OMISTAJAN KÄSIKIRJA NYT INTERNET-SIVUILLA!

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "OMISTAJAN KÄSIKIRJA NYT INTERNET-SIVUILLA!"

Transkriptio

1

2 OMISTAJAN KÄSIKIRJA NYT INTERNET-SIVUILLA! CITROËN tarjoaa mahdollisuuden katsoa ilmaiseksi ja helposti autosi asiakirjat, niiden historiikin sekä viimeisimmät tiedot verkkosivuilta. Mene osoitteeseen : valitse kieli, 2 klikkaa linkkiä kentässä "Pääsy yksityishenkilöille" ja edelleen kohtaa Ajoneuvodokumentaatio; ikkuna avautuu ja pääset katsomaan omistajan käsikirjoja, 3 valitse autosi, valitse korimalli ja käsikirjan julkaisupäivämäärä, 4 ja lopulta, klikkaa otsikkoa, joka kiinnostaa sinua.

3 Ota huomioon seuraavaa... Autossasi on osa tässä dokumentissa kuvatuista varusteista ja laitteista, viimeistelytason, varustetason ja myyntimaan mukaan. CITROËNilla on tarjota joka mantereella rikas valikoima autoja, joissa yhdistyvät teknologia sekä jatkuvan innovatiivisuuden henki, Auton elektroninen järjestelmä saattaa vioittua, jos autoon asennetaan sähkölaitteita tai -lisävarusteita, jotka eivät ole CITROËNin hyväksymiä. Tämä seikka on syytä ottaa huomioon. Ota yhteyttä valtuutettuun CITROËN-edustajaan, niin saat lisätietoa hyväksytyistä laite- ja lisävarustevalikoimista. Selitykset varoitusmerkki turvallisuuden vuoksi ympäristönsuojeluun liittyvä neuvo viittaus osoitetulle sivulle jotka ovat pohjana modernille ja luovalle liikkumiselle. Kiitämme ja onnittelemme sinua valinnastasi. Uuden autosi ohjaimissa jokaisen laitteen, jokaisen kytkimen sekä jokaisen asetuksen tunteminen tekee matkustamisesta entistä mukavampaa ja miellyttävämpää. Hyvää matkaa!

4 S I S ÄLLYS L U ETTELO KÄYTTÖÖNOTTO 4 30 Taloudellinen ajotapa 29 I - AJONHALLINTA 3 44 Mittaristot 3 Merkkivalot 33 Ilmaisimet 42 III - MUKAVUUS Tuuletus 56 Manuaalinen ilmastointi 58 Automaattinen ilmastointi 60 Hajuvesipanos 65 Etuistuimet 67 Takaistuimet 70 Istuinten muunneltavuus 75 Taustapeilit 76 Ohjauspyörän säätäminen 77 V - NÄKYVYYS Valokytkimet 94 Diodivalot 96 Huomiovalot 96 Ajovalojen automaattinen syttyminen 97 Ajovalojen suuntaus 98 Kääntyvät ajovalot 99 Lasinpyyhkimen kytkimet 00 Pyyhintäautomatiikka 0 Kattovalot 03 Tunnelmavalaistus 04 II - MONITOIMINÄYTÖT Mustavalkonäyttö A 45 Mustavalkonäyttö C 47 Värinäyttö (MyWay) 50 NaviDrive -värinäyttö 52 Ajotietokone 53 IV - OVET JA LUUKUT Kauko-ohjain 78 Auton käynnistäminen 8 Hälytin 84 Lasinnostimet 86 Ovet 88 Tavaratila 90 Avautuva takalasi 90 Lasinen panoraamakatto 9 Polttoainesäiliö 92 VI - VARUSTEET 05 6 Sisätilan varusteet 05 Hansikaslokero 06 Lisämatot 08 Tavaratilan varusteet Matkatavaroiden suojaverkko 5 Siirrettävä lamppu 6 VII - LASTEN TURVALLISUUS 7 25 Lasten turvaistuimet 7 Lasten ISOFIX-turvaistuimet 22 Lapsilukko 25 2

5 S I S ÄLLYS L U ETTELO VIII - TURVALLISUUS Suuntavalot 26 Hätävilkku 26 Äänimerkki 26 Alentuneen rengaspaineen tunnistus 27 Hätäjarrutustehostinjärjestelmät 28 Ajonhallintajärjestelmät 29 Hätä- tai huoltopuhelu 30 Turvavyöt 3 Turvatyynyt 35 X - TARKISTUKSET Konepelti 74 Polttonesteen loppuminen (Diesel) 76 Bensiinimoottorit 77 Dieselmoottorit 78 Tasojen tarkastus 79 Tarkastukset 8 XII - TEKNISET OMINAISUUDET Bensiinimoottorit 23 Massat (bensiinimoottorit) 24 Dieselmoottorit 25 Massat (diesel) 27 Massat, bensiini- ja dieselmoottorit, N-mallit 22 Mitat 223 Auton tunnistetiedot 226 IX - AJAMINEN Sähkötoiminen seisontajarru 39 Mäkilähtöavustin 46 Käsivalintainen vaihteisto 47 Vaihteenvaihdon osoitin 48 6-portainen BMP-vaihteisto 49 Stop & Go 53 Automaattivaihteisto 56 Ohjauspyörä jossa säätimet kiinteässä keskiössä 60 Nopeudenrajoitin 62 Vakionopeudensäädin 64 Pysäköintitilan tunnistin 66 Kaistavahti 68 Pysäköintitutka 69 Ilmajousitus 7 XI - KÄYTÄNNÖN TIETOJA Renkaan väliaikaisen korjauksen paikkaussarja 83 Pyöränvaihto 86 Lampun vaihtaminen 90 Sulakkeen vaihtaminen 97 Akku 2 V 203 Virransäästötila 206 Auton hinaaminen 207 Perävaunukytkentä 209 Kuormaustangot 20 Lumisuoja 20 Lisävarusteet 2 AUDIO ja TELEMATIIKKA Hätä- tai huoltopuhelu 227 NaviDrive 23 MyWay 275 Autoradio 307 "Pack video" -laitteisto 329 KUVAHAKU AAKKOSELLINEN HAKEMISTO

6 U LKO P UOLELTA KÄYTTÖÖNOTTO Stop & Go Tämä järjestelmä asettaa moottorin hetkeksi valmiustilaan silloin, kun auto pysähtyy liikenteessä (punaiset liikennevalot, liikenneruuhkat...). Moottori käynnistyy automaattisesti uudelleen heti, kun autolla lähdetään jälleen liikkeelle. Stop & Go -järjestelmä vähentää polttoaineen kulutusta, pakokaasupäästöjä sekä melutasoa silloin, kun auto seisoo. 53 Pysäköintitutka edessä/takana Puskureissa sijaitsevat tunnistimet huomaavat mahdolliset esteet. 69 Pysäköintitilan tunnistin Tunnistin mittaa pysäköintipaikan koon kahden auton tai esteen välissä. 66 Kääntyvät ksenon-valonheittimet Tällä toiminnolla saadaan valosuihku seuraamaan tien kaarta. 99 4

7 U LKO P UOLELTA Panoraamakatto 9 Kylkivalot Ne valaisevat alueet, jotka sijaitsevat kuljettajan ja matkustajan oven edessä. 98 Sivupeilit Kääntyvät sähköisesti. Kääntyvät automaattisesti peruutettaessa. 76 Avattava takalasi 90 Ilmajousitus takana Ilmajousitus takana lisää ajon mukavuutta ja säilyttää korin korkeuden vakiona riippumatta auton kuormasta. 7 5KÄYTTÖÖNOTTO

8 AVAAMINEN Kauko-ohjain Konepellin avaaminen/sulkeminen Polttoainesäiliön tilavuus Avaa konepelti lukituksesta vetämällä itseäsi päin aukaisuvivusta, joka sijaitsee kojelaudan alapinnalla. Tilavuus: noin 60 litraa KÄYTTÖÖNOTTO A. Keskuslukitus B. Keskuslukituksen avaaminen C. Valonheittimien sytyttäminen kaukoohjauksella D. Avaimen taittaminen kotelosta/koteloon Avattavan oven valinta Monitoiminäytöllä voit määrittää haluatko auton avautuvan lukituksesta kaukoohjaimella siten, että: - kaikki ovet aukeavat samanaikaisesti, - tai ensimmäisellä painalluksella vain kuljettajan ovi aukeaa, jonka jälkeen toisella painalluksella muut ovet. 78 Konepellin tukitanko: irrota tukitanko pidikkeestä, käännä ja vie se pykälään. Sulkeminen: laita tukitanko paikalleen, laske konepeltiä ja liikkeen lopussa läimäytä se lujasti kiinni. 74 Paina kytkintä A, joka sijaitsee kytkinpaneelissa kuljettajan paikan vasemmalla puolella. Polttoainesäiliön täyttöaukon peiteluukku aukeaa automaattisesti ja kokonaan. Työnnä polttonesteen täyttöpistooli siten, että työnnät samalla syrjään metallisen läpän B. Sulje peiteluukku työntämällä se kiinni. 92 Virran katkettua kytkin A toimii muutaman minuutin. Tarvittaessa kytke jälleen virta aukaisuvivun aktivoimiseksi uudelleen. 6

9 AVAAMINEN Avattava takalasi Takaluukun avaaminen Modubox (CITROËN C4 Picasso) Avattava takalasi helpottaa pääsyä tavaratilaan silloin, kun auto on pysäköity lähelle seinää tai toista ajoneuvoa. Avaaminen Paina vivusta 2. Kädensija 4 sijaitsee takalasinpyyhkimen varren kohdalla. Sulkeminen Paina takalasi alas. 90 Paina kädensijasta. Et voi avata takaluukkua, jos takalasi on jo auki. Takaluukun sulkeminen Paina takaluukku alas ottamalla kiinni toisesta takaluukun sisäverhouksessa olevasta kädensijasta 3. Ohita tasapainopiste ja anna takaluukun laskeutua, jolloin se sulkeutuu itsekseen (älä saata tai jarruta liikettä). Kuorma: 22 kg enintään Modubox-kuljetuslaatikko muodostuu irrotettavasta kuljetuskärrystä ja pehmeästä kassista, joita voidaan käyttää erikseen tarpeen mukaan. 2 7KÄYTTÖÖNOTTO

10 TAVARATILA CITROËN C4 Picasso CITROËN Grand C4 Picasso Kaksiosainen tavaratilan suojapeite Tavaratilan rullapeite 2 KÄYTTÖÖNOTTO 8 Siirrettävä lamppu 6 Varapyörän esilleotto 87 Ilmajousitus takana Voidaan säätää tavaratilan kynnyskorkeus 7 Renkaan väliaikaisen korjauksen paikkaussarja Siirrettävä lamppu Auton varustetason mukaan renkaanpaikkaussarja sijaitsee tavaratilan syvennyksessä tai toisen rivin vasemman puoleisen matkustajan jalkojen alla olevassa lattialuukussa (luukku aukeaa kiertämällä ruuvia neljänneskierroksen verran). Tämä renkaanpaikkaussarja on täydellinen järjestelmä väliaikaseen paikkaamiseen; se käsittää kompressorin sekä paikkausaineen. 83 Katso myös luvusta "Käytännön tietoja - Pyörän vaihtaminen". 86

11 S I S ÄPUOLELTA 6-vaihteinen BMP-vaihteisto Tarjoaa ajon yhdistämällä eri ajotavat eli täysautomatiikka, käsivalintainen sekä auto-jaksottainen, jossa kahden viimeisen ajotavan edut yhdistyvät ohjauspyörän vipukytkimien ansiosta. 49 Sähkötoiminen seisontajarru Tällä voit hallita auton pysähtymistä ja liikkeellelähtöä automaattisesti tai säätökytkimellä käsin. 39 Nopeudenrajoitin/ Vakionopeudensäädin Näiden avulla hallitset auton ajonopeuden ohjelmoimasi arvon mukaan. 62, 64 Tunnelmavalaistus Matkustamon himmennetty valaistus lisää näkyvyyttä auton sisällä silloin, kun luonnonvalo on vähäistä. Hajuvesipanos Tuuletusjärjestelmään asennettu valitsemasi tuoksupatruuna tuoksuttaa koko matkustamon ilmaa KÄYTTÖÖNOTTO

12 AJAJAN PAIKKA KÄYTTÖÖNOTTO 0

13 AJA J AN PAIKKA. Kytkimet: - Ajovalot - Suuntavalot - Sumuvalot edessä ja takana 2. 6-vaihteisen BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston vipukytkimet 3. Vakionopeudensäätimen ja nopeusrajoittimen kytkimet (ohjauspyörässä) 4. Valojen ja merkinantolaitteiden merkkivalot 5. Audiojärjestelmän ja telematiikan kytkimet (ohjauspyörässä) 6. 6-vaihteisen BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsin 7. Kytkimet: - Tuulilasinpyyhin - Lasinpesimet - Takalasinpyyhin - Ajotietokone 8. Kytkimet: - Osamatkamittarin nollausnuppi - Kojetauluvalojen himmennin 9. Merkki-ja varoitusvalojen näyttö (NaviDrive tai MyWay - monitoiminäytöllä) 0. Sähkötoiminen seisontajarru. Mittaristo 2. Hätävilkku 3. Kytkinrivi: - Hätä- tai huoltopuhelu - Kaistavahti 4. ESP-järjestelmän esto 5. Virta- ja ohjauslukko 6. Monitoiminäytön kytkimet (ohjauspyörässä) 7. Äänimerkki 8. Lisäkytkimet (ohjauspyörässä) 9. Sulakerasian kansi 20. Kytkimet: - Polttonesteen täyttöaukon kansi - Pysäköintitutka edessä ja takana - Stop & Go - Sisätilan murtohälyttimen poiskytkentä - Ajovalojen korkeuden säätö 2. Konepellin avausvipu 22. Sivupeilien kytkimet KÄYTTÖÖNOTTO

14 AJA J AN PAIKKA KÄYTTÖÖNOTTO 2

15 AJA J AN PAIKKA. Kytkimet: - Lasinnostimet - Lapsilukko 2. Huurteenpoistosuutin sivulasille Päätysuutin 3. Kuljettajan puolen ilmastoinnin kytkimet 4. Kuljettajan etuturvatyyny 5. Ylempi tavaralokero vasemmalla 6. Keskisuuttimet 7. Ylempi tavaralokero oikealla 8. Etumatkustajan turvatyyny 9. Korkeaäänikaiutin (Tweeter) (oikea ja vasen) 0. Huurteenpoistosuutin kolmioikkunaan. Huurteenpoistosuutin tuulilasille 2. Aurinkotunnistin 3. Matkustajan puoleisen ilmastoinnin kytkimet 4. Alempi hansikaslokero: - Säilytyspaikka tuoksupatruunoille - Säilytyslokero 5. Avaimella käytettävä kytkin: - Etumatkustajan turvatyynyn aktivointi/aktivoinnin poisto 6. Keskuslukituksen kytkin 7. Audiojärjestelmä ja telematiikka 8. Hajuvesipanos 9. Viileä säilytyslokero 20. USB-liitin (tai suljin) 2. Lisävarusteiden pistorasia 2 V tai savukkeensytytin 22. Siirrettävä tuhkakuppi 23. Tunnelmavalaistuksen kytkin 24. Ohjauspyörän säätökytkin KÄYTTÖÖNOTTO 3

16 A S ETU HYVIN IS T U MAAN Ohjauspyörän säätö Automaattisesti himmenevä taustapeili Sivupeilien säätö KÄYTTÖÖNOTTO Ohjauspyörää voidaan säätää korkeusja syvyyssuunnassa. Avaa ohjauspyörän lukitus vetämällä kytkimestä A itseäsi päin. Säädä ohjauspyörän asento ja lukitse se työntämällä kytkin pohjaan. 77 Peili siirtyy automaattisesti ja asteittain päivä ja yö-käyttöön. Lasten tarkkailupeili 77 Toimii virta kytkettynä. Kuljettajan paikalta voit valita peilin asettamalla kytkimen vasemmalle tai oikealle, jonka jälkeen voit säätää peiliä nelisuuntasäätimellä 2. Sivupeilien huurteenpoisto tapahtuu yhdessä takalasin huurteenpoiston kanssa. Sivupeilien kääntäminen kylkiä vasten 4 Turvallisuussyistä näitä toimenpiteitä ei pidä tehdä ajon aikana. Peilin kautta voit helposti tarkkailla auton takaosassa matkustavia. Peilin voi kääntää piiloon häikäistymisen estämiseksi. 05 Pysäköidessä sivupeilit voidaan kääntää kylkiä vasten käsin tai sähköisesti. 76

17 A S ETU HYVIN IS T U MAAN Etuistuimet Säädöt käsin Sähkötoimiset säädöt Niskatuki Käsinoja Selkänojan kallistus Istuimen korottaminen Ristiselän tuki. Istuimen korkeus- ja kallistussäätö sekä etäisyyssäätö 2. Selkänojan kallistussäätö ja ristiselän tuki 3. Kuljettaja: ajoasennon muistiintallennus Istuimien sähkötoimiset säädöt ovat myös mahdollisia hetkellisesti: - kun etuovi avataan - virran katkettua. KÄYTTÖÖNOTTO Etäisyyssäätö Istuinlämmityksen kytkin (sijaitsee etuistuimien sisäsivulla)

18 A S ETU HYVIN IS T U MAAN Turvavyön korkeussäätö Lasinnostimien sähkötoimiset kytkimet Liukuvat häikäisysuojat KÄYTTÖÖNOTTO Voit säätää turvavyön korkeutta, kun puristat kytkintä ja siirrät sitä haluamaasi suuntaan. 3 Kuljettajan oveen sijoitetuilla kytkimillä voit nostaa tai laskea auton sähkötoimisia laseja. 86 Vedä rullaverho haluamaasi asentoon työntämällä kohdasta A. Rullaverhoissa on jatkeena häikäisysuojat. Käännä häikäisysuoja alas, niin valo ei häikäise kasvoja. 05 Panoraamakaton sähkötoiminen verho Avaaminen (asennot - 9 ) Sulkeminen (asento 0 ) Verho on varustettu puristumisenestolaitteella. 9 6

19 T UULETA HYVIN Ohjeita sisätilan säätöihin - Lämmitys/ilmastointi manuaalisesti: Käytä, niin saat... Kylmää Lämmintä tai tai Aivan kylmälle aluksi, jonka jälkeen omat säädöt Aivan kuumalle aluksi, jonka jälkeen omat säädöt Maksimisäätö aluksi, jonka jälkeen omat säädöt Maksimisäätö aluksi, jonka jälkeen omat säädöt ON ON käynnistettäessä, jonka jälkeen OFF ON käynnistettäessä, jonka jäkeen OFF KÄYTTÖÖNOTTO Huurteenpoiston Aivan kuumalle OFF - Automaattinen ilmastointi: käytä mieluiten täysautomaattista ilmastointia painamalla painiketta "AUTO". 7

20 TARKKAILE HYVIN KÄYTTÖÖNOTTO Mittaristo jossa monitoiminäyttö A tai C jossa NaviDrive tai MyWay - monitoiminäyttö. Mittaristo 2. Monitoiminäyttö 3. Säätöpainikkeet 4. Merkkivalojen näyttöalueet 3 32 Turvavöiden kiinnityksen merkkivalo Merkkivalo ilmoittaa kuljettajan ja etumatkustajan (mallin mukaan) turvavöiden kiinnittämättömyydestä, samoin kuin etumatkustajan (mallin mukaan) sekä toisen rivin matkustajien turvavöiden soljen avaamisesta. Valaistut pisteet esittävät matkustajia, joiden turvavyö on avattu tai kiinnittämättä. Alentuneen rengaspaineen tunnistin Tämä toiminto hälyttää alentuneesta rengaspaineesta tai rengasrikosta. Järjestelmä ei poista kuljettajan velvollisuutta tarkastaa rengaspaineet säännöllisesti. Alentuneen rengaspaineen hälytin Rengasrikko 4 Service-merkkivalo syttyy, näyttöön ilmestyvät auton kuva ja viesti sekä samalla kuuluu merkkiääni. Keskuslukitus käsin Painallus kytkimestä A keskuslukitsee sekä avaa auton lukituksesta sähköisesti. Jos jokin ovista on auki tai huonosti suljettu, keskuslukitusta ei tapahdu. Automaattinen keskuslukitus Kun toiminto on aktivoitu ja moottori käynnistetään, järjestelmä lukitsee automaattisesti ovet heti, kun ajonopeus on noin 0 km/h. Toiminto voidaan kytkeä pois päältä painamalla vähintään kaksi sekuntia kytkimestä A. Merkkivalo STOP syttyy, näyttöön ilmestyvät auton kuva ja viesti, samalla kuuluu merkkiääni

21 MATKUS TAJIEN TURVAAMINEN Etuturvatyynyt Lapsilukot ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä Käsisäätö Etumatkustajan turvatyynyn poiskytkentä. Avaimen sisäänvienti lukkoon A. 2. Asennon "OFF" valinta. 3. Avaimen ulosotto. 35 Takaovien lukitus varmistuu, kun vipu käännetään avaimella (uurre viistossa). Sähköinen säätö Painallus kytkimestä estää sähkötoimisten takalasien liikkeen sekä takaovien avaamisen. Toisen rivin kolme istuinta autossasi on varustettu säännönmukaisilla ISOFIXkiinnityslenkeillä, jokaisessa istuimessa on 3 kiinnityslenkkiä ( A B C ). Kiinnitysjärjestelmä on tarkoitettu lapsille, jotka painavat alle 8 kg. 22 KÄYTTÖÖNOTTO 25 9

22 MATKUSTAJ IEN TU RVAAMINEN Turvavyöt Toisen istuinrivin keskimmäinen turvavyö Ohjeita kolmannen rivin matkustajien turvavöistä (CITROËN Grand C4 Picasso) KÄYTTÖÖNOTTO Työnnä lukon salpa C oikeanpuoleiseen lukkopesään, jonka jälkeen työnnä seuraava salpa D vasempaan lukkopesään. 32 Huolehdi, että kolmannen istuinrivin turvavyöt ripustetaan oikeisiin lenkkeihin. Älä kiinnitä turvavöitä punaisella rastilla merkittyihin kuorman sidontalenkkeihin (katso kuvaa yllä). Kolmannen istuinrivin turvavyön lukon säilytyspaikka 33 20

23 S I S ÄPUOLELTA TOISEN RIVIN ISTUIMET "Confort"-asento Etäisyyssäätö Toisen rivin 3 istuinta ovat erilliset ja yhtä leveät. Ne voidaan säätää "confort"-asentoon. Istuimen asettaminen confortasentoon Vedä hihnasta B. Selkänoja kallistuu ja istuinosa keinuu kevyesti. Nosta istuimen edessä olevaa vipua A, ja säädä istuin haluamaasi asentoon. KÄYTTÖÖNOTTO Istuimen asennon palauttaminen Vedä hihnasta B ja saata istuin eteenpäin. 70 2

24 SISÄPUOLELTA TOISEN RIVIN ISTUIMET Istuinten kääntäminen Istuinten nostaminen pystyyn Nosta toisen rivin istuinten suojalevyt pystyyn ja lukitse ne (CITROËN Grand C4 Picasso). Nosta selkänoja ja työnnä se taaksepäin, kunnes se lukittuu. Suojalevy (CITROËN Grand C4 Picasso) KÄYTTÖÖNOTTO Sisäpuolelta Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin punaisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa lukituksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kääntynyt kokonaan. Tavaratilasta käsin, esimerkiksi kuormaamisen aikana (CITROËN Grand C4 Picasso) Kolmannen rivin istuimet on jo aiemmin käännetty alas. Vedä hihnasta D halutun istuimen lukituksen avaamiseksi. Toisen rivin joka istuimen selkänojaan on kiinnitetty suojalevy. Suojalevyn avaaminen lukituksesta/ lukitseminen Työnnä suojalevyn salpa A alaspäin suojalevyn lukituksen avaamiseksi. Nosta suojalevy pystyyn ja työnnä salpa A ylöspäin suojalevyn lukitsemiseksi. Ennen suojalevyjen avaamista, varmista, että toisen rivin istuimet on vedetty mahdollisimman taakse

25 SISÄPUOLELTA KOLMANNEN RIVIN ISTUIMET CITROËN GRAND C4 PICASSO Istuimien nostaminen pystyyn Istuimien järjestäminen paikalleen Pääsy kolmannelle istuinriville Taita kolmannen rivin jokaisen istuimen päällä oleva taitettava suojalevy kokoon ( 2 3 ). Vedä mustasta hihnasta F, joka sijaitsee istuimen selkänojassa. 74 Aseta taitettavien suojalevyjen ( 2 3 ) kolme luukkua pystyyn, jonka jälkeen vedä punaisesta hihnasta G. Ennen mitään kolmannen rivin istuimille tehtävää toimenpidettä nosta ja lukitse suojalevyt. Vedä kädensijasta E, joka sijaitsee toisen rivin istuimien selkänojan yläosassa. 73 KÄYTTÖÖNOTTO Ennen kuin käsittelet kolmannen rivin istuimia, muista lukita edeltäkäsin suojalevyt, jotka sijaitsevat toisen rivin istuimien selkänojien alaosassa. Älä jätä mitään esinettä toisen rivin istuimien päälle tai alle silloin, kun käännät ne alas. 23

