6672/16 pm/pmm/hmu 1 DG G 2B
|
|
- Iivari Mäki
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0010 (CNS) 6672/16 FISC 32 ECOFIN 188 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Neuvosto Ed. asiak. nro: 6419/16 Kom:n asiak. nro: 5638/16 FISC 9 - COM(2016) 25 final Asia: Ehdotus neuvoston direktiiviksi direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla - Yleisnäkemys I JOHDANTO 1. Eurooppa-neuvosto totesi maaliskuussa 2013, että "OECD:n ja G20:n kanssa tarvitaan tiivistä yhteistyötä, jotta voidaan kehittää kansainvälisesti hyväksyttyjä normeja veropohjan kaventumisen ja voitonsiirtojen estämiseksi". 1 Lisäksi Eurooppa-neuvosto totesi joulukuussa 2014, että "toimia verojen välttelyn ja aggressiivisen verosuunnittelun torjumiseksi on vietävä kiireellisesti eteenpäin sekä maailmanlaajuisesti että EU:n tasolla" Komissio esitti asiakohdassa mainitun säädösehdotuksen 3 ("DAC4") 28. tammikuuta 2016 osana verojen kiertämisen estämistä koskevaa pakettia Asiak. EUCO 23/13 CO EUR 3 CONCL 2, kohta 6. Asiak. EUCO 237/14 CO EUR 16 CONCL 6, kohta 3. Asiak. 5638/16 FISC 9 + ADD /16 pm/pmm/hmu 1 DG G 2B FI
2 3. Euroopan talous- ja sosiaalikomitean ja Euroopan parlamentin odotetaan antavan pian lausuntonsa tästä komission ehdotuksesta. 4. Komission säädösehdotuksen laadinnan pohjana on ollut OECD:n ja G20-ryhmän veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevan toimintasuunnitelman toimenpiteeseen 13 liittyvä OECD:n asiakirja siirtohinnoittelua koskevasta asiakirja-aineistosta ja maakohtaisesta raportoinnista ("Transfer Pricing Documentation and Country-by-Country Reporting, on Action 13 of the OECD/G20 Action Plan on Base Erosion and Profit Shifting"). Siinä asetetaan vaatimukset, joiden mukaisesti Monikansallisten Yritysryhmittymien on esitettävä maakohtaiset raportit tuloista, voitoista, maksetuista veroista ja tietyistä taloudelliseen toimintaan kuuluvista toimista, ja edellytetään toimia näiden raporttien vaihtamiseksi automaattisesti viranomaisten välillä. 4 Tällaiset vaatimukset otetaan käyttöön osana veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevaa OECD:n toimintasuunnitelmaa, jäljempänä 'BEPS-toimintasuunnitelma', jonka G20-maiden valtionvarainministerit vahvistivat 8. lokakuuta 2015 Limassa Perussa ja G20-maiden valtionpäämiehet marraskuuta 2015 Antalyassa Turkissa ja jonka Ecofin-neuvosto pani tyytyväisenä merkille joulukuussa 2015 annetuissa "neuvoston päätelmissä veropohjan rapautumisesta ja voitonsiirroista (BEPS) EU:n puitteissa" Lisäksi OECD:n työn puitteissa yli 30 maata (joista EU:n jäsenvaltioita 20) on jo allekirjoittanut 6 maakohtaisten raporttien vaihtamista koskevan monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen (CbC MCAA), jossa noudatetaan OECD:n mallia ja vahvistetaan niiden lainkäyttöalueiden toimivaltaisille viranomaisille, joissa pannaan täytäntöön BEPStoimintasuunnitelman toimenpide 13, säännöt ja menettelyt vuotuista maakohtaisten raporttien automaattista vaihtoa varten edellä mainitun OECD:n vaatimuksen mukaisesti Nämä tekstit ovat saatavilla osoitteessa Asiak /15 FISC 185 ECOFIN 965, kohta 6. Monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen allekirjoittaneiden maiden luettelo on saatavilla osoitteessa /16 pm/pmm/hmu 2 DG G 2B FI
3 6. Komission tavoitteena on saattaa edellä mainitut OECD:n vaatimukset osaksi EU:n lainsäädäntöä ja täydentää maakohtaisten raporttien vaihtamista koskevan monenvälisen toimivaltaisten viranomaisten sopimuksen toteutusta vahvistamalla yhdenmukaistetut säännöt EU:n säädöksessä. Siksi komissio ehdottaa, että voimassa oleva, hallinnollista yhteistyötä verotuksen alalla koskeva direktiivi 2011/16/EU (DAC) 7 muutetaan laajentamalla jäsenvaltioiden viranomaisten välistä automaattista tietojenvaihtoa koskevien DAC-direktiivin sääntöjen soveltamisalaa: ne Monikansalliset Yritysryhmittymät, joiden konsolidoidut tulot ovat yhteensä vähintään euroa, velvoitettaisiin antamaan maakohtainen raportti jäsenvaltioiden veroviranomaisille komission ehdottaman DAC-direktiivin uuden liitteen III sääntöjen mukaisesti. 7. Ecofin-neuvosto korosti istunnossaan 8. joulukuuta 2015, että EU:n tasolla on löydettävä yhteisiä, samalla kuitenkin joustavia, OECD:n BEPS-suositusten kanssa sopusoinnussa olevia ratkaisuja, joissa kiinnitetään erityistä huomiota EU:n perussopimusten mukaisiin vapauksiin ja toimivaltajakoon. Se kannatti lisäksi EU:n tasolla hyväksyttävien BEPS-torjuntatoimien tehokasta, nopeaa ja koordinoitua täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa. Ecofin-neuvosto totesi myös, että EU-direktiivien olisi tapauksen mukaan oltava ensisijainen väline OECD:n BEPSsuositusten täytäntöönpanossa EU:ssa, jotta voidaan varmistaa sekä oikeusvarmuus että oikeasuhteisuus sisämarkkinoiden edellyttämällä yhdenmukaistamisen tasolla. 8 II TILANNEKATSAUS 8. Puheenjohtajavaltio Alankomaat on asettanut yhdeksi painopisteeksi DAC4-säädöstä koskevan ehdotuksen työstämisen (ensimmäisenä vaiheena puheenjohtajavaltion työssä, joka koskee vastikään esitettyä, verojen kiertämisen estämistä koskevaa säädöskokonaisuutta), ja Ecofin-neuvosto kannatti istunnossaan 12. helmikuuta 2016 laajasti sitä, että asiaa koskevaa työtä viedään eteenpäin nopeasti. Sen vuoksi puheenjohtajavaltio pyrkii saamaan aikaan neuvoston yleisnäkemyksen DAC-direktiivin muuttamista koskevasta direktiivistä viimeistään 8. maaliskuuta 2016 pidettävässä Ecofin-neuvoston istunnossa. 7 8 EUVL L 64, , s. 1., sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8. joulukuuta 2015 annetulla neuvoston direktiivillä (EU) 2015/2376 (EUVL L 332, , s. 1.) Ks. neuvoston päätelmät veropohjan rapautumisesta ja voitonsiirroista (BEPS) EU:n puitteissa, asiak /15 FISC 185 ECOFIN 965, kohdat 10, 12 ja /16 pm/pmm/hmu 3 DG G 2B FI
4 9. Komission ehdotusta on käsitelty verotustyöryhmässä 9. ja 16. helmikuuta 2016, korkean tason verotustyöryhmässä 23. helmikuuta 2016 sekä pysyvien edustajien komiteassa (Coreper II) 2. maaliskuuta Puheenjohtajavaltion tarkoituksena oli käsitellä näissä yhteyksissä sellaisia alkuperäiseen komission ehdotukseen liittyviä seikkoja, joista jotkin jäsenvaltiot olivat huolestuneet. 10. Coreper II totesi päätteeksi, että asiakirjassa 6418/16 FISC 26 ECOFIN 138 oleva puheenjohtajavaltion kompromissiteksti tulee toimittaa neuvostolle, jotta tämä sopisi yleisnäkemyksestä muutoksitta, koska kyseisessä tekstissä esitetty kompromissi ei edellytä lisäkäsittelyä tässä vaiheessa. Eräät valtuuskunnat pitivät kuitenkin yhä voimassa parlamentaarisia tarkasteluvaraumia, ja yksi valtuuskunta huomautti voivansa ilmoittaa kantansa vasta Ecofin-neuvoston istunnossa 8. maaliskuuta III JATKOTOIMET 11. Tältä pohjalta puheenjohtajavaltio toivoo, että kyseisten valtuuskuntien jäljellä olevat varaumat voitaisiin poistaa, jotta kaikki jäsenvaltiot voisivat Ecofin-tasolla tukea kompromissitekstiä sellaisena kuin se on tämän ilmoituksen liitteessä. 12. Neuvostoa pyydetään näin ollen sopimaan yleisnäkemyksestä tämän ilmoituksen liitteessä olevaan direktiiviehdotuksen tekstiin, niin että direktiivi voidaan hyväksyä neuvoston jonkin tulevan istunnon esityslistan A-kohtana, kun lingvistijuristit ovat viimeistelleet tekstin ja Euroopan parlamentti on antanut lausuntonsa. 6672/16 pm/pmm/hmu 4 DG G 2B FI
5 LIITE 2016/0010 (CNS) Ehdotus: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta verotuksen alalla EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 ja 115 artiklan, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon 9, ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon 10, noudattaa erityistä lainsäätämisjärjestystä, 9 10 EUVL C,, s.. EUVL C,, s /16 pm/pmm/hmu 5
