RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS
|
|
- Heidi Sipilä
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 RV PSALMIT. VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS R RAAMATTUTUNNIT, (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) RV VANHA TESTAMENTTI, RV Psalmit. Vanhurskaan tuska ja ylistys, SISÄLLYSLUETTELO 1. Psalmien kirjan nimi ja käyttötarkoitus 1.1 Ylistyslaulukirja 1.2 Rukouskirja 1.3 Uskonopin kirja Messiaasta 1.4 Runokirja 1.5 Virsikirja 1.6 Jumalan sanan kirja 1.7 Pelastushistorian ja koko raamatun tiivistelmä 2. Martti Lutherin johdanto Psalttariin 3. Psalmiryhmät 3.1 Psalmien lukumäärä ja aakkospsalmit 3.2 Kirjoittajat 3.3 Psalmien jako sisällön mukaan 3.4 Matkalaulut 3.5 Psalmit antavat rukoilijalle sanat 3.6 Messiaspsalmit 3.7 Psalmien jako viiteen kirjaan 1. PSALMIEN KIRJAN NIMI JA KÄYTTÖTARKOITUS 1.1 YLISTYSLAULUKIRJA Psalmien kirjan hepreankielinen nimi (tehilim) tarkoittaa "ylistykset" eli "ylistyslaulut". Sana johtuu intensiivi- eli tehostusmuotoisesta (piel) hilelverbistä, jonka merkitys on ylistää. Verbijuuri halal tarkoittaa korottamista ja ylös nostamista. Vertaa חלל ח ל ל chalal v. (141x) häpäistä, vetää pyhä maahan ja sontaan, profanoida eli maallistaa Jumala, raiskata, lävistää 1 Kuka uskoo meidän saarnamme, kenelle Herran käsivarsi ilmoitetaan? 1
2 2 Hän kasvoi Herran edessä niin kuin Vesa, niin kuin juuri kuivasta maasta. Ei ollut hänellä vartta eikä kauneutta; me näimme hänet, mutta ei ollut hänellä muotoa, johon me olisimme mielistyneet. 3 Hän oli ylenkatsottu, ihmisten hylkäämä, kipujen mies ja sairauden tuttava, jota näkemästä kaikki kasvonsa peittivät, halveksittu, jota emme minäkään pitäneet. 4 Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päällensä. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana, 5 mutta hän on haavoitettu (mecholal, "häpäisty, lävistetty") meidän rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahojen tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällänsä, että meillä rauha olisi, ja hänen haavojensa kautta me olemme parannetut. (Jes. 53:1 5) Samasta sanasta tulee myös tuttu halleluja (haleluja), joka tarkoittaa: "Ylistäkää HERRAA!" Halleluja-sana esiintyy VT:ssa vain Psalmien kirjassa, Psalmeissa yhteensä 23 kertaa. UT:ssa halleluja-sana (kreik. αλληλουϊά halleeluuiaa) esiintyy vain Ilmestyskirjan luvussa 19 neljä kertaa. Yhteensä halleluja-sana esiintyy Raamatussa 27 kertaa (3 x 9 = 3 x 3 x 3 = 3 3 [kolme potenssiin 3]). Psalmien kirja ja lopulta koko Pyhä Raamattu on kolmiyhteisen ja kolminkertaisesti pyhän Jumalan ylistyslaulujen kirja. ת ה ל ים ה ל ל ה ל ל הלל ח ל ל חלל מח ל ל ה לל ו י ה תהלים הילל מחולל יה הללו 1.2 RUKOUSKIRJA 2
3 Psalmeista käytetään myös nimitystä "rukous" (tfila, Ps. 72:20). Rukous-sana kertoo myös keskeisen Psalmien kirjan tehtävän: se on rukouskirja. Psalttari antaa Jumalan lapselle sanat, joilla ilmaista peittelemättä ja kaunistelematta niin sydämen syvin epätoivo, masennus, katkeruus, viha, pelko, syyllisyys ja katumus kuin toivo, ilo, kiitos ja ylistyskin. תפילה תפ ל ה Daavidin, Iisain pojan, rukoukset, on saatettu valmiiksi. (Ps. 72:20, raakakäännös) כ ל ו תפ ל ות ד ו ד ב ן י ש י v. (206x) tulla valmiiksi, loppua, päättyä כלה כ ל ה tx: pu. perf. mon. 3. c. ו י כ ל ו Moos. 2:1 Vertaa 1. כ ע ב תהלים 1.3 USKONOPIN KIRJA MESSIAASTA Heprean rukous-sana (tfila) johtuu verbistä hitpalel-verbistä. Hitpalel tarkoittaa välittäjänä toimimista riidan kahden eri osapuolen välillä. Verbimuotona se on samalla sekä tehostava (intensiivinen) että kahden välistä suhdetta (resiprookkinen) kuvaava. ה תפ ל ל התפלל Rukouksen alkujuuri ja tehtävä on se, että siinä lähestytään meidän syntiemme tähden meihin kiivastunutta ja vihastunutta Jumalaa. On siis olemassa riita pyhän Jumalan ja syntisen ihmisen välillä. Jeesuksen antaman sovitusuhrin eli Hänen ristinverensä kautta, se on Välittäjän kautta, vihastunut Isä kuitenkin lepytetään. Ilman Jeesuksen ristinverta siihen ja Ristin Miehen nimeen vetoamista, uskomista ja turvaamista rukoukset eivät ole oikeita. 16 Te ette valinneet minua, vaan minä valitsin teidät ja asetin teidät, että te menisitte ja kantaisitte hedelmää ja että teidän hedelmänne pysyisi: että mitä ikinä te anotte Isältä minun nimessäni, hän sen teille antaisi. (Joh. 15:16) 3
4 Psalmien kirja on uskonopin ja iankaikkisen pelastuksen kirja, joka johtaa meidät Herramme Jeesuksen Kristuksen ristin, tyhjän haudan ja taivaallisen kuninkuuden muistamiseen ja uskomiseen. Katso פלל H2 palal (84x) toimia välittäjänä, RUNOKIRJA Ps. 72:20 kertoo, että Daavidin runoilemia psalmeja on jossain historian vaiheessa koottu yhteen, ja tässä kohtaa Daavidin runomuotoiset rukoukset ovat päättyneet. Myöhemmin kokoamis- ja muokkaustyötä on kuitenkin jatkettu, ja niinpä me löydämme Psalmin 72 jälkeen Psalttarista vielä monta Daavidin virttä eli psalmia, esim. Ps. 101, 103 jne. Psalmien runomuodoista voi mainita erityisesti rinnakkaisuuden eli parallelismin (esim. Ps. 103:8, 9 10). Parallelismi voi olla myös vastakohtaisuutta (esim. Ps. 37:21). Myös alfabeettisyys on yksi runouden muoto. Katso jäljempänä kohta HERRA on sääliväinen (laupias) ja lahjaksi antava (armahtavainen), "pitkäsieraiminen" (hidas vihaan, pitkämielinen) ja liittouskollisuuden suuri (armossa suuri). 9 Ei hän aina riitele eikä kätkeydy (tai: pidä vihaa) ikuisesti. 10 Ei hän tee meille syntiemme mukaan eikä "saata valmiiksi" (kosta) meille pahojen tekojemme mukaan. (Ps. 103:8 10, raakakäännös) ר ח ום וח נ ון יהו ה א ר ך א פ י ם ור ב ח ס ד ל א ל נ צ ח י ר יב ול א לע ול ם י ט ור ל א כ ח ט א ינ ו ע ש ה ל נ ו ול א כ ע ונ ת ינ ו ג מ ל ע ל ינ ו תהלים ק ג ח -י 4
