KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA. Yhteenveto vaikutustenarvioinnista. Oheisasiakirja
|
|
- Taisto Myllymäki
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 EUROOPAN KOMISSIO Bryssel SEK(2011) 581 lopullinen [ ] KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA Yhteenveto vaikutustenarvioinnista Oheisasiakirja komission Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle antamaan tiedonantoon: Uhrin oikeuksien lujittaminen EU:ssa {KOM(2011) 274 lopullinen} {SEK(2011) 580 lopullinen}
2 1. POLIITTINEN TAUSTA JA MENETTELY Eurooppa-neuvosto vaati Tukholman ohjelmassa ( ) lisätoimia, jotta rikoksen uhrien tarpeet voidaan asettaa keskiöön eurooppalaisissa oikeusjärjestelmissä. Komissio vahvisti tämän tavoitteen Tukholman ohjelman toteuttamista koskevassa toimintasuunnitelmassaan. Rikoksen uhrien oikeudet ja suojelu mainitaan yhtenä strategisena aloitteena myös vuotta 2011 koskevan komission työohjelman liitteessä I. Myös Euroopan parlamentti on kehottanut neuvostoa hyväksymään kattavan säädöskehyksen, joka tarjoaa rikoksen uhreille mahdollisimman laajan suojan. Komission 27. lokakuuta 2010 julkistamassa ns. kansalaisuuskatsauksessa pyritään purkamaan kansalaisoikeuksien toteutumisen esteitä kehittämällä EU:n tasolla tunnustettujen henkilökohtaisten oikeuksien sisältöä. Tämä tarkoittaa muun muassa uhrien oikeuksien sekä epäiltyjen ja syytettyjen prosessuaalisten oikeuksien lujittamista. Jäljempänä arvioidut ongelmat, tavoitteet ja toimintavaihtoehdot perustuvat julkisen kuulemisen tuloksiin, kahteen ulkopuolisten toimeksisaajien laatimaan selvitykseen ja komission keräämään asiantuntijatietoon. Lisäksi asiaa käsittelemään perustettiin komission yksiköiden välinen ohjausryhmä. 2. ONGELMAN MÄÄRITTELY Rikoksen uhriksi joutuminen on Euroopassa merkittävä ongelma, sillä vuosittain noin 15 prosenttia EU:n väestöstä joutuu kärsimään rikosten välittömistä seurauksista. 1 Vaikutusten arvioinnissa selvitetään, millaista kohtelua rikoksen uhri saa rikoksen tapahduttua ja sen seurauksena käynnistettävissä rikosoikeudenkäyntimenettelyissä. Siinä käsitellään uhrin oikeutta saada sama vähimmäiskohtelu, johon kuuluu myös syrjimätön oikeussuojan saatavuus kaikissa EU:n jäsenvaltioissa uhrin kansalaisuudesta tai asuinmaasta riippumatta. Lissabonin sopimuksen voimaantulon myötä uudet rikosoikeutta koskevat määräykset muodostavat selkeän oikeusperustan, jonka nojalla EU voi vahvistaa uhrin oikeuksia koskevat vähimmäissäännöt, niin että voidaan varmistaa keskinäinen luottamus ja tuomioiden vastavuoroinen tunnustaminen. Tällä tarkoitetaan sitä, että oikeusviranomaisten olisi luotettava toistensa oikeudenmukaisuuteen ja oikeudenkäyttöön. EU:n kansalaisten taas olisi voitava luottaa siihen, että heihin sovelletaan samoja vähimmäissääntöjä myös silloin kun he matkustavat tai asuvat ulkomailla. Useimmissa jäsenvaltioissa rikoksen uhrille on tarjolla jonkinlaista suojelua ja tukea. Yleensä niiden oikeusjärjestelmissä ei kuitenkaan ole otettu riittävällä tavalla huomioon uhrin asemaa ja tarpeita rikosoikeudenkäynneissä. Ei ole takeita siitä, että rikoksen uhrit saisivat kaikkialla Euroopassa osakseen ihmisarvoista kohtelua ja oikeanlaista tukea ja suojelua tai että oikeussuojan perustekijät olisivat heidän ulottuvillaan. Ongelman ratkaisemiseksi jäsenvaltioiden on parannettava uhrin oikeussuojan tasoa niin, että se vastaa kansainvälisissä välineissä ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännössä vahvistettua tasoa. EU on jo antanut lainsäädäntöä uhrin oikeuksista rikosoikeudenkäyntimenettelyissä. Näiden säännösten tavoitteet ja soveltamisala ovat edelleen voimassa, mutta yhteiskunnan näkemys uhreista on kehittynyt, ja esiin on noussut uusia tavoitteita, jotka on nyt pyrittävä toteuttamaan. Tämän vuoksi EU:n nykyinen lainsäädäntö ei vastaa uhrien tarpeisiin. 1 Eurostatin tietojen mukaan EU:n jäsenvaltioissa tehtiin vuonna 2007 noin 30 miljoonaa rikosta (vähäiset rikokset pois lukien) (Eurostat, Statistics in focus, 36/2009). EU International Crime Survey -hankkeen yhteydessä laaditun analyysin The Burden of Crime in the EU ( perusteella tähän lukuun on lisätty ilmoittamatta jätetyt rikokset, joiden määrä on noin 60 % kaikista rikoksista. Näin tulokseksi saadaan, että rikoksen välittömiä uhreja on vuosittain noin 75 miljoonaa (noin 15 % EU:n väestöstä). EN 1 EN
3 Näitä kahta ongelmaa voidaan kuvata tarkemmin seuraavasti: Ongelma A: Voimassa oleva EU:n lainsäädäntö ei riitä parantamaan uhrin asemaa se on epätäsmällinen eikä sisällä konkreettisia täytäntöönpanokelpoisia velvoitteita, minkä vuoksi täytäntöönpano jäsenvaltioissa on jäänyt puutteelliseksi. Ongelma B: Rikoksen uhrin tarpeita ei ole otettu jäsenvaltioissa riittävällä tavalla huomioon puutteita on 1) tunnustamisessa ja ihmisarvoisessa kohtelussa, 2) suojelussa, 3) tuessa 4) oikeussuojan saatavuudessa ja 5) korvausten saamisessa ja oikeudenmukaisen tilanteen palauttamisessa (korjaava oikeus). Rikoksen seuraukset ja uhrin tarpeiden jättäminen vaille huomiota aiheuttavat myös huomattavia piilokustannuksia, sekä taloudellisia että terveyteen liittyviä Ongelma A EU:n lainsäädäntö ei riitä parantamaan uhrin asemaa EU:ssa on hyväksytty puitepäätös 2001/220/YOS uhrin asemasta rikosoikeudenkäyntimenettelyissä, jäljempänä puitepäätös, ja direktiivi 2004/80/EY rikoksen uhreille maksettavista korvauksista. Nämä säädökset on pantu jäsenvaltioissa täytäntöön vaihtelevasti. Direktiivi on pääosin saatettu osaksi jäsenvaltioiden lainsäädäntöä, mutta sen tehokkuuden selvittämiseksi tarvitaan lisätutkimuksia. Puitepäätöksen säännösten täytäntöönpano sen