6 sekä katsoo seuraavaa: (1) Veropetoksiin ja verovilppiin liittyvät haasteet ovat viime vuosina lisääntyneet huomattavasti, ja niistä on tullut keskeinen huolenaihe unionissa ja maailmanlaajuisesti. Automaattinen tietojenvaihto on tässä mielessä tärkeä väline, ja komission 6 päivänä joulukuuta 2012 antamassa tiedonannossa, joka sisältää toimintasuunnitelman veropetosten ja verovilpin torjunnan tehostamiseksi, korostetaan tarvetta edistää voimakkaasti automaattista tietojenvaihtoa tulevana eurooppalaisena ja kansainvälisenä veroasioita koskevana avoimuuden ja tietojenvaihdon standardina. Eurooppa-neuvosto pyysi 22 päivänä toukokuuta 2013 antamissaan päätelmissä, että automaattista tietojenvaihtoa laajennettaisiin unionin ja maailmanlaajuisella tasolla veropetosten, verovilpin ja aggressiivisen verosuunnittelun torjumiseksi. (2) Koska Monikansalliset Yritysryhmittymät toimivat eri maissa, ne voivat harjoittaa sellaista aggressiivista verosuunnittelua, joka ei ole mahdollista paikallisille yrityksille. Tällaisissa tapauksissa vaikutus puhtaasti paikallisiin yrityksiin, jotka ovat yleensä pieniä tai keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä), voi olla erityisen suuri, koska niiden verorasitus on suurempi kuin Monikansallisilla Yritysryhmittymillä. Toisaalta kaikille jäsenvaltioille voi syntyä tulonmenetyksiä ja vaarana on, että syntyy kilpailua, jossa Monikansallisille Yritysryhmittymille tarjotaan suurempia veroetuuksia. (3) Jäsenvaltioiden veroviranomaiset tarvitsevat kattavia ja merkityksellisiä tietoja Monikansallisten Yritysryhmittymien rakenteesta, siirtohinnoittelupolitiikasta ja sisäisistä liiketoimista EU:n sisällä ja sen ulkopuolella. Kyseisten tietojen avulla veroviranomaiset voivat reagoida haitallisiin verokäytäntöihin lainsäädäntöön tehtävillä muutoksilla tai asianmukaisilla riskinarvioinneilla ja verotarkastuksilla sekä todeta, tekevätkö yritykset huomattavia keinotekoisia tulonsiirtoja verotuksellisesti edullisiin maihin. 6672/16 pm/pmm/hmu 6
7 (4) Avoimuus veroviranomaisia kohtaan voisi lisätä Monikansallisten Yritysryhmittymien painetta hylätä tietyt käytännöt ja maksaa oikeudenmukainen osuutensa veroista maahan, jossa voitot syntyvät. Sen vuoksi Monikansallisten Yritysryhmittymien avoimuuden parantaminen on olennainen osa veropohjan rapautumisen ja voitonsiirtojen estämistä. (5) Neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöslauselmassa, joka koskee menettelysääntöjä etuyhteydessä keskenään olevien yritysten siirtohinnoitteluasiakirjoista Euroopan unionissa, jäljempänä 'EU TPD -menettelysäännöt', vahvistetaan jo unionin Monikansallisille Yritysryhmittymille menetelmä tietojen antamiseksi veroviranomaisille maailmanlaajuisista liiketoiminnoista ja siirtohinnoittelupolitiikoista (kantatiedosto) sekä paikallisen yhteisön konkreettisista liiketoimista (paikallistiedosto). EU TPD - menettelysäännöissä ei kuitenkaan tällä hetkellä ole minkäänlaista mekanismia maakohtaisten raporttien antamiselle. (6) Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi maakohtaisessa raportissa ilmoitettava joka vuosi kultakin verotukselliselta lainkäyttöalueelta, jolla ne harjoittavat liiketoimintaa, tulojen määrä, voitto ennen tuloveroja sekä maksetut ja kertyneet tuloverot. Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi myös ilmoitettava kunkin verotuksellisen lainkäyttöalueen osalta työntekijöidensä lukumäärä, oman pääomansa kirjanpidollinen arvo, kertyneet voittovaransa ja aineelliset hyödykkeensä. Monikansallisten Yritysryhmittymien olisi myös yksilöitävä kukin tietyllä verotuksellisella lainkäyttöalueella liiketoimintaa harjoittava ryhmittymän yhteisö ja ilmoitettava, millaista liiketoimintaa kukin yhteisö harjoittaa. (7) Julkisten varojen käytön tehostamiseksi ja Monikansallisten Yritysryhmittymien hallinnollisen taakan vähentämiseksi raportointivelvollisuuden olisi koskettava ainoastaan sellaisia Monikansallisia Yritysryhmittymiä, joiden vuotuiset konsolidoidut tulot ylittävät tietyn määrän. Direktiivillä olisi myös varmistettava, että samat tiedot kerätään ja annetaan verohallintojen saataville hyvissä ajoin kaikkialla EU:ssa. 6672/16 pm/pmm/hmu 7
8 (8) Sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi EU:n on taattava oikeudenmukainen kilpailu EU:n Monikansallisten Yritysryhmittymien ja sellaisten EU:n ulkopuolisten Monikansallisten Yritysryhmittymien välillä, joiden yksi tai useampi yhteisö sijaitsee EU:ssa. Näin ollen raportointivelvollisuuden olisi koskettava niitä molempia. (9) Jäsenvaltioiden olisi säädettävä, millaisia seuraamuksia koskevia sääntöjä sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja varmistettava, että ne pannaan täytäntöön. Vaikka seuraamusten valinta on jäsenvaltioiden harkinnassa, olisi säädettyjen seuraamusten oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. (10) Sisämarkkinoiden asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi on tarpeen varmistaa, että jäsenvaltiot antavat koordinoituja sääntöjä Monikansallisten Yritysryhmittymien avoimuusvelvoitteista. (11) Jäsenvaltioiden välisen tietojenvaihdon osalta hallinnollisesta yhteistyöstä verotuksen alalla ja direktiivin 77/799/ETY kumoamisesta 15 päivänä helmikuuta 2011 annetussa neuvoston direktiivissä 2011/16/EU säädetään jo pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta useilla aloilla. Sen soveltamisala olisi laajennettava koskemaan maakohtaisten raporttien pakollista automaattista vaihtamista jäsenvaltioiden välillä. (12) Jäsenvaltioiden välillä tapahtuvan maakohtaisten raporttien pakollisen automaattisen vaihdon olisi kaikissa tapauksissa sisällettävä sellaisten määriteltyjen perustietojen tiedoksi antaminen, jotka ovat niiden jäsenvaltioiden saatavilla, joissa maakohtaisen raportin mukaan Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai joissa Monikansallisen Yritysryhmittymän kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. 6672/16 pm/pmm/hmu 8
9 (13) Verohallintojen ja Monikansallisten Yritysryhmittymien kustannusten ja hallinnollisen rasitteen minimoimiseksi on tarpeen antaa sääntöjä, jotka vastaavat kansainvälisiä kehityssuuntauksia ja vaikuttavat myönteisellä tavalla niiden täytäntöönpanoon. Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestö, jäljempänä 'OECD', julkaisi 19 päivänä heinäkuuta 2013 veropohjan rapautumista ja voitonsiirtoja koskevan toimintasuunnitelman, jäljempänä 'BEPS-toimintasuunnitelma', joka on tärkeä kansainvälisten verosääntöjen muuttamista koskeva aloite. OECD esitteli 5 päivänä lokakuuta 2015 loppuraporttinsa, jotka G20-ryhmän valtiovarainministerit vahvistivat. G20-ryhmän päämiehet vahvistivat myös OECD-paketin 15 ja 16 päivänä marraskuuta 2015 pidetyssä kokouksessa. (14) BEPS-toimintasuunnitelman toimenpidettä 13 koskevan työn perusteella Monikansallisille Yritysryhmittymille annettiin joukko tietojen antamista koskevia standardeja, jotka koskivat muun muassa kantatiedostoa, paikallistiedostoa ja maakohtaista raporttia. Sen vuoksi OECD:n standardit on aiheellista ottaa huomioon vahvistettaessa maakohtaista raporttia koskevat säännöt. (14 a) Tilanteessa, jossa Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei voi saada tai hankkia kaikkia tämän direktiivin mukaisten raportointivaatimusten täyttämiseksi tarvittavia tietoja, jäsenvaltiot voisivat pitää tätä osoituksena tarpeesta arvioida korkeita siirtohinnoittelun riskejä sekä muita veropohjan rapautumiseen ja voitonsiirtoon liittyviä riskejä, jotka kohdistuvat tähän Monikansalliseen Yritysryhmittymään. (14 b) Kun jäsenvaltio toteaa, että toinen jäsenvaltio jättää toistuvasti toimittamatta automaattisesti maakohtaisia raportteja, sen olisi pyrittävä kuulemaan kyseistä jäsenvaltiota. (15) Maakohtaista raportointia koskevissa unionin toimissa olisi jatkossakin otettava erityisesti huomioon OECD:ssä tapahtuva kehitys. Tätä direktiiviä soveltaessaan jäsenvaltioiden olisi käytettävä tämän direktiivin esimerkkien tai tulkintojen lähteenä OECD:n laatimaa OECD:n ja G20-ryhmän yhteisen BEPS-hankkeen toimenpidettä 13 koskevaa vuoden 2015 loppuraporttia, jotta direktiivin soveltamisen johdonmukaisuus varmistettaisiin kaikissa jäsenvaltioissa. 6672/16 pm/pmm/hmu 9
