VAATIMUSTENVASTAAVUUSTODISTUS

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "VAATIMUSTENVASTAAVUUSTODISTUS"

Transkriptio

1 1/20 VALMISTAJA: TECMOR S.R.L Via G.Quarena, 225/B GAVARDO (BS)-ITALY Tel: /-34141/ Fax: MAAHANTUONTI: Kärsämäentie 72, TURKU Puh: Fax: myynti@bau-met.com KÄYTTÖ JA TURVALLISUUSOHJEET TERÄKSENTAIVUTIN MALLIT: PF34S PF40S PF40.4S VAATIMUSTENVASTAAVUUSTODISTUS TECMOR Srl vakuuttaa, että: KONE TYYPPI: PF40S VAR VEL SARJA NUMERO: VALMISTUSVUOSI: 2006 johon tämä todistus viitaa on valmistettu seuraavien sääntöjen mukaisesti: Enclosure 1 regulation 89/392/CEE: Machine Guideline and further amendments No 89/336 EMC 791/ /23/CEE. Regulations UNI EN 292/1 - CEI EN 60204/1-70/1-44/5 - DPR 547/55. Tel Y-tunnus

2 2/20 1) TUNNISTETIEDOT ) YLEISKUVAUS JA PERUSVARUSTEET ) TEKNISET TIEDOT ) KÄSITTELY JA KULJETUS ) KONEEN KOONTI ) ASENNUS JA KYTKENTÄ Koneen asento ja sijoittelu: Kytkentä: Maadoitus: ) TYÖN ALOITTAMINEN / TESTAUS / SISÄÄNAJO Työn aloittaminen: Testaus: Sisäänajo: ) KÄYNNISTYS / TYÖSKENTELY / PYSÄYTYS Koneen oikeaoppinen käyttö: Hallintalaitteet: Aloitus ja työskentely: Lopetus-pysäytys: ) LIIKKUVIEN OSIEN SUOJAUS ) YKSINKERTAISEN TAIVUTUKSEN SUORITTAMINEN VAKIOVARUSTEILLA 10 11) KAHDEN KULMAN TAIVUTTAMINEN YHTÄ AIKAA ) TAIVUTUSVARUSTEET (TUKI + RULLAT) SUURTEN SÄTEIDEN TAIVUTUKSELLE.12 13) HUOLTO / TARKASTUKSET ) NOPEUDENSÄÄDIN (INVERTER): ) KAKSOISJALKAPAINIKE ) ESIVALINTAKYTKIMET.15 ESIVALINTAKYTKIN 1 KPL.15 Esivalintakytkin 1 kpl - KÄYTTÖ..15 Esivalintakytkin 1 kpl - OHJELMOINTI...16 ESIVALINTAKYTKIN 8 KPL.17 Esivalintakytkin 8 kpl Esivalintakytkin 8 kpl - OHJELMOINTI ) VARASTOINTI JA SÄILYTYS ) KIERRÄTYS ) TURVAOHJEET ) TURVALAITTEET ) TAKUU LIITTEET: KYTKENTÄKAAVIO TAKUUTODISTUS Tel Y-tunnus

3 3/20 Tämä käsikirja on tehty EEC Law 89/392/CEE liitteen 1: Machine Guideline and further amendments mukaisesti. Liittyen koneen vaatimuksiin koskien turvallisuutta ja terveellisyyttä käyttöpaikalla valmistaja on noudattanut ISPESL n ehdottamia ohjeita. Kaavio E2 koneelliset taivuttimet vahvistetuille betoniterästangoille tavoitteena korostaa tuottavuutta parantavat ratkaisut voimassa olevien lakien ja hyvän tekniikan mukaisesti. 1) TUNNISTETIEDOT Etusivulla on samat tiedot kuin koneen tunnistekilvessä: Valmistajan nimi ja osoite Konetyyppi Valmistusnumero ja vuosi CE merkintä Vaatimustenvastaavuustodistus 2) YLEISKUVAUS JA PERUSVARUSTEET Koneet ovat sähkökäyttöisiä taivuttimia vahvistettujen betoniterästankojen katkaisuun. Taivutus tapahtuu tapin kiertoliikkeellä koneen ylätasossa. Taivuttimen asennus ja käynnistys tulee suorittaa tässä ohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. TÄRKEÄÄ: Koneen käyttö on sallittua vain normaali päivänvalo olosuhteissa. Mikäli tämä valaistus ei ole riittävän on käyttäjän huolehdittava lisävalaistuksesta varmistaakseen täyden näkyvyyden koneen kaikille osille ja työtasoille. Koneen käynnistäminen ja käyttö puutteellisissa valo-olosuhteissa on ehdottomasti kielletty. PERUSVARUSTEET Taivutin malli Taivutin tapit Taivutin rullat PF 30.S n 1 Ø30/20 n 4 Ø36/30 n 2 Ø48 - n 1 Ø55 - n 1 Ø69 n 1 Ø100 - n 1 Ø130 PF 36.S and 4S n 1 Ø30/20 n 4 Ø36/30 n 2 Ø48 - n 1 Ø55 - n 1 Ø69 n 1 Ø100 - n 1 Ø130 PF 40.S and 4S n 1 Ø38/25 n 4 Ø48/38 n 3 Ø68 - n 2 Ø87 n 1 Ø130 Kaikille koneille: 1 taivutusneliö kuusioavaimella, 3 säätötappia, hihnankiristys avain. Tel Y-tunnus

4 3) TEKNISET TIEDOT 4/20 PF 30-S PF 36-S PF 36-4S PF 40-S PF 40-4S Taivutinistukan nopeus kierr/min (1 nopeuksinen) Taivutinistukan nopeus kierr/min (portaaton nop.) 9 8/16 8 8/16 8 8/16 Teho kw (1ª nopeuksinen) Teho kw (2ª portaaton nop.) 2,2 2,2 1,83 1,83 2,2 2,2 Paino Kg Mitat cm 90x67h86 90x67h86 110x76h86 Koneilla voidaan taivuttaa useampia tankoja samanaikaisesti alla olevan taulukon mukaisesti, huomioiden tankojen halkaisija sekä lujuus. Rivi 650 N/mm² määrittää rajat harjateräksen (esim. FB.44K) ja rivi 850 N/mm² määrittää rajat kovimpien terästen taivuttamiselle. PF 30S Taivutusrajat TAIVUTUS NOPEUS 9 kierr/min Tangon halkaisija Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² TAIVUTUS NOPEUS 18 kierr/min Tangon halkaisija Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² PF 36 S Taivutusrajat TAIVUTUS NOPEUS 8 kierr/min Tangon halkaisija Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² TAIVUTUS NOPEUS 16 kierr/min Tangon halkaisija Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² PF 40 S Taivutusrajat TAIVUTUS NOPEUS 8 kierr/min Tangon halkaisija Tel Y-tunnus

