220~240V VERKKO- VIRRALLA TOIMIVA SARJAANKYTKETTÄVÄ OPTINEN PALOHÄLYTIN. MALLI: GNS-2236 (9V paristovarmistus) Tärkeimmät ominaisuudet:

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "220~240V VERKKO- VIRRALLA TOIMIVA SARJAANKYTKETTÄVÄ OPTINEN PALOHÄLYTIN. MALLI: GNS-2236 (9V paristovarmistus) Tärkeimmät ominaisuudet:"

Transkriptio

1 220~240V VERKKO- VIRRALLA TOIMIVA SARJAANKYTKETTÄVÄ OPTINEN PALOHÄLYTIN MALLI: GNS-2236 (9V paristovarmistus) Tärkeimmät ominaisuudet: Optinen sensori pitkään kyteville paloille Virta-/hälytystestausnappi Hush-ominaisuus Paristovarmistus Matalan paristovarauksen hälytys Sarjaankytkettävä (jopa 40 Garvanin paloja/tai lämpöhälytintä) Kitemark-sertifioitu BS EN14604: 2005 Toimitetaan kiinnityssarjan kanssa Äänekäs 85dB hälytyssignaali Virhesignaali Tämä ohjevihkonen sisältää tärkeätä tietoa palohälyttimesi oikeasta asennuksesta ja toiminnasta. Lue tämä kokonaan ennen asennuksen yrittämistä, ja säilytä myöhempää tarvetta varten TEKNISET TIEDOT Virtälähde : V ac~ 50-60Hz sekä 9V paristovarmistus (paristo mukana) Paristovarmistus : 9V DC sinkkihiili (Golden Power 1604D, Gold Peak 1604P), 9V alkaliparisto (Gold Peak 1604A, Energizer 522, Duracell MN1604) tai litiumparisto (EVE CR9V/P) Varmistuksen kesto Toimintavirta Herkkyys savulle Toimintalämpötila : 0-40 Ympäristön kosteus : 10%-90% Suositeltu kattavuus : 200 m 2 : Päävirran katkettua hälytin toimii pariston avulla vähintään 1 vuoden : <40mA toiminta (hälytyksessä) : 0,65-1,52 % obs/ft Suositeltu välimatka : 13,5 m Hälytysäänen taso : 85 desibeliä 3 metrillä Sarjaankytkentäedellytys : 40 savudetektoria korkeintaan 150 metrin matkalla, Sertifioitu : BS EN14604:2005 TUOTTEEN KUVAUS GNS-2236 on moniasemainen optinen palohälytin, joka voidaan kytkeä muihin saman valmistajan samantyyppisiin hälyttimiin. Tämä sarjaankytkemisominaisuus mahdollistaa jopa 40 yksikön kytkemisen toisiinsa korkeintaan 150 metrin matkalla käyttäen yhtä valkoista johtoa, jolloin kaikki hälyttimet hälyttävät, kun mikä tahansa niistä aktivoituu. Huom.: Palohälytintä ei voi yhdistää mihinkään muihin laitteisiin, kuten palohälytyspaneeliin. FIGURE 1 - SINGLE STOREY DWELLING BATH LANDING BATH BASEMENT FIGURE 2-2/3 STOREY DWELLING KEY MAXIMUM PROTECTION MINIMUM PROTECTION Kaikki palohälyttimet tulisi kytkeä sarjaan sen varmistamiseksi, että varhaishälytys kuuluu, erityisesti jos ollaan nukkumassa. Oikein suunniteltu tulipalon varhaishälytysärjestelmä varmistaa, että hälytys tapahtuu ennen kuin poistumisreitit täyttyvät savusta. PALOHÄLYTTIMEN SIJOITUS Jos asunto on yksikerroksinen, tulisi hälytin minimisuojauksen saamiseksi kiinnittää käytävään tai eteiseen nukkumis- ja oleskelualueiden (myös keittiö) välille. Sijoita se mahdollisimman lähelle oleskelualueita ja varmista, että hälyttimen ääni kuuluu makuuhuoneisiinkin, kun niissä ollaan. Katso esimerkiksi kuva 1. Jos asunto on monikerroksinen, tulisi yksi hälytin minimisuojauksen saamiseksi kiinnittää portaikon alapuolelle ja muut hälyttimet jokaisen ylemmän kerroksen porrastasanteelle. Tähän sisältyvät pohjakerrokset, mutta eivät ryömintätilat ja viimeistelemättömät ullakot. Katso esimerkiksi kuva 2. HUOM.: Maksimisuojauksen saamiseksi tulisi hälytin kiinnittää jokaiseen huoneeseen (paitsi keittiöön, kylpyhuoneeseen ja autotalliin). ÄLÄ KIINNITÄ HÄLYTINTÄ KEITTIÖÖN TAI KYLPYHUONEESEEN, koska keittämisestä syntyvä savu tai höyry voi laukaista hälyttimen. ÄLÄ KIINNITÄ HÄLYTINTÄ AUTOTALLIIN, koska pakokaasu todennäköisesti käynnistää hälytyksen. PALOHÄLYTTIMEN PAIKKA Kattoasennus Koska kuuma savu nousee ja leviää, on viisasta kiinnittää hälytin katon keskelle. Kannattaa välttää alueita, joissa ilma ei kierrä, esim. huoneiden nurkat, ja välttää sellaisia kohtia, joissa jokin kohta saattaa estää ilman vapaan kiertämisen. Sijoita yksikkö ainakin 300 mm:n päähän valaisimista ja koriste-esineistä, jotka saattaisivat estää savun pääsyn hälyttimeen. Pidä ainakin 300 mm:n etäisyys seinistä. Kuva 3i. Seinäasennus Älä asenna hälytintä tiukasti nurkkaan. Sijoita palohälyttimesi yläreuna mm:n etäisyydelle katosta sen alapuolelle. Asenna ainakin 300 mm:n etäisyydelle huoneen nurkista. Katso kuva 3i. Vinokattoon Paikoissa, joissa on kalteva tai harjakatto, palohälytin asennetaan 900 mm:n etäisyydelle korkeimmasta kohdasta horisontaalisesti mitattuna, koska kuollut ilma katon harjassa saattaa estää savun pääsyn yksikköön. Katso kuva 3ii. Vältettäviä alueita ovat seuraavat:- Paikat, joissa lämpötila voi laskea 0 C:n alapuolelle tai nousta 40 C:n yläpuolelle. Kosteat paikat, kuten kylpyhuoneet, keittiöt, suihkuhuoneet, joissa suhteellinen kosteus voi ylittää 90% Lähelle koriste-esinettä, ovea, valaisinta, ikkunalistoja jne., jotka voivat estää savun pääsyn hälyttimeen. Höyryn täyttämät ympäristöt, kuten autotalli. Pakokaasut saattavat aiheuttaa virhehälytyksiä. Kuumien komponenttien, kuten pattereiden, ja seinän ilmanottoaukkojen viereen tai suoraan niiden yläpuolelle, koska ne voivat vaikuttaa ilmavirtausten suuntaan. Hyvin pöylyisiin tai likaisiin paikkoihin, kuten työpajoihin. Sijoita yksikkö ainakin 1,5 m:n ja reitin johdotus ainakin 1 m:n päähän loistevalaisimista, koska sähköinen kohina ja tai vilkkuminen saattavat vaikuttaa yksikköön. Älä johdota samaan virtapiiriin kuin loistevalaisimet tai himmentimet. Älä sijoita hyönteisiä kuhiseville alueille. Hyönteiset ja kontaminaatio hälyttimen sensoriin voivat lisätä sen reaktioaikaa. PALOHÄLYTTIMEN ASENNUS VAROITUS Tämä palohälytin toimii verkkovirralla ja vaatii pätevän sähköasentajan suorittaman kytkennän nykyisten IEE:n sähköasennuksille asettamien säännösten mukaisesti (BS7671). Virtapiirin, jota käytetään tuomaan palohälyttimeen virtaa, tulee olla tälle tarkoitettu kiinteä virtalähde, jota ei normaalikäyttäjä voi vahingossa kääntää pois päältä. Ennen asennusta on varmistettava, että sähkönsyöttö on eristetty.. VAROITUS: Vahinkojen välttämiseksi tämän palovaroittimen pitää olla kiinnitetty turvallisesti kattoon/seinään asennusohjeiden mukaisesti. Palohälytin toimii oikein joko yksittäisenä hälyttimenä tai sarjaan kytkettynä. Kaikkien sarjaankytkettyjen palohälyttimien pitää saada virtaa samasta päävirtapiiristä. Sarjaankytkennän toimimiseksi täytyy käyttää tavallista nollajohtoa. VAROITUS: Älä liitä sarjaankytkentäjohtoa jännitteiseen johtimeen tai nollajohtoon. Katkaise verkkovirta virtapiiristä, jota aiotaan käyttää. Asennuskohdan vahvistamisen jälkeen asenna liitoskohdan asennukseen sopiva haaroitusrasia. Varmista, että asennuspinnan lähialueella ei ole muuta sähköjohdotusta tai putkjohtoa. Irrota detektoriyksikön alusta työntämällä ruuvimeisselillä väliaikaista salpaa. Katso kuva 4. Kiinnitä kiinnityslevy paikalleen. Kuori aktiivi-/nollajohto ja kytke johdot sarjaan (jos sitä käytetään). Yhdistä johdot sisääntulevaan verkkovirtaan oikeisiin päihin (kiinnityspohjassa). Jos palohälyttimet on

