Letkuruokinnan koulutuspaketti

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Letkuruokinnan koulutuspaketti"

Transkriptio

1 Letkuruokinnan koulutuspaketti Nenämahaletku PEG G-letku Syöttönappi Esivalmistelut Infinitypumppu Annostelu Lisäneste Muita ohjeita Valmisteet

2 Letkuravitsemus Miksi letkuravitsemus? Tilanteissa, kun ei voi/saa/halua syödä riittävästi, ravinnonsaanti ja hyvä ravitsemustila tulee turvata letkuravitsemuksen avulla. Letkuruokinta on - Turvallista - Helppoa - Yksinkertaista Voidaan toteuttaa tarvittaessa per os ravitsemuksen rinnalla 1 Copyright Nutricia Medical Oy

3 Letkuravitsemus Ravinnonsaanti ja hyvä ravitsemustila tulee turvata Letkuruokinta on Turvallista Helppoa Yksinkertaista 1 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

4 Nimikkeistöä 1 Kuvassa 1 on ravinnonsiirtolaite. Kuvassa 2 on syöttöletku, johon ravinnonsiirtolaite yhdistetään. Syöttöletku voi olla nenä-mahaletku, PEG, gastrostomialetku tai nappi, johon kiinnitetään nappi-syöttöletku. 2 ravinnonsiirtolaite kiinnitetään syöttöletkuun syöttöletku (PEG-letku) ruokintayhdistäjä 2 Copyright Nutricia Medical Oy

5 ravinnonsiirtolaite kiinnitetään syöttöletkuun syöttöletku (PEG-letku) ruokintayhdistäjä ravinnonsiirtolaite 2 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

6 Korvattavuus Letkuravintovalmisteet kuuluvat Kelan korvattaviin valmisteisiin. Korvattavuus kuuluu päivittäistä letkuruokintaa tarvitseville. Hoitava lääkäri kirjoittaa lääkärinlausunnon (B-lausunnon) ja reseptin valmisteesta. Asiakas ostaa valmisteet apteekista. Letkuruokintaan tarvittavat välineet (ravinnonsiirtolaiteet ja syöttöletkut) asiakas saa veloituksetta - joko kotisairaanhoidon, kunnan hoitotarvikejakelun tai sairaalan kautta, riippuen kunkin paikkakunnan käytännöstä Välineitä varten hoitava yksikkö laittaa virallisen hoitotarvikelähetteen asiakkaan lähimpään hoitotarvikejakeluyksikköön. 3 Copyright Nutricia Medical Oy

7 Korvattavuus Letkuravintovalmisteet ovat Kela-korvattavia Letkuruokintaan kuuluva laitteisto on veloitukseton 3 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

8 Nenän kautta menevä syöttöletku Ravitsemuksen turvaamiseen lyhytaikaisesti (muutama viikko), kun suun kautta ei pystytä syömään riittävästi. Nykyaikaiset syöttöletkut ovat PUR (polyuretaani) letkuja, jotka ovat pehmeitä ja ohuita ja siten potilasystävällisiä. Pitkäaikaiseen letkuravitsemukseen (letkuravitsemuksen tarve > 2 3 viikkoa) esiasennusletkuksi PEG-letku. Stoomakanavan muodostumisen jälkeen tilalle voidaan vaihtaa gastrostomialetku tai syöttönappi. - Huomaamaton, ei näkösällä - Antaa vapautta liikkumiseen - Ei nieluärsytystä Syöttöletkun paikan tarkistaminen asennuksen jälkeen ja säännöllisesti on tärkeää. 4 Copyright Nutricia Medical Oy

9 Nenän kautta menevä syöttöletku Ravitsemuksen turvaamiseen lyhytaikaisesti Nykyaikaiset syöttöletkut ovat Pehmeitä Ohuita Potilasystävällisiä Nenä-mahaletku 4 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

10 PEG-letku Perkutaaninen Endoskooppinen Gastrostomia -letku, vatsanpeitteiden läpi tähystimen avulla asennettava syöttöletku. Pitkäaikaiseen (tarve > 2 3 viikkoa) letkuravitsemukseen ensiasennusletkuksi. PEG-letku on - Turvallinen - Helppokäyttöinen - Huomaamaton - Antaa vapautta liikkumiseen 5 Copyright Nutricia Medical Oy

11 PEG-letku Pitkäaikaiseen letkuravitsemukseen ensiasennusletkuksi PEG-letku on Turvallinen Helppokäyttöinen Huomaamaton Antaa vapautta liikkumiseen PEG 5 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

12 PEG:n asettaminen PEG-letku asetetaan tähystimen avulla vatsanpeitteiden läpi mahalaukkuun. Toimenpide tehdään yleensä paikallispuudutuksessa tai nukutuksessa (lapset), tapa valitaan potilas-/paikkakuntakohtaisesti. Varsinainen toimenpide, PEG:n asettaminen, on nopea, mutta esim. lapsilla, jotka nukutetaan, PEG:n asettamiseen on varattava koko päivä (esivalmistelut, nukutus, heräämöaika). Letkuruokinta voidaan suositusten mukaan aloittaa 1 2 tunnin kuluttua onnistuneesta toimenpiteestä, mutta mieluummin vasta 6-8 tunnin kuluttua (letkun tai suun kautta) peritoniitin ehkäisemiseksi. ESPEN-suositus enteraalisen ravitsemuksn toteuttamisesta PEG:n kautta (Clin Nutr 2005; 24: ) Haavakipuun tulee ottaa särkylääkettä. PEG-letku pysyy paikallaan sisäpuolelle tulevan kiinteän pidikelevyn ja vatsan päällä olevan silikonisen kiinnityslevyn avulla. Liian tiukka asennus voi aiheuttaa nekroosia ja liian löysä asennus lisätä granulaatiokudoksen muodostumista. Jatkohoidon helpottamiseksi PEG-letkun asettamisen jälkeen tulee potilaspapereihin kirjata letkun nimi (tuotemerkki) ja paksuus (Ch-koko) sekä stoomakanavan pituus, joka on letkun pituus mahalaukusta vatsanpeitteiden päälle (letkussa on mitta-asteikko, lue lukema vatsan päältä). 6 Copyright Nutricia Medical Oy

13 PEG:n asettaminen Asetetaan tähystimen avulla vatsanpeitteiden läpi mahalaukkuun Toimenpide tehdään paikallispuudutuksessa tai nukutuksessa (lapset) PEG PEG-letku pysyy paikallaan sisäpuolelle tulevan kiinteän pidikelevyn ja vatsan päällä olevan silikonisen kiinnityslevyn avulla. 6 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

14 PEG:n asettaminen 1. Normaali gastro-duodenoskopia. Määritetään sopivin punktiokohta. 2. I.m.-neulalla puudutetaan iho ja vatsanseinämän kerrokset. 3. Tehdään 4 5 mm:n viilto i.m.-neulan viereen. Neula työnnetään sisäänvientikanyylin kanssa viillosta mahalaukkuun. Tartutaan sisäänvientikanyyliin ja poistetaan neulat. 4. Viedään vaijeri sisäänvientikanyylin kautta mahalaukkuun. Tartutaan vaijeriin skoopin pihdeillä ja vedetään vaijeri skoopin kanssa ulos suun kautta. 5. Kiinnitetään PEG-letku vaijeriin. 6. Vedetään vaijeri letkuineen stooma-aukosta. Leikataan letkusta umpinainen kärki pois. 7. Pujotetaan kiinnityslevy letkuun. Asetetaan lisäpidike, pikasulkija ja ruokintayhdistäjä paikoilleen letkuun. 7 Copyright Nutricia Medical Oy

15 PEG:n asettaminen PEG 7 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

16 PEG:n korvaaminen ja poisto PEG-letkua voidaan käyttää niin kauan kuin se moitteetta toimii. Voidaan vaihtaa Gastrostomialetkuun tai syöttönappiin noin 4 6 viikon kuluttua, kun stoomakanava on muodostunut. Poisto: - PEG-letkua ei saa poistaa 10 päivään asennuksen jälkeen tai ennen kuin stoomakanava on muodostunut. - PEG-letkun saa poistaa vain lääkäri. - PEG-letku poistetaan tähystimen avulla ja samalla tarkistetaan vatsanpeitteiden kunto. Kun stoomakanavasta poistetaan letku kokonaan käytöstä, tämän jälkeen ruokailun saa aloittaa hoitohenkilökunnan ohjeiden mukaisesti. - ensimmäisen päivän aikana on hyvä syödä vain pieniä annoksia. - stooma-aukko sulkeutuu tavallisesti viikon kuluessa, joskus jo muutamassa päivässä. 8 Copyright Nutricia Medical Oy

17 PEG:n korvaaminen ja poisto PEG-letku voidaan vaihtaa Gastrostomialetkuun tai syöttönappiin noin 4 6 viikon kuluttua, kun stoomakanava on muodostunut Poisto: PEG-letkua ei saa poistaa ennen kuin stoomakanava on muodostunut PEG-letkun poistaa lääkäri PEG 8 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

18 PEG:n päivittäinen hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa. - Onko punoitusta, turvotusta tai muita infektion merkkejä? Puhdista stooma-alueen iho - Yleensä puhdistamiseen riittää pelkkä vesi. - Kuivaa alue huolellisesti. Käännä letkua puoli akselia ympäri - Irrota letku kiinnityslevyn pidikkeistä ja pidä sininen lisäpidike paikoillaan - Nosta kiinnityslevyä ylöspäin ja puhdista ihoalue, kiinnityslevyn alapinta ja syöttöletkun ulkopinta miedolla saippuavedellä. Käytä puhdistamiseen puhtaita sidetaitoksia ja vanupuikkoja. - Huuhtele ihoalue huolellisesti. - Työnnä letkua ± 1,5 cm mahalaukkuun, ettei sisäinen pidikelevy vaurioita mahalaukun limakalvostoa. - Käännä letkua 180º ja vedä letku varovasti takaisin paikoilleen. - Kuivaa ihoalue ja letkun ulkopinta huolellisesti. - Laske kiinnityslevy takaisin alkuperäiselle paikalleen, juuri sinisen lisäpidikkeen alapuolelle ja taivuta letku kiinnityslevyn pidikkeisiin 90-asteen kulmaan. - erillinen potilaalle annettava ohje PEG:n hoidosta 9 Copyright Nutricia Medical Oy

19 PEG:n päivittäinen hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa Puhdista stooma-alueen iho Käännä letkua puoli akselia ympäri PEG Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

20 Gastrostomialetku (G-letku) Tarkoitettu letkuruokintaan mahalaukkuavanteen kautta, stoomakanavan muodostuttua. Vaihdetaan PEG-letkun tilalle yleensä aikaisintaan 4 vk:n kuluttua, kun stoomakanava on muodostunut. Mahalaukun puolella kiinnityspidikkeenä silikoninen pallo (ballonki), joka täytetään vedellä. Ballongin nestemäärä vaihtelee letkun koon mukaan: Ch 10: 3 ml, Ch 14: 5 ml, Ch 18 ja 20: 15 ml. Tarvittava nestemäärä lukee ballongin täyttöreitissä. Vatsan päällä silikoninen kiinnityslevy - Pitää letkun oikeassa paikassa. - Ohjaa letkun kulkemaan vatsanpeitteiden suuntaisesti. 10 Copyright Nutricia Medical Oy

