Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Ehdotus NEUVOSTON ASETUS"

Transkriptio

1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel KOM(2011) 717 lopullinen 2011/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuuksista vuodeksi 2012

2 PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee kalastusmahdollisuuksia, joita unionin aluksilla on käytettävissään unionin ja sen ulkopuolisilla vesillä ja joita unionin vesillä kalastavilla kolmansien maiden aluksilla on käytettävissään monen- tai kahdenvälisillä foorumeilla tehtyjen päätösten nojalla. Kansainvälisiin neuvotteluihin valmistautuessaan unioni muodostaa kantansa nojautuen tieteellisiin lausuntoihin ja sen omiin poliittisiin tavoitteisiin, joita se soveltaa myös sisäisiin päätöksiinsä. Kansainvälisten neuvottelujen tulos edellyttää, että unioni sitoutuu velvoitteisiin kolmansiin osapuoliin nähden. lla ei ole jäsenvaltioiden kesken suoritettavaa sisäistä jakamista lukuun ottamatta laajaa harkintavaltaa siltä osin, kuin kyse on tällaisten päätösten saattamisesta osaksi unionin oikeutta. Sisäisen jaon osalta sovelletaan suhteellisen vakauden periaatetta. Soveltamisala Viime vuosina EU:n neuvosto on vuosittain päättänyt kalastusmahdollisuuksista, joita sovelletaan Atlantin ja Pohjanmeren kantoihin sekä kansainvälisiin kalastuksiin, joihin osallistuu unionin aluksia. Kyseessä on ollut säänneltyjen kantojen suhteen tärkein kalastusmahdollisuuksia koskeva asetus muiden, erityisesti Itämeren, Mustanmeren ja syvänmeren kantojen kalastusmahdollisuudet vahvistavien asetusten (viimeksi mainittu annetaan joka toinen vuosi) ohella. Muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta tieteelliset lausunnot kannoista, joista unioni päättää itsenäisesti, olivat saatavilla jo heinäkuussa. Sen vuoksi on mahdollista laatia pelkästään niitä unionin kantoja koskeva ehdotus, joista neuvosto voi päästä poliittiseen yhteisymmärrykseen marraskuun istunnossaan. Virtaviivaistaakseen ja helpottaakseen kalastusmahdollisuuksia koskevien päätösten tekemistä komissio ilmaisi kalastusmahdollisuuksia koskevasta kuulemisesta antamassaan tiedonannossa 1 aikomuksensa tehdä kaksi ehdotusta aiemmin esitetyn yhden ehdotuksen sijasta. Kahden ehdotuksen esittäminen aiemman yhden sijasta mahdollistaa siirtymisen kohti yksinkertaisempaa ja jäsennellympää lähestymistapaa, jossa päätökset tehdään lausuntojen perusteella ja mahdollisimman pian lausunnon esittämisen jälkeen. Itämeren kalastusmahdollisuuksista annetun asetuksen luomaa mallia seuraten hyväksymismenettelystä saadaan helpommin hallittava, ja toimijat saavat aiemmin varmuuden siitä, millaista toimintaa ne voivat harjoittaa seuraavana vuonna. Tämä ehdotus on kahden ehdotuksen muodostaman kokonaisuuden toinen osa, ja sen yleisenä tavoitteena on saattaa jo neuvotellut ja sovitut kalastusmahdollisuudet osaksi unionin lainsäädäntöä. Ehdotus koskee 1 KOM(2011) 298 lopullinen. FI 2 FI

3 jaettuja kalakantoja, eli kantoja, joita hallinnoidaan yhdessä Norjan kanssa Pohjanmerellä ja Skagerrakissa, tai NEAFC:n yhteydessä tehdyin rannikkovaltiosopimuksin; kantoja, joihin liittyy perinteisiä kiintiöiden vaihtoja, eli kantoja, joita ei hallinnoida yhdessä mutta joiden kiintiöissä suoritetaan unionin ja Norjan ja/tai Färsaarten välisiä vuosittaisia vaihtoja; kantoja, joiden osalta kiintiöiden vaihdot saattaisivat olla mahdollisia, eli kantoja, jotka ovat melko uusia (esim. karjukala) tai joiden osalta kiintiöiden vaihdot saattaisivat tulla kysymykseen; meriantura- ja punakampelakalastuksen sivusaalislajeja, vaikka niihin ei liittyisi vaihtoja. Tältä osin tavoitteena on johdonmukaisuus monilajikalastuksen hallinnoinnin kehittämisen kanssa; kalastusmahdollisuuksia, jotka perustuvat alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen puitteissa tehtyihin sopimuksiin. Tähän ehdotukseen sisältyvät kalastusmahdollisuudet on suurelta osin ilmoitettu käyttämällä merkintää (pro memoria). Tämä johtuu joko siitä, että eräitä kantoja koskevat lausunnot eivät ole ehdotuksen hyväksymisen suunniteltuna ajankohtana vielä saatavilla, tai Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO), Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen suojelukomission (CCAMLR), Koillis-Atlantin kalastuskomission (NEAFC), Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission (WCPFC) ja Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) eräistä saalisrajoituksista ja muista suosituksista päätetään kyseisten järjestöjen vuosikokouksissa, jotka järjestetään lokakuun 2011 ja helmikuun 2012 välisenä aikana, tai Grönlannin vesien kantoja sekä Norjan ja Färsaarten kanssa yhteisesti hallinnoituja tai vaihdettuja kantoja koskevat luvut vahvistetaan vasta kun marras- ja joulukuussa 2011 kyseisten maiden kanssa käytävät neuvottelut on saatu päätökseen. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ehdotetut toimenpiteet on suunniteltu yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) tavoitteiden ja sääntöjen mukaisesti, ja ne ovat yhdenmukaisia kestävää kehitystä koskevan unionin politiikan kanssa. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMISEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINNIN TULOKSET Intressitahojen kuuleminen Komissio on noudattanut yhteisön kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantamisesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetussa komission tiedonannossa FI 3 FI

4 (KOM(2006) 246 lopullinen) esitettyjä suuntaviivoja. Tässä tiedonannossa vahvistetaan ns. aikaistamismenettelyn periaatteet. Aikaistamismenettelyn yhteydessä komissio laati jakamista koskevan kuulemisasiakirjan. Komissio laati tätä varten kalatalous- ja vesiviljelykomitealle epävirallisen asiakirjan kalastusmahdollisuuksia koskevan perusasetuksen jakamisesta vuonna Asiakirjassa esitettiin perusteet, joita käytettiin kalastusmahdollisuuksia koskevan asetuksen jakamiseksi kahteen osaan. Siinä selvitettiin mitkä näkökohdat olisi vastedes sisällytettävä unionin kantoja koskevaan ehdotukseen ja mitkä kansainvälisesti hallinnoitavia kantoja koskevaan ehdotukseen, ja mitkä säännökset olisi sisällytettävä kumpaankin ehdotukseen. Tämä aikaistamismenettelyyn liittyvä asiakirja toimitettiin jäsenvaltioille ja myös alueellisille neuvoa-antaville toimikunnille palautteen antamista varten. Komissio järjesti lisäksi 8. syyskuuta avoimen seminaarin (johon osallistui jäsenvaltioiden edustajia, Euroopan parlamentin jäseniä, kalastusalan asiantuntijoita sekä sidosryhmien, lehdistön ja suuren yleisön edustajia). Seminaarissa esiteltiin ja käsiteltiin tieteellisten lausuntojen tuloksia ja niiden keskeistä merkitystä. Asiantuntijatiedon käyttö Komission käyttämänä menettelynä oli kuulla kahta merkittävää organisaatiota/asiantuntijaa. Ne ovat ICES, joka on kansainvälinen riippumaton tieteellinen elin, ja STECF (tieteellisteknis-taloudellinen kalastuskomitea). ICESiltä saatu lausunto perustuu kyseisen organisaation kanssa kehitettyyn lausuntojärjestelmään, jota käytetään ICESin asiakkaiden, kuten komission, esittämien pyyntöjen mukaisesti. STECF antaa lausuntonsa komissiolta saamansa toimeksiannon perusteella. Kaikki STECF:n raportit ovat saatavilla MARE-pääosaston internet-sivuilta sen jälkeen, kun komissio on ne virallisesti hyväksynyt. Kaikki ICESin raportit ovat saatavilla sen internetsivuilta. Vaikutusten arviointi Tällä ehdotuksella saatetaan kansainvälisesti sovitut toimenpiteet osaksi unionin lainsäädäntöä. Kalastusmahdollisuuksia koskevassa vaikutusten arvioinnissa mahdollisesti huomioon otettavia näkökohtia käsitellään niiden kansainvälisten neuvottelujen yhteydessä, joissa unioni sopii kalastusmahdollisuuksistaan kolmansien osapuolten kanssa. 3. EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT (a) Oikeusperusta Ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 43 artiklan 3 kohta. Elollisten vesiluonnonvarojen kestävää hyödyntämistä koskevat unionin velvollisuudet perustuvat asetuksen (EY) N:o 2371/ artiklassa vahvistettuihin velvollisuuksiin. (b) Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus FI 4 FI

5 Ehdotuksessa vahvistetaan saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset, joita sovelletaan unionin kalastuksiin sekä kansainvälisiin kalastuksiin silloin, kun niihin osallistuu unionin aluksia. Rajoitusten avulla pyritään saavuttamaan yhteisen kalastuspolitiikan tavoite, jonka mukaan olisi varmistettava, että unionin kalastus on ympäristön kannalta, taloudellisesti ja sosiaalisesti kestävällä pohjalla. (c) Soveltaminen Ehdotuksessa käsiteltyä alaa koskevia säännöksiä sovelletaan 31. päivään joulukuuta 2012 asti, lukuun ottamatta eräitä pyyntirajoituksia koskevia säännöksiä, joita sovelletaan 31. päivään tammikuuta 2013 asti. (d) Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu perussopimuksen 3 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. (e) Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavasta syystä: Yhteinen kalastuspolitiikka on yhteistä politiikkaa. Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaan neuvoston tehtävänä on hyväksyä kalastusmahdollisuuksien vahvistamista ja jakamista koskevat toimenpiteet. Ehdotetussa neuvoston asetuksessa jaetaan kalastusmahdollisuudet jäsenvaltioille. Asetuksen (EY) N:o 2371/ artiklan 3 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat puolestaan vapaasti jakaa mainitut mahdollisuudet parhaaksi katsomallaan tavalla eri alueiden tai toimijoiden kesken. Jäsenvaltioilla on täten laaja liikkumavara päättää, millaisen sosiaalisen/taloudellisen mallin ne valitsevat niille myönnettyjen kalastusmahdollisuuksien hyödyntämiseksi. Ehdotuksella ei ole uusia rahoitusvaikutuksia jäsenvaltioille. Neuvosto antaa tämän asetuksen vuosittain, ja sen täytäntöönpanemiseksi tarvittavat julkiset ja yksityiset resurssit ovat jo olemassa. (f) Sääntelytavan valinta Ehdotettu sääntelytapa: asetus. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. 5. LISÄTIEDOT (g) Yksinkertaistaminen Ehdotuksella yksinkertaistetaan (unionin tai kansallisten) viranomaisten hallintomenettelyjä, erityisesti pyyntiponnistuksen hallinnointia koskevien vaatimusten osalta. (h) Uudelleentarkastelu-, tarkistus- tai raukeamislauseke FI 5 FI

6 Ehdotus koskee vuodeksi 2012 annettavaa vuotuista asetusta eikä sen vuoksi sisällä tarkistuslauseketta. (i) Ehdotuksen yksityiskohtaiset perustelut Lissabonin sopimuksessa otetaan käyttöön yhteispäätösmenettely yhteiseen kalastuspolitiikkaan kuuluvien asioiden tavanomaisena päätöksentekomenettelynä. Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdassa määrätään poikkeuksesta, joka koskee kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä. Neuvosto hyväksyy nämä toimenpiteet komission ehdotuksesta parlamenttia kuulematta. Tämä ehdotus rajoittuu sen vuoksi kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen sekä näiden mahdollisuuksien käyttöön toiminnallisesti liittyviin edellytyksiin. Saalisrajoitusten ja pyyntiponnistuksen hallinnoinnin osalta ehdotus noudattaa ns. aikaistamismenettelyn periaatteita, jotka on vahvistettu yhteisön kalastuksenhoitoa koskevan kuulemismenettelyn parantamisesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille annetussa komission tiedonannossa (KOM(2006) 246 lopullinen) ja vuoden 2012 kalastusmahdollisuuksista koskevasta kuulemisesta annetussa komission tiedonannossa (KOM(2011) 298 lopullinen), jossa esitetään komission kalastusmahdollisuuksia koskeviin ehdotuksiin liittyvät näkemykset ja aikeet tilanteessa, jossa kantojen tilaa koskevaa vuoden 2012 tieteellistä lausuntoa ei vielä ollut käytettävissä. Kuten edellä mainittiin, ehdotus sisältää myös eräiden alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen kanssa sovittuja saalisrajoituksia. Turskankalastuksessa on vuodesta 2009 alkaen sovellettu kilowattipäiviin perustuvaa pyyntiponnistuksen hallinnointijärjestelmää, ja sen soveltamista jatketaan vuonna Kaikki kalastustiedot kirjaavan koekalastuksen osalta ehdotetaan, että vuonna 2011 voimassa olevia säännöksiä jatketaan vuonna 2012, mikä tarkoittaa 12 prosentin lisäkalastusmahdollisuuksia turskan kalastuksen välttämistä koskeviin pilottihankkeisiin, jotka kohdistetaan kolmeen Norjan kanssa jaettuun turskakantaan (Pohjanmeri, VII d ja Skagerrak). On tarpeen arvioida tarkkaan, merkitsevätkö pilottihankkeissa saadut kalasaaliit vähennystä, kun niitä verrataan ennen koekalastusta purettuihin saalismääriin, joihin lisätään poisheitetyt määrät. Täydellinen arviointi on käytettävissä vasta vuoden 2012 ensimmäisellä neljänneksellä, sillä nykyisiä koekalastuksia jatketaan vuoden loppuun asti. Komissio pyytää sen vuoksi STECF:n lausuntoa niiden raporttien pohjalta, joita jäsenvaltiot toimittavat kalastuskauden 2011 päätyttyä. Jos arviointi osoittaa, että koekalastuksissa ei ole saavutettu kokonaissaaliiden vähennystä muihin kalastuksiin verrattuna, komissio varaa itselleen oikeuden ehdottaa viipymättä tarvittavia muutoksia neuvoston hyväksymiin toimenpiteisiin, jotka koskevat kaikkien kalastustietojen kirjaamista. FI 6 FI

7 Ehdotus 2011/0317 (NLE) NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuuksista vuodeksi 2012 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, sekä katsoo seuraavaa: Perussopimuksen 43 artiklan 3 kohdan mukaan neuvosto hyväksyy komission ehdotuksesta kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä. (2) Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/ vaaditaan vahvistamaan unionin toimenpiteitä, jotka koskevat vesialueille pääsyä ja vesiluonnonvarojen käyttöoikeutta sekä kestävän kalastustoiminnan harjoittamista, ottaen huomioon käytettävissä olevat tieteelliset, tekniset ja taloudelliset lausunnot sekä erityisesti tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) laatimat kertomukset. (3) Neuvoston tehtävänä on hyväksyä kutakin kalastusta tai kalastusryhmää koskevien kalastusmahdollisuuksien vahvistamiseen ja jakamiseen liittyviä toimenpiteitä sekä tarvittaessa eräitä niihin toiminnallisesti liittyviä edellytyksiä. Kalastusmahdollisuudet olisi jaettava jäsenvaltioiden kesken siten, että varmistetaan kunkin jäsenvaltion kalastustoiminnan suhteellinen vakaus kunkin kannan tai kalastuksen osalta ja ottaen asianmukaisesti huomioon asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 vahvistetut yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteet. (4) [ ] annetussa neuvoston asetuksessa [ ] vahvistetaan unionin alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuulumattomien tiettyjen kalakantojen kalastusmahdollisuudet vuodeksi Nyt on aiheellista hyväksyä vuoden 2012 kalastusmahdollisuuksia koskeva asetus kansainvälisten toimenpiteiden ja sopimusten täytäntöön panemiseksi. 1 EYVL L 358, , s. 59. FI 7 FI

8 (5) it olisi vahvistettava saatavilla olevien tieteellisten lausuntojen perusteella, ottaen huomioon biologiset ja sosioekonomiset näkökohdat ja varmistaen eri kalastussektorien välinen oikeudenmukainen kohtelu, sekä niiden kannanottojen nojalla, jotka on tuotu esiin sidosryhmien kuulemisissa, erityisesti neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean ja asianomaisten alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kanssa järjestetyissä kokouksissa. (6) Jos kannoista ei ole tarpeeksi tai luotettavia tietoja kokoarvioiden tekemiseksi, kantojen hoitotoimenpiteissä ja -tasoissa olisi noudatettava ennalta varautumisen periaatetta, sellaisena kuin se määritellään ennalta varautumisen periaatteesta annetussa komission tiedonannossa 1, ja lähestymistapaa, joka vahvistetaan kalastusmahdollisuuksia koskevasta kuulemisesta annetussa komission tiedonannossa 2, samalla kun otetaan huomioon kantakohtaiset tekijät, erityisesti saatavilla olevat tiedot kantojen kehittymissuuntauksista ja sekakalastukseen liittyvät näkökohdat. (7) Erityisten monivuotisten suunnitelmien piiriin kuuluvien kantojen it olisi vahvistettava mainituissa suunnitelmissa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti. Pohjanmeren merianturakannan, Pohjanmeren punakampelakannan, Kattegatin, Pohjanmeren, Skagerrakin ja itäisen Englannin kanaalin turskakantojen sekä Itä-Atlantin ja Välimeren tonnikalakantojen it olisi sen vuoksi vahvistettava niiden sääntöjen mukaisesti, joista säädetään punakampela- ja meriantura(kielikampela)kantoja hyödyntävää kalastusta koskevasta monivuotisesta suunnitelmasta Pohjanmerellä 11 päivänä kesäkuuta 2007 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 676/2007 3, turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan pitkän aikavälin suunnitelman vahvistamisesta ja asetuksen (EY) N:o 423/2004 kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 2008 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1342/ sekä tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä, asetuksen (EY) N:o 43/2009 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1559/2007 kumoamisesta 6 päivänä huhtikuuta 2009 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 302/ (8) Tiettyjen lyhytikäisten kantojen saalisrajoitusten yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Täytäntöönpanovaltaa olisi käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/ mukaisesti. (9) Komissio voi asianmukaisesti perustelluissa, lyhytikäisiä kantoja koskevissa kiireellisissä tapauksissa antaa välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä. (10) Tietyt it antavat jäsenvaltioille mahdollisuuden myöntää aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, jos ne osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Koekalastuksen tarkoituksena on testata saaliskiintiöjärjestelmää, jotta voitaisiin välttää poisheittämisiä ja niiden mukanaan tuomaa muuten käytettävissä olevien kalavarojen tuhlausta. Kalavarojen valvomaton poisheittäminen uhkaa niiden pitkän aikavälin kestävyyttä julkisena hyödykkeenä ja siten yhteisen kalastuspolitiikan tavoitteita. Saaliskiintiöjärjestelmät tarjoavat sitä vastoin jo sinällään kalastajille kannustimen KOM (2000) 1 lopullinen. KOM (2011) 298 lopullinen. EYVL L 157, , s. 1. EYVL L 348, , s. 20. EYVL L 96, , s. 1. EUVL L 55, , s. 13. FI 8 FI