2 tarkoitus kytkeä sarjaan, yhdistä sarjaankytkettävät päät. Varmista, että ruuvit kiristetään tiukasti. Katso kuva 5. Hälytin täytyy johdottaa Kansallisten johdotuskoodien mukaisesti. JÄNNITTEINEN : kytke talojohtoihin, joiden värit ovat ruskea, punainen tai merkitty L-kirjaimella. NOLLAJOHTO : kytke talojohtoihin, joiden värit ovat sininen, musta tai merkitty N-kirjaimella. SARJAANKYTKENTÄ : ei käytetä tavallisesti, paitsi kiinteästi sarjaankytkettäessä verkkovirralla toimivaan savu- (Garvan model GNS-2236) tai lämpöhälyttimeen (Garvan model GNS- 1263S). Älä koskaan käytä MAAjohtoa sarjaankytkentäjohtona. Laita 9V paristo tukevasti paristolokeroon hälyttimen taakse. HUOMIOI LIITOSTEN NAPAISUUDET. Varmista, että metalliliuska on kokonaan painuksissa, kun paristo on paikallaan. HUOM. Loppukäyttäjän turvallisuuden vuoksi palohälytintä ei voida asentaa ilman paristoaan. Ennen pohjalevylle asentamista on testattava palohälyttimen (toimii vain paristolla) oikea toiminta painamalla hälyttimen edessä olevaa testinappia. Yksikön pitäisi tuottaa kovaääninen jaksottainen hälytysääni. Asenna hälytin kiinnityslevylle liu uttamalla se nuolten suuntaan. Palauta verkkovirta. Testaa palohälyttimen oikea toiminta painamalla detektorin etupuolella olevaa testinappia. Yksikön pitäisi tuottaa kova jaksottainen hälytysääni. Kytkentään pitäisi käyttää 2,1 mm:n johtoa. Kuva 4 Väliaikaisen salvan irrotus Kuva 5 Johdotus- & sarjaankytkentävälineistö VAROITUS: Kytkentää MAAHAN ei tarvita palohälyttimen oikeaa toimintaa varten, Se vain käytännöllisyyden vuoksi päättyy maajohtoon, jonka väri on vihreä tai vihreä/keltainen. Se ei anna suojamaadoitusta palohälyttimelle. PALOHÄLYTTIMESI TOIMINTA Kun palohälytin on asennettu, pienen VIHREÄN merkkivalon (LED) pitäisi näkyä hälyttimen säleikön läpi osoittaen verkkovirran olevan päällä. PUNAISEN merkkivalon (LED) pitäisi myös välähtää noin kerran minuutissa osoittamassa, että pariston varaus on kunnossa ja yksikkö toimii kunnolla. Jos savua havaitaan, yksiköstä kuuluu kova jaksottainen hälytysääni ja PUNAINEN merkkivalo (LED) vilkkuu samalla nopeast siihen asti, kun ilma on puhdistunut. PALOHÄLYTTIMESI TESTAAMINEN On suositeltavaa, että testaat palohälyttimesi kerran viikossa sen varmistamiseksi, että detektori toimii kunnolla. Paina ja pidä testinappia noin 3 sekuntia. Äänekkään jaksottaisen äänen pitäisi kuulua ja PUNAISEN merkkivalon (LED) vilkkua samaan aikaan. HUOM. kun sarjaan on kytketty monta palohälytintä, vain alussa olevan yksikön PUNAINEN merkkivalo (LED) välkkyy nopeasti. Kaikista muista sarjaankytketyn järjestelmän yksiköistä kuuluu hälytysääni, mutta niiden PUNAINEN merkkivalo (LED) EI vilku. Testaa jokainen hälytin tarkistamalla, että hälytin aktivoituu kaikkia muita hälyttimiä asennettaessa. HUSH- ELI VAIMENNUSOMINAISUUS Tässä palohälyttimessä on testipainikkeeseen sisäänrakennettu Husheli vaimennusominaisuus. Jos ruoanlaitto tai muut haitattomat syyt aiheuttavat ei-toivotun hälytyksen, se voidaan välittömästi vaimentaa painamalla testinappia ja pitämällä sitä painettuna noin 3 sekuntia. Hälytin siirtyy lepotilaan 10 minuutiksi. Punainen LED-valo vilkkuu 10 sekunnin välein osoittamassa, että herkkyys on vähentynyt. Hush-jakson lopussa hälytin palaa normaaliin herkkyyteen. HUOM. Jos savutiheys kasvaa tänä aikana (esim. tulipalon vuoksi), yksikkö siirtyy hälytystoimintoon. MATALAN PARISTOVARAUKSEN VAROITUS Jos palohälytin tuottaa lyhyen piip -äänen kerran minuutissa, paristo on kestoaikansa lopussa ja tulisi vaihtaa välittömästi. Tämä matalan jännitteen varoitus kuuluu ainakin 30 päivän ajan. Tässä tapauksessa muut järjestelmään kytketyt yksiköt, joiden varaus ei ole matala, sirittävät muutaman sekunnin ajan tunnin välein niin kauan kuin kuollut paristo piippaa. Jos punainen merkkivalo (LED) ei välähdä minuutin välein, vaihda paristo. PALOHÄLYTTIMEN HUOLTO Puhdista palohälytin ainakin puolen vuoden välein estääksesi pölyn muodostumisen. Tämä voi tapahtua pölynimurilla harjalisävarustetta käyttämällä. Puhdista varovasti säleikköetuosa ja sivut. VAROITUS: Laitetta ei saa altistaa nesteen tippumiselle tai roiskumiselle, eikä nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, saa sijoittaa laitteen päälle. PARISTOJEN VAIHTO SULJE verkkovirta palohälyttimeen aina ennen paristojen vaihtoa. Vaihda paristo ainakin kerran vuodessa tai heti, kun matalan paristovarauksen hälytysääni kuuluu kerran minuutissa, vaikka palohälytin saa verkkovirtaa. Testaa hälyttimen oikea toiminta testausvälineillä aina pariston vaihdon yhteydessä VAROITUS: RÄJÄHDYSVAARA ON OLEMASSA, JOS PARISTON VAIHTO SUORITETAAN VÄÄRIN. MUIDEN KUIN SUOSITELTUJEN PARISTOJEN KÄYTTÖ PALOHÄLYTTIMEN TAKANA VOI OLLA HAITALLISTA SEN TOIMINNALLE. Pariston saa vaihtaa vain pätevä sähköasentaja tai vastaavalla tavalla pätevöitynyt henkilö. Käännä palovaroittimeen menevä verkkovirta pois päältä. Liu uta palohälytin varovasti pois kiinnityslevystä. Poista paristo lokerosta. Aseta uusi, toimiva 9V paristo. HUOMIOI LIITOSTEN NAPAISUUDET. Varmista, että metalliliuska on kokonaan painuksissa, kun paristo on paikallaan. Testaa palohälyttimen 9V paristovarmennuksen toimiminen käyttämällä Push-to-Test -nappia. Katso kohtaa PALOHÄLYTTIMESI TESTAAMINEN Aseta palohälytin takaisin kiinnityslevylle liu uttamalla kunnes se napsahtaa paikalleen. Käännä verkkovirta päälle ja testaa palohälytin käyttäen Push-to-Test -nappia. Katso kohtaa PALOHÄLYTTIMESI TESTAAMINEN TÄRKEITÄ SUOJATOIMENPITEITÄ Palohälyttimen asennus on vain yksi vaihe turvasuunnitelmassasi. Muitakin tärkeitä vaiheita tulisi toteuttaa turvallisuuden parantamiseksi:- Asenna palohälytin oikein seuraamalla tämän vihkosen ohjeita Testaa palohälyttimesi viikoittain Vaihda paristo heti, kun se on kulunut loppuun Älä tupakoi vuoteessa Pidä tulitikut & sytyttimet poissa lasten ulottuvilta Säilytä palavat aineet sopivalla tavalla, äläkä käytä niitä avoimien liekkien tai kipinöiden lähettyvillä Huolla hätälaitteet, kuten palosammuttimet, poistumistikkaat jne. ja varmista, että kaikki asukkaat osaavat käyttää niitä. Suunnittele poistumistie/t rakennuksesta etukäteen ja varmista, että kaikki asukkaat ovat tietoisia niistä. Vahvista tämä tietoisuus ajoittain vuoden mittaan. Pidä huolta, että poistumistielle ei kerry mitään esteitä. VAROITUS: JOS ON JOTAIN EPÄILYKSIÄ HÄLYTYKSEN SYYSTÄ, TULISI OLETTAA HÄLYTYKSEN JOHTUVAN OIKEASTA TULIPALOSTA, JOLLOIN RAKENNUS TULISI TYHJENTÄÄ VÄLITTÖMÄSTI. TÄMÄ TUOTE ON SULJETTU YKSIKKÖ, EIKÄ SITÄ VOI KORJATA JOS YKSIKKÖÄ PEUKALOIDAAN, SEN TAKUU MITÄTÖITYY. JOS YKSIKKÖ ON VIALLINEN, PALAUTA SE ALKUPERÄISELLE MYYJÄLLE OSTOKUITIN KANSSA. VAROITUS: Paristoja ei tule altistaa liialle kuumuudelle, kuten auringonvalo tai tuli. PALOVAROITTIMEN TAKUU Näillä palohälyttimillä on takuu siitä, että niissä ei ole puutteita materiaaeissa eikä työn laadussa normaalikäytössä, ja huolto taataan viiden vuoden ajan ostopäivästä alkaen. Yhtiötä ei velvoiteta korjaamaan tai korvaamaan osia, joiden havaitaan olevan korjauksen tarpeessa väärinkäytön, vaurion tai muutosten takia, jotka ovat ilmenneet ostopäivän jälkeen. Lähetä palohälytin ostokuitin kanssa, postitus ja paluupostitus etukäteen maksettuna, paikalliselle jälleenmyyjälle. Yhtiön tämän palohälyttimen myynnistä syntyneen vastuuvelvoitteen ei koskaan tule ylittää palohälyttimen korvaamisen kustannuksia, eikä yhtiö missään tapauksessa ole velvollinen korvaamaan välillisiä menetyksiä tai vaurioita, jotka johtuvat palohälyttimen viasta. GARVAN ENTERPRISES LTD -YHTIÖLLÄ EI TULE OLLA VASTUUVELVOLLISUUTTA KORVATA MITÄÄN HENKILÖVAMMAA TAI OMAISUUSVAURIOTA TAI MITÄÄN ERITYISTÅ SATUNNAISTA, MAHDOLLISTA TAI VÄLILLISTÄ VAURIOTA, JOKA JOHTUU TULESTA. AINOA KEINO RIKKOA TÄHÄN SISÄLTYVÄ RAJATTU TAKUU ON KORJATA TAI KORVATA DETEKTORI GARVAN ENTERPRISES LTD.-YHTIÖN VALINNAN MUKAAN. MISSÄÄN TAPAUKSESSA GARVAN ENTERPRISES LTD.-YHTIÖN VASTUUVELVOLLISUUS MINKÄÄN MUUN LAIN MÄÄRÄÄMÄN TAVAN PUITTEISSA EI YLITÄ HANKINTAHINTAA. PALOHÄLYTTIMESI EI KORVAA MINKÄÄNLAISTA OMAISUUS-, INVALIDITEETTI-, HENKI- TAI MUUTA VAKUUTUSTA. ASIANMUKAINEN KATTAVUUS ON OMA VASTUUNTUNTOSI. KONSULTOI VAKUUTUSYHTIÖSI EDUSTAJAA Romusähkötuotteita ei tulisi hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Kierrätä tuote aina kun se on mahdollista. Tarkista paikalliselta viranomaiselta tai vähittäismyyjältä kierrätysohjeet. Uusi ohjeistus kannustaa kierrättämään sähkö- ja elektroniikkalaiteromut. (Euroopan "WEEE-direktiivi" voimassa elokuusta 2005 alkaen).

