Mod. C P4-1310P4-1708P4-1813P -1814P4-1915P4 D/DP 1112P4-1310P4-1708P4-1813P -1814P4-1915P4
|
|
- Ismo Hänninen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PW-C45/55 Atomax/Press-C Mod. C P4-1310P4-1708P4-1813P -1814P4-1915P4 D/DP 1112P4-1310P4-1708P4-1813P -1814P4-1915P4 Mod. C P-1721P-2021P-2515P D/DP 2117P-1721P-2021P-2515P INSTRUKTIE-BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ KOUDWATER SCHOONMAAK APPARAAT KOLDTVANDSRENSER KALLVATTENTVÄTT KALDTVANNSSPYLER KILMÄVESIPESURI VISOKOTLAENI EISTILNIK NA HLADNO VODO ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΜΕ ΚΡΥΟ ΝΕΡΟ Sivunumerointi on poistettu ei täsmää sillä turhat kieliversiot
2 Svenska Gratulerar! Vi vill tacka dig för att du valt denna hetvattentvätt. Ditt val visar att du inte accepterar några kompromisser utan endast nöjer dig med det bästa. Vi har sammanställt det här häftet för att göra det möjligt för dig att utnyttja tvättaggregatets kvalitet och höga prestanda på bästa sätt. Läs därför hela bruksanvisningen innan du använder maskinen. CE-symbolen på maskinen betyder att den är konstruerad i överensstämmelse med europeisk säkerhetsstandard. Vi kan också erbjuda ett brett urval städmaskiner som: DAMMSUGARE, SKURMASKINER, SOPMASKINER och ett komplett program TILLBEHÖR, RENGÖRINGSKEMIKALIER och RENGÖRINGSMEDEL för rengöring av alla typer av ytor. Fråga efter en fullständig produktkatalog hos din återförsäljare. ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella tryckfel i bruksanvisningen. Tillverkaren förbehåller sig även rätten att ändra och uppdatera detta dokument utan föregående meddelande. Mångfaldigande av denna bruksanvisning i någon form, helt eller delvis, är inte tillåtet utan tillverkarens medgivande. FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING AV TVÄTTEN Montering av munstycket. Anslutning till vattenledning. Elektrisk anslutning. 30 ma Läs igenom hela manualen innan du ansluter hetvattentvätten till eluttag och vattenledning
3 Svenska BESKRIVNING AV SYMBOLER PÅ TVÄTTAGGREGATET RIKTA INTE STRÅLEN DI- REKT MOT MÄNNISKOR, DJUR, ELUTTAG ELLER AGGREGATET. VATTENUTLOPP. VARNING: RISK FÖR ELEK- TRISKA STÖTAR. TILLKOPPLING AV PUMP- MOTORN. JORD. KEMIKALIER (RENGÖRING- SMEDEL). VATTENINLOPP. SPECIALAVFALL. KASTA INTE APPARATEN BLAND DET VANLIGA HUSHÅLLSA- VFALLET. SKA INTE FÖRSÖRJAS MED DRICKSVATTEN. ANVÄND EN LEDNING- SBRYTARE ENLIGT STAN- DARDEN EN TYP BA
4 Svenska RISKKLASSIFICERING:! Fara Vid en omedelbar risk som kan orsaka allvarliga eller livshotande skador! Varning Vid situationer där det finns möjlig risk som kan orsaka allvarliga skador Viktigt Vid situationer där det finns möjlig risk som kan orsaka kroppseller materialskador. INLEDNING! Varning Läs bruksanvisningen innan du installerar och använder tvättaggregatet. Bruksanvisningen är en del av produkten. Läs noga alla säkerhetsföreskrifter och anvisningar i bruksanvisningen eftersom de ger viktig information om hur maskinen ANVÄNDS och SKÖTS PÅ ETT SÄKERT SÄTT. Var särskilt uppmärksam på de allmänna säkerhetsföreskrifterna. SPARA BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA BEHOV.! Varning Följande anvisningar måste vara kända av rengöringsmaskinens användare och av den som utför rutinunderhållet. KLASSIFICERING Vid användningen måste användaren följa säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen, och speciellt observera följande punkter: Beträffande skydd mot elektriska stötar tillhör högtryckssprutan KLASS I. Högtryckssprutan har klassificerats på fabriken, och alla säkerhetsanordningar har förseglats. Det är förbjudet att ändra dessa inställningar. Högtryckssprutan får endast användas på ett stabilt och plant underlag. Rengöringsmaskinen ska betraktas som en fast anläggning. Den får inte flyttas medan den är igång eller ansluten till elnätet. Försummelse av detta kan medföra allvarliga skador. Högtryckssprutan får inte användas i korrosiv miljö och inte heller där det kan vara risk för explosioner (ånga eller gas). ALLMÄNNA SÄKERHETSRE- GLER FÖR ANVÄNDANDE AV HÖGTRYCKSSPRUTOR.! Varning - Elanslutningen ska utföras av tekniker som kan arbeta enligt gällande standarder (följ bestämmelserna i standarden följas) och enligt tillverkarens instruktioner. Felaktig elinstallation kan orsaka skador på personer, djur och egendom. Tillverkaren ansvarar inte för sådana skador.stickproppen är urdragen, respektive den flerpoliga strömbrytaren är frånkopplad - Högtryckssprutor med effektförbrukning under 3 kw ansluts till elnätet med stickpropp. Kontrollera i detta fall att installationen inklusive vägguttag klarar att leverera den effekt som anges på utrustningens märkplåt (kw). Rådgör med en kvalificerad tekniker om du är osäker. - Innan utrustningen ansluts är det viktigt att kontrollera att märkplåtens och elnätets specifikationer överensstämmer. - Använd inte förlängningssladdar för att försörja rengöringsmaskinen. Om förlängningssladdar används måste kontakten och uttaget hållas täta. Olämpliga förlängningssladdar kan vara farliga. - Utrustningen kan användas utan risk för elskador endast om den är korrekt ansluten och tillfredsställande jordad enligt gällande lagstiftning. (följ bestämmelserna i standarden följas). Användaren måste kontrollera att elinstallationen uppfyller dessa krav. Be en kvalificerad tekniker inspektera installationen om du är tveksam. Tillverkaren tar inget ansvar för skador orsakade av bristfällig jordning
5 - Högtryckssprutan måste anslutas till elnätet via en flerpolig strömbrytare med kontaktavstånd minst 3 mm i frånkopplat läge. Strömbrytarens specifikationer måste motsvara specifikationerna för denna apparatur. (Detta gäller inte högtryckssprutor med stickpropp och effektförbrukning lägre än 3 kw). Det rekommenderas att strömförsörjningen inkluderar en differentialbrytare som avbryter försörjningen om strömmen mot jord överstiger 30 ma under 30 ms eller en anordning som kontrollerar jordkretsen. - Utrustningen är bortkopplad från elnätet endast om stickproppen är urdragen, respektive den flerpoliga strömbrytaren är frånkopplad. - Rengöringsmaskiner med systemet Total stop räknas som avstängda när den allpoliga strömbrytaren är i läge O eller när stickproppen är utdragen. - Släck den flerpoliga brytaren eller dra ur kontakten från uttaget när du lämnar rengöringsmaskinen utan uppsikt. - Rengöringsmaskinen ska inte användas av barn, minderåriga, personer med fysiska, sensoriella eller mentala funktionshinder, personer som är påverkade eller som inte har någon erfarenhet och kunskap om maskinen. Operatören ska underrättas om apparatens bruksanvisning av en säkerhetsansvarig person. Barn måste övervakas så att de inte kan leka med rengöringsmaskinen. - Använd endast originaltillbehör för att inte utsätta dig för onödiga risker. - Slangen till utrustningens munstycke får inte vara skadad. Svenska Byt den omedelbart vid skada. - Tryckslangar och kopplingar till högtryckssystem är väsentliga för att högtryckssprutan skall fungera på ett säkert sätt. Använd endast originaldelar enligt tillverkarens rekommendationer vid byte. - Använd inte högtryckssprutan om andra personer eller djur vistas inom arbetsområdet. - Vatten under högt tryck kan orsaka skador vid oförsiktig användning. Strålen får aldrig riktas mot personer eller djur, elektrisk utrustning eller mot denna apparat. - Högtrycksstrålen orsakar en motkraft på munstycket. Håll stadigt i handtaget. - Planera rengöringsarbetet innan du sätter på högtryckssprutan.bär tillräckliga skyddskläder som skydd mot kringflygande rost och andra föremål. Handskar, skyddsglasögon, osv. - Använd inte högtryckssprutan i olämpliga miljöer (livsmedels- eller medicinproduktion, mm). Följ aktuell lagstiftning och säkerhetsföreskrifter. - Rikta inte vattenstrålen mot dig själv eller andra för att rengöra skor eller kläder - Det är förbjudet att spärra ventilen (spaken) på handtaget i öppet läge under arbete. - Före rengöring eller underhåll av maskinen
6 måste den kopplas bort från både el- och vattenförsörjningen. - Kontrollera regelbundet, minst en gång per år, alla säkerhetsanordningar hos någon av våra serviceverkstäder. - Använd inte maskinen om elsladden är skadad. En skadad elsladd får endast bytas hos någon av våra serviceverkstäder. Användaren får inte byta sladden på egen hand. - Tänk alltid på följande regler då du handskas med elektrisk apparatur: Vidrör inte utrustningen med våta eller fuktiga händer eller fötter. Använd inte utrustningen om du är barfota eller har olämpliga kläder. Dra inte ur stickproppen genom att dra i elsladden eller själva apparaten. (För rengöringsmaskin som har en stickpropp och en effekt under 3 kw). - Stäng av utrustningen vid skada eller felfunktioner och försök inte rätta till felet själv. (frånkoppla ström- och vattentillförseln med den allpoliga strömbrytaren eller genom att dra ut stickproppen ur uttaget för rengöringsmaskin med effekt under 3 kw). - Låt vår serviceverkstad kontrollera rengöringsmaskinen med jämna mellanrum (åtminstone en gång om året). - Elsladden får aldrig vara under mekanisk spänning, och den ska dras där den ej utsätts för klämskador. - Beträffande skydd mot elektriska stötar tillhör högtryckssprutan KLASS I. Lämna in den defekta utrustningen till någon av våra serviceverkstäder. Svenska Åsidosättande av ovanstående varning fritar tillverkaren från allt ansvar och betraktas som vårdslöst bruk av produkten.
