Kuukauden lause. Matt 2:10

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kuukauden lause. Matt 2:10"

Transkriptio

1 Kuukauden lause Matt 2:10 ἰδόντες akt part aor mask mon nom ὁράω nähdä / ἀστέρα mask yks akk ἀστήρ tähti / ἐχάρησαν pass dep aor ind mon 3 χαίρω iloita / χαρὰν fem yks akk χαρά ilo / μεγάλην adj yks akk μέγας suuri / σφόδρα adv suuresti, suuressa määrin, kovasti La 1.12 Ps 70:5 qal impf yks 3 י ג דּ ל / jatkuvasti adv yks mask aina, ת מ יד / sanoa אמר qal kons impf mon 3 maks ו י אמ ר וּ mask גדל olla suuri, menestyä, olla arvostettu / א ה ב י qal part st konstr אהב rakastaa / י שׁוּע ת fem yks st abs י שׁוּע ה apu, pelastus suff yks 2 mask Luuk 13:17 πᾶς adj yks nom kaikki, koko, jokainen / ὄχλος mask yks nom kansanjoukko, kansa / ἔχαιρεν akt ind impf yks 3 χαίρω iloita / ἐπὶ prep + dat päällä, lähellä, yläpuolella / πᾶσιν adj mon dat πᾶς kaikki, koko, jokainen / ἐνδόξοις adj mon dat ἔνδοξος loistava, erinomainen, ihmeelllinen / γινομένοις pass part prees mask mon dat γίνομαι olla, tulla, tapahtua / ὑπ + gen agentti ὑπό Su 2.12 Hes 14:6 שׁוב qal imperat mon 2 mask שׁ וּבוּ sanoa, אמר qal perf yks 3 mask א מ ר tavalla, adverb niin, näin, tällä כּ ה kääntyä takaisin, palata, kääntyä pois, palautua, ו ה שׁ יבוּ hifil imperat mon 2 mask שׁוב tuoda takaisin, palauttaa, torjua, vetää takaisin / מ ע ל prep מ ן jostakin prep ע ל päällä, luona / גּ לּ וּל יכ ם mask epäjumala, epäjumalan kuvat + suff mon 2 mask Mark 12:32 εἶπεν akt inf aor y3 λέγω sanoa / αὐτῷ mask yks dat αὐτός hön / γραμματεύς mask yks nom kirjuri, sihteeri, kirjanoppinut, lain tuntija / καλῶς adv hyvin, kauniisti, mukavasti / διδάσκαλε mask yks vokat διδάσκαλος opettaja / ἀληθείας fem yks gen ἀλήθεια totuus, totuudenmukaisuus, todellisuus / εἶπες akt inf aor y2 λέγω sanoa / εἷς adj yks nom yksi / ἄλλος adj yks nom toinen, muu / πλὴν adv mutta, kuitenkin, paitsi että / ἀγαπᾶν akt prees inf ἀγαπάω rakastaa, arvostaa / καρδίας fem yks gen καρδία sydän, sisin, ajattelukyky / συνέσεως fem yks gen σύνεσις älykkyys, ymmärrys, äly / ἰσχύος fem yks gen ἰσχύς voima / πλησίον adv lähellä subst lähimmäinen, toinen ihminen / ὡς adv millä tavalla, niin kuin / ἑαυτὸν ref pron ἑαυτοῦ itsestä, itsestään / περισσότερόν adj yks nom περισσότερος enemmän / ὁλοκαυτωμάτων mon neutr gen ὁλοκαύτωμα polttouhri / θυσιῶν mon fem gen θυσία uhri, uhritoimitus Ma 3.12

2 1. Sam 2:8 st abs mask ע פ ר jostakin מ ן prep מ ע פ ר / entiselleen pystyttää, korjata קום hifil part abs mask yks מ ק ים yks tomu, tuhka, hauta / דּ ל adj yks mask vähäinen, surkea, köyhä Luukas 15:5 εὑρὼν akt part aor mask yks nom εὑρίσκω löytää, havaita / ἐπιτίθησιν akt ind prees yks 3 ἐπιτίθημι asettaa jnk päälle, kuormata / ἐπί prep + dat päällä, lähellä, yläpuolella / ὤμους mask mon dat ὦμος olkapää, hartiat Ti 4.12 Hesekiel 18:32 kons qal ו ח יוּ / takaisin tuoda takaisin, palauttaa, torjua, vetää שׁוב kons hifil imperat mon 2 mask ו ה שׁ יבוּ imperat mon 2 mask חיה elää, olla elossa, asua Efes 4:24 ἐνδύσασθαι med aor inf ἐνδύω pukea ylleen, pukeutua / καινὸν adj yks akk uusi, käyttämätön / ἄνθρωπον mask yks akk ἄνθρωπος ihminen, mies / κατὰ prep + akk kautta, mukaan / κτισθέντα pass part aor mask yks akk κτίζω luoda / δικαιοσύνῃ fem yks dat δικαιοσύνη oikeudenmukaisuus, vanhurskaus / ὁσιότητι fem yks dat ὁσιότης hurskaus, mielen pyhyys / ἀληθείας fem yks gen ἀλήθεια totuus, totuudenmukaisuus, todellisuus Ke 5.12 Psalmi 121:5 צ ל mask yks st abs צ לּ / varjella, vartioida pitää huolta + suff yks 2 mask שׁמר qal part mask yks שׁ מ ר י מ ינ / käsi käsi, Jumalan י ד fem yks st constr י ד / luona prep päällä, ע ל / varjo, suoja + suff yks 2 mask שׁ מ שׁ määr art + st abs ה שּׁ מ שׁ / päivällä adv י ומ ם / etelä, oikea puoli + suff yks 2 mask י מ ין fem yks בּ לּ י ל ה / kuu mask yks st abs י ר ח + ו konj ו י ר ח / hakata lyödä, iskeä, נכה hifil impf yks 3 mask י כּ כּ ה / aurinko prep ל י ל ה + בּ mask yks st abs yö 1 Kor 1:8 ὃς rel pron mask yks nom ὅ joka, mikä / βεβαιώσει akt ind fut yks 3 βεβαιόω lujittaa, vahvistaa / ἕως adv kunnes, saakka / τέλους neutr yks gen τέλος loppu, päätepiste, päämäärä / ἀνεγκλήτους adj mon akk nuhteeton, moitteeton / ἡμέρᾳ fem yks dat ἡμέρα päivä, vuorokausi, aika To 6.12 Ps 60:13