21 Gastrostomialetku (G-letku) Tarkoitettu letkuruokintaan mahalaukkuavanteen kautta, stoomakanavan muodostuttua G-letku G-letku Vaihdetaan PEG-letkun tilalle Mahalaukun puolella kiinnityspidikkeenä silikoninen pallo (ballonki), joka täytetään vedellä G-letku 10 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

22 Gastrostomialetkun asettaminen Asetetaan jo muodostuneeseen stoomakanavaan. Gastrostomialetkun asettaminen 1. Tarkista ballongin eheys ja toimivuus. 2. Työnnä letku varovasti niin pitkälle stoomakanavaan kuin mahdollista. 3. Tarkista letkun pään sijainti. 4. Täytä ballonki vedellä. 5. Laita silikoninen kiinnityslevy oikealle etäisyydelle vatsanpeitteistä. 6. Tarkista, että letkun ja vatsanpeitteiden väliin jää tilaa muutama millimetri. 7. Tarkista letkun toimivuus ml vettä: aukaise pikasulkija ruiskuta vesi letkun päästä sulje pikasulkija Liian tiukka asennus voi aiheuttaa nekroosia ja liian löysä asennus lisätä granulaatiokudoksen muodostumista. Jatkohoidon helpottamiseksi G-letkun asettamisen jälkeen tulee potilaspapereihin kirjata letkun nimi (tuotemerkki) ja paksuus (Ch-koko) sekä stoomakanavan pituus, joka on letkun pituus mahalaukusta vatsanpeitteiden päälle (letkussa on mitta-asteikko, lue lukema vatsan päältä). 11 Copyright Nutricia Medical Oy

23 Gastrostomialetkun asettaminen Asetetaan jo muodostuneeseen stoomakanavaan työntämällä letku varovasti stoomakanavaan Letkun pään sijainnin tarkistamisen jälkeen täytetään ballonki G-letku Letku pysyy paikallaan sisäpuolelle tulevan ballongin ja vatsan päällä olevan kiinnityslevyn avulla 11 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

24 Gastrostomialetkun vaihtaminen tai poisto Gastrostomialetkua voi käyttää niin kauan kuin se moitteetta toimii, mutta useimmiten se vaihdetaan noin 3 kuukauden välein uuteen. Poisto: - Ballonki tyhjennetään ruiskun avulla - Letku vedetään varovasti pois stoomakanavasta Uusi gastrostomialetku tai syöttönappi tulee asettaa välittömästi stoomakanavan sulkeutumisen ehkäisemiseksi. Uuden G-letkun tai syöttönapin asettamisen jälkeen tulee kirjata letkun nimi (tuotemerkki) ja paksuus (CH-koko) sekä letkun pituus mahalaukusta vatsanpeitteiden päälle (stoomakanavan pituus) jatkohoidon helpottamiseksi. Kotona on tärkeää olla varaletku, jos gastrostomialetku irtoaa vahingossa. Säilytä varaletkua pikasulkija avattuna ettei letku vaurioidu. 12 Copyright Nutricia Medical Oy

25 Gastrostomialetkun vaihtaminen tai poisto Poisto: Ballonki tyhjennetään ruiskun avulla Letku vedetään varovasti pois stoomakanavasta Uusi gastrostomialetku tai syöttönappi asetetaan välittömästi, jottei stoomakanava sulkeudu. G-letku Kotona on tärkeää olla myös varaletku, jos gastrostomialetku irtoaa vahingossa. 12 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

26 Päivittäin Gastrostomialetkun päivittäinen hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa. - Onko punoitusta, turvotusta tai muita infektion merkkejä? Puhdista stooma-alueen iho - Yleensä puhdistamiseen riittää pelkkä vesi. - Kuivaa alue huolellisesti. - erillinen potilaalle annettava ohje gastrostomialetkun hoidosta Käännä letkua puoli akselia ympäri - Irrota letku kiinnityslevyn pidikkeistä. - Nosta kiinnityslevyä ylöspäin ja puhdista ihoalue, kiinnityslevyn alapinta ja syöttöletkun ulkopinta miedolla saippuavedellä. Käytä puhdistamiseen puhtaita sidetaitoksia ja vanupuikkoja. - Huuhtele ihoalue huolellisesti. - Työnnä letkua noin 1,5 cm mahalaukkuun. - Käännä letkua 180º ja vedä letku varovasti takaisin paikoilleen. - Kuivaa ihoalue ja letkun ulkopinta huolellisesti. - Laske kiinnityslevy takaisin alkuperäiselle paikalleen ja taivuta letku kiinnityslevyn pidikkeisiin 90-asteen kulmaan. Viikoittain Tarkista ballongin vesimäärä - Vedä ballongin sisältö ruiskuun (jätä letku paikoilleen). Tarkista, että vesimäärä on sama kuin potilaspapereihin on merkitty. Täytä ballonki oikealla vesimäärällä. Tarvittava vesimäärä lukee myös ballongin täyttöreitissä. Ch 10: 3 ml, Ch 14: 5 ml, Ch 18 ja 20: 15 ml. 13 Copyright Nutricia Medical Oy

27 Päivittäin Gastrostomialetkun hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa Puhdista stooma-alueen iho Käännä letkua puoli akselia ympäri G-letku Viikoittain Tarkista ballongin nestemäärä 13 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

28 Syöttönappi ja sen hoito Tarkoitettu letkuruokintaan mahalaukkuavanteen kautta, stoomakanavan muodostuttua. Stoomakanavan pituus mitataan aina syöttönapin vaihdon yhteydessä oikeanpituisen syöttönapin valitsemiseksi. Tarkoitettu letkuruokintaan mahalaukkuavanteen kautta, stoomakanavan muodostuttua. Päivittäinen hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa. - Onko punoitusta, turvotusta tai muita infektion merkkejä. Puhdista stooma-alueen iho. - Yleensä puhdistamiseen riittää pelkkä vesi. - Kuivaa alue huolellisesti. Käännä nappia varovasti puoli akselia ympäri. - Ballonkia ei tule tyhjentää eikä nappia tule ottaa pois stoomakanavasta. Viikoittainen hoito Tarkista ballongin vesimäärä. 14 Copyright Nutricia Medical Oy

29 Syöttönappi ja sen hoito Vaihdetaan PEG-letkun tai gastrostomialetkun tilalle, kun stoomakanava on muodostunut. Stoomakanavan pituus mitataan aina syöttönapin vaihdon yhteydessä oikeanpituisen syöttönapin valitsemiseksi. Päivittäinen hoito Seuraa stooma-alueen kuntoa Puhdista stooma-alueen iho Käännä nappia varovasti puoli akselia ympäri Syöttönappi Viikoittainen hoito Tarkista ballongin nestemäärä 14 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

30 Muutama asia käydään läpi ennen letkuruokinnan toteuttamista. Nämä asiat tulee tarkistaa/tehdä aina ennen ravinnon antoa: Käsien huuhtelu ja desinfiointi Letkun paikan tarkistaminen Letkun huuhtelu 15 Copyright Nutricia Medical Oy

31 Letkuruokinnan käytännön toteuttaminen Esivalmistelut 15 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

32 Hygienia Letkuravitsemuksen toteuttaminen on puhdas toimenpide. Puhtaat kädet ja pöytätasot - Pese kädet ja desinfioi apteekista saatavalla käsihuuhteella ennen kuin avaat ravintovalmistepakkauksen, ettei valmisteeseen siirry bakteereja. - Pyyhi pöytä tai taso, jonka päällä käsittelet ravintovalmistetta ja välineitä, tai suojaa taso talouspaperilla. Käsittele välineitä hygieenisesti - Poistettuasi suojakorkit vältä koskettelemasta käsin ravinnonsiirtolaitteen ja letkun liittimiä. Varo, ettei mikään välineistä putoa lattialle. - Pyyhi aina ravintovalmistepakkauksen liittämiskohta (esim. pullon suu) desinfioivalla aineella (ei käsihuuhteella) ennen kuin liität siihen ravinnonsiirtolaitteen. Nutrician pussipakkauksen suuta ei tarvitse pyyhkiä, sillä pussi on edelleen suljettuna, kun ravinnonsiirtolaite kiinnitetään siihen. Laitteiden vaihtovälit - Ravinnonsiirtolaitteet 24 h (tarvittaessa useammin) - Säiliösiirtolaitteet 7 vrk veden annosteluun käytettäessä 24 h 16 Copyright Nutricia Medical Oy

33 Hygienia Pese ja desinfioi kädet Käsittele välineitä hygieenisesti Esivalmistelut Laitteiden vaihtovälit Ravinnonsiirtolaitteet 24 h Säiliösiirtolaitteet 7 vrk veden annosteluun käytettäessä 24 h 16 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

34 Syöttöletkun paikan tarkistaminen Aina ennen letkuruokinnan aloittamista, jotta varmistetaan, että letkun pää on edelleen mahalaukussa. 1. Vedä ruiskuun letkun kautta hieman mahansisältöä. 2. Tipauta siitä muutama pisara ph-indikaattoripaperille. 3. Vertaa liuskan väriä pakkauksessa olevaan värimalliin. - ph:n pitää olla alle 5,5, jotta letkuruokinta voidaan aloittaa - Jos on epäily, että letkun pää ei ole mahalaukussa, ei ruokintaa saa aloittaa. Potilaan tulee olla yhteydessä yhteyshenkilöönsä asian varmistamiseksi. 17 Copyright Nutricia Medical Oy

35 Syöttöletkun paikan tarkistaminen Aina ennen letkuruokinnan aloittamista Esivalmistelut?pH ph > 5,5 ph < 5,5 17 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

36 Retention mittaus Retentio mitataan, jotta tiedetään vetääkö mahalaukku letkuravintovalmistetta annetulla nopeudella. Letkuravitsemuksen aloitusvaiheessa retentio mitataan n. 6 tunnin välein. Jatkossa päivittäin tai ainakin tilanteissa, jos potilaalla on oireita. Retentio mitataan vetämällä syöttöletkusta mahansisältöä ruiskulla takaisinpäin. Jos retentioliuoksen määrä on yli 200 ml, infuusio keskeytetään 1-2 h ajaksi (aikuiset ja vanhemmat lapset). Jos retentioliuoksen määrä muutaman tunnin kuluttua on uudelleen yli 200 ml, hidastetaan annosnopeutta. Seuraa tilannetta oikean annosnopeuden/-koon selvittämiseksi. - Flocare Infinity -syöttöpumpun avulla on helppo annostella tasaisesti. Turvallisen annostelunopeuden löytäminen on helpompaa. Huom! Pienillä lapsilla retentioliuoksen määrän raja on alhaisempi lapsen koosta riippuen. Retentioliuos (takaisinvedetty mahansisältö) ruiskutetaan varovasti mahaan takaisin. Jos mahalaukku ei vedä letkuravintovalmistetta annetulla nopeudella, voi oireena olla esim. oksentelua, pahoinvointia, täydenolon tunnetta tai huonovointisuutta. 18 Copyright Nutricia Medical Oy