sijaan ei ole tyydyttävää. Puitepäätöksen soveltamisala kattaa useimmat erityyppisten rikosten uhrien oikeudet ja se on edelleen kaiken kaikkiaan pätevä. Uusissa toimenpiteissä olisi kuitenkin katettava laajemmin erilaisia oikeuksia ja jäsenvaltioiden velvoitteita, sillä uhriutumista koskevan tietoisuuden lisääntyminen ja oikeuskulttuurin muuttuminen ovat johtaneet siihen, että syytetyn oikeuksien ja tarpeiden lisäksi halutaan ottaa huomioon myös uhrin oikeudet ja tarpeet. Sen vuoksi uhreja koskevan EU:n lainsäädännön soveltamisala on saatettava ajan tasalle uuden tutkimustiedon valossa. Tämä koskee erityisesti suojelutoimenpiteiden vastavuoroista tunnustamista ja oikeussuojan saatavuutta. Puitepäätös ei ole edistänyt uhrin tarpeisiin vastaamista eikä vähimmäisvaatimusten toteutumista kaikkialla EU:ssa. Yksikään jäsenvaltio ei ole pannut puitepäätöstä täytäntöön täydellisesti. Tämän säädöksen tehottomuus johtuu epäselvästä sanamuodosta, konkreettisten velvoitteiden puuttumisesta ja siitä, ettei jäsenvaltioille voida määrätä seuraamuksia siinä asetettujen velvoitteiden laiminlyömisestä. Tämä säädösehdotus kehittää ja täydentää voimassa olevia säädöksiä, koska siinä vahvistetaan vähimmäisvaatimukset sen varmistamiseksi, että uhrin asemaa parannetaan sekä lainsäädännön että käytännön keinoin kaikkialla EU:ssa ja että rikoksen uhrit saavat samat perusoikeudet, palvelut ja oikeussuojan kaikissa EU:n jäsenvaltioissa Ongelma B Uhrin tarpeita ei ole otettu EU:ssa riittävästi huomioon Uhrien tarpeet voidaan jakaa viiteen ryhmään: tarve tulla tunnustetuksi ja saada ihmisarvoista ja kunnioittavaa kohtelua, suojelun tarve, tuen tarve, oikeussuojan tarve sekä tarve saada korvausta ja palauttaa oikeudenmukainen tilanne (korjaava oikeus). Keskeinen ongelma, johon ehdotetuilla toimenpiteillä pyritään vastaamaan, on se, että näitä tarpeita ei yleensä ole otettu jäsenvaltioissa huomioon riittävästi tai asianmukaisella tavalla. 1. ongelma Uhrin asemaa ei tunnusteta riittävällä tavalla eikä häntä kohdella ihmisarvoisesti ja kunnioittavasti. Uhrin asema ja hänen kärsimyksensä on tunnustettava. Uhreja on myös kohdeltava ihmisarvoisesti ja kunnioittavasti kaikessa oikeudenkäyntimenettelyjen eri osapuolten välisissä yhteyksissä. Erityistä huomiota tulisi kiinnittää haavoittuvien uhrien kuten lasten, vammaisten ja seksuaalisen väkivallan uhrien tarpeisiin. Toissijaiset uhrit (esim. perheenjäsenet) on niin ikään tunnustettava uhreiksi, koska rikoksen seuraukset koskettavat myös heitä. 2. ongelma Uhri ei saa riittävää suojelua. Uhria on suojeltava, jotta voidaan estää rikoksentekijää tekemästä uusia rikoksia tai pelottelemasta uhria. Jatkuvan väkivallan uhrin EN 2 EN
4 ensisijainen tarve ja samalla päällimmäinen huolenaihe on turvallisuus, jota saadakseen hän tekee rikosilmoituksen. Uhria on suojeltava myös huonolta kohtelulta rikosoikeudenkäyntimenettelyjen yhteydessä, ettei hän joutuisi toistamiseen uhrin asemaan. 3. ongelma Uhri ei saa riittävästi tukea. Uhri tarvitsee välittömästi rikoksen tapahduttua ennen muuta kiireellistä tukea ja psykologista ensiapua. Erityisesti haavoittuva uhri tarvitsee usein kipeästi tukea myös rikoksen vuoksi käynnistettävän oikeudenkäyntimenettelyn aikana. Tämä tuki voi olla oikeudellista tai henkistä tai se voi liittyä käytännön asioihin. Rikoksesta aiheutuva tuen tarve voi olla lyhyt- tai pitkäaikaista. 4. ongelma Uhrilta puuttuu tehokas oikeussuoja. Uhrille on taattava oikeussuoja, johon kuuluvat mahdollisuus päästä oikeudenkäyntimenettelyyn, oikeus saada oikeudellinen edustaja rikosoikeudenkäyntiä varten, oikeus hyödyntää epävirallisempia oikeudellisia menettelyjä ja oikeus syyttämis- ja syyttämättäjättämispäätöksen uudelleentarkasteluun. Uhrin on myös voitava ymmärtää saamaansa tietoa ja eri menettelyjä. 5. ongelma Uhrilla ei ole oikeutta korvaukseen ja korjaavaan oikeuteen. Tavanomaisen oikeudenkäyntimenettelyn ohella uhrille on annettava mahdollisuus käyttää korjaavan oikeuden palveluja. Korjaava oikeus antaa uhrille mahdollisuuden kohdata rikoksentekijä kasvokkain niin, että rikoksentekijä voi ottaa vastuun teostaan. Tämä auttaa uhria pääsemään elämässään eteenpäin Uhriutumiseen liittyvät piilokustannukset Jokainen rikos vaikuttaa väistämättä sekä niihin yksilöihin, jotka ovat joko suoraan tai välillisesti joutuneet sen uhreiksi, että laajemmin koko yhteiskuntaan. Rikollisuudella on huomattavia taloudellisia ja terveydellisiä seurauksia, mutta näitä piilokustannuksia voidaan vähentää ottamalla uhrin tarpeet huomioon. Rikollisuudesta aiheutuu yksilöille ja yhteiskunnalle huomattavat kokonaiskustannukset. Osa näitä kustannuksista on konkreettisia, ja ne ilmenevät talouselämän, terveydenhuollon ja rikosoikeusjärjestelmän piirissä. Aineettomia kustannuksia ovat kipu, kärsimys ja elämänlaadun heikkeneminen. Huolehtimalla uhrin oikeuksista jo ennen rikosoikeudenkäyntimenettelyä sekä sen aikana ja sen jälkeen voidaan merkittävästi lieventää rikoksen kielteisiä seurauksia ja ehkäistä niiden mahdollista pahenemista sen vuoksi, että uhri ei saa menettelyn yhteydessä asianmukaista kohtelua. Oikeanlaisen tuen ja suojelun ansiosta uhri voi toipua rikoksen aiheuttamista fyysisistä ja psyykkisistä vammoista nopeammin, niin että esimerkiksi tulonmenetykset ja sen ansiosta myös etuuksien tarve jäävät pienemmiksi ja terveydenhoidon tarve vähenee. Huolehtimalla uhrin tarpeista voidaan siis huomattavasti vähentää rikoksista aiheutuvia kokonaiskustannuksia Ongelmien taustatekijät Edellä mainitut ongelmat johtuvat pääasiassa siitä, että uhrin tarpeita ei ole otettu huomioon riittävällä tavalla eikä niitä tunneta tarpeeksi hyvin. Tämä johtuu historiallisista ja kulttuurillisista asenteista ja siitä, ettei uhrin oikeuksien toteuttamista varten ole olemassa sopivia mekanismeja. Lainkäyttäjät eivät myöskään tunne uhrin ongelmia riittävän hyvin Perusasetelma Analyysin mukaan on epätodennäköistä, että jäsenvaltioiden lainsäädännössä ja toimintapolitiikassa tapahtuisi ilman lisätoimia riittävää kehitystä sen varmistamiseksi, että EN 3 EN