10 (16) On tarpeen eritellä jäsenvaltioiden välillä maakohtaisista raporteista käytävän tietojenvaihdon kielelliset vaatimukset. On myös tarpeen hyväksyä yhteisen tietoliikenneverkon, jäljempänä 'CCN-verkko', parantamiseksi tarvittavat käytännön järjestelyt. Jotta 20 artiklan 6 kohdan ja 21 artiklan 6 kohdan täytäntöönpanolle voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. (17) Resurssien käytön tehostamiseksi, tietojenvaihdon helpottamiseksi ja sen estämiseksi, että kaikkien jäsenvaltioiden on tehtävä samanlaiset muutokset järjestelmiinsä, tietojenvaihdon olisi tapahduttava käyttäen unionin kehittämää yhteistä tietoliikenneverkkoa. Komission olisi hyväksyttävä järjestelmän parantamista varten tarpeelliset käytännön järjestelyt direktiivin 2011/16/EU 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. (18) Pakollisen tietojenvaihdon soveltamisala olisi sen vuoksi laajennettava koskemaan maakohtaista raporttia koskevien tietojen automaattista vaihtoa. (18 a) Jäsenvaltioiden komissiolle toimitettavassa 23 artiklan mukaisessa vuosittaisessa raportissa tulisi esitellä yksityiskohtaisesti 8 aa artiklan sekä direktiivin 2011/16/EU liitteessä III olevan II jakson 1 kohdan mukaisen paikallisen raportoinnin laajuus sekä antaa luettelo kaikista lainkäyttöalueista, jotka ovat EU:ssa toimivien Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen Perimmäisten Emoyhteisöjen kotipaikkoja mutta joiden osalta ei ole annettu tai vaihdettu kokonaisia raportteja. (18 b) Tämän direktiivin mukainen tietojenvaihto ei johda liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden tai kaupallisen menettelyn tai sellaisen tiedon paljastamiseen, jonka paljastaminen olisi yleisen oikeusjärjestyksen perusteiden vastaista. (19) Tässä direktiivissä kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet. 6672/16 pm/pmm/hmu 10
11 (20) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän direktiivin tavoitetta eli jäsenvaltioiden välistä tehokasta hallinnollista yhteistyötä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan kannalta soveltuvin edellytyksin, vaan se voidaan vaaditun yhdenmukaisuuden ja tehokkuuden vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi. (21) Sen vuoksi direktiiviä 2011/16/EU olisi muutettava, 6672/16 pm/pmm/hmu 11
12 ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivi 2011/16/EU seuraavasti: 1) Muutetaan 3 artikla seuraavasti: a) korvataan 9 kohta seuraavasti: 9. 'automaattisella tietojenvaihdolla' a) kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa sekä 8 a ja 8 aa artiklaa, ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista toiselle jäsenvaltiolle ennalta vahvistetuin säännöllisin väliajoin. Kun sovelletaan 8 artiklan 1 kohtaa, saatavilla olevilla tiedoilla tarkoitetaan tiedot ilmoittavan jäsenvaltion verotietueissa olevia tietoja, jotka voidaan saada käyttöön kyseisen jäsenvaltion tietojen keräämis- ja käsittelymenettelyjä noudattaen; b) kun sovelletaan 8 artiklan 3 a kohtaa, ilman edeltävää pyyntöä tapahtuvaa ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista muissa jäsenvaltioissa asuvista henkilöistä asiaankuuluvalle asuinjäsenvaltiolle ennalta vahvistetuin säännöllisin väliajoin; c) kun sovelletaan muita tämän direktiivin säännöksiä kuin 8 artiklan 1 ja 3 a kohtaa ja 8 a ja 8 aa artiklaa, tämän kohdan a ja b alakohdassa säädettyä ennalta määriteltyjen tietojen järjestelmällistä ilmoittamista."; 6672/16 pm/pmm/hmu 12
13 b) lisätään toinen alakohta seuraavasti: "Isoilla alkukirjaimilla 8 artiklan 3 a ja 7 a kohdassa, 21 artiklan 2 kohdassa sekä 25 artiklan 2 ja 3 kohdassa kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä I olevissa vastaavissa määritelmissä. Isoilla alkukirjaimilla 8 aa artiklassa ja liitteessä III kirjoitetuilla ilmauksilla on merkitys, joka niillä on liitteessä III olevissa vastaavissa määritelmissä."; 2) lisätään II luvun II jaksoon 8 aa artikla seuraavasti: "8 aa artikla Maakohtaista raporttia koskevan pakollisen automaattisen tietojenvaihdon laajuus ja edellytykset 1. Jokaisen jäsenvaltion on toteuttava tarvittavat toimenpiteet vaatiakseen Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäistä Emoyhteisöä, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisen jäsenvaltion alueella, tai muuta liitteessä III olevan II jakson mukaista Raportoivaa Yhteisöä antamaan maakohtaisen raportin Raportoitavasta Verovuodestaan 12 kuukauden kuluessa liitteessä III olevan II jakson mukaisesta Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisestä päivästä. 2. Edellä 1 kohdan mukaisesti Maakohtaisen Raportin vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on automaattista tietojenvaihtoa käyttäen annettava raportti tiedoksi 4 kohdassa säädetyssä määräajassa mahdolliselle muulle jäsenvaltiolle, jossa maakohtaisen raportin sisältämien tietojen mukaan Raportoivan Yhteisön Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. 3. Maakohtaisessa raportissa on oltava seuraavat tiedot Monikansallisesta Yritysryhmittymästä: a) kootut tiedot kunkin sellaisen lainkäyttöalueen osalta, jolla Monikansallinen Yritysryhmittymä harjoittaa toimintaa, tulojen määrästä, voitosta (tappiosta) ennen tuloveroja, maksetuista tuloveroista, kertyneistä tuloveroista, oman pääoman kirjanpidollisesta arvosta, kertyneistä voittovaroista, työntekijöiden määrästä ja muista aineellisista hyödykkeistä kuin käteisestä tai muista rahavaroista; 6672/16 pm/pmm/hmu 13
14 b) kunkin Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön tunnistetiedot, josta käyvät ilmi tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue ja se lainkäyttöalue, jonka lainsäädännön nojalla tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön organisaatiorakenne on järjestetty, jos kyseinen lainkäyttöalue on eri kuin verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue, sekä tällaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön pääasiallisten liiketoimintojen luonne. 4. Tiedoksianto on tehtävä 15 kuukauden kuluessa sen Monikansallisen Yritysryhmittymän verovuoden viimeisestä päivästä, jota maakohtainen raportti koskee. Ensimmäinen maakohtainen raportti on annettava 1 päivänä tammikuuta 2016 tai sen jälkeen alkavalta Monikansallisen Yritysryhmittymän verovuodelta, ja se on tehtävä 18 kuukauden kuluessa kyseisen verovuoden viimeisestä päivästä. 5. [poistettu]"; 2 a) lisätään 16 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1 4 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden kesken 8 aa artiklan mukaisesti annettavia tietoja käytetään korkeiden siirtohinnoittelun riskien sekä muiden veropohjan rapautumiseen ja voitonsiirtoon liittyvien riskien arviointiin, sekä niiden riskien arviointiin, jotka aiheutuvat siitä, että Monikansallisen Yritysryhmittymän jäsenet eivät noudata sovellettavia siirtohinnoittelun sääntöjä, sekä tarvittaessa taloudelliseen ja tilastolliseen analyysiin. Vastaanottavan jäsenvaltion veroviranomaisten siirtohinnoitteluun tekemät mukautukset eivät saa perustua 8 aa artiklan mukaisesti vaihdettuihin tietoihin. Sen estämättä, mitä edellä säädetään, jäsenvaltioiden kesken 8 aa artiklan mukaisesti vaihdettuja tietoja ei ole kiellettyä käyttää perustana lisätutkimuksille, jotka koskevat Monikansallisen Yritysryhmittymän siirtohinnoittelujärjestelyjä tai muita verokysymyksiä verotarkastuksen aikana, ja näin ollen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotettaviin tuloihin voidaan tehdä asianmukaisia mukautuksia."; 6672/16 pm/pmm/hmu 14