37 Retention mittaus Retentio mitataan, jotta tiedetään vetääkö mahalaukku letkuravintovalmistetta annetulla nopeudella Esivalmistelut Retentio mitataan vetämällä syöttöletkusta mahansisältöä ruiskulla takaisinpäin Jos yli 200 ml (Huom! Pienillä lapsilla alhaisempi raja), hidasta annostelua Retentioliuos (takaisinvedetty mahansisältö) ruiskutetaan varovasti mahaan takaisin 18 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

38 Syöttöletkun huuhteleminen Huuhtele syöttöletku säännöllisesti ml:lla vettä (vähäisempikin määrä riittää, jos nesteensaantia rajoitettava). Myös lapsilla voidaan käyttää pienempää määrää, koska usein letkut ovat lyhyempiä ja ohuempia. - ennen ja jälkeen letkuravinnon antamisen - jokaisen ravintovalmistepakkauksen vaihdon yhteydessä - ennen ja jälkeen lääkkeiden ottamisen - jos ruokinta keskeytyy jostain syystä - päivittäin letkuruokinnan lopettamisen jälkeen Vesi - Käytä letkun huuhteluun ja nestelisäksi juuri keitettyä ja jäähdytettyä vesijohtovettä tai steriiliä vettä. Voit myös käyttää hyvänlaatuista kylmää vesijohtovettä, jonka annat lämmetä suljetussa astiassa huoneenlämpöiseksi. Paikkakunnan veden laadun voit tarkistaa kunnan/kaupungin terveystarkastajalta. Vaikka letku ei olisikaan jokapäiväisessä käytössä, tulee se silti huuhdella päivittäin. Syöttöletkun huuhdellaan ravinnonsiirtolaitteen lääkkeenantohaarakkeen kautta ruiskulla. 19 Copyright Nutricia Medical Oy

39 Syöttöletkun huuhteleminen Huuhtele syöttöletku säännöllisesti ml:lla vettä Esivalmistelut Vetenä voidaan käyttää keitettyä/steriiliä vettä tai hyvänlaatuista vesijohtovettä 19 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

40 Flocare Infinity -syöttöpumppu Pumppua suositellaan käytettäväksi letkuravitsemuksessa Pumpun avulla letkuravitsemus on - Turvallista (tarkka, tasainen ja riittävän alhainen annostelu erityisen tärkeää diabeetikoille ja lapsille sekä tehohoitopotilaille) - Käyttöystävällistä (pumppu annostelee luotettavasti) - Luonnollista (annostelu jaksottaisesti, kuten nieltäessä) - Helppoa (helpottaa myös seurantaa, automaattinen letkuston täyttö) - Aikaa säästävää (annoksia ei tarvitse mitata eikä tiputusnopeutta laskea) Infinity-syöttöpumppu Helppo puhdistaa Selkeä ja suuri näyttö Vapaan virtauksen esto Automaattinen letkuston täyttö Tarkka annostelu Oma Flocare Infinity -ravinnonsiirtolaite Tarvittaessa maksuton pumppukoulutus => yhteys alue-edustajaan (ks. kansion viimeinen sivu) Huom! Potilaalla oltava kotona käsivarainen ravinnonsiirtolaite siltä varalta, jos pumppu rikkoutuu. Infinity-ravinnonsiirtolaitteessa on mekanismi, joka estää valmisteen vapaan virtauksen. 20 Copyright Nutricia Medical Oy

41 Flocare Infinity -syöttöpumppu Pumpun avulla letkuravitsemus on Infinity-pumppu Turvallista Käyttöystävällistä Luonnollista Helppoa Aikaa säästävää 20 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

42 Ravinnonsiirtolaitteen asettaminen Erillinen ohje pumpun käytöstä 1. Avaa pumpun etukansi merkkikohdasta kevyesti painamalla (A) ja hieman ylöspäin nostamalla (B) 2. Aseta silikoniletkuston lenkki kelan ympäri 3. Venytä hieman ja laita kasetti paikoilleen pumppuun 4. Sulje etukansi Flocare Infinity -pumppusiirtolaitteissa on vapaan virtauksen esto, jonka vuoksi ravinnonsiirtolaitteessa ei ole rullasulkijaa. 21 Copyright Nutricia Medical Oy

43 Ravinnonsiirtolaitteen asettaminen Infinity-pumppu 21 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

44 Ravinnonsiirtolaitteen täyttäminen Flocare Infinity pumppusiirtolaitteissa on vapaan virtauksen esto, jonka vuoksi ravinnonsiirtolaitteessa ei ole rullasulkijaa. Letkusto täyttyy - Pumpun avulla yhdellä napin painalluksella Kun ravinnonsiirtolaite on kytkettynä pumppuun, paina FILL SET -painiketta kahden sekunnin ajan, kunnes kuuluu merkkiääni. Pumppu täyttää ravinnonsiirtolaitteen letkuston nopeudella 600 ml/t. Näytössä lukee tällöin FILL SET. Pumppu pysähtyy automaattisesti kun ravinnonsiirtolaitteen letkusto on kokonaan täyttynyt. FILL SET -toiminto voidaan pysäyttää milloin tahansa painamalla FILL SET -painiketta toisen kerran. Pumppu menee pitoasentoon, kun FILL SET -toiminto on valmis tai pysäytetty. - Käsivaraisesti Kun ravinnonsiirtolaite ei ole vielä kiinni pumpussa, purista kasetin letkustoa kohdasta, jossa on pisaran kuva (A). 22 Copyright Nutricia Medical Oy

45 Ravinnonsiirtolaitteen täyttäminen Letkusto täyttyy yhdellä Infinity-syöttöpumpun napin painalluksella tai Käsivaraisesti Infinity-pumppu 22 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

46 Infinity-pumpun puhdistus Irrota pumppu verkkovirrasta aina ennen puhdistusta. Puhdista pumpun pinta, myös sensorit ja kela säännöllisesti. Pumppu voidaan huuhdella juoksevan veden alla, ÄLÄ upota pumppua veteen. Pidä kela aina puhtaana. Puhdista pumppu aina ennen huoltoon toimitusta. 23 Copyright Nutricia Medical Oy

47 Infinity-pumpun puhdistus Irrota pumppu verkkovirrasta Puhdista pumpun pinta, myös sensorit ja kela säännöllisesti Infinity-pumppu Pumppu voidaan huuhdella juoksevan veden alla Pidä kela aina puhtaana 23 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

48 Flocare Infinity Go -reppu Antaa vapauden niin lapsi- kuin aikuispotilaille, jotka elävät aktiivista elämää. Flocare Infinity Go -reppuja on saatavana erikseen sekä aikuisille (musta) että lapsille (sini-punainen). Reput ovat samankokoiset, mutta selkähihnat ovat aikuisten repussa pidemmät. Sisällä irrallinen muoviteline, jossa pumppu ja letkuravintovalmiste pysyvät tukevasti paikoillaan. Hankinta Nutricia Medical Oy:n toimistolta. 24 Copyright Nutricia Medical Oy

49 Flocare Infinity Go -reppu Infinity-pumppu 24 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

50 Käsivarainen annostelu d) b) c) e) a) Flocare universaali ravinnonsiirtolaite - sopii suoraan Nutrician pussipakkauksiin ilman erillistä liilaa adapteria (a). Sitä käytetään muiden valmistajien pussipakkausten kanssa. b) Liilakauluksinen pulloon sopiva adapteri c) Rullasulkija d) Pullon ripustin e) Lääkkeenantohaarake f) Ravinnonsiirtolaitteen kärkiosa ja suojakorkki Ravinnonsiirtolaite voi olla myös Infinity-syöttöpumppuun liitettävä. Siirtolaitteen tilavuus on ml mallista riippuen. f) 25 Copyright Nutricia Medical Oy

51 Käsivarainen annostelu b) a) Flocare universaali ravinnonsiirtolaite - sopii suoraan Nutrician pussipakkauksiin ilman erillistä liilaa adapteria (a). Sitä käytetään muiden valmistajien pussipakkausten kanssa. Annostelu d) c) f) e) b) Liilakauluksinen pulloon sopiva adapteri sopii Nutrician pullopakkauksiin tiukasti painamalla c) Rullasulkija d) Pullon ripustin e) Lääkkeenantohaarake f) Ravinnonsiirtolaitteen kärkiosa ja suojakorkki 25 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

52 Letkuravinnon annostelu käsivaraisesti siirtolaitteella (pussi) Kääntele pussia muutaman kerran ylösalaisin, jotta valmiste sekoittuu. Tarkista valmisteen ulkonäkö ja päiväys. 1. Ripusta letkuravintopussi pakkauksen pohjasta telineeseen. 2. Kierrä suojakorkki pois pakkauksesta. 3. Kierrä Flocare universaalin ravinnonsiirtolaitteen liila korkkiosa pakkauksen suulle. 4. Tarkista, että ravinnonsiirtolaitteen rullasulkija on kiinni. 5. Lävistä pakkauksen suojafolio työntämällä tippakammiota ylöspäin kevyesti samalla kun pidät toisella kädellä kiinni korkkiosasta. 6. Pumppaa tippakammioon hieman ravintovalmistetta sitä puristamalla, ei kuitenkaan enempää kuin puolilleen. 7. Irrota siirtolaitteen päästä suojakorkki ja tarkista, että lääkkeenantohaarake on kiinni. Avaa rullasulkija ja täytä siirtolaitteen letkusto kokonaan ravintovalmisteella. 8. Sulje rullasulkija. 9. Liitä ravinnonsiirtolaite syöttöletkuun (tässä kuvassa PEG-letku). Ennen kuin aloitat syötön, huuhtele syöttöletku vedellä (25-50 ml) lääkkeenantohaarakkeen kautta. 10. Aloita ravinnonsiirto avaamalla rullasulkijaa Kotihoito-opas Copyright Nutricia Medical Oy