5 Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² TAIVUTUS NOPEUS 16 kierr/min Tangon halkaisija Vetolujuus Samanaikaisesti taivutettavien tankojen lukumäärä N/mm² N/mm² /20 4) KÄSITTELY JA KULJETUS Konetta voidaan kuljettaa ja nostaa turvallisesti seuraavilla tavoilla: 4.1 Nostoon soveltuvilla nostovälineillä esim. nostovaijerit käyttämällä koneen mukana tulevia nostolenkkejä. Nostovälineiden tulee olla lujuudeltaan riittävät huomioiden koneen paino, katso taulukko kohta 3. TEKNISET TIEDOT. 4.2 Trukilla nostamalla koneen alta tai kuormalavasta koneen alta. HUOM! Myös kuljetusten ja käsittelyjen aikana taivuttimen kallistaminen pois normaalista käyttöasennostaan on ehdottomasti kielletty! 5) KONEEN KOONTI Koneet toimitetaan koottuina valmiina käyttöön. Ainoastaan taivutusvälineet (esim. tapit/rullat) suoritettavan työn mukaan tulee valita. Nämä välineet tulee kiinnittää taivutuspöydälle kohdissa 6. ja 7. mainittujen ohjeiden mukaisesti. 6) ASENNUS JA KYTKENTÄ 6.1 Koneen asento ja sijoittelu: Koneen oikea asento vaikuttaa oleellisesti tehoon ja toimintaan. Tämän vuoksi kone tulee aina sijoittaa kiinteälle alustalle. Suosittelemme koneen sijoittamista kivialustalle joka on min. 20 cm taivutinta leveämpi kts. taulukko KOHTA 3. TEKNISET TIEDOT. Koneen oikean toiminnan ja jatkuvan voitelun takaamiseksi tulee alustan olla suora. Koneen tulee sijoittaa niin, että ympärille jää riittävästi tilaa suorittaa normaalit huoltotoimenpiteet suosittelemme 50 cm tyhjän tilan jättämistä kaikkialle koneen ympärille. Suosittelemme lisäksi koneen sijoittamista kahden työtason väliin, toinen vas. ja toinen oik. puolella, jotka ovat riittävän pitkiä tukemaan taivutettavia tankoja, jotta tangot ovat kauttaaltaan samalla tasolla kuin taivutuspöytä. 6.2 Kytkentä: 3-vaihe koneet toimitetaan 400 V moottori- ja muuttajakytkennällä. Ennen koneen kytkentää tulee varmistaa, että syöttöjännite vastaa moottorinkytkentää. Syöttökaapeleina käytettävien sähköjohtojen tulee olla sopivia koneen teholle kts. Taulukko kohta 3. TEKNISET TIEDOT, huomioiden että kone tulee liittää järjestelmään Tel Y-tunnus

6 varustettuna erityisenherkällä vikavirtakytkimellä, jossa laukaisuherkkyys Id<30mA ja suurin sallittu jännite on enintään 25V. 6/ Maadoitus: Syöttökaapeleissa tulee olla maadoitus voimassa olevien määräysten mukaisesti. Lisäksi toinen maadoitus tulee järjestää kaapelilla koneen metalliseen runkoon. Tätä varten kone on varustettu erillisellä maadoitusruuvilla. Mikäli kone vaurioituu väärän kytkennän, puutteellisen syöttökaapelin tai maadoituksen puutteen vuoksi valmistaja ja maahantuoja pidättäytyvät kaikesta vastuusta näistä syistä aiheutuvien onnettomuuksiin tai takuupalveluun. Ennen kytkentöjen suorittamista on irrotettava syöttökaapeli ja tarkistettava turvalaitteiden toiminta. Maadoitusruuvi Maadoitusmerkki 7) TYÖN ALOITTAMINEN / TESTAUS / SISÄÄNAJO 7.1 Työn aloittaminen: Ennen työn aloittamista on tutustuttava huolellisesti käyttöohjeisiin ja luettava erityisesti kohdat 13. TURVAOHJEET ja 15. TAKUU. Käyttöohjeita tulee aina noudattaa konetta käytettäessä. Varmista että syöttökaapeli ei ole kytketty. Huolehdi, että kaikki irralliset varusteet on poistettu koneen sisältä ja työalueelta ennen koneen käyttöä. Mikäli avaat koneen kansia, muista myös sulkea ne huolellisesti. Kytke syöttökaapeli koneen pistotulppaan. 7.2 Testaus: Hallintalaitteiden ja moottorin toiminta varmistetaan antamalla koneen käydä joutilaana. 7.3 Sisäänajo: Koneet eivät vaadi sisäänajoa. Tel Y-tunnus

7 7/20 8) KÄYNNISTYS / TYÖSKENTELY / PYSÄYTYS 8.1 Koneen oikeaoppinen käyttö: Koneet on suunniteltu, valmistettu ja suojattu vahvistettujen betoniterästankojen taivuttamiseen. Koneen käyttö kaikenlaiseen muuhun tarkoitukseen on kiellettyä. Koneen muuntaminen tai varustaminen ilman valmistajan kirjallista hyväksyntää on kiellettyä ja vapauttaa valmistajan ja maahantuojan kaikesta vastuusta. 8.2 Hallintalaitteet: 1) Nostolenkit nostovälineillä nostamiseen. 2) Suojalevy. 3) Säädettävät vastinkiskot. 4) Tuentarullat. 5) Vastinkiskojen säätimet. 6) Huoltoluukku. 7) HÄTÄ/SEIS painike. 8) Merkkivalo (kone käynnissä) 9) Musta pyörintälevyn palautuspainike ja painike jännityksen nollaukselle. 10) Käyttöpoljin. 11) Vaiheen suunnanvaihtokytkin. Hallintalaitteet koneille joissa portaaton nopeuden säädin ja valintakytkimet: 1 Päävirtakytkin (magneettilämpö-toiminen). 2 Taivutinlevyn nopeuden säädin. 3 Suunnan vaihdin (vain 1-poljin koneissa). 4 Sähkölaatikko. 5 Valintakytkimet käsitaivuttamiselle tai valintakytkin toiminnolle. (vain koneissa joissa on sähköinen tai valitsin valintakytkimet). Tel Y-tunnus