7 Svenska REKOMMENDERADE ANVÄNDNINGSOMRÅDEN Aggregatet är avsett endast för rengöring av maskiner, fordon, byggnader och allmänna utrymmen som tål rengöring med högtrycksstråle mellan 25 och 250 bar ( PSI). Aggregatet är konstruerat för att användas tillsammans med de rengöringsprodukter som medföljer eller rekommenderas av tillverkaren. Bruk av andra typer av rengöringsmedel eller kemikalier kan påverka aggregatets säkerhet. Aggregatet får inte användas till något annat än vad det är avsett för. Allt annat bruk betraktas som otillbörligt. Exempel på otillbörligt bruk: - Rengöring av ytor som inte tål vatten under högt tryck. - Tvättning av människor, djur, elektrisk apparatur eller denna maskin. - Bruk av olämpliga rengöringsmedel eller kemikalier. - Låsning av avtryckaren (spaken) på munstycket i öppet läge. Tillverkaren tar inte något ansvar för skador till följd av otillbörligt, felaktigt eller vårdslöst bruk. Beträffande säkerhetsregler är tvättaggregaten konstruerade enligt europeisk standard. FÖRBEREDELSER MÄRKPLÅT: Märkplåten innehåller de viktigaste tekniska specifikationerna för tvättaggregatet. Den är placerad på vagnen och alltid synlig (fig. 1). FIG. 1! Varning Kontrollera märkplåten i samband med inköpet av tvättaggregatet. Informera omedelbart tillverkaren och/eller återförsäljaren om märkplåt saknas. Maskiner som saknar märkplåt får inte användas, och tillverkaren tar inget ansvar för dem. Produkter utan märkplåt är av osäker tillverkning och kan vara farliga. PÅFYLLNING AV KEMIKALIETANKEN. (Tillbehör)! Varning Välj den produkt på listan över rekommenderade produkter som är bäst lämpad för det aktuella arbetet (fig. 2) och späd med vatten enligt instruktionerna på förpackningen. Fyll kemikalietanken med den utspädda produkten (fig. 3). FIG. 2 UPPACKNING. Packa upp tvättaggregatet och kontrollera att det är oskadat. Använd inte maskinen om du är osäker. Vänd dig till återförsäljaren. Emballaget (påsar, kartonger, spikar osv.) kan vara farligt. Kontrollera därför att det hålls oåtkomligt för barn, och att det förvaras och bortskaffas under iakttagande av gällande miljölagstiftning. Be din återförsäljare om en katalog över de rengöringsmedel som rekommenderas beroende på rengöringsarbete och den yta som skall tvättas. Efter användning av rengöringsmedlet måste kemikalieintagsledningen spolas ur med rent vatten (fig. 8). MONTERING AV AGGREGATETS DELAR. Aggregatets huvuddelar och säkerhetsanordningar är monterade av tillverkaren. Av utrymmes- och transportskäl levereras vissa delar separat. Användaren måste själv montera dessa delar enligt anvisningarna i respektive tillbehörssatser REGLAGE OCH KONTROLLER. FIG. 3 Innan du ansluter aggregatet till vatten och elförsörjning måste du känna till hur tvättaggregatets reglage och kontroller fungerar. Anvisningarna i bruksanvisningen och bilderna måste följas i detalj.
8 Svenska ANSLUTNING TILL VAT- TENLEDNING. Anslut intagsslangen till ett vattenuttag (fig. 4A) och kopplingen på tvättaggregatet (fig. 4B). Kontrollera att tryck och vattenflöde är avpassade efter rengöringsarbetet: 2 till 8 BAR (29 till 116 PSI). Högsta tillåtna temperatur på det ingående vattnet är 50 C. (122 F). Anslut högtrycksslangen till tvättaggregatet (fig. 4C) och till munstycket (fig. 5).! Fara Tvättaggregatet får endast köras på rent vatten. Smutsigt eller sandigt vatten, korrosiva kemikalier och lösningsmedel kan ge allvarliga skador på aggregatet. A C B FIG. 4 ELEKTRISK ANSLUTNING. Tvättaggregatet får endast anslutas till elnätet av behörig elektriker som känner till vilka bestämmelser som gällande regler och anvisningar. Kontrollera att nätspänningen på platsen överensstämmer med tvättaggregatets märkspänning, som anges på märkplåten.! Fara - Elsladden måste vara klämsäker. - Använd inte maskinen om elsladden är skadad. - Tänk alltid på följande regler då du handskas med elektrisk apparatur: - Vidrör inte utrustningen med våta eller fuktiga händer eller fötter. - Använd inte utrustningen om du är barfota eller har olämpliga kläder. - Dra inte ur stickproppen genom att dra i elsladden eller själva apparaten. (För rengöringsmaskin som har en stickpropp och en effekt under 3 kw). Beträffande skydd mot elektriska stötar tillhör högtryckssprutan KLASS I.! Fara Sug aldrig upp vätskor som innehåller rena lösningsmedel eller syror! Till exempel bensin, förtunningsmedel för målarfärger eller gasolja. Dimman som sprids av sprutröret är mycket brandfarlig, explosiv och giftig. FIG. 5 Åsidosättande av ovanstående varning fritar tillverkaren från allt ansvar och betraktas som vårdslöst bruk av produkten. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om ovanstående regel försummas. Vidare betraktas sådan användning som obehörig. Viktigt Respektera bestämmelserna som ges av vattenförsörjningsverket. Gällande regler förutser att apparaten inte kopplas till dricksvattennätet som inte har en lämplig ledningsbrytare. Använd en lämplig ledningsbrytare enligt standarden EN typ BA. Vattnet som rinner igenom en separator klassificeras inte längre som dricksvatten.! Varning Koppla inte maskinen till behållare med dricksvatten
9 ANVÄNDNING AV TVÄT- TAGGREGATET KONTROLLPANEL. A - Strömbrytare. Indikatorlampa (i förekommande fall). B - Indikatorlampa strömförsörjning. C - Indikatorlampa för fel. D - Indikatorlampa planerat underhåll. START AV TVÄTTAGGREGATET. 1) Öppna vattentillförseln (fig. 4A). Svenska FIG. 6 2) Anslut rengörings-maskinen till elnätet med den allpoliga strömbrytaren eller genom att sätta in kontakten i vägguttaget. 3) Starta tvättaggregatet genom att vrida strömbrytaren till läge 1 (fig. 6A)! Varning Högtrycksstrålen sätter munstycket i rörelse. Håll stabilt i munstyckets fästen. 4) Tryck på munstyckets avtryckare och börja tvätta.! Varning Rengöringsmaskiner med systemet Total stop startar och stannar motorn när hävarmen på munstyckets fäste aktiveras och släpps.! Fara Lås aldrig fast fästets hävarm i läge för pumpning. VISNING AV SIGNALERINGAR OCH FEL. Indikatorlampa B): Strömförsörjning, indikatorlampa lyser med fast sken (brytare "A" i läget I), med blinkande indikatorlampa och rengöringsmaskinen i läget "TSI". Indikatorlampa C): Felsignalering: - 2 blinkningar, larm för mindre läckage: Detektering av litet läckage eller tilläppt vattenmunstycke: rengöringsmaskinen stannar. - 3 blinkningar, larm för låg vattennivå: Efter 3 minuters funktion utan vatten stannar rengöringsmaskinen. - 4 blinkningar, motorns värmeskydd aktiverat: Rengöringsmaskinen stannar. - 5 blinkningar, larm för aktivering av översvämningssystem: Rengöringsmaskinen stannar efter 1 tim. kontinuerlig funktion. Indikatorlampa D): Planerad underhållsintervall har gått ut vid 200 tim. Indikatorlampan släcks efter underhåll hos ett auktoriserat servicecenter. OBS! För att nollställa signaleringar, vrid huvudströmbrytaren A till läget 0 och därefter till läget I. Kontakta ett service center för ytterligare åtgärder. A B C D VIKTIGT! För att eventuell smuts och luftbubblor skall försvinna ur systemet rekommenderar vi att du startar tvättaggregatet utan munstycket första gången, och låter vattnet strömma fritt under några sekunder. Smuts kan sätta igen munstycket och orsaka haveri (Fig. 7). ANVÄNDA TILLBEHÖR. Rengöringsmaskinen har ett munstycke med en platt stråle med en vinkel på 15 för en rengöring av många olika ytor.! Varning Rikta strålen på ett relativt långt avstånd för att undvika skador på grund av det höga trycket. ROTERANDE HUVUD (tillbehör) Rengöringsmaskinen kan förutses med ett huvud som har ett roterande huvud för rengöring av smuts som är svårt att ta bort.! Fara: Rikta strålen på ett relativt brett avstånd för att undvika skador på grund av högtrycksvattnet.. Rikta inte strålen mot personer, djur eller strömuttag. EFTER AVSLUTAD RENGÖRING. 