3 Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu Tampere Valmistaja: Garvan Enterprises Ltd. Rm 16-17, 21/F., Wing Hing Ind. Bldg., Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, Hong Kong Ver: 01-MAY-2017

4 220~240V AC OPERERBART OPTISKT BRANDLARM, SOM KAN SAMMANBINDAS MODEL: GNS-2236 (Med 9V batteriförsäkring) Huvudegenskaper: En optisk sensor för långsamt pyrande brander Ström/Alarmering -testknapp Hush-egenskap Batteriförsäkring Låg batterinivå -varning Kan sammanbindas (till och med 40 Garvans brandlarm och/eller värmevarnare) Kitemark-accepterat BS EN14604: 2005 Levereras med monteringspackning En hög 85 db larmsignal En felsignal Den här instuktionsbroschyr innehåller viktig information av ditt brandlarms rätt installation och operation. Läs denna broschyr helt och hållet innan du försöker montering, och bevara för blivande användning. TEKNISKA UPPGIFTER Strömkällan : V ac~ 50-60Hz med 9V batteriförsäkring (batteri innefattas) Batteriförsäkring : 9V DC zink-kol (Golden Power 1604D, Gold Peak 1604P), 9V alkalibatteri (Gold Peak 1604A, Energizer 522, Duracell MN1604) eller litiumbatteri (EVE CR9V/P) Batteriförsäkrings livstid: Om det finns ett avbrott i nätström, batteriet försäkrar detektorens funktion åtminstone 1 år Operationsström Sensitivitet med rök Operationstemperatur : 0-40 Luftfuktighet : 10%-90% Rekommenderade täckning : 200 m 2 Rekommenderade avstånd : 13,5 m : <40mA operation (i larm) : 0,65-1,52 % obs/ft Larmsignals intensitet : 85 db vid 3 meter Sammanbindningfacilitet : upp till 40 branddetektorer över 150 meter, Sertifiering : BS EN14604:2005 PRODUKTBESKRIVNING GNS-2236 är ett flerstationerat optiskt brandlarm och kan sammanbindas med andra brandlarm av samma fabrikat och typ. Det här sammanbindningkännetecknet låter att sammanbinda upp till 40 enheter över 150 meter genom att använda en enda vit ledning, och således kan alla brandlarm alarmera när någon av dem är aktiverat. Obs.: Det här brandlarmet kan inte kopplas till någon annan apparat, såsom en brandlarmpanel. FIGURE 1 - SINGLE STOREY DWELLING BATH LANDING BATH BASEMENT FIGURE 2-2/3 STOREY DWELLING KEY MAXIMUM PROTECTION MINIMUM PROTECTION Alla brandlarm måste sammanbindas för att garantera att den första varningen kan höras, särskilt av någon som sover. En rätt konstruerad första varning garanterar, att larmet kommer innan flyktväger blir blockerad med rök. LOKALISERING AV BRANDLARMET Om din bostad är envånig, för att ha den minimala skydden du måste sätta ett brandlarm in i korridoren eller hallen mellan sovoch vardagsområden (inkl. kök). Sätt det så nära vardagsområden som möjligt och försäkra sig att det hörbara larmet kan höras när någon befinner sig i sovrum. Titta på Figur 1 till exempel. Om din bostad är flervånig, för att ha den minimala skydden du måste sätta ett brandlarm på underlaget av trappan och andra brandlarm på varje våningsplan. Det här inkluderar källare men inte krypområde och ofullbordade vinder. Titta på Figur 2 till exempel. OBS.: För den maximala skydden ett branlarm måste sättas i varje rum (förutom kök, badrum och garage). SÄTT BRANDLARMET INTE I KÖKET ELLER BADRUMMET, därför att matlagningsångor eller ångan från badrummet kan väcka det. SÄTT BRANDLARMET INTE I GARAGET, därför att avgaser troligen väcker det. PLATSER FÖR BRANDLARM Montering på taket Eftersom varm rök ökar och sprider sig, det är klok att montera brandlarmet i mitten av taket. Undvika områden, var finns ingen luftcirkulation. Till exempel rumhörnen, och hålll borta från saker, som kan förhindra den fria luftfloden. Sätt enheten åtminstone på 300 mm avstånd från lampor eller prydnadsföremål, som kanske kan hindra röket att nå brandlarmet. Håll åtminstone 300 mm avstånd från väggar. Titta på Figur 3i. Montering på väggen Montera inte fast på hörn. Sätt ditt brandlarms övre kant mm under taket. Håll åtminstone 300 mm avstånd från rumhörnen. Titta på Figur 3i. På snedtak Om huset har snedtak eller sadeltak, montera ditt brandlarm på 900 mm avstånd från det högsta punktet, (mätats horisontellt), därför att död luft på höjdpunkten kan hindra röket att nå brandlarmet. Titta på Figur 3ii. Områden som måste undvikas:- Platser, vars temperatur kan sjunka under 0 eller stiga över 40 Fuktiga område, såsom badrum, kök, duschrum, när relativ fuktighet kan överstiga 90% Nära prydnadsföremål, dörr, lampa, fönsterlist etc., som kan hindra röket att nå brandlarmet. Miljöer som kan vara full av ånga, såsom garage. Bilavgaser kan orsaka fellarm. Nära eller rakt ovan heta komponenter såsom värmeelementer, eller vägglufthål, som kan påverka på rikting av luftströmmar. I mycket dammiga eller smutsiga miljöer, såsom verkstäder. Placera enheten åtminstone på 1,5 m och linjeledningen åtminstone 1 m avstånd från lysrörlampor, därför att elektrisk buller och/eller glimten kan påverka enheten. Koppla ledningar inte till densamma kretsen som lysrörlampor eller bländare. Placera inte på område, där finns mycket insekter. Insekter och kontaminering på brandlarmets detector kan öka dess responstid. BRANDLARMETS MONTERING VARNING Det här brandlarmet är nätströmdriven och fordrar ledningsföring av en kvalificerad elmontör i enlighet med nuvarande IEE Reglering för Elektriska Installeringar (BS7671). Kretsen som brukas att driva brandlarmet, måste vara en ägnad tillförsel, som en normal brukare kan inte stänga av oavsiktligt. Försäkra dig innan installering om att elektrisk tillförsel är isolerad. VARNING: För att hindra skador måste det här brandlarmet vara fastsättat säkert på taket/väggen i enlighet med monteringsanvisningar. Brandlarmet fungerar rätt antingen som ett fristående brandlarm eller sammanbindat. Alla sammanbindade brandlarm måste få ström från en ända huvudkrets. En vanlig neutralledare måste bruka att sammanbindning opererar. VARNING: Koppla inte sammanbindningsledaren med aktiveller neutralledaren. Koppla ur nätströmmen från kretsen, som ska användas. När monteringsplatsen har försäkrats, montera en kopplingsbox, som passar för lokalisering av slutpunkten. Se till, att det finns ingen annan elektrisk ledare eller rörledning på den area som är bredvid monteringsytan. Frigör detektorenheten från sockeln genom att stöta den tillfälliga regeln med en skruvmejsel. Titta på Figur 4. Fästa monteringsplattan på sin plats. Utskala aktiv-/nolledaren och sammanbinda (om brukas) ledarna. Koppla ledarna till rätta slut (på monteringssockeln) till ankommande tilförsel. Om brandlarmet ska sammanbindas, koppla sammanbindingslut tillsammans. Se till att skruvar har idragats fullt. Titta på Figur 5.

