ajastimen perustoiminnoille. Ajastimen kanaville on asetettu seuraavat perustoiminnot "up ja down" ohjaus kaihtimet "ON ja OFF" vaihtamisprosessissa 0% 100% himmennys "0 255" tai "0% 100%" arvolle "0 32 tilanne valaistus 5.2 Asennus/Liitäntä

9 FIN Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Kun ajastin on kytketty ensimmäisen kerran, näytössä näkyy Set date Aseta päivämäärä näppäimillä ja vahvista päivä, kuukausi ja vuosi näppäimellä kussakin tapauksessa. Poistu toiminnosta näppäimellä. Kun olet asettanut päivämäärän näyttöön tulee Set time Aseta aika näppäimillä ja vahvista tunnit ja minuutit näppäimellä kussakin tapauksessa. Poistu toiminnosta näppäimellä. Ajastin on valmis käyttöön.

10 FIN Perusasetukset Käyttönoton jälkeen oletusasetuksia voi muuttaa valikosta Settings Indicator (Näyttö) Näytön asetuksia. Background lighting (Taustavalaistus) ( automatic tai permanently On ) Contrast (Kontrasti) ( weak, normal oder heavy ) Status line (Tilarivi) ( visible tai unvisible ) Date line (Päivämäärä rivi) ( visible tai unvisible ) Return time (aika minkä jälkeen näyttö palautuu päävalikkoon) ( manual, 5-, 10-, 15-, 20 sekuntia ) Language (Kieli) Kielivalikoima on englanti, saksa ja ranska. Time format (Aikamuoto) Aika näkyy muodossa 24 tai 12 tuntia.

11 FIN 10 Date format (Päivämäärä) Päivämäärä näkyy joko pp-kk-vvvv tai kk-pp-vvvv muodossa. Astro data Tähän syötetetään kordinaatit. Astro tietoja tarvitaan esimerkiksi kaihtimeiden hallintaan. Kaihtimet ohjataan ylös tai alas riippuen päivän pituudesta tai auringon asennosta. Astro toimintoa käyttäessä, paikka tieto on syötettävä laitteelle. 5.5 Huolto Information Täällä ovat valmistajan yhteystiedot ja ohjelmistoversio. Basic position Tämä toiminto palauttaa järjestelmään oletusarvot. Calibration s/mon Jos kellon tarkkuus poikkeaa, tarkka kalibrointi on mahdollista tällä toiminnolla.

12 FIN 11 6 Funktio 6.1 Ohjaus ajat Laite mahdollistaa kahdeksan aika lohkon käytön (esim. kaihtimet ylös / alas). Molemmilla kanavilla on neljä aika lohkoa. Seuraavat mukavuutta lisäävät toiminnot on käytettävissä. Kanavat (Time channels) Two time channels can be set up with this unit. Status Kanavan voi aina ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä. Random Asetettu aika siirtyy satunnaisesti + / - 1h jos astro ominaisuutta ei ole määritetty.

13 FIN 12 Aika lohko (Time blocks ) Jokaisella kanavalla on neljä lohkoa. Näillä yhteensä kahdeksalla lohkolla on samanlainen rakenne. Status Tässä määritellään, missä tapauksissa kunkin aika lohko on käytössä (esim. aina aktiivinen, aktiivinen kun läsnä/poissa tai inaktiivinen). Days Tässä määritellään milloin valvonta aika on aktiivinen (esim. ma-pe tai vain viikonloppuisin). Jokainen päivä voi määritellä erikseen. Astro function Tämä toiminto säätää ohjelmoitu aika automaattisesti eri vuodenaikojen auringonnousun ja auringonlaskun mukaan. Status Tässä määritellään astro funktion tila, aktiivinen tai inaktiivinen. Blocking status Täällä astro funktion rajoitus tila määritellään (esim. ei ylös ennen... tai ei alas myöhemmin...). Blocking time of astro function Täällä annetaan kellonaika astro funktion rajoitukselle.

14 FIN Läsnä/poissa Aika lohkot voi olla riippuvaisia läsnäolo statuksesta (läsnä aktiivinen tai poissa aktiivinen, katso edellinen sivu). Kun painat merkitty näppäintä pitkään (> 0,5 sek.) laite on asetettu vastaavaan tilaan. Vaihtoehtoisesti tila voidaan vaihtaa Absence valikosta. Laite on Läsnä tilassa Laite on Poissa tilassa