26 A J A HYVIN Ajovalokytkin Lasinpyyhkimet Ohjauspyörä, jossa säätimet kiinteässä keskiössä KÄYTTÖÖNOTTO Rengas A. Lepoasento 2. Automaattinen syttyminen 3. Seisontavalot 4. Lähivalot/Kaukovalot Rengas B Etusumuvalot Takasumuvalo Tietyissä ilmasto-olosuhteissa (alhainen lämpötila, kosteus) etu- ja takavalonheittimien lasin sisäpinnalla esiintyy huurua; tämä normaali ilmiö katoaa muutaman minuutin kuluessa valojen syttymisestä. Kytkin C: tuulilasinpyyhin "AUTO" -toiminnon käyttöönotto Työnnä vipu alas ja päästä irti. "AUTO" -toiminnon lopetus Työnnä vipu ylöspäin ja vie asentoon "0". Aina, kun auto käynnistetään, pyyhinautomatiikka on aktivoitava uudelleen. Rengas D: takalasinpyyhin Lepoasento Tihkupyyhintä Ajastettu pesu ja pyyhintä. Lisäkytkimet 2. Vakionopeudensäätimen/nopeudenrajoittimen ja pysäköintitilan tunnistimen kytkimet 3. Audiojärjestelmän kytkimet 4. Monitoiminäytön kytkimet 5. Äänimerkki Suunta- ja ajovalojen merkkivalot

27 A J A HYVIN Sähkötoiminen seisontajarru Pysäköintitilan tunnistin Tässä laitteessa yhdistyvät: - automaattiset toiminnot: automaattinen seisontajarrun lukitus moottorivirran katketessa ja automaattinen lukituksen vapautuminen auton lähtiessä liikkeelle (automatiikka oletusarvona); - käyttö käsin: seisontajarrun lukitus/ lukituksen vapautus käsin on mahdollista käyttämällä vipua A. Automaattiasetuksen aikana on milloin tahansa mahdollista lukita tai vapauttaa seisontajarrun lukitus käsin: Lukitse vetämällä vivusta A. Vapauta lukitus vetämällä ja päästämällä vipu A. Älä aja, jos seisontajarrun merkkivalo ja merkkivalo P vivussa A ovat syttyneet. Ennen kuin poistut autosta varmista, että seisontajarrun merkkivalo P (punainen) palaa kiinteästi. Jos poistut autosta, kun moottori käy, kiristä seisontajarru käsin. Älä jätä lasta yksin auton sisälle virran ollessa päällä, hän saattaa vapauttaa seisontajarrun lukituksesta. Mäkilähtöavustin Autosi on varustettu järjestelmällä, joka helpottaa liikkeellelähtöä mäessä, sillä se pitää auton paikallaan noin 2 sekuntia, eli sen ajan kuin siirrät jalan jarrupolkimelta kaasupolkimelle. 46 < 20 km/h Voit aktivoida tämän toiminnon painamalla kytkintä A. Kun paikka on mitattu, seuraavat viestit näkyvät: Pysäköinti mahdollinen Pysäköinti vaikea KÄYTTÖÖNOTTO 39 Pysäköintiä ei suositella 66 25

28 AJA HYVIN 6-vaihteinen BMP-vaihteisto Automaattivaihteisto KÄYTTÖÖNOTTO R Peruutus N Vapaa-asento A Automatisoitu toimintatapa M Käsivalintainen toimintatapa Vipukytkimillä "+" ja 2 " -" : - vaihteiden siirto käsivalintaisessa asetuksessa - hetkellinen vaihteiden siirto käsin automatisoidussa asetuksessa. Moottorin käynnistäminen Varmista, että valitsin 3 on asennossa N. Paina lujasti jarrupoljinta ja kierrä virta-avain käynnistysasentoon. 49 P Pysäköinti R Peruutus N Vapaa-asento D Automatisoitu toimintatapa M Jaksotoiminen toimintatapa Vipukytkimillä "+" ja 2 " -" : - vaihteiden siirto jaksotoimisessa asetuksessa - hetkellinen vaihteiden siirto käsin automatisoidussa asetuksessa. Moottorin käynnistäminen Varmista, että valitsin 3 on asennossa P tai N ja kierrä virta-avain käynnistysasentoon. Voit siirtyä pois asennosta P, kun painat jarrupoljinta ennen valitsimen käyttöä

29 A J A HYVIN Stop & Go Moottorin siirtyminen STOP-tilaan Moottorin siirtyminen START-tilaan Poiskytkentä/Uudelleenaktivointi Merkkivalo "ECO" syttyy mittaristoon ja moottori asettuu valmiustilaan: Merkkivalo "ECO" sammuu ja moottori käynnistyy uudelleen: - 6-portainen BMP-vaihteisto ; kun ajonopeus on alle 6 km/h, paina jarrupoljin pohjaan tai siirrä vaihteenvalitsin asentoon N. Tietyissä erityistapauksissa STOP-tila ei ole käytössä; merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen se sammuu vaihteenvalitsin on asennossa A tai M, vapauta jarrupoljin, - tai vaihteenvalitsin on asennossa N ja jarrupoljin vapautettuna, vie valitsin asentoon A tai M, - tai kytke peruutusvaihde. Tietyissä erityistapauksissa START-tila voi laueta automaattisesti; merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen se sammuu. 54 Voit milloin tahansa kytkeä järjestelmän pois toiminnasta painamalla painiketta "ECO OFF" ; painikkeen merkkivalo syttyy. Järjestelmä aktivoituu automaattisesti uudelleen aina, kun sytytysvirta kytketään avaimella. Ennen polttoaineen täyttöä tai mitä tahansa toimenpidettä moottoritilassa, katkaise virta ehdottomasti avaimella. KÄYTTÖÖNOTTO 54 27

30 A J A HYVIN Virtalukko Nopeudenrajoitin Vakionopeudensäädin KÄYTTÖÖNOTTO S: Ohjauslukko Ohjauslukko vapautuu, kun liikutat ohjauspyörää kevyesti kääntämällä ilman voimaa. M: Virta kytketty D: Käynnistys Päästä virta-avaimesta heti, kun moottori on käynnistynyt. Älä koskaan käytä käynnistysmoottoria, kun moottori jo käy. 8. Nopeudenrajoittimen valinta/pysäyttäminen 2. Ohjelmoidun arvon pienentäminen 3. Rajoittimen käynnistys/pysäytys 4. Ohjelmoidun arvon lisääminen 62. Vakionopeudensäätimen valinta/ pysäyttäminen 2. Nopeuden ohjelmointi/ohjelmoidun arvon pienentäminen 3. Säätimen pysäyttäminen/uudelleen käyttöönotto 4. Nopeuden ohjelmointi/ohjelmoidun arvon lisääminen Jotta laite voidaan ohjelmoida tai aktivoida, on auton ajonopeuden oltava yli 40 km/h ja vähintään neljännen vaihteen on oltava kytkettynä käsivalintaisessa vaihteistossa (toinen vaihde BMP-vaihteistossa tai automaattivaihteistossa)

31 TALOUDELLINEN AJOTAPA Taloudellinen ajaminen on älykästä ajamista, joka vähentää polttoaineen kulutusta ja CO 2 -päästöjä. Vaihteiston optimaalinen käyttö Omaksu joustava ajotapa Hallitse sähkölaitteiden käyttö Manuaalivaihteistolla, lähde liikkeelle hitaasti, kytke heti isommalle vaihteelle ja aja vaihtamalla isommalle vaihteelle mahdollisimman pian. Kun autossa on vaihteenilmaisin, se kertoo kuljettajalle milloin vaihteen vaihtaminen isommalle on aiheellista. Kun viesti tulee mittaristoon, noudata sen antamaa ohjetta. Automaatti- tai BMP-vaihteistolla, pysyttele asennossa Drive "D" tai Auto "A", valitsinmallista riippuen, painamatta voimakkaasti tai äkkipikaisesti kaasupoljinta. Noudata turvaetäisyyttä edellä ajavaan, käytä mieluiten moottorijarrua kuin jarrupoljinta ja paina kaasupoljinta hitaasti. Moottorijarrutus vähentää polttoaineen kulutusta, CO 2 -päästöjä ja liikennemelua. Sujuvassa liikenteessä, kun ohjauspyörässä on "Cruise" katkaisin, valitse vakionopeussäädin 40 km/h nopeudella. Ennen kuin lähdet liikkeelle ja jos matkustamo on liian kuuma, jäähdytä se avaamalla ikkunat ja tuuletussuuttimet ennen ilmastointilaitteen käyttöä. Yli 50 km/h nopeudella, sulje ikkunat ja jätä tuuletussuuttimet auki. Käytä varusteita, jotka suojaavat matkustamoa liialta kuumuudelta (kuten kattoluukun pimennysverho, aurinkoverho jne.). Ota ilmastointilaite pois käytöstä, jos se ei ole automaattisäätöinen, kun matkustamossa on haluttu lämpötila. Katkaise huurteen- ja jäänpoistolaitteiden toiminta, jos niitä ei ohjata automaattisesti. Katkaise istuinlämmitys niin pian kuin mahdollista. KÄYTTÖÖNOTTO 29

32 Tunnista energian kulutusta lisäävät tekijät Noudata huolto-ohjeita KÄYTTÖÖNOTTO Älä aja kauko- ja sumuvalojen kanssa, kun näkyvyys on riittävän hyvä. Vältä tyhjäkäyntejä, eritoten talvella, ennen -vaihteen kytkemistä. Auto lämpiää nopeammin ajettaessa. Myös matkustajat voivat auttaa säästämään energiaa, ja siis polttoaineen kulutusta, rajoittamalla multimedialaitteiden (elokuva, musiikki, videopeli jne.) yhtäjaksoista käyttöä. Irtikytke kannettavat laitteet ennen kuin poistut autosta. Lastaa kuorma tasaisesti autoon; laita painavimmat matkalaukut tavaratilan perälle, mahdollisimman lähelle takaistuimia. Rajoita auton kuormitusta ja minimoi aerodynaamista vastusta (kattotelineet, tavaratelineet, pyörätelineet, perävaunu...). Käytä mieluiten kattoon kiinnitettävää kuljetusboksia. Poista katto- ja tavaratelineet käytön jälkeen. Talvikauden päätyttyä, poista talvirenkaat ja asenna kesärenkaat. Tarkista rengaspaineet säännöllisesti, tee se kylmistä renkaista. Katso painemerkinnät kuljettajanpuoleisessa ovenpielessä olevasta etiketistä. Tee tarkistus eritoten: - ennen pitkälle matkalle lähtöä, - vuodenaikojen vaihtuessa, - pitkään kestäneen seisotuksen jälkeen. Muista tarkistaa myös varapyörän je perävaunun tai asuntovaunun rengaspaineet. Huolla autoa säännöllisesti (öljy, öljynsuodatin, ilmansuodatin...) ja noudata valmistajan ohjeita ja huoltokaaviota. Säiliön täytön yhteydessä, älä yritä lisätä polttoainetta pistoolin kolmannen katkaisun jälkeen, koska vaarana on yli valuminen. Kun auto on uusi, polttoaineen keskikulutuksen tasaisuus voidaan todeta vasta ensimmäisen ajokilometrin jälkeen. 30

33 AJONHALLINTA MUSTAVALKOMITTARISTO (MONITOIMINÄYTTÖ A) KAKSIVÄRINEN MITTARISTO (MONITOIMINÄYTTÖ C) 6. Polttoainemittari 7. Osamatkamittari 8. Monitoiminäyttö A/C 9. Matkamattari Tässä viestikentässä seuraavat tiedot tulevat näyttöön peräjälkeen, kun virta kytkeytyy: - huollon ilmaisin - moottoriöljyn tason osoitin - matkamittari I Kytkimet A. Kojetauluvalojen himmennin (sekä päivä- että yökäyttöön) B. Osamatkamittarin nollaus Keskellä oleva näyttö. Kierroslukumittari 2. Käsivalintaisen vaihteiston vaihteenvaihdon osoitin tai automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsimen asento ja vaihde 3. Automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston merkkivalo "Jalka jarrupolkimelle"/ Sähkötoiminen seisontajarru 4. Nopeusnäyttö 5. Vakionopeudensäätimen tai nopeusrajoittimen ohjeet 3

34 AJONHALLINTA I MITTARISTO, JOSSA MYWAY- TAI NAVIDRIVE-MONITOIMINÄYTTÖ 7. Käsivalintaisen vaihteiston vaihteenvaihdon osoitin tai automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston valitsimen asento ja vaihde 8. Osamatkamittari 9. Matkamittari Tässä viestikentässä seuraavat tiedot tulevat näyttöön peräjälkeen virran kytkeytyessä: - huollon ilmaisin - moottoriöljyn tason osoitin - matkamittari 0. Merkkivalojen näyttöalueet Keskellä oleva näyttö. Vakionopeudensäätimen ja nopeusrajoittimen ohjeet 2. Nopeusnäyttö 3. MyWay- tai NaviDrive-monitoiminäyttö 4. Kierroslukumittari 5. Automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston merkkivalo "jalka jarrupolkimelle"/sähkötoiminen seisontajarru 6. Polttoainemittari Kytkimet A. Kojetauluvalojen himmennin (sekä päivä- että yökäyttöön) B. Osamatkamittarin nollaus 32

35 AJONHALLINTA Merkkivalot Merkkivalot ilmoittavat kuljettajalle järjestelmän toimintatilan (järjestelmä käytössä tai pois käytöstä) tai varoittavat toimintahäiriöstä (varoitusvalo). Sytytysvirta kytketään Tietyt varoitusvalot syttyvät ja palavat muutaman sekunnin, kun sytytysvirta kytketään. Kun moottori on käynnistynyt, näiden merkkivalojen pitää sammua. Jos valo palaa yhä, tarkista kyseisen valon merkitys ennen kuin lähdet ajamaan. Merkkivaloihin liittyvät varoitukset Tiettyjen merkkivalojen syttyessä saattaa kuulua merkkiääni ja monitoiminäytölle tulla viesti. Merkkivalo voi palaa jatkuvasti tai vilkkua. Tietyt merkkivalot saattavat syttyä kahdella tavalla. Onko tilanne normaali vai onko kyseessä toimintahäiriö, voi tietää vain syttymistavasta suhteessa auton toimintatilaan. Järjestelmien käyttöönoton merkkivalot Kun jokin näistä merkkivaloista syttyy, se merkitsee, että vastaava järjestelmä on toiminnassa. I Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Vasen suuntavalo vilkkuu. Valokytkintä painetaan alaspäin. Oikea suuntavalo vilkkuu. Valokytkintä nostetaan ylöspäin. Hätävilkut vilkkuen. Kojelaudassa sijaitseva hätävilkkukytkin on kytketty toimintaan. Vasen ja oikea suuntavalo ja niiden vastaavat merkkivalot vilkkuvat samanaikaisesti. Seisontavalot yhtäjaksoisesti. Valokytkin on "Seisontavalot"- asennossa. Lähivalot yhtäjaksoisesti. Valokytkin on "Lähivalot"-asennossa. Kaukovalot yhtäjaksoisesti. Valokytkintä vedetään itseä päin. Vedä kytkintä uudelleen, kun haluat vaihtaa kaukovalot lähivaloihin. 33

36 AJONHALLINTA I Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Etusumuvalot yhtäjaksoisesti. Etusumuvalot ovat päällä. Kierrä kytkimen rengasta kaksi kertaa taaksepäin sumuvalojen käytöstä poistamiseksi. Takasumuvalot yhtäjaksoisesti. Takasumuvalot ovat päällä. Kierrä kytkimen rengasta taaksepäin sumuvalojen käytöstä poistamiseksi. Dieselmoottorin hehkutus yhtäjaksoisesti. Kytkin on 2.-asennossa (virta kytketty). Odota, että merkkivalo on sammunut ennen käynnistystä. Hehkutuksen kestoon vaikuttavat sääolosuhteet. Seisontajarru yhtäjaksoisesti. Seisontajarru on kiristetty. Vapauta seisontajarru, jotta merkkivalo sammuu: pidä jalka jarrupolkimella. vilkkuu. Seisontajarru on huolimattomasti kiristetty tai vapautettu. Noudata turvallisuusohjeita. Seisontajarrusta löytyy lisätietoa luvusta "Ajaminen". Pysäköintitilan tunnistin yhtäjaksoisesti. vilkkuen. Pysäköintitilan tunnistin on käytössä. Järjestelmä mittaa tilaa. Paina tunnistimen painiketta, kun haluat poistaa sen käytöstä. Kun mittaus on tehty, merkkivalo alkaa palaa kiinteästi. Sähköinen lapsilukko hetkellisesti. Sähköinen lapsilukko on aktivoitu. Kun toiminto on kytketty päälle, näyttö osoittaa sen muutaman sekunnin ajan ja aina, kun virta kytketään. Sähköisestä lapsilukosta löytyy lisätietoa luvusta "Lasten turvallisuus". 34

37 AJONHALLINTA Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Etumatkustajan turvatyynyjärjestelmä yhtäjaksoisesti. Hansikaslokerossa sijaitseva kytkin on käännetty asentoon " ON". Etumatkustajan turvatyyny on valmiustilassa. Tässä tilanteessa älä aseta tälle paikalle lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan. Vie kytkin asentoon " OFF", niin etumatkustajan turvatyynyn toiminta kytkeytyy pois päältä. Nyt voit kiinnittää tälle paikalle lapsen turvaistuimen selkä ajosuuntaan. I Stop & Go yhtäjaksoisesti. vilkkuu muutaman sekunnin, jonka jälkeen sammuu. Stop & Go -järjestelmä on asettanut moottorin STOPtilaan, koska auto on pysähtynyt (punaiset liikennevalot, seisautus, liikenneruuhka...). STOP-tila on hetkellisesti pois käytöstä tai START-tila on lauennut automaattisesti. Merkkivalo sammuu ja moottori käynnistyy uudelleen automaattisesti START-tilassa heti, kun lähdet autolla liikkeelle. Katso luvusta "Ajaminen - kappaleesta Stop & Go" erikoistilanteet STOP- ja START-vaiheissa. 35

38 AJONHALLINTA I Poiskytkennän merkkivalot Kun jokin seuraavista merkkivaloista syttyy, kuljettaja on ottanut vastaavan järjestelmän pois käytöstä. Lisäksi voi kuulua merkkiääni ja monitoiminäyttöön ilmestyä viesti. Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Etumatkustajan turvatyynyjärjestelmä yhtäjaksoisesti. Hansikaslokerossa sijaitseva kytkin asetetaan "OFF" - asentoon. Etumatkustajan turvatyyny on kytketty pois toiminnasta. Nyt voit kiinnittää tälle paikalle lapsen turvaistuimen selkä ajosuuntaan. Aseta kytkin "ON" -asentoon etumatkustajan turvatyynyn aktivoimiseksi. Nyt älä kiinnitä tälle paikalle lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan. ESP/ASR yhtäjaksoisesti. Kojelaudan keskellä olevaa painiketta on painettu. Merkkivalo palaa. ESP/ASR on pois käytöstä. ESP: ajovakauden hallintajärjestelmä. ASR: luistonestojärjestelmä. Paina painiketta ottaaksesi ESP/ASRjärjestelmät käyttöön. Merkkivalo sammuu. ESP-/ASR-järjestelmät kytkeytyvät automaattisesti päälle autoa käynnistettäessä. Jos järjestelmä on kytkettynä pois toiminnasta, se kytkeytyy jälleen päälle automaattisesti, kun auton nopeus on vähintään 50 km/h. 36

39 AJONHALLINTA Varoitusvalot Moottorin käydessä tai auton liikkuessa jonkin seuraavan varoitusvalon syttyminen kertoo toimintahäiriöstä, joka vaatii kuljettajalta toimenpiteitä. Kaikki toimintahäiriöt, jotka aiheuttavat varoitusvalon syttymisen, täytyy tutkia, ja niihin liittyvät monitoiminäytön viestit täytyy lukea. Ota ongelmatapauksissa yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. I Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa STOP yhtäjaksoisesti jonkin toisen varoitusvalon kanssa. Yhteydessä rengasrikkoon, jarrutukseen tai jäähdytysnesteen lämpötilaan. Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Pysäköi, sammuta virta ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Huolto hetkellisesti. Pieniä toimintahäiriöitä, joilla ei ole omaa erityistä merkkivaloa. Katso näytöltä, mikä toimintahäiriö on kyseessä, esimerkiksi: - ovien, tavaratilan, takalasin tai konepellin sulkeminen - kauko-ohjaimen paristo - rengaspaine - hiukkassuodattimen kyllästys (diesel). Muiden toimintahäiriöiden kohdalla, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. yhtäjaksoisesti. Merkittäviä toimintahäiriöitä, joilla ei ole omaa erityistä merkkivaloa. Katso näytöltä, mikä toimintahäiriö on kyseessä ja ota ehdottomasti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. 37

40 AJONHALLINTA I + Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Jarrut yhtäjaksoisesti, yhdessä STOPvaroitusvalon kanssa. yhtäjaksoisesti, yhdessä STOPvaroitusvalon ja ABSmerkkivalon kanssa. Jarrunesteen taso on liian alhainen. Elektronisen jarrupaineen jaon (REF) toimintahäiriö. Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman turvallisesti. Lisää CITROËNin suosittelemaa jarrunestettä. Jos ongelma jatkuu, tarkistuta nestekierto CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa. Pysähtyminen on pakollista, tee se mahdollisimman turvallisesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Lukkiutumaton jarrujärjestelmä (ABS) yhtäjaksoisesti. Lukkiutumattoman jarrujärjestelmän toimintahäiriö. Auton tavallinen jarru on toiminnassa. Aja maltillisella nopeudella varovasti ja ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Sähköinen seisontajarru vilkkuu. Sähköisen seisontajarrun lukitus tai lukituksen vapautus on keskeytynyt. Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Pysäköi tasaiselle, sammuta virta ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. + Sähköisen seisontajarrun toimintahäiriö yhtäjaksoisesti. Sähköisen seisontajarrun toimintahäiriö. Automaattinen lukitus/lukituksen vapautus ei ole enää mahdollista. Ota mahdollisimman pian yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Jarrun voi vapauttaa käsin hätätilanteessa käytettävien toimenpiteiden avulla. Lisätietoa sähköisestä seisontajarrusta löytyy luvusta "Ajaminen". 38

41 AJONHALLINTA Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa I Sähköisen seisontajarrun automaattitoimintojen käytöstäpoisto yhtäjaksoisesti. "Automaattinen kiristys"- (virran katkaisun yhteydessä) ja "automaattinen lukituksen vapautus" -toiminnot eivät ole käytössä tai niissä on toimintahäiriö. Käynnistä toiminto (käytettävissä maasta riippuen) asetusvalikosta tai ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutettuun korjaamoon, jos automaattinen kiristys tai lukituksen vapautus ei enää onnistu. Jarru voidaan vapauttaa manuaalisesti lukituksen hätävapautustoimenpiteellä. Katso lisätietoja sähköisestä seisontajarrusta kappaleesta "Ajaminen". Ajovakauden hallintajärjestelmä (ESP/ASR) vilkkuu. yhtäjaksoisesti. ESP/ASR-järjestelmän säätö käynnistyy. Ei voi poistaa käytöstä (painikkeen painallus ja sen merkkivalon syttyminen), ESP/ ASR-järjestelmän toimintahäiriö. Järjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta ja parantaa auton suuntavakautta. Tarkistuta CITROËN-verkostolla tai valtuutetussa korjaamossa. Moottorin itsediagnostiikkajärjestelmä vilkkuu. yhtäjaksoisesti. Moottorin ohjausjärjestelmän toimintahäiriö. Puhdistusjärjestelmän toimintahäiriö. Katalysaattori on vaarassa rikkoutua. Vie auto tarkastettavaksi CITROËNverkostolle tai valtuutettuun korjaamoon. Merkkivalon täytyy sammua moottorin käynnistyksen yhteydessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Turvatyynyt hetkellisesti. yhtäjaksoisesti. Merkkivalo palaa muutaman sekunnin ajan ja sammuu, kun sytytysvirta kytketään. Turvatyynyjärjestelmän tai turvavyön pyroteknisen esikiristimen toimintahäiriö. Merkkivalon täytyy sammua moottoria käynnistettäessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Vie auto tarkastettavaksi CITROËNverkostolle tai valtuutettuun korjaamoon. 39