53 Letkuravinnon annostelu käsivaraisesti Annostelu Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

54 Letkuravinnon annostelu käsivaraisesti siirtolaitteella (pullo) Kääntele pulloa muutaman kerran ylösalaisin, jotta valmiste sekoittuu. Tarkista valmisteen ulkonäkö ja päiväys. 1. Aseta valkoinen ripustin pulloon. Poista kruunukorkki pullosta pullonavaajalla ja pyyhi pullonsuu desinfioivalla aineella. 2. Kierrä ravinnonsiirtolaitteen liilakauluksinen pulloon sopiva adapteri ravinnonsiirtolaitteen liilaan korkkiosaan, jos käytössä on universaali siirtolaite. Pullosiirtolaitetta käytettäessä ei erillistä adapteria tarvita. Paina ravinnonsiirtolaite tiiviisti paikalleen pulloon. 3. Tarkista, että ravinnonsiirtolaitteen rullasulkija on kiinni. 4. Käännä pullo ylösalaisin ja ripusta se telineeseen. 5. Pumppaa tippakammioon hieman ravintovalmistetta sitä puristamalla, ei kuitenkaan enempää kuin puolilleen. 6. Tarkista, että lääkkeenantohaarake on kiinni. Avaa rullasulkija ja täytä siirtolaitteen letkusto kokonaan ravintovalmisteella. 7. Sulje rullasulkija. 8. Liitä ravinnonsiirtolaite syöttöletkuun. Ennen kuin aloitat syötön, huuhtele syöttöletku vedellä (25-50 ml) lääkkeenantohaarakkeen kautta. 9. Aloita ravinnonsiirto avaamalla rullasulkijaa ja säädä annostelunopeus Kotihoito-opas Copyright Nutricia Medical Oy

55 Letkuravinnon annostelu käsivaraisesti siirtolaitteella (pullo) Annostelu Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

56 Annostelunopeuden säätäminen Annoksittain annettaessa - Kerta-annos letkuravintoa enintään ml + huuhteluvesi - Lapsille annokset pienempiä - Aikaa tulee käyttää minuuttia Jatkuvana tiputuksena annettaessa - Suositus 125 ml/h. Suurin sallittu nopeus 200 ml/h - Nopeus asetetaan pumpun avulla tai säädetään halutuksi rullasulkijalla ja lasketaan tippakammioon tippuvat tipat esim. 15 s aikana (1 ml 20 tippaa). - Esim. 75 ml/h = 6 tippaa/15 s; 100 ml/h = 8 tippaa/15 s; 125 ml/h = 10 tippaa/15 s. Syöttöpumpun avulla annostelu on helpointa ja turvallisinta Lapsilla suositeltavat annoskoot ja annosnopeus ovat pienempiä. Oikea annostelunopeus säädetään yksilöllisesti lapsen iän ja sietokyvyn mukaan. Letkuravitsemus tulee aloittaa varovasti. Annosnopeutta/-kokoa lisätään varaovasti potilaan sietokyvyn mukaan. Liian nopea annostelu tai liian suuri annos voi aiheuttaa ripulia, huonovointisuutta, pahoinvointia, täydenolon tunnetta Retention mittaamisella yllä oleva voidaan välttää. Sillä saadaan selville tyhjeneekö mahalaukku riittävän nopeasti, kts. sivu Retention mittaus. 28 Copyright Nutricia Medical Oy

57 Annostelunopeuden säätäminen Annoksittain annettaessa Kerta-annos letkuravintoa enintään ml Jatkuvana tiputuksena annettaessa Suositus 125 ml/h Suurin sallittu nopeus 200 ml/h Annostelu Lapsilla suositeltavat annoskoot ja annosnopeus ovat pienempiä Syöttöpumpun avulla annostelu on helpointa ja turvallisinta 28 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

58 Valmisteiden säilyvyys Avaamattomana huoneenlämmössä parasta ennen -päiväykseen asti. Avattu letkuravintovalmistepakkaus - Ravinnonsiirtolaitteeseen kytkettynä huoneenlämmössä Pussipakkaus 24 h (ainoastaan jos käytössä on Nutrician siirtolaite ja letkuravintovalmiste) Pullopakkaus 6 h - Ravinnonsiirtolaitteesta irrotettuna säilytettävä aina jääkaapissa korkeintaan 24 h Letkuravintovalmiste tulee annostella aina huoneenlämpöisenä - Kylmä valmiste voi aiheuttaa ripulointia ja vatsakipua 29 Copyright Nutricia Medical Oy

59 Valmisteiden säilyvyys Avaamattomana huoneenlämmössä Avattuna Ravinnonsiirtolaitteeseen kytkettynä huoneenlämmössä Pussipakkaus 24 h Pullopakkaus 6 h Annostelu Irrotettuna säilytettävä aina jääkaapissa korkeintaan 24 h Annostelu aina huoneenlämpöisenä 29 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

60 Lisänesteen antaminen Letkuravintovalmisteissa on % vettä. Lisäksi tarvitaan vettä riittävän nesteen saannin turvaamiseksi. Lisäneste täyttyy yleensä huuhtelujen ja lääkkeiden annon yhteydessä. Lisäneste annostellaan tasaisesti jaettuna pitkin päivää. Antotapa on - Ravinnonsiirtolaitteen lääkkeenantohaarakkeen kautta ruiskulla - Erillisen säiliösiirtolaitteen kautta (pumppuliitäntä tai käsivarainen) - Suoraan ruiskulla syöttöletkuun Riittävästä nesteen saannista on huolehdittava kuivumisen ehkäisemiseksi (riskiryhmässä lapset ja vanhukset, joilla omat nestevarastot vähäiset). - Liiallinen nesteytys voi mm. aiheuttaa ripulointia ja elektrolyyttihäiriöitä - Liian vähäisen nesteensaannin seurauksena voi olla mm. ummetusta 30 Copyright Nutricia Medical Oy

61 Lisäneste Letkuravinnon lisäksi tarvitaan vettä riittävän nesteen saannin turvaamiseksi Letkuravintovalmisteissa on noin % vettä Lisäneste täyttyy yleensä letkun huuhtelujen ja lääkkeiden annon yhteydessä Antotapa: Ravinnonsiirtolaitteen lääkkeenantohaarakkeen kautta ruiskulla Vesisäiliön avulla Suoraan ruiskulla syöttöletkuun (Huom! Napissa oltava kiinnitettynä nappi-syöttöletku) Infinitypumppu Lisäneste 30 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

62 Nesteen tarve - aikuiset Nesteen tarve on aikuisilla keskimäärin 30 ml/kg tai 1 ml/kcal Letkuravintovalmisteissa %vettä Esimerkiksi jos nesteen tarve on noin 2000 ml Nutrison Multi Fibre Nutrison Energy Multi Fibre 2060 kcal (2000 ml) 2295 kcal (1500 ml) valmisteesta tulee 1680 ml vettä valmisteesta tulee 1140 ml vettä Lisänestettä tarvitaan n. 400 ml Lisänestettä tarvitaan n. 900 ml 31 Copyright Nutricia Medical Oy

63 Nesteen tarve - aikuiset Nesteen tarve on aikuisilla keskimäärin 30 ml/kg tai 1 ml/kcal Letkuravintovalmisteissa %vettä Lisäneste Esimerkiksi jos nesteen tarve on noin 2000 ml Nutrison Multi Fibre 2000 kcal (2000 ml) valmisteesta tulee 1680 ml vettä Lisänestettä tarvitaan n. 400 ml Nutrison Energy Multi Fibre 2250 kcal (1500 ml) valmisteesta tulee 1140 ml vettä Lisänestettä tarvitaan n. 900 ml 31 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

64 Nesteen tarve lapset Nesteen tarve lapsilla 0 6 kk 2 8 kg 150 ml/kg 7 12 kk 6 10 kg 120 ml/kg kg ensimmäiset 10 kg 100 ml/kg + seuraavat kilot 50 ml/kg yli 20 kg ensimmäiset 10 kg 100 ml/kg + seuraavat 10 kg 50 ml/kg + seuraavat kilot 20 ml/kg (kuitenkin enintään 2500 ml) Letkuravintovalmisteissa % vettä Esimerkiksi jos 20-kiloisen lapsen energiantarve on 1500 kcal ja nesteen tarve on 1500 ml Nutrini Multi Fibre Nutrini Energy Multi Fibre 1500 kcal (1500 ml) 1500 kcal (1000 ml) 1280 ml vettä 780 ml vettä Lisänestettä tarvitaan noin 250 ml Lisänestettä tarvitaan noin 750 ml 32 Copyright Nutricia Medical Oy

65 Nesteen tarve - lapset Nesteen tarve lapsilla 0 6 kk 2 8 kg 150 ml/kg 7 12 kk 6 10 kg 120 ml/kg kg ensimmäiset 10 kg 100 ml/kg + seuraavat kilot 50 ml/kg yli 20 kg ensimmäiset 10 kg 100 ml/kg + seuraavat 10 kg 50 ml/kg + seuraavat kilot 20 ml/kg (kuitenkin enintään 2500 ml) Lisäneste Esimerkiksi jos 20-kiloisen lapsen energiantarve on 1500 kcal ja nesteen tarve on 1500 ml Nutrini Multi Fibre Nutrini Energy Multi Fibre 1500 kcal (1500 ml) 1500 kcal (1000 ml) 1280 ml vettä 780 ml vettä Lisänestettä tarvitaan noin 250 ml Lisänestettä tarvitaan noin 750 ml 32 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

66 Letkuun ei muuta Älä annostele letkuun muuta, kuin - Letkuravintovalmistetta - Lisävettä - Tarvittavat lääkkeet liuotettuna Miksi? - Tukkeutumisen estämiseksi - Bakteerikontaminaation estämiseksi - Letkuravinto KELA-korvattavaa - Letkuravinto täydellistä ruokaa - Syöttöletkujen värjääntymisen estämiseksi 33 Copyright Nutricia Medical Oy

67 Letkuun ei muuta Älä annostele letkuun muuta kuin Letkuravintovalmistetta Lisävettä Tarvittavat lääkkeet liuotettuna Muita ohjeita 33 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

68 Lääkkeiden annostelu Jos lääkkeitä ei pystytä nielemään, ne voidaan antaa syöttöletkun kautta liuotettuna. Lääkkeet on hyvä olla valmiiksi nestemäisiä aina kun mahdollista. Annostelua varten tarvitset 50 ml:n ruiskun. Valmiit liuokset, huhmaressa hienoksi jauhetut tabletit ja avattujen kapselien sisältö liuotetaan pieneen määrään vettä. Muista kaikissa hygieeninen käsittely. Hoitaja/Lääkäri tietää lääkkeiden parhaan annostelutavan. Lääkkeiden annostelu siirtolaitteen avulla: - Jos käytetään Flocare Infinity -pumppua, pysäytä se lääkkeiden antamisen ajaksi - Käsivaraisessa siirtolaitteessa sulje rullasulkija. - Avaa ravinnonsiirtolaitteen lääkkeenantohaarake ja huuhtele syöttöletku ruiskulla. - Ruiskuta lääkeseos lääkkeenantohaarakkeen kautta syöttöletkuun. - Huuhtele letku välittömästi tarvittavalla vesimäärällä. - Sulje lääkkeenantohaarake. - Aloita ravinnonanto. 34 Copyright Nutricia Medical Oy