5 uhrit saavat syrjimätöntä kohtelua kaikkialla EU:ssa erityisesti palvelujen ja oikeussuojan saatavuuden osalta. Puitepäätös ei tarjoa riittävää oikeudellista kehystä edes sen jälkeen kun EU:n tuomioistuin saa vuonna 2014 sitä koskevan toimivallan Lissabonin sopimuksen nojalla, koska puitepäätöksen sanamuoto on liian epämääräinen ja siinä asetetut velvoitteet liian heikkoja. Puitepäätöksen täytäntöönpanomenettelyjä on tällaisinaan vaikea toteuttaa, ja monissa tapauksissa vähäisetkin toimet riittävät osoitukseksi puitepäätöksen noudattamisesta Toimien tarve EU:n tasolla Lissabonin sopimus tarjoaa selkeän oikeusperustan oikeudellisen yhteistyön ja vastavuoroisen tunnustamisen helpottamiseksi rajatylittävissä tilanteissa rikoksen uhrin oikeuksia koskevien vähimmäisvaatimusten avulla. Oikeudellista yhteistyötä voidaan tarvita hyvin monenlaisissa rajatylittävissä tilanteissa. Useimmiten kyseessä on tilanne, jossa henkilö joutuu rikoksen uhriksi toisessa EU:n jäsenvaltiossa. Rajatylittävä tilanne voi liittyä myös rikokseen, jonka uhriksi henkilö joutuu asuinmaassaan (uhri saattaa esimerkiksi muuttaa menettelyn aikana toiseen maahan tai todistajia tai varoja on toisessa jäsenvaltiossa). Uhriutumisen rajatylittävä ulottuvuus on näin ollen merkittävä. Kun otetaan huomioon EU:ssa käyttöön otettu oikeus vapaaseen liikkuvuuteen, EU:n toimista saadaan selkeää lisäarvoa verrattuna yksinomaan kansallisiin toimiin. EU:n tuomaa lisäarvoa voidaan tarkastella eri näkökulmista. Ensinnäkin uhrilla saattaa olla asuinmaassaan erilaiset oikeudet kuin kotimaassaan tai siinä maassa, jossa hän väliaikaisesti matkustaa tai vierailee. Tämä vaarantaa ihmisten ja palvelujen vapaan liikkuvuuden, joka on yksi sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan perusvaatimuksista. Toiseksi se, ettei EU:n tasolla ole vahvistettu uhrin oikeuksia koskevia vähimmäisvaatimuksia, tekee EU:n oikeudenkäytöstä laadullisesti heikompaa, kun sitä verrataan kansainvälisissä välineissä ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännössä vahvistettuihin normeihin. Tätä on yhteisellä vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueella vaikea hyväksyä. Voimassa olevan EU-lainsäädännön heikkouksien ja kansainvälisten välineiden täytäntöönpanokelpoisuuden puuttumisen vuoksi on epätodennäköistä, että näitä vaatimuksia voitaisiin soveltaa kaikkialla EU:ssa. Siksi tarvitaan EU:n tason toimia, koska ne ovat paras keino toteuttaa tasavertaiset toimintaedellytykset kaikissa jäsenvaltioissa. Yhteisten vaatimusten puuttuminen heikentää myös luottamusta jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmiin, ja tämä puolestaan estää tehokkaan yhteistyön ja niiden EU:n välineiden soveltamisen, jotka perustuvat perussopimuksissa vahvistettuun oikeuden päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen. Viime kädessä tämä muodostaa esteen vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen lujittamiselle Euroopassa. On myös huomattava, että vaikka nämä vähimmäisvaatimukset liittyvät ensisijaisesti rikoksen uhreihin, niiden käyttöönotto helpottaa paitsi uhrin tilannetta myös oikeudellista ja poliisiyhteistyötä ylipäätään. Tämä johtuu siitä, että uhrin ja syytetyn kohtelun välillä on monia yhdistäviä tekijöitä ja uhriin voivat vaikuttaa myös monet rajatylittävää oikeudellista yhteistyötä tai vastavuoroista tunnustamista koskevat yleiset aloitteet. Uhrin kohtelussa ja suojelussa tapahtuvat parannukset voivat jo sinänsä edistää tällaista yhteistyötä. EU:n toiminnan avulla voidaan varmistaa, että kaikki EU:n jäsenvaltiot noudattavat yhteisiä vähimmäisvaatimuksia, joita sovelletaan kaikkiin niiden alueella rikoksen uhriksi joutuviin henkilöihin riippumatta siitä, ovatko nämä kyseisen jäsenvaltion kansalaisia. 3. TAVOITTEET Ehdotuksen yleisenä tavoitteena on helpottaa vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alueen luomista Euroopassa ja keskinäisen luottamuksen syntymistä rikosoikeuden alalla toimivien viranomaisten parissa varmistamalla, että kaikkialla EU:ssa noudatetaan täysimääräisesti sekä EN 4 EN
6 rikoksen uhrin että vastaajan oikeuksia ja että kansalaiset voivat liikkua vapaasti ilman että heitä kohdellaan eriarvoisesti siinä tapauksessa, että he joutuvat rikoksen uhreiksi. Erityiset ja toimintatavoitteet on kuvattu seuraavassa taulukossa: Erityinen tavoite A. Uhrin aseman tunnustaminen ja ihmisarvoinen ja kunnioittava kohtelu B. Uhrin suojelu Toimintatavoite A.1 Varmistetaan, että välillisten uhrien tarpeista huolehditaan. A.2 Varmistetaan, että kaikki poliisit, syyttäjät, tuomarit ja tuomioistuimen henkilöstön jäsenet, jotka joutuvat suoraan tekemisiin uhrien kanssa, saavat tätä varten tarvittavan koulutuksen. A.3 Otetaan käyttöön mekanismeja, joiden avulla voidaan arvioida kaikkien uhrien tarpeita ja määrittää, ketkä ovat uhreja ja ketkä haavoittuvia uhreja, ja millaisia ovat heidän erityistarpeensa. B.1 Varmistetaan, että uhri ei menetä saamaansa suojelua, kun hän matkustaa tai muuttaa ulkomaille. B.2 Varmistetaan, että rikoksentekijä ja uhri eivät joudu kohtaamaan oikeudenkäyntimenettelyjen aikana. C. Uhrin tukeminen C.1 Varmistetaan, että uhrien saatavilla on tehokkaita tukipalveluja. D. Uhrin