42 AJONHALLINTA I Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa Polttoaineen vähimmäistaso yhtäjaksoisesti, samalla kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti. Kun merkkivalo syttyy ensimmäisen kerran, polttoainesäiliössä on jäljellä noin 7 litraa polttoainetta. Lisää ehdottomasti polttonestettä, ettei polttonestesäiliö pääse tyhjenemään. Merkkivalo syttyy aina uudelleen virran kytkeytyessä niin kauan kuin riittävää määrää polttonestettä ei ole lisätty. Polttonestesäiliön tilavuus: noin 60 litraa. Älä koskaan päästä säiliötä täysin tyhjäksi, sillä se voi vahingoittaa pakokaasun puhdistusjärjestelmää ja ruiskutusjärjestelmää. yhtäjaksoisesti. Jarrupoljinta ei paineta. Jarrupoljinta on painettava, kun käynnistät moottorin autossa, jossa on 6-portainen BMP-vaihteisto (valitsin asennossa N ). Jalka jarrupolkimella vilkkuu. Jarrupoljinta ei paineta. Kun automaattivaihteistolla varustetussa autossa moottori käy ja haluat vapauttaa valitsimen siirtääksesi sen pois asennosta P, paina jarrupoljinta ennenkuin vapautat seisontajarrun. Jos vapautat seisontajarrun etkä paina jarrupoljinta, tämä merkkivalo jää palamaan. Jos autossa on BMPvaihteisto ja autoa pidetään liian kauan paikoillaan mäessä kaasupolkimen avulla, kytkin ylikuumentuu. Käytä jarrupoljinta ja/tai sähkötoimista seisontajarrua. 40

43 AJONHALLINTA Merkkivalo palaa Syy Toimenpiteet/Huomioitavaa J äähdytysnesteen maksimi lämpötila yhtäjaksoisesti punaisena. Jäähdytysjärjestelmän lämpötila on liian korkea. Auto on ehdottomasti pysäytettävä mahdollisimman turvallisesti. Odota, että moottori jäähtyy ja lisää tarvittaessa jäähdytysnestettä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. I Akun lataus yhtäjaksoisesti. Akun latausjärjestelmän toimintahäiriö (likaiset tai löystyneet kaapelikengät, löystynyt tai rispaantunut vaihtovirtageneraattori,...). Merkkivalon täytyy sammua moottorin käynnistyksen yhteydessä. Jos merkkivalo ei sammu, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. yhtäjaksoisesti, jos auton nopeus on alle 0 km/h. Ovet ja luukut yhtäjaksoisesti, jos auton nopeus on yli 0 km/h, ja samalla kuuluu merkkiääni. Ovi, tavaratila tai takalasi on jäänyt auki. Sulje kyseinen luukku. Turvavyöt kiinnittämättä/ avattu lukituksesta yhtäjaksoisesti. Kuljettajan ja/tai etu/ takamatkustajan turvavyö on kiinnittämättä tai avattu lukituksesta. Vedä turvavyöstä ja työnnä vyön salpa lukkopesään. Pisteet osoittavat matkustajia, joiden turvavyö on kiinnittämättä tai avattu lukituksesta. Merkkivalot palavat: - yhtäjaksoisesti noin 30 sekunnin ajan, kun auto käynnistetään, - yhtäjaksoisesti, kun ajonopeus on 0-20 km/h, - vilkkuen, kun ajonopeus ylittää 20 km/h, samalla kuuluu merkkiääni noin 20 sekunnin ajan. 4

44 AJONHALLINTA I Huollon ilmaisin Järjestelmä ilmoittaa kuljettajalle, kuinka paljon ajokilometrejä on jäljellä seuraavaan määräaikaishuoltoon. Tämä lasketaan mittarin edellisen nollauksen perusteella. Määräaikaishuollon väli määräytyy kahden muuttujan mukaan: - autolla ajettu kilometrimäärä - edellisestä tarkastuksesta kulunut aika. Yli 000 km määräaikaishuoltoon Huoltoa kuvaava avain näkyy näytössä viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä. Matkamittarin näyttöön tulee kilometrimäärä, joka voidaan ajaa ennen seuraavaa huoltoa. Esimerkki: kilometrimäärä, joka voidaan ajaa ennen seuraavaa huoltoa, on km. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä näytössä näkyy: Kun viisi sekuntia on kulunut, matkamittari siirtyy normaalinäyttöön ja avainsymboli sammuu. Näytössä näkyvät silloin sekä matka- että osamatkamittari. Alle 000 km määräaikaishuoltoon Esimerkki: kilometrimäärä, joka voidaan ajaa ennen seuraavaa huoltoa, on 900 km. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä näytössä näkyy: Kun viisi sekuntia on kulunut, matkamittari siirtyy normaalinäyttöön. Avainsymboli jää palamaan muistutukseksi siitä, että määräaikaishuollon ajankohta lähestyy. Määräaikaishuollon ajankohta ohitettu Aina viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä avainsymboli vilkkuu muistutukseksi siitä, että huolto on suoritettava mitä pikimmiten. Esimerkki: Olet ylittänyt määräaikaishuollon kilometrimäärän 300 kilometrillä. Viiden sekunnin ajan sytytysvirran kytkemisestä näytössä näkyy: Kun viisi sekuntia on kulunut, matkamittari siirtyy normaalinäyttöön. Avainsymboli palaa edelleen. Kuljettajan ajotavasta riippuen voi olla syytä seurata kilometritarkastuksen sijaan tietyin aikavälein tehtävän tarkastuksen ajankohtaa. Avainsymboli saattaa siis ilmaantua näkyviin myös silloin, jos viimeisestä määräaikaishuollosta on kulunut kaksi vuotta. 42

45 AJONHALLINTA Huoltomittarin nollaaminen Moottoriöljyn tason osoitin Toimintahäiriö öljyn mittauksessa I Huoltomittari on nollattava jokaisen huollon jälkeen. Nollaaminen tapahtuu seuraavasti: Katkaise virta. Paina osamatkamittarin nollauspainiketta ja pidä sitä alas painettuna. Kytke virta. Osamatkamittarin lukema alkaa juosta takaperin. Vapauta painike vasta, kun matkamittari osoittaa =0 (avainsymboli poistuu näytöstä). Järjestelmä, joka kertoo kuljettajalle, onko moottorissa öljyä tarpeeksi vai ei. Kun sytytysvirta kytketään, mittarissa näkyy huoltotietojen jälkeen moottoriöljyn taso muutaman sekunnin ajan. Tason tarkistus on luotettava vain, jos auto on vaakatasossa tasaisella alustalla ja moottori on ollut sammutettuna vähintään 30 minuutin ajan. Oikea öljyn taso Moottoriöljyä liian vähän Tämä ilmaistaan "OIL -- " näytön vilkkumisella. Ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Öljynmittatikku Katso kappaleesta "Tarkistukset" mistä öljynmittatikku ja moottoriöljyn täyttöaukko omassa autossasi löytyvät. Mittatikun kaksi merkkiviivaa: - A = maxi: älä koskaan ylitä tätä tasoa (vaarana moottorin vioittuminen), - B = mini: lisää moottoriin sopivaa öljyä. Jos haluat tämän toimenpiteen jälkeen irrottaa akun, lukitse auto ja odota vähintään viisi minuuttia, jotta nollaus tulee voimaan. Jos "OIL" vilkkuu, kuulet merkkiäänen ja monitoiminäytölle tulee viesti, öljyä on liian vähän. Jos vielä toteat öljynmittatikun avulla, että moottoriöljyn taso on liian alhainen, lisää ehdottomasti öljyä, jottei moottori vahingoittuisi. 43

46 AJONHALLINTA I Matkamittarit Kun sytytysvirta katkaistaan, kuljettajanpuoleinen ovi avataan tai auto lukitaan tai avataan lukituksesta, näytössä näkyvät 30 sekunnin ajan matka- ja osamatkamittari. Matkamittari Mittaa kokonaismatkan, joka autolla on ajettu sen käyttöönotosta lähtien. Mittariston valaistuksen himmennin Himmentimellä voidaan manuaalisesti säätää hallintalaitteiden valaistusta luonnonvalon mukaan. Himmennin toimii vain, kun valot huomiovaloja lukuun ottamatta ovat päällä. Aktivointi Paina painiketta, jolla voit muuttaa hallintalaitteiston valaistuksen tehoa. Kun valaistus on minimisäädössään, vapauta painike ja paina uudelleen lisätäksesi valaistuksen tehoa, tai kun valaistus on maksimisäädössään, vapauta painike ja paina uudelleen vähentääksesi valaistuksen tehoa. Kun mittarivalaistus on sopiva, vapauta painike. Osamatkamittari Toiminnanesto Kun valot on sammutettu tai ne ovat päivävalaistustilassa (huomiovaloilla varustetuissa autoissa), painike ei toimi. Mittaa auton ajaman matkan siitä asti, kun kuljettaja on nollannut mittarin. Kun sytytysvirta on kytketty, paina painiketta ja pidä sitä alhaalla, kunnes nollat tulevat näyttöön. 44

47 MONITOIMINÄYTÖT MUSTAVALKONÄYTTÖ A Näytöt ruudulla Kytkimet Main menu eli Päävalikko II Näyttöruutuun saadaan näkyviin seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja -3 asteen välillä, lämpötilan näyttö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpaisteessa. - kuunneltavana oleva audiolähde - ajotietokone (katso luvun lopusta). Varoitusviestit (esim: "Syst antipollu faulty [Häiriö pakokaasunpuhd. järj]") tai tiedotteet (esim: "Boot open [Takaluukku auki]") voivat tulla näyttöön hetkeksi. Ne voidaan poistaa painikkeella "ESC". Turvallisuussyistä kuljettajan tulee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo. A. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" B. Navigointi ruudun valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toiminnon tai muutetun arvon valinnan hyväksyminen D. Meneillään olevan toimenpiteen peruuttaminen E. Tiedon valinta (päivämäärä, autoradio-cd-soitin ja ajotietokone) B tai F. Valikoissa tapahtuva navigointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja asetusten valinta. Paina painiketta A, jonka jälkeen näppäimellä B pääset seuraaviin valikoihin: - radio-cd-soitin - auton asetukset - optiot - näytön säädöt - kielet - yksiköt. Hyväksy painamalla C. 45

48 MONITOIMINÄYTÖT 46 II Radio-CD-soitin Kun Autoradio-laitteen virta on kytketty, voit kytkeä toimintaan tai toiminnasta pois radion käyttöön liittyviä toimintoja (RDS-seuranta, REG-asetus), CDsoittimeen tai CD-vaihtimeen liittyviä toimintoja (introscan, satunnaissoitto, CD-levyn soiton toisto). Katso lisätietoja radio ja CD-soitin - sovelluksesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio. * Kohdemaan mukaan Auton asetukset Valikossa "Config vehic" voit aktivoida toimintaan/toiminnasta pois seuraavat toiminnot: - peruuttamiseen kytketty lasinpyyhin (katso luku "Näkyvyys"), - saatto- ja vastaanottovalot (katso luku "Näkyvyys"), - sähköisen seisontajarrun automaattiset toiminnot (lukitus/lukituksen vapautus) *, - sisäänmenoaukkojen valinta, - huomiovalot (katso luku "Näkyvyys"). Optiot Tässä valikossa voit tarkastella laitteiden tilan tai mahdolliset viat (käytössä, ei käytössä, toimintahäiriö). Näytön asetukset Valikossa "Reglages aff" voit säätää seuraavia asetuksia: - vuosi - kuukausi - päivämäärä - tunnit - minuutit - näyttötapa 2 tai 24 tuntia. Kielet Voit valita näytön kielen (ranska, italia, hollanti, portugali, brasilianportugali, saksa, englanti, espanja). Yksiköt Tässä valikossa voidaan valita lämpötilan ( C tai F) ja polttoaineen kulutuksen (l/00km, mpg tai km/l) yksiköt.

49 MONITOIMINÄYTÖT MUSTAVALKONÄYTTÖ C Kytkimet Main menu eli Päävalikko Näytöt ruudulla II Näyttöön tulevat seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja -3 asteen välillä, lämpötilan näyttö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpaisteessa. - kuunneltava oleva audiolähde - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö. Varoitusviestit (esim: "Syst antipollu faulty [Häiriö pakokaasunpuhd. järj]") tai tiedotteet (esim: "Boot open [Takaluukku auki]") voivat tulla näyttöön hetkeksi. Ne voidaan poistaa painikkeella "ESC". A. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" B. Navigointi ruudun valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toiminnon tai muutetun arvon valinnan hyväksyminen D. Menossa olevan toimenpiteen peruuttaminen E. Tiedon valinta (päivämäärä, autoradio-cd/audio, puhelin ja ajotietokone) B tai F. Valikoissa tapahtuva navigointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja asetusten valinta. Paina painiketta A, jonka jälkeen painiketta B, niin pääset seuraaviin valikoihin: - audiotoiminnot - ajotietokone - henkilökohtaiset asetukset - puhelin (hands free -asetus). Hyväksy painamalla painiketta C. Turvallisuussyistä kuljettajan tulee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo. 47

50 MONITOIMINÄYTÖT II Puhelin (hands free - asennussarja) Kun Autoradio-laitteen virta on kytketty, voit asettaa hands free -sarjan Bluetooth-toiminnon (yhdistäminen), katsoa puhelimen hakemistoja (puheluluettelo, palvelut...) ja hallita puhelutoimintoja (aloittaa tai lopettaa puhelun, ylläpitää kaksoispuhelua, olla pidossa...). Katso lisätietoja puhelin-sovelluksesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio. Toimintojen tila Voit katsoa laitteiden tilan (käytössä, poissa käytöstä, viallinen). Syöttää välimatkan kohteeseen Voit syöttää välimatkalukeman lopulliseen kohteeseen. Ajotietokone Audiotoiminnot Kun Autoradio-laitteen virta on kytketty, voit kytkeä toimintaan tai toiminnasta pois radion käyttöön liittyviä toimintoja (RDS-seuranta, REG-asetus, tekstiradio), CD-soittimeen tai CD-vaihtimeen liittyviä toimintoja (introscan, satunnaissoitto, CD-levyn soiton toisto). Katso lisätietoja audiotoiminnotsovelluksesta "Audio ja Telematiikka" -luvun osasta Autoradio. Voit katsoa tietoja auton tilasta. Vikailmoitusten luettelo Näet aktiiviset vikailmoitukset monitoiminäytöllä peräjälkeen. 48

51 MONITOIMINÄYTÖT Auton parametrien asettaminen Voit kytkeä seuraavat laitteet toimintaan tai toiminnasta pois: - takalasinpyyhkimen kytkeytyminen peruutusvaihteen kanssa (katso luku "Näkyvyys") - automaattinen saattovalo - kääntyvät valonheittimet - sähkötoimisen seisontajarrun automaattiset toiminnot (automaattinen lukitus/vapautus) * - sisäänmenoaukkojen valinta - huomiovalojen syttyminen (katso luku "Näkyvyys"). Kielen valinta Voit muuttaa näytön kieltä (saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, portugali, brasilianportugali, turkki * ). II Henkilökohtaiset asetukset Tässä valikossa pääset seuraaviin toimintoihin: - auton parametrien asettaminen - näytön asetukset - kielen valinta. Näytön asetukset Pääset seuraaviin säätöihin: - videonäytön kirkkas - päivämäärä ja kellonaika - yksiköiden valinta. * Kohdemaan mukaan 49

52 MONITOIMINÄYTÖT MONITOIMINÄYTTÖ (MyWay) Kytkimet Valikot II Näytön tiedot 50 Näytölle saadaan seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila +3 C ja -3 C välillä, asteluku vilkkuu (tienpinnan jäätymisvaara). Näytöllä näkyvä ulkolämpötila voi olla korkeampi kuin ilman todellinen lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpaisteessa. - varoitusviestit ja auton toimintojen tilaa koskevat viestit, näkyvät näytöllä hetkellisesti - audiotoiminnot - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö - navigointijärjestelmän tiedot. Voit painaa: A. Pääsy yhteysvalikkoon B. Navigointi ruudulla olevissa valikoissa C. Valikossa tapahtuva valitun toiminnon tai muutetun arvon valinnan hyväksyminen D. Meneillään olevan toimenpiteen hylkääminen E. Päänäytön valinta (päivämäärä, autoradio-cd/audio, puhelin, kartta, navigointi ja ajotietokone) B tai F. Valikoissa navigointi, toimintojen sekä säätöjen valinta päälle/pois päältä Valitse jokin sovelluksista: kun painat painiketta RADIO, MUSIC, NAV, TRAFFIC, SETUP tai PHONE, pääset vastaavaan valikkoon. Lisätietoja sovelluksista saat luvusta "Audio ja telematiikka". Turvallisuussyistä kuljettajan on ehdottomasti pysäytettävä auto, kun hän määrittää monitoiminäytön asetuksia.

53 MONITOIMINÄYTÖT SETUP-valikko Päivämäärä ja kellonaika Tässä valikossa voit asettaa päivämäärän ja kellonajan ja muuttaa päivämäärän tai kellonajan näyttöä (katso lisätietoja luvusta "Audio ja telematiikka"). Yksiköt Tässä valikossa voit valita näyttöyksiköt: lämpötila ( C tai F) ja kulutus (km/l, l/00 tai mpg). II Pääset asetusten valikkoon painamalla SETUP -painiketta. Valikossa voit valita seuraavat toiminnot: - kielet - päivämäärä ja kellonaika - näyttö - auton parametrit - yksiköt - järjestelmän parametrit. Kielet Tässä valikossa voit valita näytön kielen: saksa, englanti, espanja, ranska, italia, hollanti, puola, portugali ja turkki *. Näyttö Tässä valikossa voit säätää näytön kirkkautta, näytön väriä ja kartan väriä (päivä/yö tai automaattinen). Auton parametrit Tässä valikossa voit ottaa käyttöön tietyt ajo- ja mukavuusvarusteet tai poistaa ne käytöstä: - peruutusvaihteeseen kytketty lasinpyyhkijä (katso luku "Näkyvyys") - saattovalo (katso luku "Näkyvyys") - suunnattavat ajovalot (katso luku "Näkyvyys") - tunnelmavalot (katso luku "Näkyvyys") - sähköisen seisontajarrun automaattiset toiminnot (automaattinen lukitus/lukituksen vapautus) * - sisäänmenoaukkojen valinta - huomiovalot (katso luku "Näkyvyys"). Järjestelmän parametrit Tässä valikossa voit palauttaa tehdasasetukset, katsoa ohjelmistoversion ja ottaa näyttötekstit käyttöön. * Kohdemaan mukaan 5

54 MONITOIMINÄYTÖT II NAVIDRIVE - MONITOIMINÄYTTÖ Näytön tiedot Kytkimet 52 Näyttöruutuun saadaan seuraavat tiedot: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila Kun ulkolämpötila on +3 ja -3 asteen välillä, lämpötilan näyttö vilkkuu (jäätymisvaara). Näytettävä ulkolämpötila saattaa olla korkeampi kuin todellinen ilman lämpötila silloin, kun auto seisoo suorassa auringonpaisteessa. - varoitusviestit ja auton toimintojen tilaa koskevat viestit näkyvät hetkellisesti - audiotoiminnot - ajotietokone (katso luvun lopusta) - pysäköintitilan mittauksen tulos - pysäköintitutkan kuvallinen näyttö - navigointijärjestelmän tiedot. Turvallisuussyistä kuljettajan tulee käsitellä näytön asetuksia vain, kun auto seisoo. A. Pääsy "Päävalikkoon" (Main menu) B. Navigointi näytön valikoissa C. Valikoissa tapahtuva valitun toiminnon tai muutetun arvon valinnan hyväksyminen D. Menossa olevan toimenpiteen keskeyttäminen tai paluu edelliseen näyttöruutuun E. Ruudulla näytettävän tiedon valinta (päivämäärä, autoradio- CD-soitin/audio, puhelin, kartta, navigaattori ja ajotietokone) B tai F. Valikoissa tapahtuva navigointi, toimintojen aktivointi tai aktivoinnin poisto ja asetusten valinta.

55 MONITOIMINÄYTÖT Päävalikko (Main menu) Paina näppäintä A, niin saat monitoiminäyttöön päävalikon "Main menu". Navigointi/Opastus Kartta AJOTIETOKONE Järjestelmä, joka antaa tilannetietoa ajettavasta matkasta (polttoaineen riittoisuudesta, kulutuksesta jne.). Mustavalkonäyttö A Ajotietokoneen antamat tiedot ovat seuraavat: - polttoaineen riittoisuus (ajomatka jäljellä olevalla polttoaineella) - hetkellinen kulutus - ajettu matka - keskikulutus - keskinopeus. Seuraavalla painalluksella näyttö palaa normaalitilaan. II Liikennetiedot (Traffic Information) Nollaaminen Audio t o iminnot Telematiikka Tietojen näyttö Konfiguraatio jossa voidaan säätää eri asetuksia (päivämäärä, kellonaika) sekä määrittää auton parametrit Video Auton diagnostiikka - varoitusviestit - toimintojen tila Tuulilasinpyyhkimen kytkimen päässä olevaa painiketta painamalla saadaan ajotietokoneen tiedot peräjälkeen näyttöön. Nollaa ajettu matka, keskikulutus ja keskinopeus painamalla kytkintä yli kaksi sekuntia. 53

56 MONITOIMINÄYTÖT II AJOTIETOKONE Järjestelmä, joka antaa monitoiminäytöllä tilannetietoa ajettavasta matkasta (polttoaineen riittoisuudesta, kulutuksesta, jne.). Mustavalkonäyttö C Tietojen näyttö - välilehti reitille 2, josta ilmoitetaan: ajettu matka keskikulutus keskinopeus toiselle reitille. Tuulilasinpyyhkimen kytkimen päässä olevaa painiketta painamalla saadaan ajotietokoneen tiedot peräjälkeen näyttöön: Reitin nollaaminen NaviDrive- tai MyWayvärinäyttö - tilannetietojen välilehti, josta näkyvät: ajettavissa oleva matka eli polttoaineen riittoisuus hetkellinen kulutus jäljellä oleva ajomatka/ Stop & Go -järjestelmän aikalaskuri - välilehti reitille, josta ilmoitetaan: ajettu matka keskikulutus keskinopeus ensimmäiselle reitille Kun näytössä on haluttu reitti, paina kytkintä yli kahden sekunnin ajan. Reitit ja 2 ovat erillisiä, mutta niitä käytetään samalla tavoin. Reitin avulla voidaan esimerkiksi seurata päiväkohtaisia lukemia ja reitin 2 avulla kuukausikohtaisia lukuja. 54

57 MONITOIMINÄYTÖT Joitakin määritelmiä Ajettavissa oleva matka (km tai mailia) Osoittaa kilometrimäärän, joka vielä voidaan ajaa säiliössä jäljellä olevalla polttoaineella, sen mukaan, mikä keskimääräinen kulutus on ollut viimeksi ajettuina kilometreinä. Tämä kilometrilukema saattaa vaihdella, jos ajotapaa muutetaan tai tien kunto vaihtuu. Tällöin hetkellinen kulutus saattaa vaihdella suuresti. Kun ajettavissa oleva matka on alle 30 km, näyttöön tulee viivoja. Kun polttoainetta lisätään vähintään 5 litraa, ajettavissa oleva matka lasketaan uudelleen ja se tulee näyttöön, kun se on yli 00 km. Jos kilometrimäärän sijasta näytössä näkyy jatkuvasti viivoja, ota yhteys CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutettuun korjaamoon. Hetkellinen kulutus (l/00 km tai km/l tai mpg) Keskimääräinen polttoaineen kulutus muutaman viime sekunnin aikana. Toiminto tulee näyttöön vasta, kun ajonopeus on vähintään 30 km/h. Keskimääräinen kulutus (l/00 km tai km/l tai mpg) Keskimääräinen polttoaineen kulutus sen jälkeen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu. Keskinopeus (km/h tai mph) Keskimääräinen ajonopeus sen jälkeen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu (sytytysvirta kytkettynä). Ajettu matka (km tai mailia) Matka, joka on ajettu sen jälkeen, kun ajotietokone on viimeksi nollattu. Jäljellä oleva ajomatka (km tai mailia) Matkakohteeseen jäljellä oleva ajomatka. Navigointijärjestelmä laskee tämän matkan hetkellisesti, jos opastustoiminto on aktivoitu, tai kuljettaja pyytää sitä. Jos matkaa ei ilmoiteta, kilometrimäärän kohdalle tulee viivoja. Stop & Go -järjestelmän aikalaskuri (minuutit/sekunnit tai tunnit/ minuutit) Jos autosi on varustettu Stop & Go -järjestelmällä, aikalaskuri laskee yhteen matkan aikana STOP-tiloihin käytetyn ajan. Laskuri nollautuu aina, kun virta kytketään avaimella. II 55