3 tuki, apu, ע ז ר ה fem yks st konstr ע ז ר ת / 1 -lle + suf mon לּ prep לּ נוּ / antaa יהב qal imper yks 2 mask ה ב ה שׁ ו א mask yks st abs ו kons ו שׁ ו א / vastustaja vihollinen צ ר jostakin st mask yks st abs מ ן prep מ צּ ר / turva turhuus, merkityksettömyys / תּ שׁוּע ת fem yks st konstr תּ שׁוּע ה apu, pelastus, voitto Joh 6:68 Κύριε mask yks vokat κύριος herra, omistaja, isäntä / πρὸς prep + akk luo / τίνα mask yks akk τίς kuka, mikä / ἀπελευσόμεθα med ind fut mon 1 ἀπέρχομαι mennä pois, lähteä / ῥήματα neutr mon akk ῥῆμα puhuttu sana, lause, sanonta, puhe, ennustus / ζωῆς fem yks gen ζωή elämä, elinaika / αἰωνίου fem yks gen αἰώνιος iänkaikkinen, ainainen / ἔχεις akt ind prees yks 3 ἔχω omistaa, olla jollakin / πεπιστεύκαμεν akt ind perf mon 1 πιστεύω uskoa, luottaa / ἐγνώκαμεν akt ind perf mon 1 γινώσκω havaita, tunnistaa, tietää / εἶ akt ind prees yks 2 εἰμί olla, olla tapatumassa, tapahtua / ἅγιος adj yks nom pyhä, Jumalalle vihitty Pe Kun 19:15 osa, ruumiinjäsen + suf yks 2 בּ ד -lle ל prep ל ב דּ / kopula yks 3 mask hän ה וּא / sinä yks 2 mask א תּ ה מ מ ל כ ה fem mon st konstr מ מ ל כ ות / jokainen kaikki, kokonaisuus, כּ ל -lle ל prep ל כ ל / mask kuningaskunta, valtakunta, kuninkuus, kuninkaan valta / ה א ר ץ määr art ה + fem yks st abs א ר ץ maa, שׁ מ י ם + ה määr art ה שּׁ מ י ם / työskennellä tehdä, valmistaa, עשׂה kal perf yks 2 mask ע שׂ ית / maaperä mask dual taivas Ilmestyskirja 15:4 Μόνος adj yks nom yksin, pelkästään / ὅσιος adj yks nom hurskas, Jumalaa miellyttävä, pyhä / ἔθνη neutr mon nom ἔθνος kansa, vieraat kansat / ἥξουσιν akt ind fut mon 3 ἥκω tulla, saapua paikalle, ilmestyä paikalle / προσκυνήσουσιν akt ind fut mon 3 προσκυνέω kumartua maahan, kumartaen rukoilla, palvoa / ἐνώπιόν adv edessä, seurassa, läsnä ollessa / δικαιώματά neutr mon nom δικαίωμα säädös, oikeutettu vaatimus, oikeuden päätös / ἐφανερώθησαν pass ind aor mon 3 φανερόω ilmoittaa, tehdä tunnetuksi, ilmestyä La 8.12 Job 42:5 שׁ מ ע תּ י / korva fem yks st abs א ז ן / ilmoitus kuulopuhe, huhu, שׁ מ ע -lle + mask yks st konstr ל prep ל שׁ מ ע qal perf שׁמע yks 1 kuulla, kuunnella, ymmärtää + suff yks 2 mask / ו ע תּ ה kons + adv ע תּ ה nyt, tällä hetkellä / ע ינ י fem yks st abs ע י ן silmä, ulkomuoto, näkö + suff y1 / ר א ת qal perf yks 3 fem nähdä, havaita, saada selville + suff yks 2 mask / ע ל prep päällä, luona / כּ ן adv niin, siten, samoin / א מ א ס qal imperf מאס yks 1 hylätä, perua / ו נ ח מ תּ י kons nif perf נחם yks 1 katua, olla pahoillaan / ע פ ר mask yks st abs tomu, hienojakoinen maa-aines, tuhka, hiekka / ו א פ ר kons + א פ ר maan tomu, tuhka Matt 26:75

4 ἐμνήσθη pass ind aor yks 3 μιμνήσκω muistaa, muistuttaa / ῥήματος neutr yks gen ῥῆμα puhuttu sana, lause, sanonta, puhe, ennustus / εἰρηκότος akt part perf mask yks gen λέγω sanoa / πρίν adv ennen kuin / ἀλέκτορα mask yks akk ἀλέκτωρ kukko / φωνῆσαι akt inf aor φωνέω äännellä, kiekua, huutaa, puhutella / τρίς adv kolmesti / ἀπαρνήσῃ med ind fut yks 2 ἀπαρνέομαι kieltää, torjua, olla tunnustamatta / ἐξελθὼν akt part aor mas yks nom ἐξέρχομαι mennä tai lähteä ulos, lähteä liikkeelle, kadota / ἔξω adv ulkona, ulkopuolelle, ulos / ἔκλαυσεν akt ind aor yks 3 κλαίω itkeä, valittaa ääneen, puhjeta itkuun / πικρῶς adv katkerasti Su 9.12 Jes 44:25 fem mon st א ת ות / tyhjäksi rikkoa liitto, olla noudattamatta käskyjä, tehdä פרר hif part mask yks מ פ ר konstr א ות merkki, tuntomerkki, tunnusteko / בּ דּ ים maks mon st abs בּ ד turha puhe, kerskailu, valehtelija, ennustajapappi / י ה ול ל pol impf yks 3 mask הלל tehdä pilkan kohteeksi, tehdä tyhmäksi 1 Joh 4:1 Ἀγαπητοί adj mon vokat ἀγαπητός rakastettu, rakas, rakas ystävä / πνεύματι neutr yks dat πνεῦμα henki, henkäys, elämä / πιστεύετε akt imper prees mon 2 πιστεύω uskoa, luottaa / δοκιμάζετε akt imper prees mon 2 δοκιμάζω tutkia, koitella, kokeilla, arvioida, tulkita / πνεύματα neutr mon akk πνεῦμα henki, henkäys, elämä Ma Ps 63:5 -ssa, instrum., mask בּ prep ב ח יּ י / ylistää siunata, ברך piel impf yks 1 א ב ר כ / samoin adv niin, siten, כּ ן mon st abs ח יּ ים elinaika, ikä, elämä + suff yks 2 mask / בּ שׁ מ prep בּ -ssa, instrum., שׁ ם nimi, maine / / 1 käsi, koura, kämmen + suff yks כּ ף fem dual st abs כ פּ י / kohottaa nostaa, נשׂא qal imperf yks 1 א שּׂ א 1 Tim 2:1 Παρακαλῶ akt ind prees yks 1 παρακαλέω kutsua luokseen, pyytää apua, puhutella, ruokoilla / πρῶτον adv ensin, ensiksi / πάντων adj mon gen πᾶς mikä tahansa, jokainen, kaikki / ποιεῖσθαι pass inf prees ποιέω tehdä, valmistaa, rakentaa, pystyttää / δεήσεις fem mon akk δέησις pyyntö, rukous / προσευχάς fem mon akk προσευχή rukous, rukouspaikka / ἐντεύξεις fem mon akk pyyntö, vetoomus, rukous, esirukous / εὐχαριστίας fem mon akk εὐχαριστία kiitollinen mieli, kiitollisuus, kiitollisuuden osoitus / ἀνθρώπων mask mon gen ἄνθρωπος ihminen, mies / Ti Jes 49:13