8 8/ Aloitus ja työskentely: TÄRKEÄÄ: PIDENNETTY TAIVUTUSTAPPI ON MAALATTU PUNAISEKSI! HUOM! Taivuttimen vakiovarustukseen kuuluu yksi pidempi taivutustappi kts. englanninkielinen ohje sivu 11. Tämä pidempi tappi tulee sijoittaa vain taivutinalusta keskireikään!! Mikäli tämä tappi laitetaan johonkin muuhun reikään kone vaurioituu. 1) Ensimmäisellä kerralla taivuttamista aloittaessa suosittelemme seuraavien ohjeiden noudattamista ilman mitään taivutusvälineitä tai varusteita taivutuspöydällä, jotta vältytään vääristä toimista johtuvista ongelmilta. 2) Lue huolellisesti kaikki ohjeet koskien koneen käyttöä, sen päähallintalaitteita ja turvatoimintoja jotka on kerrottu seuraavaksi. 3) Kytke syöttökaapeli kuten neuvottu kohdassa 6. 4) Kytke päävirtakytkin asentoon I ON. Mikäli kytkin on jo tässä asennossa, käännä se asentoon 0 OFF ja tämän jälkeen asentoon I ON. Päävirtakytkimen toiminnot: a) Jännitteen syöttö ja katkaisu koneen pääsähköjärjestelmään. b) Tarkistaa moottorin toiminta. Mikäli moottori on ylikuumentunut kytkin katkaisee jännitteen syötön. Tämän jälkeen koneen tulee jäähtyä muutamia minuutteja ennen uudelleen käynnistystä. 5) Käännä suunnanvaihtokytkin asentoon 1 tai 2. (taivutinalustan pyörintäsuunta voidaan tarkistaa työtä aloitettaessa). Suunnanvaihtokytkimen toiminnot: Valitsee taivutinalustan pyörintäsuunnan. Pyörintösuunta on valittava oikein ennen taivutinvälineiden (tapit ja rullat). 6) Paina mustaa PALAUTUS (RESETTING) painiketta. Mikäli taivutinalusta on jo aloituskohdassa se ei liiku. Mikäli näin ei ole taivutinalusta liikkuu automaattisesti oikeaan aloituskohtaan. Mustan palautus painikkeen toiminnot: a) Nollaa koneen jännitteen koska tahansa painiketta painettaessa. b) Mahdollistaa taivutinalustan palauttamisen aloituskohtaan aina jalkapainiketta käytettäessä kun taivuttamista ei haluta jatkaa ja taivuttaminen halutaan aloittaa uudestaan aloituskohdasta. Aina HÄTÄ/SEIS painikkeen käytön jälkeen ja sähkökatkoksen jälkeen on koneen toiminnot nollattava mustalla palautuspainikkeella! Muutoin kone ei käynnisty uudelleen. 7) Paina jalkapainiketta aloittaaksesi taivutinalustan pyörinnän suuntaan, jonka aiemmin olit valinnut. Mikäli pyörintäsuunta on väärä ota jalka heti pois painikkeelta taivutinalustan pyörinnän lopettamiseksi; tämän jälkeen, paina mustaa palautuspainiketta ja taivutinalusta palautuu aloituskohtaan. Käännä suunnanvaihdinta ja toista edellä mainitut toimet koneen uudelleen käynnistämiseksi. Jalkapainikkeen toiminnot: a) Varustettu suojakaapelilla ja kotelolla koneen etähallintaa varten. Voimassa olevien turvalakien mukaisesti painike toimii vain käyttäjän toimesta ja on aktiivinen taivuttamiseen vain painettaessa. Kun poljin vapautetaan taivutinalusta pysähtyy heti. b) Painettaessa kesken palautusliikkeen kone pysähtyy ja pysyy pysäytetyssä kohdassa niin kauan kuin poljinta painetaan. Kun poljin vapautetaan kone jatkaa liikettään. 8) Kun pyörintäsuunta on valittu kone on valmis taivuttamiseen. 9) Tee muita kokeiluja asettamalla rajoitintappeja pyörintäalustan reikiin. Tel Y-tunnus

9 9/20 10) Paina poljinta kunnes rajoitintapit saavuttavat rajakytkimen. Kone pysähtyy ja on pysäytetyssä kohdassa kunnes poljin vapautetaan: täten pyörintäalusta voi aloittaa palaustoiminnon ja automaattisesti pysähtyä aloituskohtaan. 11) Koneen ollessa käynnissä ja turvallisuussyistä, seuraavilla toimenpiteillä pyörintäalusta saadaan pysäytettyä heti: Painamalla HÄTÄ/SEIS-painiketta. Tämän jälkeen koneen uudelleen käynnistämiseksi HÄTÄ/SEISpainike on vapautettava ja mustaa palautus-painiketta painettava. Vapauttamalla poljin painike. Nostamalla suojalevyä. Luonnollisesti mikäli suojalevy on koneen päällä työskentely on mahdotonta, lue seuraavat kappaleet koskien suojausta.. 12) Aseta sopivat varusteen taivuttamiselle seuraten huolellisesti ohjeita. 13) Käyttäjän tulee olla mahdollisimman lähellä HÄTÄ/SEIS-painikkeita, jotka sijaitsevat sekä koneen edessä että takana. Käytettäessä kannettavaa valintakytkintä on se pidettävä käyttäjän lähellä, jotta kone voidaan sammuttaa HÄTÄ/SEIS-painikkeella. 14) Käytättäjä ei saa missään tapauksessa omin käsin tukea liikkuvia tankoja tätä tarkoitusta varten on käytettävä erillisiä tuentapöytiä. 15) Työskenneltäessä taivuttimella käyttäjän tulee aina käyttää kunnollisia käsineitä ja turvakenkiä. 16) Tarkista että suojat ja luukut ovat oikein lukittuna oikeilla ruuveilla ja tarkista että taivutusvarusteet ovat oikeissa kohdissa suoritettavalle taivutukselle. 8.4 Lopetus-pysäytys: Välitön koneen pysäytys koneen kaikissa työvaiheissa on mahdollista painamalla punaista HÄTÄ/SEISpainiketta. Lopetettaessa työskentely ja ennen koneen luota poistumista päävirtakytkin on käännettävä asentoon 0 jännitteen katkaisemiseksi. 9) LIIKKUVIEN OSIEN SUOJAUS Turvasuojaus kaikille liikkuville osille: A) Koneen rungossa on voimansiirtokoneisto, johon pääsee käsiksi vain avaamalla lukitun huoltoluukun ja vain siihen sopivalla avaimella. Luukun irrottaminen on sallittua vain kun kone on irrotettu jännitteestä. B) Liikkuvat osat suojattu ja peitetty läpinäkyvällä plexillasilla. Suoja on saranoitu tankojen asentamisen helpottamiseksi. Lisäksi se on varustettu rajakytkimellä, jotta konetta ei voi käyttää kun suoja on auki edes osittain. Tel Y-tunnus