58 MUKAVUUS OHJEITA TUULETUKSEEN, LÄMMITYKSEEN JA ILMASTOINTIIN Ilman sisääntulo Huolehdi siitä, että ilman sisääntuloaukko ja ilmakanavat tuulilasin alareunassa ovat puhtaat (lehdet, lumi,...). III Ilman suuntaus. Suuttimet tuulilasiin 2. Suuttimet etuosan kolmiolaseihin 3. Suuttimet etuosan sivulaseihin Suljettavat ja suunnattavissa olevat päätysuuttimet 4. Suljettavat ja suunnattavissa olevat keskisuuttimet 5. Ilmantuloaukot etumatkustajien jalkatilaan 6. Toisen rivin suljettavat ja suunnattavissa olevat päätysuuttimet, ilmapuhalluksen ja lämpötilan säädöillä 7. Ilmantuloaukot jalkatilaan takana 8. Kolmannen rivin suljettavat ja suunnattavissa olevat päätysuuttimet Kohdassa 8 mainitut raitisilmasuuttimet ovat vain 7-paikkaisissa malleissa. 56

59 MUKAVUUS Raitisilmasuuttimet Ilmastointi Tunnistimet Suuttimet on varustettu säleiköllä, jolla voidaan suunnata puhallusta (ylös-alas, oikealle-vasemmalle) ja kiertosäätimellä, jolla voidaan säätää puhalluksen määrää. Ilmanvaihto Älä tuki ilmankiertoa etuistuinten alla, ne parantavat lämmön pääsyä takapaikoille. Sisäilmansuodatin/ hajunestosuodatin (aktiivihiili) Auton ilmanvaihtojärjestelmään kuuluu suodatin, joka estää tietyntyyppisen pölyn ja rajoittaa hajujen pääsyn auton sisätiloihin. Suodatin täytyy vaihtaa huolto-ohjelman mukaisesti (katso "Huoltokirja"). Järjestelmän moitteettoman toiminnan takaamiseksi suosittelemme, että se tarkastetaan säännöllisesti. Ilmastointilaitteen seinämille tiivistyvä kondenssivesi valuu pois sille varatusta aukosta. Pysäköidyn auton alle saattaa syntyä vesiläikkä tästä vedestä. Kompressorin tiiviyden säilyttämiseksi tulee ilmastointilaitetta käyttää vähintään kerran kuukaudessa. Olipa vuodenaika mikä tahansa ilmastointilaite on hyödyllinen, sillä se poistaa sisäilman kosteutta ja höyryä. Jotta ilmastointilaite voi toimia tehokkaasti, on auton ikkunoiden oltava kiinni. Jos auto on seissyt pitkään kuumassa auringonpaisteessa ja sisälämpötila on kohonnut, tuuleta matkustamo pitämällä ikkunoita auki hetken aikaa. Ilmastointilaite käyttää moottorin energiavaroja toimintansa ajan. Polttoaineen kulutus täten kasvaa. Matkustamon ilmastointilaitteen automaattinen säätely käyttää erilaisia tunnistimia (aurinkotunnistin, ulkolämpötilan anturi...), jolloin sinun ei tarvitse useinkaan puuttua säätöihin paitsi näytöllä näkyvän lämpötilan. Älä peitä kojelaudassa mittariston takana sijaitsevaa aurinkotunnistinta. III 57

60 MUKAVUUS III MANUAALINEN ILMASTOINTI Ilmastointilaite toimii moottorin käydessä. A. KULJETTAJAN KYTKENTÄTAULU Ilmamäärän taso osoitetaan asteittain syttyvillä tuulettimen siipien merkkivaloilla. Jos puhallus vähennetään kokonaan, ilmastointijärjestelmä lakkaa toimimasta (OFF). Jotta matkustusmukavuus säilyy, älä pidä säädintä liian pitkään asennossa OFF. 2. Ilman suuntaus Paina kytkintä 2, jotta voit selata näytöllä ilmansyötön suunnat. 4. Sisäilman kierrätys Tällä kytkimellä voidaan estää ulkoatulevien epämiellyttävien hajujen ja savun pääsy matkustamoon. Painamalla kytkimestä 4 ulkoilman tulo estyy ja matkustamon sisäilman kierrätys kytkeytyy. Merkkivalo syttyy. Vältä käyttämästä liian pitkään sisäilmankiertoa (vaarana on matkustamon ilmanlaadun huononeminen ja lasien huurtuminen). Paina uudelleen kytkimestä 4, kun haluat raittiin ilman virtaavan matkustamoon. Merkkivalo sammuu. Valittu ilman suuntaus näkyy vastaavien merkkivalojen syttymisenä näytössä Ilmastointi. Puhallinnopeuden säädin Puhallinnopeuden säätö toimii vain moottorin käydessä. Säädä puhallinnopeutta painamalla kytkimestä : puhalluksen lisääminen 3. Matkustajan puolen lämmönsäädin Painamalla säädintä 3 voit säätää erikseen matkustajan puolen lämpötilaa matkustamossa. Merkkivalo sammuu. Kun matkustaja säätää lämpötilaa, merkkivalo palaa. Ilmapuhaltimen säätimen (ilmamäärän säätö) täytyy olla toiminnassa, jotta ilmastointi toimii. Paina kytkintä 5. Merkkivalo syttyy. Jotta ilmastointilaite voi tehokkaasti jäähdyttää sisäilmaa, on auton ikkunoiden oltava ehdottomasti kiinni. Jos autoasi ei ole varustettu ilmastointilaitteella, kytkentätaulu on sama, mutta ilman painiketta A/C. puhalluksen vähentäminen 58

61 MUKAVUUS 6. Takalasin huurteenpoisto Tämä toimii vain moottorin käydessä. Paina kytkintä 6, kun haluat kytkeä toimintaan/toiminnasta pois takalasin ja sivupeilien sähköisen huurteenpoiston. Merkkivalo syttyy. 8. Lämmönsäädin Tällä kytkimellä voit säädellä matkustamon lämpötilaa. Sitä voidaan käyttää niin kylmällä ilmalla kuin lämpimällä ilmalla ilmastoinnin ollessa kytkettynä päälle. Lämmön säätely on yhtäjaksoisesti kasvavaa vasemmalta oikealle. B. MATKUSTAJAN KYTKENTÄTAULU III Huurteenpoisto sammuu automaattisesti ehkäisten liiallista virrankulutusta. Lämpötilan säätö 7. Sivupeilien sekä etu- ja takalasien nopea huurteenpoisto Paina kytkintä 7. Merkkivalo syttyy. Toiminto kytkee samanaikaisesti päälle: - huurteenpoiston edessä, - parhaan ilmapuhalluksen, - raittiin ilman sisäänoton, - sivupeilien ja takalasin huurteenpoiston, - ilmastointilaitteen, jos se on tarpeen. Toiminto keskeytyy, kun painat uudelleen kytkintä 7. Paina painiketta 9, niin voit kontrolloida lämmön säätöä. Merkkivalo syttyy. Kierrä painiketta 0 lämmön säätämiseksi. Lämmön säätely on yhtäjaksoisesti kasvavaa vasemmalta oikealle. 59

62 MUKAVUUS III AUTOMAATTINEN ILMASTOINTI Ilmastointilaite toimii, kun auton moottori käy. A. KULJETTAJAN KYTKENTÄTAULU. Automaattinen mukavuuden säätely Painamalla tästä painikkeesta, jolloin näyttöön syttyvät merkkivalot A/C ja AUTO, automatiikka ohjaa valitun lämpötilan mukaan seuraavaa 5 toimintoa: - ilmamäärä, - lämpötila matkustamossa vasen/ oikea puoli, - ilman suuntaus, - ilmastointi, - automaattinen sisäilman kierrätys. Suosittelemme pitämään kaikkia raitisilmasuuttimia auki. Suosittelemme AUTO- toiminnon käyttöä kostealla tai viileällä ilmalla, jotta auton ikkunat eivät hiostu. Kun moottori käynnistetään kylmällä ilmalla, puhallin kytkeytyy optimiteholle vähitellen, jotta kylmältä vedolta auton sisällä vältyttäisiin. Yhden tai useamman toiminnon käsin säätö Jokaista toimintoa 3, 4, 6 ja 0 voidaan ohjailla erikseen myös käsivalintaisesti. Merkkivalo "AUTO" sammuu silloin. Kuljettaja ohjaa matkustamon lämpötilaa (etu- ja takamatkustajat) Pitkä painallus painikkeesta "AUTO" poistaa henkilökohtaiset säädöt matkustajan puolelta ja palauttaa automaattisen toiminta-asetuksen. 2. Lämmön säätö Toivotun sisälämpötilan saamiseksi näyttöön paina kytkintä: - lämmön vähentäminen, - + lämmön lisääminen. Noin 2 asteen säätö tuntuu miellyttävältä. Kuitenkin tarpeesi mukaan, lämpötila 8 ja 24 asteen välillä on tavallinen. Parhaan mukavuuden takaamiseksi suosittelemme, että matkustamon vasemman ja oikean puolen lämpötilaero ei olisi yli 3 astetta. Miellyttävät lämpötilat matkustamossa riippuvat ulkoisista olosuhteista ja siksi ne voivat poiketa näytöllä olevista lukemista. Kun autoon mennään sisälle, matkustamon lämpötila voi olla paljon kylmempi (tai kuumempi) kuin tuntuu miellyttävältä. Näytöllä näkyvää lämpötilaa ei kannata muuttaa toivotun lämpötilan saavuttamiseksi nopeasti. Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti maksimitehoille tasatakseen mahdollisimman nopeasti erot lämpötiloissa. 60

63 MUKAVUUS 3. Puhallinnopeuden säätö/"rest"-toiminnon aktivointi Ilmapuhalluksen säätö Säädä ilmamäärää painamalla kytkimestä: lisääminen vähentäminen (tällä kytkimellä myös toiminto "REST") Ilmamäärän taso näkyy näytöllä asteittain täyttyvinä tuuletussiipinä. Jos säädät ilmapuhaltimen asentoon 0, järjestelmä kytkeytyy pois päältä. Näkyviin jäävät ainoastaan ilmapuhaltimen tunnusmerkki ja OFF-merkintä. Tämä toiminto on käytössä virran ollessa päällä, samoin kuin moottorin ollessa pysäytetty. Ilmastointijärjestelmän kontrollin näytöt syttyvät ja ilmapuhaltimen tunnusmerkkiä esittävä kuva syttyy niin kauaksi aikaa kuin toiminto on käytössä. Virran kytkeytyessä: - Painallus painikkeesta REST aktivoi toiminnon muutamaksi minuutiksi. Kaksi puhaltimen siipeä täyttyy merkiksi siitä, että toiminto on aktivoitunut. - Toiminnon voi kytkeä päälle tai päältä pois ajastuksen aikana. - Ajastuksen päättyessä näyttö sammuu. Tämä kytkin ei aktivoi ilmastointia, ainoastaan ilmapuhaltimet. Kun toiminto REST on kytkettynä, automatiikkaa ohjaa ilmamäärää ja ilman suuntausta, sinä et voi muuttaa niitä. 4. Ilman suuntaus Paina kytkintä 4, jotta voit selata näytöllä ilmansyötön suunnat. Valittu ilman suuntaus näkyy vastaavien merkkivalojen syttymisenä näytöllä. Säätöjä on 7 erilaista. III Toiminto "REST": tuuletuksen aktivointi, moottorivirta sammutettu Jotta matkustamossa säilyy mukava lämpötila silloin, kun moottorivirta on katkaistu, voit kytkeä tuuletuksen päälle muutamaksi minuutiksi toiminnolla "REST". Kun lähdet autosta, autoon jäävä matkustaja tai matkustajat voivat nauttia ilmankierrosta ilman, että moottori täytyy käynnistää. Moottorivirran katketessa: - Toiminto on aktivoitavissa 30 sekunnin ajan. - Painallus painikkeesta REST aktivoi toiminnon useiksi minuuteiksi. Kesto ja toiminnon käytettävissäolo vaihtelevat akun lataustilan mukaan. Auton lukitsemisella ei ole vaikutusta toimintoon. - Uusi painallus ennen ajastuksen päättymistä katkaisee toiminnon lopullisesti. 6

64 MUKAVUUS III 5. Sisäilman kierrätys Tällä kytkimellä saat matkustamon sisäilman kierrätyksen toimintaan. Paina kytkintä 5, kun haluat katkaista raittiin ilman sisäänoton ja aktivoida matkustamon sisäilman kierrätyksen. Merkkivalo syttyy. Muiden säätöjen säilyessä, kytkimen tässä asennossa voidaan koska tahansa estää ulkoatulevien epämiellyttävien hajujen ja savun pääsy matkustamoon. Käytä kierrätysasentoa vain hetkellisesti, jotta sisäilma pysyy raikkaana ja lasit kirkkaina. Paina uudelleen kytkintä 5, kun haluat jälleen raittiin ilman sisäänoton. Merkkivalo sammuu. Sisäilman kierrätys saadaan käyttöön painamalla kytkintä, joka sijaitsee ohjauspyörässä alavasemmalla (katso kappale "Ohjauspyörän säätimet kiinteässä keskiössä"). 6. Takamatkustajien kytkinten asetus toimintaan/ toiminnasta pois Tällä kytkimellä voit mahdollistaa takamatkustajat käyttämään omaa säätökytkintä. Mahdollisuuksia on kolme: Takamatkustajien kytkimien lukitseminen Kuljettaja määrää säädöistä taakse. Tässä tapauksessa takamatkustajien kytkimet eivät ole käytössä. Takamatkustajien kytkimien käytön salliminen Takamatkustajat voivat käyttää omaa säädintään mieltymystensä mukaan. Ilmapuhalluksen vähentäminen takamatkustajille 7. Kytkentätaulun näyttötapa: black panel -tila Tällä toiminnolla voit sammuttaa/sytyttää näytöt sekä painikkeiden käänteisvalaistuksen. - Kun toiminto on aktivoitu, painallus mistä tahansa painikkeesta valaisee näytön hetkeksi. - Painallus kytkimestä 7 kytkee toiminnon pois päältä, painikkeiden ja näyttöruudun valot ovat jälleen pysyvät. Tällä toiminnolla voit optimoida erityisesti visuaalisen mukavuuden ajaessasi pimeän aikaan. 8. Takalasin huurteenpoisto Tämä toimii vain moottorin käydessä. Paina kytkintä 8, niin sähkötoiminen takalasin huurteenpoisto kytkeytyy toimintaan tai toiminnasta pois ja mallin mukaan, myös sivupeilien. Merkkivalo syttyy ja symboli ilmestyy näyttöön. Jos autossa on lisäilmastointi, suosittelemme talviolosuhteissa ilmapuhalluksen katkaisemisen matkustajille taakse (ei mahdollisuutta lämpimän ilman jakoon näiden raitisilmasuuttimien kautta). Takalasin huurteenpoisto sammuu automaattisesti, jotta liiallinen virrankulutus estyy. 62

65 MUKAVUUS 9. Etu- ja takalasien nopea huurteenpoisto B. MATKUSTAJIEN KYTKENTÄTAULUT 2. Takamatkustajat (oikea/ vasen) - Paina kytkintä 9. Merkkivalo syttyy. Tällä toiminnolla voit nopeasti poistaa auton laseista huurteen seuraavien toimintojen yhtäaikaisella käynnistymisellä: - huurteenpoisto edessä optimi lämpötilassa, - ilmamäärä, - raittiin ilman sisäänoton, - sivupeilien ja lämmitettävän takalasin huurteenpoisto, - ilmastointi, jos on tarpeen. Paina uudelleen kytkintä 9 tai "AUTO", niin toiminto lakkaa. Sivupeilien ja takalasin huurteenpoisto jäävät toimintaan.. Etumatkustaja Etumatkustaja voi säätää lämpötilaa erikseen ja koska tahansa omalla kytkimellä painamalla painikkeita + ja -. Oletusarvona kytkimen ollessa asennossa AUTO ilmapuhalluksen säätö määräytyy etuosan tuuletuksen mukaan. Kierrä säädintä, kun haluat vähentää tai lisätä ilmamäärää. Voit säätää ilmamäärää ainoastaan silloin, kun kuljettaja sallii sen (katso painike 6 kuljettajan kytkentätaulussa). III Etumatkustaja kontrolloi itse lämpötilan säätöä. Niin kauan kuin huurteenpoisto on kytkettynä, Stop & Go -järjestelmän STOP-tila ei ole käytettävissä. Matkustajan puolen lämpötila on sidottu kuljettajan puolen lämpötilaan. 0. Ilmastointi Paina kytkintä 0, kun haluat kytkeä ilmastoinnin toimintaan. Merkkivalo A/C syttyy. 63

66 MUKAVUUS III LISÄILMASTOINTI C. TAKAMATKUSTAJIEN KYTKENTÄTAULU (OIKEA/VASEN) 3. Lämmön säätö Takamatkustajat voivat säätää lämpötilaa erikseen omalla lämpötilakytkimen painikkeilla + ja -. Säätö ei voi olla 2 astetta enempää kuljettajan määräämästä säädöstä. Maksimisäädön saavuttamisen merkiksi lukeman näyttö vilkkuu. Ilmamäärän taso näkyy näytöllä asteittain täyttyvinä tuuletussiipinä. Jos vähennät ilmapuhalluksen minimiin, järjestelmä kytkeytyy pois toiminnasta (OFF). Voit säätää lämpötilaa ja ilmamäärää vain, jos kuljettaja sallii sen (katso painike 6 kuljettajan kytkentätaulussa). Tämä merkkivalo osoittaa, että matkustajien kytkimet on lukittu, et voi säätää lämpötilaa etkä ilmamäärää, jotka on mukautettu kuljettajan säätöihin. 4. Puhallinnopeuden säätö Ilman puhallus toimii vain moottorin käydessä. Ilmamäärän säätämiseksi paina kytkintä: Tämä merkkivalo osoittaa, että ilman tulo on katkaistu. Tätä asentoa suositellaan talviolosuhteissa, koska raitisilmasuuttimiin ei syötetä lämmintä ilmaa. Lisäilmastoinnilla voidaan optimoida terminen mukavuus lämpimissä oloissa. Järjestelmä tuottaa ylimääräistä raitista ilmaa, joka puhalletaan takasuuttimista. Tässä järjestelmässä lämpimän ilman puhallus takana olevien raitisilmasuuttimien kautta ei ole mahdollista. ilmamäärän lisääminen ilmamäärän vähentäminen 64

67 MUKAVUUS HAJUVESIPANOS Keskisuuttimissa oleva hajuvesipanos tuoksuttaa matkustamon ilmaa. Hajuvesipanoksen ottaminen pois Hajuvesipanoksen laittaminen takaisin paikallen Hajuvesipanos on varustettu tyhjällä tuoksupatruunalla, kun auto luovutetaan. Sinun täytyy siis laittaa tuoksupatruuna sisään ennen käyttöä. III Ilmamäärän säätäminen Paina kiertonuppia A kääntämällä sitä neljänneskierroksen verran vasemmalle pidäkkeeseen saakka. Vedä hajuvesipanos pois kojelaudasta. Vaihda tuoksupatruuna (katso kappale "Tuoksupatruunan vaihtaminen"). Kun tuoksupatruuna on laitettu paikalleen tai vaihdettu: laita hajuvesipanos paikalleen, kierrä sitä neljänneskierroksen verran oikealle. Kierrä kiertonuppia A, jotta voit säätää (vasemmalle pienentämistä ja oikealle lisäämistä varten) hajustetun ilman määrää tai lopettaa sen (ääriasentoon vasemmalle). Keskisuuttimien on oltava auki. Tuoksupatruunan keskimääräinen käyttöaika on 3 kuukautta, kun sitä käytetään tunti päivässä. 65

68 MUKAVUUS III Tuoksupatruunan vaihto Hajuvesipanoksen nuppi Turvallisuuden vuoksi käytä vain tähän tarkoitukseen sopivia tuoksupatruunoita. Säilytä tuoksupatruunoiden tiivistekotelo, johon voit laittaa tuoksupatruunan, kun se ei ole käytössä. Älä täytä uudelleen tai pura tuoksupatruunaa. Pidä poissa lasten ja eläinten ulottuvilta. Vältä tuoksupatruunan kosketusta ihoon tai silmiin. Jos ainetta niellään, ota yhteys lääkäriin ja näytä hänelle pakkauspaperi tai etiketti. Hajuvesipanoksen varapanos muodostuu tuosupatruunasta B ja sen tiivistekotelosta C. Poista suojafi lmi D. Laita tuoksupatruunan pää B hajuvesipanoksen nuppiin A. Kierrä patruunan päätä neljänneskierroksen verran, jotta se lukittuu nuppiin ja vedä pois kotelo. Laita hajuvesipanos paikalleen. Voit vaihtaa tuoksupatruunan koska tahansa ja säilyttää jo aloitetut patruunat niiden alkuperäisessä kotelossa. Hajuvesipanoksen nuppi A on erillinen tuoksupatruunasta. Tuoksupatruunat toimitetaan ilman hajuvesipanoksen nuppia A. Hajuvesipanoksen nuppi A voidaan kiinnittää kojelaudan etupaneeliin ainoastaan tuoksupatruunan kanssa. Säilytä siis aina tuoksupatruuna ja nuppi A. Varapanoksia on saatavilla maakohtaisesti; maakohtaiset tuoksut saatavilla Internet-sivuilta tai CITROËN-verkostosta sekä valtuutetulta korjaamolta. Hansikaslokerossa on paikka tuoksupatruunoille ja niiden suojakoteloille. Autoa ajettaessa ei saa laittaa paikalleen eikä poistaa tuoksupatruunaa. 66

69 MUKAVUUS ETUISTUIMET 3. Istuimen korottaminen Nosta tai paina säädintä tarpeeksi monta kertaa, kunnes saat haluamasi asennon. 4. Selkänojan kallistussäätö Paina kytkintä ja säädä selkänojan kaltevuus. Selkänojaa voidaan kallistaa 45 taaksepäin kääntämällä se lukitusasentoon saakka; voit avata sen lukituksesta nostamalla kytkimestä. 5. Käsinoja Jotta voit säätää käsinojan asentoa, nosta se ja laske kokonaan alas, jonka jälkeen nosta se haluamaasi asentoon. 6. Niskatuki III MEKAANISET ISTUINSÄÄDÖT Nosta se vetämällä ylös. Laske niskatuki painamalla kytkimestä ja niskatuesta. Säätö on oikea, kun niskatuen yläosa on päälaen tasalla. Niskatukea voidaan myös kallistaa (mallin mukaan). Irrota niskatuki painamalla lukkokytkintä ja vetämällä niskatuki ylös. Voit kallistaa niskatukea, kun vedät tuen alaosaa, kunnes niskatuki on haluamassasi asennossa.. Etäisyyssäätö 2. Ristiselän tuki Nosta tankoa istuimen etureunassa ja siirrä istuin halutulle kohdalle pituussuunnassa. Kierrä säätimestä ja säädä haluamaasi asentoon. Älä koskaan aja ilman paikoillaan olevia niskatukia. Niiden täytyy olla paikoillaan ja oikein säädetyt. 67

70 MUKAVUUS ETUISTUIMET SÄHKÖTOIMISET SÄÄDÖT 2. Selkänojan kallistussäätö ja ristiselän tuen säätö Istuinlämmityksen kytkin III Työnnä säätimen yläosaa eteen- tai taaksepäin, kun haluat säätää selkänojan kaltevuutta. Nosta tai laske säädintä, kun haluat lisätä tai vähentää ristiselän tukea.. Istuimen korkeus- ja kallistussäätö sekä etäisyyssäätö Nosta tai laske säätimen etuosaa, kun haluat nostaa tai laskea istuimen etuosaa (kuljettajan istuin). Nosta tai paina kytkimen takaosaa, niin istuin nousee tai laskee. Sähkötoimiset istuinsäädöt ovat mahdollisia myös hetkellisesti: - kun toinen etuovista avataan - virran katkaisun jälkeen. Kun moottori on käynnissä, etuistuimet voidaan lämmittää erikseen. Käynnistä istuinlämmitys ja valitse sopiva lämpö käyttämällä säätöpyörää, joka sijaitsee molempien etuistuinten sisäsivulla: 0 : Ei käytössä : Matala lämpö 2 : Keskilämpö 3 : Korkea lämpö Paina säädintä eteenpäin tai taaksepäin, kun haluat siirtää istuinta eteen- tai taaksepäin. 68