tehokas oikeussuoja D.1 Varmistetaan, että kaikki uhrit voivat osallistua oikeudenkäyntiin. D.2 Varmistetaan, että kaikki uhrit saavat apua niin, että he voivat ymmärtää, mitkä ovat heidän oikeutensa ja velvollisuutensa ja mistä menettelyissä on kyse. D.3 Varmistetaan, että kaikilla uhreilla on oikeus siihen, että syyttämis- tai syyttämättäjättämispäätöksiä tarkastellaan uudelleen. E. Uhrin oikeus korvaukseen ja korjaavaan oikeuteen E.1 Varmistetaan, että kaikilla uhreilla on oikeus tehokkaisiin korjaavan oikeuden palveluihin. Erityistavoitteet, joiden tarkoituksena on varmistaa rikoksen uhrin tarpeiden kunnioittaminen ja täyttäminen, ovat laaja-alaisia ja kattavat useita muita EU:n politiikan osa-alueita, kuten ihmiskaupan ja lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston sekä lapsipornografian torjunnan, ja ovat johdonmukaisia näillä aloilla toteutettujen toimien kanssa. Ehdotetut toimenpiteet kehittävät edelleen ja täydentävät nykyisiä välineitä. Niillä otetaan käyttöön uhrin oikeuksia koskevat vähimmäisvaatimukset, jotka parantavat kaikenlaisten rikosten, myös terrorismin ja liikennerikosten, uhrien suojelun tilannetta yleensä EU:n lainsäädännön ja toiminnan osalta. Kaikessa EU:n toiminnassa ja jäsenvaltioiden toimissa niiden pannessa täytäntöön EU:n oikeutta on noudatettava yksilöiden perusoikeuksia. EU:n toiminta tällä alalla parantaa rikoksen uhrin perusoikeuksien asemaa samalla kun se varmistaa, että vastaajan oikeuksien tai muiden perusoikeuksien rajoitukset muotoillaan selkeästi ja ennakoitavasti tavalla, joka on välttämätön ja oikeassa suhteessa uhrin oikeuksien ja vapauksien suojaamiseksi. 4. TOIMINTAVAIHTOEHDOT Kaikki tässä arvioinnissa tarkastellut toimintavaihtoehdot perustuvat eri lähestymistapojen yhdistelmiin. Niissä säädetään eritasoisista yksityiskohdista tai velvoitteista ja ne muodostuvat sekä uudesta EU:n lainsäädännöstä että käytännön toimista asianmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi. Kaikkien toimenpiteiden yhteydessä määritellään myös käytännön toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on tukea parhaiden käytänteiden toteuttamista ja määrittämistä. EN 5 EN
7 Vaikutustenarvioinnissa tarkastellaan viittä vaihtoehtoa: vallitsevan tilanteen säilyttäminen (vaihtoehto 1) ja neljä toimintavaihtoehtoa (vaihtoehdot 2, 3a, 3b ja 4). Vallitsevan tilanteen säilyttäminen merkitsisi sitä, että EU:n tasolla ei toteuteta mitään toimia. Tämä ei ole riittävä vaihtoehto yhteisten vähimmäisvaatimusten toteuttamiseksi rikoksen uhrien suojelua varten Euroopassa. Neljän muun vaihtoehdon sen sijaan todetaan parantavan uhrien tilannetta Euroopassa. Neljä toimintavaihtoehtoa muodostuvat vähäisten, keskitasoisten ja korkeatasoisten velvoitteiden määräämisestä jäsenvaltioille ja kahden jälkimmäisen välimuodosta: Vaihtoehto 1 Tilanteen säilyttäminen ennallaan Nykytilanteen säilyttäminen. EU:n tasolla ei toteuteta toimia. Vaihtoehto 2 Vähäiset velvoitteet Vähiten velvoittava vaihtoehto. Jäsenvaltioille asetetaan vähimmäisvelvoitteet ottaa käyttöön järjestelmiä tai palveluja, joiden osalta määritettäisiin vähimmäisvaatimustasoa koskevat yksityiskohdat. Siltä osin kuin on tarpeen toteuttaa oikeudellisia toimenpiteitä, tämä vaihtoehto edellyttää vähiten kansallisten prosessioikeuden sääntöjen muuttamista. Vaihtoehto 3a Keskitasoiset velvoitteet Keskitasoisesti velvoittava vaihtoehto. Jäsenvaltioille asetetaan keskitason velvoitteet ottaa käyttöön palveluja ja oikeuksia ja säädetään, millaisia näiden palvelujen on oltava, sekä määritellään vaadittua tasoa koskevat vähimmäistason vaatimukset. Jäsenvaltioille asetettava, korjaavan oikeuden palveluja koskeva velvoite on vähäinen (ks. toimenpide 11 jäljempänä). Siinä ei edellytetä, että jäsenvaltiot ottavat käyttöön tällaisia palveluja, vaan riittää, että ne varmistavat, että takeita ja vähimmäislaatuvaatimuksia sovelletaan silloin kun tällaisia palveluja käytetään. Vaihtoehto 3b Keski- tai korkeatasoiset velvoitteet Keskitasoisesti velvoittava vaihtoehto. Jäsenvaltioille asetetaan keskitason velvoitteet, jotka koskevat kaikkia palvelujen ja oikeuksien käyttöönottamista koskevia toimenpiteitä. Niissä säädetään, millaisia näiden palvelujen on oltava, ja määritellään vaadittua tasoa koskevat vähimmäistason vaatimukset. Korjaavan oikeuden palveluja koskevat velvoitteet ovat tiukempia kuin vaihtoehdossa 3a, koska jäsenvaltioiden on otettava tällaisia palveluja käyttöön vähimmäisvaatimusten mukaisesti. Vaihtoehto 4 Korkeatasoisimmat velvoitteet Velvoittavin vaihtoehto. Jäsenvaltioille asetetaan useita velvoitteita, jotka koskevat palvelujen ja oikeuksien käyttöönottoa. Lisäksi säädetään yksityiskohtaisemmin, millaisia näiden palvelujen on oltava, ja määritellään sovellettavat vaatimukset täsmällisesti. Jokaista toimintavaihtoehtoa on arvioitu suhteessa seuraaviin yhteentoista toimenpiteeseen, jotka vaikuttaisivat eniten toimintatavoitteiden toteutumiseen ja todennäköisesti aiheuttaisivat eniten kustannuksia ja muita vaikutuksia: EN 6 EN