9 optimoida saaliin valikoiminen toimissaan. Jotta poisheittämisiä voitaisiin hallinnoida järkevästi, kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen on katettava pikemminkin kaikki toiminnot merellä kuin purkamiset satamassa. (11) Jäsenvaltioiden edellytyksiin myöntää tällaisia lisäkalastusmahdollisuuksia on sen vuoksi sisällyttävä velvoite varmistaa sensorijärjestelmään yhdistettyjen valvontakameroiden käyttö. Tämän ansiosta voidaan yksityiskohtaisesti kirjata kaikki aluksella pidetyt ja poisheitetyt saaliin osat. Aluksella reaaliaikaisesti työskenteleviin tarkkailijoihin perustuva järjestelmä olisi tehottomampi, kalliimpi ja epäluotettavampi. (12) Näin ollen valvontakameroiden käyttö on ennakkoedellytys poisheittämisten vähennysjärjestelmien, kuten kaikki kalastustiedot kirjaavan kalastuksen, toteuttamiseksi edellyttäen, että yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 1 vaatimuksia noudatetaan. (13) ien ja kiintiöiden vuosittaiseen hallinnoimiseen liittyvien lisäedellytysten käyttöönottamisesta 6 päivänä toukokuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 847/96 2 artiklan mukaisesti olisi määriteltävä kannat, joihin sovelletaan mainitussa asetuksessa tarkoitettuja eri toimenpiteitä 2. (14) On tarpeen vahvistaa vuoden 2012 pyyntiponnistuksen enimmäismäärät asetuksen (EY) N:o 1342/ ja 12 artiklan, neuvoston asetuksen (EY) N:o 676/ artiklan 2 kohdan sekä asetuksen (EY) N:o 302/ ja 9 artiklan mukaisesti samalla kun otetaan huomioon tiettyjen alusryhmien sulkemisesta asetuksen (EY) N:o 1342/2008 III luvussa säädetyn pyyntiponnistusjärjestelmän ulkopuolelle 27 päivänä heinäkuuta 2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 754/ (15) ICESin lausunnon mukaisesti on tarpeen jatkaa ja tarkistaa tuulenkalan hallinnointijärjestelmää unionin vesillä, jotka sijaitsevat ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV. (16) Tiettyjen lajien, kuten tiettyjen hailajien osalta, jopa rajoitettu kalastustoiminta voisi vaarantaa vakavasti niiden säilymisen. Tällaisten lajien kalastusmahdollisuuksia olisi sen vuoksi rajoitettava täysimääräisesti asettamalla yleinen kielto pyytää näitä lajeja. (17) Keisarihummeria saadaan saaliiksi pohjakalojen sekakalastuksessa yhdessä monien muiden lajien kanssa. Keisarihummerin saaliita on kiireellisen säilyttämistarpeen johdosta vähennettävä mahdollisimman paljon Porcupinematalikkona tunnetulla Irlannin länsipuolisella alueella. Sen vuoksi on aiheellista rajoittaa tämän alueen kalastusmahdollisuudet pelkästään sellaisten pelagisten lajien pyyntiin, joiden kanssa saaliiksi ei saada keisarihummeria. (18) Norjan 4, Färsaarten 5 ja Grönlannin 1 kanssa tehdyissä kalastussuhteita koskevissa sopimuksissa ja pöytäkirjoissa määrätyn menettelyn mukaisesti unioni on neuvotellut ja EYVL L 281, , s. 31. EYVL L 115, , s. 3. EYVL L 214, , s. 16. Euroopan talousyhteisön ja Norjan kuningaskunnan välinen kalastussopimus (EYVL L 226, , s. 48). Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen kalastussopimus (EYVL L 226, , s. 12). FI 9 FI

10 sopinut kalastusoikeuksista näiden kumppanien kanssa. [neuvottelujen tulokset annetaan tiedoksi kun neuvottelut on saatu päätökseen]. (19) on useiden kalastusjärjestöjen sopimuspuoli ja osallistuu muiden järjestöjen toimintaan yhteistyötä tekevänä muuna kuin sopimuspuolena. Lisäksi vuoden 2003 liittymisasiakirjan nojalla unioni hallinnoi Puolan tasavallan Euroopan unioniin liittymispäivästä lähtien Puolan tasavallan aiemmin tekemiä kalastussopimuksia, kuten seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehtyä yleissopimusta. Nämä kalastusjärjestöt ovat suositelleet useiden eri toimenpiteiden käyttöönottamista vuonna 2012, unionin alusten kalastusmahdollisuudet mukaan lukien. Nämä kalastusmahdollisuudet olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. (20) Luoteis-Atlantin kalastusjärjestö (NAFO) hyväksyi vuonna 2011 pidetyssä 33. vuosikokouksessaan eräiden kantojen vuoden 2012 kalastusmahdollisuuksia NAFOyleissopimusalueen suuralueilla 1 4. Kyseiset kalastusmahdollisuudet, jotka koostuvat eräistä eista ja, kun kyseessä ovat katkaravut kalastusalueella 3M, pyyntiponnistuksen jakamista koskevasta järjestelmästä, olisi saatettava osaksi unionin oikeutta. (21) Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio (IATTC) hyväksyi vuonna 2011 pidetyssä 82. vuosikokouksessaan keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin säilyttämistoimenpiteet. Tämän lisäksi IATTC antoi päätöslauselman valkopilkkahaiden suojelusta. Kyseisten kalakantojen säilyttämisen edistämiseksi nämä toimenpiteet on syytä saattaa osaksi unionin oikeutta. (22) Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT) hyväksyi vuoden 2011 vuosikokouksessaan [hyväksytyt toimenpiteet, täydennetään vuosikokouksen päätyttyä ]. Kyseisten kalakantojen säilyttämisen edistämiseksi nämä toimenpiteet on syytä saattaa osaksi unionin oikeutta. (23) Intian valtameren tonnikalatoimikunta (IOTC) ei vuoden 2011 vuosikokouksessaan muuttanut unionin lainsäädäntöön sisällytettyjä nykyisiä kalastusmahdollisuuksia koskevia toimenpiteitään. (24) Etelä-Tyynenmeren alueellisen kalastusjärjestön (SPRFMO) perustamista koskeneen, toukokuussa 2007 pidetyn kolmannen kansainvälisen kokouksen osanottajat hyväksyivät väliaikaisia toimenpiteitä, kalastusmahdollisuudet mukaan lukien, pelagisten kalastustoimien ja pohjakalastuksen sääntelemiseksi alueella ennen tällaisen alueellisen kalastusjärjestön perustamista. Näitä väliaikaisia toimenpiteitä tarkistettiin tammikuussa 2011 pidetyssä SPRFMO:n komissiota käsittelevässä toisessa valmistelevassa konferenssissa, ja niitä tarkistetaan edelleen 30 päivän tammikuuta ja 3 päivän helmikuuta 2012 välisenä aikana pidettävässä SPRFMO:n komissiota käsittelevässä kolmannessa valmistelevassa konferenssissa. Kyseiset väliaikaiset toimenpiteet ovat vapaaehtoisia eivätkä oikeudellisesti sitovia kansainvälisen oikeuden mukaan. Kansainväliseen merioikeuteen kirjattujen yhteistyö- ja säilyttämisvelvoitteiden mukaisesti on kuitenkin aiheellista panna kyseiset toimenpiteet täytäntöön unionin lainsäädännössä vahvistamalla unionin kokonaiskiintiö ja jakamalla se asianomaisten jäsenvaltioiden kesken. 1 Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välinen kalastuskumppanuussopimus (EUVL L 172, , s. 4) ja pöytäkirja tuossa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta (EUVL L 172, , s. 9). FI 10 FI

11 (25) Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö (SEAFO) ei muuttanut vuoden 2011 vuosikokouksessaan hammaskalan, keltaroussin, limapäiden ja syvänmerenpunataskurapujen suurimpia sallittuja saaliita, joista oli sovittu vuosiksi 2011 ja 2012 sen vuoden 2010 vuosikokouksessa. Kyseiset toimenpiteet on tarpeen saattaa osaksi unionin oikeutta. (26) ICESin uusimpien tieteellisten lausuntojen nojalla ja Koillis-Atlantin kalastussopimuksen (NEAFC) puitteissa tehtyjen kansainvälisten sitoumusten mukaisesti on tarpeen rajoittaa tiettyjen syvänmeren lajien pyyntiponnistusta. (27) Asianomaiset alueelliset kalastusjärjestöt hyväksyvät vuoden lopussa eräitä kansainvälisiä toimenpiteitä, joilla vahvistetaan unionille kalastusmahdollisuuksia tai rajoitetaan niitä ja joita aletaan soveltaa ennen tämän asetuksen voimaantuloa. Säännöksiä, joilla tällaiset toimenpiteet saatetaan osaksi unionin oikeutta, on sen vuoksi tarpeen soveltaa taannehtivasti. Koska CCAMLR:n kalastuskausi alkaa 1 päivänä joulukuuta ja päättyy seuraavan vuoden 30 päivänä marraskuuta ja tietyt kalastusmahdollisuudet tai -kiellot CCAMLR-yleissopimusalueella vahvistetaan 1 päivänä joulukuuta 2011 alkavaksi ajanjaksoksi, tämän asetuksen asiaa koskevia säännöksiä olisi sovellettava kyseisestä päivästä alkaen. Tällainen taannehtiva soveltaminen ei loukkaa luottamuksensuojan periaatetta, koska CCAMLR-yleissopimuksen jäsenet eivät saa kalastaa yleissopimusalueella ilman lupaa. (28) Tässä asetuksessa vahvistettujen, unionin alusten käytettävissä olevien kalastusmahdollisuuksien käyttöön sovelletaan yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1224/ ja erityisesti mainitun asetuksen 33 artiklaa, joka koskee saaliiden ja pyyntiponnistuksen kirjaamista, ja 34 artiklaa, joka koskee tietojen ilmoittamista kalastusmahdollisuuksien käyttämisestä loppuun. Sen vuoksi on tarpeen täsmentää koodit, joita jäsenvaltioiden on käytettävä lähettäessään komissiolle tietoja tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien kantojen puretuista saaliista. (29) Kalastustoimien keskeytyksen välttämiseksi ja unionin kalastajien toimeentulon turvaamiseksi tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2012 lukuun ottamatta pyyntiponnistusrajoituksia koskevia säännöksiä, joita olisi sovellettava 1 päivästä helmikuuta 2012, ja tiettyjä alueita koskevia erityisiä säännöksiä, joilla olisi oltava tietty soveltamispäivä johdanto-osan 27 kappaleessa esitetyn mukaisesti. Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu. (30) Kalastusmahdollisuuksia käytettäessä olisi kaikilta osin noudatettava sovellettavaa unionin lainsäädäntöä, 1 EUVL L 343, , s. 1. FI 11 FI

12 ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN: I OSASTO YLEISET SÄÄNNÖKSET 1 artikla Kohde Tässä asetuksessa vahvistetaan unionin vesillä ja tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä unionin alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen tai sopimusten soveltamisalaan kuuluvien tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuudet. (2) Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin kalastusmahdollisuuksiin kuuluvat seuraavat: (a) vuoden 2012 saalisrajoitukset; (b) pyyntiponnistusrajoitukset 1 päivän helmikuuta 2012 ja 31 päivän tammikuuta 2013 välisellä ajalla; (c) (d) tiettyjen Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehdyn yleissopimuksen (CCAMLR) soveltamisalaan kuuluvan alueen kantojen kalastusmahdolliset 1 päivän joulukuuta 2011 ja 30 päivän marraskuuta 2012 väliseksi ajanjaksoksi; sekä Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission (IATTC) alueen tiettyjen kantojen kalastusmahdollisuudet 27 artiklassa vahvistetuiksi ajanjaksoiksi. 2 artikla Soveltamisala Tätä asetusta sovelletaan (a) (b) unionin aluksiin; sekä kolmansien maiden aluksiin unionin vesillä. 3 artikla Määritelmät Tässä asetuksessa tarkoitetaan (a) (b) unionin aluksella jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivaa ja unionissa rekisteröityä kalastusalusta; kolmannen maan aluksella kolmannen maan lipun alla purjehtivaa ja kolmannessa maassa rekisteröityä alusta; FI 12 FI

13 (c) (d) (e) (f) unionin vesillä jäsenvaltioiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvia vesialueita, lukuun ottamatta perussopimuksen liitteessä II mainittujen alueiden lähivesiä; suurimmalla sallitulla saaliilla () määrää, joka voidaan pyytää ja purkaa kustakin kalakannasta vuosittain; kiintiöllä unionille, jäsenvaltiolle tai kolmannelle maalle ista myönnettyä osuutta; kansainvälisillä vesialueilla vesiä, jotka eivät kuulu minkään valtion suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan; (g) silmäkoolla asetuksen (EY) N:o 517/ mukaisesti määritettyä kalaverkkojen silmäkokoa. 4 artikla Kalastusalueet Tässä asetuksessa sovelletaan seuraavia alueiden määritelmiä: (a) (b) (c) (d) (e) ICESin (kansainvälinen merentutkimusneuvosto) alueet siten kuin ne määritellään Koillis- Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 218/ ; Skagerrak tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu lännessä linjaan Hanstholmin majakasta Lindesnesin majakkaan ja etelässä linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan, sekä linjaan tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla; sekä Kattegat tarkoittaa aluetta, joka rajoittuu pohjoisessa linjaan Skagenin majakasta Tistlarnan majakkaan ja tästä pisteestä lähimpään pisteeseen Ruotsin rannikolla, sekä etelässä linjoihin Hasenørestä Gniben Spidsiin, Korshagesta Spodsbjergiin ja Gilbjerg Hovedista Kulleniin; CECAF:n (Itäisen Keski-Atlantin kalastuskomitea) alueet siten kuin ne määritellään muualla kuin Pohjois-Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden nimellissaaliiden määriä koskevien tilastojen toimittamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 216/ liitteessä I. NAFOn (Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön) alueet sellaisina kuin ne määritellään Luoteis- Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 217/ ; Komission asetus (EY) N:o 517/2008, annettu 10 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/98 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä kalaverkkojen silmäkoon ja langan paksuuden määrittämisen osalta (EUVL L 151, , s. 5). EUVL L 87, , s. 70. EUVL L 87, , s. 1. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 217/2009, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2009, Luoteis- Atlantilla kalastavien jäsenvaltioiden saaliiden määriä ja kalastustoimintaa koskevien tilastojen toimittamisesta (uudelleenlaadittu toisinto) (EUVL L 87, , s. 42). FI 13 FI

14 (f) (g) (h) (i) (j) (k) (l) (m) SEAFO (Kaakkois-Atlantin kalastusjärjestö) -yleissopimusalue siten kuin se määritellään kalavarojen säilyttämisestä ja hoidosta Kaakkois-Atlantilla tehdyssä yleissopimuksessa 1 ; ICCAT (kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalue siten kuin se määritellään Atlantin tonnikalojen suojelusta tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa 2 ; CCAMLR (Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämisestä tehty yleissopimus) -yleissopimusalue siten kuin se määritellään kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella 22 päivänä maaliskuuta 2004 annetussa asetuksessa (EY) N:o 601/ ; IATTC (Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissio) -yleissopimusalue siten kuin se määritellään Amerikan yhdysvaltojen ja Costa Rican tasavallan välisellä vuoden 1949 yleissopimuksella perustetun Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomission vahvistamista koskevassa yleissopimuksessa 4 ; IOTC (Intian valtameren tonnikalatoimikunta) -alue siten kuin se määritellään Intian valtameren tonnikalatoimikunnan perustamista koskevassa sopimuksessa 5 ; SPRFMO (Eteläisen Tyynenmeren alueellinen kalastusjärjestö) -yleissopimusalue tarkoittaa aavan meren aluetta, joka sijaitsee etelään linjasta 10 N, CCAMLRyleissopimusalueen pohjoispuolella, SIOFA-yleissopimusalueen, siten kuin se määritellään Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksessa 6, itäpuolella ja Etelä-Amerikan valtioiden lainkäyttövaltaan kuuluvien kalastusalueiden länsipuolella; WCPFC (Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissio) -yleissopimusalue siten kuin se määritellään laajasti vaeltavien kalakantojen säilyttämistä ja hoitoa Länsi- ja Keski- Tyynellämerellä koskevassa yleissopimuksessa 7 ; Beringinmeren aava meri tarkoittaa Beringinmerellä olevaa aavan meren aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista Beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan Tehty neuvoston päätöksellä 2002/738/EY (EUVL L 234, , s. 39). on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 86/238/ETY (EYVL L 162, , s. 33). Neuvoston asetus (EY) N:o 601/2004, annettu 22 päivänä maaliskuuta 2004, kalastustoimintaan sovellettavista valvontatoimenpiteistä Etelämantereen meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevan yleissopimuksen alueella (EUVL L 97, , s. 16). Tehty neuvoston päätöksellä 2006/539/EY (EUVL L 224, , s. 22). on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 95/399/EY (EUVL L 236, , s. 24). Tehty neuvoston päätöksellä 2008/780/EY (EUVL L 268, , s. 27). on liittynyt yleissopimukseen neuvoston päätöksellä 2005/75/EY (EUVL L 32, , s. 1). FI 14 FI