71 MUKAVUUS Ajoasentojen muistiintallentaminen Asennon muistiintallennus Muistiintallennetun asennon käyttöönottaminen Tämä järjestelmä pitää muistissa kuljettajan istuimen ja ulkopeilien sähkötoimiset säädöt. Voit tallentaa muistiin ja palauttaa korkeintaan kaksi asentoa painikkeilla, jotka sijaitsevat kuljettajan istuimen sivulla. Painikkeilla M//2 Kytke sytytysvirta. Säädä istuimen ja ulkopeilien asento. Paina painiketta M ja sen jälkeen neljän sekunnin kuluessa painiketta tai 2. Muistiintallennuksen merkiksi kuuluu merkkiääni. Kun tallennat muistiin uuden asennon, entinen asento katoaa muistista. Sytytysvirta kytketty tai moottori käy Paina painiketta tai 2 vastaavan asennon palauttamiseksi. Merkkiääni vahvistaa säädön päättymisen. Voit keskeyttää menossa olevan liikkeen painamalla painiketta M, tai 2 tai käyttämällä istuimen säätökytkintä. Ajoasennon käyttöönotto ajon aikana ei ole mahdollista. Ajoasennon palautus lakkaa noin 45 sekunnin kuluttua sytytysvirran katkeamisesta. III 69

72 MUKAVUUS TAKAISTUIMIEN NISKATUET TOINEN ISTUINRIVI Istuimen "confort"- eli lepoasento Eäisyyssäätö III Niskatuet ovat irrotettavat ja niitä voidaan käyttää kahdessa asennossa: - yläasento (käyttöasento) - ala-asento. Niskatuen nostaminen: vedä niskatuki halutulle korkeudelle. Niskatuen laskeminen: paina jousta ja laske niskatuki. Niskatuki irrotetaan nostamalla se yläasentoon. Paina jousta ja vedä niskatukea samalla ylöspäin. Niskatuki asetetaan paikalleen kiinnittämällä niskatuen tangot selkänojassa oleviin aukkoihin. Niskatukien on aina oltava ajon aikana paikoillaan ja asianmukaisesti asennettuina. Nosta vipua A, joka sijaitsee istuinosan etuosassa ja säädä istuin haluamaasi asentoon. Toisen rivin kolme istuinpaikkaa ovat erilliset ja niiden leveys on sama. Ne on mahdollista säätää ns. lepoasentoon. Istuimen laittaminen lepoasentoon Vedä hihnasta B ja saata istuin taaksepäin. Selkänoja kallistuu ja istuin keinuu kevyesti. Istuimen asettaminen alkuperäiseen asentoon Vedä hihnasta B ja saata istuin eteenpäin. Valvo, jos lapset käsittelevät istuinsäätöjä. 70

73 MUKAVUUS TOINEN ISTUINRIVI (C4 PICASSO) Istuimen kääntäminen alas Istuimen laittaminen paikalleen Nosta selkänoja ylös ja työnnä sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu. Suojalevyt toisen rivin istuimien takana Valvo, jos lapset käsittelevät istuinsäätöjä. III Jokainen istuin kääntyy lattialle, jolloin auton kuormaustilavuutta voidaan muokata. Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin punaisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa lukituksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kokonaan kääntynyt. Työnnä kevyesti selkänoja eteenpäin, niin selkänoja taittuu ja kääntyy istuinosan päälle. Istuinkokonaisuus laskeutuu lattialle. Toisen rivin istuimien takana, alhaalla sijaitsevat suojalevyt sulkevat tavaratilan pohjan. Suojalevyt seuraavat automaattisesti istuinten liikkeitä (esim. etäisyyssäätöä, alaskääntämistä). Suojalevyjen alla on säilytystilaa. 7

74 MUKAVUUS III TOISEN RIVIN ISTUIMET (GRAND C4 PICASSO) Jokainen istuin kääntyy lattialle, jolloin voidaan muodostaa tasainen lattiapinta ja näin muokata auton kuljetustilavuutta. Istuimen kääntäminen alas Ulkopuolelta Vedä lujasti hihnasta C ylöspäin punaisen nuolen osoittamalla tavalla, niin istuin aukeaa lukituksesta; pidä hihna vedettynä, kunnes istuin on kokonaan kääntynyt. Työnnä kevyesti selkänoja eteenpäin, niin selkänoja taittuu ja kääntyy istuinosan päälle. Istuinkokonaisuus laskeutuu lattialle. Tavaratilasta käsin (esimerkiksi kuormaamistilanteessa) Voit kääntää alas yhden tai useamman istuimen suoraan tavaratilasta käsin, kun kolmannen rivin istuimet on ensin käännetty alas. Vedä hihnasta D, niin halutun istuimen lukitus avautuu ja työnnä kevyesti selkänoja eteenpäin. Mekanismin vaurioitumisen estämiseksi hihna D irtoaa, jos siihen kohdistuu huomattava rasitus. Kiinnitä hihna uudelleen, niin järjestelmä toimii jälleen. Istuimen laittaminen paikalleen Nosta toisen istuinrivin suojalevyt ylös ja lukitse ne. Nosta selkänoja pystyyn ja työnnä sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu. Ennen kuin käsittelet kolmannen rivin istuimia, nosta toisen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa. Suojalevy Toisen istuinrivin joka istuimen taakse on kiinnitetty suojalevy. Suojalevyn avulla: - saadaan yhtenäinen kuormauspinta-ala tavaratilassa olipa istuinten asento mikä tahansa, - estetään tavaroiden liukuminen toisen istuinrivin istuinten alle. Suojalevyn avaaminen/ lukitseminen Työnnä suojalevyn säppi alas, jotta levy aukeaa lukituksesta. Nosta levy pystyyn ja työnnä säppi ylös, jotta levy lukittuu. Ennen suojalevyjen avaamista varmista, että toisen rivin istuimet on vedetty mahdollisimman taakse. 5-paikkaisessa mallissa ei ole suojalevyjä. 72

75 MUKAVUUS Istuin pystyasennossa Pääsy kolmannen rivin istuimille Poispääsy kolmannen istuinrivin paikoilta Pidä kädensija E ylhäällä. Istuin aukeaa lukituksesta ja istuinosa nousee selkänojaan. Työnnä istuimen selkänojaa pitämällä kädensija E ylöspäin. Jos etuistuimen takapöytä on auki, sulje se, jotta voit tehdä em. toimenpiteen. III Istuimen tässä asennossa saat lisätilaa ensimmäisen ja toisen istuinrivin väliin. Istuin kääntyy vetämällä vivusta E. Vain reunaistuimet kääntyvät tähän asentoon. Pääsy kolmannen istuinrivin paikoille tapahtuu toisen rivin reunapaikkojen kautta. Vedä kädensijasta E. Istuimen lukitus aukeaa ja istuinosa nousee selkänojaa vasten. Pidä kädensija E kohotettuna ja työnnä istuinta eteenpäin. Istuin liukuu etuistuinta kohden. Istuimen taakse vapautuu tilaa, kolmannen istuinrivin matkustajat pääsevät paikoilleen. Istuimen laittaminen paikalleen ulkoapäin, ovi avoinna Jos matkustajat istuvat paikoillaan kolmannessa istuinrivissä: työnnä istuinkokonaisuus käsin taaksepäin pidäkkeeseen saakka; istuin ei palaudu aivan taakse, jotta kolmannen rivin matkustajilla säilyy jalkatila, käännä istuinosa alas, kunnes se lukittuu. Varmista, ettei mitään jää istuimen päälle tai alle, kun liikuttelet istuinta. Poistuminen hätätilanteessa: jos ensimmäinen mekanismi ei toimi (hihna C ), kädensijan E avulla voidaan kolmannen istuinrivin matkustajat päästää ulos. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa. 73

76 MUKAVUUS III KOLMANNEN RIVIN ISTUIMET (GRAND C4 PICASSO) Kokoontaitettavat levyt Istuinten nostaminen pystyyn Vedä hihnasta G, joka sijaitsee istuimen selkänojan alareunassa. Istuin avautuu lukituksesta. Työnnä sitten kevyesti selkänojaa eteenpäin. Selkänoja kääntyy ja taittuu istuinosan päälle. Taitettu istuin asettuu tätä tarkoitusta varten olevan tilan pohjalle. Aseta levyt käännettyjen istuimien päälle. Auton runkorakenteessa on kiinni kaksi kokoontaitettavaa levyä peittäen kaksi kolmannen rivin istuinta silloin, kun ne ovat käännettyinä piiloon. Levyjen taittaminen kokoon Vedä hihnasta, levyn 3 osaa taittuvat kasaan. Kun kolmannen rivin istuimet ovat pystyssä, kokoontaitetut levyt voidaan jättää: - istuinten taakse lattialle tasaisesti, - tai pystyasentoon, vapauttaen näin istuinsyvennys säilytystilaksi. Nosta toisen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Kun olet taittanut levyn kokoon, vedä hihnasta F, joka sijaitsee istuimen selkänojan takana. Selkänoja taittuu taaksepäin tuoden mukanaan istuinosan. Istuin lukittuu aukiasentoon. Istuimen laittaminen alas paikalleen Nosta toisen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Paina niskatuet alas. Aseta levy huolella pystysuoraan istuimen taakse. Ennen mitään toimenpidettä kolmannen rivin istuimelle, nosta toisen istuinrivin suojalevyt pystyyn ja lukitse ne. Älä yritä taittaa kolmannen rivin istuinta ellet ole avannut selkänojaa auki lukitukseen saakka. Älä jätä mitään esineitä kolmannen istuinrivin penkeille tai penkin alle, kun käännät ne. Älä saata loppuun asti hihnaa G, kun käsittelet istuinta, vaarana on sormien jääminen puristuksiin. Älä anna lasten käsitellä istuimia ilman valvontaa. 74

77 MUKAVUUS MUUNNELTAVUUS JA ERILAISET ISTUINJÄRJESTELYT Esimerkkejä istuinjärjestelyistä C4 Picasso Esimerkkejä istuinjärjestelyistä Grand C4 Picasso III 5 paikkaa 3 paikkaa 7 paikkaa 6 paikkaa Tavaroiden kuljetus 4 paikkaa Tavaroiden kuljetus 5 paikkaa 4 paikkaa Sisätilavuutta voidaan helposti muokata taittamalla kaikki takaistuimet erikseen ja kääntämällä ne toisen istuinrivin lattialle ja kolmannen istuinrivin lattian alle (Grand C4 Picasso). Saat näin etuistuimien selkänojaan saakka yhtenäisen kuljetustilan. 75

78 MUKAVUUS III TAUSTAPEILIT Sivupeilit Kummassakin sivupeilissä on säädettävä lasi, josta näkee sivuille taakse ohitus- ja pysäköintitilanteissa. Peilit voidaan myös kääntää kylkiä vasten pysäköitäessä ahtaaseen paikkaan. Säätäminen Virta kytkettynä: valitse peili siirtämällä kytkin A oikealle tai vasemmalle säädä peilin asento nelisuuntakytkimellä B siirrä kytkin A keskiasentoon. Peilistä näkyvät kohteet ovat todellisuudessa lähempänä kuin peili näyttää. Ota tämä huomioon, kun arvioit välimatkaa takaa tuleviin autoihin. Sivupeilien huurteenpoisto toimii yhdessä takalasin huurteenpoiston kanssa. Taittaminen paikoitusasentoon Ulkopuolelta: lukitse auto kaukoohjaimella tai avaimella. Sisäpuolelta: kun sytytysvirta on kytketty, vedä kytkintä A keskiasennosta taaksepäin. Jos peilit on käännetty kytkimellä A, ne eivät käänny ulos auton lukituksen avautuessa. Kytkintä A on vedettävä uudelleen taaksepäin. Oikaisu Ulkopuolelta: avaa auton lukot kauko-ohjaimella tai avaimella. Sisäpuolelta: kun sytytysvirta on kytketty, vedä kytkintä A keskiasennosta taaksepäin. Peilien taitto- ja oikaisutoiminto kauko-ohjaimella voidaan poistaa käytöstä CITROËN-verkoston huollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Älä koskaan taita tai oikaise sähkötoimisia sivupeilejä käsin. Ulkopeilin automaattinen säätö peruutettaessa Järjestelmän avulla peilistä näkee maahan, kun pysäköitäessä käytetään peruutusvaihdetta. Asentojen tallentaminen muistiin Moottorin käydessä kytke peruutusvaihde. Valitse vuorollaan vasen tai oikea peili ja säädä niiden asento. Säädöt tallentuvat heti muistiin automaattisesti. Toiminnon käyttöönotto Kun moottori on käynnissä, kytke peruutusvaihde. Valitse haluamasi peili siirtämällä kytkintä A oikealle tai vasemmalle. Valitun peilin lasi kääntyy alaspäin muistiintallennettuun asentoon. Toiminnon lopetus Kytke vaihde pois peruutusvaihteelta ja odota 0 sekuntia. tai Siirrä kytkin A keskiasentoon. Peilin lasi siirtyy alkuperäiseen asentoon. Peili siirtyy alkuperäiseen asentoon myös, kun: - nopeus ylittää 0 km/h - moottori sammutetaan. 76

79 MUKAVUUS Sisätaustapeili Säädettävä peili, josta näkee keskelle taakse. Sisältää häikäisynesto-ominaisuuden, joka tummentaa peilin: tämä vähentää kuljettajan häikäistymistä esim. takaatulevien autojen valoista tai auringosta johtuen. Sisätaustapeili, jossa on automaattinen himmennystoiminto OHJAUSPYÖRÄN SÄÄTÄMINEN Ohjauspyörää voidaan säätää korkeus- ja syvyyssuunnassa, jotta se soveltuu kuljettajan pituuden mukaiseen ajoasentoon. III Sisätaustapeili, jossa on manuaalinen valoisalla/pimeällä ajon toiminto Järjestelmä mittaa anturin avulla takaa tulevaa valoa ja muuttaa peilin kirkkautta automaattisesti ja asteittain valoisalla ja pimeällä ajettaessa. Säätäminen Suuntaa peili valoisalla ajon asentoon. Valoisalla/pimeällä ajon asennot Siirrä peili häikäisemättömään pimeällä ajon asentoon vetämällä vivusta. Kun painat vipua, peili siirtyy normaaliin valoisalla ajon asentoon. Jotta näkyvyys olisi mahdollisimman hyvä peruutettaessa, peili kirkastuu automaattisesti, kun peruutusvaihde kytketään. Säätäminen Säädä ensin kuljettajan istuin parhaaseen asentoon. Kun auto on pysähdyksissä, avaa ohjauspyörän lukitus vetämällä kytkintä. Säädä korkeus ja syvyys. Lukitse ohjauspyörä painamalla kytkintä. Jos lukituksen jälkeen painat lujasti ohjauspyörästä, voit kuulla pienen naksahduksen. Turvallisuuden vuoksi tausta- ja sivupeilit on säädettävä siten, että sokea kulma on mahdollisimman pieni. Turvallisuussyistä säädöt on suoritettava ehdottomasti auton ollessa pysähdyksissä. 77

80 OVET JA LUUKUT IV KAUKO-OHJAIN Kauko-ohjaimella voidaan auto keskuslukita tai avata lukitus lukosta tai kauko-ohjauksella. Sen avulla voidaan auto myös paikantaa ja käynnistää, kytkeä saattovalot sekä suojata auto varkauksilta. Keskuslukituksen avaaminen avaimella Käännä avainta kuljettajan oven lukossa vasemmalle. Avautumisen merkiksi suuntavalot vilkkuvat nopeasti noin kahden sekunnin ajan. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät ulos samanaikaisesti. Se kytkee myös ajastetusti kylkivalot ja sisäpuolisen vastaanottovalon 30 sekunniksi. Varustetason mukaan samanaikaisesti ulkopeilit kääntyvät ulos, ainoastaan ensimmäisen avauksen aikana. Lukon avautuminen kytkee myös ajastetusti kylkivalot ja sisäpuolisen vastaanottovalon kolmeksikymmeneksi sekunniksi. Osittaisen tai täydellisen lukkojen avauksen voi valita monitoiminäytön valikosta. Oletusasetus on, että kaikki lukot avataan. Lukkojen avaaminen valikoiden kauko-ohjauksella Lukkojen avaaminen Avaimen esilleottaminen Ota avain ensin esille painamalla tätä painiketta. Paina kerran avoimen lukon kuvaa. Vain kuljettajan oven lukko aukeaa. Kun painat toisen kerran avoimen lukon kuvaa, muiden ovien ja tavaratilan lukot aukeavat. Lukkoja ei voi avata valikoiden avaimella. Keskuslukituksen avaaminen kauko-ohjaimella Avaa auto lukituksesta painamalla avoimen lukon kuvaa. Avautumisen merkiksi suuntavalot vilkkuvat nopeasti noin kahden sekunnin ajan. 78

81 OVET JA LUUKUT Auton lukitseminen Turvalukitus kauko-ohjaimella Normaali lukitseminen kaukoohjaimella Paina lyhyesti suljetun lukon kuvaa, niin auto lukittuu. Jos haluat lukita auton sekä sulkea ikkunat ja panoraamakaton verhon, paina suljetun lukon kuvaa pitkään. Normaali lukitseminen avaimella Käännä avainta kuljettajan oven lukossa oikealle, niin auto lukittuu. Lukkiutumisen merkiksi suuntavalot syttyvät noin kahdeksi sekunniksi. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät auton kylkiä vasten samanaikaisesti. Lukitus sytyttää myös ajastetusti kylkivalot ja saattovalon, jos se on aktivoitu. Auto on mahdollista lukita sisäpuolelta kojelaudassa sijaitsevalla lukituskytkimellä tilaavievien esineiden kuljettamista varten, vaikka takaluukku tai takalasi olisivat auki. Jos auto on lukittu, mutta se avataan vahingossa, se lukkiutuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, ellei jokin ovista ole auki. Kun lasit ja/tai panoraamakaton verho suljetaan kauko-ohjaimella, varmista, ettei kukaan estä niiden kunnollista sulkeutumista. Peilien kääntymistoiminto voidaan ottaa pois käytöstä CITROËN-verkoston huollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Lukitaksesi auton kokonaan paina suljetun lukon kuvaa. Jos haluat lisäksi sulkea ikkunat sekä panoraamakaton verhon automaattisesti, paina suljetun lukon kuvaa yli kaksi sekuntia. Turvalukitus tapahtuu, kun painat suljetun lukon kuvaa uudelleen viiden sekunnin kuluessa. IV Jos jokin ovista, takalasi tai takaluukku on auki, keskuslukitusta ei tapahdu. 79

82 OVET JA LUUKUT IV Turvalukitus avaimella Sulje auton kaikki lukot kääntämällä avainta kuljettajan oven lukossa oikealle. Kun pidät avainta tässä asennossa yli kaksi sekuntia, myös ikkunat sulkeutuvat automaattisesti. Turvalukitaksesi auton käännä avainta uudelleen oikealle viiden sekunnin kuluessa. Avaimen sisäänkääntäminen Ajovalojen sytyttäminen kauko-ohjauksella Painallus tästä painikkeesta kytkee hetkeksi seisontavalot, lähivalot, rekisterikilven valon sekä kylkivalot sivupeilien alapuolella. Toinen painallus ennen ajastuksella päättyvää valojen sammumista sammuttaa valot. 80 Turvalukituksen merkiksi suuntavalot syttyvät noin kahden sekunnin ajaksi. Varustetason mukaan ulkopeilit kääntyvät kylkiä vasten samanaikaisesti. Turvalukitus kytkee myös ajastetun kylkivalojen ja saattovalon syttymisen, jos saattovalo on aktivoitu. Kun auto on turvalukittu, ovien sisä- ja ulkokytkimet eivät toimi. Myöskään keskuslukituspainike ei toimi. Älä turvalukitse autoa, jos sisällä on joku. Paina ensin tätä painiketta ja käännä sitten avain koteloon. Jos et paina painiketta, kun taitat avaimen koteloon, mekanismi voi vahingoittua. Auton paikantaminen Tällä toiminnolla voit paikantaa autosi kauempaa, tämä auttaa varsinkin hämärässä. Auton on oltava lukittu. Paina kauko-ohjaimen suljetun lukon symbolia. Tämän seurauksena kattovalot ja kylkivalot syttyvät sekä suuntavalot vilkkuvat muutaman sekunnin ajan. Varkaudenesto Elektroninen käynnistyksenestojärjestelmä Jokaiseen avaimeen on asennettu mikrosiru, jossa on oma koodi. Mootto rinohjausjärjestelmän tulee tunnistaa avaimen koodi sytytysvirtaa kytkettäessä, jotta auto voidaan käynnistää. Elektroninen ajonestojärjestelmä lukitsee moottorinohjausjärjestelmän, kun sytytysvirta on katkaistu. Autoa ei voida tällöin käynnistää muutoin kuin koodiavaimella. Toimintahäiriön sattumisesta varoitetaan kyseisen merkkivalon syttymisellä, merkkiäänellä ja näyttöön ilmestyvällä viestillä. Auto ei tällöin käynnisty. Ota pikaisesti yhteyttä CITROËN-verkostoon. Säilytä huolellisesti auton hankinnan yhteydessä luovutettu avainten kooditarra.

83 OVET JA LUUKUT KÄYNNISTÄMINEN Ohjauksen lukitseminen. S : Kun virta-avain on poistettu virtalukosta, käännä ohjauspyörää, kunnes ohjaus lukittuu. Avaimen voi poistaa vain lukon asennossa S. 2. M : Ajovalmius, virta kytketty, ohjauslukko vapautettu (kun kierrät avaimen asentoon M, jos on tarpeen, liikuta ohjauspyörää kevyesti edestakaisin). 3. D : Käynnistysasento Käynnistysmoottoria ei saa koskaan kytkeä moottorin jo käydessä. PYSÄYTTÄMINEN Turboahtimella varustetut autot Alä koskaan sammuta moottoria ennen kuin olet antanut sen käydä hetken joutokäyntiä. Ahdin tarvitsee tämän ajan palautuakseen joutokäynnin mukaiseen pyörintänopeuteen. Jos tätä ohjetta ei noudateta, vaarana on turboahtimen rikkoutuminen. IV. S: Virtalukko Vapauta lukitus kääntämällä kevyesti ohjauspyörää samalla, kun kierrät avainta lukossa ilman voimakeinoja. 2. M: Virta kytkettynä Automallin mukaan, oranssien ja punaisten varoitusvalojen pitää syttyä hetkeksi. Älä koskaan käytä auton moottoria suljetussa tai riittämättömästi tuulettuvassa tilassa. Ajon aikana täytyy moottorin aina käydä, jotta jarrujen ja ohjauksen tehostukset säilyvät. Älä koskaan poista avainta virtalukosta ennen kuin auto on täysin pysähtynyt. Painava esine (avaimenperä...) kiinnitettynä avaimeen voi painaa sitä virtalukossa ja aiheuttaa toimintahäiriön. 3. D: Käynnistys Päästä avaimesta irti heti, kun moottori on käynnistynyt. Jos auto ei käynnisty ensimmäisellä kerralla, katkaise virta. Odota kymmenen sekuntia ja käynnistä uudelleen. Avain unohtuu virtalukkoon asentoon "M" Mikäli avain unohtuu virtalukkoon, sytytysvirta katkeaa automaattisesti tunnin kuluttua. Virran kytkemiseksi uudelleen kierrä virta-avain asentoon S, jonka jälkeen uudelleen asentoon M. 8

84 OVET JA LUUKUT IV Kauko-ohjain ongelma Akun irti kytkemisen, pariston vaihtamisen tai kauko-ohjaimen toimintahäiriön jälkeen autoa ei voi avata, lukita eikä paikantaa. Käytä aluksi avainta lukossa avataksesi tai lukitaksesi auton. Alusta sitten kauko-ohjain uudelleen. Pariston vaihtaminen Uudelleenalustus Katkaise sytytysvirta. Käännä virta-avain asentoon 2 (Virta kytketty). Paina heti tämän jälkeen lukko kiinni -symbolia muutaman sekunnin ajan. Katkaise sytytysvirta ja poista avain virtalukosta. Kauko-ohjain toimii jälleen. Paristo: CR620/3 V. Jos paristo on päässyt tyhjenemään, siitä varoitetaan kyseisen merkkivalon syttymisellä, merkkiäänellä ja monitoiminäyttöön ilmestyvällä viestillä. Irrota kansi kolikolla syvennyksen kohdalta. Irrota käytetty paristo lokerostaan. Työnnä uusi paristo lokeroon samoin päin kuin aikaisempikin. Napsauta kansi kiinni. Alusta kauko-ohjain uudelleen. 82 Jos ongelma ei katoa, ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon.