8 1 Kattavatko toimenpiteet myös välilliset uhrit? 2 Koulutuksen järjestäminen 3 Uhrin tarpeiden arviointi 4 Haavoittuvien uhrien tunnistaminen ja erityispalvelujen tarjoaminen 5 Suojelutoimenpiteiden rajatylittävä tarjoaminen 6 Erillisten odotustilojen perustaminen, jotta voidaan välttää uhrin ja rikoksentekijän kohtaaminen 7 Uhrien tukipalvelujen vähimmäisvaatimustason määrittely, mukaan lukien tuki oikeudenkäyntimenettelyjen aikana 8 Läsnäolo oikeudenkäynnissä 9 Tulkkauksen ja käännösten saatavuus 10 Päätösten uudelleentarkastelu 11 Korjaavan oikeuden palvelujen käyttöönotto 5. VAIKUTUSTEN ANALYYSI Jokaisen toimintavaihtoehdon vaikutuksia on arvioitu laaja-alaisesti. Niiden todennäköisimmät vaikutukset ovat taloudellisia ja sosiaalisia. Kustannuksia odotetaan aiheutuvan eniten viranomaisille. Toimenpiteistä ei odoteta aiheutuvan ympäristövaikutuksia. Vallitsevan tilanteen säilyttämistä lukuun ottamatta kaikkien vaihtoehtojen odotetaan myös vaikuttavan myönteisesti perusoikeuksiin. Ne vaihtoehdot, joiden vaikutukset ovat suurimmat, edistävät myös perusoikeuksien toteutumista eniten. Eri vaihtoehtojen vaikutukset jäsenvaltioihin vaihtelevat sen mukaan, millaiset uhrin oikeuksia koskevat vaatimukset niillä on nykyään. Koska voimassa olevat kansalliset lainsäädännöt ja käytännöt poikkeavat vaihtelevassa määrin siitä vähimmäistasosta, joka ehdotettujen toimenpiteiden avulla on tarkoitus toteuttaa, ehdotettujen toimenpiteiden vaikutukset olisivat todennäköisesti suurimmat niissä jäsenvaltioissa, joissa uhrin oikeuksia ei ole otettu huomioon näiden sääntöjen edellyttämällä tavalla tai ei ainakaan riittävässä määrin. Sen sijaan vaikutukset olisivat vähäisemmät niissä jäsenvaltioissa, joissa uhrille on jo tarjolla korkeatasoista suojelua ja tukea. 6. VAIHTOEHTOJEN VERTAILU Vaihtoehto 1 (vallitsevan tilanteen säilyttäminen) on helppo toteuttaa, mutta koska se ei täytä toiminnalle asetettuja tavoitteita, sitä ei oteta huomioon. Vaihtoehto 2 on niin ikään huono, sillä se ei täytä riittävällä tavalla niitä toimintatavoitteita, joihin Euroopan komissio pyrkii uusien toimenpiteiden avulla. Vaihtoehto 4 täyttää kaikki tavoitteet todennäköisimmin ja parhaiten. Se on kuitenkin velvoittavin ja jättää jäsenvaltioille vähiten joustonvaraa. Se myös asettaa jäsenvaltioille lisävelvoitteita. Tämän vuoksi kustannukset muodostuvat todennäköisesti paljon suuremmiksi kuin muissa vaihtoehdoissa, minkä vuoksi se on vaihtoehdoista vähiten toteuttamiskelpoinen, koska siitä tuskin päästään yhteisymmärrykseen. Tämän vaihtoehdon toteuttamisesta saatavan lisähyödyn ei katsota olevan oikeassa suhteessa siitä aiheutuviin lisäkustannuksiin nähden. Tavoitteet voidaan erittäin todennäköisesti saavuttaa myös vaihtoehtojen 3a ja 3b avulla, mutta ei samassa laajuudessa kuin vaihtoehdon 4 avulla. Koska nämä vaihtoehdot kuitenkin tarjoavat jäsenvaltioille enemmän joustonvaraa, niistä on helpompi neuvotella ja niistä EN 7 EN
9 aiheutuvat kustannukset jäävät alemmiksi kuin vaihtoehdossa 4. Lisäksi heikompaan tehokkuuteen liittyviä riskejä voidaan lievittää käytännön toimenpiteiden avulla. Korjaavan oikeuden palveluja koskevan erityistoimenpiteen toteuttamiskelpoisuuden ja kustannusvaikutusten vuoksi suositeltavimpana vaihtoehtona pidetään kuitenkin yhdistelmävaihtoehtoa 3a. Sen toteuttaminen vähentää merkittävästi kokonaiskustannuksia vaihtoehtoon 3b verrattuna. Tämän vuoksi vaihtoehtoa 3a pidetään parhaana. Toteuttamalla parhaana pidetty vaihtoehto 3a voitaisiin saavuttaa seuraavat tulokset: Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman säädöksen hyväksyminen (toimintatavoitteet mainitaan sulkeissa): Kaikissa jäsenvaltioissa on saatavilla helposti käytettävissä olevat uhrien tukipalvelut, jotka täyttävät palvelulle määritellyt vähimmäisvaatimukset (C1). Poliisit, syyttäjät ja tuomioistuinten henkilöstön jäsenet saavat koulutusta uhrin tarpeita koskevissa asioissa kaikissa jäsenvaltioissa. Tuomarien saatavilla on oikeudellisia selvityksiä (A2). Kaikissa jäsenvaltioissa on käytössä mekanismeja, joiden avulla voidaan arvioida uhrin yksilöllisiä tarpeita ja tunnistaa haavoittuva uhri (A3). Haavoittuvaksi todetulle uhrille on tarjolla tiettyjä vähimmäispalveluita (A3). Uhrille on tarjolla tulkkaus- ja käännöspalveluja oikeudenkäyntimenettelyjen aikana kaikissa jäsenvaltioissa tapauksen olosuhteisiin nähden oikeissa mittasuhteissa (D2). Silloin kun korjaavan oikeuden palveluja on tarjolla, niihin sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa tiettyjä vähimmäisvaatimuksia (E1). Suojelutoimenpiteitä tarjotaan pyynnöstä vastavuoroisen tunnustamisen pohjalta henkilölle, jolle on jo myönnetty suojelutoimenpide, kun hän matkustaa tai muuttaa toiseen jäsenvaltioon (B1). Uhrilla on kaikissa jäsenvaltioissa oikeus pyytää syyttämistä koskevan päätöksen uudelleentarkastelua. Tällaista uudelleentarkastelua koskevan mekanismin yksityiskohdat määritellään kansallisella tasolla (D3). Uhrin jääminen pois oikeudenkäynnistä perustuu yksilölliseen arviointiin, ja uhrille ilmoitetaan oikeudenkäynnin ajankohta ja hänelle korvataan siihen osallistumisesta aiheutuvat kustannukset (D1). Varmistetaan, että rikoksentekijä ja uhri eivät joudu kohtamaan toisiaan oikeudenkäyntimenettelyjen aikana enempää kuin on välttämätöntä. Uudet oikeustalot varustetaan erillisillä odotustiloilla (B2). Lainsäädäntö koskee yleensä vain välittömiä uhreja. Kaikkia oikeuksia on kuitenkin sovellettava myös murhan uhrien lähimpiin perheenjäseniin. Tukipalveluita ja suojelua on saatavilla myös kaikkien uhrien lähimmille perheenjäsenille (A1). Otetaan käyttöön käytännön toimenpiteitä, joilla tuetaan lainsäädäntöä sen EN 8 EN