10 10) YKSINKERTAISEN TAIVUTUKSEN SUORITTAMINEN VAKIOVARUSTEILLA 10/20 Taivutinalustan liike suoritetaan painamalla jalkapainiketta edellisessä kappaleessa annettujen ohjeiden mukaisesti. Taivutuskulma määritetään sijoittamalla rajoitintappi haluttuun reikään - sijaitsevat taivutinalustan ulkokehällä. Taivutuskulma tulee määrittää kokeilemalla. Määritettäessä taivutuskulmaa tulee rajoitintappi sijoittaa aikaisemmaksi kuin vaadittu kulma, jotta tappia voidaan tarvittaessa siirtää edemmäksi halutun kulman saavuttamiseksi kokeilujen perusteella. Kun rajoitintappi on asetettu tulee taivutettava tanko asettaa taivutuspöydälle ja aloittaa taivutusliike painamalla jalkapoljinta. Kone suorittaa taivutusliikkeen kunnes rajoitintappi rajakatkaisimen avulla pysäyttää liikkeen. Tällöin taivutusliike on suoritettua ja kone pysähtyy, tämän jälkeen kun jalkapainike vapautetaan taivutinalusta palautuu automaattisesti lähtöasentoonsa, jonka jälkeen kone on valmis suorittamaan uuden taivutusliikkeen. Taivutusesimerkkejä Kuvasssa on esitetty varusteiden asettelu kulman taivuttamista varten Tappi, kulman tukemiseen TÄRKEÄÄ: Kulmaa taivutettaessa voi tangon maksimihalkaisija olla korkeintaan 14 mm. Taivutuskulma tukee tankoa taivutustapin tai keskusholkin läheltä niin, että taivutustulos on mahdollisimman tarkka ja välttää ylimääräistä vääristymiä etenkin pienillä halkaisijoilla. Esimerkki osoittaa varusteiden sijoittelun valmiina taivuttamaan taivutusalustan pyöriessä myötäpäivään ja tankojen tullessa oikealta puolelta pöydälle. Mikäli taivutuskulma on vasemmalla puolella konetta ja taivutusalusta pyörii vastapäivään, on mahdollista, suorittaa sama taivutus tankojen tullessa vasemmalta puolelta taivutuspöydälle. Kuvassa on esitetty varusteiden asettelu käyttämällä taivutusholkkia. Taivutusjärjestelmä sallii taivuttamisen taulukon mukaisella maksimihalkaisijalla käyttämällä taivutusrullaa. (keskusholkit). On suositeltavaa käyttää taivutusholkkia tapissa taivutustuen sijaan. Tällöin vältetään koneen liiallinen kuormittaminen ja saadaan parempi taivutustulos. Tappi, jossa holkki Huomaa, että suorittaaksesi taivutuksen taulukon mukaisesti maksimihalkaisijalla, on välttämätöntä käyttää taivutusvarusteita kuvan osoittamalla tavalla. Käytä keskusholkkia maksimihalkaisijalle. Esimerkki osoittaa varusteiden sijoittelun valmiina taivuttaman alustan pyöriessä myötäpäivään ja tankojen tullessa oikealta puolelta. Jos tappi, jossa on holkki, on koneen vasemmalla puolella ja alusta pyörii vastapäivään, on mahdollista suorittaa sama taivutus tankojen tullessa vasemmalta puolelta taivutuspöydälle. Tel Y-tunnus

11 HAKASTEN TAIVUTUS ERIKOISVARUSTEIN 11/20 Oheisessa kuvassa on esitetty varusteiden asettelu sekä eri työvaiheet hakasten taivutukselle. (lisävarusteena) Taivutus on suoritettava siten että tangot syötetään oikealta ja niin, että taivutusalusta pyörii myötäpäivään. Planed pin 1ª STEP 2ª STEP 3ª STEP TÄRKEÄÄ: Hakasten taivutusvarusteita on saatavilla kolmea eri kokoa: 1) KESKIÖTAPPI 20mm TANGOLLE, JONKA HALKAISIJA ON 10mm. 2) KESKIÖTAPPI 25mm TANGOLLE, JONKA HALKAISIJA ON 16mm. 3) KESKIÖTAPPI 30mm TANGOLLE, JONKA HALKAISIJA ON 20mm. 11) KAHDEN KULMAN TAIVUTTAMINEN YHTÄ AIKAA Koneissa, joissa on kaksi vastinkiskoa: Tangon ja tappien alkuperäinen asento Taivutusalustan asento taivutuksen päätyttyä Koneissa, joissa on neljä vastinkiskoa: Tel Y-tunnus

12 Tangon ja tappien alkuperäinen asento Taivutusalustan asento taivutuksen päätyttyä 12/20 12) TAIVUTUSVARUSTEET (TUKI + RULLAT) SUURTEN SÄTEIDEN TAIVUTUKSELLE (lisävarusteena) Kaikki konemallit S ja 4S voidaan varustaa taivutustuella ja taivutusrullalla, jotka mahdollistavat suurten säteiden taivuttamisen kansainvälisten lakien mukaisesti. Yllä mainittu laki edellyttää, että taivutus on suoritettu taivutusrullalla, jonka halkaisija on 8-12 kertainen taivutettavan tangon halkaisijaan verrattuna. Nämä vaatimukset vaihtelevat taivutettavan tangon materiaalin mukaan. Tämän vuoksi on lisävarusteina saatavana taivutustuki ja taivutusrullia. Rullien koko vaihtelee tarpeen mukaan, saatavilla malleihin seuraavasti. PF 30.S PF 30.4S PF 36.S PF 36.4S: Ø PF 40.S PF 40.4S: Ø Taivutustuki Taivutusrulla Taivutusesimerkki suuren säteen taivutuksesta taivutustuen ja rullan avulla Kahden tangon taivutus yhtä aikaa taivutustuen avulla 1ª step 2ª step Tel Y-tunnus