5 kätkeä, natar v. (9x, 3. Moos. 19:18) vartioida, נטר נ ט ר piilottaa sydämensä (kantaa kaunaa tai vihaa). Tx: pa. impf. yks. 3. mask. Vertaa נצר נ צ ר natsar v. (61x) vartioida, varjella (?): määrää nakar v. (6x) vartioida נקר נ ק ר kaivaa pois, tehdä aukko Katso H2A Kirjainryhmät, 21 Jumalaton ottaa lainan eikä maksa, mutta vanhurskas on armahtavainen ja antelias. (Ps. 37:21) לו ה ר ש ע ול א יש ל ם וצ ד יק ח ונ ן ונ ות ן כ א ל ז תהלים 1.5 VIRSIKIRJA Psalmeihin viitataan alkutekstissä useimmiten mizmor-sanalla. Siitä saamme taas yhden näkökulman Psalttariin: se on soitinten säestyksellä esitettyjen virsien eli hengellisten laulujen kirja. Mizmor-sanaa käytetään vain Psalmien kirjassa (57 kertaa). Se johtuu intensiivi- eli voimaperäismuodossa esiintyvästä zimer-verbistä, joka tarkoittaa soittamista tai soitinten säestyksellä laulamista. Hepreankielinen Vanha testamentti eli Tanach käännettiin noin 200 ekr. kreikaksi. Se tapahtui Egyptin Aleksandriassa. Diasporassa eli hajaannuksessa elävät juutalaiset eivät enää osanneet hepreaa tai ymmärtäneet edes arameaa, jolla hepreankielinen teksti synagogassa selitettiin. Tähän kreikankieliseen Septuagintaan ("seitsemänkymmentä", LXX) otettiin juutalaisen seurakunnan virsikirjan nimeksi juuri tuota soittoa tai soittimien säestyksellä esitettyä laulua (mizmor) tarkoittava sana "psalmos" (kreik. ψαλμο ς ψαλμος), monikko "psalmoi" eli Psalmit. Kreikan psalmos-sanasta johtuu myös arameankielisessä Danielin kirjan kolmannessa luvussa esiintyvä sana "psalttari" eli kanteleen tyyppinen kielisoitin. KR 1992 kääntää tämän kreikasta arameaan lainatun psanterin- 5
6 sanan sanalla "luuttu", kuten myös Ps. 150:4:ssä esiintyvän kielisoittimet-sanan (hepr. minim). Psalttari-sanaa käytetään soittimen lisäksi myös koko Psalmien kirjan rinnakkaisena nimenä. מ זמ ור ת נ ך תנ ך ז מ ר זימר פס נת ר ין מ נ ים מזמור פסנתרין מינים 1.6 JUMALAN SANAN KIRJA Psalmien kirja alkaa Jumalan sanan tutkimisen ylistämisellä. 1. Autuas se mies, joka ei ole vaeltanut jumalattomien neuvossa eikä jäänyt seisomaan syntisten tielle eikä istunut kerskailijoiden (so. pilkkaajien) asunnossa, 2. vaan hänen halunsa on HERRAN Toorassa, ja hänen Toorassaan (so. Tooraansa) hän lausuu päivin ja öin. (Ps. 1:1 2, raakakäännös) א שר י ה א יש א ש ר ל א ה ל ך ב ע צ ת רש ע ים ובד ר ך ח ט א ים ל א ע מ ד ובמ וש ב ל צ ים ל א י ש ב כ י א ם בת ור ת יהו ה ח פצ ו ובת ור ת ו י הג ה י ומ ם ו ל יל ה 1 2 6
7 Raamatun pisin luku, Psalmi 119, ylistää Jumalan sanaa ja lakia. 1. Autuaat ne, joiden tie on nuhteeton, jotka HERRAN Toorassa vaeltavat! 2. Autuaat ne, jotka noudattavat hänen Todistuksiaan, jotka etsivät häntä koko sydämestä, 3. jotka eivät (totisesti) vääryyttä tee, (vaan) kulkevat hänen Teissään! 4. Sinä olet käskenyt Tehtäväsi tarkoin noudattavaksi. 5. Oi, jospa minun tieni olisivat järjestykseen asetetut noudattamaan sinun Säädöksiäsi! (Ps. 119:1 5, raakakäännös) א שר י תמ ימ י ד ר ך ה ה לכ ים בת ור ת יהו ה א שר י נ צר י ע ד ת יו בכ ל ל ב י דרש וה ו א ף ל א פ ע ל ו ע ול ה ב דר כ יו ה ל כ ו א ת ה צ ו ית ה פ ק ד י ך ל שמ ר מא ד א ח ל י י כ נ ו דר כ י ל שמ ר ח ק י ך Psalmista 119 löytyy myös yksi tärkeistä Pyhän Raamatun ehdottomasta auktoriteetista eli arvovallasta ja totuudellisuudesta kertova kohta. 160 Sinun Sanasi Pää (so. Alku, Lähde, Kokonaisuus) on Totuus, ja sinun Vanhurskautesi Oikeus pysyy iankaikkisesti. (Ps. 119:160, raakakäännös) 7
8 ר אש דב ר ך א מ ת ולע ול ם כ ל מ שפ ט צ דק ך 160 Samoin Psalmissa 119 on monelle rakas kohta: 105 Sinun Sanasi on Lamppu minun jalalleni ja Valo minun polulleni. (Ps. 119:105) נ ר לר גל י דב ר ך וא ור ל נת יב ת י PELASTUSHISTORIAN JA KOKO RAAMATUN TIIVISTELMÄ Psalmien kirjassa ovat läsnä kaikki Raamatun pääkohdat: luominen, syntiinlankeemus, vedenpaisumus, Aabraham, Joosef, Mooses, Egyptin orjuudesta pakeneminen, temppelipalvelus, kuninkuus, pakkosiirtolaisuus ja sieltä palaaminen. Usein psalmeissa kerrataan kuningas Daavidin elämänvaiheita. Mutta ennen kaikkea siellä puhutaan Messiaasta, Herrasta Jeesuksesta Kristuksesta. Psalmit kertovat tietyin kohdin jopa tarkemmin kuin evankeliumit Jeesuksen elämästä. Kun UT:ssa kerrotaan Jeesuksen rukoilleen, niin psalmeista me voimme lukea, mitä hän rukoili. Kun evankeliumeissa kerrotaan Jeesuksen ristiinnaulitsemisesta, niin psalmeista me voimme lukea, mitä hän tunsi ja ajatteli. Psalmeissa on myös erityisen vahvasti esillä Herran kuninkuus ja vanhurskas tuomio kaikkea syntiä, jumalattomuutta, pahuutta ja epäoikeudenmukaisuutta vastaan. 2. MARTTI LUTHERIN JOHDANTO PSALTTARIIN Uskonpuhdistajamme Martti Luther (s , k ) opettaa Psalmien kirjoista seuraavaa: "Sillä tästä (Psalttarista) näemme [...] mitä itse kaikkein pyhäin pää on tehnyt ja kaikki pyhät vielä tekevät, miten he asettuvat Jumalaa kohtaan, hänen ystäviänsä ja vihollisiansa kohtaan, kuinka he käyttäytyvät kaikessa vaarassa ja kärsimisessä. 8
9 (Psalttari) niin selvästi ennustaa Kristuksen kuolemasta ja ylösnousemisesta, kuvailee hänen valtakuntaansa ja koko kristikunnan asemaa ja olemusta, että sitä hyvin saattaisi kutsua pieneksi Raamatuksi, jossa kaikki, mikä on koko Raamatussa, mitä kauneimmin ja lyhyimmin on koottu ja tehty kauniiksi käsikirjaksi (lat. enchridion [-chi -]). Minusta näyttää, kuin olisi itse Pyhä Henki ottanut vaivaksensa koota lyhyen Raamatun ja esimerkkikirjan koko kristikunnalle eli kaikille pyhille, niin että sillä, joka ei taitaisi lukea koko Raamattua, olisi kuitenkin melkein koko Raamatun sisällys tässä pienessä kirjassa." (Psalttarin esipuhe v "Esipuheet Pyhän Raamatun kirjoihin", suom. Juho Koskinen. Helsinki 1903). Myös seuraavat ajatukset ovat tuosta Lutherin Psalttarin esipuheesta: Psalmeissa kuulemme erityisen paljon pyhien suorasanaista puhetta ja rukousta muissa kirjoissa on enemmän historiallista kuvailua. Ja puheenlahja on kaikkein voimallisin ja jaloin ihmisen lahja. Psalmeissa saamme kohdata emme ainoastaan tavallista ihmisen puhetta vaan erityisesti pyhän ihmisen (so. Poika Jeesus Kristus, toim. huom.) sydämen puhetta Jumalan kanssa. Ja kaikkein parasta on kuulla ja katsella ihmisen sydäntä ja hänen sydämensä aarretta. Ihmissydän on kuin rajulla merellä seilaava laiva, jota myrskytuulet maailman neljältä kulmalta ajelevat. Psalmeissa saamme eniten kohdata niitä sydämiä, jotka ovat myrskyjen riepottelemia. On siellä myös iloitsevien ja riemuitsevien sydämien puhetta. Ylistyspsalmeissa näemme pyhäin sydämeen aivan kuin kauniiseen huvipuistoon, kuin itse taivaaseen kuinka kauniita ja "sydän-suloisia" kaikenlaisten kauniiden ja iloisten ajatusten kukkia Jumalasta ja hänen hyvistä töistänsä siellä noudetaan maasta! Ja päinvastoin, mistä löydämme synkkämielisimpiä ja valittavampia sanoja murheesta kuin valituspsalmeista? Näemme pyhäin sydämiin ikään kuin ne olisivat helvetissä. Eikä kukaan voi esittää niin elävästi pelkoa ja toivoa, kuin mitä Psalttarissa on tehty. Luther kehottikin lukemaan psalmeja polvillaan eli samalla rukoilemaan. 3. PSALMIRYHMÄT 3.1 PSALMIEN LUKUMÄÄRÄ JA AAKKOSPSALMIT 9