85 OVET JA LUUKUT Jos avaimet häviävät Tule CITROËN-verkoston huoltokorjaamoon ja ota mukaasi henkilötodistus, auton harmaa koodikortti ja mikäli mahdollista, tarra, jossa on avainten koodi. Avaimen ja transponderin koodi voidaan etsiä CITROËN-verkostossa uuden avaimen tilaamista varten. Auton lukitseminen Jos haluat pitää ovet lukittuina ajon aikana, sinun tulee muistaa, että ovien lukitus vaikeuttaa auttajien pääsyä auton sisätilaan onnettomuustilanteessa. Turvallisuuden vuoksi (erityisesti, jos autossa on lapsia), vaikka poistuisit autosta vain lyhyeksikin ajaksi, ota avain aina pois virtalukosta. Älä heitä kauko-ohjaimen paristoja tavalliseen jäteastiaan, sillä ne sisältävät ympäristölle haitallisia metalleja. Vie ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. IV Kauko-ohjain Varkaudenesto Radiosignaalilla toimivan, herkästi reagoivan kauko-ohjaimen toimintasäde on laaja; älä painele kauko-ohjaimen painikkeita taskussasi, sillä auton ovien lukitus saattaa avautua vahingossa. Älä painele kauko-ohjaimen painikkeita silloin, kun auto on toimintasäteen ja näköpiirin ulkopuolella. Kauko-ohjain saattaa lakata toimimasta. Kauko-ohjain pitää tällöin alustaa uudestaan. Kauko-ohjain ei toimi, kun avain on virtalukossa, ei edes virran ollessa katkaistuna, lukuun ottamatta kauko-ohjaimen alustusta. Älä tee mitään muutoksia elektroniseen ajonestojärjestelmään, sillä seurauksena voi olla toimintahäiriö. Kun ostat käytetyn auton Vie auto CITROËN-verkostolle kaikkien hallussasi olevien avainten ryhmittämistä varten. Näin voit olla varma, että autoon pääsee ja sen voi käynnistää vain sinulla olevilla avaimilla. 83

86 OVET JA LUUKUT HÄLYTIN Suojaus- ja varoitusjärjestelmä varkauksien ja murtojen estämiseksi. Järjestelmä sisältää seuraavantyyppiset suojaukset: Auton lukitseminen siten, että täydellinen murtosuojaus kytketään päälle Jos jokin ovi tai luukku ei ole kunnolla kiinni, ajoneuvo ei ole lukittu, mutta ovien/ulkotilan valvontajärjestelmä kytkeytyy kuitenkin päälle 45 sekunnin kuluttua samanaikaisesti sisätilan liikkeiden valvontajärjestelmän kanssa. IV - Ovitunnistimet eli ulkotilan suojaus Järjestelmä valvoo auton ovien ja luukkujen avaamista. Hälytin laukeaa, jos joku yrittää avata oven, tavaratilan luukun tai konepellin. - Liiketunnistimet eli sisätilan suojaus Järjestelmä valvoo liikkeitä matkustamossa. Hälytin laukeaa, jos joku rikkoo ikkunan, tunkeutuu matkustamoon tai liikkuu auton sisällä. Aktivointi Sammuta sytytysvirta ja poistu autosta. Paina kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Poiskytkentä Paina kauko-ohjaimen avauspainiketta. Hälytysjärjestelmä on nyt kytketty pois päältä ja painikkeen merkkivalo sammuu. Automaattinen suojaus Järjestelmä havaitsee, jos jokin sen osista poistetaan käytöstä. Hälytin laukeaa, jos akku tai keskuslukitus yritetään tehdä toimintakyvyttömäksi tai hajottaa tai jos sireenin johtoja yritetään irrottaa. Valvontajärjestelmä kytkeytyy päälle ja painikkeen merkkivalo vilkkuu sekunnin välein. Kun kauko-ohjaimen lukituspainiketta on painettu, ovien/ulkotilan valvontajärjestelmä kytkeytyy päälle 5 sekunnin kuluttua ja sisätilan liikkeiden valvontajärjestelmä 45 sekunnin kuluttua. 84 Jos hälytinjärjestelmälle on tehtävä toimenpiteitä, ota yhteys CITROËNmerkkihuoltoon taivaltuutettuun korjaamoon.

87 OVET JA LUUKUT Auton lukitseminen siten, että pelkkä ulkotilan valvonta kytketään päälle Kytke sisätilan liikkeiden valvontajärjestelmä pois päältä, jotta hälytin ei laukeaisi virheellisesti tietyissä tilanteissa kuten: - jos jätät autoon eläimen, - jos jätät ikkunan auki, - ajoneuvon pesun yhteydessä. Sisätilan liikkeiden valvontajärjestelmän uudelleenaktivointi Kytke ovien/ulkotilan valvontajärjestelmä pois päältä painamalla kauko-ohjaimen avauspainiketta. Kytke kaikki valvontajärjestelmät päälle painamalla kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Painikkeen merkkivalo alkaa taas vilkkua sekunnin välein. Jos kauko-ohjain on rikki Valvontajärjestelmien toiminnanesto: Avaa auton lukitus avaimella kuljettajan puolen lukosta. Avaa ovi, jolloin hälytin laukeaa. Kytke sytytysvirta, jolloin hälytin sammuu. Painikkeen merkkivalo sammuu. IV Liiketunnistimen toiminnanesto Katkaise sytytysvirta. Paina kymmenen sekunnin kuluessa virran katkaisusta painiketta, kunnes merkkivalo syttyy palamaan yhtäjaksoisesti. Poistu autosta. Paina välittömästi kauko-ohjaimen lukituspainiketta. Vain ulkotilan valvontajärjestelmä on nyt kytketty päälle ja painikkeen merkkivalo vilkkuu sekunnin välein. Vastaava toiminnanesto on tehtävä uudelleen aina, kun sytytysvirta katkaistaan. Hälyttimen laukeaminen Hälytin on lauennut, kun kuuluu sireenin ääni ja suuntavalot vilkkuvat 30 sekunnin ajan. Valvontajärjestelmät laukeavat kymmenen kertaa peräkkäin. Kun ajoneuvon lukitus avataan kauko-ohjaimella ja painikkeen merkkivalo vilkkuu nopeasti, se merkitsee, että hälytin on lauennut poissaollessasi. Vilkkuminen loppuu välittömästi, kun sytytysvirta kytketään. Auton lukitseminen siten, ettei hälytintä kytketä päälle Lukitse tai turvalukitse auto avaimella kuljettajan puolen lukosta. Toimintahäiriö Jos painikkeen merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, kun sytytysvirta kytketään, järjestelmässä on toimintahäiriö. Korjauta järjestelmä CITROËN - merkkikorjaamossa tai valtuutettu korjaamo -liikkeessä. Automaattinen toiminta * Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti päälle, kun viimeisen oven tai luukun sulkemisesta on kulunut 2 minuuttia. Jotta hälytin ei laukeaisi, kun astut sisään autoon, paina ensin kauko-ohjaimen avauspainiketta. * Maa- ja mallikohtaisia eroja 85

88 OVET JA LUUKUT IV LASINNOSTIMET Järjestelmä mahdollistaa ikkunalasin avaamisen käsin tai automaattisesti. Se on varustettu puristussuojalla ja toiminnanestolla sellaista tapausta varten, jossa takakytkimiä ei käytetä oikein. Jaksotoimiset sähköiset lasinnostimet Lasinnostimia voi käyttää kahdella tavalla: - manuaalisesti Paina kytkintä tai vedä sitä, mutta älä ylitä vastuskohtaa. Lasi pysähtyy, kun päästät kytkimen. - automaattisesti Paina tai vedä kytkin vastuskohdan yli. Lasi avautuu tai sulkeutuu kokonaan, kun kytkin päästetään. Uusi painallus pysäyttää lasin liikkeen. Puristussuoja Kun lasi nousee ja kohtaa esteen, se pysähtyy ja laskeutuu vähän matkaa. Jos lasia ei voi sulkea (esimerkiksi pakkasella), toimi seuraavasti heti laskeutumisen jälkeen: paina ja pidä kytkin painettuna, kunnes lasi on avautunut kokonaan vedä sitä sen jälkeen ja pidä, kunnes lasi on sulkeutunut pidä kytkin vedettynä vielä noin sekunnin ajan lasin sulkeutumisen jälkeen. Näiden toimenpiteiden aikana puristussuoja ei toimi.. Kuljettajan sähkötoimisen lasinnostimen kytkin 2. Etumatkustajan sähkötoimisen lasinnostimen kytkin 3. Oikean takaikkunan sähkötoimisen lasinnostimen kytkin 4. Vasemman takaikkunan sähkötoimisen lasinnostimen kytkin 5. Takalasinnostimien ja takaovien kytkimien toiminnanesto Lasinnostimet toimivat vielä noin 45 sekunnin ajan sytytysvirran katkaisusta tai kunnes auto lukitaan oven avauksen jälkeen. Jos jotain matkustajanoven ikkunaa ei voi ohjata kuljettajan oven kytkinpaneelista, tee toimenpide kyseisen matkustajanoven omalla kytkimellä (ja päinvastoin). 86

89 OVET JA LUUKUT Alustaminen uudelleen Jos jokin lasi ei liiku ylöspäin, lasinnostimien toiminta on alustettava uudelleen: vedä kytkintä, kunnes lasi pysähtyy päästä kytkin ja vedä sitä uudelleen, kunnes lasi on kokonaan kiinni pidä kytkin vedettynä vielä noin sekunnin ajan lasin sulkeutumisen jälkeen paina kytkintä, jotta lasi laskeutuisi automaattisesti ala-asentoon kun lasi on ala-asennossa, paina kytkintä uudelleen noin sekunnin ajan. Näiden toimenpiteiden aikana puristussuoja ei toimi. Takalasinnostimien ja takaovien kytkimien toiminnan estäminen Lasten turvallisuuden varmistamiseksi estä takalasinnostimien kytkinten toiminta painamalla kytkintä 5. Lasien asento voi olla mikä hyvänsä. Poista aina virta-avain lukosta, kun lähdet autosta vaikka vain lyhyeksikin hetkeksi. Jos käsi tai jokin esine jää puristuksiin lasinnostimien käytön aikana, lasin liikkeen suuntaa on vaihdettava. Tämä tehdään painamalla vastaavaa kytkintä. Kun kuljettaja käyttää matkustajien lasinnostimien kytkimiä, hänen on varmistettava, ettei kukaan estä lasien sulkeutumista. Kuljettajan on varmistettava, että matkustajat käyttävät lasinnostimia oikein. Pidä huoli lasten turvallisuudesta käyttäessäsi lasinnostimia. IV Tämä merkkivalo syttyy hetkellisesti mittaristoon poiskytkennän hetkellä ja aina, kun virta kytketään. Sama kytkin estää myös takaovien sisäkytkimien toiminnan (ks. luvusta "Lapsilukko", kappale "Sähkötoiminen lapsilukko"). 87

90 OVET JA LUUKUT OVET Avaaminen Ulkopuolelta Sisäpuolelta Manuaalinen keskuslukitus Järjestelmä, jolla kaikki ovet ja tavaratila voidaan lukita tai avata kuljettajan paikalta käsin. IV Vedä oven sisäpuolista kytkintä. Tämä toimenpide avaa kaikki auton lukot. Kun auton kaikki lukot on avattu kauko-ohjaimella tai avaimella, vedä ovenkahvasta. Lukitseminen Lukitse auto painamalla tätä painiketta. Painikkeen punainen merkkivalo syttyy. Kun valikoiva lukituksen avaustoiminto on käytössä, vain kuljettajan ovi voidaan avata sen jälkeen, kun kauko-ohjaimen avauspainiketta on painettu kerran. Auton lukkojen osittainen avaus toiminnassa: - kuljettajan oven kytkin avaa ainoastaan kuljettajan oven lukon - muut ovikytkimet avaavat muiden ovien ja tavaratilan lukot. Ovien sisäkytkimet eivät toimi, kun auto on turvalukittu. Jos yksi ovista on auki, keskuslukitus ei toimi. Jos tavaratila tai takalasi on auki, keskuslukitus sisäpuolelta toimii ovien osalta, jolloin pitkien esineiden kuljetus onnistuu. 88

91 OVET JA LUUKUT Lukituksen avaaminen Avaa auton lukot painamalla uudelleen tätä painiketta. Painikkeen punainen merkkivalo sammuu. Jos keskuslukituksessa on toimintahäiriö, on akku kytkettävä irti, jotta tavaratila voidaan lukita ja näin varmistaa koko auton lukitus. Jos auto on lukittu tai turvalukittu ulkopuolelta käsin, punainen merkkivalo vilkkuu ja painike ei ole toiminnassa. Käytä tässä tapauksessa auton avaamiseen kauko-ohjainta tai avainta. Automaattinen keskuslukitus Järjestelmä, joka lukitsee automaattisesti kaikki ovet, tavaratilan ja takalasin ajon aikana. Tämän toiminnon voi kytkeä päälle ja pois päältä. Lukitseminen Kun auton nopeus ylittää 0 km tunnissa, ovet, tavaratilan luukku ja takalasi lukkiutuvat automaattisesti. Jos jokin ovista, tavaratilan luukku tai takalasi on auki, automaattinen keskuslukitus ei toimi. Avaaminen Yli 0 kilometrin tuntinopeudessa paina tätä painiketta, kun haluat hetkellisesti avata auton lukituksesta. Virta kytkettynä: Toiminnon aktivointi Paina tätä painiketta yli kahden sekunnin ajan. Monitoiminäyttöön tulee vahvistusviesti. Toiminnanesto Paina painiketta uudelleen yli kahden sekunnin ajan. Monitoiminäyttöön tulee vahvistusviesti. Turvalukkokytkin Laite, jolla voidaan lukita ja avata ovet mekaanisesti, jos akku tai keskuslukitus menee epäkuntoon. Kuljettajan oven lukitseminen Työnnä avain lukkoon ja käännä sitä oikealle. Kuljettajan oven avaaminen Työnnä avain lukkoon ja käännä sitä vasemmalle. Etu- ja takamatkustajan ovien lukitseminen Työnnä avain oven sivussa olevaan lukkoon ja käännä sitä sitten /8 kierrosta. Etu- ja takamatkustajan ovien avaaminen Vedä auton sisällä olevasta oven avauskytkimestä. IV 89

92 OVET JA LUUKUT IV TAVARATILA Avaaminen Kun olet avannut auton keskuslukituksen kauko-ohjaimella tai avaimella ja takalasi on suljettu, vedä kädensijasta ja nosta tavaratilan luukku ylös. Sulkeminen Ohita tasapainopiste, anna luukun laskeutua ja se sulkeutuu itsestään (tarpeetonta saattaa tai jarruttaa luukun liikettä). Jos tavaratilan luukku on huonosti suljettu: - moottorin käydessä tämä merkkivalo syttyy ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan - auton liikkuessa (yli 0 kilometrin tuntinopeudella) tämä merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan. TAKALASI Avaaminen Kun takalasi on auki, pääset tavaratilassa oleviin esineisiin käsiksi nostamalla takahyllyä sen päällä olevasta kielekkeestä (C4 Picasso). Kun olet avannut auton keskuslukituksen kauko-ohjaimella tai avaimella ja tavaratila on suljettu, paina kytkintä 2 ja nosta takalasi takalasinpyyhkimen varren kannasta 4. Takaluukku ja takalasi eivät voi olla auki yhtä aikaa. Sulkeminen Laske takalasi alas pitämällä kiinni lasinpyyhkimen varren kannasta. Jos takalasi on huonosti suljettu: Laske tavaratilan luukku sen sisäverhouksessa olevasta jommastakummasta kädensijasta 3. Avaamalla takalasin pääset paremmin käsiksi tavaratilassa oleviin esineisiin, vaikka auto olisi pysäköity lähelle seinää tai toista ajoneuvoa. - moottorin käydessä tämä merkkivalo syttyy ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan - auton liikkuessa (yli 0 kilometrin tuntinopeudella) tämä merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäytöllä näkyy viesti muutaman sekunnin ajan. 90

93 OVET JA LUUKUT Tavaratilan turvalukkokytkin Laite, jolla tavaratila voidaan mekaanisesti avata, jos akussa tai keskuslukituksessa on häiriö. LASINEN PANORAAMAKATTO Panoraamakatto on varustettu sähkötoimisella suojaverholla. Kattoverhon sulkeminen Kierrä kytkin B asentoon 0, niin kattoverho sulkeutuu. Suosituksia - Kauko-ohjaimen lukituspainikkeen pitkä painallus (vähintään 2 sekuntia) sulkee kattoverhon. Tämä on kätevää esimerkiksi silloin, kun jätät autosi aurinkoiseen pysäköintipaikkaan. - Palatessasi autoon painallus kytkimestä B asettaa verhon viimeksi valittuna olevaan asentoon. IV Lukituksen avaaminen Käännä takaistuimet eteen, jotta saat lukon esiin tavaratilan sisäpuolelta. Vie pieni ruuvimeisseli aukkoon A. Työnnä valkoinen lukon sisällä oleva osa vasemmalle, niin takaluukku aukeaa lukituksesta. Kattoverhon avaaminen Kierrä kytkimestä B, niin kattoverho liikkuu haluamaasi asentoon (asennot - 9 ). Likistyksenesto Verho on varustettu sulkemisenestotoiminnolla. Jos verhon sulkeutuessa liikkeen lopussa se kohtaa esteen, verhon liike pysähtyy ja se palaa hieman taaksepäin. Jos on akun toimintahäiriö tai akku irrotetaan tai toimintahäiriö esiintyy verhon liikkeen aikana tai heti verhon pysähtyessä, on sinun alustettava turvalaitteen toiminta uudelleen: sulje verho, paina noin kaksi sekuntia painiketta B. 9

94 OVET JA LUUKUT IV POLTTOAINESÄILIÖ Polttoainesäiliön tilavuus: noin 60 litraa. Polttoaineen minimi taso Kun polttoaineen taso saavuttaa minimin, tämä merkkivalo mittaristossa syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti. Kun merkkivalo syttyy ensimmäisen kerran, polttoainesäiliössä on polttonestettä jäljellä noin 7 litraa. Niin kauan kuin polttonestettä ei ole lisätty riittävästi, tämä merkkivalo ilmestyy uudelleen aina, kun sytytysvirta kytketään, ja samalla kuuluu merkkiääni sekä näyttöön tulee viesti. Mallista riippuen merkkiääni ja viesti toistuvat yhä tiheämmin sitä mukaa kuin nestetaso alenee kohti " 0 ". Lisää ehdottomasti polttonestettä, ettei se pääse kokonaan loppumaan. Polttoainesäiliön täyttö Polttoaineluukun kanteen liimatusta tarrasta näet autosi moottorille sopivan polttonestelaadun. Polttonestesäiliön tulpan avaaminen voi laukaista ilmanimusta johtuvan äänen. Tämä alipaine on normaalia, ja se johtuu polttonestekierron tiiviydestä. Pidä painettuna kojelaudan vasemmalla puolella kytkinpaneelissa olevaa kytkintä A, kunnes kuulet täyttötulpan kannen aukeavan automaattisesti. Virran katkaisun jälkeen painike on vielä toimiva muutaman minuutin ajan. Jos on tarpeen, kytke sytytysvirta uudelleen painikkeen aktivoimiseksi. Valitse auton moottorityypille oikea polttoainepumppu. Työnnä täyttöpistooli aukkoon niin, että työnnät metalliläppää B. Vie täyttöpistooli pohjaan saakka ennen kuin alat täyttää säiliötä (roiskeiden estämiseksi). Pidä täyttöpistooli tässä asennossa koko täytön ajan. Sulje täyttötulpan peitekansi työntämällä se kiinni. Älä koskaan lisää polttonestettä polttonestesäiliöön silloin, kun moottori on Stop & Go -järjestelmän STOP-tilassa; katkaise sytytysvirta ehdottomasti virta-avaimella. Polttoainetta on aina täytettävä vähintään 5 litraa, jotta polttonestemittari voi rekisteröidä sen. Jos tankkaat autosi täyteen, älä jatka enää bensiinipumpun kolmannen katkon jälkeen; se saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä autoosi. 92

95 OVET JA LUUKUT Autosi on varustettu katalysaattorilla, joka vähentää haitallisia pakokaasupäästöjä. Bensiinimoottoreille lyijytön polttoaine on pakollista. Tavallisen bensiinin täyttöpistooli ei mahdu tämän auton pienempään täyttöputkeen. Jos tankkaat moottorille sopimatonta polttonestettä, on polttonestesäiliö ehdottomasti tyhjennettävä ja täytettävä sopivalla polttonesteellä ennen moottorin käynnistystä. Polttoaineen syötön katkaisu Autossasi on turvalaite, joka voimakkaassa töytäisyssä katkaisee polttoaineen syötön moottorille. Bensiinimoottoreiden polttoaineen laatu Bensiinimoottoreissa voi käyttää eurooppalaisen EN 228 ja EN standardin mukaisia E0 tai E24 - tyyppisiä biopolttoaineita (sisältävät 0 % tai 24 % etanolia). E85 -tyyppisiä polttoaineita (sisältävät 85 %:iin asti etanolia) voi käyttää vain BioFlex-autoina markkinoiduissa autoissa. Etanolin on oltava eurooppalaisen EN standardin mukaista. Vain Brasilian markkinoilla on autoja, joissa voi käyttää 00 %:iin asti etanolia sisältäviä polttoaineita (tyyppi E00). Dieselmoottoreiden polttoaineen laatu Dieselmoottoreissa voi käyttää nykyisten ja tulevien eurooppalaisten standardien mukaisia biopolttoaineita (EN 590 -standardin mukaisen dieselin ja EN 424 -standardin mukaisen biopolttoaineen seos), joita myydään huoltoasemilla (sisältävät mahdollisesti 0 7 % rasvahapon metyyliestereitä). Tietyissä dieselmoottoreissa voi käyttää B30-biopolttoainetta. Käyttö edellyttää kuitenkin erityisten huolto-ohjelmien tarkkaa noudattamista. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Muiden (bio)polttoaineiden (puhtaat tai laimennetut kasvi- tai eläinöljyt, kevyt polttoöljy jne.) käyttö on ehdottomasti kielletty (moottorin ja polttoainejärjestelmän vaurioitumisen riski). IV 93

96 NÄKYVYYS ULKOVALOJEN KYTKIMET Laite, jolla valitaan ja ohjataan etu- ja takavaloja. Päävalaistus Ohjelmoitavat toiminnot Saatavilla on myös automaattisia valaistustoimintoja valinnan mukaan: - saattovalo - ajovalojen automaattikytkentä - kääntyvät ajovalot. A. Päävalaistustilan valintarengas: aseta haluamasi symboli merkin kohdalle valintarengasta kääntämällä. Valot sammutettu V Etu- ja takavaloilla kuljettaja voi säädellä auton näkyvyyttä sääolosuhteiden mukaan: - seisontavalot, jotta auto näkyy muille kuljettajille - lähivalot, jotta kuljettaja näkee ulos häikäisemättä muita autoilijoita - kaukovalot, jotta kuljettaja näkee hyvin kauas Käsikäyttöiset kytkimet Valojen automaattinen kytkentä Seisontavalot Lähivalot tai kaukovalot Lisävalaistus Autossa on muitakin valoja, jotka on tarkoitettu erikoisolosuhteisiin: - takasumuvalo, jotta auto näkyisi kaukaa - etusumuvalot, jotta kuljettaja näkee paremmin - kääntyvät ajovalot, jotta kuljettaja näkee paremmin kaarteissa - huomiovalot, jotta auto näkyy päiväsaikaan. Kuljettaja kytkee valot itse renkaalla A ja vivulla B. B. Valojen vaihtovipu: vaihda lähivaloilta kaukovaloille ja päinvastoin vetämällä vipua itseäsi päin. Kun valot ovat sammuksissa tai seisontavalot palavat, kuljettaja voi pitää kaukovaloja palamassa (valomerkki) niin kauan, kun hän vetää vivusta. Näyttö mittaristossa Mittaristossa syttyy valitun valaistuksen merkkivalo. 94

97 NÄKYVYYS C. Sumuvalojen kytkentärengas Sumuvalot toimivat yhdessä seisontaja ajovalojen kanssa. Auto, joka on varustettu ainoastaan takasumuvalolla Auto, joka on varustettu etu- ja takasumuvaloilla Kirkkaalla säällä tai sateella, niin yöllä kuin päivällä, etu- ja takasumuvalojen käyttö on kielletty. Näissä olosuhteissa niiden voimakas valo saattaa häikäistä muita kuljettajia. Sumuvaloja tulee käyttää ainoastaan sumussa tai lumituiskussa. Näissä ilmasto-olosuhteissa on ominaista, että joudut sytyttämään käsin sumu- ja lähivalot, sillä valoisuustunnistin voi tunnistaa valon määrän riittäväksi. Muista sammuttaa etusumuvalot ja takasumuvalo heti, kun niitä ei enää tarvita. V -. painallus eteenpäin: takasumuvalo syttyy. -. painallus taaksepäin: takasumuvalo sammuu. -. painallus eteenpäin: etusumuvalot syttyvät painallus eteenpäin: takasumuvalot syttyvät. -. painallus taaksepäin: takasumuvalot sammuvat painallus taaksepäin: etusumuvalot sammuvat. Tietyissä sääolosuhteissa (alhainen lämpötila, kosteus) etu- sekä takavalonheittimien lasien sisäpintaan kertyy huurua; tämä katoaa, kun valot ovat palaneet muutaman minuutin. Valojen sammutus, kun sytytysvirta on katkaistu Kun sytytysvirta katkeaa, kaikki valot sammuvat heti, lukuunottamatta lähivaloja siinä tapauksessa, jolloin automaattinen saattovalo on aktivoitu. Valojen sytyttäminen sytytysvirran katkaisemisen jälkeen Valojen ollessa sammuneina valokytkin voidaan aktivoida uudelleen toimintaan kiertämällä rengas A asentoon " 0 ", ja sen jälkeen haluamaasi asentoon. Avattaessa kuljettajan ovi summeri alkaa soida, joka varoittaa kuljettajaa, jos hän on unohtanut sammuttaa valot. Seisontavaloja lukuunottamatta valot sammuvat automaattisesti akun latauksen tilasta riippuvan ajan kuluttua (siirtyminen energian säästötilaan). 95

98 NÄKYVYYS Diodivalot Huomiovalot Käsin kytkettävä saattovalo Tietyissä maissa pakolliset päivävalot, jotka syttyvät automaattisesti palamaan heti, kun moottori käynnistetään ja joiden ansiosta muut tien käyttäjät näkevät auton paremmin päivänvalossa. Lähivalot palavat tietyn aikaa sen jälkeen, kun sytytysvirta on katkaistu, jotta kuljettaja näkee poistua autosta pimeässä. V Valot syttyvät automaattisesti heti, kun moottori käynnistetään. Kohdemaan mukaan, diodivalot varmistavat seuraavat toiminnot: - huomiovalot päivä-tilassa ja seisontavalot yö-tilassa tai - seisontavalot päivä- ja yötilassa. Kun autossa on diodivalot, etuvaloumpioiden seisontavalojen hehkulankapolttimot eivät ole toiminnassa. Toiminnon varmistamiseksi: - maissa, joissa se on lailla säädetty pakolliseksi, lähivalot syttyvät yhdessä seisontavalojen ja rekisterikilven valojen kanssa - muissa maissa, tätä tarkoitusta varten olevat diodivalot syttyvät Tämä toiminto voidaan ohjelmoida käyttöön tai käytöstä pois auton asetusvalikossa. Valon kytkeminen Kun sytytysvirta on katkaistuna, anna valomerkki (sytytä kaukovalot hetkeksi) valojen vipukytkimellä B. Toinen valomerkki lopettaa toiminnon. Näiden valojen kytkentä päälle tai pois päältä tehdään auton asetusvalikossa. Hallintalaitteiston (monitoiminäyttö, ilmastointilaitteen säätöpaneeli jne.) valo ei syty, ellei yöasetuksessa valojen automaattista sytytystoimintoa oteta käyttöön tai ellei valoja sytytetä manuaalisesti. Valon sammuttaminen Manuaalinen saattovalo sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Manuaalista saattovaloa voidaan myös käyttää kauko-ohjaimen valopainikkeella (katso luku "Avaaminen - Kauko-ohjain"). 96

99 NÄKYVYYS Ajovalojen automaattinen syttyminen Valoanturin rekisteröidessä ulkoa tuleva valon olevan vähäistä rekisterikilven valot sekä seisonta- ja lähivalot syttyvät automaattisesti ilman kuljettajan toimenpidettä. Valot voivat syttyä myös, jos järjestelmä havaitsee sateen, samalla kun tuulilasinpyyhkimet käynnistyvät automaattisesti. Kun valon määrä on palannut riittäväksi tai kun tuulilasinpyyhkimet ovat pysähtyneet, ajovalot sammuvat automaattisesti. Päälle kytkeminen Käännä rengas A asentoon AUTO. Toiminto aktivoituu ja samalla näyttöön tulee viesti. Automaattinen saattovalo Kun valojen automaattinen sytytystoiminto on aktivoitu ja valoisuus on vähäistä, lähivalot syttyvät automaattisesti, kun sytytysvirta katkeaa. Ohjelmointi Aktivointi ja saattovalon kesto voidaan määrittää auton asetusvalikossa. Autoissa, joissa on varusteena yksivärinäyttö A, kesto on vakio. V Pois päältä kytkeminen Kierrä rengas A johonkin muuhun asentoon kuin AUTO. Toiminto kytkeytyy pois käytöstä ja näyttöön tulee viesti. Toimintahäiriö Jos valoanturiin tulee toimintahäiriö, ajovalot syttyvät, kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee viesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Sumu tai lumisade saattavat häiritä valoanturin toimintaa. Valot eivät tällöin syty automaattisesti. Älä peitä tuulilasin keskellä taustapeilin takana olevaa valoanturia, joka on kytketty sadetunnistimeen, sillä muuten niihin liittyviä toimintoja ei voida enää käyttää. 97

100 NÄKYVYYS AUTON KYLKIVALOT KÄSIN AUTOMAATTINEN SÄÄTYMINEN V Käyttöönotto Kylkivalot syttyvät hetkeksi, kun: - auton lukitus avataan - painetaan kauko-ohjaimen valaistuspainiketta - yhdessä automaattisen saattovalon kassa, kun sytytysvirta katkeaa - virta-avain otetaan pois virtalukosta - ovi avataan - auto paikannetaan kauko-ohjaimella. Halogeenilamppujen korkeus on säädettävä auton kuorman mukaan, jotta valot eivät häikäise muita autoilijoita. Kierrä sopiva asento säätimellä, joka sijaitsee kojelaudan alapuolella kuljettajan vasemmalla puolella: 0. tai 2 henkilöä etuistuimilla -. 3 henkilöä. 4-7 henkilöä -. Välisäätö henkilöä + suurin sallittu kuorma -. Välisäätö 3. Kuljettaja + suurin sallittu kuorma Jotta muut tiellä kulkijat eivät häiriytyisi, tämä järjestelmä korjaa automaattisesti ja auton ollessa pysähtynyt kaasupurkauslamppujen valokeilan korkeutta auton kuorman mukaan. Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, tämä merkkivalo syttyy mittaristoon, samalla kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti. Tällöin järjestelmä siirtää valonheittimet ala-asentoon. 98 Alkuperäinen säätö asennossa 0. Älä kosketa kaasupurkauslamppuja käsin. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.

101 NÄKYVYYS KÄÄNTYVÄT AJOVALOT Kun lähivalot tai kaukovalot on kytketty, tämä toiminto ohjaa valokeilan seuraamaan tien kaartumista. Tämä vain kaasupurkausvaloihin yhdistetty toiminto parantaa huomattavasti valaistusta kaarteissa. Toiminnon käyttöönottaminen Toiminnon voi ottaa käyttöön tai pois käytöstä monitoiminäytön asetusvalikossa. autossa kääntyvät ajovalot Toimintahäiriö Jos toiminnassa on häiriö, tämä merkkivalo vilkkuu mittaristossa. Samalla monitoiminäytölle tulee viesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. V autossa ei kääntyviä ajovaloja Jos nopeus on nolla tai hyvin alhainen tai jos peruutusvaihde kytketään, toiminto ei ole käytössä. Toiminnon tila jää muistiin, kun sytytysvirta katkaistaan. Autoissa, jotka on varustettu huomiovaloilla, toiminto on aktivoitu, jos valokytkin on asennossa "AUTO" tai "Lähivalot/kaukovalot". Valojen vipukytkimen asennossa "0" toiminto ei ole käytössä. 99

102 NÄKYVYYS LASINPYYHKIMEN KYTKIMET Laite, jolla valitaan ja ohjataan etu- ja takalasin pyyhintätoimintoja lasien pitämiseksi kirkkaina sateella ja puhdistamiseksi liasta. Erilaiset etu- ja takalasinpyyhkimet helpottavat kuljettajan näkemistä sääolosuhteiden mukaan. Käsinohjaus Kuljettaja käyttää lasinpyyhkimiä itse vivulla A ja renkaalla B. Takalasinpyyhin V Tuulilasinpyyhin A. Vipu, jolla valitaan pyyhintärytmi: nopea (kova sade) B. Takalasinpyyhkimen valintarengas: normaali (tavallinen sade) tihkukytkentä (ajonopeuden mukaan) pysäytys pysäytys tihkukytkentä Ohjelmoitavat toiminnot Erilaisia automaattisia pyyhintätoimintoja on käytössä valinnan mukaan: - tuulilasin automaattinen pyyhintä - takalasin pyyhintä, kun peruutusvaihde kytketään. kertapyyhkäisy (paina alaspäin ja päästä irti) tai automaattinen ja sen jälkeen kertapyyhkäisy (tarkempia tietoja seuraavalla sivulla). pyyhintä ja pesu (tietty kestoaika) Lumisateessa tai kovalla pakkasella ja käytettäessä polkupyörän kuljetustelinettä takaluukun päällä kytke automaattinen takalasinpyyhkimen toiminta pois käytöstä monitoiminäytön asetusvalikossa. 00

103 NÄKYVYYS Peruutusvaihde Kun peruutusvaihde kytketään ja tuulilasinpyyhin on toiminnassa, takalasinpyyhin käynnistyy. Toiminnon ohjelmointi Toiminto kytketään tai otetaan pois käytöstä auton asetusvalikossa. Oletusarvo on, että toiminto on käytössä. Tuulilasin pyyhintäautomatiikka Tuulilasinpyyhin käynnistyy automaattisesti (ilman kuljettajan toimenpiteitä), jos taustapeilin takana sijaitseva anturi havaitsee satavan. Pyyhintänopeus määräytyy sateen voimakkuuden mukaan. Toiminnon käyttöönotto Pyyhintäautomatiikka on aktivoitava uudelleen aina, kun sytytysvirta on katkaistu yli minuutiksi. Tämä tapahtuu painamalla kytkintä alaspäin. Toimintahäiriö Jos automaattitoimintoon tulee häiriö, lasinpyyhin toimii tihkukytkintilassa. Tarkistuta järjestelmä CITROËN -huoltoliikkeessä tai valtuutetussa korjaamossa. V Tuulilasin ja ajovalojen pesulaite Vedä lasinpyyhkimen kytkintä itseäsi päin. Tuulilasinpesin ja pyyhkimet toimivat tietyn ajan. Lampunpesimet toimivat vain, kun lähivalot on sytytetty. Kuljettaja voi käynnistää automaattitoiminnon käsin työntämällä kytkimen alas asentoon AUTO. Näytölle ilmestyy viesti. Toiminnon keskeyttäminen Älä peitä tuulilasin keskellä taustapeilin takana olevaa sadeanturia, joka on kytketty valoanturiin. Kun viet auton automaattipesuun, kytke tuulilasinpyyhkimen pyyhinautomatiikka pois toiminnasta. Jotta pyyhkimet eivät vioittuisi, talvella on odotettava, että tuulilasissa oleva jää on täysin sulanut ennen pyyhintäautomatiikan ottoa käyttöön. Kuljettaja voi keskeyttää toiminnon käsin siirtämällä kytkimen ylös ja asettamalla sen uudelleen asentoon 0. Näytölle ilmestyy viesti. 0

104 NÄKYVYYS Tuulilasinpyyhkimen huoltoasento V Tässä asennossa voit irrottaa tuulilasinpyyhkimien sulat. Huoltoasennossa lasinpyyhkimien sulat on mahdollista puhdistaa tai vaihtaa uusiin. Se voi olla hyödyllinen myös talviaikaan lasinpyyhkimien sulkien irrottamista varten. Minuutti sen jälkeen kun sytytysvirta on katkaistu, tuulilasinpyyhkimet siirtyvät tuulilasin keskelle, kun lasinpyyhkimien kytkintä käytetään. Kun haluat pyyhkimet takaisin paikoilleen, kytke sytytysvirta ja käytä lasinpyyhkimien kytkintä. Jotta flat blade -tyyppiset pyyhkimet toimisivat mahdollisimman tehokkaasti, suosittelemme seuraavaa: - käsittele pyyhkimiä varovasti - puhdista ne säännöllisesti saippuavedellä - älä kiinnitä niillä pahvikylttiä tuulilasia vasten - vaihda ne heti, kun niissä ilmenee ensimmäisiä merkkejä kulumisesta. 02

105 NÄKYVYYS KATTOVALOT Kartanlukuvalot Kun sytytysvirta on kytketty, käännä katkaisinta. Panoraamakaton valot. Etukattovalo 2. Kartanlukuvalot Kattovalo edessä Tässä asennossa kattovalo syttyy vähitellen, kun: Valo sammuu vähitellen, kun: - auto lukitaan - sytytysvirta kytketään - on kulunut 30 sekuntia viimeisen oven sulkemisesta. Pysyvä sammuttaminen. Nämä kattovalot toimivat kahdella tapaa: - ne syttyvät automaattisesti, kun ovi avataan tai etukattovalon kanssa, kun se on asennossa "pysyvä valaistus", - palavat jatkuvasti. Tavaratilan avaaminen sytyttää kolmannen rivin kattovalon ja tavaratilan valot. V - auton lukitus avataan - ovi tai takaluukku avataan - avain poistetaan virtalukosta - kauko-ohjaimen lukituspainiketta painetaan auton paikantamiseksi. Pysyvä valaistus. Kun on valittu pysyvä valaistus, valittavissa on erilaisia palamisaikoja: - virran ollessa katkaistuna noin 0 minuuttia - virransäästötilassa noin 30 sekuntia - moottorin käydessä rajoittamattoman ajan. 03

106 NÄKYVYYS V ERIKOISVALOSARJA Tunnelmavalaistus Tämä pehemän himmennetty valo on käytössä matkustamossa yötilassa silloin, kun seisontavalot syttyvät. Toiminta Ohjauspyörän lähellä, kojelaudan alareunassa olevalla käänteisvalaistulla kytkimellä voit kytkeä tunnelmavalaistuksen päälle tai päältä pois sekä säätää valaistuksen voimakkuuden. Valaistuksen voimakkuuden lisäämiseksi : Paina kytkimen oikeaa puolta, kunnes saat haluamasi valon voimakkuuden. Automaattisella valolla varustetut etuovien lokerot Etuovien tavaralokeroiden valo syttyy automaattisesti, kun käsi lähestyy lokeron sisäpuolta. Valo sammuu muutaman sekunnin kuluttua siitä, kun käsi on vedetty pois. Kohdevalot etuistuimien selkänojissa Toiminto aktivoi valon lähteet, jotka sijaitsevat kojelaudan alapuolella, lähellä ovien sisäpuolisia avauskytkimiä sekä katossa. Valaistuksen voimakkuuden vähentämiseksi: Paina kytkimen vasenta puolta, kunnes saat haluamasi valon voimakkuuden. Säätö tallentuu muistiin, kun sytytysvirta katkeaa. Sisäpuolinen vastaanottovalo Kun auton lukitus avataan kauko-ohjauksella tai avaimella, jalkatilavalot, kattovalot ja tunnelmavalaistuksen valonlähteet syttyvät 30 sekunniksi. Tätä toimintoa ei voi kytkeä pois päältä. Etuistuimien selkänojissa lentokonepöytien takana on kohdevalot. Ne saa käyttöön vain, kun lentokonepöytä on avattu. Paina "On/Off" -painiketta, niin kohdevalo syttyy tai sammuu. 04

107 VARUSTEET LIUKUVAT HÄIKÄISYSUOJAT Liukuverhot Häikäisysuojien keskikiinnikkeessä on lukitsin silloin, kun verho rullautuu. Kun häikäisysuoja laitetaan paikalleen keskikiinnikkeeseen tai otetaan siitä pois, aseta häikäisysuoja pystyasentoon. Lasten tarkkailupeili Älä ripusta tai kiinnitä painavia esineitä aurinkosuojan liukukiskoon. Voit suojautua valolta ja auringon häikäisyltä vetämällä liukuverhot eteen suojaksi. Niitä säädellään käsin. Vedä liukuverho haluamaasi asentoon työntämällä kohdasta A. PYSÄKÖINTILUVAN/ MAKSUKUITIN PAIKAT Paikka, johon voi sijoittaa pysäköintiluvat ja maksukuitit. Paikat sijaitsevat lasten tarkkailupeilin alareunan molemmin puolin. Ne ovat lämpösäteilyä heijastavassa tuulilasissa kaksi heijastamatonta aluetta. Lasten tarkkailupeili sijaitsee taustapeilin yläpuolella. Sen avulla voit pitää silmällä takapenkin matkustajia tai se helpottaa etu- ja takamatkustajien välistä keskustelua ilman, että sinun täytyy muuttaa taustapeilin säätöä tai kääntyä. Peili voidaan myös kääntää piiloon häikäisyn estämiseksi. VI Häikäisysuojat Liukuverhoissa on jatkeena häikäisysuojat. Käännä häikäisysuoja alas, niin valo ei häikäise kasvoja. Jos häikäisy tulee sivuikkunoista, irrota häikäisysuoja keskikiinnikkeestä ja käännä se sivulasin eteen suojaksi. Lämpösäteilyä heijastava tuulilasi estää matkustamon kuumenemista vähentämällä auringon (ultravioletti) säteiden pääsyä sisään. Sen heijastava pinta estää myös tiettyjen sähkömagneettisten aaltojen kulun (etämaksaminen). 05

108 VARUSTEET YLEMMÄT SÄILYTYSLOKEROT VALAISTU HANSIKASLOKERO JÄÄHDYTETTÄVISSÄ OLEVA HANSIKASLOKERO VI Käytössäsi on suuret säilytyslokerot kojelaudan yläosassa sekä kuljettajan että matkustajan puolella. Avaa lokero painamalla alakulman painiketta. Sulje lokero laskemalla kansi perille saakka, kunnes kuuluu klik. Hansikaslokerossa on säilytystilat vesipullolle, auton asiapapereille jne. Sen kannessa on säilytyspaikat kynälle, silmälaseille, poleteille, korteille, juomapullolle, tuoksupatruunoille jne. Avaa hansikaslokero nostamalla kahvaa ja laskemalla kansi. Valo syttyy automaattisesti kannen avautuessa. Lokero jäähdytetään ilmansuuttimella, joka voidaan sulkea käsin. Se on suoraan yhteydessä auton ilmastointijärjestelmään ja sinne syötetään raitista ilmaa huolimatta matkustamon ilmastoinnin ohjeistuksesta. Hansikaslokeron jäähdytys toimii ainoastaan moottorin käydessä ja ilmastoinnin ollessa toiminnassa. Turvallisuusyistä ylempien tavaralokeroiden on oltava kiinni ajon aikana. Turvallisuussyistä hansikaslokeron on oltava kiinni ajon aikana. 06

109 VARUSTEET VIILEÄ SÄILYTYSLOKERO Viileässä säilytyslokerossa on ilmansuutin. Se on suoraan yhteydessä auton ilmastointijärjestelmään ja sinne syötetään viileää ilmaa huolimatta matkustamon ilmastoinnin ohjeistuksesta. Säilytyslokeron jäähdytys toimii ainoastaan moottorin käydessä ja ilmastoinnin ollessa toiminnassa. KESKIKONSOLI Keskikonsolissa on, mallista riippuen: - kaksi juomatölkin paikkaa - kaksi säilytyslokeroa - yksi pistorasia lisävarusteille 2 V (maksimiteho: 20 W), joka toimii virta kytkettynä Tavaratilassa voi olla varusteena lisäpistorasia 2 V. - USB-liitäntä. Autoissa, jotka on varustettu automatisoidulla BMP-vaihteistolla tai automaattivaihteistolla on lisänä säilytyslokero, joka sijaitsee kojeludan keskellä. Avaa lokero vetämällä kädensijasta ja laske kansi alas. Säilytyslokerossa on automaattisesti syttyvä valo. Lokeroon mahtuu esimerkiksi,5 litran juomapullo ja kaksi 0,5 litran pulloa. Kannen ollessa auki, siinä on kaksi juomatölkin paikkaa. Turvallisuuden vuoksi lokeron on oltava suljettu ajon aikana. TUPAKOITSIJAN SARJA Tähän sarjaan kuuluvat savukkeensytytin ja irrotettava tuhkakuppi. Ne sijaitsevat keskikonsolissa. Tuhkakuppi voidaan laittaa juomatölkin pidikkeeseen. Työnnä savukkeensytytin sisään ja odota muutama sekunti, niin se ponnahtaa automaattisesti kuumennuttuaan. VI 07

110 VARUSTEET LISÄMATOT Irrotettava matto auton lattian suojaamiseen. Jotta polkimet eivät juuttuisi: - käytä ainoastaan autossa jo oleviin kiinnikkeisiin sopivia lisämattoja; kiinnikkeiden käyttäminen on pakollista, - älä koskaan aseta päällekkäin useampaa mattoa. USB-RASIA OVILOKEROT Etuovi Etuoven säilytyslokeroihin mahtuu,5 litran juomapullon tilavuuden verran esineitä. Lokerot voidaan varustaa valolla, joka syttyy automaattisesti, kun käsi viedään lokeron sisäpuolelle. Valo sammuu automaattisesti hetken kuluttua, kun olet ottanut kätesi pois lokerosta. VI Asettaminen paikalleen Kun kiinnität maton paikalleen kuljettajan puolelle ensimmäistä kertaa, käytä ehdottomasti ainoastaan maton mukana toimitettuja kiinnikkeitä. Muut lisämatot tarvitsee vain asettaa lattialle. Irrottaminen Maton irrottaminen kuljettajan puolelta: vedä istuin mahdollisimman taakse irrota kiinnikkeet vedä matto irti. Kytkentärasia, joka koostuu JACKliitännästä ja USB-portista, sijaitsee keskikonsolissa. Voit kytkeä erillisen laitteen, esim. ipod -tyyppisen digitaalisen korvalappustereon tai USB-avaimen. Se lukee audiotiedostojen muotoja, jotka on siirretty autoradioosi, kuunneltaviksi auton kovaäänisten kautta. Voit hallita näitä tiedostoja ohjauspyörän kytkimillä tai autoradion etupaneelin säätimillä sekä visualisoida niitä monitoiminäytöllä. Takaovi Takaoven säilytyslokeroihin mahtuu 0,5 litran juomapullon tilavuuden verran esineitä. 08 Asettaminen uudelleen paikalleen Maton asettaminen kuljettajan puolelle: aseta matto oikealle kohdalleen paina kiinnikkeet takaisin paikoilleen tarkista, että matto pysyy hyvin paikoillaan. Käytön aikana tämä erillinen laitteisto voi latautua automaattisesti. Katso laitteiston käytöstä lisää tietoja luvusta "Audio ja Telematiikka".

111 VARUSTEET ISTUINTEN TAKAPÖYDÄT Vedä pöydästä, niin se aukeaa alas. Käännä pöytä kiinni nostamalla se lukituspidikkeeseen asti. Turvallisuuden vuoksi pöydät kääntyvät alaspäin, jos niihin kohdistuu liian raskas paino. TOISEN RIVIN JALKATILAN SÄILYTYSLOKEROT Kohdevalo Pöytä kiinni VI Pöytä avattu Etuistuimien selkänojissa on pöydät. Pöydissä on paikka juomapullolle A sekä kiinnityshihna B, jolla voi pitää esineitä paikallaan. Kohdevalo C voi olla liitettynä etuistuimen selkänojaan, pöytätason taakse. Se valaisee pöydän yläpuolen ilman, että se häiritsee muita matkustajia. Valon saa käyttöönsä ainoastaan silloin, kun taso on käännetty auki. Paina painiketta "On/Off", niin kohdevalo syttyy tai sammuu. Toisen rivin matkustajien jalkatilassa (ensimmäisen ja toisen rivin istuimien välissä) sijaitsee tietyin istuinjärjestelyin yksi tai kaksi säilytyslokeroa. Ne voi avata kannen kädensijasta A. Vasemmanpuoleisessa säilytyslokerossa voi olla renkaanpaikkaus-sarja pyörän väliaikaiseen korjaukseen ja oikeanpuoleisessa työkalurasia; siinä tapauksessa kansi on suljettu ruuvilla B. Avaa kansi esim. kolikolla kiertämällä ruuvia neljänneskierros vastapäivään. Autoissa, jotka on varustetu ilmajousituksella, vasemman puoleinen kansi on suljettu. 09

112 VARUSTEET KOLMANNEN RIVIN SÄILYTYSTILAT Kolmannen rivin matkustajilla on käytössään säilytystila oikeassa seinäpaneelissa ja jokaiselle on juomatölkinpidin (7-paikkainen malli). RULLAVERHOT SIVULLA (C4 PICASSO) Toisen rivin ikkunoihin on asennettu rullaverhot, jotka suojaavat nuoria lapsia auringon säteiltä. RULLAVERHOT SIVULLA (GRAND C4 PICASSO) Toisen ja kolmannen rivin ikkunoihin on asennettu rullaverhot, jotka suojaavat nuoria lapsia auringon säteiltä. (GRAND C4 PICASSO) Vedä kielekkeestä ja kiinnitä rullaverho koukkuihin. Älä kiinnitä tai ripusta painavia esineitä mihinkään häikäisysuojan läheisyyteen (rullaverhon paikat ja koukut...). VI Toinen istuinrivi Vedä kielekkeestä A ja kiinnitä rullaverho koukkuihin B. Vedä kielekkeestä A ja kiinnitä rullaverho koukkuun B. Kolmas istuinrivi Rullaverhot ovat ovipaneelin taitekohdassa. Vedä kielekkeestä ja kiinnitä rullaverho koukkuihin. 0

113 VARUSTEET SUOJAPEITE (C4 PICASSO) Tavaratilan suojapeite koostuu kahdesta osasta. VI Takahylly Irrottaminen Irrota hihnat. Työnnä ylöspäin ja nosta suojapeitteen kummaltakin sivulta. Etuhylly Irrottaminen Irrota ensin takahylly. Työnnä ylöspäin ja nosta kummaltakin sivulta. Paikalleen laittaminen Laita suojapeite kohdalleen ja työnnä pohjaan saakka. Suojapeite aukeaa takaluukun mukana, kun kiinnität hihnat takaluukkuun. Paikalleen laittaminen Aseta reunus alaspäin. Aseta peiteverho kohdallensa ja työnnä pohjaan saakka.