13 13/20 TANKOJEN TUENTA - TUENTARULLIEN ASENTO: Kun tukea ei käytetä, rullan täytyy olla normaalissa, alemmassa asennossaan (rullan täytyy olla samalla korkeudella työskentelyalustan kanssa) Kun tuki on käytössä suuria säteitä taivutettaessa, rullan täytyy olla nostettuna samalle korkeudelle tuen kanssa. On välttämätöntä laskea rulla ja nostaa se uudelleen, jotta tuki saa kunnollisen tuen. Tässä asennossa rullat on sijoitettu samalle korkeudelle kuin tuen työskentelyalusta. Normaali sijainti Korkeampi sijainti 13) HUOLTO / TARKASTUKSET MÄÄRÄAIKAISET TARKASTUKSET JA VOITELUÖLJYT Suosittelemme seuraavien tarkastuksien suorittamista säännöllisesti: a) Tarkista öljymäärä kerran kuukaudessa. Lisää mikäli taso on laskenut vaadittavan alle. Suorita öljytäyttö ruuvaamalla irti öljytulppa ja lisää öljyä käyttämällä trattia. b) Vaihda öljyt vähintään joka työtunti. 1. Valuta ensin vanhat öljyt alennusvaihteesta pois kiertämällä poistotulppa pois. 2. Puhdista poistotulppa ja kierrä huolellisesti takaisin. Tämän jälkeen täytä uudet öljyt alennusvaihteeseen täyttöaukosta kunnes tarvittu öljymäärä on saavutettu. Käytä lisättäessä ja vaihdettaessa öljytyyppiä: INDUSTRIAL OIL TYPE : EP/220 INDUSTRIAL OIL TYPE : EP/220 OIL LOADING OIL LEVEL OIL UNLOADING c) Tarkista ajohihnojen kireys ja kunto säännöllisesti (joka 200. tunti). Hihnojen tulee aina olla kireät luistamisen välttämiseksi, joka voi aiheuttaa vaurioita ja hihnojen nopean kulumisen. c) Sähköjärjestelmän tai alennusvaihteen korjaukset ja huollot saa suorittaa vain ammattitaitoinen ja siihen työhön valtuutettu/oikeutettu henkilö. Suosittelemme huoltojen ja korjausten teettämistä maahantuojalla. Tel Y-tunnus

14 14/20 14) NOPEUDENSÄÄDIN (INVERTER) Nopeudensäätimellä voi muuttaa taivutusalustan pyörimisnopeutta. Minimi- ja maksiminopeudet on merkitty taulukkoon ja nopeutta voi säätää sopivaksi potentiometrillä. Nopeudensäätimen toiminta Kaikki taivuttimet voidaan varustaa nopeudensäätimellä, jonka avulla voi vaihtaa moottorin nopeutta potentiometrillä ohjattavan taajuusmuuntimen välityksellä. Nopeudensäädin on varustettu asteikolla 0:sta 10:een. Arvo 0 vastaa koneen hitainta nopeutta ja arvo 10 vastaa kaksinkertaista nopeutta verrattuna hitaimpaan nopeuteen, kts. Tekniset ominaisuudet. Sallitut kuormitukset/työnopeus: Käytettäessä arvoa 0 koneen suorituskapasiteetti on suurin mahdollinen kts. Tekniset ominaisuudet. Toimintanopeutta kasvatettaessa koneen suorituskapasiteetti laskee valitun nopeuden mukaisesti. 15) KAKSOISJALKAPAINIKE (lisävarusteena) 1 taivutus 45 myötäpäivään 1 taivutus 90 myötäpäivään Kaksoisjalkapainikkeen toiminta: 1) TÄRKEÄÄ: Tarkista taivutusalustan pyörimissuunta heti kun koneeseen on kytketty virta. Painamalla jalkapainiketta, jossa nuolen suunta on vasemmalle, tällöin taivutusalustan pyörimissuunta täytyy olla myötäpäivään (tarvittaessa muuta syöttöjännitteen vaiheistusta). Mikäli koneessa on esivalintakytkin, tarkista, että valitsin on asennossa manuale (käsiohjaus). 2) Kaksoisjalkapainiketta käyttämällä tankoja voidaan taivuttaa molempiin suuntiin kääntämättä tankoa välillä (esim. ensiksi vasen osa tangosta on taivutettu, tankoa siirretään (kääntämättä) tarvittava pituus ja seuraavaksi taivutetaan oikea puoli tangosta haluttuun kulmaan (Tai päinvastoin). 3) Jalkapainikkeisiin on merkitty pyörimissuunnat nuolilla. Pyörimissuunta voi vaihdella kytkennän mukaan, mutta jalkapainikkeet toimivat kuitenkin molempiin suuntiin ongelmitta. 4) Huom pienet kaksoisrajoitintapit! Kaksoisjalkapaionikkeita käytettäessä on käytettävä pienitä kaksoisrajoitintappeja, jotka sijoitetaan taivutukselle myötäpäivään ja muita rajoitintappeja käytetään taivutukselle vastapäivään. Tel Y-tunnus

15 15/20 ESIMERKKI TERÄSTANGON TAIVUTTAMISESTA KAKSOISJALKAPAINIKKEEN AVULLA: Taivutus 45 astetta myötäpäivään ja taivutuksen jälkeen 90 astetta päinvastaiseen suuntaan. TAPPIEN JA HOLKKIEN ASETTELU TAIVUTUSTA VARTEN KAKSISUUNTAISELLA KAKSOISJALKAPAINIKKEELLA : Taivutustappin sijainti 90 pyörimissuunta myötäpäivään Taivutustapin sijanti 45 pyörimissuunta myötäpäivään 1ª TAIVUTUS 45 MYÖTÄPÄIVÄÄN 2ª TAIVUTUS 90 PÄINVASTAISEEN SUUNTAAN 16) ESIVALINTAKYTKIMET (lisävaruste) ESIVALINTAKYTKIN 1 KPL 1-esivalintakytkimellä varustetulla koneella voi taivuttaa enimmillään 4 erilaista kulmaa liikuttamatta tai muuttamatta rajoitintappeja, haluttu taivutuskulma (1-4) valitaan esivalintakytkimellä. Esivalintakytkin on hallintalaiteessa, joka on varustettu kaapelilla etähallintaa varten. Hallintalaite voidaan sijoittaa koneen molemmille sivuille. Esivalintakytkin 1 kpl - KÄYTTÖ Noudata aloitus- ja käyttöohjeita, jotka on annettu aiemmissa kappaleissa. Konetta voidaan käyttää myös ilman esivalintakytkintä. Valitse hallintalaitteista valintakytkimestä 13 joko käyttö esivalintakytkimellä tai ilman. Mikäli esivalintakytkimeen tulee häiriö konetta voidaan käyttää myös ilman esivalintakytkintä. Tel Y-tunnus