15 3) lisätään 20 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Edellä olevan 8 aa artiklan mukaisessa maakohtaista raporttia koskevassa automaattisessa tietojenvaihdossa on käytettävä liitteessä III olevan II jakson taulukoissa 1, 2 ja 3 olevaa vakiomuotoista lomaketta. Komissio hyväksyy kyseistä tietojenvaihtoa koskevat kielijärjestelyt täytäntöönpanosäädöksillä viimeistään 31 päivänä joulukuuta Kyseiset kielijärjestelyt eivät estä jäsenvaltioita toimittamasta 8 aa artiklassa tarkoitettuja tietoja jollakin unionin virallisella kielellä ja työkielellä. Niissä voidaan kuitenkin määrätä, että kyseisten tietojen pääkohdat on lähetettävä myös jollakin muulla unionin virallisella kielellä. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen."; 4) lisätään 21 artiklaan kohta seuraavasti: "6. Edellä olevan 8 aa artiklan 2 kohdan nojalla annettavat tiedot on annettava sähköisesti CCN-verkkoa käyttäen. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä tarvittavat käytännön järjestelyt CCN-verkon parantamiseksi. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen."; 5) korvataan 23 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittainen arviointi 8, 8 a ja 8 aa artiklassa tarkoitetun automaattisen tietojenvaihdon tehokkuudesta ja saavutetuista käytännön tuloksista. Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksillä kyseisen vuosittaisen arvioinnin toimittamismuodon ja -edellytykset. Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 26 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen."; 6672/16 pm/pmm/hmu 15
16 6) lisätään 25 a artikla seuraavasti: "25 a artikla Seuraamukset Jäsenvaltioiden on säädettävä niitä seuraamuksia koskevat säännöt, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla annettujen 8 aa artiklaa koskevien kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet niiden täytäntöönpanon varmistamiseksi. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia."; 7) korvataan 26 artikla seuraavasti: "26 artikla Komiteamenettely 1. Komissiota avustaa hallinnollista veroyhteistyötä käsittelevä komitea. Tämä komitea on Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 182/2011 (*) tarkoitettu komitea. 2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/ artiklaa. (*) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, , s. 13)."; 6672/16 pm/pmm/hmu 16
17 8) lisätään liite III, jonka teksti on tämän direktiivin liitteenä. 2 artikla 1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään [PÄIVÄMÄÄRÄ: 12 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta]. Niiden on viipymättä toimitettava nämä säännökset kirjallisina komissiolle. Niiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta Niiden on sovellettava näitä säännöksiä [PÄIVÄMÄÄRÄ: 12 kuukauden ja yhden päivän kuluttua tämän direktiivin voimaantulopäivästä]. Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään. 2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle. 3 artikla Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. 4 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltiolle. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja 6672/16 pm/pmm/hmu 17
18 LIITE LIITE III Monikansallisten yritysryhmittymien raportointisäännöt I JAKSO MÄÄRITELMÄT 1. Termillä "Ryhmittymä" tarkoitetaan sellaisten yritysten ryhmää, jotka ovat etuyhteydessä joko omistajuuden tai määräysvallan kautta siten, että Ryhmittymän on tehtävä Konsernitilinpäätös sovellettavien kirjanpitoperiaatteiden mukaan tilinpäätösraportointia varten tai että sen olisi tehtävä näin, jos jonkin asianomaisen yrityksen omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa arvopaperipörssissä. 2. Termillä "Yritys" tarkoitetaan 3 artiklan 11 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden kaikkia liiketoiminnan harjoittamisen muotoja. 3. Termillä "Monikansallinen Yritysryhmittymä" tarkoitetaan kaikkia ryhmittymiä, joissa on kaksi tai useampia yrityksiä, joiden verotukselliset kotipaikat ovat eri lainkäyttöalueilla, tai joissa on yritys, jonka verotuksellinen kotipaikka on yhdellä lainkäyttöalueella ja jonka toisella lainkäyttöalueella sijaitsevan kiinteän toimipaikan kautta harjoittama liiketoiminta on verollista, ja joka ei ole Soveltamisalan Ulkopuolinen Monikansallinen Yritysryhmittymä. 4. Termillä "Soveltamisalan Ulkopuolinen Monikansallinen Yritysryhmittymä" tarkoitetaan minä Yritysryhmittymän Verovuonna tahansa Yritysryhmittymää, jonka konsolidoidut tulot ovat yhteensä alle euroa tai alle määrän, joka paikallisena valuuttana ilmaistuna vastaa noin euroa tammikuussa 2015, Raportoitavaa Verovuotta välittömästi edeltävänä Verovuonna, sellaisena kuin tämä määrä ilmoitetaan sen kyseistä edeltävää Verovuotta koskevassa Konsernitilinpäätöksessä. 6672/16 pm/pmm/hmu 18
19 5. Termillä "Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö" tarkoitetaan seuraavia: a) Monikansallisen Yritysryhmittymän erillinen liiketoimintayksikkö, joka on mukana Monikansallisen Yritysryhmittymän Konsernitilinpäätöksessä tilinpäätösraportointia varten, tai joka olisi mukana, jos tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän liiketoimintayksikön omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa arvopaperipörssissä; b) kaikki sellaiset liiketoimintayksiköt, jotka eivät ole mukana Monikansallisen Yritysryhmittymän Konsernitilinpäätöksessä pelkästään niiden koon tai olennaisuuden vuoksi; c) kaikki Monikansallisen Yritysryhmittymän minkä tahansa a tai b alakohdassa tarkoitetun erillisen liiketoimintayksikön kiinteät toimipaikat, jos kyseinen liiketoimintayksikkö laatii tällaiselle kiinteälle toimipaikalle erillisen tilinpäätöksen tilinpäätösraportointia, sääntelytarkoitusta, verojen ilmoittamista tai sisäisen johtamisen valvontaa varten. 6. Termillä "Raportoiva Yhteisö" tarkoitetaan Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, jonka on annettava 8 aa artiklan 3 kohdan mukainen maakohtainen raportti verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta. Raportoiva Yhteisö voi olla Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö tai jokin II jakson 1 kohdassa kuvatuista yhteisöistä. 7. Termillä "Perimmäinen Emoyhteisö" tarkoitetaan Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, joka täyttää seuraavat kriteerit: a) se omistaa suoraan tai välillisesti riittävästi pääomaa tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän yhdessä tai useammassa muussa Yritysryhmittymään Kuuluvassa Yhteisössä, minkä vuoksi sen on verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella yleisesti sovellettavia kirjanpitoperiaatteita noudattaen tehtävä Konsernitilinpäätös tai minkä vuoksi sen olisi tehtävä tällainen Konsernitilipäätös, jos sen omapääomaosuuksilla käytäisiin kauppaa sen verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueen arvopaperipörssissä; b) tällaisessa Monikansallisessa Yritysryhmittymässä ei ole muuta Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, joka omistaisi suoraan tai välillisesti a alakohdassa tarkoitettua pääomaa ensin mainitussa Yritysryhmittymään Kuuluvassa Yhteisössä. 6672/16 pm/pmm/hmu 19
20 8. Termillä "Sijaisemoyhteisö" tarkoitetaan Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä, jonka asianomainen Monikansallinen Yritysryhmittymä on nimittänyt Perimmäisen Emoyhteisön ainoaksi sijaiseksi antamaan maakohtaisen raportin Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella, edellyttäen että yksi tai useampi II jakson 1 kohdan b alakohdassa vahvistetuista edellytyksistä täyttyy. 9. Termillä "Verovuosi" tarkoitetaan vuotuista tilikautta, jolta Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäinen Emoyhteisö tekee tilinpäätöksensä. 10. Termillä "Raportoitava Verovuosi" tarkoitetaan Verovuotta, jonka rahoitukselliset ja operatiiviset tulokset on otettu huomioon 8 aa artiklan 3 kohdassa tarkoitetussa maakohtaisessa raportissa. 11. Termillä "Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus" tarkoitetaan sopimusta, joka on tehty jonkin Kansainvälisen Sopimuksen osapuolina olevien EU:n jäsenvaltioiden valtuutettujen edustajien ja unionin ulkopuolisten lainkäyttöalueiden välillä ja joka edellyttää maakohtaisten raporttien automaattista vaihtamista osapuolten lainkäyttöalueiden välillä. 