69 Lääkkeiden annostelu Jos lääkkeitä ei pystytä nielemään, ne voidaan antaa liuotettuna syöttöletkun kautta Lääkkeet on hyvä olla valmiiksi nestemäisiä, jos mahdollista Hoitaja/Lääkäri tietää lääkkeiden parhaan annostelutavan Lääkkeiden annostelu siirtolaitteen avulla: Avaa lääkkeenantohaarake ja huuhtele letku Ruiskuta lääkeseos letkuun Huuhtele letku välittömästi Sulje lääkkeenantohaarake Muita ohjeita 34 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

70 Letkuruokinta-asento Aspiraation välttämiseksi: Sängyssä ollessa puoli-istuva asento. Jos pystyy liikkumaan, voi joko istua tai seistä. Lasta voi pitää myös sylissä ruokinnan ajan. Säilytä kohoasento noin puoli tuntia letkuruokinnan lopettamisen jälkeen. Yöllisen letkuruokinnan aikana on hyvä pitää sängynpäätä hieman kohotettuna. 35 Copyright Nutricia Medical Oy

71 Letkuruokinta-asento Istuma-asento tai sängyssä ollessa puoli-istuva asento Säilytä kohoasento noin puoli tuntia letkuruokinnan lopettamisen jälkeen Muita ohjeita Lasta voi pitää myös sylissä ruokinnan ajan 35 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

72 Suun ja hampaiden hoito Hyvä suuhygienia on tärkeää myös letkuravitulla, - Erityisesti, jos suuhun annetaan makupaloja Suu voi tuntua kuivalta, koska syljen eritys on vähäistä. Voit parantaa tilannetta seuraavasti: - Harjaa hampaat kaksi kertaa päivässä hammastahnaa käyttäen - Kostuta suuta vedellä tai keinosyljellä - Rasvaa huulet päivittäin - Jos mahdollista, käytä täysksylitolitabletteja tai -purukumia - Jos sallittua, kielen päälle voit laittaa vähän teelusikalla erilaisia makuja, jotka lisäävät syljen eritystä (esim. makeaa, hapanta, kylmää) 36 Copyright Nutricia Medical Oy

73 Suun ja hampaiden hoito Hyvä suuhygienia on tärkeää myös letkuravitulla Jos syljeneritys on vähäistä ja suu tuntuu kuivalta, apua voi saada keinosyljestä huulten rasvauksella ksylitolitablettien imeskelyllä Muita ohjeita 36 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

74 Jos sinulla on kysyttävää letkuruokinnasta Nutricia kotona Katso Letkuruokinnan kotihoito-opas Tavallisimpia kysymyksiä ovat - letkun tukkeutuminen - letkun tuleminen pois paikaltaan Muista täyttää kotihoito-oppaan ensimmäisen aukeaman tuotetiedot ja annostelu, sekä viimeisellä aukeamalla olevat yhteystiedot. Letkuruokinnan kotihoito-oppaita voit tilata yksikköösi lisää Nutricia Medicalin toimistosta. 37 Copyright Nutricia Medical Oy

75 Jos sinulla on kysyttävää letkuruokinnasta Katso Letkuruokinnan kotihoito-opas Tarkista, että oppaaseen on täytetty tuotetiedot ja annosteluohjeet sekä yhteystiedot. Letkuravitsemuksen kotihoito-opas Muita ohjeita 37 Copyright Nutricia Medical Oy 4/2012

76 Ravintokuidun saanti Ravintokuidulla paljon hyviä vaikutuksia suoliston hyvinvoinnille - Ehkäisee mm. ummetusta ja ripulointia Aikuisten saantisuositus g - Kuitupitoisissa letkuravintovalmisteissa 15 g ravintokuitua litrassa - 2 litrasta valmistetta optimimäärä kuitua Lasten kuidun saantisuositus: 1 6 v g 7 12 v g - Lasten kuitupitoisissa letkuravintovalmisteissa 8 g (Nutrini) ja 11 g (NutriniMax) ravintokuitua litrassa. Nutrician letkuravintovalmisteissa optimaalinen kuuden ravintokuiden seos MF6 (seoksessa sekä liukenevia että liukenemattomia ravintokuituja), joka vastaa mahdollisimman tarkasti normaalista ruuasta saatavaa ravintokuitukoostumusta. - gluteeniton, kuidut eivät ole kaurasta, ohrasta, vehnästä tai rukiista peräisin Ravintokuidun käyttö on hyvä aloittaa maltillisesti. 38 Lisämateriaalissa ohjeita valmisteen varovaiseen aloitukseen/vaihtoon. Copyright Nutricia Medical Oy

77 Ravintokuidun saanti Ravintokuidulla paljon hyviä vaikutuksia suoliston hyvinvoinnille Ehkäisee mm. ummetusta ja ripulointia Aikuisten kuidun saantisuositus g Kuitupitoisissa letkuravintovalmisteissa 15 g ravintokuitua litrassa 2 litrasta valmistetta optimimäärä kuitua Muita ohjeita Lasten kuidun saantisuositus: 1 6 v g 7 12 v g Ravintokuidun käyttö on hyvä aloittaa maltillisesti 38 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

78 Energiantarpeen arviointi Aikuiset Vuodepotilaan energiantarve on keskimäärin 30 kcal/kg/vrk. Jos potilas on iäkäs (yli 70 v.) 27 kcal/kg/vrk. Liikkuvan potilaan energiantarve on keskimäärin 33 kcal/kg/vrk. Jos potilas on iäkäs 30 kcal/kg/vrk. Hypermetabolisilla potilailla (suuret leikkaukset, sepsis, palovammat) energiantarve voi nousta jopa kcal/kg/vrk. Paino kg Energiantarve/vrk Nutrison Multi Fibre 50 vuodepotilas 1500 kcal 1500 ml 65 vuodepotilas 1950 kcal 2000 ml 60 liikkuva potilas 1980 kcal 75 liikkuva potilas 2500 kcal 2000 ml 2500 ml 39 Copyright Nutricia Medical Oy

79 Energiantarpeen arviointi Aikuiset Vuodepotilaan energiantarve on keskimäärin 30 kcal/kg/vrk Jos potilas on iäkäs (yli 70 v.) 27 kcal/kg/vrk. Liikkuvan potilaan energiantarve on keskimäärin 33 kcal/kg/vrk Jos potilas on iäkäs 30 kcal/kg/vrk. Hypermetabolisilla potilailla (suuret leikkaukset, sepsis, palovammat) energiantarve voi nousta jopa kcal/kg/vrk. Muita ohjeita Paino kg Energiantarve/vrk Nutrison Multi Fibre 50 vuodepotilas 1500 kcal 1500 ml 65 vuodepotilas 1950 kcal 2000 ml 60 liikkuva potilas 1980 kcal 2000 ml 75 liikkuva potilas 2500 kcal 2500 ml 39 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

80 Energiantarpeen arviointi Lapset vuotta kcal/kg/vrk Esim. Nutrini Multi Fibre 1 6 -vuotiaille tai 8 20 kg painaville 3 v. 15 kg => 1425 kcal eli n ml (3 pussia) NutriniMax Multi Fibre vuotiaille tai kg painaville 9 v. 30 kg => 2000 kcal eli 2 litraa (4 pussia) 40 Copyright Nutricia Medical Oy

81 vuotta Energiantarpeen arviointi Lapset kcal/kg/vrk Esim. Nutrini Multi Fibre 1 6 -vuotiaille tai 8 20 kg painaville 3 v. 15 kg => 1425 kcal eli n. 1,5 litraa (3 pussia) NutriniMax Multi Fibre vuotiaille tai kg painaville 9 v. 30 kg => 2000 kcal eli 2 litraa (4 pussia) Muita ohjeita 40 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

82 Energiantarpeen seuranta Säännöllinen painon seuranta tärkeää - Vain painon seurannan avulla voi määrittää riittävän energiantarpeen ja oikean letkuravintovalmisteen määrän Aikuisilla painoindeksi ja lapsilla kasvukäyrät apuna normaalipainon määrityksessä. - Painoindeksi normaali paino < 20 alipaino => vajaaravitsemusriski MUST-kortti avuksi vajaaravitsemusriskin määrittämisessä - Iäkkäillä (> 70 v.) normaali paino < 23 alipaino => vajaaravitsemusriski 41 Copyright Nutricia Medical Oy

83 Energiantarpeen seuranta Säännöllinen painon seuranta tärkeää Aikuisilla painoindeksi ja lapsilla kasvukäyrät apuna normaalipainon määrityksessä Paino (kg) BMI-taulukko Pituus (m) 1,48 1,50 1,52 1,54 1,56 1,58 1,60 1,62 1,64 1,66 1,68 1,70 1,72 1,74 1,76 1,78 1,80 1,82 1,84 1,86 1,88 1, pistettä 1 piste 0 pistettä 0 pistettä (ylipaino) Muita ohjeita 41 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

84 Aikuisten letkuravintovalmisteet Valitse oikea valmiste tarpeen mukaan Energiaa kcal/litra Perustarve Nutrison Multi Fibre 1030 kuiduton Nutrison 1000 Runsasenergiainen Nutrison Energy MF 1530 kuiduton Nutrison Energy 1500 Maitoproteiiniton Nutrison Soija MF 1030 kuiduton Nutrison Soija 1000 Runsasproteiininen Nutrison Protein Plus MF 1280 Lisämateriaalissa tarkempia ravintosisältötietoja Jätteiden käsittely - Ravinnonsiirtolaitteet kaatopaikkajätteeseen - Pussipakkaukset energiajätteeseen - Lasipullot lasinkeräykseen 42 Copyright Nutricia Medical Oy

85 Aikuisten letkuravintovalmisteet Valitse oikea valmiste tarpeen mukaan Perustarve Nutrison Multi Fibre kuiduton Nutrison Runsasenergiainen kuiduton Maitoproteiiniton kuiduton Runsasproteiininen Nutrison Energy MF Nutrison Energy Nutrison Soija MF Nutrison Soija Nutrison Protein Plus MF Valmisteet 42 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

86 Aikuisten letkuravintovalmisteet erityistilanteisiin Energiaa kcal/litra Nutrison advanced Diabetes Diason, Diason Low Energy 1030, 780 Nutrison advanced Krooniset haavat Cubison 1030 Nutrison advanced Imeytymishäiriö Peptisorb 1000 Alhainen Nutrison Pre 500 energiantarve Lisämateriaalissa tarkempia ravintosisältötietoja 43 Copyright Nutricia Medical Oy

87 Aikuisten letkuravintovalmisteet erityistilanteisiin Diabetes Krooniset haavat Imeytymishäiriö Alhainen energiantarve Nutrison advanced Diason, Diason Low Energy Nutrison advanced Cubison Nutrison advanced Peptisorb Nutrison Pre Valmisteet 43 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

88 Lasten letkuravintovalmisteet Lapsen iän ja tarpeen mukaan Infatrini syntymästä yhteen ikävuoteen Nutrini 1 6 -vuotiaille tai 8 20 kg painaville NutriniMax vuotiaille tai kg painaville Proteiinin lähde Maitoproteiini (hera- ja kaseiiniproteiinien seos), monipuolisin proteiinin lähde turvaamaan kasvua ja kehitystä. Jätteiden käsittely - Ravinnonsiirtolaitteet kaatopaikkajätteeseen - Pussipakkaukset energiajätteeseen - Lasipullot lasinkeräykseen 44 Copyright Nutricia Medical Oy

89 Lasten letkuravintovalmisteet Lapsen iän ja tarpeen mukaan Infatrini alle 1-vuotiaille Nutrini 1 6 -vuotiaille tai 8 20 kg painaville NutriniMax vuotiaille tai kg painaville Valmisteet 44 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

90 Nutrini 1 6 -vuotiaille Energiaa kcal/100 ml Perustarve Nutrini Multi Fibre 101 kuiduton Nutrini 100 Runsasenergiainen Nutrini Energy MF 151 kuiduton Nutrini Energy 150 Alentunut energian tarve Nutrini Low Energy MF 76 Imeytymishäiriöt Nutrini Peptisorb Copyright Nutricia Medical Oy

91 Perustarve Nutrini 1 6 -vuotiaille Nutrini Multi Fibre kuiduton Nutrini Runsasenergiainen Nutrini Energy MF kuiduton Nutrini Energy Alentunut energiantarve Nutrini Low Energy MF Imeytymishäiriöt Nutrini Peptisorb Valmisteet 45 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

92 NutriniMax vuotiaille Energiaa kcal/100 ml Perustarve NutriniMax Multi Fibre 102 kuiduton NutriniMax 100 Runsasenergiainen NutriniMax Energy MF 152 kuiduton NutriniMax Energy Copyright Nutricia Medical Oy

93 NutriniMax vuotiaille Perustarve kuiduton Runsasenergiainen kuiduton NutriniMax Multi Fibre NutriniMax NutriniMax Energy MF NutriniMax Energy Valmisteet 46 Copyright Nutricia Medical Oy 1/2011

94 NutriciaKotona hoitoketjun turvaksi: Maksuton, kokonaisvaltainen opastus ja koulutus terveydenhoitohenkilökunnalle potilaan paras mahdollinen hoito kokonaisuuden hahmottaminen, ongelmien välttäminen Kotiutusyhteistyön tukeminen sairaalan ja hoitopaikan/ kotisairaanhoidon välillä helpompi kotiutus erilliset hoito-ohjeet tuki letkuravitsemukseen kuuluvaan laitteistoon Potilaiden ja omaishoitajien koulutukseen avuksi potilasoppaat ja hoito-ohjeet itsenäisyyden tunne lisääntyy käyttö ja täyttöopastus D Letkuravitsemus Flocare cubby -napin kautta: Flocare cubby -nappi on ballongillinen silikoniletku, jolla voidaan korvata käytössä oleva PEG-letku tai gastrostomialetku. Napin kanssa voit harrastaa ja liikkua vapaasti, esim. uiminen on sallittua. Napin neljän pehmeän siiven ansiosta paine jakautuu tasaisemmin iholle ja nappi ei painu avanteeseen. Napin siivet pitävät myös napin tukevasti paikoillaan. Siipien avulla napin ja ihon väliin jää hengittävä ilmatila, mikä on erityisen tärkeää avanteen ympärillä olevan ihon hyvinvoinnille. Nappiin kiinnitetään ruokailujen ja/tai lääkkeiden annon ajaksi erillinen nappi-syöttöletku. Flocare cubby -syöttöletkuja on kolme: syöttöletku kulmayhdistimellä, luer-lock -syöttöletku kulmayhdistimellä ja bolussyöttöletku. Syöttöletkua kulmayhdistimellä (a), joka on nappipaketissa mukana oleva syöttöletku, voit käyttää annosteltaessa letkuravintovalmistetta ravinnonsiirtolaitteen avulla tai ruiskulla. Ravinnonsiirtolaitteen kärkiosa kuten myös ruiskun kärki sopivat suoraan kaksoiskorkilliseen ruokintayhdistäjään. Luer-lock -syöttöletkua (b) käytetään erityisesti vilkkaille lapsille ja yölliseen letkuruokintaan, koska syöttöletku pysyy ravinnonsiirtolaitteessa tiukasti kiinni, eikä irtoa vahingossa. Syöttöletkun mukana on erillinen huuhteluadapteri, jonka avulla voit huuhdella letkun. Ruiskun avulla annosteltaessa bolussyöttöletku (c) on helpoin valinta. Bolussyöttöletkussa on laaja kartiomainen ruokintayhdistäjä, johon ruisku on kätevä asettaa. Jos olet saanut sairaalasta mukaan Flocare cubby -mittaletkun, säilytä sitä puhtaassa paikassa, esim. Flocare-kotelossa. Napin vaihdon yhteydessä mittaletkulla voidaan mitata ravitsemusavanne uudelleen oikeanpituisen napin asettamiseksi. 1. Avaa napin syöttöreitti (korkki). 2. Liitä nappi-syöttöletkun kulmayhdistin syöttöreittiin. Kohdista kulmayhdistimen ja syöttöreitin merkinnät. Käännä kulmayhdistintä myötäpäivään 90º Liitä ravinnonsiirtolaite nappi-syöttöletkun ruokintayhdistäjään. Jos sinulla on luer-lock -kiinnitteinen nappi-syöttöletku, niin ota ra- vinnonsiirtolaitteen liila ruokintayhdistäjä pois kiertämällä ja kierrä nappi-syöttöletkun luer-lock -liitos kiinni. 4. Toteuta letkuruokinta joko ravinnonsiirtolaitteen tai ruiskun avulla, kuten sivuilla 8 11 on esitetty. 5. Poista nappi-syöttöletku napista kääntämällä kulmayhdistimen sininen viiva syöttöreitin vastaavaan viivaan ja irrota kulmayhdistin syöttöreitistä. Pidä nappi lähellä ihoa - varo vetämästä ylöspäin. Sulje napin syöttöreitti Nappi-syöttöletkun hoito Huuhtele nappi-syöttöletku hyvin jokaisen käyttökerran jälkeen. Jätä pikasulkija auki säilytyksen ajaksi. Säilytä nappi-syöttöletkua ruokailujen välillä esim. Flocare-kotelossa tai muussa puhtaassa paikassa. Vaihda nappi-syöttöletku uuteen kerran viikossa Ballongin vesimäärän tarkistaminen Ballongin vesimäärä pitää tarkistaa viikoittain sekä napista että gastrostomialetkusta. Ballonki tyhjennetään ja täytetään 6 ml ruiskulla. Ruisku laitetaan napissa olevaan ballongin täyttöreittiin. Paina ruisku huolellisesti kiinni, jotta täyttöreitti aukeaa. Vedä ruiskulla kaikki vesi pois. Jos vettä on n. 5 ml, voit ruiskuttaa sen takaisin. Jos vettä on vähem- män, lisää puuttuva vesimäärä. Älä laita ballongin täyttöreitistä mitään muuta, kuten letkuravintoa tai lääkkeitä. Luotettavat Nutrician brändit, Nutrison, Nutrini ja Nutridrink tehostettua ravitsemushoitoa tarpeiden mukaan Helppokäyttöinen ja hygieeninen Flocarelaitteistokokonaisuus potilasystävällinen letkuravitsemus maksuton koulutus

LETKU- RAVITSEMUS KOTIHOITO- OPAS

LETKU- RAVITSEMUS KOTIHOITO- OPAS LETKU- RAVITSEMUS KOTIHOITO- OPAS HOITOTIETOJA Nimi Syöttöreitti Syöttöletku: (ruksaa ja täytä käytössä olevan laitteen tiedot) PEG-letku (merkki, paksuus, stoomakanavan pituus) Gastrostomialetku (ballongillinen

Lisätiedot

Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas

Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas Lapsen nimi Syöttöreitti Syöttöletku: (ruksaa ja täytä käytössä olevan laitteen tiedot) PEG-letku (merkki, paksuus, stoomakanavan pituus) Gastrostomialetku (ballongillinen

Lisätiedot

Letkuravitsemuksen kotihoito-opas

Letkuravitsemuksen kotihoito-opas Letkuravitsemuksen kotihoito-opas Potilaan nimi Syöttöreitti Syöttöletku: (ruksaa ja täytä käytössä olevan laitteen tiedot) PEG-letku (merkki, paksuus, stoomakanavan pituus) Gastrostomialetku (ballongillinen

Lisätiedot

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO Flocare -RAVINNONSIIRTOLAITTEISTO Annosteltaessa Flocare Infinity -syöttöpumpulla Flocare Infinity universaali pumppusiirtolaite Sopii suoraan letkuravintovalmistepakkaukseen

Lisätiedot

Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas

Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas Lasten letkuravitsemuksen kotihoito-opas Lapsen nimi _ Syöttöreitti Syöttöletku: (ruksaa ja täytä käytössä olevan laitteen tiedot) PEG-letku (merkki, paksuus, stoomakanavan pituus) Gastrostomialetku (ballongillinen

Lisätiedot

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO 2017 Flocare -RAVINNONSIIRTOLAITTEISTO Annosteltaessa Flocare Infinity -syöttöpumpulla Flocare Infinity universaali pumppusiirtolaite Sopii suoraan pussipakkaukseen Pulloadapteri

Lisätiedot

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto 2014-2015

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto 2014-2015 Flocare Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto 2014-2015 Flocare-ravinnonsiirtolaitteisto Annosteltaessa Flocare Infinity -syöttöpumpulla * Flocare Infinity universaali pumppusiirtolaite - ENLock Sopii

Lisätiedot

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO

FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO FLOCARE RAVINNON- SIIRTOLAITTEISTO ENFit: UUSI ISO-STANDARDI LISÄÄ POTILASTURVALLISUUTTA Potilasturvallisuuden lisäämiseksi Nutrician ravinnonsiirtolaitteisiin ja syöttöletkuihin tulee uusi ENFitliitäntäjärjestelmä.

Lisätiedot

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto Flocare Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto Flocare-ravinnonsiirtolaitteisto Annosteltaessa Flocare Infinity -syöttöpumpulla * Flocare Infinity universaali pumppusiirtolaite - ENLock Sopii suoraan

Lisätiedot

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto

Flocare. Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto Flocare Syöttöletkut ja ravinnonsiirtolaitteisto Flocare-syöttöletkut Flocare PUR -syöttöletkut - ENLock Nasogastrinen syöttöletku letkuruokintaan mahalaukkuun. Röntgenpositiivinen, läpinäkyvä polyuretaaniletku,

Lisätiedot

Letkuravitsemuksen ongelmakohtia Lasten letkuravitsemus Virpi Järveläinen Satshp

Letkuravitsemuksen ongelmakohtia Lasten letkuravitsemus Virpi Järveläinen Satshp Letkuravitsemuksen ongelmakohtia Lasten letkuravitsemus 2.2.2017 Virpi Järveläinen Satshp Letkuravitsemuksen komplikaatioita Ripuli Syy sopimaton valmiste, valmisteen osmolaalisuus, bakteerikontaminaatio,

Lisätiedot

PEG-potilaan ravitsemus. Ravitsemusterapeutti Roope Mäkelä

PEG-potilaan ravitsemus. Ravitsemusterapeutti Roope Mäkelä PEG-potilaan ravitsemus Ravitsemusterapeutti Roope Mäkelä 2.2.2017 Miksi? Letkuravitsemusta voivat tarvita potilaat, joilla on ongelmia suun tai nielun alueella, ruokatorvessa tai vatsalaukussa Nielemisongelmia,

Lisätiedot

Lasten ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje

Lasten ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje Lasten ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje www.eksote.fi Sisällys PEG-syöttöletku... 3 PEG-letkun laitto... 3 Kivun hoito... 3 Ravitsemus... 4 Lääkkeet... 5 Ihon hoito... 5 Kiinnityslevy...