16 16/20 Esivalintakytkin tulee olla asennossa 1 ja vähintään 1 kpl rajoitintappeja tulee olla sijoitettuna taivutusalustalle. a) Aseta rajoitintapit haluttuihin kohtiin, max 4 kpl. b) Kuten esitetty kuvissa, numeroi rajoitintapit 1:stä 4:ään aloittaen lähinnä rajakatkaisijaa olevasta rajoitintapista. c) Aloita taivutusliike. d) Huomioi että valintakytkintä ei ole pakko käyttää järjestyksessä vaan kytkin voidaan laittaa aina haluttuun kohtaa huomioiden, että taivutusliike tapahtuu vastaavaan rajoitintappiin asti. TÄRKEÄÄ: Taivutusalustan rajakatkaisin ei ole toiminnassa mikäli valintakytkin on asennossa 0. Valintakytkimen ollessa asennossa 0 taivutusalusta pyörii pysähtymättä. Mikäli käytetään vain 1 rajoitintappia tulee esivalintakytkimen olla asennossa 1. Valitse esivalintakytkimestä enintään taivutusalustalla olevien rajoitintappien lukumäärä vastaava kohta. Mikäli esivalintakytkimestä on valittu enemmän pyörii taivutusalusta pysähtymättä. Huomioi kunnollinen ja riittävä maadoitus koneelle, jotta kone ja sen hallintalaitteet eivät vaurioidu. Esivalintakytkin 1 kpl - OHJELMOINTI Muotoiltu kappale: 5 taivutusta ja 4 kulmaa: Taivutus 1.: 135 Taivutus 2.: 90 Taivutus 3.: 120 Taivutus 4.: 60 Taivutus 5.: 135 Aseta 4 kpl rajoitintappeja seuraavasti: 1) 1 kpl n.60 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 2) 1 kpl n.90 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 3) 1 kpl n.120 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 4) 1 kpl n.135 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. Taivutusalusta on kuten viereisessä kuvassa huomioiden: Rajoitintappi No 1 vastaa 60 taivutusta. Rajoitintappi No 2 vastaa 90 taivutusta. Rajoitintappi No 3 vastaa 120 taivutusta. Rajoitintappi No 4 vastaa 135 taivutusta. Testitaivutus: Tel Y-tunnus

17 17/20 6) Aseta valitsin asentoon 4 suorittaaksesi ensimmäisen taivutuksen 135 asteeseen. Laita taivutettava tanko paikoilleen ja suorita taivutus. Todennäköisesti ensimmäinen yritys ei ole tarkasti 135, joten siirrä rajoitintappia No 4 ja suorita uusi taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 7) Aseta valitsin asentoon 2 suorittaaksesi toisen taivutuksen 90 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen yritys ei ole tarkka 90 siirrä ko. rajoitintappia ja suorita taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 8) Aseta valitsin asentoon 3 suorittaaksesi kolmannen taivutuksen 120 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen yritys ei ole tarkka 120 siirrä ko. rajoitintappia ja suorita taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 9) Aseta valitsin asentoon 1 suorittaaksesi kolmannen taivutuksen 60 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen ESIVALINTAKYTKIN 8 KPL yritys ei ole tarkka 60 siirrä ko. rajoitintappia ja suorita taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 8-esivalintakytkimellä varustetulla koneella voi taivuttaa enimmillään 4 erilaista kulmaa ja enintään 8 eri taivutusta liikuttamatta tai 10) Aseta muuttamatta valitsin asentoon rajoitintappeja, 4 suorittaaksesi kolmannen halutut taivutuksen taivutuskulmat 135 asteeseen. (1-4) valitaan esivalintakytkimillä. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Tarkka taivutus 135 asteeseen on säädetty jo kohdassa 1). Esivalintakytkin 8 kpl - LUE HUOLELLISESTI ESIVALINTAKYTKIN 1 KPL KOSKEVAT OHJEET. Hallintalaitteet: 1. Sijoita hallintalaite kohdista 1. koneen sivulla oleviin pidikkeisiin. 2. Valintakytkimen nrot 1-4 vastaavat taivutinalustalle sijoitettuja rajoitintappeja, max 4 kpl. Numeroi rajoitintapit 1:stä 4:ään aloittaen lähinnä rajakatkaisijaa olevasta rajoitintapista. TÄRKEÄÄ: Taivutusalustan rajakatkaisin ei ole toiminnassa mikäli valintakytkin on asennossa 0. Valintakytkimen ollessa asennossa 0 taivutusalusta pyörii pysähtymättä. 3. Taivutusalustan palautus: Tällä painikkeella käyttäjä voi aina halutessaan palauttaa taivutusalustan lähtökohtaan. Hallintalaitteen käynnistys: Käyttäjän tulee aktivoida hallintalaite tästä painikkeesta aina kun kone laitetaan päälle (kytkettäessä tai HÄTÄ/SEIS-painikkeiden käytön jälkeen). 4. VIRTA PÄÄLLÄ - merkkivalo 5. OHJELMAN NOLLAUS painike: Painamalla tätä painiketta muutaman sekunnin ajan ohjelmointi palaa alkukohtaan, ja käyttäjä voi aloittaa taivutuksen ohjelman alusta. 6. VALINTAKYTKIN merkkivalo: osoittaa aktiivisen valintakytkimen ohjelman edetessä. 7. Valintakytkimet 8 kpl on merkitty kirjaimin A H. Suoritettaessa useamman taivutuksen sarjaa tulee valintakytkimien noudattaa tätä aakkosellista järjestystä. Tel Y-tunnus