1) Efter användning med rengöringsmedel ska högtrycksvattensystemet sköljas ordentligt. Låt pumpen vara igång i 1 minut. Doseringskranen ska vara stängd. (fig. 8). 2) Stoppa tvättaggregatet genom att vrida strömbrytaren till läge "0" (fig. 6A). 3) Tryck på avtryckaren för att lösa ut trycket ur högtrycksledningen (fig. 5A). 4) Koppla ut rengöringsmaskinen ur elnätet med den allpoliga strömbrytaren eller genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget. 5) Stäng vattentillförseln (fig. 4A). FIG. 7 FIG. 8! Varning - Stäng alltid av rengöringsmaskinen vid arbetsuppehåll. Använd den allpoliga strömbrytaren eller dra ut stickproppen ur vägguttaget. - Rengöringsmaskiner med systemet Total stop räknas som avstängda när den allpoliga strömbrytaren är i läge O eller när stickproppen är utdragen.
10 Svenska - Stäng fästets skyddskåpa när rengöringsmaskinen inte används. - Vid torrkörning av rengöringsmaskinen framkallas svåra skador på pumpens tätningar. ANVÄNDNING AV RENGÖRINGSMEDEL! Varning Tvättaggregatet är avsett för användning med de rengöringsmedel som medföljer eller som rekommenderas av tillverkaren. Bruk av andra rengöringsmedel eller kemikalier kan påverka tvättaggregatets säkerhet. 1) Med tanke på miljön rekommenderar vi måttlig användning av rengöringsmedel. Följ anvisningarna på förpackningen. ANVÄNDA RENGÖRING- SMEDLETS SUGENHET (fig. 10). (Tillbehör) För att suga upp rengöringsmedlet, koppla satsen som levereras som tillbehör till vattenutloppet på rengöringsmaskinen. FIG.9 2) Utgå från de produkter som rekommenderas och välj den som är bäst lämpad för det aktuella rengöringsarbetet. Späd ut den med vatten enligt anvisningarna på förpackningen, eller i katalogen över lämpliga rengöringsmedel för het- och kallvattentvättar. 3) Fråga efter katalogen hos din återförsäljare. RIKTIG ANVÄNDNING AV RENGÖRINGSMEDEL. FIG.10 1) Späd ut rengöringsmedlet med vatten med hänsyn till typen av smuts och den yta som skall rengöras. BRUK AV DUBBELT MUN- STYCKET ELLER STÄLL- BART MUNSTYCKSHUVUD. (fig. 11). (Tillbehör) Det dubbla eller ställbara munstycket gör att operatören kan välja mellan låg- eller högtrycksstråle. Trycket väljs med munstycket i läge 1. Högtryck: läge 2. Lågtryck och intag av rengöringsvätska: läge 3. FIG.11 2) Utgå från de produkter som rekommenderas och välj den som är bäst lämpad för det aktuella rengöringsarbetet. Späd ut den med vatten enligt anvisningarna på förpackningen, eller i katalogen över lämpliga rengöringsmedel för het- och kallvattentvättar. 3) Spola hela ytan väl från topp till botten med hett eller kallt högtrycksvatten. 4) Efter användning med rengöringsmedel ska högtrycksvattensystemet sköljas ordentligt. Låt pumpen vara igång i 1 minut. Doseringskranen ska vara stängd.(fig. 8). ANVÄNDA DET REGLER- BARA HUVUDET (fig. 12). (Tillbehör) Det reglerbara huvudet gör att du kan välja ett högt och lågt vattentryck. Välj trycket genom att vrida huvudet. Högtrycksläge A. Lågtrycksläge och insugning av rengöringsmedel B. TRYCKREGLERING. Det här kapitlet innehåller bara de modeller som är försedda med tryckregulator. Med tryckregulatorn fig. 13, kan operatören ställa in arbetstrycket. Drifttryck minskar då ratten C vrids motsols mot (B) (minimum). FIG.12 FIG
11 Svenska UNDERHÅLL ANVÄNDAREN FÅR ENDAST UTFÖRA ÅTGÄRDER SOM GODKÄNNS ENLIGT DENNA MANUAL. ALLA ANDRA ÅTGÄRDER ÄR OTILLÅTNA.! Fara Lämna underhåll högtryckspump, elektriska delar och alla säkerhetsdetaljer till någon av våra serviceverkstäder. ur vägguttaget.! Advarsel Frostskyddsmedel är miljöfarligt. Kontrollera därför att du alltid följer anvisningarna på produktens förpackning. Häll inte ut frostskyddsmedlet i naturen! Tillverkaren tar inget ansvar om någon utan tillverkarens medgivande har försökt justera, modifiera, reparera eller se över maskinen. Användaren måste förutom manualen behålla all dokumentation över reparation och planerade serviceintervall, liksom över maskinens elektriska installation enligt gällande lagstiftning (följ bestämmelserna i standarden följas) och förvara den på säker plats. Kontrollera regelbundet, minst en gång per år, alla säkerhetsanordningar hos någon av våra serviceverkstäder.! Fara Bryt strömmen forsorjningen med den allpoliga strömbrytaren eller genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget. och vattenförsörjningen stäng av kranen (Se kapitlen om anslutning till el- och vattensystemet) till aggregatet innan du börjar med underhållsarbetet. Sätt alla luckor riktigt på plats efter underhållsarbetet och förankra dem med de medföljande skruvarna. Slå sedan på strömmen igen. Åsidosättande av detta medför risk för elektriska stötar. SKYDDA UTRUSTNINGEN MOT FROST Tvättaggregatet får inte utsättas för frost. Om tvättaggregatet lämnas eller ställs undan på en plats där det kan utsättas för frost måste det behandlas med frostskyddsmedel för att undvika allvarliga skador på hydraulkretsarna. BEHANDLING MED FROSTSKYDDSMEDEL. (fig. 14) FIG.14 1) Stäng vattenförsörjningen (kranen), ta loss slangen och kör tvättaggregatet tills det är helt tomt. 2) Stäng av rengöringsmaskinen genom att lägga startbrytaren i läge 0 (fig. 6A). 3) Blanda till frostskydds-medlet i en lämplig behållare. 4) Lägg matningskabeln i kärlet med frostskyddsmedel. 5) Starta rengöringsmaskinen genom att lägga startbrytaren i läge I. 6) Starta aggregatet och kör det tills frostskyddsmedlet strömmar ut genom munstycket. 7) Sug även in frostskydds-medel i kemikalieintaget. 8) Stäng av tvättaggregatet och koppla det från elnätet, med den allpoliga strömbrytaren eller genom att dra ut stickproppen KONTROLL AV PUM- PENS OLJENIVÅ OCH OLJEBYTE. Kontrollera nivån i högtryckspumpen med jämna mellanrum genom att titta genom inspektionsfönstret (fig. 15A) eller med oljestickan (fig. 15B). Ring omedelbart serviceverkstaden om oljan verkar grumlig. Byt olja efter de första 50 driftstimmarna och sedan var 500: e timme eller en gång per år. Gör på följande sätt: 1)Skruva ur dränerings-pluggen som är placerad under pumpen (fig. 15C). 2) Skruva ur locket med oljestickan (fig. 15). 3) Tappa av all olja i en lämplig behållare och lämna den till en station för miljöfarligt avfall eller liknande. 4) Sätt tillbaka dräneringspluggen och häll ren olja i påfyllningshålet på översidan (fig. 16A) tills den når den nivå som markerats på inspektionsfönstret (fig. 16B). Kontakta specialutbildad teknisk personal om rengöringsmaskinen saknar avtappningsplugg för olja. Använd endast SAE 15 W40 olja. RENGÖRING AV VATTENFILTRET. Rengör vattenintagsfiltret med jämna mellanrum och avlägsna eventuella föroreningar (fig. 17). FIG.15 FIG.16 FIG.17
12 BYTE AV MUNSTYCKET. Viktigt Handtagets högtrycksmunstycke måste bytas då och då efter som det slits under normal användning. I allmänhet upptäcker man slitaget på att tvättaggregatets arbetstryck sjunker. Kontakta återförsäljaren och/eller leverantören vid byte. Svenska TABELL ÖVER RUTINUNDERHÅLL SOM BÖR UTFÖRAS AV ANVÄNDAREN. Åtgärdsbeskrivning: TABELL ÖVER EXTRAORDINÄRT UNDERHÅLL. SOM SKALL LÄMNAS TILL SERVICEVERKSTAD. Åtgärdsbeskrivning: Kontroll av högspänningskabeln - rör - högtryckskopplingar Varje användning 1:a oljebytet i högtryckspumpen Efter 50 timmar Följande oljebyten i högtryckspumpen Var 500:e timme Byte av högtryckspumpens tätningar Byte av sprutmunstycke Kalibrering och kontroll säkerhetsanordningar Var 500:e timme Var 200:e timme En gång per år Rengöring av vattenfilter Var 50:e timme VIKTIGT: Ovanstående intervall gäller vid normala arbetsförhållanden. Vid tung användning måste alla intervall förkortas. Använd endast originaldelar vid underhåll och/eller byte. Detta ger största tillförlitlighet och driftsäkerhet. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid användning av piratreservdelar. Ansvaret överskjuts i detta fall på den som installerar piratreservdelarna. EFTER AVSLUTAD DRIFTSÄSONG Om maskinen inte skall användas under en längre tid måste el- och vattenförsörjning kopplas bort, tankarna tömmas på vätska och alla känsliga delar skyddas mot damm och annat. Smörj delar som kan ta skada av uttorkning, t ex slangar. Kontrollera att det inte finns några sprickor eller skador på vattenslangarna när maskinen skall tas i drift igen. Oljor och kemiska produkter måste omsättas i överensstämmelse med gällande lag. SKROTNING När du bestämmer dig för att inte använda högtryckstvätten längre rekommenderar vi att du sätter den ur brukbart skick genom att klippa av sladden. Dessutom bör de delar av högtryckstvätten som kan medföra fara för speciellt lekande barn göras ofarliga. Produkten är ett specialavfall av WEEE-typ som uppfyller kraven i de nya direktiven till skydd för miljön. Enligt gällande lagar och bestämmelser ska den inte avfallshanteras tillsammans med vanligt hushållsavfall. Använd inte delar från skrotade maskiner som reservdelar
13 Svenska FELSÖKNING Koppla bort strömmenförsorjningen med den allpoliga strömbrytaren eller genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget- och vattenförsörjningen från aggregatet före allt underhåll. FEL Tvättaggregatet startar inte då man slår på strömbrytaren. Ingen vattenförsörjning eller så finns det läckor från vattnets högtryckskrets. Efter 3 minuter stannar rengöringsmaskinen och kontrollampan "C" blinkar. Pumpen arbetar men når inte rätt tryck. Trycket går ner och upp då sprutröret är öppet. Efter 10 impulser stannar rengöringsmaskinen upp och kontrollampan C blinkar. Under en by-pass eller totalt stopp, stannar rengöringsmaskinen upp och kontrollampan C blinkar. Rengöringsmaskinen startar inte och kontrollampan "B" blinkar efter ett totalt stopp. Otillräckligt sug i kemikalieintaget. Vatten i oljan. Vattenläckor från huvudet. ORSAK Fel i elanslutningen. (Kontrollampan "B" släckt). Värmeskyddet har löst ut. (Kontrollampa "C" blinkar). Flerpolig brytare har utlösts. Fel i vattenförsörjningen. Igensatt vattenfilter. Tappkranen är stängd. Läckor från högtryckskretsen. Vattenintagsfiltret är igensatt. Fel i vattenförsörjningen. Tryckventilen står i minimiläge. Sprutmunstycket är slutet. Handtagets kemikalieintag är öppet. Smutsiga eller utslitna ventiler. Tilltäppt eller deformerat munstycke. Otillräcklig försörjning. Rengöringsmedlets kran är öppen. Små vattenläckor från högtryckskretsen. Rengöringsmaskinen används inte under minst 20 minuter och är helt blockerad. (TSI) Kranen är stängd. Det finns inget rengöringsmedel i tanken. Handtagskontrollen är avstängd. Utslitna oljeskrapringar. Utslitna tätningar. ÅTGÄRD Kontrollera nätspänningen. Återställ det (kontakta service-avdelningen om det löser ut igen). Återställ det (kontakta service-avdelningen om det löser ut igen). Rätta till felet. Rengör. Öppna kranen. Begär en åtgärd från servicecentret. Rengör det. Rätta till felet. Justera. Lämna det till vår serviceverkstad. Stäng det. Lämna det till vår serviceverkstad. Gör rent eller begär en åtgärd från servicecentret. Kontrollera Stäng den. Begär en åtgärd från servicecentret. Starta om genom att vrida huvudströmbrytaren A i läget 0 och därefter på läget I. Öppna den. Fyll på rengöringsmedel. Slå på handtagskontrollen. Lämna det till vår serviceverkstad. Lämna det till vår serviceverkstad. OBS! För att nollställa signaleringar, vrid huvudströmbrytaren A till läget 0 och därefter till läget I. VIKTIGT: Använd endast originaldelar vid underhåll och/eller byte. Detta ger största tillförlitlighet och driftsäkerhet. Bruk av andra delar än originaldelar fritar tillverkaren från allt ansvar
14 Suomi Onnittelumme! Kiitämme sinua siitä, että olet ostanut tämän pesurin. Olet osoittanut, että et tyydy kompromisseihin: sinä haluat parasta. Olemme laatineet tämän ohjekirjan, jotta voit täysin hyötyä tämän pesurin tarjoamista ominaisuuksista ja suorituskyvystä. Lue tämä ohjekirja kokonaan ennen kuin alat käyttää laitetta. Pesurissasi oleva CE merkki osoittaa, että se on valmistettu eurooppalaisten turvallisuusstandardien mukaisesti. Meidän tuotevalikoimaamme kuuluvat myös sellaiset pesurilaitteet kuten: PÖLYNIMURIT, LATTIAPESURIT, LATTIALAKAI- SIMET ja täydellinen sarja LISÄVARUSTEITA, KEMIKAALEJA ja PESUAINEITA, jotka soveltuvat kaikenlaisten pintojen puhdistukseen. Pyydä täydellinen tuoteluettelomme jälleenmyyjältäsi. KÄÄNNÖS ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN. Valmistaja ei ota vastuuta tässä ohjekirjassa olevista painovirheistä. Valmistaja varaa myös oikeuden muuttaa ja päivittää tätä julkaisua ilman erillistä ilmoitusta tuotekehityksen vuoksi. Tämän ohjekirjan osittainenkin jäljentäminen ilman valmistajan lupaa on kiellettyä. PESURIN VALMISTELU Kärkiosan asentaminen. Vesiliitäntä. Sähkökytkentä. 30 ma Lue tämä ohjekirja loppuun asti, ennen kuin kytket pesurin sähköverkkoon ja vesiliitäntään
15 Suomi PESURISSA OLEVIEN MERKKIEN KUVAUS ÄLÄ KOHDISTA VESI- SUIHKUA IHMISIIN, ELÄIMIIN, SEINÄPISTOIKKEISIIN TAI PÄÄLLE ITSE LAITTEE- SEEN. VEDEN TULO. VAROITUS: SÄHKÖISKUN VAARA. PUMPUN MOOTTORIN KYTKEMINEN. MAA. KEMIKAALIT. (PESUAINE) VEDEN SYÖTTÖ. ERITYISJÄTE. ÄLÄ HÄVITÄ TAVALLISTEN KOTITALOU- SJÄTTEIDEN MUKANA. ÄLÄ KÄYTÄ JUOMAVETTÄ LAITTEEN VEDEN SYÖT- TÖÖN. KÄYTÄ JÄRJESTELMÄERO- TINTA TYYPPI BA STANDAR- DIN EN MUKAISESTI
16 Suomi RISKILUOKITUS:! Vaara Varoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavia tai kuolemaan johtavia onnettomuuksia.! Huomio Varoittaa mahdollisista vaaroista, jotka voisivat aiheuttaa vakavia onnettomuuksia Tärkeää Varoittaa tilanteesta, joka voisi johtaa lieviin henkilö- tai omaisuusvahinkoihin. JOHDANTO! Huomio Tämä ohjekirja pitää lukea ennen kuin pesuria asennetaan, valmistellaan käyttöä varten tai käytetään. Ohjekirja on olennainen osa tuotetta. Lue tämän ohjekirjan varoitukset ja ohjeet huolellisesti, sillä niissä on tärkeitä tietoja laitteen TURVALLISUUDESTA SITÄ KÄYTETTÄESSÄ JA HUOLLETTAESSA, ja kiinnitä erityistä huomiota yleisiin turvallisuusohjeisiin. SÄILYTÄ TÄMÄ OHJEKIRJA HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.! Huomio Laitteen käyttäjän ja sen huoltohenkilökunnan tulee tutus- tua käyttöoppaan sisältöön huolellisesti. LUOKITTELU Huomioi säännösten määräämät laitteen käyttöehdot, ja kiinnitä erityisesti huomiota allaolevaan luokitteluun. Sähköiskulta suojautumisen osalta korkeapainepesuri kuuluu LUOKKAAN I. Korkeapainepesuri luokitellaan tehtaalla ja kaikki sen turvallisuuslaitteet sinetöidään. Niiden säätöarvoja ei saa muuttaa. Korkeapainepesuria pitää aina käyttää tasaisella alustalla, eikä sitä saa siirtää kun sillä työskennellään tai kun se on liitetty sähköverkkoon. Vesipuhdistajalla ymmärretään kiinteästi asennettua laitetta. Jos tätä ohjetta ei noudateta, se aiheuttaa vaaran käyttäjälle. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEI- TA KORKEAPAINEPESURIN KÄYTÖSSÄ.! Huomio - Sähkökytkennän saavat suorittaa ammattitaitoiset sähköteknikot, joiden on toimittava voimassa olevien standardien (standardi IEC ) sekä valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. Väärä sähkökytkentä voi aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille tai esineille, eikä valmistaja ole vastuussa sellaisista vahingoista. - Korkeapainepesureissa, joiden teho on alle 3 kw, on tulppa sähkökytkentää varten. Tässä tapauksessa tarkista, että sähkövirtajärjestelmä ja verkkovirtapistokkeet ovat yhteensopivia laitteen laatassa ilmoitetun maksimivirran kanssa. (kw) Jos et ole varma asiasta, kysy asiantuntijalta. Jos seinäpistoke ja laitteen tulppa eivät ole yhteensopivia, vaihdata tulppa sopivaan tyyppiin pätevällä asiantuntijalla. - Ennen kuin kytket laitteen, varmista että laatassa ilmoitetut tiedot vastaavat sähköjärjestelmää. - Vältä jatkojohtojen käyttöä painepesurin virransyöttöön. Varmista jatkojohtojen käytön yhteydessä, että pistoke ja pistorasia ovat vesitiiviitä. Tarkoitukseen sopimattomat jatkojohdot voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Korkeapainepesuria ei saa käyttää syövyttävien tai räjähdysalttiiden aineiden (höyryt tai kaasut) läheisyydessä Tämän laitteen sähköturvallisuutta voidaan mitata vain silloin, kun se on asianmukaisesti kytketty tehokkaaseen maadoitusjärjestelmään sähköturvallisuuslakien mukaisesti. (standardi IEC ). Nämä olennaiset turvallisuusasiat pitää tarkistaa. Jos et ole varma jostakin asiasta,
17 kysy neuvoja sähköjärjestelmästä pätevältä asiantuntijalta. Valmistajaa ei voida pitää vastuussa vahingoista, jotka johtuvat maadoitusjärjestelmän puuttumisesta. - Korkeapainepesuri pitää kytkeä sähköjärjestelmään moninapaisella kytkimellä jossa on ainakin 3 mm avoimet kontaktit. Tämän kytkimen pitää sähköominaisuuksiltaan olla yhteensopiva laitteen kanssa. (Tämä vaatimus ei koske korkeapainepesureita joiden tulppa ja sähköteho on alempi kuin 3 kw.). Varmista, että sähköverkko on varustettu differentiaalikytkimellä, joka keskeyttää virran tulon siinä tapauksessa, että maadoitusvirran häviö ylittää 30mA / 30 ms tai varustettu laitteella, joka tarkastaa maadoituspiirin. - Tämä laite saadaan irrottaa sähköjärjestelmästä vain vetämällä tulppa pois tai kytkemällä moninapainen kytkin pois päältä. Suomi - Taipuisa letku, jolla pesurin kärkiosa liitetään laitteseen, ei saa vioittua. Jos se on vioittunut, vaihda se välittömästi. - Korkeapainejärjestelmään liittyvät letkut, liittimet ja muut varusteet ovat erittäin tärkeitä korkeapainepesurin turvallisen käytön kannalta. Käytä vain valmistajan hyväksymiä alkuperäisvaraosia. - Älä käytä korkeapainepesuria kun sen toiminta-alueen lähettyvillä on lapsia tai eläimiä. - Korkeapainesuuttimet voivat olla vaarallisia jos niitä ei käytetä asianmukaisesti. Suuttimia ei saa koskaan kohdistaa ihmisiin tai eläimiin, sähkölaitteisiin tai itse laitteeseen. - Total stop - laitteet ovat sammuneina silloin, kun moninapainen katkaisin on käännetty O - asentoon ja pistoke on irti seinästä. - Sammuta moninapainen katkaisija tai irrota pistotulppa pistorasiasta, kun painepesuri jätetään ilman valvontaa. - Älä anna lasten, nuorten, psyykkisesti, fyysisesti tai muutoin laitteen käyttöön kykenemättömien, kokemattomien tai alkoholin vaikutuksen alaisena olevien henkilöiden käyttää laitetta. Työpaikan turvallisuudesta vastaavan henkilön on varmistettava, että laitteen käyttäjät tuntevat sen käyttöohjeet. Varmista, etteivät lapset pääse leikkimään höyrypesurilla. - Käytä vain alkuperäisiä varaosia, sillä ne takaavat laitteen turvallisen käytön Korkeapainepesurin suuttimet heiluttavat kärkiosaa. Pidä tiukasti kiinni kärkiosan kädensijasta. -Korkeapainepesurin käytössä on otettava huomioon, millaista pesua aiotaan tehdä. Käytä riittäviä suojavaatteita irtoavia kiinteitä aineita tai ruosteaineita vastaan.(työhansikkaat, suojalasit yms.). - Korkeapainepsurin käytössä on otettava huomioon, missä paikassa pesu aiotaan tehdä (esim. elintarviketehtaat, lääketehtaat jne.). Asianmukaisia määräyksiä ja turvallisuusohjeita on noudatettava. - Älä kohdista vesisuihkua omaasi tai muiden henkilöiden vartaloita kohden vaatteiden tai kenkien pesemiseksi.
18 - Ennen kuin aloitat minkä tahansa puhdistus- tai huoltotoimenpiteen, irrota laite sähkö- ja vedensyöttöverkosta. - Tarkastuta laitteen turvallisuusvarusteet jossakin huoltokeskuksessamme säännöllisesti, ainakin kerran vuodessa. - Anna huoltopalvelumme tarkistaa vesipuhdistajasi turvallisuus säännöllisesti ja ainakin kerran vuodessa. - Älä käytä laitetta jos virtajohto on vioittunut. Kun haluat vaihtaa vioittuneen johdon, käänny vain jonkin teknisen keskuksemme puoleen. Käyttäjä ei saa vaihtaa tämän laitteen virtajohtoa. - Älä aseta sähköjohtoa alttiiksi mekaaniselle jännitykselle. Varmista, ettei sen tiellä ole esteitä ja ettei se pääse litistymää. - Minkä tahansa sähkölaitteen käyttö edellyttää joidenkin perussääntöjen noudattamista: Älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla. Älä käytä laitetta kun olet avojaloin tai kun vaatetuksesi ei ole asianmukainen. Älä vedä sähköjohdosta tai laitteesta, kun haluat irrottaa laitteen sähköverkosta. (Vesipuhdistajille, joiden kapasiteetti on alle 3Kw ja jotka on varustettu pistokkeella.). - Jos laite on vioittunut tai ei toimi kunnolla, kytke virta pois päältä(irrota laite sähköverkosta pääkatkaisijaa käyttämällä tai irrota vesipuhdistajan pistoke pistorasiasta, mikäli laitteen kapasiteetti on alle 3 Kwa ja irrota se vesiverkosta). varovasti. Sähköiskulta suojautumisen osalta korkeapainepesuri kuuluu LUOKKAAN I Suomi Käänny jonkin teknisen keskuksemme puoleen. Ylläolevan varoituksen noudattamatta jättäminen vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta, ja sitä pidetään tuotteen huolimattomana käyttönä.
19 Suomi KÄYTTÖTARKOITUS Tämä laite on tarkoitettu yksinomaan seuraavien kohteiden puhdistamiseen: koneet, ajoneuvot, rakennukset ja sellaiset yleiset pinnat jotka soveltuvat puhdistettaviksi pesuainetta käyttävällä korkeapainepesurilla jonka paine on välillä bar ( PSI). Tämä laite on suunniteltu siten, että sen kanssa käytetään valmistajan toimittamia tai suosittelemia pesuaineita. Muiden pesuaineiden tai kemikaalien käyttäminen voi vaikuttaa laitteen turvallisuuteen. Tätä laitetta saa käyttää vain siihen tarkoitukseen, johon se on erityisesti suunniteltu. Kaikki muu käyttö on väärää ja siten kohtuutonta. Esimerkkejä kohtuutttomasta käytöstä: - Sellaisten pintojen peseminen, jotka eivät sovellu pestäväksi korkeapainesuihkulla. - Ihmisten, eläinten, sähkölaitteiden tai itse pesurin peseminen. - Sopimattomien pesuaineiden tai kemikaalien käyttäminen. - Kärkiosan liipasimen (vivun) lukitseminen syöttö-asentoon. Valmistaja ei ole vastuussa sellaisista vahingoista, jotka johtuvat asiattomasta, väärästä tai kohtuuttomasta käytöstä. Turvallisuusmääräyksien osalta pesurit on valmistettu eurooppalaisten standardien mukaisesti. EDELTÄVÄT TOIMENPITEET PURKAMINEN PAKKAUKSESTA. Kun olet purkanut laitteen pakkauksesta, varmista että pesuri on vahingoittumaton. Jos et ole varma siitä, älä käytä laitetta. Ota yhteys jälleenmyyjään. Älä jätä pakkausmateriaalia (pusseja, laatikoita, nauloja yms.) lasten ulottuville, sillä ne saattavat aiheuttaa vaaratilanteita. Ne tulee hävittää ja säilyttää laitteen asennusmaan säännöksien mukaisesti. TIETOLAATTA: Laitteen tärkeimmät ominaisuudet ilmoittava tietolaatta sijaitsee vaunussa ja se on aina näkyvissä, (Fig. 1). PESUAINESÄILIÖN TÄYTTÄMINEN. (Valinnainen lisävaruste).! Huomio Valitse suositelluista tuotteista se, joka soveltuu pesutehtävään (Fig. 2) ja laimenna sitä vedellä pakkauksessa olevien ohjeiden mukaisesti. Täytä pesuainesäiliö laimennetulla tuotteella (Fig. 3). Pyydä jälleenmyyjältäsi esite niistä pesuaineista, joita voidaan käyttää riippuen pesutehtävästä ja käsiteltävästä pinnasta. Kun olet käyttänyt pesuainetta, pesuaineen syöttö pitää huuhdella puhtaalla vedellä. (Fig. 8). FIG. 1! Huomio Kun ostat pesurisi, varmista että siinä on tunnistelaatta. Jos laattaa ei ole, ilmoita valmistajalle ja/tai jälleenmyyjälle välittömästi. Laitteita, joissa ei ole laattaa, ei saa käyttää eikä valmistaja ota niistä mitään vastuuta. Ilman laattaa olevat tuotteet ovat nimettömiä ja mahdollisesti vaarallisia. FIG. 2 LAITTEEN ERILLISTEN OSIEN ASENTAMINEN. Valmistaja asentaa kaikki laitteen tärkeimmät osat ja turvallisuusvarusteet. Pakkausta ja kuljetusta varten jotkin pesurin vähemmän tärkeät osat toimitetaan erillisinä. Käyttäjän pitää asentaa nämä osat kunkin asennussarjan mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti. HALLINTALAITTEET. FIG Ennen kuin kytket laitteen vedensyöttöön ja sähköverkkoon, sinun pitää tietää miten pesurin hallintalaitteet toimivat. Kuvissa ja ohjekirjassa annettuja ohjearvoja pitää noudattaa tunnollisesti.
20 Suomi VESILIITÄNTÄ. SÄHKÖKYTKENTÄ. Liitä syöttöletku vedensyöttöön (Fig. 4A) ja pesurin letkuliittimeen (Fig. 4B). Tarkista, että syötettävän veden paine ja määrä ovat riittävät laitteen asianmukaisen toiminnan kannalta: 2 8 BAR ( PSI). Syöttöveden maksimilämpötila 50 C (122 F). Liitä korkeapaineletku pesuriin (Fig. 4C) ja kärkiosaan (Fig. 5).! Vaara Pesuria pitää käyttää puhtaalla vedellä. Likainen tai hiekkainen vesi, syövytävät kemikaalit ja liuottimet voivat aiheuttaa pesurille vakavia vahinkoja. A C B FIG. 4 Pesurin kytkemisen sähköverkkoon saa tehdä vain pätevä asentaja, joka voi varmistaa että kaikkia voimassa olevien säännösten ja normien mukaisesti. Varmista, että sähköverkon jännite on sama jota pesuri käyttää; se ilmoitetaan tunnistelaatassa.! Vaara - Suojaa sähkökaapeli siten, ettei se pääse litistymään. - Älä käytä laitetta jos virtajohto on vioittunut. - Minkä tahansa sähkölaitteen käyttö edellyttää joidenkin perussääntöjen noudattamista: - Älä kosketa laitetta märillä tai kosteilla käsillä tai jaloilla. - Älä käytä laitetta kun olet avojaloin tai kun vaatetuksesi ei ole asianmukainen. - Älä vedä sähköjohdosta tai laitteesta, kun haluat irrottaa laitteen sähköverkosta. (Vesipuhdistajille, joiden kapasiteetti on alle 3Kw ja jotka on varustettu pistokkeella.). Sähköiskulta suojautumisen osalta korkeapainepesuri kuuluu LUOKKAAN I.! Vaara Älä koskaan ime pesuriin liuotinaineita tai laimentamattomia happoja! Esim. bensiini, maalien liuotinaineet tai dieselöljy. Suihkuputkesta tuleva höyry voi syttyä tai räjähtää erittäin helposti ja on myrkyllistä. FIG. 5 Ylläolevan varoituksen noudattamatta jättäminen vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta, ja sitä pidetään tuotteen huolimattomana käyttönä. Valmistaja ei vastaa mistään sellaisista vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien säännösten laiminlyönnistä. Tärkeää Noudata veden käsittelystä vastaavan vesiyhtiön antamia määräyksiä erittäin huolellisesti. Voimassa olevissa säännöksissä vaaditaan, että pesurin saa kytkeä juomavesiverkostoon vain silloin kun siinä on tarkoituksen mukainen järjestelmäerotin. Käytä tarkoitukseen soveltuvaa järjestelmäerotinta tyyppi BA standardin EN mukaisesti. Vettä, joka virtaa järjestelmäerottimen lävitse, ei luokitella enää juomavedeksi.! Huomio Älä kytke laitetta juomavesisäiliöihin
21 Suomi PESURIN KÄYTTÄMINEN OHJAUSPANEELI A - Päälle/pois kytkin Merkkivalot (Jos olemassa). B - Verkkovirran läsnäolon merkkivalo. C - Häiriöistä ilmoittava merkkivalo. D - Määräaikaishuollosta ilmoittava merkkivalo. PESURIN KÄYNNISTÄMINEN 1) Käännä vedensyötön hana päälle (Fig. 4A). 2) Kytke vesipuhdistaja sähköverkkoon moninapaisella katkaisimella tai kytke se sähköverkkoon pistokkeella. A B C D FIG. 6 HUOM. Ilmoitusten nollaamiseksi kierrä pääkatkaisija A asentoon 0 ja sen jälkeen asentoon I. Mikäli laite laukeaa uudelleen, ota yhteys huoltoliikkeeseen. TÄRKEÄÄ. Jotta vedensyötöstä ei pääsisi epäpuhtauksia tai ilmakuplia, suosittelemme että käynnistät pesurin ensimmäisellä kerralla ilman kärkiosaa ja annan veden juosta muutaman sekunnin ajan. Epäpuhtaudet saattavat tukkia suuttimen ja aiheuttaa toimintahäiriön (Fig. 7). LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ. Painepesurin mukana toimitetaan 25 kulman viuhkasuutin suurien pintojen pesuun. FIG. 7 3) Käynnistä pesuri kääntämällä valintakytkin asentoon 1 (Fig. 6A).! Huomio Veden tulo aiheuttaa voimakkaan reaktion suuttimeen. Pidä laitetta voimakkaasti molemmilla käsillä, ettei se pääse heilumaan 4) Paina pistoolin liipasinta ja ala pestä.! Huomio Total stop - järjestelmän vesipuhdistajien moottoreiden toiminta käynnistetään tai pysäytetään suuttimen varressa olevan vivun avulla.! Vaara Älä lukitse käynnistysvipua jatkuvalle ruiskutukselle. ILMOITUSTEN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN NÄYTTÖ. Merkkivalo B): Verkkovirta läsnä, kun merkkivalo palaa kiinteästi (Katkaisija "A" asennossa I), merkkivalon vilkkuessa painepesuri "TSI"-tilassa. Merkkivalo C): Häiriöiden ilmoittaminen: - 2 vilkutusta, mikrovuotojen hälytys: Havaittu mikrovuotoja tai vesisuutin tukkeutunut: painepesuri pysähtyy. - 3 vilkutusta, vesi puuttuu -hälytys: Kun painepesuri on toiminut 3 minuuttia ilman vettä, se pysähtyy. - 4 vilkutusta, moottorin lämpösuojan väliintulon hälytys: Painepesuri pysähtyy. - 5 vilkutusta, vedensulkujärjestelmän toimenpiteen hälytys: Kun painepesuri on toiminut keskeytyksettä 1 tunnin, se pysähtyy. Merkkivalo D): Määräaikaishuollon väliaika 200 h erääntynyt. Merkkivalo sammuu valtuutetun huoltoliikkeen toimenpiteen jälkeen ! Huomio Käytä suihkua riittävältä etäisyydeltä, jotta vältyt korkean paineen aiheuttamilta vahingoilta. PYÖRIVÄ SUUTIN (valinnainen lisävaruste) FIG. 8 Painepesuri voidaan varustaa myös pyörivällä suuttimella pinttyneemmän lian poistamiseen.! Vaara: Käytä suihkua riittävältä etäisyydeltä, jotta vältyt korkean paineen aiheuttamilta vahingoilta. Älä suuntaa suihkua henkilöitä, eläimiä tai pistorasioita kohden. PESURIN PYSÄYTTÄMINEN 1) Huuhtele korkeapaineinen vesipiiri pesuaineen käytön jälkeen: käytä pumppua 1 minuutin ajan annosteluhana täysin suljettuna. (Fig. 8). 2) Pysäytä pesuri kääntämällä valintakytkin asentoon "0" (Fig. 6A). 3) Päästä paine pois korkeapaineletkusta painamalla pistoolin liipasinta (Fig. 5A). 4) Irrota laite sähköverkosta moninapista katkaisijaa käyttämällä tai vedä pistoke pistorasiasta. 5) Käännä vedensyöttöhana (Fig. 4A) pois päältä.! Huomio - Sammuta vesipuhdistaja moninapaista katkaisijaa käyttämällä tai irrota pistoke pistorasiasta silloin, kun poistut laitteen luota vaikkakin vain hetkeks. - Total stop - laitteet ovat sammuneina silloin, kun moninapainen katkaisin on käännetty O - asentoon ja pistoke on irti seinästä.
22 Suomi - Lukitse laitteen varressa oleva turvalaite silloin, kun laitetta ei käytetä. (Fig. 9). - Vesipuhdistajan käyttö ilman vettä aiheuttaa vakavia vaurioita pumpun tiivisteille. NEUVOJA PESUAINEIDEN KÄYTÖSTÄ! Huomio Tämä pesuri on suunniteltu käytettäväksi valmistajan toimittamien tai suosittelemien pesuaineiden kanssa. Muiden pesuaineiden tai kemikaalien käyttö voi vaikuttaa pesurin turvallisuuteen. PUHDISTUSNESTEEN IMU- SARJAN ASENNUS (Fig. 10). (Valinnainen lisävaruste). Asenna puhdistusnesteen imusarja paikoilleen painepesurin veden poistoon puhdistusnesteen imemistä varten. FIG.9 1) Laitteen luontoystävällisyys, suosittelemme pesuaineiden kohtuullista käyttöä, pakkaukseen painettujen ohjeiden mukaisesti. 2) Valitse suositeltavista tuotteista se, joka soveltuu pesutehtävään ja laimenna se vedellä pakkaukseen painettujen ohjeiden mukaisesti, tai siten kuin kuuma- tai kylmävesipesurin mallista riippuen parhaiten soveltuu. 3) Pyydä jälleenmyyjältä pesuaineiden esite. OIKEA PESUTAPA PESUAINEITA KÄYTETTÄESSÄ. FIG.10 1) Valmista lian ja pestävän pinnan kannalta parhaiten soveltuva pesuaineliuos. KAKSINKERTAISEN KÄR- KIOSAN TAI SÄÄDETTÄVÄN PÄÄN (Fig. 11) KÄYTTÄMI- NEN. (Valinnainen lisävaruste). 2) Poista jatkokappale kahvasta ja aseta kaksoissuihkuputki tai säädettävällä pääkappaleella varustettu suihkuputki paikoilleen, kytke painepesuri päälle, kytke suihkuputkella oleva puhdistusaineen imun ohjauspainike päälle (Fig ) ja levitä pesuainetta pestävälle pinnalle alhaalta ylöspäin. Anna vaikuttaa muutaman minuutin ajan. Kaksinkertaisella kärkiosalla tai säädettävällä päällä käyttäjä voi valita matala- tai korkeapainesuihkun. Painetta valittaessa pistoolin pitää olla asennossa 1. Korkeapaine: asento 2. Matalapaine ja pesuaineen syöttö: asento 3. FIG.11 3) Huuhtele koko pinta hyvin ylhäältä alas kuumalla tai kylmällä vedellä käyttäen korkeapainetta. 4) Huuhtele korkeapaineinen vesipiiri pesuaineen käytön jälkeen: käytä pumppua 1 minuutin ajan annosteluhana täysin suljettuna. (Fig. 8). SÄÄDETTÄVÄN PÄÄKAP- PALEEN KÄYTTÖ (Fig. 12) (Valinnainen lisävaruste). Säädettävän pääkappaleen avulla voit valita joko korkealla tai matalalla paineella tapahtuvan suihkutuksen. Valitse paine kääntämällä pääkappaletta. Korkea paine, ase. A Matala paine ja puhdistusaineen imu, ase. B. FIG.12 PAINEEN SÄÄTÄMINEN. Tässä kappaleessa käsitellään vain niitä malleja, jotka on varustettu "paineensäädin" laitteella. Paineensäätimellä, Fig. 13, käyttäjä voi säätää työpainetta. Kun nuppi C on käännetty vastapäivään (B) (minimi), toimintapaine vähenee FIG.13
23 Suomi HUOLTO KÄYTTÄJÄ SAA SUORITTAA VAIN TÄSSÄ OHJEKIRJAS- SA MAINITUT TOIMENPITEET. KAIKKI MUUT TOIMENPITEET OVAT KIELLETTYJÄ.! Vaara Korkeapainepumpun, sähköosien ja muiden turvallisuusvarusteiden huollon saa suorittaa vain tekninen huoltokeskuksemme. stoainetta tulee kärkiosasta. 7) Ime jäätymisenestoainetta myös pesuaineen syöttöjärjestelmään. 8) Sammuta pesuri ja irrota se pistorasiasta.! Huomio Jäänestoaine voi vahingoittaa luontoa. Seuraa tuotteen mukana olevia käyttöohjeita erittäin tarkasti. (Älä heitä jäänestoainetta luontoon). Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat varomattomasta käytöstä, laitteeseen tehdyistä muutoksista, vääristä korjaustoimenpiteistä tai korjauksista, jotka on tehnyt joku muu kuin valmistajan valtuuttama henkilö. Käyttäjän tulee säilyttää kaikki korjauksiin ja huoltoihin liittyvät asiakirjat ja lakien edellyttämät asennustodistukset (standardi IEC ) sekä tämä ohjekirja. PUMPPUÖLJYN PINNAN TARKISTUS JA ÖLJYN- VAIHTO. Tarkastuta laitteen turvallisuusvarusteet ja säätöarvot jollakin teknisellä keskuksellamme säännöllisesti, ainakin kerran vuodessa.! Vaara Irrota laite sänköverkoska moninapista katkaisijaa käyttämällä tai vedä pistoke pistorasiasta sähkö- ja vedensyöttöverkosta sulje syöttöhana (katso sähkö - ja vesiverkostoon kytkemistä käsittelevää kappaletta) ennen kuin suoritat mitään huoltotoimenpiteitä. Kun huollot on tehty loppuun, varmista että sulkupaneelit on oikein koottu ja kiinnitetty ruuveilla, ennen kuin kytket pesurin verkkoihin. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun. JÄÄTYMISEN ESTÄMINEN. Pesuria ei saa asettaa alttiiksi jäätymiselle. Jos pesuri jätetään tilaan, jossa se on altis jäätymiselle, kun työ on tehty tai kun laite varastoidaan, laitteeseen pitää laittaa jäätymisenestoainetta jotta vältetään laitteen hydrauliikan vahingoittuminen. JÄÄTYMISENESTOAINEEN KÄYTTÄMINEN (Fig. 14). 1) Kytke vedensyöttö (hana) pois päältä, irrota letku ja käytä pesuria kunnes se on FIG.14 täysin tyhjä. 2) Sammuta vesipuhdistin asettamalla käynnistyskatkaisin 0 - asentoon. (Fig. 6A). 3) Valmista jäätymisenestoaineen liuos. 4) Upota syöttöputki jäänestoainetta sisältävään astiaan. 5) Käynnistä vesipuhdistin asettamalla käynnistyskatkaisin I - asentoon. 6) Käynnistä pesuri ja anna sen käydä kunnes jäätymisene Tarkista korkeapainepumpun öljyn pinta ajoittain mittalasista (Fig. 15A) tai mittatikusta (Fig. 15B). Jos öljy näyttää maitomaiselta, soita välittömästi tekniseen huoltokeskukseen. Vaihda öljy ensimmäisten 50 käyttötunnin jälkeen ja sen jälkeen aina 500 käyttötunnin jälkeen tai kerran vuodessa. Toimi seuraavasti: 1) Irrota pumpun alla oleva tyhjennyskorkki (Fig. 15C). 2) Irrota korkki mittatikulla (Fig. 15). 3) Valuta kaikki öljy ulos säiliöön ja toimita se valtuutettuun öljynkeräys- ja poistokeskukseen. 4) Laita tyhjennysruuvi paikalleen ja kaada tuoretta öljyä yläosassa oleva täyttöaukon kautta (Fig. 16A) kunnes se saavuttaa mittalasissa olevan pinnan (Fig. 16B). Pyydä huoltopalvelua suorittamaan sellaisten vesipuhdistajien öljynvaihto, joissa ei ole öljyn vuodatuskorkkia. Käytä vain SAE 15 W40 öljyä. VEDENSUODATTIMEN PUHDISTAMINEN. Puhdista vedensyötön suodatin säännöllisesti ja poista siitä epäpuhtaudet (Fig. 17). FIG.15 FIG.16 FIG.17
HPS - HD - H Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T
HPS - HD - H Mod. 1012M - 1515T - 2015T - 1618T - 1521T - 1921T CMP 2260T - 2575T - 2960T - 2280T - 2880T WARMWATER SCHOONMAAK APPARAAT/VARMTVANDSRENSER/HETVAT- TENTVÄTTAR/VARMTVANNSSPYLER KUUMAVESIPESURI/ΜΗΧΑΝΗΜΑ
Suomi. Onnittelumme! Kiitämme sinua
Onnittelumme Kiitämme sinua siitä, että olet ostanut tämän pesurin. Olet osoittanut, että et tyydy kompromisseihin: sinä haluat parasta. Olemme laatineet tämän ohjekirjan, jotta voit täysin hyötyä tämän
PW-C40 New Elite 1112P M P M P T P D1112P M - D1310P M - D1813P T - D1915P T
PW-C40 New Elite Mod. 1112P M - 1310P M - 1813P T - 1915P D1112P M - D1310P M - D1813P T - D1915P T KOUDWATER SCHOONMAAK APPARAAT/KOLDTVANDSRENSER/KALLVAT- TENTVÄTT/KALLVATTENTVÄTT/KALDTVANNSSPYLER/KILMÄVESIPESURI/VI-
Mod. DS 1012M T T T T T
INSTRUKTIE-BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ IWD Mod. DS 1012M - 1615T - 1618T - 2015T - 1521T - 2021T WARMWATER SCHOONMAAK APPARAAT VARMTVANDSRENSER - HETVATTENTVÄTTAR
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
KÄYTTÖOHJEET KASUTAMISJUHEND INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT
SF KÄYTTÖOHJEET ET KASUTAMISJUHEND S INSTRUKTIONSBOK KORKEAPAINEKYLMÄVESIPESURI KÜLMA VEE SURVEPESUR AGGREGAT FÖR KALL HÖGTRYCKSTVÄTT Koneen pääkomponentit 8 11 9 2 12 4--6 1 7 15 14 10 13 16 3 52 52 53
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE
BOMANN HÖYRYPUHDISTIN DR921 KÄYTTÖOHJE LAITTEEN OSAT 1 letku 2 lämpötilan merkkivalo (oranssi) 3 päällekytkennän merkkivalo (punainen) 4 päälle/pois kytkin 5 kantosanka 6 turvalukitus /täyttöreikä 7 keitin
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
BRIC 3. sanka.fi 130619A. SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti.
BRIC 3 130619A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. sanka.fi 2,5 & 4mm 1 2 3 4 x 2 x 2 5a 6 7 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 2 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Keskituen
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
Sähkösavustin 230V-50Hz 1250W. Malli:35069
Sähkösavustin 230V-50Hz 250W Malli:35069 322 luettelo: A Runko E Vastusyksikön kelkka B Jalat 4 F Vastusyksikkö C Kansi G Purualusta H Alustalevy I Savustinritilä 2 K 4.5mm mutteri L Ritilän ulosvetokah
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita
ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1
ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE
Huolto-opas Kuivausrumpu
Huolto-opas Kuivausrumpu T5190LE Malli N1190.. Alkuperäiset ohjeet 438 9098-10/FI 2015.09.11 Sisältö Sisältö 1 Merkinnät...5 2 Yleistä...5 3 Huolto...6 3.1 Puhdista nukkasuodattimet...6 3.2 Erikoissuodatin...6
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0353 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...Dar
ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
ASENNUS- JA KÄYTTÖ OHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Laatikossa pitää olla seuraavat osat 1-4 Förpackningen skall innehålla följande delar 1-4 1. EBS painevesipumppu EBS tryckvattenpump 2. Painekello
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin
KÄYTTÖOHJE Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin Onnittelut uuden kahvinkeittimen valinnasta. Ennen käyttöä huomioitavaa: 1. Tarkista laitteen pakkaus ulkoisesti, että se on ehjä. 2. Tarkista keitin ulkoisesti,
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE
CLEN R 200/21 KÄYTTÖOHJE Ennen laitteen käyttöönottoa lue oheiset käyttö ja huolto ohjeet kokonaisuudessaan. Laite täyttää konedirektiivien 89/392,89/336,73/2 sekä niihin tehtyjen muutosten ja liitteiden
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0354 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! TEKNISET TIEDOT Mallinumero...DAR
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
HOO B00 - B01 HOO B20 - B24
31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija
KÄYTTÖOHJE Eurovac pellettiannostelija Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot, joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varoitukset.
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)
Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
SNEP Mode Z. Asennusohje Monteringsanvisning
SNEP Mode Z Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
SHAKER. Asennus- ja käyttöohjeet
SHAKER M1, M2, MP Asennus- ja käyttöohjeet S/N: Rev.: 2.0 28.9.2001 Rev. 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan. Teemme
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
SUIHKUPUHDISTUSLAITE
SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3
Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING PAINEPESURI DAR 0352 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI
Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi
Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE
LEIVÄNPAAHTIMEN F24963010002 KÄYTTÖOHJE 1. YLEISKUVAUS 1. Paahtopaikat 2. Korkeussäädin 3. Paahtoasteen säädin 4. STOP-painike 5. Murupelti (irrotettava) 6. Johto 7. Sulatuspainike 8. Uudelleenlämmityspainike
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte
FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen
Cosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje
1 cleandoctor.fi RugDoctor SteamPro höyrypesurin käyttöohje 1 Pesukoneen kuori kestävää muovia 2 Likavesisäiliö (17) 3 Kantokahvasyvennys 4 Johto 5 Painemittari 6 Pidike likavesisäiliölle 7 Varoitusvalo