12. Termillä "Kansainvälinen Sopimus" tarkoitetaan Veroasioissa Annettavasta Keskinäisestä Virka-avusta Tehtyä Monenvälistä Yleissopimusta, mitä tahansa kahden- tai monenvälistä Veroyleissopimusta tai mitä tahansa Verotietojen Vaihtamista Koskevaa Sopimusta, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio on ja jonka ehdoissa määrätään oikeudellinen toimivalta verotietojen vaihtamiselle, myös tällaisten tietojen automaattiselle vaihtamiselle, lainkäyttöalueiden välillä. 13. Termillä "Konsernitilinpäätös" tarkoitetaan Monikansallisen Yritysryhmittymän tilinpäätöstä, jossa Perimmäisen Emoyhteisön ja Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen omaisuuserät, velat, tulot, menot ja kassavirrat esitetään ikään kuin kyseessä olisi yksi taloudellinen yksikkö. 14. Termillä "Järjestelmällinen Laiminlyönti" tarkoitetaan lainkäyttöalueen osalta joko sitä, että lainkäyttöalueella on jäsenvaltion kanssa tehty voimassa oleva Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus, mutta se on keskeyttänyt automaattisen tietojenvaihdon (ja keskeyttämisen syy ei ole kyseisen Sopimuksen ehtojen mukainen), tai sitä, että lainkäyttöalue muutoin jättää toistuvasti antamatta jäsenvaltiolle hallussaan olevia sellaisten Monikansallisten Yritysryhmittymien maakohtaisia raportteja, joilla on Yritysryhmittymään Kuuluvia Yhteisöjä kyseisessä jäsenvaltiossa. 6672/16 pm/pmm/hmu 20
21 II JAKSO YLEISET RAPORTOINTIVAATIMUKSET 1. Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa ja joka ei ole Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäinen Emoyhteisö, on annettava maakohtainen raportti sen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavalta Verovuodelta, jossa se on Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jos seuraavat kriteerit täyttyvät: a) yhteisön verotuksellinen kotipaikka on jossakin jäsenvaltiossa; b) jokin seuraavista edellytyksistä täyttyy: i. Monikansallisen Yritysryhmittymän Perimmäisen Emoyhteisön ei tarvitse antaa maakohtaista raporttia verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueella; ii. iii. Perimmäisen Emoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella on voimassa oleva Kansainvälinen Sopimus, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio on, mutta sillä ei ole sellaista voimassa olevaa Ehdot Täyttävää Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimusta, jonka osapuoli asianomainen jäsenvaltio olisi siihen määräpäivään mennessä, joka vahvistetaan Raportoitavaa Verovuotta koskevan maakohtaisen raportin antamiselle 8 aa artiklan 1kohdassa; Perimmäisen Emoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue on syyllistynyt Järjestelmälliseen Laiminlyöntiin, josta asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut sellaiselle Yritysryhmittymään Kuuluvalle Yhteisölle, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa. 6672/16 pm/pmm/hmu 21
22 Edellä 1 kohdassa määritellyn Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön, jonka kotipaikka on jäsenvaltiossa, on pyydettävä Perimmäistä Emoyhteisöään toimittamaan sille kaikki vaadittavat tiedot, jotta se voisi täyttää velvoitteensa ja laatia maakohtaisen raportin 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisesti. Jos kyseinen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei tästä huolimatta ole saanut tai hankkinut kaikkia vaadittavia tietoja raportoidakseen Monikansallisen Yritysryhmittymän puolesta, sen on annettava maakohtainen raportti, joka sisältää kaikki sen hallussa olevat saadut tai hankitut tiedot, ja ilmoitettava jäsenvaltiolle, jossa sillä on kotipaikka, että Perimmäinen Emoyhteisö on kieltäytynyt asettamasta tarvittavia tietoja saataville. Tämä ei vaikuta asianomaisen jäsenvaltion oikeuteen soveltaa kansallisen lainsäädäntönsä mukaisia seuraamuksia, ja kyseisenjäsenvaltion on ilmoitettava kaikille jäsenvaltioille tästä kieltäytymisestä. Kun samassa Monikansallisessa Yritysryhmittymässä on useampi kuin yksi Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on unionissa, ja jokin b alakohdassa vahvistetuista edellytyksistä täyttyy, Monikansallinen Yritysryhmittymä voi nimetä jonkin näistä Yritysryhmittymään Kuuluvista Yhteisöistä antamaan 8 aa artiklan 3 kohdassa säädetyn maakohtaisen raportin miltä tahansa Raportoitavalta Verovuodelta 8 aa artiklan 1 kohdassa säädetyssä määräajassa ja ilmoittamaan asianomaiselle jäsenvaltiolle, että raportin antamisen tarkoituksena on täyttää kaikkien sellaisten Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen raportointivaatimukset, jotka kuuluvat tällaiseen Monikansalliseen Yritysryhmittymään ja joiden verotuksellinen kotipaikka on unionissa. Kyseisen jäsenvaltion on 8 aa artiklan 2 kohdan nojalla annettava vastaanotettu maakohtainen raportti tiedoksi mahdolliselle muulle jäsenvaltiolle, jossa maakohtaisen raportin sisältämien tietojen mukaan Raportoivan Yhteisön Monikansallisen Yritysryhmittymän yhden tai useamman Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön verotuksellinen kotipaikka sijaitsee tai jossa kiinteän toimipaikan kautta harjoitettu liiketoiminta on verollista. Kun Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö ei voi saada tai hankkia kaikkia 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisia maakohtaisen raportin toimittamiseksi vaadittavia tietoja, tällaista Yritysryhmittymään Kuuluvaa Yhteisöä ei saa nimetä Monikansallisen Yritysryhmittymän raportoivaksi yhteisöksi tämän kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. Tämä sääntö ei vaikuta Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön velvoitteeseen ilmoittaa jäsenvaltiolle, jossa sillä on kotipaikka, että Perimmäinen Emoyhteisö on kieltäytynyt asettamasta tarvittavia tietoja saataville. 6672/16 pm/pmm/hmu 22
23 2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, kun yhtä tai useampaa 1 kohdan b alakohdassa vahvistettua edellytystä sovelletaan, 1 kohdassa kuvatun yhteisön ei tarvitse antaa maakohtaista raporttia miltään Raportoitavalta Verovuodelta, jos Monikansallinen Yritysryhmittymä, jossa se on Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, on antanut maakohtaisen raportin saataville 8 aa artiklan 3 kohdan mukaisesti tällaiselta Verovuodelta sellaisen Sijaisemoyhteisön kautta, joka antaa maakohtaisen raportin verotuksellisen kotipaikkansa lainkäyttöalueen veroviranomaiselle 8 aa artiklan 1 kohdassa eriteltynä päivänä tai sitä ennen ja joka, silloin kun sen verotuksellinen kotipaikka on unionin ulkopuolisella lainkäyttöalueella, täyttää seuraavat edellytykset: a) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue edellyttää, että 8 aa artiklan 3 kohdan mukaiset vaatimukset täyttävät maakohtaiset raportit on annettava; b) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueella on voimassa oleva Ehdot Täyttävä Toimivaltaisten Viranomaisten Sopimus, jonka osapuoleksi asianomainen jäsenvaltio on liittynyt siihen määräpäivään mennessä, joka asetetaan 8 aa artiklan 1 kohdassa maakohtaisen raportin antamiselle Raportoitavalta Verovuodelta; c) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue ei ole ilmoittanut jäsenvaltiolle Järjestelmällisestä Laiminlyönnistä; d) Sijaisemoyhteisön verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalue on viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä saanut Yritysryhmittymään Kuuluvalta Yhteisöltä, jonka verotuksellinen kotipaikka on samalla lainkäyttöalueella, ilmoituksen siitä, että kyseinen yhteisö on Sijaisemoyhteisö; e) asianomaiselle jäsenvaltiolle on annettu 4 kohdan mukainen ilmoitus. 3. Jäsenvaltioiden on pyydettävä, että Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa, ilmoittaa jäsenvaltiolle, onko se Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö vai 1 kohdassa tarkoitettu Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä. Jäsenvaltiot voivat pidentää määräaikaa siihen päivään, jona kyseisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön on palautettava edellistä verovuotta koskeva veroilmoitus. 6672/16 pm/pmm/hmu 23