5 Brandlarmet måste fästa i enlighet med Nationella fästningskoder. LIVE (aktiv): koppla till husledarna, vars färg är brun, röd eller märkt med L. NEUTRAL (nulledare): koppla till husledarna, vars färg är blå, svart eller märkt med N. INTERCONNECT (sammanbindning): vanligtvis används inte förutom till inbygdd sammanbindning till nätströmdrivet brand- (Garvan model GNS-2236) eller värmelarm (Garvan model GNS-1263S). Använd aldrig EARTH (jordledare) som sammanbindningsledare. Sätt ett 9V batteri fast in i batterifack bakom brandlarmet. NOTERA POLARITETET AV KOPPLINGAR. Se till, att metallisk regel är helt nedtryckt när batteriet har sätts in. NOTERA För slutanvändarens säkerhet brandlarmet kan inte anpassas utan dess batteri. Innan montering till sockelplattan testa brandlarmets rätta operation av brandlarmet (fungerar bara från batteriet) genom at trycka testknappen framför brandlarmet. Enheten skulle ge ut ett högt pulserande larm. Montera brandlarmet på monteringsplattan genom att glida det i enlighet med riktningen av pilar. Återför nätströmningen. Testa brandlarmets rätta operation genom att trycka testknappen framför detektoren. Enheten skulle ge ut ett högt pulserande larm Det skulle användas en 2,1 mm ledning för koppling. Figur 4 Frigör tillfälliga regeln VARNING: Koppling till JORDslut behövs inte för brandlarmets rätta funktion. Den bara bekvämt slutar varje jordtillförselledning, vars färg är grön eller grön/gul. Den ger inte en skyddsjordning för brandlarmet. för att visa, att sensitivitet har minskat. Efter hush-perioden brandlarmet ska återställa till en normal sensitivitet. NOTERA Om röktätheten ökar under denna period (till exempel från brand), enheten ska gå in i larmsättet. LÅG BATTERINIVÅ-VARNING Om brandlarmet ger ut en kort pip varje minut, batteriet är i slutet av sin livstid och skulle ersättas omedelbart. Denna låg spänning -varning ska givas åtminstone i 30 dagar. I det här fallet de andra sammanbanda enheter i systemet, vilka inte är i låg batterinivå - tillstånd, ska kvittra i några sekunder på en timme så länge som detektoren med dött batteri piper. Om rött indikatorljus (LED) inte blinker varje minut, du måste ersätta batteriet. BRANDLARMETS UNDERHÅLL Rengör ditt brandlarm åtminstone en gång i sex månader för att hindra dammbildande. Du kan använda dammsugaren med borstebilagan. Rengör försiktigt runt omkring främre delen med grill och sidor. VARNING: Apparaten måste inte vara oskyddad från droppande eller stank, och inga föremål som har fyllats med vätskor, såsom vaser, måste inte placera på apparaten. BATTERIETS ERSÄTTNING STÄNG alltid nätströmmen till brandlarmet innan ersättning av batteriet. Ersätta batteriet åtminstone en gång årvis, eller omedelbart när låg batterinivå -signal hörs en gång varje minut, även om brandlarmet får nätströmmen. Prova brandlarmets felfri operation genom at använda testfacilitet varje gång batteriet ersättas. VARNING: DET FINNS EXPLOSIONSFARA OM BATTERIET HAR ERSATTS INKORREKT. OM MAN ANVÄNDER NÅGRA ANDRA ÄN REKOMMENDERADE BATTERI BAKOM BRANDLARMET, DESS OPERATION KAN BLI SKADAD. Ersätta batteriet omedelbart det har tömmt Rök inte i sängen Håll tändstickor & tändare borta från barnen Lagra brandfarliga ämnen på ett ordentligt sätt och använd de aldrig närä öppna flammar eller gnistor Underhåll nödutrustning, såsom brandsläckarna, flyktstege etc. och se till att alla invånare vet hur att använda dem ordentligt. Planera flyktrutt/er från din byggnad på förhand och se till, att alla invånare vet om dem. Upprätthålla det här medvetandet då och då under loppet av år. Se till att flyktrutter är fortfarande fria från hinder. VARNING: OM DU UNDRAR OM LARMETS ORSAK, DU SKULLE FÖRUTSÄTTA, ATT LARMET ÄR PÅ GRUND AV EN FAKTISK BRAND, OCH BOSTADET MÅSTE EVAKUERAS OMEDELBART. DEN HÄR PRODUKTEN ÄR EN SLUTEN ENHET OCH KAN INTE REPARERAS OM ENHETEN HAR BLIVIT MANIPULERAD, GARANTIN SKA AVSKAFFAS. OM ENHETEN ÄR FELAKTIG, VAR VÄNLIG OCH ÅTERVÄNDA DEN TILL DIN FÖRSTA LEVERANTÖR MED DITT BEVIS AV KÖPET. VARNING: Batteri skulle inte exponeras för ytterlig hetta, såsom solsken eller brand. BRANDLARMETS GARANTI Dessa brandlarm har garanti med avseende på felfrihet av materialer och yrkesskicklighet vid normal användning och service för fem års period från köpedagen. Bolaget är inte pliktig att reparera eller ersätta delar, vilka befinnas att behöva reparation på grund av missbruk, skada eller ändringar, som förekommer efter köpedagen. Skicka brandlarmet med bevis av köpet, tur- och returporto betalt i förskott, till en local återförsäljare. Bolagets ansvar, som uppstår från försäljning detta brandlarm, mår aldrig överstiga kostnader av brandlarmets ersättning och aldrig mår bolaget vara ansvarig för förlust eller skador, som härleder sig från felet av brandlarmet. Figur 5 Ledning- & sammanbindningfacilitet BRANDLARMETS OPERATION När brandlarmet har monterats, ett litet GRÖNT indikatorljus (LED) skulle vara märkbar genom brandlarmets grill för att visa att nätströmmen är aktiv. Ett RÖTT indikatorljus (LED) skulle också blinka ungefär en gång per minut för att visa att batteriet är i ordning och enheten opererar ordentligt. Om rök kan detekteras, enheten skall ge ut ett högt pulserande larm och ett RÖTT indikatorljus (LED) ska blinka snabbt samtidigt tills luften är klar. BRANDLARMETS UTPROVNING Det rekommenderas, att du testar ditt brandlarm veckovis för att kolla detektorens ordentliga operation. Tryck och håll testknappen ungefär för 3 sekunder. Ett högt pulserande larm skulle höras och ett RÖTT indikatorljus (LED) ska blinka samtidigt. NOTERA om det finns många sammanband brandlarm, bara den härstammande enhetens RÖTT indikatorljuset (LED) blinker snabbt. Alla andra enheter ger ett larm, men deras RÖTT indikatorljus (LED) blinker INTE. Prov varje brandlarm genom att undersöka att larmsignalen utlösas i alla andra monterade brandlarmen. HUSH- ELLER TYSTNA-EGENSKAP Detta brandlarm har en inbyggd Hush- eller Tystna-egenskap, som har integrerats i Test-knappen. Om matlagning eller någon annan ickeriskabel källan orsakar ett oönskat larm, det kan för tillfället tystnas genom att trycka testknappen och hålla den ungefär för 3 sekunder. Larmet går in en latentperiod för 10 minuter. Röd LED ska blinka varje 10 sekunder Batteriet skulle ersättas bara av en kvalificerad elmontör eller någon på samma sätt kvalificerad person. Stäng av nätströmmen till brandlarmet. Glida försiktigt brandlarmet ut från monteringsplattan. Ta bort batteriet från facket. Sätt in ett nytt, effektivt 9V batteri. NOTERA POLARITETET AV KOPPLINGAR. Se till, att metallisk regel är helt nedtryckt när batteriet har sätts in. Prova brandlarmet för att verifiera 9V batteriförsäkring genom at använda Push-to-Test-knappen. Titta på BRANDLARMETS UTPROVNING Sätt brandlarmet tillbaka till monteringsplattan genom att glida tills det klickar på sin plats. Stäng av nätströmmen och prova brandlarmet genom att använda Push-to-Test-knappen. Titta på TESTING YOUR SMOKE ALARM VIKTIGA SKYDDSINSTRUKTIONER Brandlarmets montering är bara ett steg in din säkerhetsplan. Andra viktiga steg skulle tagas för att förbättra din säkerhet ytterligare:- Montera brandlarmet ordentligt, i enlighet med den här instruktionsbroschyr Prov ditt brandlarm veckovis GARVAN ENTERPRISES LTD. SKA HA INGEN ANSVAR FÖR EN PERSONLIG SKADA ELLER EGENDOMSSKADA, ELLER NÅGON SPECIELL BIFOGAD, EVENTUELL ELLER INDIREKT SKADA AV VILKEN SAK SOM HELST, SOM HÄRLEDER SIG FRÅN EN BRAND. DEN ENDA UTVÄG FÖR ATT BRYTA BEGRÄNSADE GARANTIN, SOM INNEFATTAS HÄR, ÄR REPARERING ELLER ERSÄTTNING AV DETEKTERINGSPRODUKTEN PÅ OPTION AV GARVAN ENTERPRISES LTD. ALDRIG MÅR GARVAN ENTERPRISES LTD. S ANSVAR UNDER NÅGON ANNAN LAGSTADGADE UTVÄG ÖVERSTIGA INKÖPSPRISET. DINA BRANDLARM ÄR INTE ETT SUBSTITUT FÖR VILKEN SOM HELST EGENSKAP-, INVALIDITET-, DISABILITY, LIV- ELLER NÅGON ANNAN FÖRSÄKRING. EN PASSANDE SKYDD ÄR DITT ANSVAR. KONSULTERA DIN FÖRSÄKRINGSTJÄNSTEMAN. Det här berör inte dina lagstadgade rättigheter. Detta brandlarm passar bara för privata bostäder, som har en ägare och är inte menad för privata bostäder, som har många ägarna, eller för kommersiella eller tjänstebostäder. Skrot av elektriska produkter skulle inte bortskaffas med normal hushållsavfall. Var vänlig och återvinna enligh möjligheter. Check återvinningsanvisningar från din lokala myndighet eller återförsäljare. En ny reglering ska uppmuntra för att återvinna skrot av elektriska och elektroniska apparater (Europeiska WEEEdirektiv från august 2005).

6 Importör: Fabrikant: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu Tampere Garvan Enterprises Ltd. Rm 16-17, 21/F., Wing Hing Ind. Bldg., Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, Hong Kong Ver: 01-MAY-2017

7 220~240V VOOLUVÕRGUS TÖÖTAV JADAÜHENDATAV OPTILINE SUITSUANDUR MUDEL: GNS-2236 (9V PATAREITOIDE) Tähtsamad omadused: Optiline sensor aeglaselt hõõguvatele leekidele Voolu-/signaaltestnupp Hush-omadus Patareitoide Madala patareitoite signaal Jadaühendatav (isegi 40 Garvanin suitsuja/või soojusandurit) Kitemark-sertifitseeritud BS EN14604: 2005 Toimitatakse koos paigalduskomplektiga Valjuhäälne 85dB alarmsignaal Valesignaal Käesolev kasutusjuhend sisaldab tähtsat informatsiooni suitsuanduri korrektsest paigaldamisest ja kasutamisest. Lugege juhend enne seadme kasutamise alustamist hoolikalt läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks. TEHNILISED ANDMED Toiteallikas : V ac~ 50-60Hz ja 9V patareitoide (patareid kaasas) Patareitoide : 9V DC tsinksüsinik (Golden Power 1604D, Gold Peak 1604P), 9V leelispatarei (Gold Peak 1604A, Energizer 522, Duracell MN1604) või liitiumpatarei (EVE CR9V/P) Toite kestvus Töövool Suitsu tundlikkus Töötemperatuur : 0-40 Keskkonna õhuniiskus : 10%-90% Soovitatav katvus : 200 m 2 : Peavoolu katkestatuna töötab detektor patareide toitel vähemalt 1 aasta : <40mA funktsioon (alarmi ajal) : 0,65-1,52 % obs/ft Soovitatav vahemaa : 13,5 m Alarmi hääletugevus : 85 detsibelli 3 meetri kaugusel Jadaühenduse eeldused : 40 suitsuandurit maksimaalselt 150 meetri vahemikus Sertifitseeritud : BS EN14604:2005 SEADME KIRJELDUS GNS-2236 on jadaühendatav optiline suitsuandur, mida võib ühendada sama tootja teiste samalaadsete alarmidega. See jadaühendus (järjestikühendus) võimaldab isegi 40 üksuse omavahel ühendamist maksimaalselt 150 meetri vahemaaga, kasutades selleks ühte valget juhet, et kõik alarmid annaksid häiresignaali siis, kui ükskõik milline nendest aktiveerub. Märkus: Suitsuandurit ei tohi ühendada teiste seadmetega, näiteks tulekahjuhäire paneeliga! FIGURE 1 - SINGLE STOREY DWELLING BATH LANDING BATH BASEMENT FIGURE 2-2/3 STOREY DWELLING KEY MAXIMUM PROTECTION MINIMUM PROTECTION Kõik suitsuandurid tuleks ühendada järjestikuliselt, olemaks kindel, et varajane hoiatussignaal töötaks, eriti magamise ajal. Õigesti planeeritud tulekahju varajase hoiatussignaali süsteem kinnitab, et alarm käivitub ennem kui väljapääsuteed täituvad suitsuga. SUITSUANDURI PAIGALDAMINE Kui elamu on ühekorruseline, siis minimaalse kaitse saamiseks tuleb seade paigaldada koridorisse või esikusse magamis- ja ajaveetmisruumide (samuti köögi) vahele. Paigaldage seade ajaveetmisruumidele võimalikult lähedale ja kontrollige, et häiresignaali kuuleb ka magamistubadesse, juhul kui nendes ollakse. Näiteks vaadake pilti 1. Kui elamu on mitmekorruseline, siis minimaalse kaitse saamiseks tuleb üks suitsuandur paigaldada trepikoja alaosasse ja teised seadmed aina korrus kõrgemal olevatesse trepikoja-aulatesse. Sellesse kuuluvad samuti ka alumised korrused, kuid mitte lisaruumid ja ehitusjärgus olevad pööningud. Näiteks vaadake pilti 2. TÄHTIS: Maksimaalse kaitse saamiseks tuleb seade paigaldada igasse ruumi (va. kööki, vannituppa ja garaaži). ÄRGE PAIGALDAGE SEADET KÖÖKI VÕI VANNITUPPA, kuna keetmisest tekkiv suits või aur võivad häire käivitada. ÄRGE PAIGALDAGE SEADET GARAAŽI, kuna heitgaasid tõenäoliselt käivitavad häire. SUITSUANDURI ASUKOHT Lakke paigaldamine Kuna kuum suits tõuseb ja levib, on mõistlik paigaldada seade lae keskele. Kannatab vältida kohti, kus õhk ei liigu, näiteks ruumide nurgad, ja vältida selliseid kohti, kus mingi koht võib piirata õhu vaba ringlemist. Paigaldage üksus vähemalt 300mm kaugusele lampidest ja kaunistuselementidest, mis võivad piirata suitu pääsemist seadmesse. Jätke vähemalt 300mm kaugus seintest. Pilt 3i. Seinale paigaldamien Ärge paigaldage seadet tihedalt nurka. Paigaldage suitsuanduri ülemine äär mm kaugusele laest allapoole. Paigaldage vähemalt 300mm kaugusele ruumide nurkadest. Vaadake pilti 3i. Kaldkatusele Kohtades, kus on kald- või harikatus, paigaldatakse suitsuandur 900mm kaugusele kõige kõrgemast kohast horisontaalselt mõõdetuna, kuna surnud õhk lae harjas võib piirata suitsu pääsemist üksusesse. Vaadake pilti 3ii. Välditavad asukohad on järgmised: Kohad, kus temperatuur võib langeda alla 0 C või tõusta üle 40 C Niisked kohad, nagu vannitoad, köögid, dušširuumid, kus suhteline niiskus võib ületada 90% Kaunistuselementide, uste, lampide, aknaliistude jne lähedusse, mis võivad piirata suitsu pääsemist seadmesse. Auruga täituvad keskkonnad, nagu autogaraaž. Heitgaasid võivad tekitada valesignaale. Kuumade elementide, nagu radiaattorite ja seinte ventilatsiooniavade lähedusse või otse nende kohale, kuna need võivad mõjutada õhuvoolu suunda. Väga tolmustesse või räpastesse kohtadesse, nagu töökodadesse. Paigaldage üksus vähemalt 1,5m ja teekonna juhtmestik vähemalt 1m kaugusel luminofoorlambist, kuna elektriline müra ja/või vilkumine võivad mõjutada üksust. Ärge ühendage sama vooluahelaga kui luminofoorlambid või valgusdioodid. Ärge asendage kohta kus on väga palju putukaid. Putukad ja seadme saastatus võivad lisada suitsuanduri reageerimisaega. SUITSUANDURI PAIGALDAMINE HOIATUS Käesolev suitsuandur töötab vahelduvvooluga ja vajab paigaldamiseks kvalifitseeritud elektrikut, vastavalt kehtivatele IEE elekrtipaigalduseeskirjadele (BS7671). Vooluringi, mida kasutatakse voolu toomiseks suitsuandurisse, tuleb olla sellele mõeldud fikseeritud toiteallikas, mida tavakasutaja ei saaks kogemata välja lülitada. Enne paigaldamist veenduge, et toide on isoleeritud. HOIATUS: Kahjustuste vältimiseks peab antud suitsuandur olema paigaldatud turvaliselt lakke/seinale, vastavalt paigaldusjuhistele. Suitsuandur töötab õigesti kas üksiku seadmena või seeriana. Kõik jadaühenduses olevad suitsuandurid peavad saama voolu samast peavoolukaitsmest. Järjestikühenduse töötamiseks tuleb kasutada tavalist maandusjuhet. HOIATUS: Ärge ühendage jadaühenduse juhet toitekaabliga või maandusjuhtmega. Ühendage vooluvõrk lahti toiteahela vooluvõrgust, mida kavatsetakse kasutada. Pärast paigalduskoha kindlakstegemist paigaldage ühenduskohta sobiv harukarp. Veenduge, et paigalduspinna läheduses ei oleks muid elektrijuhtmeid ega torustikke. Eemaldage detektoriseadme alus lükates kruvikeerajaga ajutist klappi. Vaadake pilti 4. Kinnitage paigaldusalus selleks ettenähtud kohale. Koorige aktiiv-/neutraaljuhe ja ühendage juhtmed seeriaga (juhul kui seda kasutatakse).

8 Ühendage juhtmed sissetuleva vooluvõrgu õigete otstega (paigaldusalusel). Kui suitsuandureid on plaanis ühendada seeriana, siis ühendage jadaühenduste otsad. Kontrollige, et kruvid pingutatakse tugevalt. Vaadake pilti 5. Seade peab olema kooskõlastatud riikliku juhtmestiku värvikoodide standarditega. PINGESTATUD : ühendage maja juhtmetega, mille värvideks on pruun, punane või märgistatud L-tähega. NEUTRAALNE : ühendage maja juhtmetega, mille värvideks on sinine, must või märgistatud N-tähega. JADAÜHENDUS (järjestikühendus) : tavaliselt ei kasutata, välja arvatud fikseeritul jadaühendamisel vooluvõrgus töötava suitsu- (Garvan model GNS-2236) või soojusandurites (Garvan model GNS-1263S). Ärge kunagi kasutage MAANDUSjuhet jadaühendusjuhtmena. Paigaldage 9V patareid kindlalt seadme taga olevasse patareipesasse. KONTROLLIGE ÜHENDUSTE POOLUSEID. Kui patarei on paigaldatud, siis veenduge, et metallkaart on täielikult alla vajutatud. TÄHTIS Lõppkasutaja ohutuse tagamiseks ei tohi suitsuandurit paigaldada ilma patareideta. Enne alusplaadile paigaldamist tuleb testida suitsuanduri (töötab ainult patareiga) töökorras olekut, vajutades seadme ees olevat testinuppu. Seadmest peaks kostuma valjuhäälne pulseeriv alarmheli. Paigaldage seade alusplaadile libistades seda noolte suunas. Taastage vahelduvvoolu toide Testige suitsuanduri töökorda vajutades detektori eespool olevale testnupule. Seadmest peaks kostuma valjuhäälne pulseeriv alarmheli. Ühendamiseks tuleb kasutada 2,1mm juhet. Pilt 4 Ajutise sulguri eemaldamine Pilt 5 Juhtmestiku- ja jadaühendusseadmed juhis HOIATUS: MAANDUS-terminaliga ühendamine ei ole suitsuanduri nõutekohaseks töötamiseks vajalik, see lihtsalt praktilisuse pärast lõpeb maandusjuhtmesse, mille värv on roheline või roheline/kollane. See ei taga suitsuandurile kaitsemaandust. SUITSUANDURI TÖÖTAMINE Kui suitsuandur on paigaldatud, siis läbi suitsuanduri võre peaks ilmuma nähtavale väike ROHELINE märguandetuli (LED), näitamaks, et vahelduvvool on sisse lülitatud. Punane märguandetuli (LED) peaks samuti vilkuma umbes korra minutis, näitamaks, et patareide laetustase on korras ja seade töötab korralikult. Kui tuvastatakse suitsu olemasolu, siis seadmest vallandub valjuhäälne pulseeriv häiresignaal ja PUNANE märguandetuli (LED) vilgub samaaegselt kiiresti seni, kuni õhk on taas puhas. SUITSUANDURI TESTIMINE On soovitatav, et testiksite suitsuandurit kord nädalas, veendumaks, et detektor töötab korrektselt. Vajutage ja pidage all testnuppu umbes 3 sekundit. Peab olema kuulda tugevat pulseerivat häält ja PUNANE märguandetuli (LED) vilgub samaaegselt. TÄHTIS kui seeriaga on ühendatud mitu suitsuandurit, siis ainult alguses oleva seadme PUNANE märguandetuli (LED) vilgub kiiresti. Kõikidest teistest seeriaga ühendatud süsteemi üksustest kostub alarmheli, aga nende PUNANE märguandetuli (LED) ei vilgu. Testige kõiki seadmeid, kontrollides, et üksus aktiveerub ka kõiki teisi seadmeid asendades. HUSH- EHK VAIGISTUSOMADUS Antud suitsuanduri testnuppu on sisseehitatud Hush- ehk vaigistusomadus. Kui toiduvalmistamine või muud mitteohtlikud allikad põhjustavad soovimatu häire, siis selle võib koheselt vaigistada vajutades testnuppu ja hoides seda all umbes 3 sekundit. Seade siirdub 10 minutiks puhkerežiimi. Punane LED-märguandetuli vilgub iga 10 sekundi järel, näidates, et tundlikkus on vähenenud. Hush-perioodi lõpus seade naaseb tagasi normaalse tundlikkuse režiimi. TÄHTIS Kui suitsu tihedus suureneb selle aja jooksul (näiteks tulekahju korral), siis andur läheb häirerežiimi. MADALA PATAREILAETUSTASEME HOIATUS Kui suitsuandurist kostub lühike piip -märguanne kord minutis, siis patarei kasutusaeg hakkab lõppema ja patarei tuleks koheselt vahetada. Seda madalpinge hoiatust on kuulda vähemalt 30 päeva jooksul. Sellisel juhul teised seeriaga ühendatud üksused, millede laetustase ei ole madal, piiksuvad mõned sekundid järjest iga tunni aja tagant kui surnud patarei piiksub. Kui punane märguandetuli (LED) ei vilgu iga minuti järel, siis vahetage patarei. SUITSUANDURI HOOLDUS Tolmu tekkimise vältimiseks puhastage suitsuandurit vähemalt iga poole aasta järel. Seda võib teha tolmuimejaga, kasutades lisaharja. Puhastage hoolikalt võre eespool olev osa ja küljed. HOIATUS: Seadme peale ei tohi tilgutada vedelikku, seadet ei tohi vedelikuga pritsida, ja seadet ei tohi asetada vedelikuga täidetud anumatesse, (näiteks vaasi). PATAREIDE VAHETAMINE Enne patareide vahetamist lülitage alati seade vooluvõrgust välja. Vahetage patareid vähemalt kord aasta jooksul või kohe kui madala patareilaetustaseme alarmheli kostub korra minutis, kuigi suitsuandur saab võrgust voolu. Testige seadme töökorda testnupu abil igal korral kui vahetate patareisid. HOIATUS: PLAHVATUSOHT ON OLEMAS, KUI PATAREID VAHETATAKSE VALESTI. MITTE-SOOVITATAVATE PATAREIDE KASUTAMINE SUITSUANDURIS VÕIB KAHJUSTADA SELLE TÖÖTAMIST. Patareid võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik või samaväärselt koolitatud isik. Lülitage välja suitsuandurisse minev vooluvõrk. Lükake suitsuandur ettevaatlikult kinnitusplaadist välja. Eemaldage patarei patareipesast. Paigaldage uus, töötav 9V patarei. KONTROLLIGE ÜHENDUSTE POOLUSEID. Kui patarei on paigaldatud, siis veenduge, et metallkaart on täielikult alla vajutatud. Testige suitsuanduri 9V patareitoite töökorda kasutades Push-to-Test -nuppu. Vaadake kohta SUITSUANDURI TESTIMINE Paigaldage suitsuandur tagasi kinnitusplaadile, libistades seda seni, kuni see klõpsatab omale kohale. Lülitage võrgu toide sisse ja katsetage suitsuanduri Pushto-Test -nuppu. Vaadake kohta SUITSUANDURI TESTIMINE vooluvõrk TÄHTSAID KAITSEMEETMEID Suitsuanduri paigaldamine on ainult üks osa turvalisusmeetmetest. Turvalisuse suurendamiseks tuleks kasutata ka teisi tähtsaid turvalisusmeetmeid. Paigaldage suitsuandur õigesti järgides käesolevat kasutusjuhendit Testige suitsuandurit iganädalaselt Vahetage patarei kohe, kui see on tühjenenud Ärge suitsetage voodis Hoidke tuletikud ja tulemasinad lastele kättesaamatus kohas. Säilitage tuleohtikke materjale õigesti ja ärge kasutage neid lahtise leegi või sädemete läheduses. Hooldage avariiseadmeid, nagu tulekustutid, evakuatsiooniredelid jne ning veenduge, et kõik elanikud oskaksid neid õigesti kasutada. Planeerige evakuatsioonitee(d) hoonest ette ja veenduge, et kõik elanikud oleksid sellest/nendest teadlikud. Kontrollige informatsiooni teadlikkust perioodiliselt kogu aasta vältel. Veenduge, et evakuatsiooniteel ei oleks takistusi. HOIATUS: KUI ON MINGISUGUSEID KAHTLUSI ALARMI PÕHJUSEST, SIIS TULEKS EELDADA, ET HÄIRESIGNAAL ON TINGITUD REAALSEST TULEKAHJUST JA SELLISEL JUHUL TULEB HOONE KOHESELT TÜHJENDADA. ANTUD SEADE ON KINNINE SEADE JA SEDA EI TOHI ISE PARANDADA KUI SEADET RIKUTAKSE, SIIS SELLE GARANTII LÕPEB. KUI SEADE ON DEFEKTIGA, SIIS TAGASTAGE SEE ESIALGSELE MÜÜJALE KOOS OTSUTŠEKIGA. HOIATUS: Patareid ei tohi kokku puutuda liigse kuumusega, nagu päikesevalgus või tuli. SUITSUANDURI GARANTII Antud suitsuanduritel on garantii sellele, et tavakasutuses ei ole materjalides ega töökvaliteedis puuduseid ja hooldus on garanteeritud viie aasta jooksul alates ostukuupäevast. Ettevõte ei ole kohustatud parandama või asendama osasid, mis on osutunud parandatavaks väärkasutuse, kahjustuse või muudatuste tõttu pärast ostukuupäeva. Saatke suitsuandur koos ostutšekiga kohalikule edasimüüjale, postikulu edasi-tagasi ettemakstuna. Selle suitsuanduri müügist tulenev ettevõtte vastutus ei tohi mingil juhul ületada suitsuanduri väljavahetamise kulusid, ning ettevõte ei ole mitte mingisugusel juhul kohustatud hüvitama suitsuanduri vigadest tulenevaid kaudseid kahjusid või vigastusi. GARVAN ENTERPRISES LTD ETTEVÕTTEL EI OLE VASTUTUST HÜVITADA TULEKAHJUST TULENEVAID ISIKUKAHJUSTUSI, VARAKAHJUSTUSI VÕI MISTAHES ERINEVAID JUHUSLIKKE, POTENTSIAALSEID VÕI KAUDSEID KAHJUSID. AINUS VIIS MURDA SELLES SISALDAVAT MÄÄRATUD GARANTIID ON KAS PARANDADA VÕI VÄLJA VAHETADA DETEKTOR GARVANENTERPRISES LTD.-ETTEVÕTTE VALIKUST LÄHTUDES. MITTE MINGISUGUSEL JUHUL GARVAN ENTERPRISES LTD.-ETTEVÕTTE VASTUTUS MISTAHES MUU SEADUSE MÄÄRATUD VORMIS EI ÜLETA OSTUHINDA. SUITSUANDUR EI ASENDA MITTE MINGISUGUST VARA-, INVALIIDSUS-, ELU- VÕI MUUD KINDLUSTUST. ASJAKOHANE KATVUS ON OMA VASTUTUSTUNNE. KONSULTEERIGE KINDLUSTUSETTEVÕTTE ESINDAJAGA.

9 See ei mõjuta teie seadusjärgseid õigusi. Antud alarmseade sobib kasutamiseks vaid eraisiku eluruumi(de)s, ning see ei ole mõeldud kasutamiseks mitme eraisiku eluruumi(de)s, kaubanduslikes- või tööelamutes kasutamiseks. Vanu elektroonikaseadmeid ei tohi hävitada koos muude olmejäätmetega. Võimaluse korral viige seade taaskasutusse. Konsulteerige oma kohaliku omavalitsusega või jaemüüjaga taaskasutuse võimalustest. Uus juhend soodustab elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmete taaskasutust. (Euroopa "WEEEdirektiiv", mis kehtib alates aasta augustist). Maaletooja: Valmistaja: Kauppahuone Harju Oy Myllypuronkatu Tampere Garvan Enterprises Ltd. Rm 16-17, 21/F., Wing Hing Ind. Bldg., Chai Wan Kok Street, Tsuen Wan, Hong Kong Ver: 01-MAY-2017

PITKÄKESTOISELLA 10 VUODEN PARISTOLLA TOIMIVA OPTINEN PALOHÄLYTIN, JOSSA ON VAIENNUSOMINAISUUS MALLI: MSA866/10Y CPR

PITKÄKESTOISELLA 10 VUODEN PARISTOLLA TOIMIVA OPTINEN PALOHÄLYTIN, JOSSA ON VAIENNUSOMINAISUUS MALLI: MSA866/10Y CPR PITKÄKESTOISELLA 10 VUODEN PARISTOLLA TOIMIVA OPTINEN PALOHÄLYTIN, JOSSA ON VAIENNUSOMINAISUUS MALLI: MSA866/10Y -93609 0086-CPR-638573 Tärkeimmät ominaisuudet: Optinen sensori pitkään kyteville paloille

Lisätiedot

PITKÄKESTOISELLA 10 VUODEN PARISTOLLA TOIMIVA OPTINEN PALOHÄLYTIN, JOSSA ON VAIENNUSOMINAISUUS MALLI: MSA866/10Y Tärkeimmät ominaisuudet:

PITKÄKESTOISELLA 10 VUODEN PARISTOLLA TOIMIVA OPTINEN PALOHÄLYTIN, JOSSA ON VAIENNUSOMINAISUUS MALLI: MSA866/10Y Tärkeimmät ominaisuudet: Tämä opaslehtinen sisältää tärkeätä tietoa palohälyttimen oikeasta asennuksesta ja käytöstä. Lue tämä opaslehtinen huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. KM 638574 BS

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem. Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

Smoke Alarm FERION 1000 O

Smoke Alarm FERION 1000 O Smoke Alarm FERION 1000 O fi Smoke Alarm Sisällysluettelo fi 3 Sisällysluettelo 1 Graphics 4 2 Johdanto 6 3 Kiinnitys 7 4 Ylläpito 9 5 Tekniset tiedot 10 6 Asiakaspalvelu 11 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Lisätiedot

0306-7232-01_FI_SW_V1a.qxp:- 2012.2.8 10:24 AM Pag. Malli 29HD. Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas

0306-7232-01_FI_SW_V1a.qxp:- 2012.2.8 10:24 AM Pag. Malli 29HD. Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas Malli 29HD Valosähköinen palovaroitin Käyttöopas 9 voltin paristolla toimiva palovaroitin Kiitos, että ostit tämän palovaroittimen. Se on tärkeä osa kotisi turvajärjestelyjä. Voit luottaa siihen, että

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk SmartWi II Installation Guide 中 文 Svenska Suomalainen Dansk 1 4 10-15 M 2 5 3 6 1 请 将 斯 马 特 维 主 机 安 置 在 你 家 的 中 心 位 置 斯 马 特 维 主 机 距 机 顶 盒 / 斯 马 特 维 客 戶 卡 之 间 的 最 大 距 离 为 10 至 15 米 2 斯 马 特 维 机 可 以 使 用 12v

Lisätiedot

EO 130. Langaton Palovaroitin. Käyttö- & Asennusohje

EO 130. Langaton Palovaroitin. Käyttö- & Asennusohje EO 130 Langaton Palovaroitin Käyttö- & Asennusohje Ominaisuudet EO130 on langaton paristokäyttöinen savuun reagoiva palovaroitin. EO130 ei tarvitse ulkoista virtalähdettä ja sopii useimpiin asuinsovelluksiin,

Lisätiedot

Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten

Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten Radiomoduulialusta CHOR-palovaroittimien langatonta kytkentää varten +/- 9 V:n signaaliliitin 4. Keltainen valodiodi alustan ulkopuolella Pariston kytkentä 2. Ohjelmointipainike 3. Valodiodit, keltainen

Lisätiedot

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999

Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 Radiokanta KI RF Verkkokäyttöisten KAMIC Installation KI sarjan palovaroittimien langattomaan yhteenliitäntään Snro: 7111999 SuperSafe tekniikalla luotettavuuden ja turvallisuuden parantamiseksi. Johdanto

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Valosähköinen savuhälytin

Valosähköinen savuhälytin Valosähköinen savuhälytin DTCTSL40WT DTCTSL40WT_Valosähköinen savuhälytin_manual 1 Suomi Sisältö Esittely Yleiskatsaus Tuotetiedot Yksityiskohtainen käyttöopas Asiakirjan versiohistoria Asiakastuen tiedot

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015

ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti A2015 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus Uppoasennettava termostaatti lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää huolen, että huoneessa pysyy koko ajan

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017 ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab Tuotteen oikea hinta on se jonka asiakas on valmis siitä maksamaan Maria Österåker, ED - Österåker

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä

Lataussäädin 25A MPPT näytöllä Lataussäädin 25A MPPT näytöllä 12V 25A/300W 12V / 24V 25A/600W Käyttöohje 1 Yleistä Ohjeen kaksi MPPT lataussäädintä joissa on näyttö, on suunniteltu optimaalisen aurinkosähkön tuottamiseksi erilaisissa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kehoa kutkuttava seurapeli Kehoa kutkuttava seurapeli Pelaajia: 2-5 henkilöä tai joukkuetta Peliaika: 30 45 min Välineet: pelilauta, 112 korttia, kaksi tavallista noppaa, yksi erikoisnoppa ja viisi pelinappulaa. Kisa Pelin tarkoituksena

Lisätiedot

LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE

LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE LÄMPÖVAROITIN KÄYTTÖOHJE LÄMMÖSTÄ AKTIVOITUVA VAROITIN Kauppanimi: 3103-002 Kehittäjä CAVIUS Lämpövaroitin on kehitetty kohteisiin, joihin savuvaroitin ei sovellu väärien hälytysten korkean riskin vuoksi,

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin

IDO Showerama Suihkukaappi Duschkabin 4981908 4985022982 4985023982 4985025982 4985022891 4985023891 4985026891 5831472 5841540 5841545 5841549 5841521 5841531 5841526 ca 8 kg Valkoiseksi lakatut alumiiniprofiilit Pilari saatavana valkoisena,

Lisätiedot

T8 Sanpek-LED PUTKET

T8 Sanpek-LED PUTKET 50000H Takuu CE RoHS T8 Sanpek-LED PUTKET 45026 T8 9W 950LM 450mm 60026 T8 10W 1100LM 600mm 90026 T8 15W 1650LM 900mm 120026 T8 20W 2200LM 1200mm 150026 T8 26W 2850LM 1500mm 150026 T8 35W 3900LM 1500mm

Lisätiedot

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus

Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Pelastuslaitos ja paloturvallisuus Räddningsverket och brandsäkerhet Bölen alueen rakentajien infotilaisuus Infotillfälle för byggare på Böle området 31.1.2011 Thomas Nyqvist palotarkastusinsinööri brandsynsingenjör

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.

Kun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot. Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.

Lisätiedot

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni:

Esittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni: Esittely Langaton ulkosireeni ennalta ehkäisee murtoja jo pelkällä näkyyvydellään, karkottaa tunkeutujat paikalta ja herättää huomiota mikäli hälytys laukaisee. Ulkosireeni toimii osana hälytysjärjestelmää,

Lisätiedot

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40.

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro: 71 231 40. ver.1/9.11.2001/ms PALOVAROITINKESKUS IMC-M Käyttö- ja asennusohje Snro: 71 231 40 BL-Palontorjunta Oy PALOVAROITINKESKUS IMC-M ovi ovi YLEISTÄ IMC-M palovaroitinkeskus on kaksisilmukkainen palovaroitinkeskus

Lisätiedot

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS)

Hätäkutsujärjestelmä on kaapeloitu kutsujärjestelmä joka koostuu seuraavista laitteista: Merkkivalo (LS) Hätäkutsupakkaus Tyyppi: 5200 xx Pakkaus koostuu: erkkivalo Tyyppi: 5203 xx Vetonarupainike Tyyppi: 5202 xx Sammutuspainike Tyyppi: 5201 xx Teholähde Tyyppi: 5204 xx Täydentävät tuotteet (eivät kuulu toimitukseen):

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.

INFRASAUNAN ASENNUSOHJE. Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat. INFRASAUNAN ASENNUSOHJE Lisätiedot: HL-Heat Oy Vesijärvenkatu 4 M 3 15100 Lahti 0400 871 611 03-734 5830 www.hl-heat.fi e-mail: info@hl-heat.fi INFRASAUNA + YHDISTELMÄSAUNA INFRASAUNAN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT)

ASENNUSOHJE. Termostaatti A2000 (L, H ja RVT) ASENNUSOHJE Termostaatti A2000 (L, H ja RVT) KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus A2000 on varmatoiminen ja asennusystävällinen termostaatti, esimerkiksi lattialämmityksen ohjaamiseen. Termostaatti pitää

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI

ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen

Lisätiedot

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään

Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukon asettelu Kotihälytin järjestelmään Lukkojen EH-LP-808A, 908, 905 asettelu osaksi Kotihälytin järjestelmää Ennen asettelujen aloittamista: 1. Sormenjälkilukon (EH-LP-808A) tai koodilukon (EH-LP-908

Lisätiedot

RELEKANNAT & PEITEKANSI PALOVAROITTIMIIN, LÄMPÖILMAISIMIIN JA HÄKÄVAROITTIMIIN

RELEKANNAT & PEITEKANSI PALOVAROITTIMIIN, LÄMPÖILMAISIMIIN JA HÄKÄVAROITTIMIIN RELEKAAT & PEITEKASI PALOVAROITTIMII, LÄMPÖILMAISIMII JA HÄKÄVAROITTIMII Asennusohje Tämä ohje sisältää tärkeää tietoa tuotteen toiminnasta ja asennuksesta. Lue ohje huolellisesti. Muista jättää ohje kiinteistön

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Språkbarometern Kielibarometri 2012 Språkbarometern Kielibarometri 1. Service på svenska (svenskspråkiga minoriteter, N=0) Palveluita suomeksi (suomenkieliset vähemmistöt, N=1) Får du i allmänhet service på svenska? KOMMUNAL SERVICE 0 0

Lisätiedot

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA

MALAX KOMMUN MAALAHDEN KUNTA 1-1 Dokument / asiakirja BILAGA/LIITE 2 Projekt / projekti Åminne kolonilottsområde utvidgning och ändring av detaljplan Åminnen siirtolapuutarha-alue asemakaavan laajennus ja muutos Datum / päivämäärä

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR 103 Olet hankkinut Hansaton-Kuulolaitteen Olemme iloisia tekemästäsi valinnasta, sillä Hansaton-kuulolaite on viimeisimmän tekniikan mukainenkorke-alaatuinen tuote.

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968

ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030 ASENNUSOHJE Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus RCD-2030 vikavirtasuojattu lattiatermostaatti on tyylikäs ja saneerauskohteissa myös erittäin kustannustehokas

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti Jag har gått vilse. Et tiedä missä olet. Kan du visa mig var det är på kartan? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Var kan jag hitta? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu Jag har gått

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

Finnish DENVER CRP-716

Finnish DENVER CRP-716 DENVER CRP-716 Finnish TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. NÄYTTÖ 2. NÄYTÖN AUTOMAATTINEN SAMMUTUS 3. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LISÄYS/HÄLYTYS 2 PÄÄLLE/POIS 4.

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com

AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE. Malli: ALL-100 www.nomenta.com AUTOMAATTINEN LASER-VAAIITUSLAITE Malli: ALL-100 www.nomenta.com FI Turvaohjeet Alla olevien ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa omaisuus- tai henkilövahingon. Lue ja omaksu kaikki ohjeet

Lisätiedot

Kotisiivous Lastenhoito Terveyspalvelut Turvapuhelin. Lisälaitteet Tunstallturvapuhelimeen

Kotisiivous Lastenhoito Terveyspalvelut Turvapuhelin. Lisälaitteet Tunstallturvapuhelimeen Kotisiivous Lastenhoito Terveyspalvelut Turvapuhelin Lisälaitteet Tunstallturvapuhelimeen Sisällys Tunstall-turvapuhelin... Turvaa kotona asumiseen... 3 3 Lisälaitteet... Ovihälytin ja yleisanturi... Palovaroitin...

Lisätiedot

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ 40543 LED-KATTOVALAISIN KÄYTTÖ Tämä LED-kattovalaisin on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön. Asuintalot Toimistot Myymälät Koulut Hotellit Sairaalat Lentokentät Julkiset

Lisätiedot