10 Heprealaisen tekstin mukaan Psalmeja on 150. Se on Raamatun laajin kirja lukujen mukaan laskettuna. Seuraavaksi eniten lukuja on Jesajan kirjassa, jossa niitä on 66 yhtä monta kuin koko Raamatussa kirjoja. Psalmien kirjasta löytyy myös Raamatun pisin luku, Psalmi 119. Se on ns. alfabeettinen eli aakkosellinen psalmi, jossa heprealaisen aakkosjärjestyksen mukaisesti jokaisella kirjaimella alkaa aina 8 jaetta. Kun hepreassa on 22 kirjainta, niin kertolaskusta 22 x 8 saamme lopputulokseksi 176, joka on Psalmin 119 jakeiden määrä. Muita alefbet-psalmeja ovat esim. Ps. 9, Ps. 25, Ps. 34. Näissä muissa aakkospsalmeissa kullakin heprean kirjaimella alkaa yksi tai kaksi jaetta. Septuagintassa eli kreikankielisessä VT:ssa psalmit on jaoteltu eri tavalla kuin Tanachissa. Psalmit 9 ja 10 ovat siinä yhtenä psalmina (LXX Ps. 9). Heprealainen Ps. 147 on puolestaan jaettu kreikankielisessä Raamatussa kahdeksi psalmiksi (LXX Ps. 146 ja Ps. 147). Lisäksi Septuagintassa on "ylimääräinen" psalmi, Ps. 151, jota Tanachissa ei ole. Kreikankielisen VT:n tutkijan onkin oltava tarkkana, että löytää ja lukee juuri etsimänsä psalmin; järjestysluku LXX:ssa on useimmiten (Ps. 11 Ps. 146) yhtä pienempi kuin Tanachissa, jonka lukunumerointia nykyiset käännökset yleensä seuraavat. Psalmit Septuagintan mukaan. Psalmien ja oodien kirkollinen suomennus. Ortodoksisen kirjallisuuden julkaisuneuvosto ja Suomen Pipliaseura KIRJOITTAJAT Yhteensä 102 psalmissa on maininta siitä, kenen kirjoittamia ne ovat. Psalmissa 88 on mainittu tekijöinä sekä korahilaiset että esrahilainen Heman. Kuitenkin esim. hepreankielinen ilmaus "mizmor ledavid" (Daavidin psalmi) voidaan kääntää myös "Daavidille omistettu psalmi". Siten on mahdollista, että psalmien runoilijana on ollut joku muu kuin avausjakeessa mainittu henkilö. לדוד מזמור לד ו ד מ זמ ור Daavid 73 (Ps. 3 9, 11 32, 34 41, 51 55, 57 65, 68 71, 86, 101, 103, , 122, 124, 131, 133, ) Korahilaiset 13 (Ps , 84, 85, 87, 88) Asaf 12 10
11 (Ps. 50, 73 83) Salomo 2 (Ps. 72, 127) Esrahilainen Heman 1 (Ps. 88) Esrahilainen Etan 1 (Ps. 89) Mooses 1 (Ps. 90) "kokoaja" erisn. henk. mask. Asaf, אסף א ס ף Katso אסף H2 asaf (200x) koota, PSALMIEN JAKO SISÄLLÖN MUKAAN Psalmeja ei ole Raamatussa ryhmitelty aiheen mukaan. Siksi vierekkäiset psalmit saattavat sisältää hyvinkin erilaisia elämäntuntoja: syvää epätoivoa ja riemullista kiitosta. Psalmeja voidaan kuitenkin jaotella erilaisiin ryhmiin sisällön perusteella. Tunnetuimpia näistä ryhmistä on seitsemän katumuspsalmia (Ps. 6, 32, 38, 51, 102, 130, 143). Tämä ryhmä oli tunnettu jo vanhan kirkon aikana. Martti Luther on kirjoittanut selityksen näihin seitsemään katumuspsalmiin. Martti Luther: Minä tunnustin syntini. Suom. Toivo Laitinen ja Heidi Ollikainen. WSOY 1966 Muita mahdollisia ryhmiä ovat esim. messiaspsalmit, valituspsalmit, kiitospsalmit, ylistyspsalmit, pyhiinvaelluspsalmit eli matkalaulut sekä pyyntö- ja sapattirukoukset. 3.4 MATKALAULUT Matkalaulut (shir hama'alot) muodostavat myös yhden psalmiryhmän. Vanha Biblia käänsi matkalaulun nimellä "veisu korkeimmassa Kuorissa". Masoreettisessa tekstissä matkalauluiksi nimetään yhteensä 15 psalmia (Ps ). ש יר ה מ ע ל ות שיר המעלות 11
12 Raamattu Kansalle ry on julkaissut matkalauluista vuonna 1988 Mirja Ronningin käännösehdotuksen. Interlineaarisen sana sanalta etenevän käännöksen sekä käännösehdotuksen lisäksi mukana on myös lyhyt kommentaariosuus. Matkalauluja on mahdollisesti aikanaan laulettu vaellettaessa ylös Jerusalemiin vuotuisiin juhliin sekä näiden juhlien aikana. Ainakin osa matkalauluista on saattanut kuulua kuitenkin jokapäiväiseen temppelipalvelukseen. Juutalaisessa juhlakalenterissa oli ja on yhä edelleen kolme suurta juhlaa, jolloin hurskaat juutalaiset vaelsivat suurin joukoin aina ulkomaita myöten Jerusalemiin. Matkalaulu-nimi tarkoittaakin "ylösnousemisen laulua" (RSV, NIV, ESV Song of Ascent). Kolme kertaa vuodessa tulkoon kaikki sinun miesväkesi Herran, sinun Jumalasi, kasvojen eteen siihen paikkaan, jonka Hän valitsee: happamattoman leivän juhlana, viikkojuhlana ja lehtimajanjuhlana. (5. Moos. 16:16) Joissakin käännöksissä nimi tulkitaan portaiksi tai askelmiksi (KJV, AV Song of Degrees, "askelmalaulu"). Jotkut juutalaiset raamatunselittäjät ovat selittäneet ne lauluiksi, joita temppelissä laulettiin portailla joko sisällä niillä 15 portaalla, jotka olivat naisten ja miesten esipihan välillä tai noustaessa ylös mäkeä portaita pitkin kohti Jerusalemin temppeliä. Yksi näkökulma matkalauluihin on juutalaisen kansan paluu Babylonian pakkosiirtolaisuudesta takaisin Luvattuun maahan ja Jerusalemiin. Jotkut ovat arvelleet portaiden eli asteiden viittaavaan näiden psalmien kirjalliseen rakenteeseen. Allekirjoittaneen mielestä kuitenkin kattavin ja samalla useimmat edellisistä näkökulmista sisäänsä sulkeva selitys on tulkita "ylösnouseminen" hengellisesti: se on sydämen (so. Jumala-suhteen "paikan" eli hengen) korottamista Jumalan puoleen. "Ylentäkää sydämenne!" "Ylennämme sen Herran puoleen." 3.5 PSALMIT ANTAVAT RUKOILIJALLE SANAT 12
13 Natsi-Saksan vankilassa lopulta teloitettu tunnustuksellinen luterilainen pastori Dietrich Bonhoeffer [ ] kirjoittaa vähän ennen vangitsemistaan ilmestyneessä kirjassa seuraavaa: Psalmit antavat runsaasti neuvoja siitä, kuinka voimme oikealla tavalla tulla Jumalan eteen niissä monissa kärsimyksissä, joita maailma meille tuottaa. Psalmeille on tuttua vaikea sairaus, Jumalan ja ihmisten hylkäämänä oleminen, vaara, vaino, vankeus ja kaikki muu kuviteltavissa oleva hätä, mitä maailmassa on (Ps. 13, 31, 35, 41, 44, 54, 55, 56, 61, 74, 79, 86, 88, 102, 105 jne.). Ne eivät kiellä kärsimyksen olemassaoloa eivätkä selittele ja kaunistele sitä petollisen hurskain sanoin. Ne antavat sen olla sellaisenaan ja ahdistaa uskoamme. Toisinaan ne eivät näe ulospääsytietä (Ps. 88), mutta ne kaikki valittavat hätäänsä Jumalalle. Valituspsalmeissa tulee näkyviin koko seurakunnan hätä kaikkina aikoina sellaisena kuin yksin Jeesus Kristus on käynyt sen täydellisesti läpi. Koska se kaikki tapahtuu Jumalan tahdon mukaisesti, ja koska Jumala tuntee sen kokonaan, ja on siitä paremmin perillä kuin me itse, niin Jumala yksin voi myös auttaa. Mutta juuri siitä syystä kaikkien kysymysten on myös saatava syöksyä Jumalan itsensä kimppuun. (Dietrich Bonhoeffer: Katselen taivasta, mietteitä Psalmien äärellä. SLS 1997) Kirkkoisä Athanasios [n ] kirjoitti Psalttarista seuraavaa: Tässä kirjassa näet kuvattuna ihmisen koko elämän, sieluntunnelmat ja ajatusten liikkeet. Jos tunnet katumusta, jo ahdistukset ja kiusaukset ovat sinua kohdanneet, jos olet kärsinyt vaivaa tai joutunut hätään kaikkiin tapauksiin saat tästä kirjasta opastusta. Psalmit antavat sinulle sanat, joilla voit esittää asiasi Jumalalle. 3.6 MESSIASPSALMIT Uusi testamentti ja nimenomaan itse Jeesuksen omat sanat vahvistavat moneen kertaan, että koko Vanha testamentti on profetiaa, todistusta ja esikuvaa (tulevaisen varjo) jo paratiisissa luvatusta Messiaasta, Jeesuksesta itsestään. Tämä koskee VT:n kaikkia osia: Mooseksen lakia, Profeettoja ja Kirjoituksia. Psalmit kuuluvat juutalaisessa jaottelussa Kirjoitusten ryhmään. 25 Niin hän sanoi heille: "Oi, te ymmärtämättömät ja hitaat sydämeltä uskomaan kaikkea sitä, minkä profeetat ovat puhuneet! 13
14 26 Eikö Kristuksen pitänyt tätä kärsimän ja sitten menemän kirkkauteensa?" 27 Ja hän alkoi Mooseksesta ja kaikista Profeetoista ja selitti heille, mitä hänestä oli kaikissa Kirjoituksissa sanottu. (Luuk. 24:25 27) 44 Ja hän sanoi heille: "Tätä tarkoittivat minun sanani, kun minä puhuin teille ollessani vielä teidän kanssanne, että kaiken pitää käymän toteen, mikä minusta on kirjoitettu Mooseksen laissa ja Profeetoissa ja Psalmeissa." 45 Silloin hän avasi heidän ymmärryksensä käsittämään Kirjoitukset. 46 Ja hän sanoi heille: "Niin on kirjoitettu, että Kristus oli kärsivä ja kolmantena päivänä nouseva kuolleista, 47 ja että parannusta syntien anteeksisaamiseksi on saarnattava hänen nimessänsä kaikille kansoille, alkaen Jerusalemista. (Luuk. 24:44 47) 32 On toinen, joka todistaa minusta, ja minä tiedän, että se todistus, jonka hän minusta todistaa, on pätevä. (Joh. 5:32) 36 Mutta minulla on todistus, joka on suurempi kuin Johanneksen; sillä ne teot, jotka Isä on antanut minun täytettävikseni, ne teot, jotka minä teen, todistavat minusta, että Isä on minut lähettänyt. 37 Ja Isä, joka on minut lähettänyt, hän on todistanut minusta. Te ette ole koskaan kuulleet hänen ääntänsä ettekä nähneet hänen muotoansa, 38 eikä teillä ole hänen Sanaansa teissä pysyväisenä; sillä te ette usko sitä, jonka hän on lähettänyt. 39 Te tutkitte Kirjoituksia, sillä teillä on mielestänne niissä iankaikkinen elämä, ja ne juuri todistavat minusta. (Joh. 5:36 39) 46 Sillä jos te Moosesta uskoisitte, niin te uskoisitte minua; sillä minusta hän on kirjoittanut. (Joh. 5:46) Tämän todistuksen nojalla voimme sanoa, että psalmit ovat kaikki messiaspsalmeja. Kaikki psalmit puhuvat tavalla tai toisella Jeesuksesta: suoraan tai välillisesti, avoimesti tai salatusti. Raamatun tutkimuksessa puhutaan myös esim. kuningaspsalmeista ja valtaistuimellenousu- eli kruunauspsalmeista. Eri tutkijat määrittelevät eri tavalla sen, mihin ryhmiin eri psalmit kuuluvat. Esim. seuraavia psalmeja on pidetty erityisesti messiaspsalmeina: Ps, 2, 8, 16 24, 40, 41, 45 47, 69, 72, 84, 89, , 109, 110, 118, PSALMIEN JAKO VIITEEN KIRJAAN 14
15 Heprealaisessa VT:ssa Psalmien kirja on jaettu viiteen eri kirjaan: Kirja 1: Psalmit 1 41 Kirja 2: Psalmit Kirja 3: Psalmit Kirja 4: Psalmit Kirja 5: Psalmit Jokainen näistä kirjoista eli kirjakääröistä päättyy ylistysrukoukseen: Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Aamen, aamen. (Ps. 41:14) Kiitetty olkoon hänen Kunniansa nimi ikuisesti, ja täyttäköön hänen Kunniansa koko maan. Aamen, aamen. Tähän päättyivät Daavidin, Iisain pojan rukoukset. (Ps. 72:19 20) Herra olkoon kiitetty ikuisesti. Aamen, aamen. (Ps. 89:53) Kiitetty olkoon Herra, Israelin Jumala, iankaikkisesta iankaikkiseen. Ja kaikki kansa sanokoon: "Aamen. Halleluja!" (Ps. 106:48) Ja lopulta koko Psalmien kirja päättyy suureen taivaallisen ylistyksen pauhuun: 1. Halleluja! Ylistäkää Jumalaa hänen pyhäkössään, ylistäkää häntä hänen väkevyytensä taivaanvahvuuksissa. 2. Ylistäkää häntä hänen voimallisista teoistansa, ylistäkää häntä, sillä hänen herrautensa on suuri. 3. Ylistäkää häntä pasuunan pauhulla, ylistäkää häntä harpuilla ja kanteleilla. 4. Ylistäkää häntä vaskirummuilla ja karkelolla, ylistäkää häntä kielisoittimilla ja huiluilla. 5. Ylistäkää häntä helisevillä symbaaleilla, ylistäkää häntä kumisevilla symbaaleilla. 6. Kaikki, joissa henki on, ylistäkää Herraa! Halleluja! (Ps. 150) 15
Tanachin luvut ovat teoksesta A New Concordance of the Bible. Ed. Abraham Even-Shoshan. HaMilon hechadash, Israel 1977
H8A TANACHIN KIRJAT (luonnos) 8 HEPREA, TEKSTIT, https://genfibeta.weebly.com/h8.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H8A YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/h8a.html H8A
Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22, Tornio puh , s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.fi koti sivu:
PSALMIEN KIRJA: VANHURSKAAN TUSKA JA YLISTYS Johdanto Psalmien kirjaan Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22, 95420 Tornio puh. 050 359 6939, s-posti: juha.muukkonen (ät) gen.fi koti sivu: www.gen.fi
H5C 5 (luonnos) 1. PÄÄTTEELLISTEN FEMINIINIEN MONIKKO (s. 57) A-päätteisten feminiinien monikko on "ot".