10 täytäntöönpanon helpottamiseksi ja tulevien EU:n toimien suunnittelemiseksi. Näitä toimia ovat mm.: Selvitys rikoksen uhreille valtion varoista maksettavista korvauksista ja rikoksentekijöille tarkoitetuista korjaavan oikeuden palveluista. Selvitys rikoksen uhreille tarjolla olevasta oikeudellisesta neuvonnasta ja oikeusavusta. Tukihankkeet parhaiden käytäntöjen kehittämiseksi, jotta jäsenvaltiot voivat saada yksityiskohtaisemman käsityksen siitä, miten lainsäädännön tavoitteet voidaan parhaiten toteuttaa. Euroopan komissio toteuttaa myös omia hankkeita ja selvityksiä lisätäkseen aihepiirin tuntemusta. Tähän voisi sisältyä esimerkiksi interaktiivisten verkkosivustojen perustaminen kaikissa jäsenvaltioissa, jotta uhrit voisivat ymmärtää paremmin rikosoikeudenkäyntimenettelyjä ja asemaansa niissä. Lisäksi voitaisiin harkita koulutusohjelmien laatimista. 7. SEURANTA JA ARVIOINTI Vahva seuranta- ja arviointimekanismi on oleellisen tärkeä sen varmistamiseksi, että oikeuksia noudatetaan sekä käytännössä että lainsäädännössä. Komissio suunnittelee toteuttavansa empiirisen, tietojenkeruuta painottavan tutkimuksen 3 5 vuotta ehdotuksen täytäntöönpanosta saadakseen syvällisiä määrällisiä ja laadullisia tietoja ehdotuksen vaikuttavuudesta. Nämä tiedot yhdessä uhrien tilannetta koskevien selvitysten kanssa tarjoaisivat komissiolle tähän asti käytössä olleisiin keinoihin verrattuna vankemman pohjan sen arvioimiseen, missä määrin jäsenvaltiot todella noudattavat näitä säännöksiä. Niiden avulla voitaisiin myös arvioida sitä, miten uhrit kokevat tarpeisiinsa vastatun. EN 9 EN
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus
21.2.2018 A8-0025/1 1 Johdanto-osan 3 a viite (uusi) ottaa huomioon Yhdistyneiden kansakuntien totuuden, oikeuden, korvausten ja uusiutumattomuuden takaamisen erityisraportoijan 22. heinäkuuta 2014 julkistaman
LIITTEET Perusmuistio OM , komission tiedonanto KOM(2011) 274 lopullinen
Oikeusministeriö E-KIRJE OM2011-00219 LAVO Pulkkinen Kirsi(OM) 30.06.2011 JULKINEN Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU/OSA/Komission tiedonanto uhrien oikeuksien lujittamisesta EU:ssa U/E-tunnus:
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA
ILMOITUS Aloite EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI oikeudesta tulkkaukseen ja käännöksiin rikosoikeudellisissa menettelyissä Perustelut
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 22. tammikuuta 200 (25.0) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 200/080 (COD) 5673/0 DROIPEN 8 COPEN 25 CODEC 47 ILMOITUS Asia: Aloite EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9116/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM
Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. tammikuuta 2010 (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ALOITE EUROOPAN PARLAMENTIN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) 13683/14 ADD 1 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 26. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: PROAPP 18 JAI 715 CATS 137 SCHENGEN 30 COMIX 501 Euroopan komission
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** SUOSITUSLUONNOS esityksestä neuvoston päätökseksi jäsenvaltioiden valtuuttamisesta
U 1/2014 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
U 1/2014 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (vapautensa menettäneiden oikeusapua koskeva direktiivi) Perustuslain 96 :n 2 momentin mukaisesti
Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin *
P5_TA(2002)0498 Työturvallisuus- ja työterveyslainsäädännön soveltaminen itsenäisiin ammatinharjoittajiin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston suositukseksi työturvallisuus-
KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA. Oheisasiakirja
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2011 SEK(2011) 687 lopullinen C7-0157/11 FI KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTENARVIOINNISTA Oheisasiakirja ehdotukseen EUROOPAN PARLAMENTIN JA
Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. lokakuuta 2011 (24.10) (OR. en) 15690/11 JAI 743 JUSTPEN 8 JUSTCIV 272 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.8.2018 COM(2018) 580 final 2018/0306 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Kanadan sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden välisellä laaja-alaisella talous- ja kauppasopimuksella
Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) 8305/14 ADD 1 PI 39 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Päivämäärä
Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2010 KOM(2010)280 lopullinen 2010/0168 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, moottoriajoneuvojen hyväksymistä sähköturvallisuuden osalta koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 29.5.2017 2016/0404(COD) LAUSUNTOLUONNOS ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. toukokuuta 2009 (29.05) (OR. en) 10140/09 CRIMORG 81 ENFOPOL 142 TRANS 211 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 23.2.2009 KOM(2009)81 lopullinen 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS elatusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskevan pöytäkirjan tekemisestä Euroopan
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. heinäkuuta 206 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 206/026 (NLE) 8523/6 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 34 USA 23 DATAPROTECT 43 RELEX 334 NEUVOSTON PÄÄTÖS rikosten
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.10.2016 COM(2016) 649 final 2016/0317 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta
1.2.2016 B8-0150/1 1 Johdanto-osan F a kappale (uusi) F a. katsoo, että uusia lainsäädäntöehdotuksia ei pidä hyväksyä niin kauan kuin nykyistä EU:n lainsäädäntöä ja politiikkavälineitä ei ole saatettu
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.6.2015 COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS terrorismin ennaltaehkäisyä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen (ETS 196) allekirjoittamisesta Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2012 COM(2012) 682 final 2012/0321 (NLE) C7-0421/12 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS eurooppalaiseen tutkimusinfrastruktuurikonsortioon (ERIC) sovellettavasta yhteisön oikeudellisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 2. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro:
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA Oikeudellinen yhteistyö rikosoikeuden alalla perustuu tuomioiden ja oikeudellisten päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen, ja siihen sisältyy
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.7.2016 COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS unionin tullikoodeksista annetun asetuksen (EU) N:o 952/2013 muuttamisesta meri-
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti
Ref. Ares(2014) /07/2014
Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen
Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. helmikuuta 2011 (16.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pääsihteeristö Vastaanottaja: Coreper/Neuvosto
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA Nykyään yhä useammat matkustavat, työskentelevät, opiskelevat ja asuvat ulkomailla. Rikollisuudestakin on tullut yhä monitahoisempi ja kansainvälisempi ilmiö.
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 595 final 2014/0277 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen
NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA
NEUVOSTON JA KOMISSION YHTEINEN LAUSUMA KILPAILUVIRANOMAISTEN VERKOSTON TOIMINNASTA "1. Tänään annetulla asetuksella perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 31.3.2014 TYÖASIAKIRJA rikoksesta epäiltyjä ja syytettyjä lapsia koskevista menettelytakeista rikosoikeudellisissa
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
U 88/2013 vp. Oikeusministeri Anna-Maja Henriksson
U 88/2013 vp Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi (epäiltyjen ja syytettyjen lasten prosessuaaliset oikeussuojatakeet) Perustuslain 96 :n 2
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.2.2017 COM(2017) 51 final 2017/0016 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS otsonikerrosta heikentävistä aineista tehdyn Montrealin pöytäkirjan muuttamista koskevan Kigalissa hyväksytyn
Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en) 9114/19 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 489 COPEN 199 CYBER 152 DROIPEN 78 JAIEX 74 ENFOPOL 228 DAPIX 176 EJUSTICE 62 MI 419 TELECOM
KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA. Oheisasiakirja
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.11.2013 SWD(2013) 481 final KOMISSION YKSIKÖIDEN VALMISTELUASIAKIRJA TIIVISTELMÄ VAIKUTUSTEN ARVIOINNISTA Oheisasiakirja ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi
SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,
Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp
EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi
(Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT
26.10.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 280/1 I (Lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2010/64/EU, annettu 20 päivänä lokakuuta
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 596 final 2014/0278 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan osallistumisen päättymisestä tiettyihin ennen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29. kesäkuuta 2001 PE 302.207/14-23 TARKISTUKSET 14-23 MIETINTÖLUONNOS: Luís Marinho (PE 302.207)
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.8.2012 COM(2012) 439 final 2012/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tehostetun yhteistyön yleistä kehystä koskevan Euroopan unionin ja Euroopan lennonvarmistusjärjestön välisen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.6.2010 KOM(2010)264 lopullinen 2010/0142 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita
6.4.2016 A8-0278/2 2 Johdanto-osan A kappale A. katsoo, että sisämarkkinat ovat keskeinen unionin talouskasvua ja työpaikkojen luomista elvyttävä väline; A. katsoo, että sisämarkkinat ovat keskeinen unionin
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA
OIKEUDELLINEN YHTEISTYÖ RIKOSOIKEUDEN ALALLA Oikeudellinen yhteistyö rikosoikeuden alalla perustuu tuomioiden ja oikeudellisten päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen, ja siihen sisältyy
Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 11. joulukuuta 2013 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0408 (COD) 17633/13 ADD 2 DROIPEN 159 COPEN 236 CODEC 2930 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 28. joulukuuta 2013
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
TARKISTUKSET 1-15. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/2130(INI) 17.12.2013. Lausuntoluonnos Nuno Melo. PE524.619v01-00
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 17.12.2013 2013/2130(INI) TARKISTUKSET 1-15 Nuno Melo (PE524.605v01-00) Lissabonin sopimuksen täytäntöönpanosta
14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. joulukuuta 2016 (OR. en) 14894/16 JAI 1006 ENFOCUSTOM 203 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 6. joulukuuta 2016 Vastaanottaja:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI. rikoksen uhrin oikeuksia, tukea ja suojelua koskevien vähimmäisvaatimusten vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.5.2011 KOM(2011) 275 lopullinen 2011/0129 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rikoksen uhrin oikeuksia, tukea ja suojelua koskevien vähimmäisvaatimusten
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
Uhrin tarpeisiin vastaaminen rikosprosessissa. Katsaus uhridirektiivin velvoitteisiin, keskeisiin säädöksiin ja hyviin käytäntöihin.