5 qal imperat yks 2 ו ג יל י / taivas mask dual שׁ מ י ם / riemuita huutaa ilosta, רנן qal imperat mon 2 mask ר נּ וּ פצח qal imperat mon 2 mask פ צ ח וּ / maa fem yks st abs א ר ץ / valittaa huutaa iloista, riemuita, גיל fem iloita, riemuita, puhjeta riemuitsemaan / ה ר ים mask mon st abs ה ר vuori, vuoristo / ר נּ ה fem yks st abs ilonhuuto, riemuhuuto, valitushuuto / כּ י konjunktio totisesti, paitsi, mutta / נ ח ם piel perf yks 3 mask lohduttaa, osoittaa sympatiaa / ע מּ ו mask yks st abs ע ם kansa, ihmiset + ו suff yks 3 mask / ו ע נ יּ ו kons + rakkautta, osoittaa רחם piel perf yks 3 mask י ר ח ם / säälittävä mask mon st abs köyhä, kurja, ע נ י armahtaa 1 Kor 1:30 ὃς rel pron mask yks nom ὅ joka, mikä / ἐγενήθη pass ind aor yks 3 γίνομαι olla, tulla, tapahtua / σοφία fem yks nom viisaus, tieto, taito, kyky ymmärtää / δικαιοσύνη fem yks nom oikeudenmukaisuus, vanhurskaus / ἁγιασμὸς mask yks nom pyhittäminen, pyhitys, pyhittyminen / ἀπολύτρωσις fem yks nom vapaaksi ostaminen, lunastus, vapautus

konj. (751x) ja, mutta, tai, niin, niinpä, vielä, edelleen, lisäksi ו II konj. (7x) "ei jos", paitsi, paitsi jos, ellei, mutta, vaan ל ה ן

konj. (751x) ja, mutta, tai, niin, niinpä, vielä, edelleen, lisäksi ו II konj. (7x) ei jos, paitsi, paitsi jos, ellei, mutta, vaan ל ה ן A3 KONJUNKTIOT A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A3 NOMINIT JA PARTIKKELIT, https://genfibeta.weebly.com/a3.html A3 Konjunktiot,

Lisätiedot

mask. (95x, Dan. 2:18, Esra 4:24) Jumala, jumala, epäjumala, God, a god א ל ה mon. (Dan. 2:11) jumalat, epäjumalat א ל ה ין

mask. (95x, Dan. 2:18, Esra 4:24) Jumala, jumala, epäjumala, God, a god א ל ה mon. (Dan. 2:11) jumalat, epäjumalat א ל ה ין A9 1.7 A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A9 SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/a9.html A9 1.7, https://genfibeta.weebly.com/a9-1-7.html

Lisätiedot

H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos)

H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos) H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html

Lisätiedot

היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו

היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו Gen. 1:1 alussa ב ר אש ית loi ב ר א ברא qal.perf.yks.3.m. Jumala א לה ים א ת taivaan ה ש מ ים ja ו א ת maan ה א ר ץ Gen. 1:2 ja maa ו ה א ר ץ oli ה י ת ה היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו ja tyhjä ו ב הו

Lisätiedot

H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on "ot".

H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on ot. H5C 5 (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5C OPI HEPREAA, https://genfibeta.weebly.com/h5c.html

Lisätiedot

Gen. 3:1. Gen. 3:2. oli ה י ה

Gen. 3:1. Gen. 3:2. oli ה י ה Gen. 3:1 Gen. 3:2 ja käärme ו ה נ ח ש oli ה י ה היה qal.perf.yks.3.m. viekas ע ר ום kaikista מ כ ל כל+מן eläimistä ח י ת kedon ה ש ד ה jotka א ש ר teki ע ש ה עשה qal.perf.yks.3.m. Herra י הו ה ja sanoi

Lisätiedot

סגולי מלעילי. H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 1. JOHDANTO

סגולי מלעילי. H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 1. JOHDANTO H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://www.gen.fi/h4.html H4C SUBSTANTIIVIT, https://www.gen.fi/h4c.html H4C Segolaattien taivutus https://www.gen.fi/h4c-segolaattien-taivutus.html

Lisätiedot

ל ק ח ע מ ד מ ל ך. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 1. PA'ALIN PERFEKTIN KOLME VARTALOVOKAALIA. trans. o-perfekti, intr. & ס ס ס 2.

ל ק ח ע מ ד מ ל ך. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 1. PA'ALIN PERFEKTIN KOLME VARTALOVOKAALIA. trans. o-perfekti, intr. & ס ס ס 2. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html H4G

Lisätiedot

אמץ pi.kons.impf.yks.3.m.

אמץ pi.kons.impf.yks.3.m. 2.Aik. 36:11 20 ikäinen ב ן ע ש ר ים ja yksi ו א ח ת vuotta ש נ ה Sidkia צד קי ה ו kuninkaaksi tullessaa n ב מ ל כ ו מלך qal.inf.cstr.-yks.3.m. ja yksi ו א ח ת kymmenen ע ש ר ה vuotta ש נ ה hallitsi מ

Lisätiedot

1. O-VOKAALI MERKITÄÄN YLEENSÄ VAV-VOKAALIKIRJAIMELLA

1. O-VOKAALI MERKITÄÄN YLEENSÄ VAV-VOKAALIKIRJAIMELLA H4V O-VOKAALI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4v.html

Lisätiedot

א ב ן, א ב ן, א ב נ י א ב נ ים, א ב נ י, א ב נ י. בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) בנה H2 bana (HEPREA, SANAT) VERBI בנה 1. rakentaa, to build