18 Esivalintakytkin 8 kpl - OHJELMOINTI Muotoiltu kappale: 5 taivutusta ja 4 kulmaa: Taivutus 1.: 135 Taivutus 2.: 90 Taivutus 3.: 120 Taivutus 4.: 60 Taivutus 5.: 135 Aseta 4 kpl rajoitintappeja seuraavasti: 1) 1 kpl n.60 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 2) 1 kpl n.90 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 3) 1 kpl n.120 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. 4) 1 kpl n.135 rajoitinkatkaisijan palautuskohdasta. Taivutusalusta on kuten viereisessä kuvassa huomioiden: Rajoitintappi No 1 vastaa 60 taivutusta. Rajoitintappi No 2 vastaa 90 taivutusta. Rajoitintappi No 3 vastaa 120 taivutusta. Rajoitintappi No 4 vastaa 135 taivutusta. 18/20 Testitaivutus: 1) Aseta valitsin asentoon 4 suorittaaksesi ensimmäisen taivutuksen 135 asteeseen. Laita taivutettava tanko paikoilleen ja suorita taivutus. Todennäköisesti ensimmäinen yritys ei ole tarkasti 135, joten siirrä rajoitintappia No 4 ja suorita uusi taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 2) Aseta valitsin asentoon 2 suorittaaksesi toisen taivutuksen 90 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen yritys ei ole tarkka 90 siirrä ko. rajoitintappia ja suorita taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. 3) Aseta valitsin asentoon 3 suorittaaksesi kolmannen taivutuksen 120 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen yritys ei ole tarkka 120 siirrä ko. rajoitintappia ja suorita taivutus. Toista tarvittaessa kunnes tarkka kulma on saavutettu. VALINTAKYTKIMIEN KÄYTTÖ AUTOMAATTISESSA TAIVUTUKSESSA: 4) Aseta valitsin asentoon 1 suorittaaksesi kolmannen taivutuksen 60 asteeseen. Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Mikäli ensimmäinen Kun halutut taivutuskulmat on määritetty yritys ei ole edellisen tarkka 60 siirrä kohdan ko. rajoitintappia mukaisesti ja ohjelmoidaan suorita taivutus. valintakytkimet Toista tarvittaessa ( A H ) haluttuun järjestykseen. Tämän kunnes jälkeen tarkka kulma ohjelmoitu on saavutettu. taivutus voidaan suorittaa automaattisesti käyttämällä vain jalkapainiketta. Edellisessä kohdassa määritettyjen kulmien taivuttamiseksi tulee ohjelmoida 5 valintakytkintä: 5) Aseta valitsin asentoon 4 suorittaaksesi kolmannen taivutuksen 135 asteeseen. Valintakytkin A: asentoon 4 - taivutus 135 (nro 1) Siirrä taivutettavaa tankoa haluttu pituus ja suorita taivutus. Tarkka taivutus 135 Valintakytkin B: asentoon asteeseen 2 - taivutus on säädetty 90 jo kohdassa (nro 2) 1). Valintakytkin C: asentoon 3 - taivutus 120 (nro 3) Valintakytkin D: asentoon 1 - taivutus 60 (nro 4) Valintakytkin E: asentoon 4 - taivutus 135 (nro 5) Tel Y-tunnus

19 19/20 Kaikkien muiden valitsimien (F-G-H) täytyy olla asetettuna asentoon 0. Paina RESET painiketta varmistaaksesi, että ohjelma alkaa A valitsimesta. Nyt kone on valmis taivuttamaan automaattisessa järjestyksessä. Paina poljinpainiketta suoritaaksesi taivutuksen järjestyksessä. Nämä toiminnot suoritetaan autmaattisesti, kuten ohjelmoitu. 17) VARASTOINTI JA SÄILYTYS Koneen maalaamattomat osat tulee öljytä ja voidella mikäli konetta ei käytetä pitkään aikaan, erityisesti taivutusalustan reiät taivutuspöytä. Öljyä tai voitele kaikki taivutustapit, -rullat ja varusteet. Syöttöjohto tulee irrottaa ja kääntää virta kytkin asentoon 0. Mikäli konetta säilytetään ulkosalla tulee se peittää huolellisesti vedenkestävällä materiaalilla. Koneen normaali käyttöikä on noin / tuntia mikäli konetta käytetään ohjekirjan mukaisesti ja oikeat säännölliset huoltotoimenpiteet suoritetaan 18) KIERRÄTYS Kone ei sisällä vaarallisia materiaaleja, joten syytä erityiseen varovaisuuteen ei ole mikäli konetta aiotaan purkaa. Purettaessa alennusvaihteen öljy, moottorin ja sähköjärjestelmän öljy sekä metalliosat tulee eritellä. 19) TURVAOHJEET 1) Osien liikkuessa huoltaminen, asentaminen tai puhdistaminen on kielletty. 2) Suoja- ja turvalaitteiden poistaminen tai muuntaminen on ehdottomasti kielletty. 20) TURVALAITTEET Kone on varustettu seuraavilla turvalaitteilla: Poljinpainikkeella. Käyttäjän suorittamalla kuittauksella jänniteylityksen tapahduttua. Jatkuvan toiminnon esto vaikka poljinta pidettäisiin painettuna. Suojat koneen rungolle ja liikkuville osille. Sähköjärjestelmä on suojattu sulakkeilla. 21) TAKUU 1) Koneillla on 12 kuukauden takuu toimituspäivämäärästä, ja takuu on voimassa vain mikäli TAKUUTODISTUS GUARANTEE CERTIFICATE (liitteenä) on oikein täytetty ja palautettu valmistajalle. MUUSSA TAPAUKSESSA TAKUU EI OLE VOIMASSA. Tel Y-tunnus

20 20/20 2) Valmistaja sitoutuu korjaamaan kaikki takuuaikana ilmenneet viat. Tämä tarkoittaa korvaavien osien toimittamista veloituksetta sen jälkeen kun valmistaja on vahvistanut valmistus tai materiaalivirheen. 3) Käyttäjän tulee lähettää takuunalaiset vialliset osat valmistajalle korjausta varten. Osien lähettämisestä syntyneet kulut ja riski ovat käyttäjän vastuulla. 4) Mikäli korjaus tulee suorittaa koneen sijaintipaikassa valmistajan edustajan matkustus ja asumiskulut ovat käyttäjän vastuulla.. Työtunteja tai osia ei tulla veloittamaan. 5) Takuu ei kata kuluvia osia eikä muiden kuin valmistajan (TECMOR) valmistamia osia (moottori, sähköosat jne.) Näissä tapauksissa on voimassa kyseisten valmistajien antaman takuut. 6) Sähköosien kohdalla takuu päättyy käyttäjän ensimmäiseen toimivaan käyttökertaan. 7) Valmistaja ja maahantuoja ovat vapaita kaikista takuuvelvoitteista mikäli konetta on käytetty väärin, huoltotoimenpiteitä on laiminlyö, konetta on ylikuormitettu tai muunneltu. 8) Takuuhuolto ja toimenpiteet pyritään toteuttamaan ripeästi; valmistaja ei kuitenkaan vastaa mahdollisesta viiveestä. Tel Y-tunnus

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE:

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE: Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE: PF 34-S PF 34-4S

Lisätiedot

KÄYTTÖ- HUOLTO JA TURVALLISUUSOHJE LEIKKUREILLE:

KÄYTTÖ- HUOLTO JA TURVALLISUUSOHJE LEIKKUREILLE: Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it KÄYTTÖ- HUOLTO JA TURVALLISUUSOHJE LEIKKUREILLE: C 40 C 45

Lisätiedot

OHJELMOINTILAITE 10/50

OHJELMOINTILAITE 10/50 OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.

Lisätiedot

Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.

Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor. Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS KONETYYPEILLE: PFT 38/30-N Nopeudensäädin

Lisätiedot

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/ Fax. 0365/

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/ Fax. 0365/ Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE: SPIRAALITAIVUTIN SP 30 Maahantuoja:

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE Via Giovanni Quarena, 225/B 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365-31428 www.tecmor.it e-mail: info@tecmor.it KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE PF 40-S PF 45-S PF 55-S PF 62-S PF 40-4S PF 45-4S

Lisätiedot

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/ Fax. 0365/

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/ Fax. 0365/ Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET HAKASTAIVUTIN TYYPPI: ST 24 Nopeudensäädin

Lisätiedot

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel

Via Giovanni Quarena, 225/B GAVARDO (BS) - ITALY Tel Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365-31428 www.tecmor.it e-mail: info@tecmor.it KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE PF 40-S PF 40-4S Maahantuoja: Bau-Met Oy Kärsämäentie

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE:

KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE: Via Giovanni Quarena, 225/B - 25085 - GAVARDO (BS) - ITALY Tel. 0365/31428-34141 - 34221 Fax. 0365/373030 www.tecmor.it E-MAIL: info@tecmor.it KÄYTTÖ- JA HUOLTO OHJEET TAIVUTIN MALLEILLE: PF 45-S PF 45-4S

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V

Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Vaijerivinssi DELTA 160-300 kg / 230V Käyttöohje (Mallit: CWS 160,230 ja 300) Maahantuoja Suomessa : Carl Stahl Oy Jonkankatu 2, 20360 Turku Puh: 02 2750060 e mail: myynti@carlstahl.fi 1. Teknisiä tietoja

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Telecrane F25 Käyttö-ohje

Telecrane F25 Käyttö-ohje 1 Telecrane F25 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F25 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käytössä huomioitavaa 4 - Käyttö 6 - Lähettimen paristot ja vastaanottimen virtalähde 7 - Tarkastus ja vianetsintä 8 -

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin Mallinro: 119-1100 Form No. 3397-493 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450

KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com

Lisätiedot

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT AF21/AG21 Sähkömoottorit KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTO AF21/AG21 - IS - 10530-3 - FI TURVALLISUUSOHJEET - KONEET : sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselkäyttöiset. - SYMBOLIT

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Apollo SPEEDY Syöttölaite

Apollo SPEEDY Syöttölaite Perkkoonkatu 5 Puh. 010 420 72 72 www.keyway.fi 33850 Tampere Fax. 010 420 72 77 palvelu@keyway.fi Apollo SPEEDY Syöttölaite PLC - Ohjaus Askelmoottori Syöttö pituus : 1 12 m Vahva, alumiini rakenne Moottori

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6 BNP-sähkölämmitin Takuutodistus Arvoisa asiakkaamme, Ostamasi tuote täyttää korkeat esteettiset ja käytännön vaatimukset. Olemme ottaneet tuotteen suunnittelussa

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi)

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M11. 408107 (fi) Asennusja käyttöohje Agrosec Optivol M11 408107 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.antti-teollisuus.fi

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE YLEISTÄ Lue ohjekirjaa huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Säilytä ohjekirja tulevaisuudeksi. Sähköasennus on suoritettava

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX Trifitek Finland Oy 2014 1. YLEISTÄ Tämä käyttöohje sisältää tietoja ja varoituksia, joita on noudatettava, jotta mittalaitetta voidaan käyttää turvallisesti

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,

Lisätiedot

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ASENNUSOHJE PEM1864FIN SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE CIL106-CIL109

ASENNUSOHJE PEM1864FIN SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE CIL106-CIL109 ASENNUSOHJE PEM1864FIN 2015-08 SUOMI KIILAJATKO PAS-JOHTIMILLE 2/8 PEM1864FIN 2015-08 YLEISTÄ - Tarkista, että olet valinnut oikean tuotteen ja että se sopii kyseiseen käyttöön. - Tarkista osaluettelosta,

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä (esim. asennettu

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.

Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS

Altus RTS. 1 Tekniset tiedot: 2 Lähetin: Telis 1 Telis 4 Centralis RTS Viitteet 000071 - Fi ASENNUS ohje Altus RTS Elektronisesti ohjattu putkimoottori, jossa RTSradiovastaanotin, aurinko- & tuuliautomatiikka SOMFY Altus RTS on putkimoottori, jonka rakenteeseen kuuluvat RTS-radiovastaanotin,

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Receiver REC 150. Käyttöohje

Receiver REC 150. Käyttöohje Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, CT884 K1 automallissa 1997 Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5 l V6, moottorikoodi X25XE ContiTech ohjeistaa, miten välttää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi. Jatkuu seuraavalla sivulla Huomioi ensimmäiseksi nämä asiat: Kuvassa näkyvissä liitinlaatikoissa tulisi olla kaikki johdot paikallaan. Mikäli jokin kuvassa

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Juoksumaton huolto-ohje

Juoksumaton huolto-ohje Juoksumaton huolto-ohje Maton huoltaminen on tärkeää Matto on juoksumaton tärkein osa. Sen kunnossa pitäminen takaa sen, että laite toimii moitteettomasti vuosikausia eteenpäin. Säännöllisin väliajoin

Lisätiedot

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä Telestart T91 Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 FI Yleistä Hyvä Webasto-asiakkaamme! Olemme iloisia, että valintanne on kohdistunut tähän Webasto-tuotteeseen. Oletamme, että laitteen asentanut palvelupiste

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Halkomakone 7 tn Käyttöohje

Halkomakone 7 tn Käyttöohje Halkomakone 7 tn Käyttöohje Lue kaikki ohjeet huolellisesti. Opi tuntemaan koneen käyttötarkoitus, rajoitukset ja mahdolliset vaarat ennen käyttämistä. Käytä työsylinterin käyttö vipua siten että vedät

Lisätiedot

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE

Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline

Lisätiedot

Elektroninen ohjausyksikkö

Elektroninen ohjausyksikkö Elektroninen ohjausyksikkö MALLI CITY Käyttäjän käsikirja Asennus Toiminnot Vasatherm Finland Oy Puh: +358 (0)9 4730 6190 Pihatörmä 1 A Fax: + 358 (0)9 4730 6201 02240 Espoo E-mail: etunimi.sukunimi@vasatherm.fi

Lisätiedot

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri

Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike

Lisätiedot

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV Käyttöohje TF 15HV TF 15 HV E87 264 08 TF 15 HV Tuotenro: E87 264 08 Täydellinen ilmanjakajalla varustettu kone. Turvallisuuden varmistamiseksi on koneen mukana toimitetut turvaohjeet luettava. Lue käyttöohje,

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot