KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA"

Transkriptio

1 KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi

2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING VILJALAIDAT SPANNMÅLSLÄMMAR Sisällysluettelo ja takuuehdot Varaosaluettelon piirustukset - Käyttö- ja voiteluohjeet - Varoituksia - Runko 0 - Lava ja takalaita - Teli jarruton - Teli jarrullinen (:ssa pyörässä) ja renkaat - Teli jarrullinen (:ssä pyörässä) ja renkaat (-pulttiset navat) - Hydrauliikka 0 - Valot - Viljalaidat TAKUUEHDOT - Valmistaja vastaa raaka-aine- ja valmistusvirheistä kk ostopäivästä lukien TAKUU EI KOSKE: - Normaalia kulumista, kuten renkaita, hydraulisylintereitä, laakereita jne. - Takuu raukeaa aina, jos alkuperäiseen rakenteeseen on tehty muutoksia - Ylikuormituksesta ja virheellisestä käytöstä johtuvia vaurioita - Puutteellisesta huollosta johtuva rikkoutumisia - Takuu ei korvaa oheistuotteita eikä matka- ja siirtokustannuksia eikä muita taloudellisia menetyksiä Takuuasioissa on aina ennen korjaukseen ryhtymistä otettava yhteys kauppiaaseen tai tehtaaseen ja sovittava korjausmenettelystä ja korjaamosta. Ilmoituksen yhteydessä on annettava seuraavat tiedot: VAUNUTYYPPI VALMIUSNUMERO OOPÄIVÄ KAUPPIAS Innehållsförteckning och garantivillkor Ritningar i reservkatalog Bruks- och smörjanvisningar Varningar Ram Flak och baklämm Boggie och hjul Boggie bromsad (-hjul broms) och hjul Boggie bromsad (-hjul broms) och hjul (-bultiga navor) Hydraulik Belysning Spannmålslämmar GARANTIVILLKOR - Tillverkaren ansvarar för material- och tillverkningsfel i månader från och med inköpsdagen. GARANTIN GÄLLER INTE: - Normal slitage, så som däck, hydrauliska cylinder, hjullager mm. - Skador som uppstår p.g.a. överbelastning eller felaktig bruk - Skador som uppstår p.g.a. bristfällig service - Garantin återgår alltid när den originella konstruktionen har blivit ändrat - Garantin ersätter inte vidprodukter eller rese- och förflyttningskonstnader eller andra ekonomiska förluster Angående garantiärenden måste återförsäljaren eller fabrikens företrädare alltid kontaktas och reparationssätt och verkstad avtalas om innan reparationen börjar. I samband med anmälan om skadan skall följande information ges: VAGNTYP SERIENUMMER INKÖPSDATUM FÖRSÄLJARE POS BE. NR MUD0LL Viljalaitasarja täydellinen Spannmålslämmar (sats) KA Etulaita Framläm KA0 Sisäaskelma Inre steg OPMBM0 Kuusiomutteri Sexkantmutter VP Laitojen välitanko Mellanstång spannmålslämmar OPSB00 Rengassokka Ringpinne KA Takalisälaita Bakläm spannmål VP Takalisälaidan lukko Sprint för bakläm OPRAM00 Kuusioruuvi Sexkantskruv 0 KA/O Kulmatolppa oikea Hörnstolpe höger 0 KA/V Kulmatolppa vasen Hörnstolpe vänster KA/TO Sivulaita taka oikea Sidoläm bakre höger KA/TV Sivulaita taka vasen Sidoläm bakre vänster KA Keskitolppa Mittstolpe OLUBS Laitalukon vastakappale Flaklås svetsbygel KA/EO Sivulaita etu oikea Sidoläm fram höger KA/EV Sivulaita etu vasen Sidoläm fram vänster OLUAW Laitalukko Flaklås 0 KA Tikkaat Steg OPSB0 Rengassokka Ringpinne

3 000 VALMIUSNUMERO TILLVERKNINGSNUMMER 0 VARAOSALUETTELON PIIRUUKSET RITNINGAR I RESERVDELS KATALOGEN Varaosaluettelossa oleva kuva ei aina täysin vastaa perävaunua tai vaunussa olevaa osaa tai kokoonpanoa, mutta selvittää kokoonpanon tai rakenteen, johon osa liittyy, tai esittää osaa, jolla on sama toiminto kuin kuvan esittämällä. Bilden på katalogen motsvarar inte alltid helt släpvagnen eller delen på vagnen, men klargör sammansättningen eller konstruktionen, som delen hör samman med. Bilden kan också visa en del, som har samma funktion. Tämä varaosakirja sisältää vaunutyypin ND0 Den här reservdelskatalogen gäller vagntype ND0 Varaosia ja huoltoa koskevissa asioissa pyydämme Teitä kääntymään kauppiaanne puoleen tai ottamaan yhteyden suoraan tehtaallemme. Kun tilaatte varaosia, olkaa ystävällinen ja ilmoittakaa myös vaunun valmistusnumero. Se on stanssattu vaunun oikealle puolelle runkopalkkiin hitsattuun metallilevyyn. Kts. alla oleva kuva. HUOM!! Kirjoita vaunun valmistusnumero sivun alaosassa olevaan kenttään. När det gäller reservdelar och service, ber vi Er vänligen kontakta försäljaren eller fabriken. När Ni beställer reservedelar, var vänlig och meddela också vagnens tillverkningsnummer som är stansat på högre sidan av rammen. Se nedanstående bild. OBS!! Skriv upp vagnens chassinummer i sidans nedre del. Rätten till ändringar förbehålles. Oikeus muutoksiin pidätetään Vaunun valm.nro: Vagnens chassinummer:

4 KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNINGAR VALOT BELYSNING Tarkasta ENNEN VAUNUN KÄYTTÖÖNOTTOA seuraavat asiat:. Pyörän pulttien kireys. Ennen käyttöönottoa tarkasta pyörän pulttien kireys. - Pyöränpultti M kiristystiukkuus 0 Nm ( kpm). - Pyöränpultti M0 kiristystiukkuus 0 Nm ( kpm) Ensimmäinen tarkistus muutaman ajotunnin jälkeen ja sen jälkeen - kertaa käyttökaudesssa.. Renkaiden ilmanpaineet 00-./ 0 kpa, bar 00-./ BFGoodrich 0 kpa, bar 00/0 R A 0 kpa, bar 00/0 R ELS 00 kpa,0 bar. Valojen toiminta Taka- ja vilkkuvalot on kytketty standardin SFS mukaisesti. Jos valot eivät toimi oikein, tarkasta, onko sähkön ulosotto traktorissa kytketty standardin mukaan.. Hydrauliikan toiminta - Tarkasta nesteletkujen liittimien kireys - Varmista, että kipin pikaliitin sopii traktoriin - Poista kipissä mahdollisesti oleva ilma kippaamalla useita kertoja TYHJÄLLÄ vaunulla - Käytä hydraulijärjestelmässä vain puhdasta hydrauliöljyä - KIPIN MAKSIMIPAINE MPa (0 bar) - Jarruletkun mukana toimitamme naaraspuolisen pikaliittimen. Pikaliitin on tarkoitettu sellaisenaan traktoreihin, joissa jarrupaine otetaan suoraan jarrupolkimelta. - Uuden vaunun jarrujärjestelmässä saattaa olla ilmaa, joka poistetaan jarruttamalla useita kertoja peräkkäin. FÖRE användning kontrollera följande saker:. Hjulbultarnas spänning Före användning kontrollera hjulbultarnas spänning - M 0 Nm ( kpm) - M0 0 Nm ( kpm) Första kontrollen efter några körtimmar och sen - gånger under säsongen.. Lufttryck i däcken 00-./ 0 kpa, bar 00-./ BFGoodrich 0 kpa, bar 00/0 R A 0 kpa, bar 00/0 R ELS 00 kpa,0 bar. Funktion av ljus Baklyktor och blinkers har kopplats enligt SFS standard. Om ljusen inte fungerar kontrollera, att eluttaget på traktorn har kopplats enligt standard.. Hur hydrauliken fungerar - Kontrollera spänningen av kopplingar för hydraulikslangar - Kontrollera att snabbkopplingen för tippkolven passar till traktoren - Avlägsna luften som kan finnas i tippsystemet genom att tippa flera gånger när vagnen är olastad - Använd bara ren hydraulikolja i hydraulsystemet - MAXIMALT TRYCK I TIPPKOLVEN MPa (0 bar) - Med bromsslangen levererar vi en honsnabbkoppling. Snabbkopplingen är avsedd för traktorer, i vilka bromstrycket tas direkt från bromspedalen. - En ny vagn kan ha luft i bromssystemet. Avlägsna luften genom att bromsa flera gånger. POS BE. NR OSHF0 Valopistoke Kontakt OSHA0-0 Valojohtosarja täydellinen Elkabel kompl. OSHCO Takavalo oikea täyd. Baklykta höger kompl. OSHCV Takavalo vasen täyd. Baklykta vänster kompl. OSHD00 Lyhdyn lasi Glas PERÄVAUNUN VALOPIOKKEEN KYTKENTÄ SLÄPPVAGNENS LJUSPROPPENS KOPPLING ILMA ON POIETTAVA JARRUIA EHDOTTOMAI ENNEN VAUNUN KUORMAAMIA! - JARRUJÄRJEELMÄN MAKSIMIPAINE MPa (0 bar) HUOM! Perävaunu on tarkoitettu kytkettäväksi vetokoukulla varustettuun vetolaitteeseen. AVLÄGSNA LUFT FRÅN BROMSSYEM FÖRE LANING AVA VAGNEN! - MAXIMALT LUFTTRYCK I BROMSSYEMET MPa (0 bar) OBS! Vagnen är avsedd för koppling i draganordning försedd med dragkrok. jarruvalo (/), bromsljus punainen, röd takavalo vasen (L/) bakljus vänster, musta, svart R L L suuntavalo vasen (L/), blinkljus vänster keltainen, gul g vapaa (g/), ledig maa (/), jord valkoinen, vit takavalo oikea (R/) bakljus höger, ruskea, brun R suuntavalo oikea (R/), blinkljus höger vihreä, grön

5 0 VOITELUOHJEET SMÖRJNING Voitele telin keskilaakerit ja lavan laakeriholkit yleisrasvalla kerran käyttökaudessa. PYÖRÄN LAAKERIEN SÄÄTÖ JA HUOLTO Ensimmäinen tarkistus ja tarvittaessa säätö on suoritettava 00 km ajon jälkeen ja sen jälkeen jokaisen 00 km jälkeen. Mikäli olosuhteet ovat erittäin huonot, tai napaan kohdistuu poikkeuksellisen suuri rasitus, on tarkistus suoritettava useammin. Laakerien välys tarkistetaan nostamalla pyörä maasta. Pyörästä otetaan tukeva ote ja sitä nytkytetään edestakaisin. Jos väljyyttä tuntuu, laakerit on säädettävä. Säätöä varten irroitetaan navan päässä oleva rasvakuppi varoen rikkomasta sitä. Akselimutterin lukinta irroitetaan ja mutteria kiristetään varovasti pyörittäen samanaikaisesti pyörää. Tiukkausta jatketaan kunnes pyörä alkaa vastustaa. Mutteria löysätään hieman ja lukitaan paikoilleen. Tarvittaessa napa täytetään rasvalla ja rasvakuppi asennetaan paikoilleen. Laakereita puhdistettaessa akselimutteri kierretään irti, jolloin pyörä napoineen voidaan vetää pois. Laakerit ja navan sisäosa puhdistetaan esim. dieselöljyssä ja osien annetaan kuivua. Napa ja laakerit täytetään rasvalla. Tämän jälkeen osat asennetaan paikoilleen ja laakerivälys säädetään edellä esitetyn ohjeen mukaan. VETOLENKKI Vetolenkki on vaihdettava uuteen kun silmukan paksuudesta on kulunut %. 0 mm --->, mm mm --->, mm mm --->, mm Smörj boggielagrar och flakets bussningar med universalsfett en gång under säsongen. HJULLAGRARNAS JUERING OCH UNDERHÅLL Första kontroll och om nödig, spänning utförs efter 00 km körning och därefter efter varje 00 km. Om förhållanden är svåra, eller navor är extremt stort belastad, kontroll måste utföras mer ofta. Lagerglapp kontrolleras så att hjul lyftes fritt från mark.hjul dallras med fast grepp. Om klapp känns, måste glapp justeras. För att kunna justera lagespänning, dammskydd måste lösgöras. Axelmutters låsning lösgöras och mutter spännas och samtidigt spinnas hjul. När hjul börjar att gå mot, mutter vändes lite lös och låses i plats. Om behövlig, lägga till fett och montera dammskydd. Vid rengöring av lagrar, axelmutter skruvas loss och nav kan dras bort. Lagrar och navens inre yta rengörs med t.ex nafta och delar torkas. Nav och lagrar fylls med fett. Sedan delar monteras på plats och lagerglapp justeras som tidigare nämnd. DRAGÖGLA Dragögla måste ersätta med ny när öglans tjockleck har minskat % 0 mm --->, mm mm -->, mm mm -->, mm

6 VAROITUKSIA VARNINGAR HYDRAULIIKKA HYDRAULIK. Ylösnostetun lavan alle ei saa mennä, ellei lavaa ole tuettu kunnolla. Lavatukea ei ole mitoitettu kuormitettua lavaa varten. Ylösnostettua lavaa ei saa jättää pelkästään kippisylinterin varaan.. Kuorman on oltava lavalla tasaisesti ja kipattaessa vaunun on seistävä tasaisella, tukevalla maalla.. Perävaunun saa kipata vain, kun vaunu on kytkettynä traktorin vetokoukkuun.. Perävaunua ei saa kipata, mikäli sivutuuli on voimakas. Valmistaja ei vastaa ylikuormituksista johtuvista vaurioista.. Vaunun saa kipata vain, jos ketään ei ole kuorman purkausalueella.. Käytettäessä vaunussa lisävarusteena saatavia viljalaitoja, avaa tarvittaessa takalisälaidan lukot ennen kippaamista.. Kipattaessa on varottava osumasta ylhäällä roikkuviin sähkökaapeleihin.. Siirrettäessä perävaunua kippi ylhäällä on varottava ylhäällä olevia esteitä 0. Tarkista ennen perävaunun käyttöä, että jarrujärjestelmä on kytketty ja että se toimii kunnolla. Varo sormien ja käsien ruhjoutumista avattaessa ja suljettaessa laitoja. Varo, ettei ketään jää sulkeutuvan takalaidan ja lavan väliin.. Meneminen avatun takalaidan ja lavan väliin ehdottomasti kielletty.. Täysin ylösnostettua lavaa ei saa peruuttaa kiinni esteeseen, muuten kippisylinteri voi vahingoittua.. Jotta vältyttäisiin korroosiolta tiivistepinnoilla, ei kippisylinteä saa jättää ylösnostetuksi pitkäksi aikaa.. Kippiä ei saa käyttää yli + C ja alle -0 C lämpötilassa.. Ennen hydrauliletkun kytkemistä traktoriin varmista, että liitin on puhdas. Hydrauliletkujen ollessa irti traktorista, huolehdi että letkun pikaliitin ei pääse koskettamaan maata.. Jos hydrauliletku irrotetaan lavan ollessa yläasennossa, on letkun takaisinkytkeminen mahdotonta.. Käytä vaunuun noustessasi aisalla olevaa karhennettua askelmaa ja etulaidassa olevia tikkaita, sekä vaunun sisälle laskeutuessasi etulaidan sisäpuolella olevaa askelmaa. Varo liukastumista. Nouseminen liikkuvaan vaunuun on ehdottomasti kielletty. 0. Nosta seisontajalka yläasentoon ennen ajoon lähtöä.. Perävaunun kuormaaminen on kielletty, mikäli vaunu ei ole kytkettynä traktorin vetokoukkuun.. Huomioi perävaunua kytkiessä tai irrottaessa, että aisakuorma voi olla kuormauksesta riippuen joko ylöspäin tai alaspäin (vaunu nousee pystyyn tai alusta pettää seisontajalan alla).. Traktorista irroitetun perävaunun liikkuminen on estettävä esim. pyöräkiiloilla.. Huomioi, että perävaunu voi vaikuttaa traktorin ohjattavuuteen.. Det är absolut förbjudet att gå under upptippat flak, om inte flaket är spärrat med flakstödet. Flakstödet är inte dimensionerat för ett belastat flak. Lämna inte vagnen upptippad utan att använda flakstödet.. Lasten måste ligga jämnt på flaket, och vid tippning skall vagnen stå på jämn, stadig yta.. Vagnen ska under tippning vara kopplad till traktorns draganordning.. Vagnen får ej tippas vid mycket kraftiga sidovindar.. Tillverkaren svarar inte för skador, som har uppstått vid överbelastning.. Vagnen får tippas endast om ingen är i avlastningområde.. När användas spannmålslämmar, som är tilläggsutrustning, öppna baklämmens lämlåsar före tippning.. Se upp för kontakt med hängande elledningar under tippning.. Se upp för hinder i luften vid förflyttning av upptippad vagn. 0. Kontrollera att bromssystemet är kopplat och fungerar före användning av vagnen.. Se upp för klämskador på händer och fingrar vid öppning och stängning av lämlås.. Se upp att ingen stannar mellan flak och stängande bakläm.. Det är förbjudet att vistas mellan vagn och öppnad baklucka.. Tippcylindern kan skadas om upptippad vagn backas mot ett hinder.. Flaket bör inte stå upptippad under längre tider då korrosionsskador kan uppstå på cylinderrör och tätningsytor.. Tippkolven får inte användas i temperaturer över + C och under -0 C.. Var noga med att hålla hydraulikens snabbkopplingar rena och låt dem inte ligga på marken.. Om tippens hydraulslang lossas från traktorn när flaket är upptippat är återkopplingen omöjlig.. Se upp för halkrisk. Använd dragbommens räfflade fotsteg och stegen på framstammen vid- i och urklättring. Det är absolut förbjudet att klättra i eller ur vagnen under tippning eller under körning. 0. Stödfoten låses i översta läget när vagnen är tillkopplad till traktorn.. Vagnen skall vara kopplad till traktorns dragkrok under lastning.. Se upp med lastens tyngdpunkt före frånkoppling av vagnen. För mycket last långt bak på vagnen medför risk för att vagnen stegrar sig vid frånkoppling.. Avkopplad vagn ska hindras att röra sig t.ex. med hjulklossar.. Observera att körning med lastad vagn kan påverka traktorns köregenskaper. POS BE. NR OHYADR00 Hydrauliletku Slang OHYBC0 Pikaliitin Koppling OHYBVF0F Pikaliitin naaras Koppling OHYADR00 Jarruletku Bromsslang VP00 Jarruputki Bromsrör VP0 Kipinputki Tipprör OHYBALR Suora perusliitin Koppling OHYAM0R0 Kipinletku Slang OPLAA0 Lukkorengas Låsring 0 OKINAS Kippisylinteri Tippcylinder VP0 Kipin kiinnitystappi Länkaxel VP0O Jarruputki etu oikea Bromsrör fram höger VP0O Jarruputki etu oikea (-pulttinen napa) Bromsrör fram höger (-bultiga navor) OHYONTS0000 Sylinteri Cylinder OHYBTL T-liitin T-koppling OHYBEL Kulmaliitin Vinkelkoppling OHYADD000 Jarruletku taka Bromsslang bak OHYBTL T-liitin T-koppling VP0 Hydrauliputki Hydraulikrör OHYADD00 Hydrauliletku Slang OHYBRL Suora läpivientiliitin Koppling kpl. 0 OHYADM000 Hydrauliletku Slang OHYBML Vaippamutteri Mutter OHYBS Leikkuurengas Skärring OHYADD000 Jarruletku Bromsslang OHYBBLR Suora perusliitin + leikkuurengas Koppling + skärring () OHYGUSIT Aluslevy Bricka () VP0V Jarruputki etu vasen Bromsrör fram vänster VP0V Jarruputki etu vasen (-pulttinen napa) Bromsrör fram vänster (-bultiga navor) OHYBALR Suora perusliitin Koppling VP0 Hydrauliputki Hydraulikrör VP0 Hydrauliputki Hydraulikrör

7 0. Jos mahdollista, kipattaessa on käytettävä sellaista traktorin hydrauliikkaulostuloa, jota hallitaan pakkokäyttöisellä hallintalaitteella.. Kippiä saa käyttää vain kuljettajan paikalta hallittavalla laitteella.. Jos traktorissa on automaattinen vetolaite, sen kytkeytyminen on varmistettava. LEVYPYÖRÄT Levypyörän tulee olla ajoneuvoon ja renkaaseen hyväksytty ja virheetön. Älä koskaan tee muutoksia tai korjauksia levypyörään. Turvallisuuteen vaikuttavat useat eri seikat. Vastuu tuotteeseen jälkeenpäin tehdyistä korjauksista ja muutoksista, jotka eivät ole valmistajan ohjeen mukaisia, kuuluu muutoksien tekijälle.. RENKAIDEN ASENTAMINEN JA IRROITTAMINEN Renkaiden asentamisen levypyörälle saa tehdä vain rengasammattilainen, jolla on työn edellyttämä koulutus ja kokemus, sekä tarvittavat työvälineet. Asiantuntematon asennus saattaa aiheuttaa vaurion, joka on turvallisuusriski. 0. RENKAIDEN KORJAAMINEN Rengasta ei saa korjata sen ollessa asennettuna levypyörälle, koska tällöin renkaan tutkiminen sisäpuolelta on mahdotonta; lisäksi syntyy paineistetun renkaan räjähtämisvaara.. Manövreringsreglaget för tippning ska vara återfjädrande.. Tippningen skall manövreras med hydraulreglagen vid förarplatsen.. Om kopplingen sker till automatisk hitchkrok - kontrollera att kopplingen är låst före körning.. FÄLGAR Fälg och däck skall vara avsedda till vagnen, godkända och felfria. Gör aldrig själv ändringar eller reparationer på fälgen. Det finns flera olika saker som påverkar säkerheten. Om Du efteråt gör reparationer eller ändringar, som inte är överensstämmande med tillverkarens instruktioner, bär Du själv ansvaret.. MONTERING OCH DEMONTERING AV DÄCK Enbart professionella montörer får montera däck på fälgen. Montören har nödvändig utbildning och erfarenhet och de verktyg som behövs. En icke sakkunnig montering kan förorsaka skador, som är en risk för säkerheten. 0. DÄCKREPARATIONER Det är förbjudet att reparera däcket när det är monterat på fälgen, för det är omöjligt att undersöka däcket på inre sidan. Fara kan uppstå att däcket, som är under tryck, exploderar. SUURIMMAT SALLITUT AJONOPEUDET ÖRA TILLLÅTNA HAIGHET ND0 00-./ renkaalla 0km/h ND0 00/0 R renkaalla 0km/h ND0 med hjul 00-./ 0km/h ND0 med hjul 00/0 R 0km/h SALLITUT KANTAVUUDET TILLÅTEN BÄRIGHET 0 Vaunutyyppi ND0 Vagntyp Kantavuus kg 000 Bärighet kg Vakiolaidoin kg/m 0 Med stand. lämmar kg/m Viljalaidoin kg/m 0 Med tillsatslämmar kg/m Rengas Hjul Ilmanpaine Kantavuus Halkaisija Leveys Lufttryck Bärighet Diameter Bredd kpa/bar kg mm mm 00-./ 0/, / BFGoodrich 0/, 00 00/0 R A 0/, /0 R ELS 00/,0 0 00

8 TELI JARRULLINEN (-pyörä jarru / -pulttinen napa) JA RENKAAT BOGGIE BROMSAD (-hjul broms / -bultiga navor) OCH HJUL 0 POS BE. NR KA0 Teli täydellinen Boggie kompl. KAO Keinu oikea Boggielåda höger KA Laakeripesä Lagerhus OPLAA Lukkorengas Låsring OLAD Laakeri Lager VP Suojalevy Skyddsplatta OPVCL00 Rasvanippa Smörjningsnippel VP0 Lukkorengas Låsring KAV Keinu vasen Boggielåda vänster OFAF0 Jarrujousi Fjäder 0 OFA0F0.00 Jousi Fjäder OFA0F.00 Jousen pidin Fjäder hållare OPMB0 Kuusiomutteri Sexkantmutter OLAB Laakeri Lager OFAF00 Jarrurumpu Bromstrumma OFAAX Napa täydellinen Nav kompl. - napa ( kpl/st) - nav - takimmainen laakeri ( kpl/st) - lager, bakre - etummainen laakeri ( kpl/st) - lager, främre - pyörän pultti ( kpl/st) - bult OLAB Laakeri Lager OFAF0 Kruunumutteri Kronmutter OFA0F00 Saksisokka Saxpinne OFA0F0 Pölysuoja Skyddsplatta 0 OFAF00 Kuusiomutteri Sexkantmutter OFAF00 Aluslevy Konisk bricka OFA0F0 Pyörän pultti Bult OFAA0 Jarrukenkä Bromsback OFAF00 Tiiviste Tätning OFA0FC Nokka-akseli Nock aksel OFAF Kuusiokoloruuvi Skruv OLE0 Levypyörä -.0 Fälg OLE0 Levypyörä -./0 Fälg OUL0000ELS Ulkorengas 00/0R ELS Däck OUL00 Ulkorengas 00/0-./ Däck OFAA0 Jarrusylinteri täyd. Bromscylinder kompl. - jarrusylinteri (kpl/st) - bromscylinder - mäntä (kpl/st) - kolv - O-rengas (kpl/st) - O-ring 0 OPAAM0 Aluslevy Konisk bricka OFAF Kuusiokoloruuvi Skruv

9 RUNKO RAM POS BE. NR OERIPORMR Vetolenkki Dragögla KA Seisontajalka Stödfot VP0 Kiinnitystappi Fästtapp KA Kiinnitystappi Fästtapp OPSB0 Rengassokka Ringpinne OPSA000 Saksisokka Saxpinne KA0 Runko täyd. ilman teliä Ram kompl. utan boggie KA0 Lavatuki Flakstötta KA00B Mäkikiila Hjulkloss 0 OPVAM0 Rasvanippa Smörjningsnippel 0 0 0

10 0 0 TELI JARRULLINEN (-pyörä jarru) JA RENKAAT BOGGIE BROMSAD (-hjul broms) OCH HJUL 0 POS BE. NR 0 0 KA0 Teli täydellinen Boggie kompl. KAO Keinu oikea Boggielåda höger KA Laakeripesä Lagerhus OPLAA Lukkorengas Låsring OLAD Laakeri Lager VP Suojalevy Skyddsplatta OPVCL00 Rasvanippa Smörjningsnippel VP0 Lukkorengas Låsring KAV Keinu vasen Boggielåda vänster OFAF00 Tiiviste Tätning 0 OLAB Laakeri Lager OFA0F00 Pyörän pultti Bult OFA0AXXI Napa täydellinen Nav kompl. - napa ( kpl/st) - nav - takimmainen laakeri ( kpl/st) - lager, bakre - etummainen laakeri ( kpl/st) - lager, främre - pyörän pultti ( kpl/st) - bult OLAB Laakeri Lager OFAF00 Mutteri Mutter OFA0F00 Saksisokka Saxpinne OFAF0 Kruunumutteri Kronmutter OFA0F0 Pölysuoja Dammskydd OFA0F0.00 Jousi Fjäder OFA0F.00 Jousen pidin Fjäder hållare 0 OPMAM0 Kuusiomutteri Sexkantmutter OFAF0 Jarrurumpu Bromstrumma OFA0F0 Pyörän pultti Bult OFAA0 Jarrukenkä Bromsback OFAF00 Jarrujousi Fjäder OFA0F0 Nokka-akseli Kamaxel OFAF0 Kuusiokoloruuvi Skruv OLE0 Levypyörä -.0 Fälg OLE0 Levypyörä -./0 Fälg OUL00ELS Ulkorengas 00/0 R ELS Däck OUL00 Ulkorengas 00/0-./ Däck OFAF0 Kuusiokoloruuvi Skruv 0 OPMAM0 Aluslevy Bricka OFAA00 Jarrusylinteri täydellinen Bromscylinder kompl. - jarrusylinteri ( kpl/st) - bromscylinder - mäntä ( kpl/st) - kolv - O-rengas ( kpl/st) - O-ring

11 LAVA JA TAKALAITA FLAK OCH BAKLÄM POS BE. NR OPRDM000 Uraruuvi Skruv OSHB0B Etuheijastin Reflex rund OPMAM0 Kuusiomutteri Sexkantmutter KA0- Lava (mm pohjalevy) Flak (mm bottenskiva) KA0- Lava (mm pohjalevy) Flak (mm bottenskiva) OPMAM0 Kuusiomutteri Sexkantmutter KA Säätöosa Regleringsdel VP0 Kiinnitystappi Fästtapp OPLAA Lukkorengas Låsring KA Takalaidan käyttölaite Baklämmens drivanordning 0 OPVAM0 Rasvanippa Smörjningsnippel VP0 Kiinnitystappi Fästtapp OPRDM00 Uraruuvi Skruv OSHB0C Sivuheijastin Reflex OPMAM0 Kuusiomutteri Sexkantmutter VP00 Kiinnitystappi Fästtapp OPSB0 Rengassokka Ringpinne OSHBLGF Hitaan ajoneuvon kolmio Varningstriangel OPRRHEX Poraruuvi Borrskruv OPAAM0 Aluslevy Bricka 0 KA Takalaidan kiinnike Baklämmens fäste KA Takalaita Bakläm OPSC0 Neulasokka Fjädersprint KA Kiinnitystappi Fästtapp

12 TELI JARRUTON JA RENKAAT BOGGIE OCH HJUL POS BE. NR 0 KA0 Teli täydellinen Boggie kompl. KAO Keinu oikea Boggielåda höger KA Laakeripesä Lagerhus VP Suojalevy Skyddsplatta OPVCL00 Rasvanippa Smörjningsnippel VP0 Lukkorengas Låsring KAV Keinu vasen Boggielåda vänster OLAD Laakeri Lager OPLAA Lukkorengas Låsring OFA0F00 Pyörän pultti Bult 0 OFAF00 Mutteri Mutter OFAF0 Kruunumutteri Kronmutter OFA0F0 Pölysuoja Dammskydd OFA0F00 Saksisokka Saxpinne OLAB Laakeri Lager OFA0AXXI Napa täydellinen Nav kompl. - napa ( kpl/st) - nav - takimmainen laakeri ( kpl/st) - lager, bakre - etummainen laakeri ( kpl/st) - lager, främre - pyörän pultti ( kpl/st) - bult OLAB Laakeri Lager OFAF00 Tiiviste Tätning OLE0 Levypyörä -.0 Fälg OLE0 Levypyörä -./0 Fälg OUL00A Ulkorengas 00/0 R Däck OUL00ELS Ulkorengas 00/0 R ELS Däck OUL00 Ulkorengas 00/0-./ Däck

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS0 Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi..0 SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo Mittakuva Runko Lava ja laidat

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS130K

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS130K VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS0K Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi..0 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SISÄLLYSLUETTELO Sidan nro Sivu nro Sisällysluettelo

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS0 WS0M Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi.0.0 SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo Mittakuvat Runko Lava

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS10 Härkäläntie 72 19110 Vierumäki FINLAND Tel. +58 (0) 888 70 Fax +58 (0) 718 2170 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi 2 SISÄLLYSLUETTELO Sivu nro Sisällysluettelo

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS00 Härkäläntie 72 90 Vierumäki FINLAND Tel. +58 (0) 888 70 Fax +58 (0) 78 270 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi 2 SISÄLLYSLUETTELO Sivu nro Sisällysluettelo 2

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS110 M

VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS110 M VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS110 M Runkonumerot: XX1107X - 11050 --> Weckman Steel Oy Härkäläntie 7 19110 Vierumäki FINLAND puh. +358 (03) 888 70 fax. +358 (03) 718170 http://www.weckmansteel.fi weckman@weckmansteel.fi

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS130 M

VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS130 M VARAOSAKIRJA RESERVEDELSKATALOG WS130 M Runkonumerot: XX1137X - 11175 --> Weckman Steel Oy Härkäläntie 72 19110 Vierumäki FINLAND puh. +358 (03) 888 70 fax. +358 (03) 7182170 http://www.weckmansteel.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. +8 (0) 888 0 Fax +8 (0) 8 0 weckman@weckmansteel.fi..00 www.weckmansteel.fi SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS0- Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi..0 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sivu nro - - - 0 - - -

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG WS100 WS120. Härkäläntie Vierumäki. Puh. (03) Telefax (03)

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG WS100 WS120. Härkäläntie Vierumäki. Puh. (03) Telefax (03) KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG WS00 WS0 Härkäläntie 90 Vierumäki Puh. (0) 888 0 Telefax (0) 8 0..00 SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo ja takuuehdot Varaosaluettelon piirustukset

Lisätiedot

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS150, WS150K, WS150M

VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS150, WS150K, WS150M VARAOSAKIRJA RESERVDELSKATALOG WS0, WS0K, WS0M WS0K Härkäläntie Vierumäki FINLAND Tel. + (0) 0 Fax + (0) 0 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi.. INNEHÅLLSFÖRTECKNING SISÄLLYSLUETTELO Sidan nro

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA ..00 KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND Tel. +-- 0 Fax +-- 0 www.weckmansteel.fi SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo ja takuuehdot Varaosaluettelon

Lisätiedot

WS100 WS120 KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG. Puh. (03) Telefax (03) Härkäläntie Vierumäki

WS100 WS120 KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG. Puh. (03) Telefax (03) Härkäläntie Vierumäki KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG WS00 WS0 Härkäläntie 0 Vierumäki Puh. (0) 888 0 Telefax (0) 8 0 8..00 www.weckmansteel.fi SISÄLLYSLUETTELO Sisällysluettelo ja takuuehdot

Lisätiedot

R 85-2aks. R 85-2axlad

R 85-2aks. R 85-2axlad KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG TRAKTORIPERÄVAUNU TRAKTORSLÄPVAGN R -aks. R -axlad Härkäläntie 0 Vierumäki FINLAND..00 Tel. +-- 0 Fax +-- 0 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Lisätiedot

HYDRAULIIKKA HYDRAULIK

HYDRAULIIKKA HYDRAULIK 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-48351 FAX +358-(0)6-4846401 HYDRAULIIKKA 24 39 20 18 19 23 42 43 35 HYDRAULIK 7 6 49 14 20 21 29 19 20 30 5 44 45 31 34 13 34 34 10 12 9 16 36 12 4 34 15 3 41 40 8

Lisätiedot

NORJAN MAANSIIRTOVAUNUJEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

NORJAN MAANSIIRTOVAUNUJEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE NORJAN MAANSIIRTOVAUNUJEN KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE Härkäläntie 72 19110 Vierumäki FINLAND Tel. +358 (0)3 888 70 Fax +358 (0)3 718 2170 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi 16.6.2010 2 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG

VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG TWIN TWIN0SU-B VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +-(0)- FAX +-(0)-0 SÄILIÖ BEHÅLLARE 0 V OSA KPL VARAOSANR KOODI NIMIKE BENÄMNING REF ST DEL NR KODE SÄILIÖ BEHÅLLARE 00 SÄILIÖ BEHÅLLARE

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA

KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA KÄYTTÖOHJE - JA VARAOSAKIRJA BRUKSANVISNING OCH RESERVDELSKATALOG Härkäläntie 7 90 Vierumäki FINLAND Tel. +358 (0)3 888 70 Fax +358 (0)3 78 70 weckman@weckmansteel.fi www.weckmansteel.fi.3.06 SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 90cc

Viarelli Agrezza 90cc SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

J 90 90 U S 8-9 0 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 J9 FAX +358-(0)6-4846401

J 90 90 U S 8-9 0 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 J9 FAX +358-(0)6-4846401 J 90 90 J90-98SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 1. SISÄLLYSLUETTELO SIVU NO. 2 ARVOISA ASIAKAS 2 2.1 VAROITUSMERKKI 2 3 TEKNISET TIEDOT 3 4 TURVALLISUUSOHJEET 4 4.1

Lisätiedot

TUPLA 170 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(9)64-4835111 FAX +358-(9)64-4846401

TUPLA 170 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(9)64-4835111 FAX +358-(9)64-4846401 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(9)64-4835111 FAX +358-(9)64-4846401 TUPLA 170 25 OSA KPL VAR. OSA KOODI NIMI BENÄMNING REF ST DEL NR KODE KULMAVAIHDE VINKELVÄXEL 1 1 0.262.0302.00 LAATIKKO BOX 2 1 0.262.6000.00

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.

Lisätiedot

TRAKTORIPERÄVAUNU KÄYTTÖOHJE VARA

TRAKTORIPERÄVAUNU KÄYTTÖOHJE VARA J90 90 TRAKTORIPERÄVAUNU KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(9)64-4835111 FAX +358-(9)64-4846401 SUOMI 1996 1. SISÄLLYSLUETTELO SIVU NO. 2 ARVOISA ASIAKAS 2 2.1 VAROITUSMERKKI

Lisätiedot

IKH, RIVAKKA

IKH, RIVAKKA 5.9.2016 IKH, RIVAKKA ja VAUNUS Perävaunujen ja trailereiden HUOLTO- ja KÄYTTÖOHJE Valmistus nro: Päiväys: 64700 TEUVA FINLAND PUH: 06 010-289 3000 FAX: 06 261 2611 http://www.nipere.fi SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE!

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.00-12 MIDDLE PACKER

PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.00-12 MIDDLE PACKER Tume-Agri Oy PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.00-12 MIDDLE PACKER Käyttöohje Varaosaluettelo Spare part list Oikeudet rakenteen muutoksiin pidätetään The right for changes without prior notice reserved 99022104A 06.06.2013

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. - Tämä hinnasto kumoaa edelliset. Helsinki 1925. tel. Denna prislista annullerar föregående K. F. Puromiehen Kirianaino O.sY. tnillprcorö HINNASTO PRISLISTA N:o 8 26. 8. 25 N:o 8 26. 8. 25 Maahan hammastettu

Lisätiedot

MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR. PIKAPAJA OY Mirotie 3. Tel. +358-8-7691100 Fax. +358-8-782127 www.pikapaja.fi sales@miro.

MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR. PIKAPAJA OY Mirotie 3. Tel. +358-8-7691100 Fax. +358-8-782127 www.pikapaja.fi sales@miro. MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR PIKAPAJA OY Mirotie 3 Fax. +358-8-782127 www.pikapaja.fi sales@miro.eu 2 MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR Sisällys Innehåll C - Sarjan esittely / Foredragning,

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 250cc

Viarelli Agrezza 250cc SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

Käyttetty lavetti 4 aks PPV 2.4.2015. Puoliperävaunu 80 T kuormalle

Käyttetty lavetti 4 aks PPV 2.4.2015. Puoliperävaunu 80 T kuormalle Puoliperävaunu 80 T kuormalle 1. Päämitat: Esitekuva T620-4 Reknro WLY-998; valm nro 734/2006 Vuosimalli 2006 (rek 30.3.2006) Renkaat 285 / 70 R19.5, 8-pulttiset Rakennekantavuus 80 tonnia Kuormatilan

Lisätiedot

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Tractor driven slurry pump mixer TR50

Tractor driven slurry pump mixer TR50 LIVAKKA 705000 03.07A LIVAKKA 705000 03.07A 3 5 7 9 0 6 7 9 0 6 5 3 0 73300 Välilaakeri Mellan lager Intermediate Bearing Models: 35S, 35N, 0N, 0S 9 73350 Akselin suojaputki Axel skyddsrör Axle Casing

Lisätiedot

HYDRAULIPUOMISTO m

HYDRAULIPUOMISTO m HYDRAULIPUOMISTO 12-16 m HY03SU Tallenteet: Ru03SU-HYRD 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL: +358-(0)6-4835111 FAX: +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi internet: www.junkkari.fi V2 RIPUSTIN JA RUNKO

Lisätiedot

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190

91531, 91533, 91538 91580, 91584 91590 91540 91559. Sitsar av mjuk plast 91130 91100 91260 91280 91110 91190 IDO Istuinkannet Sitsar Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer :1 :1 Kovat muovikannet IDO Seven D IDO Mosaik IDO Trevi IDO Viva IDO Pehmeät

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Viarelli Agrezza 125cc

Viarelli Agrezza 125cc SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

000 9000 YPV-01SU 235 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +35-(0)-435111 FAX +35-(0)-44401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 2 1 2 3 4 5 9 11 13 14 15 1 55 1 1 19 20 21 22 23 24 59 25 2 5 2 29 31 30 2 32 33 34 35 3

Lisätiedot

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85 AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

J 90. e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi

J 90. e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi J 90 90 J90-01SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 1. SISÄLLYSLUETTELO SIVU NO. 2 ARVOISA ASIAKAS 2 2.1 VAROITUSMERKKI 2 3 TEKNISET TIEDOT

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

SIMULTA 2500 NL 2500 KH 3000 NL VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG SIM09_VARASU SUOMI - SVENSKA

SIMULTA 2500 NL 2500 KH 3000 NL VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG SIM09_VARASU SUOMI - SVENSKA SIMULTA NL KH NL VARAOSALUETTELO RESERVDELSKATALOG SIM_VARASU Junkkari Oy YLIHÄRMÄ FINLAND Tel. +-()- Fax +-()- e-mail: junkkari@msk.fi Internet: www.junkkari.fi SUOMI - SVENSKA SYÖTTÖLAITE UTFODRING V

Lisätiedot

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä

Lisätiedot

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Manuell framdrift/ Käsisyöttö Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje

Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje Versio 1.2 28.02.2011 S i v u 2 Sisältö Kuomun asennus perävaunuun... 3 1. Reikien poraaminen laitaan... 5 2. Vivuston kiinnitys kuomuun... 6 3. Koukkusalpojen,

Lisätiedot

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

IDO Pozzi-Ginori Easy.02 IDO Pozzi-Ginori Easy02 Sisällysluettelo Innehållsförteckning - Värivaihtoehdot ja LVI-numerot - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat Tasoasennus Tvättställ Bultupphängning Bultupphängning Bultupphängning

Lisätiedot

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress:

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress: 15. HELSINGFORS, Telegramadress: Gäller PRISLISTA flrestotie HINNASTO N:o 10 4. 26. No 10 Voimassa toistaiseksi, sitoumuksetta tillsvidare, utan förbindelse KORPIVAARA & HALLA 0.V. HELSINKI, ItäHeikink.

Lisätiedot

Junkkari J120. Junkkari J120. 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.

Junkkari J120. Junkkari J120. 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari. Junkkari J120 Junkkari J120 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi 1. SISÄLLYSLUETTELO SIVUNO. 2 ARVOISA ASIAKAS 2 2.1 VAROITUSMERKKI 2 3

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO

KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO - 1 NIITTOMURSKAIN NM- NM-0 0m JUNKKARI OY NM 0 KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO NM-01SU YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +3-(0)-11 FAX +3-(0)-01 - 1 0 1 1 3 1,11,, 1 11 HYDRO JUNKKARI OY NM- 1 1 11 NM NM0 MURSKAIN KROSS

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Junkkari KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

Junkkari KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Junkkari HJ500C HJ500-00SU KÄYTTÖOHJE VARAOSALUETTELO 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 18 20 19 21 43 16 28 26 25 9 22 6 26 27 23 36 5 27 24 47 36 35 7 46 23 48 24 15

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

Hinnasto IV-*-» 9>tfl. Prislista ä*# ,

Hinnasto IV-*-» 9>tfl. Prislista ä*# , Hinnasto IV-*-» 9>tfl Prislista ä*#. 6. 11. 30, 5 O.Y. Auto Vulcano Goodrich A.B. - HELSINKI HELSINGFORS Mikonkatu Mikaelsgatan Puhel. 28 032 & 28 543 Telef. Sähköos. VULCANO Telegr.adr. Ab. F. Tilgmann

Lisätiedot

e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi J 55

e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi J 55 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 e-mail: junkkari@mako-junkkari.fi J 55 1. SISÄLLYSLUETTELO SIVUNO. 2 ARVOISA ASIAKAS 2 2.1 VAROITUSMERKKI 2 3 TEKNISET TIEDOT 3 4 TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT. Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet)

MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT. Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet) MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet) Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4, 45130 KOUVOLA 020 7432 043 Varaosat: 020 743 2045 (arkisin klo 8.00-16.00) Sisältö: 1. EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100

3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, min.100 IDO Glow Rimfree WC 36364 IDO/nro nr LVInro/VVSnr 3636401101 56129 40,0 3636401101 kovalla, valkoisella istuinkannella nro 9157001001, jossa hydraulinen Slow Close toiminto ja Quick Release saranat Ilman

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet

Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet Venetrailerit ja peräkärry käyttö ja turvallisuus ohjeet TURVALLISUUSOHJEET (tarkistettava aina ennen liikkeelle lähtemistä) Aseta kuulakytkin auton vetokoukkuun ja tarkista, että kuulakytkin on varmasti

Lisätiedot

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel

Lisätiedot

Käyttö- ja huoltoohjeet

Käyttö- ja huoltoohjeet Vuodesta 2008 Käyttö- ja huoltoohjeet Vaihtolavaperävaunu MT16-19 HUOMIO! Lue ohjekirja läpi ennen kuin käytät perävaunua. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY RUOTSI Puhelin: + 46 (0)935 39 900

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI

3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI KÄYTETTY LAVETTI 2.2.2015 Alkuperäinen omistaja: Moto-Olli Oy Nimike: PPV T492-23A Valmistenumero: YF9T492237L008762 Vuosimalli: 2008 Kuvat otettu kesällä 2014 3-AKSELINEN PPV JATKETTAVA/LEVITETTÄVÄ IRTOKEULALAVETTI

Lisätiedot

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL V. 1.2 20.03.2016 OSAT Etulaatikko sisältää seuraavat osat: 1. Esikasattu laatikko 2. Kiinnitysruuvi

Lisätiedot

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle KIRJALLINEN KYSYMYS 59/2012 vp Ulkomailla äänestämisen helpottaminen Eduskunnan puhemiehelle Ulkomailla äänestäminen on suomalaisissa vaaleissa äänioikeutetulle yhtä tärkeä oikeus kuin kotimaassakin oleskeleville

Lisätiedot

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden. 66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle

Lisätiedot

PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.50-16 MIDDLE PACKER

PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.50-16 MIDDLE PACKER Tume-Agri Oy PYÖRÄNVÄLIJYRÄ 7.50-6 MIDDLE PACKER Käyttöohje Varaosaluettelo Spare part list Oikeudet rakenteen muutoksiin pidätetään The right for changes without prior notice reserved 9900904A.0.03 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä

Lisätiedot