Lisätiedot

Ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje

Ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje Ravitsemusavanne (PEG) hoito-ohje potilaan kotihoito-ohje www.eksote.fi Sisällysluettelo PEG-syöttöletku... 3 PEG-letkun laitto... 3 Kivun hoito... 3 Ravitsemus... 4 Puhtaus... 5 Lääkkeet... 5 Ihon hoito...

Lisätiedot

Ravitsemusavanteen (PEG) hoito-ohjeita potilaalle

Ravitsemusavanteen (PEG) hoito-ohjeita potilaalle Ravitsemusavanteen (PEG) hoito-ohjeita potilaalle www.eksote.fi Sisällysluettelo Ravitsemusavanteen (PEG) hoito-ohjeita potilaalle...1 Sisällysluettelo...2 PEG-syöttöletku...3 PEG-letkun laitto...3 Kivun

Lisätiedot

NUTRICIA FLOCARE INFINITY PUMPUN KÄYTTÖOHJE

NUTRICIA FLOCARE INFINITY PUMPUN KÄYTTÖOHJE NUTRICIA FLOCARE INFINITY PUMPUN KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO PERUSTIEDOT s. 2 0. Ravinnonsiirtolaitteen valinta.2 1. Osat...3 2. Ravinnonsiirtolaite Flocare Mobile Pack Set..4 3. Pumpun näyttö ja näppäimet.5

Lisätiedot

TOISENLAINEN TAPA SYÖDÄ KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ LETKURAVITSEMUKSEN TOTEUTUKSEEN

TOISENLAINEN TAPA SYÖDÄ KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ LETKURAVITSEMUKSEN TOTEUTUKSEEN TOSENLANEN TAPA SYÖDÄ KÄYTÄNNÖN VNKKEJÄ LETKURAVTSEMUKSEN TOTEUTUKSEEN 2 Kun asia tuli ensi kertaa puheeksi, emme tienneet mitään letkuista, letkuravitsemuksesta emmekä sen toteuttamisesta. Yleensähän

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.

a. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen. FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

Potilasohjaus ja käytännön toteutusta

Potilasohjaus ja käytännön toteutusta Potilasohjaus ja käytännön toteutusta Seija Viljanen, sairaanhoitaja Alueellinen letkuravitsemuskoulutus 2.2.2017 Ravitsemusavanteet Pitkäaikaisen letkuravitsemuksen tarpeeseen ( yli 3-4 viikkoa ) -PEG

Lisätiedot

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI

Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Kondroitiinisulfaatti 2% ITSEKATETROINTI Tämän oppaan tarkoituksena on neuvoa Uracyst-hoitoa saaville potilaille, kuinka virtsarakon voi katetroida itse. Oppaan sivuilta löytyvät yksityiskohtaiset ohjeet.

Lisätiedot

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa

AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa AVONEX in (beeta-1a-interferoni) antaminen on entistäkin helpompaa Uusi BIO-SET-yhdistäjä Potilaille, jotka käyttävät AVONEX ia (beeta-1a-interferoni) BIO-SET is a Trademark of BIODOME beeta-1a-interferoni

Lisätiedot

LASKIMOPORTTI. Sari Hovila, opetushoitaja (YAMK) KTVa, KSSHP

LASKIMOPORTTI. Sari Hovila, opetushoitaja (YAMK) KTVa, KSSHP LASKIMOPORTTI Sari Hovila, opetushoitaja (YAMK) KTVa, KSSHP Laskimoportin rakenne Laskimoportin käyttö Keskuslaskimo-, infuusio- eli ihonalainen laskimoportti on potilaan ihon alle asetettu verisuoniyhteyslaite,

Lisätiedot

Letkuravitun potilaan hoito ja hoidossa käytettävät välineet

Letkuravitun potilaan hoito ja hoidossa käytettävät välineet Letkuravitun potilaan hoito ja hoidossa käytettävät välineet Alueellinen koulutus 2.4.2013 Sh Päivi Ollonqvist ja Sh Piia Lampén pkssk/ kir.pkl/tähystys PEG Perkutaaninen endoskooppinen gastrostooma= tähystysteitse

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä)

Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03. (Finnish) (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) Model ODS-300 Henny Penny Poistetun öljyn kuljetin ODS-300.02 ODS-300.03 (Finnish) FM07-702-B 11-22-10 (Käännetyt asiakirjat saatavilla käsikirjan mukana olevalla CD:llä) KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA REKISTERÖI

Lisätiedot

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,

Lisätiedot

Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS

Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS MIC -tuotteet Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS P O T I L A S O H J E M I C - T U O T T E I L L E Sisällysluettelo Mikä on PEG?... 3 MIC -PEG -ensiasennusletku... 3 MIC-KEY -RAVINTOPORTTI...

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING

Lisätiedot

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE

JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE JUSTFOG 1453 KÄYTTÖOHJE 1/8 KÄYTÖN ALOITUS Täyttö Kierrä tankin yläosa irti vastapäivään pitämällä toisella kädellä kiinni tankista ja tarttumalla toisella kädellä päädyn uritettuun osaan. Varo, ettei

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET. 1. painos

KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET. 1. painos KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET 2016 1. painos SISÄLLYSLUETTELO AIKUISTEN LETKURAVINTOVALMISTEET NUTRISON 5 NUTRISON 1200 COMPLETE MULTI FIBRE 5 NUTRISON ENERGY JA NUTRISON ENERGY MULTI FIBRE 5 NUTRISON

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS

Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS MIC -tuotteet Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC -PEG MIC-KEY MIC -BOLUS POTILASOHJE MIC-TUOTTEILLE Sisällysluettelo Mikä on PEG?... 3 MIC -PEG -ensiasennusletku... 3 MIC-KEY -RAVINTOPORTTI... 4 Syöttöletkun

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit

ROSE ROSE K2 POTILASOHJE IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. semiskleraaliset piilolinssit ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 TM NC POTILASOHJE ROSE K2 IRREGULAR CORNEA IC TM ROSE K2 Post Graft TM ROSE K2 XL semiskleraaliset piilolinssit TM Semiskleraalisten Rose K2 XL piilolinssien silmiin laitto

Lisätiedot

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS Intranasaalinen fentanyylisumute

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS Intranasaalinen fentanyylisumute ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa oleva pakkausseloste

Lisätiedot

PleurX-dreeni HYKS SYDÄN- JA KEUHKOKESKUS. Keuhko- ja ruokatorvikirurgian osasto M11

PleurX-dreeni HYKS SYDÄN- JA KEUHKOKESKUS. Keuhko- ja ruokatorvikirurgian osasto M11 PleurX-dreeni HYKS SYDÄN- JA KEUHKOKESKUS Keuhko- ja ruokatorvikirurgian osasto M11 PleurX-dreeni on katetri, jonka avulla voitte itse tyhjentää keuhkopussiin kertyneen nesteen. Katetri laitetaan potilaille,

Lisätiedot

Ravitsemus tehostetussa palveluasumisessa. TPA Tampere ravitsemus

Ravitsemus tehostetussa palveluasumisessa. TPA Tampere ravitsemus Ravitsemus tehostetussa palveluasumisessa Perustieto Määritelmä Yleisyys Syyt Havainnointi Hoito Syventävä tieto Seuraukset Ravintoaineet Ravitsemus tehostetussa palveluasumisessa Virheravitsemus: ravinnonsaanti

Lisätiedot

Ohje Nebido -injektion antamisesta Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille

Ohje Nebido -injektion antamisesta Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille Ohje Nebido -injektion antamisesta Tietoa terveydenhuollon ammattilaisille Tässä esitteessä on tietoa Nebido -valmisteen käytöstä ja Nebido -injektioon liittyvistä mahdollisista vaikutuksista. Valmisteyhteenveto

Lisätiedot

Lasten täydennysravintojuomat täyttä energiaa!

Lasten täydennysravintojuomat täyttä energiaa! Lasten täydennysravintojuomat täyttä energiaa! Lapsesi hyvä ravitsemustila parantaa jaksamista, edistää toipumista ja turvaa kasvun Kun lapsi ei syö riittävästi tavallista ruokaa Sairastuneen lapsen voi

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

MIC -tuotteet Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC-TUOTTEILLE

MIC -tuotteet Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC-TUOTTEILLE MIC -tuotteet Toinen tapa syödä POTILASOHJE MIC-TUOTTEILLE SISÄLLYSLUETTELO Mikä on PEG?...3 MIC -PEG -ensiasennusletku...3 MIC-KEY -ravintoportti tai MIC -BOLUS -letku ensiasennuksessa...4 MIC-KEY -ravintoportti...5

Lisätiedot

LÄÄKKEEN ANTAMINEN KISSALLE

LÄÄKKEEN ANTAMINEN KISSALLE LÄÄKKEEN ANTAMINEN KISSALLE Kissalle määrätty lääkekuuri on erittäin tarkeää antaa ohjeiden mukaan loppuun saakka. Kuitenkin kissan lääkitseminen voi joskus osoittautua haasteelliseksi. Lääkkeen antajan

Lisätiedot

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

OPAS KOTIPISTOSHOITOON OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu

Lisätiedot

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure kuulokojeista sivu 3 Pure kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Tilanneohjelmat ja kuulokojeen virtakytkin sivu 5

Lisätiedot

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE

Endobronkiaali sulkija EZ-Blocker KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJE LAITTEEN KUVAUS EZ-Blocker on endobronkiaali ilmatien sulkija. Siinä on kaksi eriväristä (sininen ja keltainen) distaaliletkua, joissa molemmissa on identtisillä väreillä merkitty täytettävä

Lisätiedot

IV-kanyylien käsittely

IV-kanyylien käsittely IV-kanyylien käsittely Terveyskeskusten ja pitkäaikaishoitolaitosten infektioyhdyshenkilöiden koulutuspäivä 26.10.2015 Hygieniahoitaja Tuula Keränen infektioiden torjuntayksikkö, OYS Puh 0405094097 Sisältö

Lisätiedot

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen

Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä ruiskussa olevan ORENCIAannoksen Ohjeet ORENCIA-pistoksen valmisteluun ja antoon ihon alle: Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi, ja noudata ohjeita vaihe kerrallaan. Lääkäri tai sairaanhoitaja opettaa sinulle, kuinka pistät esitäytetyssä

Lisätiedot

KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi)

KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi) KYNÄN KÄYTTÄJÄN OPAS Byetta 5 mikrogrammaa injektioneste, liuos, esitäytetyssä injektiokynässä (eksenatidi) KÄYTTÄJÄN OPPAAN SISÄLLYSLUETTELO Luku 1 MITÄ SINUN TULEE TIETÄÄ BYETTA-KYNÄSTÄSI Luku 2 UUDEN

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohjeet

Käyttö- ja huolto-ohjeet Käyttö- ja huolto-ohjeet 2 Arvoisa OPTISLEEPIN käyttäjä, Hyvä OPTISLEEP-tuotteen käyttäjä, tiedät tunteen, kun väsymys ja uupumus määräävät päivän kulun. Lääkärin diagnoosi kuuluu: kärsit kuorsauksesta

Lisätiedot

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) dametric AGS-anturi AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8) Sisältö 1 Yleistä... 2 2 Anturin asennus ja poisto... 3 3 Kotelon ja putken välinen liitos... 4 4 Kärjen ja kotelon välinen

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

Korvatorven pallolaajennus - 1 -

Korvatorven pallolaajennus - 1 - Korvatorven pallolaajennus - 1 - Korvatorven pallolaajennus Perustietoa korvatorvesta 31 38 mm pituinen; 2/3 rustoinen osa 1/3 luinen osa Tehtävänä mm. paineentasaus, välikorvan ilmastointi, eritteiden

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä.

1. Tarkista, että pullon vakuumi on kunnossa. Vihreän haitarin pitää olla lytyssä. PleurX-dreeni on katetri, jonka avulla voitte itse tyhjentää keuhkopussiin kertyneen nesteen. Katetri laitetaan potilaille, jotka ovat toistuvasti joutuneet käymään keuhkopussin tyhjennyksessä. Katetri

Lisätiedot

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens Pure micon kuulokojeiden käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus Pure micon kuulokojeista sivu 3 Pure micon kuulokojeen pariston vaihto sivu 4 Pure micon kuulokojeen keinukytkin

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet. WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET Hyvä tutkittava, Kiitos, että olet mukana tässä tutkimuksessa! Tässä paketissa on sinulle välineet 1) sylkinäytteen, 2) virtsanäytteen ja 3) ulostenäytteen ottamiseen.

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä

NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NuSeal 100 Kirurgisten saumojen tiivistäjä NUS001 Käyttöohjeet HyperBranch Medical Technology, Inc. 801-4 Capitola Drive Durham, NC 27713 USA 0344 MedPass International Limited Windsor House Barnwood Gloucester

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

PEG-POTILAAN KOTIHOITO-OHJE

PEG-POTILAAN KOTIHOITO-OHJE Lapin sairaanhoitopiiri Ky PEG-POTILAAN KOTIHOITO-OHJE Lapin keskussairaala (Potilasohje) 2012 RAVITSEMUSHOIDON TOTEUTUS Ravintovalmisteen nimi ja määrä: Ravintosisältö: Energiaa kcal/vrk Syöttömenetelmä:

Lisätiedot

KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET

KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET KLIINISET RAVINTO- VALMISTEET 2017 SISÄLLYSLUETTELO AIKUISTEN LETKURAVINTOVALMISTEET NUTRISON 5 NUTRISON 1200 COMPLETE MULTI FIBRE 5 NUTRISON ENERGY JA NUTRISON ENERGY MULTI FIBRE 5 NUTRISON MULTI FIBRE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

KÄYTTÖOHJE BONECO P340 93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö

Lisätiedot

Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla

Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla Tehostettu suunhoito ja hengitysteiden imeminen vuodeosastolla Terveyskeskusten ja pitkäaikaishoitolaitosten infektioyhdyshenkilöiden koulutuspäivä 26.10.2015 ls 6 Hygieniahoitaja Raija Järvinen p. 040

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet

Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Käyttöohje Dynamic yksilölliset kuulokojeet Sisältö: Kuulokoje sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 4 Pariston vaihto sivu 4 Kuulokojeen hoito sivu 6 Käyttöohje Dynamic, yksilölliset

Lisätiedot

Katolle asennettu GSM-antenni

Katolle asennettu GSM-antenni Ohje nro Versio Osa nro 30660777 1.0 Katolle asennettu GSM-antenni Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0800872 A0000214 A0000177 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit

Lisätiedot

Desinfiointi ja kunnossapito

Desinfiointi ja kunnossapito DESINFIOINTI Laerdal-nuken kasvojen desinfiointi On suositeltavaa antaa kaikkien opiskelijoiden käyttöön omat nuken kasvot. Tällöin dekontaminaatiota ei tarvitse suorittaa opiskelijoiden välillä. Kaikki

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino.

2. Tarkasta sammuttimen kokonaispaino. 1(4) Tarkastus Sammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina sammuttimen toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille, kuten sään vaihteluille, kosteudelle tai tärinälle,

Lisätiedot

Suomi. turvallisuus. selitykset

Suomi. turvallisuus. selitykset 2 BLX50 series Suomi Taita auki etusivun kuvitukset Tehosekoittimen avulla voit valmistaa esimerkiksi keittoja, juomia, pateita, majoneesia ja korppujauhoja, jauhaa keksejä tai pähkinöitä ja murskata

Lisätiedot

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi Käyttöopas AMS 700 MS sarjan pumpattava penisproteesi 1 AMS 700 MS sarjan pumpattavan penisproteesin käyttö 2-3 Mitä toimenpiteen jälkeen on odotettavissa?..

Lisätiedot

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina.

SIVU 1. laittaa mikä tahansa geeli tai akryyli. TrendyNailWraps kynsikalvot ovat erittäin kestäviä ja saatavilla 50 erilaisena mallina. TrendyNailWraps kynsikalvot on valmis- tettu Yhdysvalloissa erityiselle laminoidulle pinnalle, joka on niin kestävä että sen pintaa voidaan karhentaa. TrendyNailWraps kynsikalvojen päälle voidaan laittaa

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

LETKURAVITSEMUS VAIHTOEHTONA RAVITSEMUKSEN TOTEUTTAMISEEN. Mari Salminen TYKS, ravitsemusterapiayksikkö

LETKURAVITSEMUS VAIHTOEHTONA RAVITSEMUKSEN TOTEUTTAMISEEN. Mari Salminen TYKS, ravitsemusterapiayksikkö LETKURAVITSEMUS VAIHTOEHTONA RAVITSEMUKSEN TOTEUTTAMISEEN Mari Salminen TYKS, ravitsemusterapiayksikkö Tehostettu ravitsemushoito Tavallinen ruokavalio Ravinnon täydentäminen Kliiniset täydennysravintovalmistetet

Lisätiedot

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella

VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella AO06 1/3 VOC-näytteen ottaminen FLEC-laitteella Valmistelut Tarkista, että sinulla on kaikki tarvittavat välineet näytteenottoa varten: FLEC-kupu 1 puhaltava pumppu (violetti väri) 2 imevää pumppua (sininen

Lisätiedot

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät

1 Tekniset tiedot: 2 Asennus: Asennus. Liitännät Viitteet 000067 - Fi ASENNUS ohje inteo Soliris Sensor RTS Soliris Sensor RTS on aurinko- & tuulianturi aurinko- & tuuliautomatiikalla varustettuihin Somfy Altus RTS- ja Orea RTS -moottoreihin. Moottorit

Lisätiedot

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ 1. Ruiskun pesu ennen käyttöönottoa 2. Maalin lisäys ja maalaus 3. Ruiskunpesu maalauksen jälkeen RUISKUN KÄYTTÖ MAALAUKSISSA Air-Mix-ruiskua käytetään lähinnä kalusteovien

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

POTILAAN HYGIENIAOPAS

POTILAAN HYGIENIAOPAS POTILAAN HYGIENIAOPAS Erikoissairaanhoito Hatanpään sairaala Sisältö SISÄLLYSLUETTELO Hygienia sairaalassa. 2 Käsihygienia.. 3 Käsien pesu 4 Käsien desinfektio... 5 Yskimishygienia.. 6 Henkilökohtainen

Lisätiedot

Tehokas kivunlievitys, nopea paraneminen. Lääke suussa olevien aftahaavaumien hoitoon

Tehokas kivunlievitys, nopea paraneminen. Lääke suussa olevien aftahaavaumien hoitoon Tehokas kivunlievitys, nopea paraneminen Lääke suussa olevien aftahaavaumien hoitoon Mitä aftat ovat? Aftat ovat suun limakalvoilla esiintyviä haavaumia, joita voi olla yksi tai useita samalla kertaa.

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS

EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS EFFENTORA - LÄÄKE SYÖVÄN LÄPILYÖNTIKIVUN HOITOON POTILAAN JA OMAISEN OPAS bukkaalinen fentanyylitabletti Sinulle on määrätty Effentora -lääkettä syövän läpilyöntikipukohtausten hoitoon. Tämän esitteen

Lisätiedot

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Altaan asennus... 3 3. Altaan puhallus... 3 4. Altaan täyttäminen... 5 5. Pumppuyksikön käyttäminen... 6 6. Altaan käyttäminen ja vinkkejä...

Lisätiedot

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö

Suomi. lihamylly. makkaran valmistuslaite. lihamyllyn kokoaminen. makkkaran valmistuslaitteen käyttö. lihamyllyn käyttö A950 i h g j f d e a b c k l m 11 10 n o 13 12 16 14 15 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi ennen ensimmäistä käyttökertaa Pese osat: katso kohdasta 'perushuolto'.

Lisätiedot

K6 ja K10G liittimien asennus S/FTP-kaapeliin. 3M Telecommunications

K6 ja K10G liittimien asennus S/FTP-kaapeliin. 3M Telecommunications K6 ja K10G liittimien asennus S/FTP-kaapeliin Tarvittavat työkalut Vaipankuorija Pieni ruuvitaltta Sivuleikkurit Liittimien avaaminen Avaa liitin painamalla salpaa alas ja kääntämällä sivu auki. Huom.

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:

SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin: SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16

Lisätiedot

LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN

LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN Tärkeää tietoa lääkevalmisteen LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN VELCADE (bortetsomibi) 3,5 mg injektiopullo ihon alaiseen tai laskimon sisäiseen käyttöön OIKEA LIUOTTAMINEN, KUN VALMISTE ANNETAAN

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

Käyttöohje Korvantauskojeet

Käyttöohje Korvantauskojeet Käyttöohje Korvantauskojeet Sisältö: Relaxx kuulokojeet sivu 2 Kuulokojeella kuuntelu sivu 3 Äänenvoimakkuuden säätö sivu 3 Näin valitset sopivan kuuntelun sivu 4 Pariston vaihto sivu 5 Kuulokojeen hoito

Lisätiedot