24 4. Jäsenvaltioiden on pyydettävä, että kun Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, jonka verotuksellinen kotipaikka on kyseisessä jäsenvaltiossa, ei ole Perimmäinen Emoyhteisö, Sijaisemoyhteisö eikä 1 kohdassa tarkoitettu Yritysryhmittymään Kuuluva Yhteisö, se ilmoittaa kyseiselle jäsenvaltiolle Raportoivan Yhteisön tunnistetiedot ja verotuksellisen kotipaikan viimeistään tällaisen Monikansallisen Yritysryhmittymän Raportoitavan Verovuoden viimeisenä päivänä. Jäsenvaltiot voivat pidentää määräaikaa siihen päivään, jona kyseisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön on palautettava edellistä verovuotta koskeva veroilmoitus. 5. Maakohtaisessa raportissa on eriteltävä, minä valuuttana määrät ilmaistaan kyseisessä raportissa. 6672/16 pm/pmm/hmu 24
25 III JAKSO MAAKOHTAINEN RAPORTTI Α. Maakohtaisen raportin lomake Taulukko 1. Yleiskatsaus tulojen, verojen ja liiketoiminnan jakautumisesta verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella jaoteltuna Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Käytetty valuutta: Verotuksellinen lainkäyttöalue Osapuoli, joka ei ole etuyhteydessä Tulot Osapuoli, joka on etuyhteydessä Yhteensä Voitto (tappio) Maksetut tuloverot Kertynyt tulovero (kassaperusteisen Kuluva vuosi ennen tuloveroja a) Oman pääoman kirjanpidollinen arvo Kertyneet voittovarat Työntekijöiden lukumäärä Muut aineelliset hyödykkeet kuin käteinen tai muut rahavarat 6672/16 pm/pmm/hmu 25
26 Taulukko 2 Verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella jaoteltu luettelo kaikista Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvista Yhteisöistä toimialaluokittain Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Pääasiallinen liiketoiminta Verotuksellinen lainkäyttöalue Yritysryhmittymään Kuuluvat Yhteisöt, joiden kotipaikka on kyseisellä verotuksellisella lainkäyttöalueella Verotuksellinen lainkäyttöalue, jolla ryhmittymän organisaatiorakenne on järjestetty tai jolla se on yhtiöitetty, jos eri kuin kotipaikan verotuksellinen lainkäyttöalue Tutkimus ja kehittäminen Henkisen omaisuuden hallinta tai hallinnointi Ostaminen tai hankinnat Valmistus tai tuotanto Myynti, markkinointi tai jakelu Hallinto, johto tai tukipalvelut Palvelujen tarjoaminen osapuolille, jotka eivät ole etuyhteydessä Yritysryhmittymän sisäinen rahoitus Säännellyt rahoituspalvelut Vakuutus Osakkeiden tai muiden omapääomaosuuksien omistus Lepäävä Muu Määritelkää Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön toiminnan luonne kohdassa "Lisätietoja" Taulukko 3: Lisätietoja Monikansallisen Yritysryhmittymän nimi: Asianomainen Verovuosi: Lisätkää lyhyesti mahdollisia muita tietoja tai selvityksiä, joita pidätte tarpeellisina tai jotka helpottavat maakohtaisessa raportissa olevien pakollisten tietojen ymmärtämistä 6672/16 pm/pmm/hmu 26
27 B. Yleisohjeet maakohtaisen raportin tekemistä varten 1. Tarkoitus Lomaketta käytetään monikansallisten yritysryhmittymien tulojen, verojen ja liiketoimintojen jakautumisen raportoimiseksi kutakin verotuksellista lainkäyttöaluetta kohden. 2. Sivuliikkeiden ja kiinteiden toimipaikkojen kohtelu Kiinteän toimipaikan tiedot on raportoiva sen verotuksellisen lainkäyttöalueen osalta, jolla se sijaitsee, eikä sen liiketoimintayksikön, jonka osa kiinteä toimipaikka on, verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöalueen osalta. Sen liiketoimintayksikön, jonka osa kiinteä toimipaikka on, verotuksellisen kotipaikan lainkäyttöaluetta koskevat raportit eivät sisällä kiinteään toimipaikkaan liittyviä rahoitustietoja. 3. Vuotuisen lomakkeen kattama ajanjakso Lomakkeen on katettava Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuosi. Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta lomakkeessa on Raportoivan Monikansallisen Yhteisön harkinnan mukaan oltava johdonmukaisesti jompikumpi seuraavista tiedoista: a) sitä asiaankuuluvien Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen verovuotta koskevat tiedot, joka päättyy samana päivänä kuin Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuosi tai joka päättyy enintään 12 kuukautta ennen kyseistä päivää; b) Raportoivan Monikansallisen Yhteisön verovuotta koskevat tiedot kaikkien asiaankuuluvien raportoitujen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta. 6672/16 pm/pmm/hmu 27
28 4. Tietolähde Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on johdonmukaisesti käytettävä samoja tietolähteitä vuodesta toiseen lomaketta täyttäessään. Raportoiva Monikansallinen Yhteisö voi valintansa mukaisesti käyttää tietoja konsernitilinpäätöksen raportointipaketeistaan, erillisten yhteisöjen lakisääteisistä tilinpäätöksistä, säännönmukaisista tilinpäätöksistä tai sisäisestä laskentatoimesta. Raportoitavia tuloja, voittoa ja veroja ei ole tarpeen täsmäyttää konsernitilinpäätöksen tietoihin. Jos raportoinnin perustana käytetään lakisääteisiä tilinpäätöksiä, kaikki määrät on muunnettava Raportoivan Monikansallisen Yhteisön ilmoitetuksi toimintavaluutaksi käyttäen kyseisen vuoden keskimääräistä valuuttakurssia, joka ilmoitetaan lisätietoja koskevassa kohdassa. Eri verotuksellisilla lainkäyttöalueilla sovellettujen kirjanpitoperiaatteiden eroja ei tarvitse kuitenkaan oikaista. Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on annettava lisätietoja koskevassa lomakkeen kohdassa lyhyt kuvaus lomakkeen laatimisessa käytetyistä tiedoista. Jos vuodesta toiseen käytetty tietolähde vaihdetaan, Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on ilmoitettava tämän syyt ja seuraukset lisätietoja koskevassa lomakkeen kohdassa. C. Erityisohjeet maakohtaisen raportin tekemistä varten 1. Yleiskatsaus tulojen, verojen ja liiketoiminnan jakautumiseen verotuksellisten lainkäyttöalueiden perusteella (Taulukko 1) 1.1 Verotuksellinen lainkäyttöalue Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on lueteltava lomakkeen ensimmäisessä sarakkeessa kaikki ne verotukselliset lainkäyttöalueet, joissa Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvilla Yhteisöillä on verotuksellinen kotipaikka. Verotuksellinen lainkäyttöalue on määritelty valtioksi tai ei-valtiolliseksi lainkäyttöalueeksi, jolla on itsenäinen veronkanto-oikeus. Erillinen rivi on varattava sellaisille Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluville Yhteisöille, joilla Raportoiva Monikansallinen Yhteisö ei katso olevan verotuksellista kotipaikkaa millään verotuksellisella lainkäyttöalueella. Jos Yritysryhmittymään Kuuluvalla Yhteisöllä on kotipaikka useammalla kuin yhdellä verotuksellisella lainkäyttöalueella, sovellettavan verosopimuksen määrittelysääntöjä on sovellettava kotipaikan verotuksellisen lainkäyttöalueen määrittämiseksi. Kun mitään verosopimusta ei ole tehty, Yritysryhmittymään Kuuluvasta Yhteisöstä on annettava raportti sen tosiasiallisen johdon kotipaikan verotuksellisella lainkäyttöalueella. Tosiasiallisen johdon kotipaikka on määritettävä kansainvälisesti sovittuja vaatimuksia noudattaen. 6672/16 pm/pmm/hmu 28