15 FIN 14 7 Ohjelmointi 7.1 Suunnittelu ja ohjelmointi Ohjelmoinnin suunnitteluun hyvän apuvälineen saat kopioimalla liitteessä oleva valikko kaavio. Täytät suunnitellut ajat ja toiminnot yleiskuvaan. Tämän jälkeen ohjelmointi voidaan toteuttaa selvästi kohta kohdalta ja tarkistus käy helposti. 7.2 Ohjelmointi esimerkki Tässä esimerkissä kuvaillaan miten ohjelmoidaan lohkoa ohjaamaan kaihdinta. Ajastimen ohjelmointi tehdään samalla tavalla. Tässä esimerkissä kaihtimet avataan kello 8.10 viikonloppuisin. Vuodenaikojen eri aurinkonousu ja lasku ajat otetaan huomioon. Silti kaihtimet eivät saa aukea ennen Lyhyt painallus (<0,5 sekuntia): siirryt ohjelmoinnin päävalikkoon. Ensimäisen kanavan aktivointi., Valitse "Time channel 1", valitse "Status"

16 , valitse "Active ja vahvista. Aika kanava 1 on aktiivinen ja siirryt automaatisesti takaisin valikkoon " Time channel 1". FIN 15 Valitse ensimäinen lohko ja aktivoi se., Valitse Time block 1., Valitse Status., Valitse Permanently active ja vahvista. Lohko 1.1 on nyt aktivoitu. Siirryt automaattisesti takaisin valikkoon Time channel 1. Ohjelmoi päivät., Valitse Days. Paina kunnes Sat-Sun ilmestyy näyttöön. Paina kunnes Sat-Sun saa tumman taustan, nämä päivät ovat nyt aktivoitu. Jos Mon-Fri on tumma tausta, paina kunnes Mon-Fri näkyy. Paina. Tumma tausta häviää, Mon Fri ei ole aktivoitu. Poistu valikosta. Päivät Sat ja Sun on nyt aktivoitu lohkossa.

17 FIN 16 Ohjelmoi ohjaus aika., Valitse Point in time., Aseta tunnit (08) ja vahvista, Aseta minuutit (10) ja vahvista. Poistu valikosta. Ohjaus aika 8.10 on asetettu lohkolle. Toiminto mitä haluat ohjelmoida., Valitse Value., Valitse Up ja vahvista. Tämä valinta on tallennettu ja palaat automaattisesti takaisin valikkoon Time block 1.1. Vuodenaikojen eri auringonnousu ajat otetaan automaattisesti huomioon. Koska aurinko nousee varhain kesällä tarvitaan rajoituksia, kaihtimet eivät saa nousta ennen 6.30.Tämä onnistuu asettamalla rajoitus tilaa (blocking status) not before ja rajoitus ajaksi (blocking time)6.30., Valitse Astro function, Valitse Status., Valitse Active ja vahvista. Valinta on tallennettu ja siirryt takaisin Astro function valikkoon.

18 FIN 17, Valitse Blocking status., Valitse Not before ja vahvista. Valinta on tallennettu ja siirryt takaisin Astro function valikkoon., Valitse Blocking time., Aseta tunnit (06) ja vahvista., Aseta minuutit (30) ja vahvista. Poistu valikosta. Kaihtimet eivät nouse ennen Siirry takaisin toiminto näyttöön, lohko on valmis ohjelmoitu 8 Valikko kaavio

19

20

21

22

23

24 1 Innehåll 1 SWE 1 Innehåll Säkerhet Teknisk data Betjäning Manöverelement Driftindikering Navigering i huvudmenyn Idrifttagning Grundinställning genom montör Montering/anslutning Inställning av datum och tid Grundinställningar Service Funktion Styrningstider Närvarande/frånvarande Programmering Planering av programmeringen Programmeringsexempel Funktionsöversikt (trädstruktur)... 17

25 SWE 2 2 Säkerhet 3 Teknisk data Driftstid Endast fackmän får utföra arbeten i 230 V elnät! Före montering, demontering ska nätspänningen kopplas ur! Om installations- och bruksanvisningar inte beaktas, kan brand och andra faror uppstå! 36h Skyddsart IP 20 Driftstemperatur 5 C 45 C

26 3 SWE 4 Betjäning 4.1 Manöverelement 1 LCD-display 2 Skrolla nedåt i menyraderna 3 Lämna vald funktion 4 Status LED vippa 1 5 Status LED vippa 2 6 Öppna / bekräfta vald funktion (enter) 7 Skrolla uppåt i menyraderna 8 Omkoppling mellan betjäning och inställning av tidsuret (tryck kort) Omkoppling mellan närvarande och frånvarande (tryck längre än 0,5 sekunder)

27 SWE Driftindikering 1 När-/frånvarande 2 Status tidskanal 1 3 Status tidskanal 2 4 Larmindikeringar 5 Tid 6 Datum När- /frånvarande Status tidskanal1 och 2 Larmindikeringar AUTO Närvarande Frånvarande Inaktiv Aktiv Slumpfunktion Dörr öppen, fönster öppet Observera Regn Vind Snö Glödlampa