15 II OSASTO UNIONIN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET I LUKU YLEISET SÄÄNNÖKSET 5 artikla it ja niiden jakaminen n alusten it unionin vesillä tai tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä ja näiden ien jakaminen jäsenvaltioiden kesken sekä tapauksen mukaan niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset vahvistetaan liitteessä I. (2) n aluksilla on oikeus kalastaa liitteessä I säädettyjen ien rajoissa Färsaarten, Grönlannin, Islannin ja Norjan kalastusta koskevaan lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla sekä Jan Mayenin ympärillä sijaitsevalla kalastusalueella tämän asetuksen 14 artiklassa ja liitteessä III sekä asetuksessa (EY) N:o 1006/ ja sen täytäntöönpanosäännöksissä säädetyin edellytyksin. (3) Komissio vahvistaa unionin käytettävissä olevat villakuoreen kiintiöt ICES-suuralueilla V ja XIV sijaitsevilla Grönlannin vesillä Grönlannin vahvistaman in ja sen unionille myöntämän osuuden perusteella Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välistä kalastuskumppanuussopimusta ja sen pöytäkirjaa noudattaen. (4) Komissio voi vuoden 2012 alkupuoliskolla kerättävien tieteellisten tietojen perusteella tarkistaa liitteessä I seuraaville kannoille vahvistetut it 37 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen annettavilla täytäntöönpanosäädöksillä: (a) (b) (c) unionin tuulenkalakanta ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä tämän asetuksen liitteen II B mukaisesti; harmaaturskakanta ja siihen liittyvät ICES-suuralueella III a sekä ICES-alueella II a ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä; sekä kilohailikanta ICES-alueella II a ja ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä. (5) Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät unionin velvollisuuteen täyttää kansainväliset velvoitteensa, komissio tarkistaa 3 kohdassa tarkoitettujen kantojen liitteessä I vahvistettuja eja antamalla välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä 37 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Nämä säädökset pysyvät voimassa tämän asetuksen voimassaoloajan ja joka tapauksessa viimeistään 31 päivään joulukuuta 2012 asti. 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 1006/2008, annettu 29 päivänä syyskuuta 2009, yhteisön kalastusaluksille myönnettävistä luvista kalastustoiminnan harjoittamiseksi yhteisön vesien ulkopuolella ja kolmansien maiden alusten pääsystä yhteisön vesille (EUVL L 286, , s. 33). FI 15 FI

16 6 artikla Lisäkalastusmahdollisuuksien jakaminen aluksille, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen 1. Jäsenvaltiot voivat myöntää aluksille tiettyjen kantojen lisäkalastusmahdollisuuksia, jos alukset osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen. Kyseiset kannat yksilöidään liitteessä I. Lisäkalastusmahdollisuudet eivät voi ylittää liitteessä I vahvistettua kokonaismäärää prosentuaalisena osuutena kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäkalastusmahdollisuudet voidaan myöntää ainoastaan seuraavien edellytysten mukaisesti: (a) (b) (c) alusten on hyödynnettävä sensorijärjestelmään yhdistettyjä valvontakameroita, jotta kaikki kalastus- ja jalostustoimet aluksella voidaan nauhoittaa; alukselle myönnetyt lisäkalastusmahdollisuudet eivät saa ylittää 75 prosenttia poisheitetyistä määristä, joita kyseisen alustyypin osalta arvioidaan aiheutuvan, ja joka tapauksessa ne saavat aiheuttaa enintään 30 prosentin lisäyksen alukselle jaettuun perusmäärään; sekä kaikki lisäkalastusmahdollisuuksien alukselle tuomat saaliit on luettava alukselle jaettuun kokonaismäärään. Sikäli kuin a alakohdan mukaisesti tehdyt nauhoitukset merkitsevät yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY 1 tarkoitettua henkilötietojen käsittelyä, mainittua direktiiviä sovelletaan tällaisten tietojen käsittelyyn. 3. Jos jäsenvaltio havaitsee, että kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuva alus jättää täyttämättä 2 kohdassa säädetyt edellytykset, sen on viipymättä peruutettava kyseiselle alukselle jaetut lisäkalastusmahdollisuudet ja kiellettävä sen osallistuminen koekalastukseen loppuvuodeksi Jäsenvaltioiden on ennen lisäkalastusmahdollisuuksien myöntämistä toimitettava komissiolle seuraavat tiedot: (d) (e) (f) (g) (h) luettelo aluksista, jotka osallistuvat kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen; erittely aluksille asennetuista sähköistä etävalvontalaitteista; koekalastukseen osallistuvien alusten käyttämien pyydysten kapasiteetti, tyyppi ja erittely; arvioidut poisheitettävät saaliit kunkin koekalastukseen osallistuvan alustyypin osalta; sekä koekalastukseen osallistuvien alusten kyseisestä kannasta, johon sovelletaan asiaankuuluvaa ia, vuonna 2011 pyytämät saalismäärät. 1 EUVL L 281, , s. 31. FI 16 FI

17 5. Komissio voi pyytää, että tieteellinen neuvoa-antava elin arvioi uudelleen 2 kohdan b alakohdassa mainitun alusten arvioidun poisheitettävien saaliiden määrän. Jos arvioinnille ei saada vahvistusta, asianomainen jäsenvaltio ei saa myöntää lisämahdollisuuksia kyseisille aluksille, tai jos se on jo ne myöntänyt, sen on peruutettava ne. 7 artikla Saaliiden ja sivusaaliiden aluksesta purkamista koskevat edellytykset Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu it, paitsi jos (a) (b) saaliit on pyydetty sellaisen jäsenvaltion aluksilla, jolla on olemassa kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt; tai saaliit ovat osa unionin kiintiötä, jota ei ole jaettu jäsenvaltioiden kesken kiintiöiksi, eikä tämä unionin kiintiö ole täyttynyt. 8 artikla Pyyntiponnistusrajoitukset Liitteessä II A vahvistettuja pyyntiponnistusta koskevia toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta päivään tammikuuta 2013 tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hallinnointiin seuraavilla alueilla: (a) (b) (c) (d) Skagerrak, se ICES-alueen III a osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, ICES-suuralue IV, unionin vedet ICES-alueella II a, ja (e) ICES-alue VII d. 9 artikla Saalis- ja pyyntiponnistusrajoitukset syvänmerenkalastuksessa Grönlanninpallakseen sovelletaan syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2347/ artiklaa. Grönlanninpallaksen pyyntiin, aluksella pitämiseen, jälleenlaivaukseen ja aluksesta purkamiseen sovelletaan mainitussa artiklassa tarkoitettuja vaatimuksia. (2) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että alusten, joilla on asetuksen (EY) N:o 2347/ artiklassa tarkoitettu syvänmeren kalastuslupa, pyyntiponnistus mitattuna kilowattipäivinä 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 2347/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, syvänmeren kantojen kalastukseen sovellettavista kalastusmahdollisuuksien saamista koskevista erityisistä vaatimuksista ja niihin liittyvistä edellytyksistä (EYVL L 351, , s. 6). FI 17 FI

18 poissa satamasta ei vuoden 2012 osalta ole yli 65 prosenttia kyseisen jäsenvaltion alusten vuoden 2003 keskimääräisestä vuotuisesta pyyntiponnistuksesta kalastusmatkoilla, joilla oli käytössä syvänmeren kalastuslupa tai joilla pyydettiin kyseisen asetuksen liitteissä I ja II lueteltuja syvänmeren lajeja. Tätä kohtaa sovelletaan vain kalastusmatkoihin, joilla on pyydetty yli 100 kilogrammaa muita syvänmeren lajeja kuin kultakuoretta. 10 artikla Kalastusmahdollisuuksien jakamista koskevat erityiset säännökset Tässä asetuksessa vahvistettu kalastusmahdollisuuksien jakaminen jäsenvaltioiden kesken ei rajoita seuraavien soveltamista: (a) asetuksen (EY) N:o 2371/ artiklan 5 kohdan mukaisesti tehtävät vaihdot; (b) asetuksen (EY) N:o 1224/ artiklan tai asetuksen (EY) N:o 1006/ artiklan 4 kohdan mukaisesti tehtävät kalastusmahdollisuuksien uudelleen jakamiset; (c) (d) (e) asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklan nojalla sallittavat saaliiden lisäpurkamiset; asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklan mukaisesti pidätettävät määrät; asetuksen (EY) N:o 1224/ , 105, 106 ja 107 artiklan mukaisesti tehtävät vähennykset. (2) Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan varo- ia, ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 ja 3 kohtaa sekä 4 artiklaa on sovellettava kantoihin, joihin sovelletaan analyyttistä ia, jollei tämän asetuksen liitteessä I toisin säädetä. 11 artikla Kalastuskieltokausi On kiellettyä kalastaa tai pitää aluksella Porcupinematalikolla 1 päivästä toukokuuta 31 päivään heinäkuuta 2012 seuraavia lajeja: keila, tylppäpyrstömolva ja molva. (2) Tämän artiklan soveltamiseksi Porcupinematalikolla tarkoitetaan aluetta, joka jää seuraavien peräkkäisten pisteiden kautta kulkevien loksodromien sisäpuolelle: Piste Leveysaste Pituusaste ' N 12 19' W ' N 12 30' W ' N 12 39,600' W ' N 12 56' W ,5' N 13 53,830' W ' N 14 24' W FI 18 FI

19 ' N 14 03' W ' N 13 25' W ' N 13 07,500' W ' N 12 55' W ' N 12 43' W ,800' N 12 37' W ' N 12 23' W ' N 12 19' W (3) Edellä olevasta 1 kohdasta poiketen kulku Porcupinematalikon kautta niin, että aluksella on kyseisessä kohdassa tarkoitettua lajia, on sallittua asetuksen (EY) N:o 1224/ artiklan 3, 4 ja 5 kohdan mukaisesti. 12 artikla Rauhoitetut lajit Kielletään unionin kalastusaluksia pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja: (a) (b) (c) (d) (e) (f) jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) unionin vesillä ja unionin ulkopuolisilla vesillä; sekä sillihai (Lamna nasus) kaikilla vesillä, paitsi jos [ ] annetun asetuksen N:o [ ] liittessä I olevassa B osassa toisin säädetään; merienkeli (Squatina squatina) unionin vesillä; silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICESsuuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä. (2) Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. 13 artikla Tietojen siirtäminen Kun jäsenvaltiot lähettävät komissiolle pyydettyjen kantojen purettujen saaliiden määriin liittyviä tietoja asetuksen (EY) N:o 1224/ ja 34 artiklan mukaisesti, niiden on käytettävä tämän asetuksen liitteessä I säädettyjä kantojen koodeja. FI 19 FI

20 II LUKU KALASTUSLUVAT KOLMANSIEN MAIDEN VESILLÄ 14 artikla Kalastusluvat Kolmannen maan vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärä esitetään liitteessä III. (2) Jos jäsenvaltio siirtää asetuksen (EY) N:o 2371/ artiklan 5 kohdan perusteella kiintiön toiselle jäsenvaltiolle liitteessä III mainituilla kalastusalueilla, siirtoon on sisällyttävä asianmukainen kalastuslupien siirto, ja siitä on ilmoitettava komissiolle. Kullekin kalastusalueelle liitteessä III vahvistettua kalastuslupien kokonaismäärää ei saa kuitenkaan ylittää. III LUKU KALASTUSMAHDOLLISUUDET ALUEELLISTEN KALASTUKSENHOITOJÄRJESTÖJEN VESILLÄ 1 JAKSO ICCAT-YLEISSOPIMUSALUE 15 artikla Tonnikalan kalastus-, kasvatus- ja lihotuskapasiteetin rajoittaminen Sellaisten unionin vapapyydyksiä käyttävien alusten ja uisteluveneiden lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Itä-Atlantilla, rajoitetaan liitteessä IV olevan 1 kohdan mukaisesti. (2) Sellaisten pienimuotoista rannikkokalastusta harjoittavien unionin alusten lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 2 kohdan mukaisesti. (3) Sellaisten tonnikalaa Adrianmerellä kasvatustarkoituksiin pyytävien unionin alusten lukumäärä, joilla on lupa kalastaa aktiivisesti 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvia tonnikaloja, rajoitetaan liitteessä IV olevan 3 kohdan mukaisesti. (4) Sellaisten kalastusalusten lukumäärä ja kokonaisbruttovetoisuus, joilla on lupa kalastaa, pitää aluksella, jälleenlaivata, kuljettaa tai purkaa tonnikalaa Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti. (5) Itä-Atlantilla ja Välimerellä harjoitettavassa tonnikalan kalastuksessa käytettävien rysien lukumäärä rajoitetaan liitteessä IV olevan 5 kohdan mukaisesti. FI 20 FI

21 (6) Tonnikalan kasvatus- ja lihotuskapasiteetti sekä pyydetyn luonnonvaraisen tonnikalan enimmäismäärä, joka voidaan myöntää laitoksille Itä-Atlantilla ja Välimerellä, rajoitetaan liitteessä IV olevan 6 kohdan mukaisesti. 16 artikla Liitteessä I D jaettua tonnikalan kiintiötä koskevat lisäedellytykset Asetuksen (EY) N:o 302/ artiklan 2 kohdassa säädetyn kalastuskieltoajan lisäksi tonnikalan kurenuottakalastus kielletään Itä-Atlantilla ja Välimerellä 1 päivän tammikuuta ja 15 päivän toukokuuta 2012 sekä 15 päivän kesäkuuta ja 31 päivän joulukuuta 2012 välisellä kaudella. 17 artikla Virkistys- ja urheilukalastus Jäsenvaltioiden on myönnettävä niille liitteessä I D myönnetyistä kiintiöistä erityinen kiintiö tonnikalan virkistys- ja urheilukalastukseen. 18 artikla Hait On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa. (2) Alopias-sukuun (Alopias spp.) kuuluvien kettuhaiden kohdennettu kalastus on kielletty. (3) On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa Sphyrnidae-heimoon kuuluvan vasarahain (nuijahaita (Sphyrna Tiburo) lukuun ottamatta) osaa tai kokonaista ruhoa ICCAT-yleissopimusalueella harjoitetun kalastuksen yhteydessä. (4) On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa. 2 JAKSO CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE 19 artikla Kiellot ja saalisrajoitukset Liitteessä V olevassa A osassa mainittujen lajien kohdennettu kalastus on kielletty mainitussa liitteessä ilmoitettujen alueiden ja ajanjaksojen osalta. (2) Koekalastuksessa sovelletaan liitteessä V olevassa B osassa esitettyjä eja ja sivusaalisrajoituksia mainitussa osassa ilmoitetuilla suuralueilla. FI 21 FI

22 20 artikla Koekalastus Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat osallistua Dissostichus spp. -lajien pitkälläsiimalla harjoitettavaan koekalastukseen FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden ja niissä osissa, jotka eivät kuulu kansalliseen lainkäyttövaltaan, vuoden 2012/2013 kalastuskaudella. Jos kyseessä oleva jäsenvaltio aikoo osallistua tällaiseen kalastukseen, sen on ilmoitettava tästä CCAMLR:n sihteeristölle asetuksen (EY) N:o 601/ ja 7 a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 24 päivänä heinäkuuta (2) eja ja sivusaaliita koskevat rajoitukset FAO-suuralueiden 88.1 ja 88.2 samoin kuin alueiden ja osalta sekä niiden jakaminen pienimuotoisille tutkimusalueille (SSRU) kullakin suuralueella ja alueella vahvistetaan liitteessä V olevassa B osassa. Kalastus SSRU-alueella on lopetettava, kun ilmoitetut saaliit saavuttavat määritellyn in, eikä SSRU-alueella saa enää kalastaa loppukauden aikana. (3) Kalastusta on harjoitettava maantieteellisesti ja syvyyssuunnassa niin laajalla alueella kuin mahdollista, jotta saataisiin kalastusmahdollisuuksien määrittämiseksi tarvittavat tiedot ja vältettäisiin saaliiden ja pyyntiponnistuksen liiallinen keskittyminen. FAO-suuralueilla 88.1 ja 88.2 sekä alueilla ja kalastus on kuitenkin kielletty alle 550 metrin syvyydessä. 21 artikla Etelänkrillin kalastaminen kalastuskaudella 2012/2013 Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat CCAMLR:n komission jäseniä, saavat kalastaa etelänkrilliä (Euphasia superba) CCAMLR-yleissopimusalueella kalastuskaudella Jos tällainen jäsenvaltio aikoo kalastaa etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, sen on ilmoitettava CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle asetuksen (EY) N:o 601/ a artiklan mukaisesti ja joka tapauksessa viimeistään 1 päivänä kesäkuuta 2012 (a) (b) aikomuksestaan kalastaa etelänkrilliä, käyttämällä liitteessä V olevassa C osassa vahvistettua lomaketta; verkkotyypistä, käyttämällä liitteessä V olevassa D osassa vahvistettua lomaketta. (2) Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on oltava asetuksen (EY) N:o 601/ artiklassa säädetyt tiedot kustakin aluksesta, jolle jäsenvaltio aikoo antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen. (3) Jäsenvaltioiden, jotka aikovat pyytää etelänkrilliä CCAMLR-yleissopimusalueella, on ilmoitettava ainoastaan niiden lipun alla ilmoitusajankohtana purjehtivat luvan saaneet alukset. (4) Jäsenvaltiot saavat antaa luvan osallistua etelänkrillin kalastukseen muulla kuin tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan mukaisesti CCAMLR:n sihteeristölle ilmoitetulla aluksella, jos luvan saanut alus on oikeutetuista toiminnallisista syistä tai ylivoimaisen esteen johdosta estynyt osallistumasta. Tällöin asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava tästä heti CCAMLR:n sihteeristölle ja komissiolle sekä annettava FI 22 FI

23 (a) yksityiskohtaiset tiedot suunnitellusta korvaavasta aluksesta tai suunnitelluista korvaavista aluksista, mukaan lukien asetuksen (EY) N:o 601/ artiklassa säädetyt tiedot; (b) täydellinen selvitys syistä, joilla aluksen korvaaminen perustellaan, sekä asianmukainen tätä tukeva selvitys tai lisätiedot. (5) Jäsenvaltiot eivät saa antaa kumpaankaan CCAMLR:n laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta (IUU-kalastusta) harjoittavien alusten luetteloon kirjatuille aluksille lupaa osallistua etelänkrillin kalastukseen. 3 JAKSO IOTC-ALUE 22 artikla IOTC-alueella kalastavien alusten kalastuskapasiteetin rajoittaminen Trooppisia tonnikaloja pyytävien unionin alusten enimmäismäärä IOTC-alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 1 kohdassa. (2) Miekkakalaa (Xiphias gladius) ja valkotonnikalaa (Thunnus alalunga) pyytävien unionin alusten enimmäismäärä IOTC-alueella ja sitä vastaava kapasiteetti bruttovetoisuutena vahvistetaan liitteessä VI olevassa 2 kohdassa. (3) Jäsenvaltiot voivat jakaa uudelleen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin kalastuksiin osoitettuja aluksia näiden kalastusten kesken, jos ne voivat osoittaa komissiolle, ettei tämä muutos johda kyseisten kalakantojen pyyntiponnistuksen lisääntymiseen. (4) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jos niiden laivastoon ehdotetaan kapasiteetin siirtoa, siirrettävät alukset kuuluvat IOTC:n alusrekisteriin tai muiden alueellisten tonnikalan kalastusjärjestöjen alusrekisteriin. Tämän lisäksi aluksia, jotka on merkitty alueellisten kalastusjärjestöjen laatimiin laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavien alusten (IUU-alukset) luetteloihin, ei saa siirtää. (5) IOTC:n käsiteltäväksi annettujen kehityssuunnitelmien täytäntöönpanon huomioon ottamiseksi jäsenvaltiot voivat lisätä kalastuskapasiteettiaan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuista enimmäismääristä ainoastaan kyseisissä suunnitelmissa asetetuissa rajoissa. 23 artikla Hait On kiellettyä pitää aluksella, jälleenlaivata tai purkaa mihin tahansa Alopiidae-heimon lajiin kuuluvan isosilmäkettuhain osaa tai kokonaista ruhoa missään kalastusmuodossa. (2) Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. FI 23 FI

24 4 JAKSO SPRFMO-ALUE 24 artikla Pelaginen kalastus kapasiteetin rajoittaminen Vuosina 2007, 2008 tai 2009 SPRFMO-yleissopimusalueella aktiivisesti pelagista kalastusta harjoittaneiden jäsenvaltioiden on rajoitettava lippunsa alla purjehtivien ja pelagisia kantoja vuonna 2012 pyytävien alusten bruttotonneina ilmaistu kokonaisvetoisuus kyseisellä alueella yhteensä bruttotonniin siten, että varmistetaan Etelä-Tyynenmeren pelagisten kalavarojen kestävä hyödyntäminen. 25 artikla Pelaginen kalastus it Vain ne jäsenvaltiot, jotka ovat aktiivisesti harjoittaneet 24 artiklassa tarkoitettua pelagista kalastusta SPRFMO-yleissopimusalueella vuosina 2007, 2008 tai 2009, voivat pyytää pelagisia kantoja tällä alueella liitteessä I J vahvistettujen ien mukaisesti. (2) Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kuukausittain tässä artiklassa tarkoitettua kalastusta harjoittavien alustensa nimet ja tiedot, bruttovetoisuus mukaan lukien. (3) Jäsenvaltioiden on toimitettava viimeistään seuraavan kuukauden viidentenätoista päivänä tässä artiklassa tarkoitetun kalastuksen seurantatarkoituksessa alusten satelliittiseurantajärjestelmän (VMS) tietueet, kuukausittaiset saalisraportit ja, mikäli ne ovat käytettävissä, satamakäyntejä koskevat tiedot komissiolle, joka toimittaa tiedot SPRFMO:n väliaikaiselle sihteeristölle. 26 artikla Pohjakalastus Jäsenvaltioiden, joilla on pohjakalastusta koskevaa kirjattua pyyntiponnistusta tai kalastustoimintaa SPRFMO-yleissopimusalueella 1 päivän tammikuuta 2002 ja 31 päivän joulukuuta 2006 väliseltä ajalta, on rajoitettava pyyntiponnistuksensa tai saaliinsa (a) kyseisen ajanjakson vuotuisille keskitasoille, jotka ilmaistaan saalistasoa tai pyyntiponnistusta kuvastavina muuttujina; sekä (b) ainoastaan niihin SPRFMO-yleissopimusalueen osiin, joilla on harjoitettu pohjakalastusta millä tahansa aikaisemmalla kalastuskaudella. FI 24 FI

25 5 JAKSO IATTC-YLEISSOPIMUSALUE 27 artikla Kurenuottakalastus Kielletään kurenuotta-aluksilta keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), isosilmätonnikalan (Thunnus obesus) ja boniitin (Katsuwonus pelamis) kalastus (a) joko 29 päivästä heinäkuuta 28 päivään syyskuuta 2012 tai 18 päivästä marraskuuta päivään tammikuuta 2013 alueella, jota rajaavat Amerikan Tyynenmerenpuoliset rannikot, pituuspiiri 150 W, leveyspiiri 40º N, leveyspiiri 40 S; tai (b) 29 päivästä syyskuuta 29 päivään lokakuuta 2012 alueella, jota rajaavat pituuspiiri 96º W, pituuspiiri 110 W, leveyspiiri 5º N, leveyspiiri 3 S. (2) Asianomaisten jäsenvaltioiden on ilmoitettava valitsemansa 1 kohdassa tarkoitettu kalastuskieltokausi komissiolle ennen 1 päivää huhtikuuta Asianomaisten jäsenvaltioiden kaikkien kurenuotta-alusten on valittuna kautena lopetettava kurenuotalla kalastaminen 1 kohdassa määritetyillä alueilla. (3) IATTC-yleissopimusalueella tonnikalaa pyytävien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja sen jälkeen purettava aluksesta tai jälleenlaivattava kaikki keltaevätonnikalan, isosilmätonnikalan ja boniitin saaliit. (4) Edellä olevaa 3 kohtaa ei sovelleta (a) (b) kun kala katsotaan ihmisravinnoksi soveltumattomaksi muun syyn kuin koon takia; tai kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kyseisellä kalastusmatkalla saaliiksi saatujen tonnikalojen sijoittamiseksi. (5) On kiellettyä pyytää IATTC-yleissopimusalueella tai pitää aluksella, jälleenlaivata, varastoida, saattaa myyntiin, myydä tai purkaa aluksesta IATTC-yleissopimusalueella pyydetyn valkopilkkahain (Carcharhinus longimanus) osaa tai kokonaista ruhoa. FI 25 FI

26 (6) Edellä 5 kohdassa tarkoitettua lajia ei saa vahingoittaa, jos se saadaan sattumalta saaliiksi. Aluksen käyttäjien on päästettävä kyseisen lajin yksilöt heti takaisin mereen sekä kirjattava takaisin päästämisten lukumäärä ja takaisin päästetyn yksilön tila (kuollut vai elävä); (2) ilmoitettava a alakohdassa tarkoitetut tiedot sille jäsenvaltiolle, jonka kansalaisia he ovat. Jäsenvaltioiden on välitettävä nämä tiedot komissiolle 31 päivään tammikuuta 2013 mennessä. 6 JAKSO SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE 28 artikla Syvänmerenhaiden kalastuksen kieltäminen Seuraavien syvänmerenhaiden kohdennettu kalastus kielletään SEAFO-yleissopimusalueella: rauskut (Rajidae), piikkihai (Squalus acanthias), pikkuhai (Etmopterus bigelowi), pikkuhai (Etmopterus brachyurus), isovalohai (Etmopterus princeps), pehmovalohai (Etmopterus pusillus), kissahai (Apristurus manis), samettipiikkihai (Scymnodon squamulosus), ja Selachimorpha-ylälahkon syvänmerenhait. 7 JAKSO WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE 29 artikla Isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan, boniitin ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan pyyntiponnistusrajoitukset Jäsenvaltioiden on varmistettava, että isosilmätonnikalan (Thunnus obesus), keltaevätonnikalan (Thunnus albacares), boniitin (Katsuwonus pelamis) ja eteläisen Tyynenmeren valkotonnikalan (Thunnus alalunga) kokonaispyyntiponnistus WCPFC-yleissopimusalueella rajoitetaan unionin ja alueen rannikkovaltioiden kalastuskumppanuussopimuksissa määrättyyn pyyntiponnistukseen. FI 26 FI

27 30 artikla Kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä harjoitettavaa kalastusta koskeva kalastuskieltoalue WCPFC-yleissopimusalueen osassa, joka sijaitsee leveyspiirien 20 N ja 20 S välisellä alueella, kielletään 1 päivän heinäkuuta 2012 kello 00:00 ja 30 päivän syyskuuta 2012 klo 24:00 välisenä aikana kurenuotta-aluksilta kalastustoiminta kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. Kyseisenä aikana kurenuotta-alus saa harjoittaa kalastustoimintaa mainitussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa vain, jos aluksella on tarkkailija, joka tarkkailee, ettei alus millään hetkellä (a) (b) käytä tai huolla kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitettua välinettä tai siihen liittyvää elektronista laitetta; pyydä parvia kalojen yhteenkokoamiseen tarkoitetuilla välineillä. (2) Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa WCPFC-yleissopimusalueen osassa kalastavien kurenuotta-alusten on pidettävä aluksella ja purettava tai jälleenlaivattava kaikki isosilmätonnikalan, keltaevätonnikalan ja boniitin saaliit. (3) Edellä olevaa 2 kohtaa ei sovelleta (a) (b) (c) kalastusmatkan viimeisellä osuudella, jos aluksella ei ole riittävästi tilaa kaikkien kalojen sijoittamiseksi; kun kala on ihmisravinnoksi soveltumatonta muun syyn kuin koon takia; tai pakastuslaitteistossa olevan vakavan toimintahäiriön sattuessa. 31 artikla Kurenuottakalastuksen kieltoalueet Kielletään kurenuotta-aluksilta isosilmätonnikalan ja keltaevätonnikalan kalastus seuraavilla aavan meren alueilla: (a) (b) Indonesian, Palaun, Mikronesian ja Papua-Uuden-Guinean talousvyöhykkeiden rajoihin ulottuvat kansainväliset vedet; Mikronesian, Marshallinsaarien, Naurun, Kiribatin, Tuvalun, Fidžin, Salomonsaarten ja Papua-Uuden-Guinean talousvyöhykkeiden rajoihin ulottuvat kansainväliset vedet. 32 artikla Miekkakalan kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten lukumäärän rajoittaminen WCPFC-yleissopimusalueella linjan 20 S eteläpuolella sijaitsevilla alueilla miekkakalan (Xiphias gladius) kalastukseen luvan saaneiden unionin alusten enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VII. FI 27 FI

28 8 JAKSO BERINGINMERI 33 artikla Kalastuskielto Beringinmeren aavalla merellä Alaskanseidin (Theragra chalcogramma) kalastus Beringinmeren aavalla merellä on kiellettyä. III OSASTO KOLMANSIEN MAIDEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET UNIONIN VESILLÄ 34 artikla it Norjan lipun alla purjehtivat kalastusalukset ja Färsaarilla rekisteröidyt kalastusalukset saavat pyytää unionin vesialueilla saaliita tämän asetuksen liitteessä I vahvistettujen ien rajoissa sekä tässä osastossa ja asetuksen (EY) N:o 1006/2008 III luvussa säädettyjen edellytysten mukaisesti. 35 artikla Kalastusluvat n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupien enimmäismäärä vahvistetaan liitteessä VIII. (2) Aluksella ei saa pitää eikä aluksesta saa purkaa sellaisiin kantoihin kuuluvia kaloja, joille on vahvistettu it, paitsi jos saaliit on pyydetty kolmannen maan aluksilla, joilla on kiintiö, eikä tämä kiintiö ole täyttynyt. 36 artikla Rauhoitetut lajit Kolmansien maiden kalastusaluksia kielletään pyytämästä, pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta ja purkamasta seuraavia lajeja: (a) (b) (c) (d) jättiläishai (Cetorhinus maximus) ja valkohai (Carcharodon carcharias) kaikilla unionin vesillä; merienkeli (Squatina squatina) kaikilla unionin vesillä; silorausku (Dipturus batis) ICES-alueella IIa sekä ICES-suuralueilla III, IV, VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; aaltorausku (Raja undulata) ja pullonokkarausku (Rostroraja alba) ICESsuuralueilla VI, VII, VIII, IX ja X sijaitsevilla unionin vesillä; FI 28 FI

29 (e) (f) sillihai (Lamna nasus) kaikilla EU:n vesillä; ja kitararauskut (Rhinobatidae) ICES-suuralueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ja XII sijaitsevilla unionin vesillä. (2) Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja lajeja ei saa vahingoittaa, jos ne saadaan sattumalta saaliiksi. Yksilöt on päästettävä heti takaisin mereen. IV OSASTO LOPPUSÄÄNNÖKSET 37 artikla Komiteamenettely 1 Komissiota avustaa asetuksella (EY) N:o 2371/2002 perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea. Kyseinen komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/ artiklaa. Kun komitean lausunto on tarkoitus hankkia kirjallista menettelyä noudattaen, tämä menettely päätetään tuloksettomana, jos puheenjohtaja lausunnon antamiselle asetetussa määräajassa niin päättää tai komitean jäsenten yksinkertainen enemmistö sitä pyytää. 3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/ artiklaa yhdessä 5 artiklan kanssa. 38 artikla Voimaantulo ja soveltaminen Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta CCAMLR-yleissopimusalueen kalastusmahdollisuuksia tai -kieltoja, jotka vahvistetaan 19, 20 ja 21 artiklassa sekä liitteissä I E ja V, sovelletaan niiden jaksojen alusta, joina kyseisiä kalastusmahdollisuuksia tai -kieltoja sovelletaan. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 29 FI

30 LIITELUETTELO LIITE I: n aluksiin sovellettavat it alueilla, joilla on eja, lajeittain ja alueittain (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita). LIITE I A: Skagerrak, Kattegat, ICES-suuralueet I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, unionin vedet CECAF-alueella LIITE I B: Koillis-Atlantti ja Grönlanti, ICES-suuralueet I, II, V, XII ja XIV sekä Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 LIITE I C: Luoteis-Atlantti NAFO-yleissopimusalue LIITE I D: Laajasti vaeltavat kalat Kaikki alueet LIITE I E: Antarktis CCAMLR-yleissopimusalue LIITE I F: Kaakkois-Atlantti SEAFO-yleissopimusalue LIITE I G: Sinievätonnikala Kaikki alueet LIITE I H: WCPFC-yleissopimusalue LIITE I J: SPRFMO-yleissopimusalue LIITE II A: Alusten pyyntiponnistukset Skagerrakin, ICES-alueen III a sen osan, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin, ICES-suuralueen IV ja ICES-alueilla II a ja VII d sijaitsevien unionin vesien tiettyjen turska-, punakampela- ja merianturakantojen hoidon yhteydessä LIITE II B: Tuulenkalaa ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV pyytävien alusten kalastusmahdollisuudet LIITE III: Kolmansien maiden vesillä kalastavien unionin alusten kalastuslupien enimmäismäärät LIITE IV: ICCAT-yleissopimusalue LIITE V: CCAMLR-yleissopimusalue LIITE VI: IOTC-alue LIITE VII: WCPFC-yleissopimusalue LIITE VIII: n vesillä kalastavien kolmansien maiden alusten kalastuslupia koskevat määrälliset rajoitukset FI 30 FI

31 LIITE I UNIONIN ALUKSIIN SOVELLETTAVAT IT ALUEILLA, JOILLA ON EJA, LAJEITTAIN JA ALUEITTAIN TONNEINA ELOPAINOA, JOLLEI TOISIN MAINITA Liitteissä I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G, I H ja I J olevissa taulukoissa vahvistetaan it ja kiintiöt (tonneina elopainoa, jollei toisin mainita) kannoittain sekä tarvittaessa niihin toiminnallisesti liittyvät edellytykset. Kaikkiin tässä liitteessä vahvistettuihin kalastusmahdollisuuksiin sovelletaan asetuksessa (EY) N:o 1224/2009 ja erityisesti sen 33 ja 34 artiklassa vahvistettuja sääntöjä. Kunkin alueen kalakannat luetellaan lajin tieteellisen nimen mukaisessa aakkosjärjestyksessä. Seuraavassa esitetään tämän asetuksen soveltamiseksi tieteellisten nimien ja yleiskielisten nimien vastaavuustaulukko: Tieteellinen nimi Kolmikirjaiminen koodi Yleiskielinen nimi Amblyraja radiata RJR Kynsirausku Ammodytes spp. SAN Tuulenkalat Argentina silus ARU Kultakuore Beryx spp. ALF Limapäät Brosme brosme USK Keila Caproidae BOR Karjukala Centrophorus squamosus GUQ Suomupistinhai Centroscymnus coelolepis CYO Ruskosusihai Chaceon maritae CGE Syvänmerenpunataskurapu Champsocephalus gunnari ANI Makrillijääkala Chionoecetes spp. PCR Lumitaskuravut Clupea harengus HER Silli Coryphaenoides rupestris RNG Lestikala Dalatias licha SCK Leijahai FI 31 FI

32 Tieteellinen nimi Kolmikirjaiminen koodi Yleiskielinen nimi Deania calcea DCA Lattahai Dipturus batis RJB Silorausku Dissostichus eleginoides TOP Hammaskala Dissostichus mawsoni TOA Tummahammaskala Engraulis encrasicolus ANE Sardelli Etmopterus princeps ETR Isovalohai Etmopterus pusillus ETP Pehmovalohai Euphausia superba KRI Etelänkrilli Gadus morhua COD Turska Galeorhinus galeus GAG Harmaakoirahai Glyptocephalus cynoglossus WIT Mustaeväkampela Hippoglossoides platessoides PLA Liejukampela Hippoglossus hippoglossus HAL Ruijanpallas Hoplostethus atlanticus ORY Keltaroussi Illex illecebrosus SQI Pohjankalmari Lamna nasus POR Sillihai Lepidonotothen squamifrons NOS Harmaajääahven Lepidorhombus spp. LEZ Lasikampelat Leucoraja circularis RJI Hietarausku Leucoraja fullonica RJF Käkirausku FI 32 FI

33 Tieteellinen nimi Kolmikirjaiminen koodi Yleiskielinen nimi Leucoraja naevus RJN Marmorirausku Limanda ferruginea YEL Ruostekampela Limanda limanda DAB Hietakampela Lophiidae ANF Merikrotti Macrourus spp. GRV Lestikalat Makaira nigricans BUM Sinimarliini Mallotus villosus CAP Villakuore Martialia hyadesi SQS Kalmari Melanogrammus aeglefinus HAD Kolja Merlangius merlangus WHG Valkoturska Merluccius merluccius HKE Kummeliturska Micromesistius poutassou WHB Mustakitaturska Microstomus kitt LEM Pikkupääkampela Molva dypterygia BLI Tylppäpyrstömolva Molva molva LIN Molva Nephrops norvegicus NEP Keisarihummeri Pandalus borealis PRA Pohjankatkarapu Paralomis spp. PAI Kiviravut Penaeus spp. PEN Penaeus-suvun katkaravut Platichthys flesus FLE Kampela FI 33 FI

34 Tieteellinen nimi Kolmikirjaiminen koodi Yleiskielinen nimi Pleuronectes platessa PLE Punakampela Pleuronectiformes FLX Kampelakalat Pollachius pollachius POL Lyyraturska Pollachius virens POK Seiti Psetta maxima TUR Piikkikampela Raja brachyura RJH Pilkkurausku Raja clavata RJC Okarausku Raja (Dipturus) nidarosiensis JAD Mustavatsarausku Raja microocellata RJE Palettirausku Raja montagui RJM Pisterausku Raja undulata RJU Aaltorausku Rajiformes SRX Rauskut Reinhardtius hippoglossoides GHL Grönlanninpallas Rostroraja alba RJA Pullonokkarausku Scomber scombrus MAC Makrilli Scophthalmus rhombus BLL Silokampela Sebastes spp. RED Punasimput Solea solea SOL Meriantura Solea spp. SOX Merianturat Sprattus sprattus SPR Kilohaili FI 34 FI

35 Tieteellinen nimi Kolmikirjaiminen koodi Yleiskielinen nimi Squalus acanthias DGS Piikkihai Tetrapturus albidus WHM Valkomarliini Thunnus maccoyii SBF Sinievätonnikala Thunnus obesus BET Isosilmätonnikala Thunnus thynnus BFT Tonnikala Trachurus spp. JAX Piikkimakrillit Trisopterus esmarkii NOP Harmaaturska Urophycis tenuis HKW Oliiviturska Xiphias gladius SWO Miekkakala Seuraavassa esitetään yksinomaan selvennykseksi yleiskielisten nimien ja tieteellisten nimien vastaavuustaulukko: Aaltorausku RJU Raja undulata Etelänkrilli KRI Euphausia superba Grönlanninpallas GHL Reinhardtius hippoglossoides Hammaskala TOP Dissostichus eleginoides Harmaajääahven NOS Lepidonotothen squamifrons Harmaakoirahai GAG Galeorhinus galeus Harmaaturska NOP Trisopterus esmarkii Hietakampela DAB Limanda limanda Hietarausku RJI Leucoraja circularis FI 35 FI

36 Isosilmätonnikala BET Thunnus obesus Isovalohai ETR Etmopterus princeps Kalmari SQS Martialia hyadesi Kampela FLE Platichthys flesus Kampelakalat FLX Pleuronectiformes Karjukala BOR Caproidae Keila USK Brosme brosme Keisarihummeri NEP Nephrops norvegicus Keltaroussi ORY Hoplostethus atlanticus Kilohaili SPR Sprattus sprattus Kiviravut PAI Paralomis spp. Kolja HAD Melanogrammus aeglefinus Kultakuore ARU Argentina silus Kummeliturska HKE Merluccius merluccius Kynsirausku RJR Amblyraja radiata Käkirausku RJF Leucoraja fullonica Lasikampelat LEZ Lepidorhombus spp. Lattahai DCA Deania calcea Leijahai SCK Dalatias licha Lestikala RNG Coryphaenoides rupestris Lestikalat GRV Macrourus spp. FI 36 FI

37 Liejukampela PLA Hippoglossoides platessoides Limapäät ALF Beryx spp. Lumitaskuravut PCR Chionoecetes spp. Lyyraturska POL Pollachius pollachius Makrilli MAC Scomber scombrus Makrillijääkala ANI Champsocephalus gunnari Marmorirausku RJN Leucoraja naevus Meriantura SOL Solea solea Merianturat SOX Solea spp. Merikrotti ANF Lophiidae Miekkakala SWO Xiphias gladius Molva LIN Molva molva Mustaeväkampela WIT Glyptocephalus cynoglossus Mustakitaturska WHB Micromesistius poutassou Mustavatsarausku JAD Raja (Dipturus) nidarosiensis Okarausku RJC Raja clavata Oliiviturska HKW Urophycis tenuis Palettirausku RJE Raja microocellata Pehmovalohai ETP Etmopterus pusillus Penaeus-suvun katkaravut PEN Penaeus spp. Piikkihai DGS Squalus acanthias FI 37 FI

38 Piikkikampela TUR Psetta maxima Piikkimakrillit JAX Trachurus spp. Pikkupääkampela LEM Microstomus kitt Pilkkurausku RJH Raja brachyura Pisterausku RJM Raja montagui Pohjankalmari SQI Illex illecebrosus Pohjankatkarapu PRA Pandalus borealis Pullonokkarausku RJA Rostroraja alba Punakampela PLE Pleuronectes platessa Punasimput RED Sebastes spp. Rauskut SRX Rajiformes Ruijanpallas HAL Hippoglossus hippoglossus Ruostekampela YEL Limanda ferruginea Ruskosusihai CYO Centroscymnus coelolepis Sardelli ANE Engraulis encrasicolus Seiti POK Pollachius virens Silli HER Clupea harengus Sillihai POR Lamna nasus Silokampela BLL Scophthalmus rhombus Silorausku RJB Dipturus batis Sinievätonnikala SBF Thunnus maccoyii FI 38 FI

39 Sinimarliini BUM Makaira nigricans Suomupistinhai GUQ Centrophorus squamosus Syvänmerenpunataskurapu CGE Chaceon maritae Tonnikala BFT Thunnus thynnus Tummahammaskala TOA Dissostichus mawsoni Turska COD Gadus morhua Tuulenkalat SAN Ammodytes spp. Tylppäpyrstömolva BLI Molva dypterygia Valkomarliini WHM Tetrapturus albidus Valkoturska WHG Merlangius merlangus Villakuore CAP Mallotus villosus FI 39 FI

40 LIITE I A SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-SUURALUEET I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV, UNIONIN VEDET CECAF-ALUEELLA Tuulenkalat Norjan vedet alueella IV Ammodytes spp. (SAN/04-N.) Tanska Yhdistynyt kuningaskunta Ei sovelleta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tanska Yhdistynyt kuningaskunta Saksa Ruotsi Tuulenkala ja sen kanssa saadut sivusaaliit Ammodytes spp. n vedet alueilla IIa, IIIa ja IV (SAN/2A3A4.) Analyyttinen (2) Norja Lukuun ottamatta 6 meripeninkulman vyöhykkeen sisäpuolella Yhdistyneen kuningaskunnan peruslinjoista Shetlannissa, Fair Islessä ja Foulassa sijaitsevia vesiä. (2) Vähintään 98 prosentin iin luetusta puretusta saaliista on oltava tuulenkalaa. Sivusaaliina saadut hietakampelat, makrillit ja valkoturskat luetaan in jäljelle jäävään 2 prosenttiin. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla, liitteessä II B määritellyillä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: FI 40 FI

41 n vedet tuulenkalan kalastuksenhoitoalueilla (SAN/*234_1) (SAN/*234_2) (SAN/*234_3) (SAN/*234_4) (SAN/*234_5) (SAN/*234_6) (SAN/*234_7) Tanska Yhdistynyt kuningaskunta Saksa Ruotsi Norja Yhteensä Vahvistetaan myöhemmin. Keila Brosme brosme n ja kansainväliset vedet alueilla I, II ja XIV (USK/1214EI) Saksa Analyyttinen Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Muut Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Keila n vedet alueella IV Brosme (USK/04-C.) FI 41 FI

42 Tanska Saksa Ranska Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta brosme Analyyttinen Muut Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Keila Brosme brosme n ja kansainväliset vedet alueilla V, VI ja VII (USK/567EI.) Saksa Espanja Ranska Irlanti Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. Muut Norja (2) (3)(4) Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII. (3) Erityisedellytys: Josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien sivusaaliiden kokonaismäärä alueilla Vb, VI ja VII ei saa olla yli tonnia. FI 42 FI

43 (4) Molva mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta tonnia ja keilan osalta tonnia, niitä voidaan vaihtaa tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII. Keila Norjan vedet alueella IV Brosme brosme (USK/04-N.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Silli Clupea harengus IIIa (HER/03A.) Tanska (2) Saksa (2) Ruotsi (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. (2) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. (2) Erityisedellytys: Määrästä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää unionin vesillä alueella IV (*04-C.). Silli Clupea harengus n ja Norjan vedet alueella IV linjan N pohjoispuolella (HER/4AB.) Tanska Analyyttinen FI 43 FI

44 Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Norja (2) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Ilmoittaessaan komissiolle sillin puretuista määristä jäsenvaltioiden on ilmoitettava tiedot erikseen alueen IV a ja alueen IV b osalta. (2) Josta enintään tonnia voidaan pyytää unionin vesillä alueilla IVa ja IVb. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan -osuudesta. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella (HER/*04N-) Silli Clupea harengus Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella (HER/04-N.) Ruotsi Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. ( 1 ) Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. Silli Clupea harengus Sivusaaliit alueella IIIa (HER/03A-BC) Tanska Analyyttinen FI 44 FI

45 Saksa Ruotsi Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Silli Clupea harengus Sivusaaliit alueilla IV, VIId ja unionin vesillä alueella IIa (HER/2A47DX) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Verkoilla, joiden silmäkoko on alle 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. Silli Clupea harengus Belgia (3) Tanska (3) Saksa (3) IVc, VIId (2) (HER/4CXB7D) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ranska (3) Alankomaat (3) FI 45 FI

46 Yhdistynyt kuningaskunta (3) Verkoilla, joiden silmäkoko on vähintään 32 mm, pyydetyn sillin puretut saaliit. (2) Lukuun ottamatta Blackwaterin kalakantaa: Kyse on sillikannasta merialueella, joka sijaitsee Thames-joen suistossa ja jota rajaa loksodromi Landguard Pointista (51 56 N, 1 19,1 E) etelään leveyspiirille N ja sieltä länteen Yhdistyneen kuningaskunnan rannikolla sijaitsevaan pisteeseen. (3) Erityisedellytys: Tästä kiintiöstä enintään 50 prosenttia voidaan pyytää alueella IVb. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin tiedotettava ennalta komissiolle (HER/*04B.). Saksa Ranska Irlanti Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Silli Clupea harengus n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VIb ja VIaN Analyyttinen (HER/5B6ANB) Kyseessä on sillikanta alueella VIa linjan N pohjoispuolella sekä siinä osassa aluetta VIa, joka sijaitsee linjan 7 00 W itäpuolella ja linjan N pohjoispuolella, Clydea lukuun ottamatta. Turska Skagerrak Gadus morhua (COD/03AN.) Belgia Tanska Saksa Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Alankomaat Ruotsi FI 46 FI

47 Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. Turska Gadus morhua IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin (COD/2A3AX4) Belgia Tanska Saksa Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Norja (2) Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. (2) Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan osuudesta. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: Norjan vedet alueella IV (COD/*04N-) FI 47 FI

48 Turska Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella Gadus morhua (COD/04-N.) Ruotsi Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. Turska VIId Gadus morhua (COD/07D.) Belgia Analyyttinen Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Tämän kiintiön lisäksi jäsenvaltiot voivat tämän asetuksen 7 artiklassa säädetyin edellytyksin jakaa kaikki kalastustiedot kirjaavaan koekalastukseen osallistuville aluksille lisäkalastusmahdollisuuksia, joiden kokonaismäärä on 12 prosenttia kyseiselle jäsenvaltiolle jaetusta kiintiöstä. Hietakampela ja kampela unionin vedet alueilla IIa ja IV Limanda limanda ja Platichthys flesus (D/F/2AC4-C) Belgia Varo- Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi FI 48 FI

49 Yhdistynyt kuningaskunta Merikrotti unionin vedet alueilla IIa ja IV Lophiidae (ANF/2AC4-C) Belgia Analyyttinen Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Erityisedellytys: Josta enintään 5 prosenttia voidaan kalastaa alueella VI; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainvälisillä vesillä alueilla XII ja XIV (ANF/*56-14). Merikrotti Norjan vedet alueella IV Lophiidae (ANF/04-N.) Belgia Tanska Saksa Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei FI 49 FI

50 sovelleta Belgia Tanska Saksa Alankomaat Ruotsi Kolja Melanogrammus aeglefinus IIIa, unionin vedet osa-alueilla (HAD/3A/BCD) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Kolja IV; unionin vedet alueella IIa Melanogrammus aeglefinus (HAD/2AC4.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Norja Analyyttinen FI 50 FI

51 Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: Norjan vedet alueella IV (HAD/*04N-) Kolja Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella Melanogrammus aeglefinus (HAD/04-N.) Ruotsi Analyyttinen Ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Turskan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. Kolja Melanogrammus aeglefinus n ja kansainväliset vedet alueilla VIb, XII ja XIV (HAD/6B1214) Belgia 7 Analyyttinen Saksa 9 Ranska 364 Irlanti 260 Yhdistynyt kuningaskunta Valkoturska IIIa Merlangius merlangus (WHG/03A.) Tanska Varo- FI 51 FI

52 Alankomaat Ruotsi Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Valkoturska IV; unionin vedet alueella IIa Merlangius merlangus (WHG/2AC4.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Norja Voidaan pyytää unionin vesillä. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan osuudesta. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: Norjan vedet alueella IV (WHG/*04N-) Valkoturska ja lyyraturska Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella FI 52 FI

53 Merlangius merlangus ja Pollachius pollachius (W/P/04-N.) Ruotsi Varo- Ei sovelleta Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Turskan, koljan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. Mustakitaturska Norjan vedet alueilla II ja IV Micromesistius poutassou (WHB/24-N.) Tanska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Mustakitaturska Micromesistius poutassou n ja kansainväliset vedet alueilla I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV (WHB/1X14) Tanska Analyyttinen Saksa Espanja (2) Ranska Irlanti Alankomaat Portugali (2) Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta FI 53 FI

54 Erityisedellytys: Josta enintään prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM1). (2) Tästä kiintiöstä voidaan tehdä siirtoja alueille VIIIc, IX ja X; unionin vesille CECAF-alueella Nämä siirrot on kuitenkin annettava ennakolta tiedoksi komissiolle. Mustakitaturska Micromesistius poutassou VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAFalueella (WHB/8C3411) Espanja Portugali Analyyttinen Erityisedellytys: Josta enintään 68 prosenttia voidaan pyytää Norjan talousalueella tai Jan Mayenia ympäröivällä kalastusalueella (WHB/*NZJM2). Mustakitaturska Micromesistius poutassou n vedet alueilla II, IVa, V ja alueella VI linjan N pohjoispuolella sekä alueella VII linjan 12 W länsipuolella (WHB/24A567) Norja (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin Norjan saalisrajoituksiin. (2) Erityisedellytys: Alueelta IV pyydettävä saalis saa olla enintään tonnia eli prosenttia Norjan pääsyrajoituksesta. FI 54 FI

55 Pikkupääkampela ja mustaeväkampela Microstomus kitt ja Glyptocephalus cynoglossus unionin vedet alueilla IIa ja IV (L/W/2AC4-C) Belgia Varo- Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Tylppäpyrstömo lva n vedet ja kansainväliset vedet alueilla Vb, VI, VII (BLI/5B67-) (3) Molva dypterygia Saksa Analyyttinen Viro Espanja Ranska Irlanti Liettua Puola Yhdistynyt kuningaskunta Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. Muut Norja (2) FI 55 FI

56 Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. (2) Pyydettävä unionin vesillä alueilla IIa, IV, Vb, VI ja VII. (3) Sovelletaan erityisiä sääntöjä asetuksen (EY) N:o 1288/ artiklan ja asetuksen (EY) 43/ liitteessä III olevan 7 kohdan mukaisesti. Molva n ja kansainväliset vedet alueilla I ja II Molva molva (LIN/1/2.) Tanska Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Muut Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Molva n vedet alueella IV Molva molva (LIN/04-C.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Analyyttinen 1 2 Neuvoston asetus (EY) N:o 1288/2009, annettu 27 päivänä marraskuuta 2009, teknisistä siirtymätoimenpiteistä 1 päivän tammikuuta 2010 ja 30 päivän kesäkuuta 2011 väliseksi ajaksi (EUVL L 347, , s. 6). Neuvoston asetus (EY) N:o 43/2009, annettu 16 päivänä tammikuuta 2009, yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2009 (EUVL L 22, , s. 1). FI 56 FI

57 Yhdistynyt kuningaskunta Molva Molva molva n ja kansainväliset vedet alueella V (LIN/05.) Belgia Varo- Tanska Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Molva Molva molva n ja kansainväliset vedet alueilla VI, VII, VIII, IX, X, XII ja XIV (LIN/6X14.) Belgia Analyyttinen Tanska Saksa Espanja Ranska Irlanti Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Tämän asetuksen 11 artiklaa sovelletaan. Norja (2) FI 57 FI

58 Erityisedellytys: Josta muiden lajien tahattomia saaliita saa olla 25 prosenttia alusta kohti kaikkina aikoina alueilla Vb, VI ja VII. Tämä prosenttiosuus voidaan kuitenkin ylittää tietyillä kalavesillä aloitetun kalastuksen ensimmäisen 24 tunnin aikana. Muiden lajien tahattomien saaliiden kokonaismäärä alueilla VI ja VII ei saa olla yli tonnia. (2) Keila mukaan luettuna. Norjan kiintiöt ovat molvan osalta tonnia ja keilan osalta tonnia, niitä voidaan vaihtaa tonniin saakka ja ne on pyydettävä pitkälläsiimalla alueilla Vb, VI ja VII. Molva Norjan vedet alueella IV Molva molva (LIN/04-N.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Tanska Saksa Ruotsi Keisarihummeri Nephrops norvegicus IIIa; unionin vedet osa-alueilla Analyyttinen (NEP/3A/BCD) Keisarihummeri Norjan vedet alueella IV FI 58 FI

59 Tanska Saksa Yhdistynyt kuningaskunta Nephrops norvegicus (NEP/04-N.) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Pohjankatkarapu IIIa Pandalus borealis (PRA/03A.) Tanska Ruotsi Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Pohjankatkarapu unionin vedet alueilla IIa ja IV Pandalus borealis (PRA/2AC4-C) Tanska Analyyttinen Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Pohjankatkarapu Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella Pandalus borealis (PRA/04-N.) FI 59 FI

60 Tanska Analyyttinen Ruotsi Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Turskan, koljan, lyyraturskan, valkoturskan ja seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. Punakampela Skagerrak Pleuronectes platessa (PLE/03AN.) Belgia Tanska Saksa Alankomaat Ruotsi Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Punakampela Kattegat Pleuronectes platessa (PLE/03AS.) Tanska Saksa Ruotsi Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Punakampela Pleuronectes platessa IV; unionin vedet alueella IIa; se alueen IIIa osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin FI 60 FI

61 Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Norja (PLE/2A3AX4) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: Norjan vedet alueella IV (PLE/*04N-) Seiti Pollachius virens IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb ja IIIc sekä osa-alueilla (POK/2A34.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Norja FI 61 FI

62 Voidaan pyytää vain alueella IV sijaitsevilla unionin vesillä ja alueella IIIa. Tämän kiintiön rajoissa pyydetyt saaliit vähennetään Norjan -osuudesta. Seiti Pollachius virens VI; n ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV (POK/56-14) Saksa Ranska Irlanti Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Seiti Norjan vedet linjan 62 N eteläpuolella Pollachius virens (POK/04-N.) Ruotsi Analyyttinen Ei sovelleta Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöön. Piikkikampel a ja silokampela unionin vedet alueilla IIa ja IV (T/B/2AC4-C) Psetta maxima ja Scopthalmus rhombus Belgia Varo- FI 62 FI

63 Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Grönlanninpall as n vedet alueilla IIa ja IV; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb ja VI Reinhardtius hippoglossoide s (GHL/2A-C46) Tanska Analyyttinen Saksa Viro Espanja Ranska Irlanti Liettua Puola Yhdistynyt kuningaskunta Josta tonnia myönnetään Norjalle pyydettäväksi unionin vesillä alueilla IIa ja VI. Alueella VI tämä määrä voidaan pyytää vain pitkälläsiimalla. Makrilli IIIa ja IV; unionin vedet alueilla IIa, IIIb, IIIc ja IIId FI 63 FI

64 Scomber scombrus Belgia (3) Tanska (3) Analyyttinen (MAC/2A34.) Saksa (3) Ranska (3) Alankomaat (3) Ruotsi (2) (3) Yhdistynyt kuningaskunta (3) (3) Norja (4) Ei sovelleta Erityisedellytys: Mukaan luettuina Norjan vesillä linjan 62 N eteläpuolella pyydettävät tonnia (MAC/*04N-). (2) Norjan vesillä kalastettaessa turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (3) Voidaan pyytää myös Norjan vesillä alueella IVa. (4) Saaliit vähennetään Norjan -osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tämä määrä sisältää Norjan osuuden tonnin suuruisesta Pohjanmeren ista. Tämä kiintiö voidaan pyytää vain alueella IVa, lukuun ottamatta tonnia, joka voidaan pyytää alueella IIIa. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: III a (M A C/ *0 3A.) IIIa IVbc (MAC/*3 A4BC) ja IVb (MAC/*04B.) IVc (MAC/*04C.) VI, kansainväliset vedet alueella IIa, ja joulukuussa 2012 (MAC/*2A6.) Tanska Ranska Alankomaat Ruotsi FI 64 FI

65 Yhdistynyt kuningaskunta Norja Makrilli Scomber scombrus VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla IIa, XII ja XIV (MAC/2CX14-) Saksa Espanja Viro Ranska Irlanti Latvia Liettua Alankomaat Puola Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Norja (2) Ei sovelleta Voidaan pyytää alueella IIa, alueella VIa linjan N pohjoispuolella sekä alueilla IVa, VIId, VIIe, VIIf ja VIIh. (2) Lisäksi Norja voi kalastaa tonnia vesillepääsykiintiöstä linjan N pohjoispuolella ja lukea sen saalisrajoitukseensa. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa seuraavilla alueilla saa pyytää enintään alla mainitut määrät ja ainoastaan mainittuina aikoina. n ja Norjan vedet alueella IVa (MAC/*04A-EN) Norjan vedet alueella IIa (MAC/*2AN-) ja FI 65 FI

66 Saksa Ranska Irlanti Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Makrilli Scomber scombrus VIIIc, IX ja X; unionin vedet CECAF-alueella (MAC/8C3411) Espanja Ranska Analyyttinen Portugali Ei sovelleta Erityisedellytys: Muiden jäsenvaltioiden kanssa vaihdettavat määrät voidaan pyytää alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId (MAC/*8ABD). Espanjan, Portugalin tai Ranskan vaihtoa varten toimittamat ja alueilta VIIIa, VIIIb ja VIIId pyydettävät määrät eivät saa kuitenkaan olla yli 25 prosenttia luovuttavan jäsenvaltion kiintiöstä. Erityisedellytys: Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavalla alueella saa ylittää alla mainittuja määriä: VIIIb (MAC/*08B.) Espanja Ranska Portugali Makrilli Norjan vedet alueilla IIa ja IVa Scomber scombrus (MAC/2A4A-N.) Tanska Analyyttinen FI 66 FI

67 Ei sovelleta Alueen IVa (MAC/*04.) ja alueen IIa (MAC/*02A-N.) saaliit on ilmoitettava erikseen. Meriantura Alue n vedet alueilla II ja IV Solea solea (SOL/24-C.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Norja Voidaan pyytää ainoastaan unionin vesillä alueella IV. Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit IIIa (SPR/03A.) Sprattus sprattus Tanska Varo- Saksa Ruotsi Vähintään 95 prosenttia iin luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat, valkoturskat ja koljat luetaan in jäljelle jäävään 5 prosenttiin. Kilohaili ja sen kanssa saadut sivusaaliit unionin vedet alueilla IIa ja IV FI 67 FI

68 Sprattus sprattus (SPR/2AC4-C) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Varo- Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta (4) Norja (2) (3) Tuulenkala mukaan luettuna. (2) Voidaan pyytää ainoastaan unionin vesillä alueella IV. (3) Ohjeellinen. Lopullinen vahvistetaan vuoden 2012 alkupuoliskolla saatavien uusien tieteellisten lausuntojen perusteella. (4) Vähintään 98 prosenttia iin luetusta puretusta saaliista on oltava kilohailia. Sivusaaliina saadut hietakampelat ja valkoturskat luetaan in jäljelle jäävään 2 prosenttiin. Piikkimakrilli ja sen kanssa saadut sivusaaliit n vedet alueilla IVb, IVc ja VIId (JAX/4BC7D) Trachurus spp. Belgia Varo- Tanska Saksa Espanja Ranska Irlanti Alankomaat Portugali FI 68 FI

69 Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta (3) Norja (2) Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä alueella VIId pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi seuraavaa aluetta koskevaan kiintiöön: n vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin ilmoitettava ennalta komissiolle (JAX/*2A-14). (2) Voidaan pyytää ainoastaan unionin vesillä alueella IV. (3) Vähintään 95 prosenttia iin luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan in jäljelle jäävään 5 prosenttiin. Piikkimakri lli ja sen kanssa saadut sivusaaliit n vedet alueilla IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe; unionin ja kansainväliset vedet alueella Vb; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (JAX/2A 14) Trachurus spp. Tanska Analyyttinen Saksa (2) Espanja Ranska (2) Irlanti Alankomaat (2) Portugali Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta (2) (3) FI 69 FI

70 Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä unionin vesillä alueilla IIa tai IVa ennen 30 päivää kesäkuuta 2012 pyydetystä kiintiöstä voidaan laskea pyydetyksi unionin vesiä alueilla IVb, IVc ja VIId koskevaan kiintiöön. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin ilmoitettava ennalta komissiolle (JAX/*4BC7D). (2) Erityisedellytys: Enintään 5 prosenttia tästä kiintiöstä voidaan pyytää alueella VIId. Tämän erityisedellytyksen soveltamisesta on kuitenkin ilmoitettava ennalta komissiolle (JAX/*07D.). (3) Vähintään 95 prosenttia iin luetusta puretusta saaliista on oltava piikkimakrillia. Sivusaaliina saadut karjukalat, koljat, valkoturskat ja makrillit luetaan in jäljelle jäävään 5 prosenttiin. Harmaaturska ja sen kanssa saadut sivusaaliit Trisopterus esmarki IIIa; unionin vedet alueilla IIa ja IV (NOP/2A3A4.) Tanska Saksa Alankomaat Norja Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Harmaaturska Norjan vedet alueella IV Trisopterus esmarki (NOP/04-N.) Tanska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Rehukalalajit Norjan vedet alueella IV (I/F/04-N.) Ruotsi (2) Varo- FI 70 FI

71 Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Turskan, koljan, lyyraturskan ja valkoturskan sekä seidin sivusaaliit luetaan näiden lajien kiintiöihin. (2) Erityisedellytys: Josta enintään tonnia piikkimakrillia. Yhdistetty kiintiö n vedet alueilla Vb, VI ja VII (R/G/5B67-C) Ei sovelleta Varo- Norja Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Pyydettävä vain pitkälläsiimalla; mukaan luettuina lestikalat, kolonokkalestikala, möhkäkalat ja suomuturska. Muut lajit Norjan vedet alueella IV (OTH/04-N.) Belgia Tanska Saksa Ranska Alankomaat Ruotsi Ei sovelleta Yhdistynyt kuningaskunta (2) Varo- Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Norjan Ruotsille myöntämä muiden lajien kiintiö perinteisellä tasolla. (2) Mukaan luettuna kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. Muut lajit n vedet alueilla IIa, IV ja VIa linjan N pohjoispuolella (OTH/2A46AN) Ei sovelleta Norja (2) Aset ksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei so elleta FI 71 FI

72 Vain alueet IIa ja IV. Ei sovelleta (2) Mukaan luettuna kalastus, jota ei ole erikseen mainittu. Poikkeuksia voidaan tehdä asianmukaisten neuvottelujen jälkeen. FI 72 FI

73 LIITE I B KOILLIS-ATLANTTI JA GRÖNLANTI ICES-SUURALUEET I, II, V, XII JA XIV SEKÄ GRÖNLANNIN VEDET NAFO-ALUEILLA 0 JA 1 Irlanti Espanja Lumitaskuravut Chionoecetes spp. Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (PCR/N01GRN) Ei sovelleta Silli Clupea harengus n, Norjan ja kansainväliset vedet alueilla I ja II (HER/1/2.) Belgia 19 Tanska Saksa Espanja 61 Ranska 802 Irlanti Alankomaat Puola 940 Portugali 61 Suomi 288 Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Norja (2) Analyyttinen Toimitettaessa saalisilmoituksia komissiolle on ilmoitettava myös kullakin seuraavalla alueella pyydetyt määrät: NEAFC-sääntelyalue, unionin vedet, Färsaarten vedet, Norjan vedet, Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue ja Svalbardia ympäröivä kalastuksen suojavyöhyke. (2) Tässä kiintiössä pyydetyt saaliit vähennetään Norjan -osuudesta (vesillepääsykiintiö). Tähän kiintiöön saa pyytää unionin vesillä linjan 62 N pohjoispuolella. Erityisedellytys: FI 73 FI

74 Edellä mainitun unionin -osuuden rajoissa ei seuraavalla alueella saa pyytää yli tonnia: Norjan vedet linjan 62 N pohjoispuolella sekä Jan Mayenia ympäröivä kalastusalue (HER/*2AJMN) Turska Norjan vedet alueilla I ja II Gadus morhua (COD/1N2AB.) Saksa Kreikka Espanja Irlanti Ranska Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Turska Gadus morhua Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1; Grönlannin vedet alueilla V ja XIV (COD/N01514) Saksa (2) Yhdistynyt (2) (2) (3) (4) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta FI 74 FI

75 Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolella. Itä-Grönlannissa pyynti on sallittua vain 1. heinäkuuta 31. joulukuuta (2) Kiintiöstä enintään 70 prosenttia on pyydettävä yhdeltä jäljempänä mainituilta alueilta. Sen lisäksi kullakin alueella olisi suoritettava 20 vetokerran vähimmäisponnistus vähintään 45 minuutin pituisina kalastusaikoina: Alue Raja 1. Itä-Grönlanti linjan 64 N pohjoispuolella linjan 44 W itäpuolella 2. Itä-Grönlanti linjan 64 N eteläpuolella linjan 44 W itäpuolella 3. Länsi-Grönlanti linjan 44 W länsipuolella (3) Pyynti voidaan suorittaa enintään kolmella aluksella. Turska I ja IIb Gadus morhua (COD/1/2B.) Saksa Espanja Ranska Puola Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Muut jäsenvaltiot (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Saksaa, Espanjaa, Ranskaa, Puolaa, Portugalia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa lukuun ottamatta. (2) n pyydettävissä olevan turskakannan osuuden myöntäminen Huippuvuorten ja Karhusaaren vyöhykkeellä ei vaikuta millään tavoin vuoden 1920 Pariisin sopimuksesta johtuviin oikeuksiin ja velvoitteisiin. Turska ja kolja Färsaarten vedet alueella Vb Gadus morhua ja Melanogrammus aeglefinus (C/H/05B-F.) Saksa Ranska Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 3 artiklaa ei sovelleta FI 75 FI

76 Yhdistynyt kuningaskunta Ei sovelleta Ruijanpallas Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Hippoglossus hippoglossus (HAL/514GRN) Portugali (2) Ei sovelleta Pyydettävä enintään kuudella unionin pohjasiima-aluksella, jotka pyytävät ruijanpallasta. Läheisten lajien saaliit luetaan tähän kiintiöön. (2) Josta yksinomaan pitkälläsiimalla kalastettavat tonnia myönnetään Norjalle. Ruijanpallas Hippoglossus hippoglossus Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (HAL/N01GRN) Ei sovelleta Josta pitkälläsiimalla kalastettavat tonnia myönnetään Norjalle. Villakuore IIb Mallotus villosus (CAP/02B.) Villakuore Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Mallotus villosus (CAP/514GRN) EU (2) Ei sovelleta Josta tonnia myönnetään Norjalle. FI 76 FI

77 (2) Pyydettävä 30. huhtikuuta 2012 mennessä. Villakuore Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Mallotus villosus (CAP/514GRN) Kaikki jäsenvaltiot Kohdistamattomat (2) Ei sovelleta Josta tonnia myönnetään Islannille. (2) Pyydettävä 30. huhtikuuta 2012 mennessä. Kolja Norjan vedet alueilla I ja II Melanogrammus aeglefinus (HAD/1N2AB.) Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Mustakitaturska Färsaarten vedet Micromesistius poutassou (WHB/2A4AXF) Tanska Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. n, Färsaarten, Norjan ja Islannin sopima. FI 77 FI

78 Molva ja tylppäpyrstömolva Färsaarten vedet alueella Vb Molva molva ja (B/L/05B-F.) Molva dypterygia Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Pohjankatkarapu Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Pandalus borealis (PRA/514GRN) Tanska Ranska Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Josta tonnia myönnetään Norjalle. Tanska Ranska Pohjankatkarapu Pandalus borealis Ei sovelleta Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (PRA/N01GRN) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Seiti Norjan vedet alueilla I ja II Pollachius virens (POK/1N2AB.) FI 78 FI

79 Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Seiti Kansainväliset vedet alueilla I ja II Pollachius virens (POK/1/2INT) Ei sovelleta Seiti Färsaarten vedet alueella Vb Pollachius virens (POK/05B-F.) Belgia Saksa Ranska Alankomaat Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Grönlanninpallas Norjan vedet alueilla I ja II Reinhardtius hippoglossoides (GHL/1N2AB.) Saksa Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Vain sivusaaliina. Ei sovelleta Grönlanninpallas Kansainväliset vedet alueilla I ja II FI 79 FI

80 Reinhardtius hippoglossoides (GHL/1/2INT) Ei sovelleta Saksa Grönlanninpallas Reinhardtius hippoglossoides Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 Analyyttinen (GHL/N01GRN) Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Josta tonnia myönnetään Norjalle. Pyydettävä vain NAFO-alueella 1. Grönlanninpallas Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Reinhardtius hippoglossoides (GHL/514GRN) Saksa Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Josta tonnia myönnetään Norjalle. Punasimppu (matalien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214S) Viro Saksa Espanja Ranska Irlanti Latvia Alankomaat Puola Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. FI 80 FI

81 Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Ei saa pyytää 1. tammikuuta 9. toukokuuta Punasimppu (syvien vesien pelaginen laji) Sebastes spp. n ja kansainväliset vedet alueella V; kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV (RED/51214D) Viro (2) Saksa (2) Espanja (2) Ranska (2) Irlanti (2) Latvia (2) Alankomaat (2) Puola (2) Portugali (2) Yhdistynyt kuningaskunta (2) (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. (2) Voidaan pyytää yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: Piste nro Pohjoista leveyttä Läntistä pituutta FI 81 FI

82 (2) Ei saa pyytää 1. tammikuuta 9. toukokuuta Punasimput Norjan vedet alueilla I ja II Sebastes spp. (RED/1N2AB.) Saksa Espanja Ranska Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Vain sivusaaliina. Punasimput Kansainväliset vedet alueilla I ja II Sebastes spp. (RED/1/2INT) Ei sovelleta (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Kalastus on sallittu vain 15. elokuuta 30. marraskuuta Kalastus lopetetaan, kun NEAFC:n sopimuspuolet ovat käyttäneet in kokonaisuudessaan. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille päivämäärän, jona NEAFC:n sihteeristö on ilmoittanut NEAFC:n sopimuspuolille, että on käytetty kokonaisuudessaan. Jäsenvaltioiden on kiellettävä lippunsa alla purjehtivilta aluksilta punasimpun kohdennettu kalastus kyseisestä päivästä alkaen. (2) Alusten on rajoitettava muun kalastuksen yhteydessä saamansa punasimpun sivusaaliit enintään yhteen prosenttiin aluksella pidettävästä kokonaissaaliista. Punasimppu (pelaginen) Grönlannin vedet alueilla V ja XIV Sebastes spp. (RED/514GRN) Saksa (2) Ranska (2) Yhdistynyt kuningaskunta (2) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. FI 82 FI

83 (2) Ei sovelleta Voidaan pyytää vain pelagisella troolilla. Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolella. (2) Erityisedellytys: Kiintiö voidaan pyytää NEAFC-sääntelyalueella, jos Grönlannin vahvistamat ilmoittamista koskevat edellytykset täyttyvät (RED/*51214). NEAFC-sääntelyalueella voidaan pyytää ainoastaan 10. toukokuuta 2012 alkaen syvien vesien pelagista punasimppua ja yksinomaan seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella (RED/*5-14): Piste nro Pohjoista leveyttä Läntistä pituutta Punasimput Islannin vedet alueella Va Sebastes spp. (RED/05A-IS) Belgia (2) (3) Saksa (2) (3) Ranska (2) (3) Yhdistynyt kuningaskunta (2) (3) (2) (3) Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Mukaan luettuina sivusaaliit, joita ei voida välttää (turska ei ole sallittu). (2) Pyydettävä heinäkuun ja joulukuun 2012 välisenä aikana. (3) Väliaikainen kiintiö, kunnes Islannin kanssa käytävät vuotta 2012 koskevat kalastusneuvottelut on saatu päätökseen. FI 83 FI

84 Punasimput Färsaarten vedet alueella Vb Sebastes spp. (RED/05B-F.) Belgia Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta Sivusaaliit Grönlannin vedet NAFO-alueilla 0 ja 1 (2) (XBC/N01GRN) Ei sovelleta Sivusaaliita ovat kaikki muiden kuin aluksen kalastusluvassa mainittujen kohdelajien saaliit. Voidaan kalastaa itä- tai länsipuolella. (2) Josta tonnia lestikalaa myönnetään Norjalle; pyydettävä vain alueilla V ja XIV ja NAFO-alueella 1. Muut lajit Norjan vedet alueilla I ja II (OTH/1N2AB.) Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Vain sivusaaliina. Ei sovelleta Muut lajit Färsaarten vedet alueella Vb (OTH/05B-F.) Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. FI 84 FI

85 Ei sovelleta Lukuun ottamatta kaupallisesti merkityksettömiä lajeja. Kampelakalat Färsaarten vedet alueella Vb (FLX/05B-F.) Saksa Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta FI 85 FI

86 LIITE I C LUOTEIS-ATLANTTI NAFO-YLEISSOPIMUSALUE Kaikki it ja niihin liittyvät edellytykset vahvistetaan NAFOn puitteissa. Turska NAFO 2J3KL Gadus morhua (COD/N2J3KL) 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Turska NAFO 3NO Gadus morhua (COD/N3NO.) 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita kilogramman tai 4 prosentin enimmäisrajoissa riippuen siitä, kumpi on suurempi. Turska NAFO 3M Gadus morhua (COD/N3M.) Viro 103 Saksa 417 Latvia 103 Liettua 103 Puola 352 Espanja Ranska Neuvoston asetus (EY) N:o 1386/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 318, , s. 1). FI 86 FI