29 1.2 Tulot Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä otsikon Tulot alla oleviin kolmeen sarakkeeseen seuraavat tiedot: a) kaikkien asiaankuuluvan verotuksellisen lainkäyttöalueen Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen sellaisten tulojen summa, jotka on saatu liiketoimista etuyhteydessä olevien yritysten kanssa; b) kaikkien asiaankuuluvan verotuksellisen lainkäyttöalueen Monikansalliseen Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen sellaisten tulojen summa, jotka on saatu liiketoimista riippumattomien osapuolten kanssa; c) a ja b alakohdassa tarkoitetut summat yhteensä. Tuloihin kuuluvat vaihto-omaisuuden ja omaisuuden myynnistä saadut tuotot sekä palvelu-, rojalti-, korko- ja preemiotulot sekä mahdolliset muut määrät. Tuloihin eivät kuulu muilta Yritysryhmittymään Kuuluvilta Yhteisöiltä saadut maksut, joita kohdellaan osinkoina maksajan verotuksellisella lainkäyttöalueella. 1.3 Voitto (tappio) ennen tuloveroja Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä lomakkeen viidenteen sarakkeeseen voiton (tappion) summa ennen tuloveroja kaikkien niiden Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen osalta, joiden verotuksellinen kotipaikka on asiaankuuluvalla verotuksellisella lainkäyttöalueella. Voittoon (tappioon) ennen tuloveroja kuuluvat myös kaikki satunnaiset tulot ja menoerät. 1.4 Maksetut tuloverot (kassaperusteisena) Raportoivan Monikansallisen Yhteisön on merkittävä lomakkeen kuudenteen sarakkeeseen kaikkien sellaisten Yritysryhmittymään Kuuluvien Yhteisöjen asiankuuluvana verovuonna tosiasiallisesti maksamien tuloverojen kokonaismäärä, joiden verotuksellinen kotipaikka on asiaankuuluvalla verotuksellisella lainkäyttöalueella. Maksettuihin veroihin kuuluvat Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön kotipaikan verotukselliselle lainkäyttöalueelle tai kaikille muille verotuksellisille lainkäyttöalueille tosiasiallisesti maksamat verot. Maksettuihin veroihin kuuluvat muiden yhteisöjen (etuyhteydessä olevat yhteisöt ja riippumattomat yhteisöt) asianomaisen Yritysryhmittymään Kuuluvan Yhteisön maksujen osalta maksamat lähdeverot. Näin ollen, jos yritys A, jonka kotipaikka on verotuksellisella lainkäyttöalueella A, saa korkoa verotuksellisella lainkäyttöalueella B, verotuksellisella lainkäyttöalueella B maksetun lähdeveron raportoi yritys A. 6672/16 pm/pmm/hmu 29
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.1.2016 COM(2016) 25 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston direktiiviksi direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
A8-0157/ Ehdotus direktiiviksi (COM(2016)0025 C8-0030/ /0010(CNS))
4.5.2016 A8-0157/ 001-034 TARKISTUKSET 001-034 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Dariusz Rosati Pakollinen automaattinen tietojenvaihto verotuksen alalla A8-0157/2016 (COM(2016)0025
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0010 (CNS) 7148/16 FISC 39 ECOFIN 231 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU
DIREKTIIVIT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 113 ja 115 artiklan,
L 146/8 3.6.2016 DIREKTIIVIT NEUVOSTON DIREKTIIVI (EU) 2016/881, annettu 25 päivänä toukokuuta 2016, direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta
LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston
Laki. verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta
Laki verotusmenettelystä annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan verotusmenettelystä annetun lain (1558/1995) 14 b ja 17 b :n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 14 b laissa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. helmikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten väliset asiat: 2016/0010 (CNS) 2016/0011 (CNS) 5827/16 LIMITE PUBLIC FISC 14 ECOFIN 71 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja:
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 7103/17 LIMITE PUBLIC FISC 59 ECOFIN 184 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0374 (CNS) 8076/17 LIMITE PUBLIC FISC 76 ECOFIN 272 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0296 (CNS) 5931/16 SC 16 ECON 75 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
VO Aine Leena(VM) KÄYTTÖ RAJOITETTU
Valtiovarainministeriö PERUSMUISTIO VM2016-00128 VO Aine Leena(VM) 02.03.2016 KÄYTTÖ RAJOITETTU Asia Pakollinen automaattinen tietojenvaihto verotuksen alalla Kokous U/E/UTP-tunnus Käsittelyvaihe ja jatkokäsittelyn
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti
9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. toukokuuta 2016 (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 25. toukokuuta 2016 Vastaanottaja:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0464/62. Tarkistus. Anneleen Van Bossuyt sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnan puolesta
10.4.2019 A8-0464/62 62 Johdanto-osan 14 kappale (14) Tämä asetus olisi pantava täytäntöön työohjelmilla. Koska työohjelmien tavoitteet ovat keskipitkän tai pitkän aikavälin tavoitteita ja koska niissä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. syyskuuta 2016 (OR. en) 12670/16 FISC 141 ECOFIN 846 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea (Coreper II)/Neuvosto
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston
14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. marraskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) 14950/14 SC 182 ECON 1002 SELVITYS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. tammikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. tammikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0010 (CNS) 5638/16 FISC 9 EHDOTUS Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU,
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7713/16 COR 1 EF 76 ECOFIN 273 DELACT 64 SAATE Lähettäjä: Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Saapunut:
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2812016 COM(2016) 25 final 2016/0010 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU muuttamisesta siltä osin kuin on kyse pakollisesta automaattisesta tietojenvaihdosta
PUBLIC 6903/16 1 DG G LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6903/16 LIMITE PV/CONS 13 ECOFIN 209
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2016 (OR. en) PUBLIC 6903/16 LIMITE PV/CONS 13 ECOFIN 209 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Asia: Euroopan unionin neuvoston 3454. istunto (TALOUS- JA
HE 191/2017 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi verotusmenettelystä annetun lain 14 d :n muuttamisesta
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi verotusmenettelystä annetun lain 14 d :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi verotusmenettelystä annettua lakia siten,
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2011 (27.07) (OR. en) 13263/11 CONSOM 133 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2011 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Kom:n
KOMISSION SUOSITUS, annettu , verosopimusten väärinkäytön vastaisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.1.2016 C(2016) 271 final KOMISSION SUOSITUS, annettu 28.1.2016, verosopimusten väärinkäytön vastaisten toimenpiteiden täytäntöönpanosta KOMISSION SUOSITUS, annettu 28.1.2016,
KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden
16435/14 msu/sj/hmu 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. joulukuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) 16435/14 FISC 221 ECOFIN 1157 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
Verotuksen maakohtainen raportointi
Verotuksen maakohtainen raportointi 1 12.4.2017 Sisältö Tausta Ketä koskee Maakohtaisen raportin antaja Tilikausikohtainen raportointi Annettavat ilmoitukset Maakohtaisen raportin sisältö Aikataulu Ilmoittamistapa
asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista
EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja
Maakohtainen raportointi
Maakohtainen raportointi Country by Country Reporting Verohallinnon ohjelmistotalopäivä 23.5.2017 Minna Rintala Tausta OECD:n Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) raportin suositukset ja EU-direktiivi
Maakohtaisen raportoinnin (CbC ja DAC4) tulevat muutokset. Verohallinnon ja ohjelmistotalojen yhteistyöpäivä
Maakohtaisen raportoinnin (CbC ja DAC4) tulevat muutokset Verohallinnon ja ohjelmistotalojen yhteistyöpäivä 23.11.2017 Minna Rintala Tausta maakohtaiselle raportoinnille OECD:n Base Erosion and Profit
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D043528/02.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6937/16 TRANS 72 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 7. maaliskuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D043528/02 Asia: Neuvoston
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on
direktiivin kumoaminen)
Valtioneuvoston kirjelmä eduskunnalle ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivin 2003/48/EY kumoamisesta (säästöjen tuottamien korkotulojen verotuksesta annetun direktiivin kumoaminen)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.
TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS)
Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 24.9.2015 TARKISTUKSET 11-54 Lausuntoluonnos Angel Dzhambazki (PE565.191v02-00) ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi direktiivin
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 22.12.2006 KOM(2006) 913 lopullinen 2006/0301 (COD) Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI sisäpiirikaupoista ja markkinoiden manipuloinnista (markkinoiden
DIREKTIIVIEHDOTUS KOSKIEN TIETTYJEN YRITYSTEN TULOVEROTIETOJEN ILMOITTAMISTA
DIREKTIIVIEHDOTUS KOSKIEN TIETTYJEN YRITYSTEN TULOVEROTIETOJEN ILMOITTAMISTA Torstai 9.6.2016 Eduskunnan verojaosto kello 10 Eduskunnan talousvaliokunta kello 12 Marja Hanski/TEM Direktiiviehdotus tiettyjen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä
EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. P8_TA(2016)0432 Veroviranomaisten pääsy rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin *
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0432 Veroviranomaisten pääsy rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 22. marraskuuta 2016
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. kesäkuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. kesäkuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0138 (CNS) 10582/17 ADD 1 SC 149 ECON 572 IA 115 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 22. kesäkuuta 2017 Vastaanottaja:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.7.2016 COM(2016) 460 final 2016/0218 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS tietyistä Euroopan unionin ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Kosovon * välisen
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2018) 249 final LIITTEET 1 ja 2.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. toukokuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2018/0117 (NLE) 8534/18 ADD 1 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 2. toukokuuta 2018 Vastaanottaja: Euroopan komission pääsihteerin
A8-0326/ Veroviranomaisten pääsy rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin
17.11.2016 A8-0326/ 001-022 TARKISTUKSET 001-022 esittäjä(t): Talous- ja raha-asioiden valiokunta Mietintö Emmanuel Maurel Veroviranomaisten pääsy rahanpesun torjuntaa koskeviin tietoihin A8-0326/2016
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. elokuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0189 (COD) 11667/17 JUSTCIV 189 CODEC 1312 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 9. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n
Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen
8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0400 (COD) 6933/18 LIMITE ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: Puheenjohtajavaltio
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2015 COM(2015) 395 final 2015/0175 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY säädettyjä toimenpiteitä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
KOMISSION SUOSITUS, annettu , merkittävän digitaalisen läsnäolon yhteisöverotuksesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.3.2018 C(2018) 1650 final KOMISSION SUOSITUS, annettu 21.3.2018, merkittävän digitaalisen läsnäolon yhteisöverotuksesta FI FI KOMISSION SUOSITUS, annettu 21.3.2018, merkittävän
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS
FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.6.2011 KOM(2011) 377 lopullinen 2011/0164 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI kosmeettisia valmisteita koskevan direktiivin 76/768/ETY muuttamisesta sen liitteen III mukauttamiseksi
ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /...,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 22.1.2018 C(2018) 52 final ANNEX LIITE asiakirjaan KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /..., täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2015/2378 muuttamisesta automaattisen tietojenvaihdon
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
10419/14 el/pm/ts 1 DG G 2B
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 10419/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0400 (CNS) SC 92 ECON 529 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2012/0340 (COD) 11407/16 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 19. heinäkuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en) 7079/17 ENFOPOL 116 JAI 225 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 7078/17 Asia: Ehdotus neuvoston
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn
A8-0317/11
18.11.2015 A8-0317/11 11 3 kohta 3. toteaa, että vaikka useammassa maassa toimivien yritysten on entistä vaikeampi noudattaa monia erilaisia verojärjestelmiä, ne pystyvät globalisaation ja digitalisaation
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten väliset asiat: 2016/0206 (NLE) 2016/0220 (NLE) 2016/0205 (NLE) 12853/16 LIMITE PUBLIC WTO 273 SERVICES 23 FDI 19 CDN
IFRS 9:N KÄYTTÖÖNOTON SIIRTYMÄJÄRJESTELYJEN MUKAISIA YHTENÄISIÄ JULKISTAMISMUOTOJA KOSKEVAT OHJEET EBA/GL/2018/01 16/01/2018.
EBA/GL/2018/01 16/01/2018 Ohjeet yhtenäistä julkistamista koskevista siirtymäjärjestelyistä asetuksen (EU) N:o 575/2013 473 a artiklan mukaisesti IFRS 9:n käyttöönoton omiin varoihin kohdistuvien vaikutusten
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin
12774/15 elv/sj/si 1 DG G 2B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. lokakuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0068 (CNS) 12774/15 FISC 122 ECOFIN 752 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Neuvosto
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I
Euroopan parlamentti 2014-2019 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(2016)0056 Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta ***I Euroopan parlamentin tarkistukset 25. helmikuuta 2016
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. toukokuuta 2016 (OR. en)
Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. toukokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0011 (CNS) 8899/16 LIMITE PUBLIC FISC 75 ECOFIN 397 SELVITYS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.10.2014 COM(2014) 653 final 2014/0302 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS luvan antamisesta Romanialle ottaa käyttöön yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä annetun
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) 11711/17 AGRI 434 AGRIORG 82 DELACT 143 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin
PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229
ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:
***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA
EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Konsolidoitu lainsäädäntöasiakirja 23.5.2013 EP-PE_TC1-COD(2013)0104 ***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 23. toukokuuta 2013 Euroopan parlamentin
17033/1/09 REV 1 eho,krl/ess,ajr/tia 1 DQPG
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2009 (04.12) (OR. en) 17033/1/09 REV 1 POLGEN 230 CO EUR-PREP 4 ILMOITUS Lähettäjä: Puheenjohtajavaltio Vastaanottaja: Neuvosto / Eurooppa-neuvosto Asia:
A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta
18.2.2016 A8-0013/ 001-004 TARKISTUKSET 001-004 esittäjä(t): Kansainvälisen kaupan valiokunta Mietintö Marielle de Sarnez Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta
* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/
Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0334/2015 18.11.2015 * MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi säästöjen tuottamien korkotulojen verotusta koskevassa neuvoston direktiivissä 2003/48/EY
6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. helmikuuta 2016 (OR. en) 6068/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 5783/1/16 REV 1 Asia:
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 25. tammikuuta 2017 (OR. en) 2016/0218 (COD) PE-CONS 56/16 COWEB 151 WTO 354 CODEC 1855 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella
HE 168/2018 vp. Esityksessä ehdotetun lain Alankomaiden kuningaskunnan kanssa Aruban osalta automaattisesta
Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi Alankomaiden kanssa Aruban osalta automaattisesta tietojenvaihdosta säästöjen tuottamista korkotuloista tehdyn sopimuksen lainsäädännön alaan kuuluvien määräysten
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 916 lopullinen 2006/0300 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI finanssiryhmittymään kuuluvien luottolaitosten, vakuutusyritysten
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0297 (COD) 11702/16 STATIS 57 TRANS 322 CODEC 1162 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 10. elokuuta 2016 Vastaanottaja:
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.9.2014 COM(2014) 593 final 2014/0275 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden unioniin suuntautuvaa tuontia koskevien