28 5 SWE 4.3 Navigering i huvudmenyn Välja meny 1 Visning av den aktuella menyn 2 Tillgängliga undermenyer Med en kort (<0,5 sekunder) tryckning på denna tangent (ett "klick" måste kännas) byter du från normal driftindikering till huvudmenyn för timerprogrammeringen. Med denna tangent flyttas markeringen en position uppåt. Vid fler än 4 menyer förflyttas menyerna nedåt över displayen. Med denna tangent flyttas markeringen en position nedåt. Vid fler än 4 menyer förflyttas menyerna uppåt över displayen. Med denna tangent hoppar du till vald funktion och bekräftar utförda inställningar. Med denna tangent lämnar du menyn.

29 SWE 6 Inmatning/val av värden 1 Visning av den aktuella menyn 2 Inmatningsområde 3 Kontextinformation 1 Visning av den aktuella menyn 2 Valmöjligheter Med denna tangent räknas det valda värdet upp ett steg, resp. flyttas markeringen en position uppåt. Med denna tangent räknas det valda värdet ner ett steg, resp. flyttas markeringen en position nedåt. Denna tangent aktiverar nästa punkt när värdet har matats in, se fig. 4. Hos urvalsmenyer som i fig. 5 sparas det valda värdet och menyn lämnas. Med denna tangent lämnar du menyn, inmatade värden sparas. Med denna tangent lämnar du menyn och komemr till huvudmenyn. De inmatade värdena sparas ej (escape).

30 5 Idrifttagning 5.1 Grundinställning genom montör 7 SWE Montören ställer standardvärden för kopplingstidernas grundläggande funktioner i timern. Timerns tidskanaler är då inställda på följande möjliga grundfunktioner: "Upp ochned" för styrning av jalousier "Till och Från" för kopplingsprocedurer 0% 100% för dimning "0 255" resp. "0% 100%" för värden 0 32 för ljusscener 5.2 Montering/anslutning

31 SWE Inställning av datum och tid När timern första gången ansluts till elektrisk spänning visas funktionen "Inställning datum". Ställ in datumet med tangenterna och bekräfta dag, månad och år varje gång med tangenten. Lämna funktionen med tangenten. När datuminställningen lämnas visas funktionen "Inställning tid". Ställ in tiden med tangenterna och bekräfta timmar och minuter varje gång med tangenten. Lämna funktionen med tangenten. Timern är redo för drift.

32 9 SWE 5.4 Grundinställningar Efter idrifttagandet kan grundinställningarna ändras under menypunkten "Inställningar". Indikering För indikeringen kan följande parametrar ställas in: Bakgrundsbelysning ("automatisk eller "alltid på ) Kontrast ("svag, "normal eller "stark ) Statusraden ("synlig" eller "ej synlig ) Datumraden ("synlig" eller "ej synlig ) Återgångstid (tiden det dröjer tills indikeringen hoppar till huvudmenyn) ("manuellt, 5, 10, 15, 20 sekunder ) Språk Indikeringen kan visas i ett antal språk. Tidformat Tiden visas i formatet 24 eller 12 timmar.

33 SWE 10 Datumformat Datumet visas i formatet dag-månad-år eller i formatet månad-dag-år. Astrodata Astrodata behövs t.ex. för styrning av jalousier. Jalousierna körs upp och ner beroende på dagarnas längd och solståndet. För en korrekt tidsstyrning med astrofunktionen måste placeringens geografiska position matas in. 5.5 Service Information Här visas tillverkarens kontaktdata samt mjukvaruversionen. Grundställning Med denna funktion återställs styrningen till det tillstånd som montören ställde in. Kalibrering s/mon Om klockans exakthet avviker så kan den kalibreras med denna funktion.

34 6 Funktion 6.1 Styrningstider Med denna apparat kan upp till åtta tidsblock ställas in (t.ex. för jalousier upp/ner). Båda tidskanaler har vardera fyra tidsblock. För komfortabel användning av dessa styrningstider har motsvarande extra funktioner integrerats. Tidskanaler Med denna apparat kan två olika tidskanaler ställas in. Status En tidskanal kan alltid aktiveras eller deaktiveras. Slump De inställda styrningstiderna förskjuts slumpmässigt med +/- 1h om den automatiska regleringen med astrofunktionen ej har ställts in. 11 SWE

35 SWE 12 Tidsblock Varje tidskanal innehåller fyra tidsblock. Dessa totalt åtta tidsblock har samma struktur. Status Här läggs fast i vilka fall motsvarande tidsblock är aktivt (t.ex. alltid aktivt, aktivt vid närvaro / frånvaro, inaktivt). Dagar Här läggs fast vid vilka dagar motsvarande styrningstid aktiveras (t.ex. må-fr eller endast på helger). Varje dag kan aktiveras/deaktiveras individuellt. Astrofunktion Denna funktion anpassar den programmerade styrningstiden automatiskt till årstidernas olika solupp- och nedgång. Astrofunktionens status Här läggs fast om astrofunktionen är aktiv eller inaktiv. Astrofunktionens spärrstatus Här kan astrofunktionens förskjutning medvetet begränsas (t.ex. inte upp innan... eller ej ner senare än...). Astrofunktionens spärrtid Här matas tiden för spärrstatusen in.

36 13 SWE 6.2 Närvarande/frånvarande Tidsblocken kan bero på närvarostatusen ("närvarande aktiv" eller "frånvarande aktiv", se ovan). Apparaten ställs in i motsvarande tillstånd genom att den markerade knappen trycks länge (> 0,5 sekunder). Alternativt kan närvarostatusen ställas in via motsvarande meny. Apparaten är i läget "Närvarande" Apparaten är i läget "Frånvarande"

37 SWE 14 7 Programmering 7.1 Planering av programmeringen För en enkel planering av alla nödvändiga inställningar kan det vara bra att kopiera upp trädstrukturen i bilagan till A4 och sedan lägga dem bredvid varandra. Här skriver du sedan in önskade styrningstider och parametrar. I anslutning till detta kan programmeringen genomföras punkt för punkt och sedan kontrolleras. 7.2 Programmeringsexempel I följande exempel beskrivs programmeringen av ett tidsblock för styrning av ett jalousi. Den verkliga programmeringen av timern görs på samma sätt. I detta exempel skall jalousiet köras upp klockan 8:10 på lördagar och söndagar. Årstidernas olika solupp- och nedgångstider skall beaktas. Dock skall jalousiet ej köras upp innan klockan 6:30. Kort tryckning (< 0,5 sekunder): styrningen hoppar till huvudmenyn för programmeringen. Aktivering av första tidskanalen., Markera "Tidskanal 1" och byt till "Tidskanal 1"., Markera "Status" för tidskanal 1 och byt till "Status"., Markera "Aktiv" och bekräfta. Tidskanal 1 är nu aktiv och menyn lämnas automatiskt. Menyn "Tidskanal 1" visas återigen.

38 Byte till första tidsblocket och aktivering av detta block., Markera "Tidsblock 1" och byt till "Tidsblock 1"., Markera "Status" för tidsblock 1 och byt till "Status"., Markera "Aktiv" och bekräfta. Tidsblock 1.1 är nu aktiv och menyn lämnas automatiskt. Menyn "Tidskanal 1" visas återigen. Programmering av dagarna lördag och söndag., Markera "Dagar" och byt till "Dagar". Tryck tills "Lö-Sö" visas. Tryck tills "Lö-Sö" markeras. Dessa veckodagar är nu aktiva. Om "Må-Fr" har markerats trycker du tills "Må-Fr" visas. Tryck. Markeringen av "Må-Fr" avlägsnas. Dessa veckodagar är ej längre aktiva. Lämna menyn. Dagarna "Lö" och "Sö" är nu aktiverade i detta tidsblock. Programmering av tiden för kopplingen., Markera "Tidpunkt" och byt till "Tidpunkt"., Ställ in timmen (08) och bekräfta. 15 SWE

39 SWE 16, Ställ in minuterna (10) och bekräfta. Lämna menyn. Styrningstiden 08:10 är nu aktiverad i detta tidsblock. Programmering av kopplingens typ., Markera "Värde" och byt till "Värde"., Markera "Upp" och bekräfta. Markeringen sparas och menyn lämnas automatiskt. Menyn "Tidsblock 1.1" visas återigen. Styrningstiden skall automatiskt anpassas till årstidernas soluppgångar. Eftersom solen går upp mycket tidigt skall jalousiet ej gå upp före klockan 06:30. Därför ställs spärrstatusen "ej före" och spärrtiden "06:30" in., Markera "Astrofunktion" och byt till "Astrofunktion"., Markera "Status" och byt till "Status"., Markera "Aktiv" och bekräfta. Markeringen sparas och menyn lämnas automatiskt. Menyn "Astrofunktion" visas återigen., Markera "Spärrstatus" och byt till "Spärrstatus"., Markera "Ej före" och bekräfta. Markeringen sparas och menyn lämnas automatiskt. Menyn "Astrofunktion" visas återigen., Markera "Spärrtid" och byt till "Spärrtid".

40 , Ställ in timmen (06) och bekräfta., Ställ in minuterna (30) och bekräfta. Lämna menyn. Jalousiet körs ej upp före klockan 06: SWE Hoppa till driftindikeringen igen. Programmeringen av tidsblocket har avslutats. 8 Funktionsöversikt (trädstruktur)

41

42

43

44

45

46 1 Contents 1 ENG 1 Contents Safety Technical data Operation Controls Operating display Navigation in the main menu Commissioning Basic settings by the electrician Installation/connection Setting the date/time Basic settings Service Function Control times Present/absent Programming Programming planning Programming an example Function overview (tree structure)... 17

47 ENG 2 2 Safety Work on the 230 V supply system may only be performed by specialist staff! Disconnect the mains power supply prior to installation and/or disassembly! Failure to observe installation and operating instructions may result in fire and other hazards! 3 Technical data Power reserve 36h Protection IP 20 Operating temperature 5 C -45 C

48 3 ENG 4 Operation 4.1 Controls 1 LCD display 2 Scroll menu lines down 3 Exit selected function 4 Rocker 1 status LED 5 Rocker 2 status LED 6 Open/confirm selected function (Enter) 7 Scroll menu lines up 8 Setting of switching-over between actuation and timer (short actuation) Present / Absent switching-over (long actuation > 0.5 sec.)

49 ENG Operating display 1 Present/Absent 2 Time channel 1 status 3 Time channel 2 status 4 Alarm indicators 5 Time 6 Date Present/Ab sent Present Absent Time Inactive channel 1 AUTO Active and 2 status Random function Alarm indicators Door, window open Caution Rain Wind Snow Bulb

50 5 ENG 4.3 Navigation in the main menu Selecting menus 1 Display of current menu 2 Available sub-menus After briefly (< 0.5 sec.) pressing this key (a click must be felt), the normal operating display changes to the main menu for timer programming. This key changes the selection by one position upwards. When more than 4 menu entries exist, the menu entries run downward through the display. This key changes the selection by one position downwards. When more than 4 menus exist, the menus run upward through the display. This key changes to the pre-set setting function and serves for confirming and settings made. This key makes you exit a menu.

51 ENG 6 Entering / selecting values 1 Display of current menu 2 Entry area 3 Context information 1 Display of current menu 2 Possible selections This key adds 1 to a counter or changes the selection to one position upwards. This key subtracts 1 from a counter or changes the selection to one position downwards. This key activates the next item when values are entered such as e.g. in fig. 4. In case of selection menus such as in fig. 5, the selected entry is saved, followed by the exit from the menu. This key exits the menu, the entered values are saved. This key exits the menu and returns you to the main screen. The entered data are not saved (escape).

52 5 Commissioning 5.1 Basic settings by the electrician 7 ENG The electrician uses default values for pre-setting the timer for the basic function of control times. The two timer time channels are now set set to the following possible basic functions: Up and down for blinds control On and Off for switching processes 0% 100% for dimmers "0 255" and/or "0% 100%" for values 0 32 for light scenes 5.2 Installation/connection

53 ENG Setting the date/time When the timer is connected to the electric power supply for the first time, the Set date function is displayed. Set the date, using the keys and confirm day, month and year with the key in each case. Exit the function with the key. After the exit, the Set time function is displayed. Set the time, using the keys and confirm hours and minutes with the key in each case. Exit the function with the key. The timer is ready for operation.

54 9 ENG 5.4 Basic settings After commissioning, the basic settings can be changed in the Settings menu item. Indicator For the display, the following parameters can be set: Background lighting ( automatic or permanently On ) Contrast ( weak, normal oder heavy ) Status line ( visible or unvisible ) Date line ( visible or unvisible ) Return time (the rime after which the display goes back to the main menu) ( manual, 5-, 10-, 15-, 20 seconds ) Language A selection of languages is available. Time format The time is displayed either in the 12 h or in the 24 h format.

55 ENG 10 Date format The date is displayed either in the day-month-year or as month-day-year format. Astro data The astro data are needed e.g. for controlling blinds. The blinds are then moved up/down as a function of the length of the day/sun position. For correct time control using the astro function, the geographic position of the location must be entered. 5.5 Service Information These include contact details of the manufacturer and the software version. Basic position With this function, the control unit is reset to the status set up by the electrician. Calibration s/mon Should the accuracy of the clock deviate, exact calibration is possible by executing this function.

56 6 Function 6.1 Control times 11 ENG The unit allows setting up to eight time blocks for actions (e.g. blinds up/down). Both time channels have four time blocks each. Corresponding additional functions are available for increased comfort in setting these control times. Time channels Two time channels can be set up with this unit. Status A time channel can be activated or deactivated at any time. Random The pre-set control times are shifted by +/- 1h by random selection when no automatic control by the astro function is selected (see below).

57 ENG 12 Time blocks Each time channel contains four time blocks. This total of eight time blocks all have the same structure. Status This defines in which cases the respective time block is active (e.g. permanently active, active when present / absent, inactive). Days This defines on which days the the respective control time is active (e.g. Mon - Fri or during the week-end only). Each days can be activated / deactivated individually. Astro function This function automatically adapts the programmed control time to the seasonal changes of sunrise and sunset. Status of astro function This defines if the astro function is active or inactive. Blocking status of astro function Here shifting by the astro function can be limited consciously (e.g. do not move up before... or do not move down later than...). Blocking time of astro function Here the time for the blocking status is entered.

58 13 ENG 6.2 Present/absent The time blocks may depend on the presence status ( present active or absent active, see above). When pressing the marked key long (> 0.5 sec.), the unit is set to the corresponding status. As an alternative, the absent status can be changed in the corresponding menu. The unit is in the Present mode The unit is in the Absent mode

59 ENG 14 7 Programming 7.1 Programming planning For easy planning of all necessary settings, it makes sense to enlarge the tree structure enclosed in the annex to DIN A 4 size on a photocopier and to put these sheets one beside the other. Now enter the desired control times and parameters here. After that, programming can be carried out clearly point by point and checked after completion. 7.2 Programming an example The exampe below describes the programming of a time block of a blind control. The actual programming of the timer is done in the same way. In this example, the blind is to be moved up at 8:10 on Sat and Sun. The seasonal shifts regarding sunrise and sunset times are to be considered. However, the blind is not to move up before 6:30. Press briefly (< 0.5 sec.): the control unit changes to the main menu for programming. Activate the first time channel., Mark Time channel 1 and change to Time channel 1., Mark Status of time channel 1 and change to Status.

60 15 ENG, Mark Active and acknowledge. Time channel 1 is now active and exit from the menu is automatic. The Time channel 1 menu is displayed again. Change to the first time block and activate it., Mark Time block 1 and change to Time block 1., Mark Status of time block 1 and change to Status., Mark Permanently active and acknowledge. Time block 1.1 is now permanently active and exit from the menu is automatic. The Time channel 1 menu is displayed again. Programming the days Sat and Sun, Mark Days and change to Days. Press until Sat-Sun appears. Press until Sat-Sun has a dark background. These weekdays are now active. If Mon-Fri have a dark background, press until Mon-Fri appears. Press. The dark background of Mon to Fri disappears. The weekdays are not active any more now. Exit the menu. The days Sat and Sun are now activated for switching processes in this time block.

61 ENG 16 Programming the time of the control process, Mark Point in time and change to Point in time., Set hours (08) and acknowledge., Set minutes (10) and acknowledge. Exit the menu. The control time 8:10 is now activated in this time block for a switching process. Programming the type of switching process, Mark Value and change to Value., Mark Up and acknowledge. This mark is saved and exit from the menu is automatic. The Time block 1.1 menu is displayed. The control time is to adapt automatically to the seasonal changes in sunrise and sunset. As the sun rises very early in summer, the blind is not to move up before 6:30. To achieve this, the blocking status not before and the blocking time 06:30 are set up., Mark Astro function and change to Astro function., Mark Status of astro function and change to Status., Mark Active and acknowledge. This mark is saved and exit from the menu is automatic. The Astro function menu is displayed again.

62 , Mark Blocking status of astro function and change to Blocking status. 17 ENG, Mark Not before and acknowledge. This mark is saved and exit from the menu is automatic. The Astro function menu is displayed again., Mark Blocking time of astro function and change to Blocking time., Set hours (06) and acknowledge., Set minutes (30) and acknowledge. Exit the menu. Now the blind will not move up before 6:30. Change to the operating display again. Programming of the time block is complete. 8 Function overview (tree structure)

63

64

65

66

67

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 5491.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Rumstermostat programmerbar

Rumstermostat programmerbar SE BRUKSANVISNING Rumstermostat programmerbar Modell: EMP911 85 800 19 Inkopplingsschema av mottagare Max belastning 250V AC 6(2)A Programmering Varje dag programmeras individuellt och har följande fabriksinställningar:

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin Modell / Malli / Model: EMT2500ET 99 130 06 SE BRUKSANVISNING Digital klockströmbrytare FI KÄYTTÖOHJEET Digital Kellokytkin EN INSTRUCTION MANUAL Digital Timer SE Funktioner Med den här digitala klockströmbrytaren

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010

812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 812336A C++ -kielen perusteet, 21.8.2010 1. Vastaa lyhyesti seuraaviin kysymyksiin (1p kaikista): a) Mitä tarkoittaa funktion ylikuormittaminen (overloading)? b) Mitä tarkoittaa jäsenfunktion ylimääritys

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Gaming mouse Pelihiiri Spelmus Button 1 Nappi 1 Knapp 1 Scrollwheel & button 5 Vieritysrulla & nappi 5 Mushjulet & knapp 5 Button 2 Nappi 2 Knapp 2 dpi + / - Buttons 6 & 7 Napit 6 & 7 Knapp 6 & 7 Button

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

7.4 Variability management

7.4 Variability management 7.4 Variability management time... space software product-line should support variability in space (different products) support variability in time (maintenance, evolution) 1 Product variation Product

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu Returns to Scale II Contents Most Productive Scale Size Further Considerations Relaxation of the Convexity Condition Useful Reminder Theorem 5.5 A DMU found to be efficient with a CCR model will also be

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta

Lisätiedot

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a , Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO

KÄYTTÖOHJE HLS 35. Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO KÄYTTÖOHJE HLS 35 Versio 1.1 25.5.2010 1 (6) TOIMINTOKAAVIO HLS 35 säädin on suunniteltu erityisesti huonekohtaiseen lattialämmitys/jäähdytys käyttöön. Säätimen avulla on mahdollista hyödyntää lattiajäähdytystä

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145 OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0) TW- LTE 4G/3G USB- sovitin (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 800/1800/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti:

MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ. s-posti: MODBUS -väyläohjaus DITRONIC TOUCH -KOSKETUSNÄYTTÖ s-posti: seroco@seroco.fi www.seroco.fi Tässä oppaassa kuvataan Ditronic Touch -kosketusnäytön liittäminen Modbus/RTU:hun RS485- sarjaliikenteen kautta

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE

TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE TW- WLAN 802.11ac SOVITTIMEN ASENNUSOHJE Copyright TeleWell Oy Tekniset tiedot: - - - - - - - Yhteensopiva IEEE 802.11b/g/n/ac - standardien kanssa Taajuusalueet 2.4 GHz ja 5 GHz Maksiminopeus: 300 Mbps

Lisätiedot

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3 Fonte 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16045SAVA K16045SAK1 K16045VAK2 K16045K3 16045VAVA K16045VAK1 K16045VAK2 K16045K3 1 2 900167 LE22SWL003 LE22VWL003 LE18VWL001

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please

Lisätiedot

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF

DK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen

C++11 seminaari, kevät Johannes Koskinen C++11 seminaari, kevät 2012 Johannes Koskinen Sisältö Mikä onkaan ongelma? Standardidraftin luku 29: Atomiset tyypit Muistimalli Rinnakkaisuus On multicore systems, when a thread writes a value to memory,

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

1.3 Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 811122P (5 op.) 12.12.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan

Lisätiedot

Kauppatori - Suomenlinna

Kauppatori - Suomenlinna 12.8.-15.9.2013 & 30.4.-15.6.2014 8 20 50 8 00 40 9 20 40 9 10 40 10-11 00 20 40 10-11 00 20 40 1 20 1 20 13-14 00 20 40 13-14 00 20 40 15 00 20 15 00 20 50 16-18 00 20 40 16 20 40 19 00 20 17-18 00 20

Lisätiedot

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin Onndeli Onnsani Arbetsplatsarmatur Work-point luminaire Työpistevalaisin Onndeli Työpistevalaisin

Lisätiedot

SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa

SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa SpeechMike III sarjan sanelumikrofonien (mallit LFH3200 ja LFH3220) yhteensopivuus SpeechMagic Executive saneluohjelman kanssa Jotta SpeechMike III sarjan sanelumikrofonia voidaan käyttää Executive saneluohjelmassa,

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 1231/2010 vp Vuosilomapalkkasäännösten saattaminen vastaamaan Euroopan unionin tuomioistuimen tuomiota C-486/08 Eduskunnan puhemiehelle Euroopan unionin tuomioistuin (EUT) on jo 22.4.2010

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Langattoman kytkentä-/valonsäätöyksikön kansi, 1-kert. Tilausnro. : 5490.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 22.12.2014 11:33 / 1 Minimum

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä OULUN YLIOPISTO Tietojenkäsittelytieteiden laitos Johdatus ohjelmointiin 81122P (4 ov.) 30.5.2005 Ohjelmointikieli on Java. Tentissä saa olla materiaali mukana. Tenttitulokset julkaistaan aikaisintaan

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. enet painike radioverho-ohjaimeen Tuotenro. : FM..5232.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot

Lisätiedot

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT V2 00054815 Internet Radio IR320 Internetradio Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning S FIN DK N INFO PRESET VOL. MODE MENU BACK SCROLL / SELECT A B D 25 C E 5 25 25 S Bruksanvisning

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Tietorakenteet ja algoritmit

Tietorakenteet ja algoritmit Tietorakenteet ja algoritmit Taulukon edut Taulukon haitat Taulukon haittojen välttäminen Dynaamisesti linkattu lista Linkatun listan solmun määrittelytavat Lineaarisen listan toteutus dynaamisesti linkattuna

Lisätiedot

Kuva 1: Kojeen rakenne

Kuva 1: Kojeen rakenne Tilausnro. : 5490.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin.

Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten Clock Display, sekuntikello, lähtölaskenta, CountUp, jaksoajastimen ja Fight Gone Bad -ajastin. 6-DIGIT CROSSFIT TIMER Ajastin tarjoaa erilaisia toimintoja, kuten "Clock Display", "sekuntikello", "lähtölaskenta", "CountUp", "jaksoajastimen ja "Fight Gone Bad" -ajastin. Lisäksi erityiset CountUp-

Lisätiedot

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja

Lisätiedot

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300 Nämä ohjeet eivät välttämättä sisällä kaikkien valaisinten tai tarvikkeiden yksityiskohtaisia ohjeita, eivätkä ohjeista kaikissa asennukseen ja käyttöön tai huoltoon liittyvissä tilanteissa. / These instructions

Lisätiedot

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

S-55.1100 SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA S-55.00 SÄHKÖKNKKA A KONKKA. välikoe 2..2008. Saat vastata vain neljään tehtävään!. aske jännite U. = 4 Ω, 2 = Ω, = Ω, = 2, 2 =, = A, 2 = U 2 2 2 2. ännitelähde tuottaa hetkestä t = t < 0 alkaen kaksiportaisen

Lisätiedot

SIMULINK S-funktiot. SIMULINK S-funktiot

SIMULINK S-funktiot. SIMULINK S-funktiot S-funktio on ohjelmointikielellä (Matlab, C, Fortran) laadittu oma algoritmi tai dynaamisen järjestelmän kuvaus, jota voidaan käyttää Simulink-malleissa kuin mitä tahansa valmista lohkoa. S-funktion rakenne

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2

OHJELMOINTI RMS RS1 DTM POM TDC INFO. DCM-RM1 status OK CLEAR DCM ALARM SENSOR ALARM DTM LIMITS LIMIT 1 TDC LIMITS ENTER LIMIT MALFUNCTION LIMIT 2 RMS RS1 RMS POWER UNIT RPU-RM2 7327 126 POWER RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 RMS RELAY UNIT RRU-RM1 7322 705 DTM POM TDC 230 VAC MAIN SUPPLY INPUT (187-264 VAC) Output: 24 VDC, 5 A INFO DCM-RM1 status

Lisätiedot

A KÄYTTÖOHJE phtestr10, phtestr20 ja phtestr30, phspear sekä ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: ph-puskurin ASETUKSEN VALINTA: ENNEN KÄYTTÖÄ:

A KÄYTTÖOHJE phtestr10, phtestr20 ja phtestr30, phspear sekä ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: ph-puskurin ASETUKSEN VALINTA: ENNEN KÄYTTÖÄ: KÄYTTÖOHJE A Vesitiiviille ja lämpötilamittarille Testr10, Testr20 ja Testr30, Spear sekä hapetuspelkistyspotentiaalimittarille ORPTestr10BNC ELEKTRODIN SÄILYTYS: Säilytä elektrodia suojakupu kiinnitettynä

Lisätiedot

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse

Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Use of spatial data in the new production environment and in a data warehouse Nordic Forum for Geostatistics 2007 Session 3, GI infrastructure and use of spatial database Statistics Finland, Population

Lisätiedot

Webee Wireless N Router

Webee Wireless N Router Pika-asennusohje v1.1 Wireless N Router (Laiteversio 2) Pikaopas auttaa sinua pääsemään alkuun laitteen käytössä. Tässä neuvotaan perustoiminnot kuten laitteen kytkeminen tietokoneeseen ja laajakaistamodeemiin

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Microsoft Lync 2010 Attendee

Microsoft Lync 2010 Attendee VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

1. Sisällysluettelo 2

1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 1. Sisällysluettelo 2 2. Asennus, käyttöönotto, liittäminen 3 3. Painikkeet 4 4. Näyttö 4 5. Tehdasasetukset 5 6. Perustoiminnot 6 7. Viikonpäivien yhdisteleminen ohjelmoinnissa 7

Lisätiedot