Uhrin kohtaaminen rikosprosessissa koulutus 2018 Uhrin tarpeisiin vastaaminen rikosprosessissa. Katsaus uhridirektiivin velvoitteisiin, keskeisiin säädöksiin ja hyviin käytäntöihin. Neuvotteleva virkamies
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 12. marraskuuta 2004 TYÖASIAKIRJA ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi eräistä rikosoikeudellisissa menettelyissä
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.11.2016 COM(2016) 709 final 2016/0355 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS vähittäismarkkinoille tarkoitettuja paketoituja ja vakuutusmuotoisia sijoitustuotteita
LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 29.11.2013 2013/0255(APP) LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan syyttäjänviraston
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.11.2016 C(2016) 7495 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 24.11.2016, direktiivin (EU) 2015/849 täydentämisestä yksilöimällä suuririskiset kolmannet maat, joilla
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) 9431/15 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 4. kesäkuuta 2015 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: AGRI 295 AGRISTR 40 AGRIFIN 51 DELACT 57 Euroopan komission
LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 LIITE asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE Pakolaiskriisin hallinta: Euroopan muuttoliikeagendaan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
12513/17 ADD 1 1 DPG
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. lokakuuta 2017 (OR. en) 12513/17 ADD 1 PV/CONS 49 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3560. istunto (yleiset asiat), Bryssel, 25. syyskuuta 2017
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.10.2018 C(2018) 7044 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 30.10.2018, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen
Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde
EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde 1. JOHDANTO Tämän asiakirjan
KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 21.6.2016 KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Asia: Liettuan tasavallan parlamentin perusteltu lausunto
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. kesäkuuta 2019 (OR. en) 9892/19 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto ENV 525 CLIMA 152 AGRI 283 PECHE
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7079/17 ENFOPOL 116 JAI 225 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7078/17 Asia: Ehdotus neuvoston
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) 13558/16 INF 185 API 107 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Hanke: asiakirjojen julkisuuteen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
10111/16 eho/sj/mh 1 DG G 3 B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. kesäkuuta 2016 (OR. en) 10111/16 UD 129 AELE 45 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Ed. asiak. nro:
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
Neuvoston puitepäätös järjestäytyneen rikollisuuden torjunnasta: miten EU:n lainsäädäntöä voidaan vahvistaa tällä alalla?
SISÄASIOIDEN PÄÄOSASTO TOIMIALAYKSIKKÖ C: KANSALAISOIKEUDET SEKÄ PERUSSOPIMUS-, TYÖJÄRJESTYS- JA TOIMIELINASIAT KANSALAISVAPAUDET SEKÄ OIKEUS- JA SISÄASIAT Neuvoston puitepäätös järjestäytyneen rikollisuuden
9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. toukokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0190 (CNS) 9317/17 JUSTCIV 113 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Ed. asiak. nro: WK
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2017 COM(2017) 214 final 2017/0091 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Eteläisen Intian valtameren kalastussopimuksen (SIOFA) osapuolten kokouksessa Euroopan unionin puolesta esitettävästä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä
EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 9.12.2014 2014/2155(INI) TARKISTUKSET 1-17 Monica Macovei (PE541.595v01-00) vuosikertomuksesta 2012 EU:n taloudellisten
YK:n lapsen oikeuksien yleissopimus lapsen oikeuksien perustana
YK:n lapsen oikeuksien yleissopimus lapsen oikeuksien perustana Reetta Kallio Asiantuntija, Lastensuojelun Keskusliitto Etelä-Pohjanmaan LAPE -seminaari 9.2.2018 Lastensuojelun Keskusliitto Armfeltintie
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.2.2016 COM(2016) 44 final 2016/0029 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS muiden kuin kahdenvälisten sopimusten, pöytäkirjojen tai muiden järjestelyjen taikka
Eurooppalaistuva rikosoikeus OTT, VT, dosentti Sakari Melander Nuorten akatemiaklubi, ma 21.11.2011
Eurooppalaistuva rikosoikeus OTT, VT, dosentti Sakari Melander Nuorten akatemiaklubi, ma 21.11.2011 21.11.2011 1 Rikosoikeus kansallista vai jotakin muuta? 21.11.2011 2 Rikosoikeuden eurooppalaistuminen
15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2017 (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.6.2013 COM(2013) 418 final 2013/0192 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI tiettyjen ympäristö-, maatalous- ja sosiaalipolitiikkaan sekä kansanterveyteen
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.1.2017 COM(2017) 2 final 2017/0006 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Ranskalle tehdä Sveitsin kanssa sopimus, joka sisältää direktiivin 2006/112/EY
Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2016/0148(COD) 16.12.2016 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle ehdotuksesta