H5C 5 (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5C OPI HEPREAA, https://genfibeta.weebly.com/h5c.html
היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו
Gen. 1:1 alussa ב ר אש ית loi ב ר א ברא qal.perf.yks.3.m. Jumala א לה ים א ת taivaan ה ש מ ים ja ו א ת maan ה א ר ץ Gen. 1:2 ja maa ו ה א ר ץ oli ה י ת ה היה qal.perf.yks.3.f. autio ת הו ja tyhjä ו ב הו
H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni
H1 133 SHMA KOL TACHANUNAI (Ps. 28:2 et al. & Zipporah Bennett) Kuule armonpyyntöjeni ääni 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/hhtml H1 LAULUT 126 150, https://www.gen.fi/h1-126-150.html H1
א ב י ו א ל וה ים ש ל י, ת וד ה ל ך מ כ ל ל ב י! ב ח ס ד ך ב ח ר ת ב י ו יש וע ה נ ת ת ל י. י ש וע ת י, י ש וע ת י,
H 8 AVI VE'ELOHIM SHELI (David Loden) Isäni ja Jumalani HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H LAULUT 5, https://genfibeta.weebly.com/h--5.html
אמץ pi.kons.impf.yks.3.m.
2.Aik. 36:11 20 ikäinen ב ן ע ש ר ים ja yksi ו א ח ת vuotta ש נ ה Sidkia צד קי ה ו kuninkaaksi tullessaa n ב מ ל כ ו מלך qal.inf.cstr.-yks.3.m. ja yksi ו א ח ת kymmenen ע ש ר ה vuotta ש נ ה hallitsi מ
Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta
Jesaja 52:13-54:5 Hebrean alkutekstin mukaan. Tämä jaejakso jätetään synagogissa lukematta. 18-23.11.2016. 13 ה נ ה י ש כ יל ע ב ד י י ר ום ו נ ש א ו ג ב ה מ א ד korkea suurennettu kohotettu ja nostettu
H1 14 Baruch haba (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva,
H1 14 BARUCH HABA (Ps. 118:26 & Barry Kornreich) Siunattu olkoon tuleva 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)
konj. (751x) ja, mutta, tai, niin, niinpä, vielä, edelleen, lisäksi ו II konj. (7x) "ei jos", paitsi, paitsi jos, ellei, mutta, vaan ל ה ן
A3 KONJUNKTIOT A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A3 NOMINIT JA PARTIKKELIT, https://genfibeta.weebly.com/a3.html A3 Konjunktiot,
A3 PREPOSITIOT 7.5 KAHDENLAISIA PREPOSITIOITA ELI ETUSANOJA
A3 PREPOSITIOT A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A3 NOMINIT JA PARTIKKELIT, https://genfibeta.weebly.com/a3.html A3 Prepositiot,
Gen. 3:1. Gen. 3:2. oli ה י ה
Gen. 3:1 Gen. 3:2 ja käärme ו ה נ ח ש oli ה י ה היה qal.perf.yks.3.m. viekas ע ר ום kaikista מ כ ל כל+מן eläimistä ח י ת kedon ה ש ד ה jotka א ש ר teki ע ש ה עשה qal.perf.yks.3.m. Herra י הו ה ja sanoi
ר ב ים ק מ ים ע לי א ין י ש וע ת ה ל ו באל וה ים ו את ה א ד נ י מ ג ן בע די כ ב וד י ומ ר ים ר אש י א ק ר א ויע נ נ י
H1 260 ADONAI, MA RABU (Ps. 3:2 9 & Elisheva Shomron) Herra, miten paljon 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)
H4I ATTRIBUUTTI 1. NIMI JA MÄÄRITELMÄ
H4I ATTRIBUUTTI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4I LAUSEOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4i.html H4I Attribuutti,
ה נ ה, הח ש ך י כס ה א ר ץ וע ר פ ל ל א מ ים. ו ע ל י ך י ז רח א ד נ י, וכ ב וד ו ע ל י ך י ר א ה. קומי, אורי, כי בא אורך, וכבוד אדני עלייך זרח.
H1 43 KUMI, ORI (Jes. 60:1 2) Nouse, ole kirkas 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 26 50, https://genfibeta.weebly.com/h1-26-50.html
פ ז מ ון ה נ ה י ש וע, י ש וע ת י ש ר א ל. ה נ ה ה וא, ה ל ל ו! ה נ ה י ש וע, ר ב ון ה ע ול ם.
H1 6 HINE JESHUA (David Loden) Kas tässä on Jeesus 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 1 25, https://genfibeta.weebly.com/h1-1-25.html
H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos)
H4G1 PA. IMPF.FUT. PRIM. ALEF (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html
ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י שמ ע, ה ל ל ו י ה ב צ ל צ ל י ת ר וע ה! כ ל ה נ שמ ה ת ה ל ל י ה! ה ל ל ו י ה! יה בצלצלי שמע, יה בצלצלי תרועה!
H1 304 HALELU JA BETSILTSELEI (Ps. 150:5 6) Ylistäkää Herraa symbaaleilla 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)
א ב ן, א ב ן, א ב נ י א ב נ ים, א ב נ י, א ב נ י. בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) בנה H2 bana (HEPREA, SANAT) VERBI בנה 1. rakentaa, to build
בנה H2 BANA (373x) rakentaa (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://www.gen.fi/h2.html ב H2 BET, https://www.gen.fi/h2-b.html בנ H2 BET NUN, https://www.gen.fi/h2-bn.html בנה H2 bana (373x) rakentaa https://www.gen.fi/h2-bnh.html
סגולי מלעילי. H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 1. JOHDANTO
H4C SEGOLAATTIEN TAIVUTUS (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://www.gen.fi/h4.html H4C SUBSTANTIIVIT, https://www.gen.fi/h4c.html H4C Segolaattien taivutus https://www.gen.fi/h4c-segolaattien-taivutus.html
ל ק ח ע מ ד מ ל ך. H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 1. PA'ALIN PERFEKTIN KOLME VARTALOVOKAALIA. trans. o-perfekti, intr. & ס ס ס 2.
H4G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html H4G
"vartiopaikka, juurioksa, varjeltu uusi verso" (vertaa Ps. 80:15 16), UT 12x, kreik. Ναζαρα (2x), Ναζαρε θ (2x), Ναζαρε τ (8x)
H5C 0 s. 11 13 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5C OPI HEPREAA, https://genfibeta.weebly.com/h5c.html
H2A BN Bana (BNH) rakentaa,
H6B 2. BET-KIRJAIMEN KRISTUS-SAARNAA ב יתב 2 > kreik. B βη τα béeta > lat. B Bet tarkoittaa rakennettu sisätilaa: esim. taloa, temppeliä, kotia, huonetta, sukua, pulloa tai säiliötä. Bet on báit-sanan
ל ה ש ב ית א ויב ומ ת נ קם
H1 135 ADONAI, ADONEINU (Ps. 8) Herra, meidän Herramme 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 HEPREA, LAULUT
Juha Muukkonen
ע ב ר ית! s. 1-2 HEPREAA! Sarja 2C - Gematria: Jeesuksen nimi koodattuna VT:ssa, Juha Muukkonen 2.8.2015 Raamatunkäännös: KR 1933/38 1 / 7 JEESUKSEN NIMI KOODATTUNA VT:SSA Paljon kiistellyn ns. raamattukoodin
Tämän leirivihon omistaa:
Tämän leirivihon omistaa: 1 Tervetuloa kesäleirille! Raamiksilla tutustumme Evankeliumin väreihin. o Keltainen kertoo Jumalasta ja taivaasta, johon pääsen uskomalla Jeesukseen. o Musta kertoo, että olen
Ensimmäinen Johanneksen kirje 2. osa
Ensimmäinen Johanneksen kirje 2. osa 1 opettaja Isak Penzev 08.03.2013 Shalom ystävät, me jatkamme oppitunteja ja tutkimme apostolien kirjeitä. Messiaan lähettiläät todistavat omasta uskostaan. Ja apostolien
H4G0 JOHDANTO 1. KOLMIRADIKAALISUUS JA LIITTEET 1.1 JUURIKIRJAIMET
H4G0 JOHDANTO 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h4g.html H4G0 YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/h4g0.html
H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous)
H1 10 BARUCH ATA (TFILA) (1. Aik. 29:10 & Sidur & David Loden) Siunattu olet sinä (Rukous) 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi)
עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos)
עממ H2 AMAM (3/) olla itsenäinen (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) ע H2 AIN, https://genfibeta.weebly.com/h2-c.html
H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos)
H6U ISÄ MEIDÄN -RUKOUS HEPREAKSI (luonnos) 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6U UUSI LIITTO, https://genfibeta.weebly.com/h6u.html
1. O-VOKAALI MERKITÄÄN YLEENSÄ VAV-VOKAALIKIRJAIMELLA
H4V O-VOKAALI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4v.html
ש נ ה ה ל כ ה, ש נ ה ב א ה, א נ י כ פ י א ר ימ ה: ש נ ה ט וב ה ל ך, א מ א! ש נ ה ט וב ה!
H1 358 SHANA TOVA (Levin Kipnis) Hyvää uutta vuotta 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 351 375, https://genfibeta.weebly.com/h1-351-375.html
H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA
H6G RAAMATUN ALKUJAKEEN GEMATRIA 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6G GEMATRIA, https://genfibeta.weebly.com/h6g.html
ו י ר ד ו ב ד ג ת ה י ם וב ע וף ה ש מ י ם וב ב המ ה וב כ ל ה א ר ץ וב כ ל ה ר מ ש ה רמש ע ל ה א ר ץ. RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos.
RV MIEHEKSI JA NAISEKSI (1. Moos. 1:26 27) R RAAMATTUTUNNIT, https://genfibeta.weebly.com/r.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) RV VANHA TESTAMENTTI, https://genfibeta.weebly.com/rv.html
אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos)
אסף H2 ASAF (200x) koota (luonnos) 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) א H2 ALEF, https://genfibeta.weebly.com/h2-x.html
H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS
H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4I LAUSEOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4i.html H4I
USKOONTULON ABC. almondy.suntuubi.com
1 USKOONTULON ABC 2 1. Tunnusta, että olet tehnyt syntiä ja tee parannus. Me olemme tehneet väärin, me olemme tehneet syntiä, olemme rikkoneet SINUA vastaan, kapinoineet ja poikenneet SINUN Käskyistäsi
Kristus-keskeinen elämä. Osa 4: Majakka-ilta
Kristus-keskeinen elämä Osa 4: Majakka-ilta 17.10.2009 Antti.Ronkainen@majakka.net Room. 8:29 (KR92) Ne, jotka hän edeltäkäsin on valinnut, hän on myös edeltä määrännyt oman Poikansa kaltaisiksi, niin
mask. (95x, Dan. 2:18, Esra 4:24) Jumala, jumala, epäjumala, God, a god א ל ה mon. (Dan. 2:11) jumalat, epäjumalat א ל ה ין
A9 1.7 A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A9 SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/a9.html A9 1.7, https://genfibeta.weebly.com/a9-1-7.html
he > kreik. Ε ε ψι λο ν epsiilon > lat. E הא ה א ה 5
H6K 5 HE (luonnos) 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html
BET: TEMPPELI, ESIKOINEN JA POIKA, KOLMIYHTEISEN JUMALAN TOINEN PERSOONA
H6K 2 BET 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K 2
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Kääntäjä: Anni Kernaghan Sovittaja: Mary-Anne S. Suomi Kertomus 27/60 www.m1914.org Bible for Children,
H2 ALEF LAMED. א H2 ALEF, אל H2 ALEF LAMED,
H2 ALEF LAMED 2 HEPREA, SANAT, https://genfibeta.weebly.com/h2.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) א H2 ALEF, https://genfibeta.weebly.com/h2-x.html אל H2 ALEF LAMED, https://genfibeta.weebly.com/h2-xl.html
Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan
1. syyskuuta Jumala, minun Jumalani, sinua minä odotan. Sieluni janoaa sinua, ruumiini ikävöi sinua ja uupuu autiomaassa ilman vettä. Ps. 63:2 Kun olen hätääntynyt ja ahdistunut, odotan kiihkeästi Jumalan
JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS OPETTAA JA PARANTAA GALILEASSA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Kapernaumissa, synagoogassa
H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin
H1 342 HEVENU SHALOM ('Ps. 122:8) Me toimme Shalomin 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://genfibeta.weebly.com/h1.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H1 LAULUT 326 350,
MESSU SELKOMUKAUTUS virikemateriaalia messuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan. I Johdanto. 1.
MEU ELKOMUKAUTU virikemateriaalia messuun mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan I Johdanto 1. Alkuvirsi 2. Alkusiunaus L Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Aamen, aamen,
Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin:
1Kor 15:47 selitys Paavali kirjoittaa monien luotettavina pidettyjen käsikirjoitusten mukaan näin: "Ensimmäinen ihminen oli maasta, maallinen, toinen ihminen on herra taivaasta." (1Kor 15:47). Sana "herra"
H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos)
H3G PA. PERF. VAHVA (luonnos) 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3G VERBIT, https://genfibeta.weebly.com/h3g.html H3G
Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä.
elämä alkaa tästä 2008 Evangelism Explosion International Kaikki oikeudet pidätetään. Ei saa kopioida missään muodossa ilman kirjallista lupaa. Raamatun lainaukset vuoden 1992 raamatunkäännöksestä. Asteikolla
H6K 7 ZAIN 1. NIMI JA MERKITYS. zain PBH ase, miekka, weapon, sword > kreik. ζη τα dzeeta > lat. Z זין ז י ן ז ASE
H6K 7 ZAIN 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K
Reijo Telaranta. Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa
Reijo Telaranta Israel ja seurakunta Jumalan kaksi suunnitelmaa Ja minä teen liiton sinun kanssasi ja sinun jälkeläistesi kanssa, sukupolvesta sukupolveen, iankaikkisen liiton, ollakseni sinun ja sinun
H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1. IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM
H1 241 IM ESHKACHECH, JERUSHALAIM (Ps. 137:5 7) Jos unohdan sinut, Jerusalem (luonnos) 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html H1 LAULUT 231 250, https://www.gen.fi/h1-231-250.html H1
JEESUS PARANTAA SOKEAN
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS PARANTAA SOKEAN 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Siiloan lammikko oli Jerusalemissa b) Ajallinen yhteys muihin kertomuksiin
H4V JOHDANTO 1. KAKSI KIRJOITUSJÄRJESTELMÄÄ
H4V JOHDANTO 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4v.html
TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä
TANSSIA JA SEKSIÄ? Katsaus tanssin ja seksuaalisuuden suhteeseen Vanhassa testamentissa ja muinaisessa Lähi-idässä Ida-Maria Oksanen Vanhan testamentin eksegetiikan pro gradu -tutkielma huhtikuu 2018 HELSINGIN
H4J KONSONANTIT (luonnos)
H4J KONSONANTIT (luonnos) 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H4J LAINASANAT JA SIIRTOKIRJOITUS, https://genfibeta.weebly.com/h4j.html
Nettiraamattu lapsille. Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
צוהריים טובים! H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 1.1 TERVEHDYKSET. Hei! Terve! Rauhaa! ש ל ום! שלום! Runsasta rauhaa! (Vastaus Shalom!
H5D 2 KESKUSTELUHARJOITUS 4 HEPREA, KIELIOPPI JA OPPIKIRJAT, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H5D MESILA 2, https://genfibeta.weebly.com/h5d.html
Raamatunkäännös: KR 1933/38 ALKUKERTOMUKSET
Raamatunkäännös: KR 1933/38 ALKUKERTOMUKSET Ensimmäisen Mooseksen kirjan (hepr. b e rē šī t ב ר אש ית alussa, kreik. génesis γένεσις syntyminen) yhdessä toista ensimmäisessä luvussa (1Moos. 1:1-11:26)
פנים.24 אלהים.18 אשר.9 H3A SANAT ILMAN VOKAALI- JA LUKUMERKKEJÄ (KTIV CHASER)
H3A SANAT 1 40 3 HEPREA, SANASTOT, https://genfibeta.weebly.com/h3.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H3A TANACH, https://genfibeta.weebly.com/h3a.html H3A Sanat 1 40, https://genfibeta.weebly.com/h3a-sanat-1-40.html
tahdotteko yhdessä seurakunnan kanssa huolehtia siitä, että NN saa kristillisen kasvatuksen? Vastaus: Tahdon.
LAEN KATE ELKOMUKAUTU virikemateriaalia lapsen kasteeseen mukautetut osat sinisellä, voidaan muokata käyttötilanteen mukaan I Johdanto 1. Virsi 2. Alkusiunaus Isän ja ojan ja yhän Hengen nimeen. Herra
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa
Ensimmäinen Johanneksen kirje 4. osa 1 opettaja- Isak Penzev 21.0.3.2013 Jatkamme Johanneksen kirjeen tutkimista. Tämä oppitunti kuuluu opetussarjaan, jossa me tutkimme Uutta testamenttia. Kun me tutkimme
Jesaja näkee tulevaisuuteen
Nettiraamattu lapsille Jesaja näkee tulevaisuuteen Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO
Hyvä Sisärengaslainen,
Lisää 1. Joh 3:sta? http://www.sley.fi/luennot/raamattu/ UT/Johanneksen_kirjeet/1Joh03EK.h tm Hyvä Sisärengaslainen, 1. Johanneksen kirjeen kolmas luku puhuu Jumalan lahjasta, mutta myös hänen pyhästä
נ ר נ נ ה ו נ ש מ ח ה!
H1 343 HAVA, NAGILA (Abraham Idelsohn et Moshe Nathanson [Ps. 118:24] & hasidisäv.) Annas, huutakaamme riemusta 1 HEPREA, LAULUT JA MUSIIKKI, https://www.gen.fi/h1.html H1 LAULUT 325 350, https://www.gen.fi/h1-325-350.html
Hengen miekka: Jumalan Sana rukouksin. Rukouskoulu jakso
Hengen miekka: Jumalan Sana rukouksin Rukouskoulu 2014 2. jakso Mitä rukous on Ylösnousemuksen voima On Kristus ylösnoussut Hän elää minussa Kristus meissä, kirkkauden toivo Herätetyt yhdessä Hänen kanssaan,
RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos)
RAAMATUN JA APOSTOLISTEN ISIEN KIRJOJEN LYHENTEET (luonnos) INFO, https://genfibeta.weebly.com/info.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) INFO LYHENTEET, https://genfibeta.weebly.com/info-l.html
SUUREN PAASTON HETKET ja ENNEN PYHITETTYJEN LAHJOJEN LITURGIA III, VI JA IX HETKI
Päivitetty 26.12.2014 SUUREN PAASTON HETKET ja ENNEN PYHITETTYJEN LAHJOJEN LITURGIA III, VI JA IX HETKI P: Alkusiunaus L: Amen. Kunnia olkoon sinulle... Taivaallinen Kuningas... Pyhä Jumala... Isä meidän...
Raamatun pikakurssi. Raimo Auvinen
Raamatun pikakurssi Osa 9/24 Daniel Lähteet: Raamatut RK92 &RK33/38 &RK& KJV, Learn Bible in 24 Hours, julkiset Raamatun selitysteokset ja Internet, joista lainaukset merkitty erikseen Raimo Auvinen 2013-2014
ס סס מ ס סס ה H4B PAINO- JA MUUT MERKIT
H4B PAINO- JA MUUT MERKIT H4 HEPREA, KIELIOPPI, https://genfibeta.weebly.com/h4.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin muotoon gen.fi/) H4B SÄÄNNÖT, https://genfibeta.weebly.com/h4b.html H4B Paino-
A2 KIRJAIMISTO (luonnos)
A2 KIRJAIMISTO (luonnos) A ARAMEA, https://genfibeta.weebly.com/a.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) A2 YLEISTÄ, https://genfibeta.weebly.com/a2.html A2 Kirjaimisto, https://genfibeta.weebly.com/a2-kirjaimisto.html
Ristiäiset. Lapsen kaste
Ristiäiset Lapsen kaste Ilo palvella! Loimaan seurakunta OHJELMA Alkuvirsi Ristinmerkki Raamatunluku Mark. 10: 13 16 Puhe Uskontunnustus Kaste Virsi Yhteinen esirukous ja Isä Meidän rukous Siunaus Päätösvirsi
PASTORI, TEOLOGIAN TOHTORI MARTTI VAAHTORANNAN VIRKAAN ASETTAMINEN Helsingissä
1/6 Ryttylä 6.8.2008 Matti Väisänen PASTORI, TEOLOGIAN TOHTORI MARTTI VAAHTORANNAN VIRKAAN ASETTAMINEN Helsingissä 10.08.2008 Kristuksessa rakas veljemme Martti Vaahtoranta ja läsnä oleva seurakunta, tervehdin
PERKELE KIUSAA JEESUSTA
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) PERKELE KIUSAA JEESUSTA Kuva taidegraafikko Kimmo Pälikkö 1. Kertomuksen taustatietoja a) Missä kertomus tapahtui Erämaassa b) Ajallinen yhteys muihin
JEESUS ILMESTYY OPETUSLAPSILLE
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JEESUS ILMESTYY OPETUSLAPSILLE 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Opetuslapset ovat yhä Jerusalemissa lukittujen ovien takana,
Nettiraamattu. lapsille. Tuhlaajapoika
Nettiraamattu lapsille Tuhlaajapoika Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen; Sarah S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2012 Bible for Children,
Israel ja seurakunta. Jumalan kaksi suunnitelmaa
Israel ja seurakunta Jumalan kaksi suunnitelmaa Ja minä teen liiton sinun kanssasi ja sinun jälkeläistesi kanssa, sukupolvesta sukupolveen, iankaikkisen liiton, (1 Moos.17:7) Jumalan lupaukset Israelille
IHMEELLINEN RAAMATTU Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22 95420 Tornio puh. 050 359 6939 s-posti: juha.muukkonen@gen.fi
IHMEELLINEN RAAMATTU Past. Juha Muukkonen Thurevikinkatu 8 D 22 95420 Tornio puh. 050 359 6939 s-posti: juha.muukkonen@gen.fi kotisivu: www.gen.fi Raamatunkäännös: KR 1933/38 Kuunneltavissa osoitteessa:
Elämä Jumalan lapsena
1 Roomalaiskirjeen selitys 18 Room. 8:14 17 Savonlinnan Tuomiokirkko, 13.3.2013 Elämä Jumalan lapsena Kertausta Tähän mennessä Paavali on Roomalaiskirjeessään esittänyt pääasiat siitä, kuinka ihmisestä
Nettiraamattu lapsille. Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
Nettiraamattu. lapsille. Nainen kaivolla
Nettiraamattu lapsille Nainen kaivolla Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2007 Bible for Children,
Evankeliumitekstissä Jeesus kertoo, että Isä herättää kuolleet, ja että myös hänellä, Pojalla on valtaa antaa elämä kenelle tahtoo.
1 Jeesus sanoi juutalaisille:»totisesti, totisesti: ei Poika voi tehdä mitään omin neuvoin, hän tekee vain sitä, mitä näkee Isän tekevän. Mitä Isä tekee, sitä tekee myös Poika. Isä rakastaa Poikaa ja näyttää
Nettiraamattu lapsille. Nainen kaivolla
Nettiraamattu lapsille Nainen kaivolla Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2010 Bible for Children,
Majakka-ilta 21.11.2015. antti.ronkainen@majakka.net
Majakka-ilta 21.11.2015 antti.ronkainen@majakka.net Majakka-seurakunta Majakan missio: Majakka-seurakunta kutsuu, opettaa, palvelee, varustaa, lähtee ja lähettää! Majakan arvolauseke: Yhdessä olemme aivan
H6K 6 VAV 1. KIRJAIMEN NIMI JA MERKITYS. vav > kreik. Ϝ ϝ digamma > lat. F ו ו ו 6 > kreik. Υ υ ypsiilon > lat. U, V, W, Y
H6K 6 VAV 6 HEPREA, JEESUS-KIELI, https://genfibeta.weebly.com/h6.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) H6K KRISTUS KIRJAIMISSA, https://genfibeta.weebly.com/h6k.html H6K 6
Onko toista ylösnousemusta Jumalan valtakuntaan?
Onko toista ylösnousemusta Jumalan valtakuntaan? Ensimmäiseen ylösnousemukseen pääsevät valitut ovat onnellisia, koska toisella kuolemalla ei ole heihin valtaa. He siis saavat ikuisen elämän jo ensimmäisen
APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten. Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu
APOCRYPHA KING JAMES BIBLE 1611 RUKOUS ASARJA & kappale kolme juutalaisten www.scriptural-truth.com Asarja rukous Rukous Asarja ja kolme juutalaisten laulu {1:1} ja he kävelivät tulen keskellä ylistää
Jeesus on vastaus! Kaikki profeetat ja laki ovat Johannekseen asti olleet ennustusta. - Matt. 11:13. Raamatun metanarratiivi
Jeesus on vastaus! Mikä olikaan kysymys? Osa 2 Timo Flink, teol. tri Kaikki profeetat ja laki ovat Johannekseen asti olleet ennustusta. - Matt. 11:13 Jeesus sanoi heille: Tätä minä tarkoitin, kun ollessani
ח יר יק ד ג ש ח ז ק חיריק דגש חזק א מ א H4V I-VOKAALI 0. JOHDANTO 1. JOD AVOTAVUSSA
H4V I-VOKAALI 4 HEPREA, KIELIOPPI, https://www.gen.fi/h4.html H4V VOKALISOIMATON KIRJOITUS, https://www.gen.fi/h4v.html H4V I-vokaali https://www.gen.fi/h4v-i-vokaali.html Lähde: http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/missingvocalizationspelling/#_ftn1
Nettiraamattu lapsille. Vakaan uskon miehet
Nettiraamattu lapsille Vakaan uskon miehet Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible for
Nettiraamattu lapsille. Seurakunnan synty
Nettiraamattu lapsille Seurakunnan synty Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Janie Forest Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2013 Bible for Children,
Löydätkö tien. taivaaseen?
Löydätkö tien taivaaseen? OLETKO KOSKAAN EKSYNYT? LÄHDITKÖ KULKEMAAN VÄÄRÄÄ TIETÄ? Jos olet väärällä tiellä, et voi löytää perille. Jumala kertoo Raamatussa, miten löydät tien taivaaseen. Jumala on luonut
JAAKOBIN PAINI. 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan.
Suomen Tunnustuksellinen PYHÄKOULUMATERIAALI 1(5) JAAKOBIN PAINI 1. Kertomuksen taustatietoja a) Kertomuksen tapahtumapaikka Penuelissa, matkalla Harranista, Laabanin luota takaisin luvattuun maahan. b)
HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA
HEPREAN KIRJOITTAMINEN WORD-OHJELMALLA INFO, https://www.gen.fi/info.html MUUT, https://www.gen.fi/info-m.html Heprean kirjoittaminen Word-ohjelmalla https://www.gen.fi/info-m-word.html SISÄLLYSLUETTELO
Kymmenykset, annit, uhrit ja iloinen antaminen. Heikki Pekkarinen
Kymmenykset, annit, uhrit ja iloinen antaminen Heikki Pekkarinen marraskuussa 2008 Kymmenykset, annit, uhrit ja iloinen antaminen 1. äänite Daavid ja Salomo Room. 15:4 Sillä kaikki, mikä ennen on kirjoitettu,
Jeremia, kyynelten mies
Nettiraamattu lapsille Jeremia, kyynelten mies Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Jonathan Hay Sovittaja: Mary-Anne S. Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org 2014 Bible
MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO
MK KYMMENEN KÄSKYN JOHDANTO M MUUT OPETUKSET, https://genfibeta.weebly.com/m.html (genfibeta.weebly.com/ muuttuu myöhemmin gen.fi/-osoitteeksi) MK KATEKISMUS, https://genfibeta.weebly.com/mk.html MK Kymmenen
Hyviä ja huonoja kuninkaita
Nettiraamattu lapsille Hyviä ja huonoja kuninkaita Kirjoittaja: Edward Hughes Kuvittaja: Lazarus Sovittaja: Ruth Klassen Kääntäjä: Anni Kernaghan Tuottaja: Bible for Children www.m1914.org BFC PO Box 3