87 Portugali Yhdistynyt kuningaskunta Mustaeväkampela NAFO 2J3KL Glyptocephalus cynoglossus (WIT/N2J3KL) 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Mustaeväkampela NAFO 3NO Glyptocephalus cynoglossus (WIT/N3NO.) 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Liejukampela NAFO 3M Hippoglossoides platessoides (PLA/N3M.) 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Liejukampela NAFO 3LNO Hippoglossoides platessoides (PLA/N3LNO.) 0 FI 87 FI

88 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Pohjankalmari Illex illecebrosus NAFO-osa-alueet 3 ja 4 (SQI/N34.) Viro 128 Latvia 128 Liettua 128 Puola 227 Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Ei sovelleta (2) Pyydettävä 1. heinäkuuta 31. joulukuuta (2) n osuutta ei ole määritelty. Kanada ja unionin jäsenvaltiot Viroa, Latviaa, Liettuaa ja Puolaa lukuun ottamatta voivat pyytää tonnin määrän. Ruostekampela NAFO 3LNO Limanda ferruginea (YEL/N3LNO.) 0 (2) Vaikka unionilla on pääsy 85 tonnin jaettuun kiintiöön, määräksi on päätetty vahvistaa 0. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. (2) Alusten tässä kiintiössä pyytämät saaliit on ilmoitettava lippujäsenvaltiolle sekä toimitettava NAFO:n pääsihteerille komission välityksellä 24 tunnin välein. Villakuore NAFO 3NO Mallotus villosus (CAP/N3NO.) 0 FI 88 FI

89 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Pohjankatkarapu Pandalus borealis NAFO 3L (PRA/N3L.) Viro 134 Latvia 134 Liettua 134 Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Puola 134 Espanja 105,5 Portugali 28, Lukuun ottamatta seuraavien koordinaattien rajaamaa aluetta: Piste nro Pohjoista leveyttä Läntistä pituutta ' ' ' ' ' ' ' ' 0 Pohjankatkarapu Pandalus borealis NAFO 3M (PRA/*N3M.) (2) (3) Ei sovelleta Alukset saavat pyytää tätä kantaa myös alueella 3L seuraavien koordinaattien rajoissa: Piste nro Pohjoista leveyttä Läntistä pituutta ' ' 0 FI 89 FI

90 ' ' ' ' ' ' 0 Lisäksi kielletään katkarapujen pyynti 1. kesäkuuta 31. joulukuuta 2012 välisenä aikana seuraavien koordinaattien rajaamalla alueella: Piste nro Pohjoista leveyttä Läntistä pituutta ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' 0 (2) Ei oleellinen. Kalastusta hallinnoidaan pyyntiponnistuksen rajoituksina. Asianomaisten jäsenvaltioiden on myönnettävä erityiskalastuslupia tähän kalastukseen osallistuville kalastusaluksilleen ja ilmoitettava nämä luvat komissiolle ennen aluksen toiminnan aloittamista asetuksen (EY) N:o 1224/ mukaisesti. Jäsenvaltio Alusten enimmäismäärä Kalastuspäivien enimmäismäärä Tanska 0 0 Viro 0 0 Espanja 0 0 Latvia 0 0 Liettua 0 0 Puola 0 0 Portugali Neuvoston asetus (EY) N:o 1224/2009, annettu 20 päivänä marraskuuta 2009, yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, asetusten (EY) N:o 847/96, (EY) N:o 2371/2002, (EY) N:o 811/2004, (EY) N:o 768/2005, (EY) N:o 2115/2005, (EY) N:o 2166/2005, (EY) N:o 388/2006, (EY) N:o 509/2007, (EY) N:o 676/2007, (EY) N:o 1098/2007, (EY) N:o 1300/2008 ja (EY) N:o 1342/2008 muuttamisesta sekä asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY) N:o 1627/94 ja (EY) N:o 1966/2006 kumoamisesta, EUVL L 343, , s FI 90 FI

91 Kunkin jäsenvaltion on 25 päivän kuluessa sen kalenterikuukauden päättymisestä, jona saaliit on pyydetty, ilmoitettava komissiolle kuukausittain alueella 3M ja alaviitteessä 1 määritellyllä alueella vietetyt kalastuspäivät ja saadut saaliit. (3) Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Grönlanninpallas NAFO 3LMNO Reinhardtius hippoglossoides (GHL/N3LMNO) Viro 328 Saksa 335 Latvia 46 Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Liettua 23 Espanja Portugali Rauskut NAFO 3LNO Rajidae (SRX/N3LNO.) Espanja Portugali 802 Viro 343 Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Liettua Punasimput NAFO 3LN Sebastes spp. (RED/N3LN.) FI 91 FI

92 Viro 297 Saksa 203 Latvia 297 Liettua Punasimput NAFO 3M Sebastes spp. (RED/N3M.) Viro Saksa 334 Espanja 151 Latvia Liettua Portugali , Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta. Tähän kiintiöön sovelletaan kaikkien NAFO:n sopimuspuolten osalta kyseiselle kalakannalle vahvistettua tonnin ia. Jos käytetään loppuun, kohdennettu kalastus on lopetettava riippumatta saaliiden määristä. Punasimput NAFO 3O Sebastes spp. (RED/N3O.) Espanja Portugali Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta Punasimput NAFOn suuralue 2, alueet 1F ja 3K FI 92 FI

93 Sebastes spp. (RED/N1F3K.) Latvia 0 Liettua 0 0 Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. Tämän lajin saaliit voivat olla vain sivusaaliita asetuksen (EY) N:o 1386/ artiklan 2 kohdassa määritellyissä rajoissa. Oliiviturska NAFO 3NO Urophycis tenuis (HKW/N3NO.) Espanja Portugali Analyyttinen Asetuksen (EY) N:o 847/96 4 artiklaa ei sovelleta Neuvoston asetus (EY) N:o 1386/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä (EUVL L 318, , s. 1). FI 93 FI

94 LIITE I D LAAJASTI VAELTAVAT KALAKANNAT KAIKKI ALUEET Kaikki näiden alueiden it vahvistetaan kansainvälisten tonnikalajärjestöjen, kuten ICCATin puitteissa. Tonnikala Thunnus thynnus Atlantin valtameri linjan 45 W itäpuolella ja Välimeri (BFT/AE045W) Kypros (4) Kreikka Espanja (2)(4) Ranska (2)(3)(4) Italia (4)(5) Malta (4) Portugali Muut jäsenvaltiot (2)(3)(4)(5) Kyprosta, Kreikkaa, Espanjaa, Ranskaa, Italiaa, Maltaa ja Portugalia lukuun ottamatta ja ainoastaan sivusaaliina. (2) Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*8301) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 kilogramman tai 75 senttimetrin ja 30 kilogramman tai 115 senttimetrin välille sijoittuvien tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän in puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: Espanja Ranska (3) Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 1 kohdassa (BFT/*641) tarkoitettujen alusten pyytämiin vähintään 6,4 kilogramman painoisten tai vähintään 70 senttimetrin pituisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän in puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: Ranska (*) (*) Komissio voi tarkistaa määrää Ranskan pyynnöstä enintään tonniin ICCATin suosituksen FI 94 FI

95 mukaisesti. (4) Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 2 kohdassa (BFT/*8302) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän in puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: Espanja Ranska Italia Kypros Malta (5) Erityisedellytys: Liitteessä IV olevassa 3 kohdassa (BFT/*643) tarkoitettujen alusten pyytämiin 8 30 kilogramman painoisten tonnikalojen saaliisiin sovelletaan tämän in puitteissa seuraavia saalisrajoituksia ja jäsenvaltioiden välistä jakoa: Italia Miekkakala Atlantin valtameri linjan 5 N pohjoispuolella Xiphias gladius (SWO/AN05N) Espanja Portugali Muut jäsenvaltiot Lukuun ottamatta Espanjaa ja Portugalia, ja ainoastaan sivusaaliina. Miekkakala Atlantin valtameri linjan 5 N eteläpuolella Xiphias gladius (SWO/AS05N) Espanja Portugali FI 95 FI

96 Pohjoisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga Atlantin valtameri linjan 5 N pohjoispuolella (ALB/AN05N) Irlanti (2) Espanja (2) Ranska (2) Yhdistynyt kuningaskunta (2) Portugali (2) Asetuksen (EY) N:o 520/ artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien unionin alusten lukumääräksi on vahvistettu. (2) Asetuksen (EY) N:o 520/ artiklan mukaisesti kohdelajinaan pohjoisen kannan valkotonnikalaa pyytävien jäsenvaltion lipun alla purjehtivien kalastusalusten enimmäislukumäärä jaetaan jäsenvaltioiden kesken seuraavasti: Jäsenvaltio Irlanti Espanja Ranska Yhdistynyt kuningaskunta Portugali Alusten enimmäismäärä Eteläisen kannan valkotonnikala Thunnus alalunga Atlantin valtameri linjan 5 N eteläpuolella (ALB/AS05N) Espanja Ranska Portugali 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 520/2007, annettu 7 päivänä toukokuuta 2007, eräiden laajalti vaeltavien kalakantojen teknisistä säilyttämistoimenpiteistä (EUVL L 123, , s. 3). FI 96 FI

97 Isosilmätonnikala Atlantti Thunnus obesus (BET/ATLANT) Espanja Ranska Portugali Sinimarliini Atlantti Makaira nigricans (BUM/ATLANT) Espanja Portugali Ei sovelleta Valkomarliini Atlantti Tetrapturus albidus (WHM/ATLANT) Espanja Portugali Ei sovelleta FI 97 FI

98 LIITE I E ANTARKTIS CCAMLR-YLEISSOPIMUSALUE Näitä CCAMLR:n hyväksymiä eja ei jaeta CCAMLR:n jäsenille, joten unionin osuus on avoin. CCAMLR:n sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava in täyttymisen vuoksi. Jollei toisin mainita, näitä eja sovelletaan 1 päivästä joulukuuta päivään marraskuuta Makrillijääkala FAO 48.3 Antarktis Champsocephalus gunnari (ANI/F483.) Makrillijääkala Champsocephalus gunnari FAO Antarktis (ANI/F5852.) Tätä ia varten kalastusalue on määritetty siksi osaksi FAO:n tilastollista aluetta , joka jää seuraavan linjan rajaaman alueen sisäpuolelle: - alkaen pisteestä, jossa pituuspiiri E leikkaa Australian ja Ranskan välisten merirajojen määrittämistä koskevan sopimuksen rajan, ja siitä kyseistä pituuspiiriä pitkin etelään pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin S, - sitten itään tätä leveyspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa pituuspiirin 74 E, - sitten koilliseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin S ja pituuspiirin 76 E leikkauspisteeseen, - sitten tätä pituuspiiriä pitkin pisteeseen, jossa se leikkaa leveyspiirin 52 S, - sitten luoteeseen geodeettista viivaa pitkin leveyspiirin 51 S ja pituuspiirin 74 30' E leikkauspisteeseen, ja - sitten lounaaseen geodeettista viivaa pitkin alkupisteeseen. Tummahammaskala FAO 48.3 Antarktis Dissostichus mawsoni (TOP/F483.) Erityisedellytykset: FI 98 FI

99 Edellä mainittujen kiintiöiden rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: Kalastuksenhoitoalue A: linjasta 48 W linjaan 43 30' W linjasta 52 30' S linjaan 56 S (TOP/*F483A) Kalastuksenhoitoalue B: linjasta 43 30' W linjaan 40 W linjasta 52 30' S linjaan 56 S (TOP/*F483B) Kalastuksenhoitoalue C: linjasta 40 W linjaan 33 30' W linjasta 52 30' S linjaan 56 S (TOP/*F483C) Tätä ia sovelletaan pitkäsiimakalastuksessa 1. toukokuuta ja 31. elokuuta 2012 välisenä aikana ja mertakalastuksessa 1. joulukuuta 2011 ja 30. marraskuuta 2012 välisenä aikana. Tummahammaskala FAO 48.4 Antarktis (pohjoinen) Dissostichus mawsoni (TOP/F484N.) Tätä ia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit S ja S sekä pituuspiirit W ja W. Hammaskalat FAO 48.4 Antarktis (eteläinen) Dissostichus spp. (TOP/F484S.) Tätä ia sovelletaan alueella, jota rajoittavat leveyspiirit S ja S sekä pituuspiirit W ja W. Hammaskalat FAO Antarktis Dissostichus mawsoni (TOP/F5852.) Tätä ia sovelletaan vain linjan 79 20' E länsipuolella. Kalastus tämän pituuspiirin itäpuolella on kiellettyä. Erityisedellytykset: Etelänkrilli Euphausia superba FAO 48 (KRI/F48.) FI 99 FI

100 Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: Alue 48.1 (KRI/*F481.) Alue 48.2 (KRI/*F482.) Alue 48.3 (KRI/*F483.) Alue 48.4 (KRI/*F484.) Etelänkrilli FAO Antarktis Euphausia superba (KRI/F5841.) Erityisedellytykset: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: Alue länteen pituuspiiristä 115 E (KRI/*F-41W) Alue itään pituuspiiristä 115 E (KRI/*F-41E) Etelänkrilli FAO Antarktis Euphausia superba (KRI/F5842.) Erityisedellytykset: Edellä mainitun kiintiön rajoissa ei seuraavilla suuralueilla saa ylittää alla mainittuja määriä: Alue länteen pituuspiiristä 55 E (KRI/*F-42W) Alue itään pituuspiiristä 55 E (KRI/*F-42E) Harmaajääahven FAO Antarktis FI 100 FI

101 Lepidonotothen squamifrons (NOS/F5852.) Vain sivusaaliina. Kiviravut FAO 48.3 Antarktis Paralomis spp. (PAI/F483.) Lestikalat FAO Antarktis Macrourus spp. (GRV/F5852.) Vain sivusaaliina. Muut lajit FAO Antarktis (OTH/F5852.) (2) Vain sivusaaliina. Rauskut FAO Antarktis Rajidae (SRX/F5852.) (2) Vain sivusaaliina. Sarvijääkala FAO Antarktis Channichthys rhinoceratus (LIC/F5852.) FI 101 FI

102 (2) Vain sivusaaliina. FI 102 FI

103 LIITE I F KAAKKOIS-ATLANTTI SEAFO-YLEISSOPIMUSALUE Näitä eja ei jaeta SEAFOn jäsenille, joten unionin osuus on avoin. SEAFOn sihteeristö valvoo saaliita ja ilmoittaa, milloin kalastus on lopetettava in täyttymisen vuoksi. Limapäät SEAFO Beryx spp. (ALF/SEAFO) 200 Analyyttinen Syvänmerenpunataskurapu Chaceon maritae SEAFOn osa-alue B1 (CGE/F47NAM) 200 Analyyttinen ia varten kalastusalue määritellään seuraavasti: sen länsirajana on pituuspiiri 0 E, sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20 S, sen etelärajana on leveyspiiri 28 S, ja sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. Syvänmerenpunataskurapu Chaceon maritae SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta (CGE/F47X) 200 Analyyttinen Hammaskala Dissostichus eleginoides SEAFO (TOP/SEAFO) 230 Analyyttinen FI 103 FI

104 Keltaroussi Hoplostethus atlanticus SEAFOn osa-alue B1 (ORY/F47NAM) 0 Analyyttinen Tätä liitettä varten kalastusalue määritellään seuraavasti: sen länsirajana on pituuspiiri 0 E, sen pohjoisrajana on leveyspiiri 20 S, sen etelärajana on leveyspiiri 28 S, ja sen itärajana on Namibian talousvyöhykkeen ulkoraja. Keltaroussi SEAFO, osa-aluetta B1 lukuun ottamatta Hoplostethus atlanticus (ORY/F47X) 50 Analyyttinen FI 104 FI

105 LIITE I G SINIEVÄTONNIKALA KAIKKI ALUEET Sinievätonnikala Kaikki alueet Thunnus maccoyii (SBF/F41-81) 10 Analyyttinen Ainoastaan sivusaaliille. Kohdennettu kalastus ei ole sallittua tässä kiintiössä. FI 105 FI

106 LIITE I H WCPFC-YLEISSOPIMUSALUE Miekkakala WCPFC-yleissopimusalue linjan 20 S eteläpuolella Xiphias gladius (SWO/F7120S) 3 170,36 Ei sovelleta Analyyttinen FI 106 FI

107 LIITE I J SPRFMO-YLEISSOPIMUSALUE Perunpiikkimakrilli SPRFMO-yleissopimusalue Trachurus murphyi (CJM/SPRFMO) Saksa Alankomaat Liettua Puola Kiintiöt vahvistetaan 30. tammikuuta ja 2. helmikuuta 2012 välisenä aikana pidettävän SPRFMO:n komissiota käsittelevän kolmannen valmistelukonferenssin tuloksen perusteella. FI 107 FI

108 LIITE II A ALUSTEN PYYNTIPONNISTUKSET SKAGERRAKIN, ICES-ALUEEN III a SEN OSAN, JOKA EI KUULU SKAGERRAKIIN JA KATTEGATIIN, ICES-SUURALUEEN IV JA ICES- ALUEILLA II a JA VII d SIJAITSEVIEN UNIONIN VESIEN TIETTYJEN TURSKA-, PUNAKAMPELA JA MERIANTURAKANTOJEN HOIDON YHTEYDESSÄ 1. SOVELTAMISALA 1.1. Tätä liitettä sovelletaan unionin aluksiin, joilla pidetään tai käytetään asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydyksiä ja jotka ovat jollain tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitetulla maantieteellisellä alueella Tätä liitettä ei sovelleta aluksiin, joiden kokonaispituus on alle 10 metriä. Tällaisilta aluksilta ei edellytetä asetuksen (EY) N:o 1627/94 7 artiklan mukaisesti myönnettäviä erityiskalastuslupia. Asianomaisten jäsenvaltioiden on arvioitava kyseisten alusten pyyntiponnistusta niiden pyyntiponnistusryhmien perusteella, joihin kyseiset alukset kuuluvat, asianmukaisia otantamenetelmiä käyttäen. Komissio pyytää vuonna 2012 tieteellistä lausuntoa kyseisten alusten pyyntiponnistuksesta arvioidakseen tarvetta sisällyttää nämä alukset tulevaisuudessa pyyntiponnistusjärjestelmään. 2. SÄÄNNELLYT PYYDYKSET JA MAANTIETEELLISET ALUEET Tämä liite koskee asetuksen (EY) N:o 1342/2008 liitteessä I olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja pyydysryhmiä, jäljempänä säännellyt pyydykset, ja mainitun liitteen 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja maantieteellisten alueiden ryhmiä. 3. LUPIEN MYÖNTÄMINEN Jos jäsenvaltio pitää sitä asianmukaisena tämän pyyntiponnistusjärjestelyn kestävän toteuttamisen edistämiseksi, se voi määrätä, ettei mikään sen aluksista, joka ei ole aikaisemmin todistettavasti harjoittanut tällaista kalastustoimintaa, saa kalastaa säännellyllä pyydyksellä millään maantieteellisellä alueella, johon tätä liitettä sovelletaan, paitsi jos jäsenvaltio varmistaa, että vastaava määrä kilowatteina ilmaistua kapasiteettia on poissa kalastustoiminnasta kyseisellä alueella. 4. SUURIN SALLITTU PYYNTIPONNISTUS 4.1. Asetuksen (EY) N:o 1342/ artiklan 1 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 676/ artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta suurimmasta sallitusta pyyntiponnistuksesta vuoden 2012 hoitojaksoksi 1 päivästä helmikuuta päivään tammikuuta 2013 kunkin jäsenvaltion kullekin pyyntiponnistusryhmälle säädetään tämän liitteen lisäyksessä Asetuksen (EY) N:o 1954/ mukaisesti vahvistetut vuotuisen pyyntiponnistuksen enimmäistasot eivät rajoita tässä liitteessä vahvistetun suurimman sallitun pyyntiponnistuksen soveltamista. 5. HALLINNOINTI 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 1954/2003, annettu 4 päivänä marraskuuta 2003, tiettyjä yhteisön kalastusalueita ja kalavaroja koskevan pyyntiponnistuksen hallinnoinnista (EUVL L 289, , s. 1). FI 108 FI

109 5.1. Jäsenvaltioiden on hallinnoitava suurinta sallittua pyyntiponnistusta asetuksen (EY) N:o 676/ artiklassa, asetuksen (EY) N:o 1342/ ja artiklassa ja asetuksen (EY) N:o 1224/ artiklassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti Jäsenvaltio voi vahvistaa hallinnointijaksoja pyyntiponnistuksen sallitun enimmäistason jakamiseksi kokonaisuudessaan tai osittain yksittäisille aluksille tai alusryhmille. Tällaisessa tapauksessa niiden päivien tai tuntien lukumäärä, jotka alus saa hallinnointijaksolla olla alueella, on kyseisen jäsenvaltion päätettävissä. Jäsenvaltiot voivat jakaa pyyntiponnistuksen tällaisella hallinnointijaksolla uudelleen yksittäisten alusten tai alusryhmien kesken Jos jäsenvaltio sallii aluksilleen tuntikohtaisen alueellaolon, sen on jatkettava kulutettujen päivien laskemista 5.1 kohdassa tarkoitettujen vaatimusten mukaisesti.. Jäsenvaltion on komission pyynnöstä esitettävä varotoimenpiteensä, joilla estetään pyyntiponnistuksen liiallinen kulutus tietyllä alueella silloin kun alus päättää alueellaolonsa ennen 24 tunnin ajanjakson päättymistä. 6. PYYNTIPONNISTUSILMOITUS Asetuksen (EY) N:o 1224/ artiklaa sovelletaan tämän liitteen soveltamisalaan kuuluviin aluksiin. Kyseisessä artiklassa tarkoitettu maantieteellinen alue on turskanhoidon osalta kukin tämän liitteen 2 kohdassa tarkoitettu maantieteellinen alue. 7. TIETOJEN TOIMITTAMINEN Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tiedot kalastusalustensa toteuttamasta pyyntiponnistuksesta asetuksen (EY) N:o 1224/ ja 34 artiklan mukaisesti. Nämä tiedot on toimitettava kalastusalan tietojenvaihtojärjestelmän tai komission täytäntöönpaneman muun tulevan tietojärjestelmän välityksellä. Komissio ilmoittaa jäsenvaltioille kaikista ilmoitusmenettelyyn ja -malliin tehtävistä muutoksista. FI 109 FI

110 Liitteen II A lisäys 1 Suurin sallittu pyyntiponnistus kilowattipäivinä Säännelty pyydys TR1 Maantieteellinen alue Skagerrak, se ICES-alueen III a osa, joka ei kuulu Skagerrakiin ja Kattegatiin; ICES-suuralue IV ja unionin vedet ICES -alueella II a; ICES-alue VII d BE DK DE ES FR IE NL SE UK TR2 TR3 BT1 BT2 GN GT LL FI 110 FI

111 LIITE II B ICES-ALUEILLA II a JA III a SEKÄ ICES-SUURALUEELLA IV TUULENKALAA PYYTÄVIEN ALUSTEN KALASTUSMAHDOLLISUUDET 1. Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan ICES-alueilla II a ja III a sekä ICESsuuralueella IV olevilla unionin vesillä pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, kalastaviin unionin aluksiin. 2. Tässä liitteessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan kolmansien maiden aluksiin, joilla on lupa pyytää tuulenkalaa ICES-suuralueella IV sijaitsevilla unionin vesillä, jollei toisin ole mainittu tai jollei muuta seuraa unionin ja Norjan välisistä neuvotteluista, sellaisena kuin ne on esitetty Euroopan unionin ja Norjan välillä sovittuja päätelmiä koskevassa yhteisesti sovitussa pöytäkirjamerkinnässä. 3. Tässä liitteessä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet ovat seuraavan taulukon ja tämän liitteen lisäyksen mukaiset: Tuulenkalan ICES-tilastoruudut kalastuksenhoitoalueet E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; F0-F5; 41 F5-F F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; F6-F8; 41 F7-F F1-F4; F1-F9; 44 F1-G0; F1-G1; 47 G E7-E9; E6-F E6 + F0-F5; 52 E6-F G0-G3; 44 G E7-E9 4. Komissio pyrkii ICESin ja STECF:n antaman, tuulenkalan kalastusmahdollisuuksia kullakin 3 kohdassa määritellyllä tuulenkalan kalastuksenhoitoalueella koskevan lausunnon perusteella tarkistamaan liitteessä I tuulenkalalle unionin vesillä ICES-alueilla II a ja III a sekä ICES-suuralueella IV vahvistetut it ja kiintiöt 1 päivään maaliskuuta 2012 mennessä. 5. Pohjatroolilla, nuotalla tai vastaavalla vedettävällä pyydyksellä, jonka silmäkoko on alle 16 mm, harjoitettava kaupallinen kalastus kielletään 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän maaliskuuta 2012 sekä 1 päivän elokuuta ja 31 päivän joulukuuta 2012 väliseksi ajaksi. FI 111 FI

112 Liitteen II B lisäys 1 Tuulenkalan kalastuksenhoitoalueet FI 112 FI

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.7.2014 COM(2014) 454 final 2014/0211 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.11.2013 COM(2013) 818 final 2013/0405 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.5.2016 COM(2016) 241 final 2016/0128 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tuulenkalan kalastusmahdollisuuksien osalta tietyillä unionin vesillä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.12.2014 COM(2014) 719 final 2014/0341 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2017 C(2017) 2358 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 18.4.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2016 COM(2016) 123 final 2016/0068 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) 2016/72 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. joulukuuta 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12. Toimielinten välinen asia: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 EHDOTUS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. joulukuuta 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12. Toimielinten välinen asia: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 EHDOTUS EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. joulukuuta 2012 (04.12) (OR. en) 16889/12 Toimielinten välinen asia: 2012/0339 (NLE) PECHE 505 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komissio Päivä: 3. joulukuuta 2012 Kom:n

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.9.2017 COM(2017) 483 final 2017/0221 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Mauritiuksen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.9.2015 COM(2015) 465 final 2015/0222 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS kumppanuussopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjan mukaisten kalastusmahdollisuuksien jakamisesta FI FI 1. EHDOTUKSEN

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2017 COM(2017) 214 final 2017/0091 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksen (SIOFA) osapuolten kokouksessa Euroopan unionin puolesta esitettävästä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.10.2015 COM(2015) 487 final 2015/0236 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) 2015/104 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien osalta FI FI 1. EHDOTUKSEN TAUSTA

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.11.2017 C(2017) 7875 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 30.11.2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

11552/08 VHK/phk DG B III

11552/08 VHK/phk DG B III EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2008 (OR. fr) 11552/08 PECHE 187 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS asetusten (EY) N:o 2015/2006 ja (EY) N:o 40/2008 muuttamisesta eräiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.10.2014 COM(2014) 684 final 2014/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisön ja Madagaskarin tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.9.2014 COM(2014) 547 final 2014/0253 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Senegalin tasavallan välisen kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen täytäntöönpanopöytäkirjan

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan. Komission ehdotus neuvoston asetukseksi

LIITTEET. asiakirjaan. Komission ehdotus neuvoston asetukseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.7.2016 COM(2016) 441 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET asiakirjaan Komission ehdotus neuvoston asetukseksi asetusten (EU) 2016/72 ja (EU) 2015/2072 muuttamisesta tiettyjen kalastusmahdollisuuksien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Kaakkois-Aasian kalatalousjärjestössä (SEAFO) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Kaakkois-Aasian kalatalousjärjestössä (SEAFO) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.3.2014 COM(2014) 137 final 2014/0073 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Kaakkois-Aasian kalatalousjärjestössä (SEAFO) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. lokakuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0228 (NLE) 12576/15 PECHE 329 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 1. lokakuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2017 COM(2017) 215 final 2017/0092 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehdyn yleissopimuksen osapuolten

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 8. huhtikuuta 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. kesäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0192 (NLE) 10653/16 PECHE 242 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. kesäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.10.2016 COM(2016) 643 final 2016/0313 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin aluksiin sovellettavien eräiden syvänmeren kalakantojen kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.6.2018 COM(2018) 453 final 2018/0239 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS sääntelemättömän aavan meren kalastuksen ehkäisemiseksi Pohjoisen jäämeren keskiosassa tehdyn sopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2010 KOM(2010)75 lopullinen 2010/0042 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, muutosten hyväksymisestä Euroopan unionin puolesta Luoteis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2013 COM(2013) 250 final 2013/0133 (COD) C7-0117/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tonnikalan monivuotisesta elvytyssuunnitelmasta Itä-Atlantilla ja Välimerellä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0284 (NLE) 13852/14 PECHE 449 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 3. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2014 COM(2014) 49 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET ehdotukseen Neuvoston päätös Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa (IOTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Lisätiedot

LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiossa (IATTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

LIITTEET. ehdotukseen. Neuvoston päätös. Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiossa (IATTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.3.2014 COM(2014) 134 final ANNEXES 1 to 2 LIITTEET ehdotukseen Neuvoston päätös Amerikan trooppisten tonnikalojen suojelukomissiossa (IATTC) Euroopan unionin puolesta esitettävästä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 COM(2019) 101 final 2019/0050 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ja päätöksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2019 COM(2019) 111 final 2019/0061 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Kansainvälisessä Atlantin tonnikalojen suojelukomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0313 (NLE) 13009/16 PECHE 356 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 6. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.1.2012 KOM(2012) 21 lopullinen 2012/0013 (COD)C7-0042/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS turskakantoja ja turskakantoja hyödyntävää kalastustoimintaa koskevan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2017 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.8.2016 COM(2016) 545 final 2016/0260 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2016 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.9.2015 COM(2015) 413 final 2015/0184 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. tammikuuta 2009 (OR. en) 17020/08 PECHE 352

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. tammikuuta 2009 (OR. en) 17020/08 PECHE 352 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 14. tammikuuta 2009 (OR. en) 17020/08 PECHE 352 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla,

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 28.6.2018 L 163/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/915, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2018, asetuksen (EU) 2018/120 muuttamisesta tiettyjen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.3.2019 COM(2019) 104 final 2019/0054 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Koillis-Atlantin kalastuskomissiossa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ja päätöksen 9451/1/14

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.3.2019 COM(2019) 102 final 2019/0051 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Luoteis-Atlantin kalastusjärjestössä Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ja päätöksen 9449/1/14

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2015 COM(2015) 664 final 2015/0304 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta satamavaltioiden suorittamaa valvontaa koskevan Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.11.2017 COM(2017) 645 final 2017/0287 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen

Lisätiedot

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus Neuvoston asetus. neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus Neuvoston asetus. neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.6.2014 COM(2014) 378 final ANNEXES 1 to 3 LIITTEET asiakirjaan Ehdotus Neuvoston asetus neuvoston asetuksen (EU) N:o 43/2014 muuttamisesta tiettyjen saalisrajoitusten osalta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.12.2016 COM(2016) 781 final 2016/0386 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Mustallamerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.3.2019 COM(2019) 98 final 2019/0048 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Intian valtameren tonnikalatoimikunnassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta ja päätöksen 9398/1/14

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. marraskuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. marraskuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. marraskuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0264 (NLE) 14379/15 PECHE 440 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 26. lokakuuta 2017 (OR. en) 2017/0190 (COD) PE-CONS 48/17 PECHE 340 CODEC 1416 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Sinievätonnikalan suojelukomissiossa (CCSBT) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Sinievätonnikalan suojelukomissiossa (CCSBT) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.3.2014 COM(2014) 126 final 2014/0069 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Sinievätonnikalan suojelukomissiossa (CCSBT) Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0260 (NLE) 11813/16 PECHE 296 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 30. elokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0344 (NLE) 13797/16 PECHE 400 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0001 (NLE) 5018/17 PECHE 1 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 25.1.2017 L 19/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2017/117, annettu 5 päivänä syyskuuta 2016, kalastusta koskevista säilyttämistoimenpiteistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.6.2010 KOM(2010)264 lopullinen 2010/0142 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 31.1.2018 L 27/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) 2018/120, annettu 23 päivänä tammikuuta 2018, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.3.2019 COM(2019) 108 final 2019/0058 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS seitivarojen säilyttämisestä ja hallinnoinnista keskisellä Beringinmerellä tehdyn yleissopimuksen osapuolten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. tammikuuta 2011 (12.01) (OR. en) 5038/11 PECHE 1

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. tammikuuta 2011 (12.01) (OR. en) 5038/11 PECHE 1 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. tammikuuta 2011 (12.01) (OR. en) 5038/11 PECHE 1 ILMOITUS Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Valtuuskunnat Kom:n ehd. nro: 16068/10 PECHE 277 (J/L asiak. 17546/10

Lisätiedot

Kaikissa huomautuksissa olisi tästä lähtien viitattava tähän konsolidoituun toisintoon.

Kaikissa huomautuksissa olisi tästä lähtien viitattava tähän konsolidoituun toisintoon. Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. joulukuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0344 (NLE) 14928/16 LIMITE PUBLIC PECHE 454 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2019

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta vuodeksi 2019 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 31.8.2018 COM(2018) 608 final 2018/0320 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien Itämerellä sovellettavien kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0054 (NLE) 7286/17 PECHE 103 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) 2017/127 muuttamisesta

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 19.11.2015 L 302/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) 2015/2072, annettu 17 päivänä marraskuuta 2015, eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 672 final.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 672 final. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. marraskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0306 (NLE) 14465/17 PECHE 449 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2015 COM(2015) 121 final 2015/0063 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Koillis-Atlantilla harjoitettavaan kalastukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2017 COM(2017) 382 final 2017/0160 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kanta väliaikaisen talouskumppanuussopimuksen puitteet muodostavalla itäisen ja eteläisen

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 13.12.2006 KOM(2006) 796 lopullinen Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS päätöksen 2000/91/EY soveltamisalan laajentamisesta luvan antamiseksi Tanskan kuningaskunnalle ja Ruotsin

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2015 COM(2015) 501 final 2015/0240 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Maailman kauppajärjestön palvelukauppaneuvostossa hyväksynnän

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden valtuuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.10.2012 COM(2012) 608 final 2012/0292 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EU:n alusten käytettävissä olevien, kansainvälisten neuvottelujen alaan tai sopimusten soveltamisalaan

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 126 final Liite 1.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 126 final Liite 1. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. maaliskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0054 (NLE) 7086/17 ADD 1 PECHE 95 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET

Lisätiedot

IP/05/1470. Brysselissä 24. marraskuuta 2005

IP/05/1470. Brysselissä 24. marraskuuta 2005 IP/05/1470 Brysselissä 24. marraskuuta 2005 Itämeren kalastuskiintiöt vuodelle 2006: Komissio ehdottaa, että turskankalastusmahdollisuuksien edellytykseksi asetettaisiin pyyntiponnistuksen vähentäminen,

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004

Lisätiedot

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.4.2018 COM(2018) 240 final Suositus NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta aloittaa Euroopan unionin puolesta neuvottelut kestävää kalastusta koskevan kumppanuussopimuksen ja pöytäkirjan

Lisätiedot

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en) 11435/17 AGRILEG 141 DENLEG 57 VETER 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 17. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2017 COM(2017) 774 final 2017/0348 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EU) 2016/1139 muuttamisesta tiettyjä Itämeren silakkakantoja koskevien

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 31.1.2019 L 29/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET NEUVOSTON ASETUS (EU) 2019/124, annettu 30 päivänä tammikuuta 2019, unionin vesillä ja unionin kalastusaluksiin

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 1.7.2016 COM(2016) 437 final 2016/0200 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskevan yleissopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.9.2015 COM(2015) 426 final 2015/0190 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Maailman kauppajärjestön TRIPS-neuvostossa ja yleisneuvostossa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta,

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.8.2012 COM(2012) 449 final 2012/0217 (COD)C7-0215/12 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS puun vientiin Venäjän federaatiosta Euroopan unioniin sovellettavien tariffikiintiöiden

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 6.11.2015 COM(2015) 552 final 2015/0256 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS Belgian kuningaskunnalle annettavasta luvasta ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.11.2015 COM(2015) 559 final 2015/0259 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS unionin vesillä ja unionin aluksiin tietyillä unionin ulkopuolisilla vesillä sovellettavien tiettyjen kalakantojen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0260 (NLE) 13196/16 PECHE 369 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON ASETUS eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen

Lisätiedot

OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET SAAVUTUKSET

OIKEUSPERUSTA TAVOITTEET SAAVUTUKSET KALAVAROJEN SÄILYTTÄMINEN Kalavarojen säilyttäminen edellyttää niiden ekologisesti kestävän hyödyntämisen ja alan pitkän aikavälin elinkelpoisuuden varmistamista. Sen vuoksi Euroopan unionissa on annettu

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0160 (NLE) 11431/17 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0285 (NLE) 15528/14 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: MAR 175 ETS 29 MI 884 COMPET 624 EDUC 324 MARE 12 PECHE

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.9.2017 COM(2017) 556 final 2017/0241 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS 5 päivänä lokakuuta 2006 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1563/2006 hyväksytyn Euroopan yhteisön

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.2.2017 COM(2017) 73 final 2017/0027 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin puolesta omaksuttavan kannan vahvistamisesta osapuolten konferenssissa Rotterdamin yleissopimuksen

Lisätiedot

Ehdotus. EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ],

Ehdotus. EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ], EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.6.2010 KOM(2010)325 lopullinen 2010/0175 (COD) C7-0156/10 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ], neuvoston asetuksen (EY) N:o 2187/2005 muuttamisesta

Lisätiedot