א ב ן, א ב ן, א ב נ י א ב נ ים, א ב נ י, א ב נ י. בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) בנה H2 bana (HEPREA, SANAT) VERBI בנה 1. rakentaa, to build בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://www.gen.fi/h2.html ב H2 BET, https://www.gen.fi/h2-b.html בנ H2 BET NUN, https://www.gen.fi/h2-bn.html בנה H2 bana (373x) rakentaa https://www.gen.fi/h2-bnh.html

Lisätiedot

H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos)

H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos) H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos) 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6U UUSI LIITTO, https://genfibeta.weebly.com/h6u.html

Lisätiedot

Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977

Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977 H8A TANACHIN KIRJAT (luonnos) 8 HEPREA, TEKSTIT, https://genfibeta.weebly.com/h8.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H8A YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/h8a.html H8A

Lisätiedot

H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ

H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ H4I ATTRIBUUTTI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4I LAUSEOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4i.html H4I Attribuutti,

Lisätiedot

פ ז מ ון ה נ ה י ש וע, י ש וע ת י ש ר א ל. ה נ ה ה וא, ה ל ל ו! ה נ ה י ש וע, ר ב ון ה ע ול ם.

פ ז מ ון ה נ ה י ש וע, י ש וע ת י ש ר א ל. ה נ ה ה וא, ה ל ל ו! ה נ ה י ש וע, ר ב ון ה ע ול ם. H1 6 HINE JESHUA (David Loden) Kas tässä on Jeesus 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 1 25, https://genfibeta.weebly.com/h1-1-25.html

Lisätiedot

א ב י ו א ל וה ים ש ל י, ת וד ה ל ך מ כ ל ל ב י! ב ח ס ד ך ב ח ר ת ב י ו יש וע ה נ ת ת ל י. י ש וע ת י, י ש וע ת י,

א ב י ו א ל וה ים ש ל י, ת וד ה ל ך מ כ ל ל ב י! ב ח ס ד ך ב ח ר ת ב י ו יש וע ה נ ת ת ל י. י ש וע ת י, י ש וע ת י, H 8 AVI VE'ELOHIM SHELI (David Loden) Isäni ja Jumalani HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H LAULUT 5, https://genfibeta.weebly.com/h--5.html

Lisätiedot

A3 PREPOSITIOT 7.5 KAHDENLAISIA PREPOSITIOITA ELI ETUSANOJA

A3 PREPOSITIOT 7.5 KAHDENLAISIA PREPOSITIOITA ELI ETUSANOJA A3 PREPOSITIOT A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A3 NOMINIT JA PARTIKKELIT, https://genfibeta.weebly.com/a3.html A3 Prepositiot,

Lisätiedot

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4I LAUSEOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4i.html H4I

Lisätiedot

H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni

H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/hhtml H1 LAULUT 126 150, https://www.gen.fi/h1-126-150.html H1

Lisätiedot

ש נ ה ה ל כ ה, ש נ ה ב א ה, א נ י כ פ י א ר ימ ה: ש נ ה ט וב ה ל ך, א מ א! ש נ ה ט וב ה!

ש נ ה ה ל כ ה, ש נ ה ב א ה, א נ י כ פ י א ר ימ ה: ש נ ה ט וב ה ל ך, א מ א! ש נ ה ט וב ה! H1 358 SHANA TOVA (Levin Kipnis) Hyvää uutta vuotta 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 351 375, https://genfibeta.weebly.com/h1-351-375.html

Lisätiedot

Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta

Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta Jesaja 52:13-54:5 Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta. 18-23.11.2016. 13 ה נ ה י ש כ יל ע ב ד י י ר ום ו נ ש א ו ג ב ה מ א ד korkea suurennettu kohotettu ja nostettu

Lisätiedot

ל ה ש ב ית א ויב ומ ת נ קם

ל ה ש ב ית א ויב ומ ת נ קם H1 135 ADONAI, ADONEINU (Ps. 8) Herra, meidän Herramme 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 HEPREA, LAULUT

Lisätiedot

"vartiopaikka, juurioksa, varjeltu uusi verso" (vertaa Ps. 80:15 16), UT 12x, kreik. Ναζαρα (2x), Ναζαρε θ (2x), Ναζαρε τ (8x)

vartiopaikka, juurioksa, varjeltu uusi verso (vertaa Ps. 80:15 16), UT 12x, kreik. Ναζαρα (2x), Ναζαρε θ (2x), Ναζαρε τ (8x) H5C 0 s. 11 13 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5C OPI HEPREAA, https://genfibeta.weebly.com/h5c.html

Lisätiedot

H2 ALEF LAMED. א H2 ALEF, אל H2 ALEF LAMED,

H2 ALEF LAMED. א H2 ALEF,   אל H2 ALEF LAMED, H2 ALEF LAMED 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) א H2 ALEF, https://genfibeta.weebly.com/h2-x.html אל H2 ALEF LAMED, https://genfibeta.weebly.com/h2-xl.html

Lisätiedot

HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA

HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA INFO, https://www.gen.fi/info.html MUUT, https://www.gen.fi/info-m.html Heprean kirjoittaminen Word-ohjelmalla https://www.gen.fi/info-m-word.html SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos)

H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos) H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h3g.html H3G

Lisätiedot

H3M JOHDANTO 1. YLEISTÄ SANASTOA. Toshav-sanassa on kamats kaikissa monikon taivutusmuodoissa. "yhdistäjä", language, "tongue"

H3M JOHDANTO 1. YLEISTÄ SANASTOA. Toshav-sanassa on kamats kaikissa monikon taivutusmuodoissa. yhdistäjä, language, tongue H3M JOHDANTO 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3M MAAT JA KIELET, https://genfibeta.weebly.com/h3m.html H3M Johdanto,

Lisätiedot

ר ב ים ק מ ים ע לי א ין י ש וע ת ה ל ו באל וה ים ו את ה א ד נ י מ ג ן בע די כ ב וד י ומ ר ים ר אש י א ק ר א ויע נ נ י

ר ב ים ק מ ים ע לי א ין י ש וע ת ה ל ו באל וה ים ו את ה א ד נ י מ ג ן בע די כ ב וד י ומ ר ים ר אש י א ק ר א ויע נ נ י H1 260 ADONAI, MA RABU (Ps. 3:2 9 & Elisheva Shomron) Herra, miten paljon 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

Lisätiedot

ח יר יק ד ג ש ח ז ק חיריק דגש חזק א מ א H4V I-VOKAALI 0. JOHDANTO 1. JOD AVOTAVUSSA

ח יר יק ד ג ש ח ז ק חיריק דגש חזק א מ א H4V I-VOKAALI 0. JOHDANTO 1. JOD AVOTAVUSSA H4V I-VOKAALI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://www.gen.fi/h4.html H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://www.gen.fi/h4v.html H4V I-vokaali https://www.gen.fi/h4v-i-vokaali.html Lähde: http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/missingvocalizationspelling/#_ftn1

Lisätiedot

ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח.

ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח. H1 43 KUMI, ORI (Jes. 60:1 2) Nouse, ole kirkas 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 26 50, https://genfibeta.weebly.com/h1-26-50.html

Lisätiedot

פנים.24 אלהים.18 אשר.9 H3A SANAT ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER)

פנים.24 אלהים.18 אשר.9 H3A SANAT ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER) H3A SANAT 1 40 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3A TANACH, https://genfibeta.weebly.com/h3a.html H3A Sanat 1 40, https://genfibeta.weebly.com/h3a-sanat-1-40.html

Lisätiedot

אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos)

אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos) אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) א H2 ALEF, https://genfibeta.weebly.com/h2-x.html

Lisätiedot

עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos)

עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos) עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) ע H2 AIN, https://genfibeta.weebly.com/h2-c.html

Lisätiedot

H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous)

H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous) H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous) 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

Lisätiedot

H4A SHVA 1. JOHDANTO. H4 HEPREA, KIELIOPPI, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.

H4A SHVA 1. JOHDANTO. H4 HEPREA, KIELIOPPI,   (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen. H4A SHVA H4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4A KIRJAIMET, https://genfibeta.weebly.com/h4a.html H4A Shva, https://genfibeta.weebly.com/h4a-shva.html

Lisätiedot

he > kreik. Ε ε ψι λο ν epsiilon > lat. E הא ה א ה 5

he > kreik. Ε ε ψι λο ν epsiilon > lat. E הא ה א ה 5 H6K 5 HE (luonnos) 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html

Lisätiedot

H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA

H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6G GEMATRIA, https://genfibeta.weebly.com/h6g.html

Lisätiedot

רע מ ס ס א ת ם. Lähtö. Rameses. 1. Sukkot. 2. Etam. 3. Pi-haHirot

רע מ ס ס א ת ם. Lähtö. Rameses. 1. Sukkot. 2. Etam. 3. Pi-haHirot 4.Mooseksen kirja 33:3-52 Israelin leiripaikat 1 / 8 eli Erämaavaelluksen = JUMALAN Sanassa vaeltamisen, kiusauksia, jotka kohtaavat uskovaista matkallaan kohti Luvattuamaata. Näitä tilanteita sisältyy

Lisätiedot

צוהריים טובים! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 1.1 TERVEHDYKSET. Hei! Terve! Rauhaa! ש ל ום! שלום! Runsasta rauhaa! (Vastaus Shalom!

צוהריים טובים! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 1.1 TERVEHDYKSET. Hei! Terve! Rauhaa! ש ל ום! שלום! Runsasta rauhaa! (Vastaus Shalom! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5D MESILA 2, https://genfibeta.weebly.com/h5d.html

Lisätiedot

H4G0 JOHDANTO 1. KOLMIRADIKAALISUUS JA LIITTEET 1.1 JUURIKIRJAIMET

H4G0 JOHDANTO 1. KOLMIRADIKAALISUUS JA LIITTEET 1.1 JUURIKIRJAIMET H4G0 JOHDANTO 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html H4G0 YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/h4g0.html

Lisätiedot

H1 14 Baruch haba (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva,

H1 14 Baruch haba (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva, H1 14 BARUCH HABA (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

Lisätiedot

A2 KIRJAIMISTO (luonnos)

A2 KIRJAIMISTO (luonnos) A2 KIRJAIMISTO (luonnos) A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A2 YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/a2.html A2 Kirjaimisto, https://genfibeta.weebly.com/a2-kirjaimisto.html

Lisätiedot

BH א ג ף m. (7x, 102) sotajoukko, 'hallisijan laajentamisryhmä', band, army, 'extension group of ruler'

BH א ג ף m. (7x, 102) sotajoukko, 'hallisijan laajentamisryhmä', band, army, 'extension group of ruler' Luonnos Juha Muukkonen 13.4.2017 A5A 4 SUBSTANTIIVIEN PERUSMUOTO ABSOLUTE STATE OF NOUNS, STATUS ABSOLUTUS א ר ב ע hebr. num. neljä, four, א ר ב ע BH ר ב ע (16x, 6957-6758) olla nelikulmainen, olla neljän

Lisätiedot

H4V JOHDANTO 1. KAKSI KIRJOITUSJÄRJESTELMÄÄ

H4V JOHDANTO 1. KAKSI KIRJOITUSJÄRJESTELMÄÄ H4V JOHDANTO 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4v.html

Lisätiedot

H3A SEGOLAATIT (luonnos, sanat 1 68 valmis)

H3A SEGOLAATIT (luonnos, sanat 1 68 valmis) H3A SEGOLAATIT 1 100 (luonnos, sanat 1 68 valmis) 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3A TANACH, https://genfibeta.weebly.com/h3a.html

Lisätiedot

ו י ר ד ו ב ד ג ת ה י ם וב ע וף ה ש מ י ם וב ב המ ה וב כ ל ה א ר ץ וב כ ל ה ר מ ש ה רמש ע ל ה א ר ץ. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos.

ו י ר ד ו ב ד ג ת ה י ם וב ע וף ה ש מ י ם וב ב המ ה וב כ ל ה א ר ץ וב כ ל ה ר מ ש ה רמש ע ל ה א ר ץ. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos. 1:26 27) R RAAMATTUTUNNIT, https://genfibeta.weebly.com/r.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) RV VANHA TESTAMENTTI, https://genfibeta.weebly.com/rv.html

Lisätiedot

Sen tähden, portto, kuule tämä Jumalan sana Tytär Siion Jahven metaforisena vaimona eri luonnekuvauksineen Valitusvirsissä ja profeettateksteissä

Sen tähden, portto, kuule tämä Jumalan sana Tytär Siion Jahven metaforisena vaimona eri luonnekuvauksineen Valitusvirsissä ja profeettateksteissä Sen tähden, portto, kuule tämä Jumalan sana Tytär Siion Jahven metaforisena vaimona eri luonnekuvauksineen Valitusvirsissä ja profeettateksteissä Vanhan testamentin eksegetiikan pro gradu -tutkielma Maire

Lisätiedot

TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä

TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä Ida-Maria Oksanen Vanhan testamentin eksegetiikan pro gradu -tutkielma huhtikuu 2018 HELSINGIN

Lisätiedot

H5A LAMED TAV (luonnos)

H5A LAMED TAV (luonnos) H5A LAMED TAV (luonnos) 5 HEPREA, OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h5.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5A MESILA 1, https://genfibeta.weebly.com/h5a.html H5A

Lisätiedot

Johanneksen saarna tulevasta (Q 3:16-17)

Johanneksen saarna tulevasta (Q 3:16-17) Ek 222/tekstikurssi/RU/20 1 Johanneksen saarna tulevasta (Q 3:1-1) Matt. 3:11- Luuk. 3:1-1 1,,,,, 1, 1,. 2 Mark. 1:-,.,. Sanastoa ja kielellisiä huomioita Matt. ilmaisee tässä tarkoitusta substantivoitu

Lisätiedot

RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos)

RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos) RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos) INFO, https://genfibeta.weebly.com/info.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) INFO LYHENTEET, https://genfibeta.weebly.com/info-l.html

Lisätiedot

H3G1 PA. IMPF./FUT. VAHVA O (luonnos)

H3G1 PA. IMPF./FUT. VAHVA O (luonnos) H3G1 PA. IMPF./FUT. VAHVA O (luonnos) 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h3g.html

Lisätiedot

Min-preposition kääntäminen Septuagintan Pentateukissa

Min-preposition kääntäminen Septuagintan Pentateukissa Min-preposition kääntäminen Septuagintan Pentateukissa Christian Seppänen Vanhan testamentin eksegetiikan pro gradu -tutkielma Marraskuu 2006 iii Sisällys 1 JOHDANTO... 1 2 LOKAALISET TAPAUKSET... 5 2.1

Lisätiedot

Juha Muukkonen

Juha Muukkonen ע ב ר ית! s. 1-2 HEPREAA! Sarja 2C - Gematria: Jeesuksen nimi koodattuna VT:ssa, Juha Muukkonen 2.8.2015 Raamatunkäännös: KR 1933/38 1 / 7 JEESUKSEN NIMI KOODATTUNA VT:SSA Paljon kiistellyn ns. raamattukoodin

Lisätiedot

ס סס מ ס סס ה H4B PAINO- JA MUUT MERKIT

ס סס מ ס סס ה H4B PAINO- JA MUUT MERKIT H4B PAINO- JA MUUT MERKIT H4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4B SÄÄNNÖT, https://genfibeta.weebly.com/h4b.html H4B Paino-

Lisätiedot

H6K 7 ZAIN 1. NIMI JA MERKITYS. zain PBH ase, miekka, weapon, sword > kreik. ζη τα dzeeta > lat. Z זין ז י ן ז ASE

H6K 7 ZAIN 1. NIMI JA MERKITYS. zain PBH ase, miekka, weapon, sword > kreik. ζη τα dzeeta > lat. Z זין ז י ן ז ASE H6K 7 ZAIN 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K

Lisätiedot

H4A VOKAALIT 1. JOHDANTO (EKSKURSSI)

H4A VOKAALIT 1. JOHDANTO (EKSKURSSI) Juha Muukkonen 2.3.209, www.gen.fi H4A VOKAALIT H4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4A KIRJAIMET, https://genfibeta.weebly.com/h4a.html

Lisätiedot

H4J KONSONANTIT (luonnos)

H4J KONSONANTIT (luonnos) H4J KONSONANTIT (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4J LAINASANAT JA SIIRTOKIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4j.html

Lisätiedot

נ הג H2 NAHAG (31/33) JOHTAA ÄÄNELLÄ (luonnos)

נ הג H2 NAHAG (31/33) JOHTAA ÄÄNELLÄ (luonnos) נ הג H2 NAHAG (31/33) JOHTAA ÄÄNELLÄ (luonnos) 2 SANAT, HEPREA, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) נ H2 NUN, https://genfibeta.weebly.com/h2-n.html

Lisätiedot

15. Ole hyvä! Olkaa hyvät! Bevakasha! ב ב ק ש ה! 24. Tervetuloa! "Tuleva olkoon siunattu!" Baruch haba! (miehelle)

15. Ole hyvä! Olkaa hyvät! Bevakasha! ב ב ק ש ה! 24. Tervetuloa! Tuleva olkoon siunattu! Baruch haba! (miehelle) H3F SATA SANONTAA 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3F FRAASIT, https://genfibeta.weebly.com/h3f.html H3F Sata sanontaa,

Lisätiedot

נ ר נ נ ה ו נ ש מ ח ה!

נ ר נ נ ה ו נ ש מ ח ה! H1 343 HAVA, NAGILA (Abraham Idelsohn et Moshe Nathanson [Ps. 118:24] & hasidisäv.) Annas, huutakaamme riemusta 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html H1 LAULUT 325 350, https://www.gen.fi/h1-325-350.html

Lisätiedot

RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS

RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS R RAAMATTUTUNNIT, https://genfibeta.weebly.com/r.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) RV VANHA TESTAMENTTI, https://genfibeta.weebly.com/rv.html

Lisätiedot

Psalmin 18:8 16 metaforien kääntäminen

Psalmin 18:8 16 metaforien kääntäminen ע פ תּ Lassi Suihkonen & Christian Seppänen, 1.12.2008 Essee kurssille Käännösteoriat ja Vanhan testamentin metaforien kääntäminen Psalmin 18:8 16 metaforien kääntäminen Teksti ja tekstikritiikki Psalmin

Lisätiedot

K2 AAKKOSET. K KREIKKA, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

K2 AAKKOSET. K KREIKKA,   (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) K2 AAKKOSET K KREIKKA, https://genfibeta.weebly.com/k.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) K2 YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/k4.html K2 Aakkoset, https://genfibeta.weebly.com/k2-aakkoset.html

Lisätiedot

פ ז מ ון ש יש ו א ת י ר וש ל י ם, ג יל ו ב ה כ ל א וה ב י ה! H1 236 SISU ET JERUSHALAIM (Jes. 66:10 et al. & Akiva Nof) Iloitkaa Jerusalemin kanssa

פ ז מ ון ש יש ו א ת י ר וש ל י ם, ג יל ו ב ה כ ל א וה ב י ה! H1 236 SISU ET JERUSHALAIM (Jes. 66:10 et al. & Akiva Nof) Iloitkaa Jerusalemin kanssa H1 236 SISU ET JERUSHALAIM (Jes. 66:10 et al. & Akiva Nof) Iloitkaa Jerusalemin kanssa 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

Lisätiedot

כ ל עוֹד ב ל ב ב פ נ ימ ה נ פ שׁ י הוּדי הוֹמי ה. וּל פ א ת י מז ר ח,,ק ד ימ ה ע ין ל ציוֹן צוֹפי ה. עוֹד ל א א ב ד ה תק ו ת נוּ,

כ ל עוֹד ב ל ב ב פ נ ימ ה נ פ שׁ י הוּדי הוֹמי ה. וּל פ א ת י מז ר ח,,ק ד ימ ה ע ין ל ציוֹן צוֹפי ה. עוֹד ל א א ב ד ה תק ו ת נוּ, H1 348 HATIKVA (Naftali Herz Imber) Toivo 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 326 350, https://genfibeta.weebly.com/h1-326-350.html

Lisätiedot

H4J JOHDANTO 1. HEPREAN KIELIAKATEMIAN OHJEET

H4J JOHDANTO 1. HEPREAN KIELIAKATEMIAN OHJEET H4J JOHDANTO 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4J LAINASANAT JA SIIRTOKIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4j.html

Lisätiedot

טלקס teksti tekst טקסט טסט

טלקס teksti tekst טקסט טסט Tehtävä 1, sivu 15. 1 ל ל le. 2 ק ק ke. 3 ה ה he. 4 ד ד de. 5 ס ס se. 6 ט ט te. 7 לט לט let. 8 הד הד kaiku hed. 9 הל הל kardemumma hel. 10 טקס טקס (TEkes) seremonia tekes. 11 דקל דקל (DEkel) palmu dekel.

Lisätiedot

H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1. IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM

H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1. IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html H1 LAULUT 231 250, https://www.gen.fi/h1-231-250.html H1

Lisätiedot

H5A LUOKAN TAULU (luonnos)

H5A LUOKAN TAULU (luonnos) H5A LUOKAN TAULU (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5A MESILA 1, https://genfibeta.weebly.com/h5a.html

Lisätiedot

H5A ALEF KAF (luonnos)

H5A ALEF KAF (luonnos) H5A ALEF KAF (luonnos) 5 HEPREA, OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h5.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5A MESILA 1, https://genfibeta.weebly.com/h5a.html H5A Alef

Lisätiedot

Tämän leirivihon omistaa:

Tämän leirivihon omistaa: Tämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen

Lisätiedot

H4A VOKAALIMERKKIEN NIMET

H4A VOKAALIMERKKIEN NIMET H4A VOKAALIMERKKIEN NIMET 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4A KIRJAIMET, https://genfibeta.weebly.com/h4a.html H4A

Lisätiedot

מ כן H2 MACHAN PI. KONEELLISTAA

מ כן H2 MACHAN PI. KONEELLISTAA מ כן H2 MACHAN PI. KONEELLISTAA 2 SANAT, HEPREA, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) מ H2 MEM, https://genfibeta.weebly.com/h2-m.html מכ H2

Lisätiedot

H2A BN Bana (BNH) rakentaa,

H2A BN Bana (BNH) rakentaa, H6B 2. BET-KIRJAIMEN KRISTUS-SAARNAA ב יתב 2 > kreik. B βη τα béeta > lat. B Bet tarkoittaa rakennettu sisätilaa: esim. taloa, temppeliä, kotia, huonetta, sukua, pulloa tai säiliötä. Bet on báit-sanan

Lisätiedot

Kreikka KL20 keskeinen sanasto

Kreikka KL20 keskeinen sanasto 11/07 Kreikka KL20 keskeinen sanasto, -, - hyvä 102 rakastaa 143, - rakkaus 116, -, - rakastettu, rakas 61, - sanansaattaja, lähetti; enkeli 176, -, - pyhä 233 (-) kuljettaa, viedä, tuoda; johdattaa 67,

Lisätiedot

BET: TEMPPELI, ESIKOINEN JA POIKA, KOLMIYHTEISEN JUMALAN TOINEN PERSOONA

BET: TEMPPELI, ESIKOINEN JA POIKA, KOLMIYHTEISEN JUMALAN TOINEN PERSOONA H6K 2 BET 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K 2

Lisätiedot

ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י שמ ע, ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י ת ר וע ה! כ ל ה נ שמ ה ת ה ל ל י ה! ה ל ל ו י ה! יה בצלצלי שמע, יה בצלצלי תרועה!

ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י שמ ע, ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י ת ר וע ה! כ ל ה נ שמ ה ת ה ל ל י ה! ה ל ל ו י ה! יה בצלצלי שמע, יה בצלצלי תרועה! H1 304 HALELU JA BETSILTSELEI (Ps. 150:5 6) Ylistäkää Herraa symbaaleilla 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)

Lisätiedot

Kouluun lähtevien siunaaminen

Kouluun lähtevien siunaaminen Kouluun lähtevien siunaaminen Tätä aineistoa käytetään rukoushetkessä (ks. sen rakenne s. 9), jossa siunataan kouluun lähtevät. Siunaaminen toimitetaan keväällä tai juuri ennen koulun alkamista. Siunaamisen

Lisätiedot

באת ות א ס גיאת א בי ומין א רבעי ן כ ד מ ת חז א ה וא

באת ות א ס גיאת א בי ומין א רבעי ן כ ד מ ת חז א ה וא Apostolien Teot Aramea-suomi, critical text 1905. Teksti ei seuraa yhtäkään kreikan käsikirjoitusta ja pieniä eroja kreikkalaispohjaisiin on pitkin tekstiä. Suomennettu touko-joulukuu 2015. //T.L. 1:1

Lisätiedot

פ ז מ ון י ר וש ל י ם ש ל ז ה ב. H1 347 JERUSHALAIM SHEL ZAHAV (Naomi Shemer) Kultainen Jerusalem 1. JERUSHALAIM SHEL ZAHAV

פ ז מ ון י ר וש ל י ם ש ל ז ה ב. H1 347 JERUSHALAIM SHEL ZAHAV (Naomi Shemer) Kultainen Jerusalem 1. JERUSHALAIM SHEL ZAHAV H1 347 JERUSHALAIM SHEL ZAHAV (Naomi Shemer) Kultainen Jerusalem 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html H1 LAULUT 325 350, https://www.gen.fi/h1-325-350.html H1 347 Jerushalaim shel zahav

Lisätiedot

SUKULUETTELON EVANKELIUMI Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D Tornio puh s-posti:

SUKULUETTELON EVANKELIUMI Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D Tornio puh s-posti: SUKULUETTELON EVANKELIUMI Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22 95420 Tornio puh. 050 359 6939 s-posti: juha.muukkonen@gen.fi kotisivu: www.gen.fi Raamatunkäännös: KR 1933/38 JÄSENNYS: 1. SUKULUETTELOT

Lisätiedot

H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin

H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 326 350,

Lisätiedot

H6K 6 VAV 1. KIRJAIMEN NIMI JA MERKITYS. vav > kreik. Ϝ ϝ digamma > lat. F ו ו ו 6 > kreik. Υ υ ypsiilon > lat. U, V, W, Y

H6K 6 VAV 1. KIRJAIMEN NIMI JA MERKITYS. vav > kreik. Ϝ ϝ digamma > lat. F ו ו ו 6 > kreik. Υ υ ypsiilon > lat. U, V, W, Y H6K 6 VAV 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K 6

Lisätiedot

KAIN JA LUVATTU VAIMON SIEMEN. Past. Juha Muukkonen. Thurevikinkatu 8 D Tornio. puh s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.

KAIN JA LUVATTU VAIMON SIEMEN. Past. Juha Muukkonen. Thurevikinkatu 8 D Tornio. puh s-posti: juha.muukkonen (ät) gen. KAIN JA LUVATTU VAIMON SIEMEN Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22 95420 Tornio puh. 050 359 6939 s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.fi kotisivu: www.gen.fi Raamatunkäännös: KR 1933/38 1 / 10 JÄSENNYS:

Lisätiedot

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN

PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) PIETARI KIELTÄÄ JEESUKSEN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Jerusalemissa, temppelin lähellä, Ylimmäisen papin palatsin pihalla.

Lisätiedot

Kristus-keskeinen elämä. Osa 4: Majakka-ilta

Kristus-keskeinen elämä. Osa 4: Majakka-ilta Kristus-keskeinen elämä Osa 4: Majakka-ilta 17.10.2009 Antti.Ronkainen@majakka.net Room. 8:29 (KR92) Ne, jotka hän edeltäkäsin on valinnut, hän on myös edeltä määrännyt oman Poikansa kaltaisiksi, niin

Lisätiedot

Saatana - ihmisten pahin vihollinen vai Jumalan salainen agentti?

Saatana - ihmisten pahin vihollinen vai Jumalan salainen agentti? Saatana - ihmisten pahin vihollinen vai Jumalan salainen agentti? heprealaisessa Raamatussa ש ט ן Itä-Suomen yliopisto Filosofinen tiedekunta Teologian osasto Pro gradu -tutkielma Eksegetiikka 25.1.2018

Lisätiedot

ע וד י ש מ ע ב ע ר י י ה וד ה וב ח וצ ות י ר וש ל י ם ק ול ש ש ון ו ק ול ש מ ח ה, ק ול ח ת ן ו ק ול כ ל ה.

ע וד י ש מ ע ב ע ר י י ה וד ה וב ח וצ ות י ר וש ל י ם ק ול ש ש ון ו ק ול ש מ ח ה, ק ול ח ת ן ו ק ול כ ל ה. H1 332 OD JISHAMA (Jer. 33:10 11) Vielä kuullaan 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 326 350, https://genfibeta.weebly.com/h1-326-350.html

Lisätiedot

Jakkara ja neljä jalkaa

Jakkara ja neljä jalkaa Jakkara ja neljä jalkaa Sanna Piirainen 1 Tunti 1 Jakkaran rakentamisen perusteet Eli mitä ihmettä varten pitäisi tulla uskoon 2 Mitähän se Jumala oikein hommaa? Jakkaran rakentamisen perusteet voi löytää

Lisätiedot

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA

JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Kapernaumissa, synagoogassa

Lisätiedot

Psalmin kertosäkeitä

Psalmin kertosäkeitä Psalmin kertosäkeitä Kaste Tämän päivän on Herra tehnyt Ps. 118:24. Virsikirjan jumalanpalvelusliitteessä nro 852. Tuomo Nikkola 2001 Tä - män päi - vän on Her - ra teh - nyt, i - loit - kaa ja rie - muit

Lisätiedot

MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA. Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen, 15.11.2015

MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA. Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen, 15.11.2015 MIES JA NAINEN JUMALAN LUOMUKSINA Matin ja Maijan eväät Pekka Tuovinen, 15.11.2015 LUOMINEN 1) Raamattu kertoo kaiken olevaisen synnystä yksinkertaisen (entisajan) maailmankuvan puitteissa. 2) Raamatun

Lisätiedot

MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO

MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO M MUUT OPETUKSET, https://genfibeta.weebly.com/m.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) MK KATEKISMUS, https://genfibeta.weebly.com/mk.html MK Kymmenen

Lisätiedot

KL10 Heprea Ryhmä 2,

KL10 Heprea Ryhmä 2, Tervetuloa Raamatun heprean pariin! KL10 Heprea Ryhmä 2, 2013 2014 Teologinen tiedekunta Tuukka Kauhanen Tavoite riittävät valmiudet heprealaisen Raamatun lukemiseen apuvälineiden kanssa hyvä pohja myöhempien

Lisätiedot

Kreikankieliset sanat ovat yleensä teoksesta: Liddell and Scott's Greek English Lexicon. Clarendon Press 1888 (1992)

Kreikankieliset sanat ovat yleensä teoksesta: Liddell and Scott's Greek English Lexicon. Clarendon Press 1888 (1992) YLEISET LYHENTEET INFO, https://genfibeta.weebly.com/info.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) LYHENTEET, https://genfibeta.weebly.com/info-l.html Yleiset lyhenteet, https://genfibeta.weebly.com/info-l-yleiset.html

Lisätiedot

APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten. Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu

APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten. Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten www.scriptural-truth.com Asarja rukous Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu {1:1} ja he kävelivät tulen keskellä ylistää

Lisätiedot

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI

DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(6) DAAVID VOIDELLAAN KUNINKAAKSI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin c) Kertomuksessa esiintyvät

Lisätiedot

Matt. 11:28-30. Väsyneille ja stressaantuneille

Matt. 11:28-30. Väsyneille ja stressaantuneille Matt. 11:28-30 Väsyneille ja stressaantuneille Tulkaa minun luokseni.. ..kaikki te työn ja kuormien uuvuttamat.. Minä annan teille levon. Matt. 11:29-30..Ottakaa minun ikeeni harteillenne ja oppikaa minusta:

Lisätiedot

PIETARI JA JOHANNES JUOKSEVAT HAUDALLE

PIETARI JA JOHANNES JUOKSEVAT HAUDALLE Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) PIETARI JA JOHANNES JUOKSEVAT HAUDALLE 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka: Edelleen ollaan Jeesuksen tyhjällä haudalla. b) Ajallinen

Lisätiedot