114 VARUSTEET MODUBOX (C4 PICASSO) Moduboxia voi käyttää auton sisällä ja sen ulkopuolella. Se muodostuu irrotettavissa olevasta kuljetuskärrystä ja pehmeästä kassista (joissakin malleissa isoterminen), joita voidaan käyttää erikseen tarpeen mukaan (irrota hihnat kummaltakin puolelta ylhäältä ja alhaalta). Käyttö auton ulkopuolella TAVARATILAN PEITEVERHO (GRAND C4 PICASSO) Asento 5 istuinpaikkaa; toisen istuinrivin takana, kolmannen rivin istuimet käännetty piiloon. VI Paina uurtesta, joka sijaitsee Moduboxin vasemmalla sivulla, niin kädensija nousee (tai laskee). 2 Käyttö Irrota punainen hihna, niin Modubox-kuljetuskärry vapautuu. Irrota musta hihna ja paina samanaikaisesti pyöreitä nupeja Moduboxin sivuilla, niin se aukeaa. Paikalleen laitto Tee päinvastaiset toimenpiteet Moduboxin taittamiseksi kokoon ja aseta se takaisin autoon. Jos olet käyttänyt Moduboxia auton ulkopuolella, katso, että se tulee hyvin paikoilleen uurteisiin, jotka ovat tätä varten. LAUKKUKOUKKU Koukku sijaitsee tavaratilan vasemmalla sisäseinustalla ja siihen voi ripustaa ostoskasseja. Peiteverhon asettaminen paikalleen Aseta peiteverhorullan vasen pää syvennykseen A. Purista rullan oikeaa päätä ja vie se paikalleen kohtaan B. Rullaa peiteverho auki tavaratilan pilareihin saakka. Vie peiteverhon ohjaimet pilareiden kiskoihin. Peiteverhon irrottaminen Tee toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.

115 VARUSTEET Rullaverhossa on liikkuva reunaläppä, jolloin toisen istuinrivin matkustajat eivät häiriinny istuimien ollessa mukavuusasennossa. Asento 2 7 istuinpaikkaa; kolmannen istuinrivin takana, istuimet käännettyinä. Peiteverhon tämä asento estää ulkoapäin näkemästä tavaratilassa olevia esineitä. Työnnä rullan vasemman puolen jousi syvennykseen C. Vie oikea puoli kolmannen istuinrivin käsinojan yläpuolelta. Kiinnitä jousi syvennykseen D. Vedä istuimen (tai istuimien) hihnasta, jotta se(ne) aukeaa(vat) ilman lukittumista. Avaa peiteverho ja kiinnitä ohjaimet pilareiden kiskoihin. Lukitse istuin tai istuimet. Asento 3 7 istuinpaikkaa; kolmannen rivin käännettyjen istuimien taakse laitettuna. VI Peiteverhon laittaminen paikalleen Rullaa peiteverho kokoon, jonka jälkeen poista se alkuperäiseltä paikalta. Aseta peiteverho tankopuoli ylöspäin ja läppäpuoli alaspäin. Taita suojalevyt. Peiteverhon poistaminen Työnnä rullaverhon alareunaa kohti istuimen selkänojaa. Kohota taitettavaa levyä ottamalla kiinni sen reunasta ja aseta se pystyyn. Avaa istuin lukituksesta vetämällä hihnasta E. Työnnä selkänojaa eteenpäin. Toimi sitten päinvastaisessa järjestyksessä kuin paikalleen laitettaessa. Peiteverho voi olla paikallaan vain, kun istuimet on käännetty piiloon. Voit asettaa taitettavan levyn pystyasentoon, jotta saat sijoitettua suuremman esineen syvennykseen. Peiteverhon laittaminen paikalleen Taita taitettavat levyt kokoon. Aseta peiteverho tukitanko ylöspäin, läppäpuoli alaspäin. Kiinnitä vasemmanpuoleinen jousi syvennykseen C. Vie oikea puoli kolmannen istuinrivin käsinojan yläpuolelta. Kiinnitä jousi syvennykseen D. Peiteverhon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyksessä kuin paikalleen laitettaessa. 3

116 VARUSTEET SUOJAVERKKO (GRAND C4 PICASSO) Asento 5 istuinpaikkaa; asennettuna toisen rivin taakse. Asento 2 2 istuinpaikkaa; asennettuna ensimmäisen rivin taakse. VI Verkolla voidaan maksimoida auton kuormaus-tilavuus. Se pitää esineet paikallaan ja estää niiden liukumisen kohti matkustamoa. Se on suojapeitteen rullaosan alapuolella ja se kiinnitetään kolmannen istuinrivin katon taitekohtaan. Turvaverkon laittaminen paikalleen Irrota suojat, jotka sijaitsevat rullaverhon alapuolella. Aseta turvaverkon rulla peiteverhon alle. Nosta peiteverhorullan reunaa ja aseta se rullan päälle. Avaa verkko viemällä se rullien ja istuimien välistä. Vedä verkko ylös saakka. Ankkuroi se katon kiinnikkeisiin (kun olet poistanut niistä suojat). Turvaverkon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyksessä kuin paikalleen laitettaessa. Turvaverkon laittaminen paikalleen Kun toisen rivin istuimet on käännetty kokoon, poista Isofi x- kiinnikkeiden suojat, jotka sijaitsevat istuinten selkänojissa. Kiinnitä rulla Isofix-kiinnikkeisiiin. Avaa verkko ja vedä se ylös asti. Ankkuroi se katon kiinnikkeisiin (poista niistä suojat). Turvaverkon poistaminen Toimi päinvastaisessa järjestyksessä kuin paikalleen laitettaessa. 4

117 VARUSTEET KUORMANSIDONTALENKIT (C4 PICASSO) KUORMANSIDONTALENKIT (GRAND C4 PICASSO) MATKATAVAROIDEN SUOJAVERKKO (GRAND C4 PICASSO) Kiinnitettynä tavaratilan sidontalenkkeihin, suojaverkko pitää tavarat järjestyksessä lattialla. 4 sidontalenkkiä tavaratilassa on tarkoitettu matkatavaroiden sitomiseen: -, 2, 3 ja 4 lattialla 4 sidontalenkkiä tavaratilassa on tarkoitettu matkatavaroiden sitomiseen: -, 2, 3 ja 4 lattialla Äkkijarrutuksen varalta turvallisuussyistä on paras sijoittaa raskaimmat esineet alimmaisiksi lattiaa vasten ja mahdollisimman lähelle toisen istuinrivin selkänojia. VI 5

118 VARUSTEET SIIRRETTÄVÄ LAMPPU Tavaratilan sivupaneelin telineeseen kiinnitetty valo toimii sekä tavaratilan valona että taskulamppuna. Tavaratilan valo Tavaratilan valo A syttyy automaattisesti, kun takaluukku aukeaa ja sammuu automaattisesti takaluukun sulkeutuessa. Valo palaa eripituisia jaksoja: - virta katkaistuna, noin kymmenen minuuttia, - virransäästötilassa, noin kolmekymmentä sekuntia, - moottorin käydessä, rajoituksetta. Lampun käyttö VI Grand C4 Picasso Lampun toiminta Lamppu toimii ladattavilla NiMHakuilla. Lampun käyttöaika on n. 45 minuuttia ja se latautuu ajon aikana. Irrota lamppu telineestä vetämällä sitä ylhäältä, kuten nuoli osoittaa. Lamppu sytytetään ja sammutetaan sen päällä olevalla kytkimellä B. Lampun päällä oleva tukijalka C voidaan taittaa tarvittaessa esiin ja lamppu asettaa sen varaan maahan esim. pyörän vaihtamisen ajaksi. Kun laitat akut paikalleen, aseta navat oikein päin. Normaaliparistoja ei saa käyttää ladattavien akkujen tilalla. Akun vaihtamiseksi katso luvusta "Käytännön tietoja" kappale "Lampun vaihtaminen". Lampun säilyttäminen Aseta lamppu paikalleen syvennykseen alkaen alaosasta. Näin lamppu sammuu automaattisesti, jos se on unohtunut palamaan. C4 Picasso Jos lamppua ei aseteta oletetulla tavalla paikalleen, se ei välttämättä lataudu uudelleen, jolloin tavaratilan valo ei syty, kun takaluukku avataan. 6

119 LASTEN TURVALLISUUS YLEISTIETOJA LASTEN TURVAISTUIMISTA CITROËN on kiinnittänyt auton suunnittelussa erityistä huomiota lasten turvallisuuden parantamiseen, mutta lastesi turvallisuus riippuu myös sinusta itsestäsi. Jotta matka sujuisi mahdollisimman turvallisesti, sinun tulisi ottaa huomioon seuraavat suositukset: - Euroopan unionin säädösten mukaisesti alle 2-vuotiaiden tai alle 50 cm pituisten lasten kuljettamisessa ja kiinnittämiseen tulee käyttää hyväksyttyjä turvaistuimia, jotka ovat heidän painolleen sopivia. Turvavarusteet on kiinnitettävä auton turvavöihin tai ISOFIXkiinnitysjärjestelmään *. - Tilastollisesti lasten kuljettaminen on turvallisinta auton takapenkillä. - Alle 9 kg:n painoisia lapsia on ehdottomasti kuljetettava selkä menosuuntaan niin etukuin takapenkillä. TURVAISTUIMEN ASENTAMINEN ETUISTUIMELLE Selkä menosuuntaan Kun turvaistuin kiinnitetään selkä menosuuntaan matkustajan etuistuimelle, on etumatkustajan turvatyyny ehdottomasti kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada vakavia vammoja tai jopa menettää henkensä turvatyynyn lauetessa. Kasvot menosuuntaan Kun turvaistuin kiinnitetään kasvot menosuuntaan matkustajan etuistuimelle, täytyy etuistuin siirtää etäisyyssäädöltään keskiasentoon ja sen selkänoja pystyasentoon. Turvatyyny jätetään tällöin toimintavalmiuteen. Istuimen etäisyyssäädön keskiasento VII CITROËN suosittelee, että lapsi kuljetetaan ajoneuvon takapenkillä : - selkä menosuuntaan kahteen ikävuoteen asti - yli 2-vuotiaita kasvot menosuuntaan. * Lainsäädäntö lasten kuljetuksesta vaihtelee maittain. Noudata voimassa olevaa maakohtaista lainsäädäntöä. 7

120 LASTEN TURVALLISUUS Matkustajan turvatyyny OFF Katso matkustajan häikäisysuojan molemmilla puolilla olevissa tarroissa annetuista suosituksista. VII Lapsen turvallisuuden takaamiseksi ota matkustajan etuturvatyyny ehdottomasti pois käytöstä, kun asennat selkä ajosuuntaan kiinnitettävän turvaistuimen etumatkustajan istuimelle. Muussa tapauksessa lapsi voi loukkaantua vakavasti tai jopa kuolla, kun turvatyyny laukeaa. 8

121 LASTEN TURVALLISUUS CITROËNIN SUOSITTELEMAT LASTEN TURVAISTUIMET CITROËN suosittelee seuraavia kolmipisteturvavyöllä kiinnitettäviä istuimia: Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 3 kg asti Ryhmät, 2 ja 3: 9-36 kg L "RÖMER Baby-Safe Plus" Asennetaan selkä menosuuntaan. L2 "KIDDY Comfort Pro" Turvapalkin käyttö on pakollista kuljetettaessa pieniä lapsia (9-8 kg). Ryhmä 2 ja 3: 5-36 kg:n painoiset lapset VII L3 "RECARO Start" L4 "KLIPPAN Optima" Yli 6-vuotiaat (n. 22 kg) voivat käyttää pelkkää koroketyynyä. L5 "RÖMER KIDFIX" Voidaan kiinnittää auton ISOFIX-kiinnikkeisiin. Lapsen pitää paikallaan turvavyö. 9

122 LASTEN TURVALLISUUS TURVAVÖILLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN PAIKAT Eurooppalaisten säännösten mukaisesti taulukosta näet mihin auton istuimeen voit kiinnittää kunkin lapsen painoryhmän mukaisen ja hyväksytyn (a) lapsen turvaistuimen auton omilla turvavöillä. Sääntömääräiset painoryhmät Paikka < 0 kg ja < 3 kg (ryhmät 0 (b) ja 0+) 9 8 kg (ryhmä ) 5 25 kg (ryhmä 2) kg (ryhmä 3). istuinrivi E tumatkustaja (c) U U U U VII 2. istuinrivi Reunapaikat U U U U Keskipaikka U U U U 3. istuinrivi * Reunapaikat U U U U (a) Yleisturvaistuin: lapsen turvaistuin voidaan kiinnittää kaikkiin autoihin auton turvavyöllä. (b) Ryhmä 0: vastasyntynyt - 0 kg. Turvakaukaloita ja "autosänkyjä" ei voi kiinniittää etumatkustajan paikalle. (c) Ota selvää maan voimassaolevasta lainsäädännöstä ennen lapsen asettamista tälle paikalle. U : Paikka, johon hyväksytyn lapsen turvaistuimen voi kiinnittää auton turvavöillä selkä ja/tai kasvot ajosuuntaan. Niiden istuimien osalta, jotka kuuluvat ryhmiin, 2 ja 3, varmista, että turvaistuin asettuu kunnolla istuimen selkänojaa vasten. Jos on tarpeen, poista niskatuki. Kun kiinnität isokokoisen turvaistuimen riville 2 tai 3, siirrä takaistuin niin taakse kuin mahdollista, ettei edessä oleva istuin häiritse. 20 * Koskee vain mallia CITROËN Grand C4 Picasso.

123 LASTEN TURVALLISUUS OHJEITA LASTEN TURVAISTUINTEN KIINNITTÄMISEEN Lapsen turvaistuimen huolimaton kiinnittäminen vaarantaa lapsen turvallisuuden törmäyksessä. Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään turvavyöllä, huolehdi, että turvavyö kiristyy huolella lapsen turvaistuimen yli ja että se pitää lujasti paikoillaan turvaistuimen auton istuimessa. Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten vyöt niin, että ne ovat mahdollisimman tiiviisti lapsen kehoa vasten. Tee tämä myös lyhyitä matkoja varten. Kun asennat turvaistuimen kasvot menosuuntaan, tarkista että turvaistuimen selkänoja nojaa auton istuimen selkänojaan ja että istuimen niskatuki ei haittaa. Jos auton istuimen niskatuki on poistettava, laita niskatuki sellaiseen paikkaan, jossa se pysyy kovassakin jarrutuksessa. Alle 0-vuotiaita lapsia ei saa kuljettaa etuistuimella kasvot menosuuntaan, paitsi jos takaistuimet ovat varattuja muille lapsimatkustajille tai jos takaistuimet eivät ole käytössä tai niitä ei ole lainkaan. Kun turvaistuin on asennettu etuistuimelle selkä menosuuntaan, matkustajan turvatyyny * on kytkettävä pois toiminnasta. Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada vakavia vammoja tai menettää henkensä turvatyynyn lauetessa. Istuinkorokkeen asentaminen Turvavyön hihnan on oltava keskellä lapsen olkapäätä, eikä se saa koskettaa kaulaa. Varmista, että turvavyön lantio-osa asettuu lapsen reisien päälle. CITROËN suosittelee selkänojallisen istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on turvavyön ohjain olkapään kohdalla. Turvallisuussyistä, älä jätä: - yhtä tai useampaa lasta yksin autoon ilman aikuisen valvontaa - lasta tai eläintä autoon, joka on auringonpaisteessa ikkunat suljettuina - avaimia autoon lasten ulottuville. Käytä lapsilukkoa, jotta auton ovet eivät aukeaisi vahingossa. Älä avaa takalaseja yli kolmanneksen. Suojaa lapset auringonsäteiltä asentamalla takaikkunoihin sivuverhot. VII * Kohdemaan ja kohdemaan lainsäädännön mukaan. 2

124 LASTEN TURVALLISUUS ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ Autosi on hyväksytty viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti. Toisen rivin kolme istuinpaikkaa on varustettu määräysten mukaisilla ISOFIX-kiinnitysjärjestelmillä. Jokaista istuinta kohden on kolme kiinnitysrengasta: ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten turvaistuin voidaan kiinnittää autoon luotettavasti, pitävästi ja nopeasti. ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa, jotka on helppo kiinnittää kahteen kiinnitysrenkaaseen A. Lapsen turvaistuimen huolimaton asentaminen vaarantaa lapsen turvallisuuden törmäyksessä. Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna, joka kiinnitetään kiinnitysrenkaaseen B. VII Katso eri mahdollisuudet kiinnittää autoosi sopiva ISOFIX-turvaistuin taulukosta, jossa esitellään ISOFIXturvaistuinten kiinnitystavat. - kaksi tarralla merkittyä kiinnitysrengasta A, jotka sijaitsevat auton istuimessa selkänojan ja istuinosan välissä Ylähihna kiinnitetään irrottamalla istuimen niskatuki ja selkänojan suojaläppä. Kiinnitä koukku tämän jälkeen kiinnitysrenkaaseen B ja kiristä ylähihna. - yksi selkänojan yläosassa tarralla merkityn läpän alla oleva kiinnitysrengas B, johon kiinnitetään TOP TETHER - ylähihna. 22

125 LASTEN TURVALLISUUS RÖMER Duo Plus ISOFIX (kokoluokka B ) Ryhmä : 9-8 kg Asennetaan vain kasvot menosuuntaan. Varustettu TOP TETHER -ylähihnalla, joka kiinnitetään ylärenkaaseen B. Turvakaukalon kolme kallistusasentoa: istuma-, lepo- ja makuuasento. Säädä auton etuistuin niin, etteivät lapsen jalat kosketa selkänojaan. VII Turvaistuin voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä. Tällöin turvaistuin on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä. Noudata turvaistuimen mukana tulevan asennusoppaan kiinnitysohjeita. 23

126 LASTEN TURVALLISUUS LASTEN ISOFIX-TURVAISTUINTEN KIINNITTÄMINEN Eurooppalaisten säännösten mukaisesti seuraavasta taulukosta näet ISOFIX-turvaistuinten kiinnitysmahdollisuudet niihin auton istuinpaikkoihin, joissa on varusteena ISOFIX-järjestelmän mukaiset kiinnikkeet. ISOFIX- kokoluokan mukaisissa lasten ISOFIX-turvaistuimissa koko on osoitettu (määritelty kirjaimin A - G ) istuimen ISOFIX-logon oikealla puolella. Lapsen paino/ohjeellinen ikä Alle 0 kg (ryhmä 0) Noin 6 kk saakka Alle 0 kg (ryhmä 0) Alle 3 kg (ryhmä 0+) Noin v saakka 9-8 kg (ryhmä ) Noin -3 v VII ISOFIX-turvaistuin Turvakaukalo * "selkä ajosuuntaan" "selkä ajosuuntaan" "kasvot ajosuuntaan" ISOFIX - kokoluokitus F G C D E C D A B B ** ISOFIX-reunapaikat takana IL-SU IL-SU IL-SU IUF ISOFIX - k eskipaikka takana X IL-SU IL-SU IUF IUF: Paikka, johon voidaan kiinnittää ISOFIX-turvaistuin, kasvot ajosuuntaan ja se kiinnitetään ylähihnalla. IL-SU: Paikka, johon voidaan kiinnittää ISOFIX-turvaistuin: lasten ISOFIX-turvaistuin selkä ajosuuntaan, jossa on varusteena ylempi olkahihna ja ISOFIX-turvakaukalo, jossa on ylempi hihna. Älä kiinnitä ISOFIX-turvaistuimia, joissa on varusteena tukitanko. 24 * ISOFIX-turvakaukalo kiinnitetään ISOFIX-paikan alempiin lenkkeihin ja se vie 2 paikkaa takana. ** Kun kiinnität ISOFIX-turvaistuimen, joka on tyyppiä B, poista istuinten niskatuet.

127 LASTEN TURVALLISUUS MEKAANINEN LAPSILUKKO SÄHKÖTOIMINEN LAPSILUKKO Toiminnanesto Paina painiketta A uudelleen. Mekaaninen laite, joka estää takaoven avaamisen sen sisäkytkimestä. Säätökytkin löytyy kummankin takaoven reunasta. Kauko-ohjausjärjestelmä, jolla voidaan estää takaovien avaaminen niiden sisäkytkimistä ja takalasinnostimien käyttö. Järjestelmä toimii itsenäisesti eikä missään tapauksessa korvaa keskuslukitusta. Tarkista lapsilukon tila aina autoa käynnistäessäsi. Ota virta-avain aina lukosta, vaikka poistuisit autosta vain hetkeksi. Voimakkaassa törmäyksessä sähkötoiminen lapsilukko kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta, jotta takamatkustajat pääsevät ulos autosta. VII Lukitseminen Käännä punaista kytkintä virtaavaimella kahdeksasosakierros tarrassa olevan ohjeen mukaan. Säätökytkin sijaitsee kuljettajan ovessa, kuten myös lasinnostimien kytkimet. Avaaminen Käännä punaista kytkintä virtaavaimella kahdeksasosakierros ja palauta uurre alkuperäiseen asentoon. Käyttöönotto Paina painiketta A. Merkkivalo syttyy mittaristoon hetkeksi silloin, kun lapsilukko kytketään päälle. Kun virta kytketään, merkkivalo syttyy myös silloin ja sammuu noin kymmenen sekunnin kuluttua moottorin käynnistymisestä. 25

128 TURVALLISUUS SUUNTAVALOT HÄTÄVILKKU Äänimerkki Suuntavalot vasemmalle ja oikealle, joilla ilmoitetaan auton kulkusuunnan muuttumisesta. Suuntavalojen välityksellä toimiva varoitusjärjestelmä, jolla voidaan varoittaa muita tielläliikkujia, jos auto menee epäkuntoon, jos sitä joudutaan hinaamaan tai jos se on ollut onnettomuudessa. Äänimerkki varoittaa muita tiellä liikkujia välittömästä vaarasta. VIII Vasen: vilkuta vasemmalle painamalla valojen säätövipu alaspäin vastuskohdan ohi. Oikea: vilkuta oikealle nostamalla valojen säätövipu ylöspäin vastuskohdan ohi. "Moottoritie"-toiminto Paina vipua ylöspäin tai alaspäin ilman, että painat vivun ohi vastuskohdan. Suuntavalot vilkkuvat kolme kertaa. Kun painat hätävilkkupainiketta, suuntavalot vilkkuvat. Hätävilkku toimii myös virran ollessa katkaistu. Hätävilkkujen automaattinen syttyminen Hätävilkut syttyvät automaattisesti, kun auton vauhti hidastuu voimakkaasti hätäjarrutuksessa. Hätävilkut sammuvat automaattisesti, kun kaasupoljinta painetaan seuraavan kerran jarrutuksen jälkeen. Voit sammuttaa hätävilkut myös painiketta painamalla. Paina kiinteäkeskiöisen ohjauspyörän alaosaa. Käytä äänimerkkiä ainoastaan ja maltillisesti seuraavissa tapauksissa: - välitön vaaratilanne, - pyöräilijän tai jalankulkijan ohittaminen, - lähestyminen aluetta, jonne ei ole näkyvyyttä. 26

129 TURVALLISUUS ALENTUNEEN RENGASPAINEEN TUNNISTUS Jokaiseen venttiiliin asennetut paineanturit tarkkailevat rengaspainetta ajon aikana. Jos ne havaitsevat rengaspaineita koskevan toimintahäiriön (kun nopeus on vähintään 20 m/h), ne antavat hälytyksen. Rengasrikko STOP -varoitusvalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti paikantaen kyseisen pyörän. Pysäytä auto heti. Älä tee äkillisiä ohjausliikkeitä äläkä äkkijarruta. Vaihda vaurioitunut (puhjennut tai osittain tyhjentynyt) pyörä ja tarkasta rengaspaineet mahdollisimman pian. Rengaspaineanturilla varustetun pyörän korjaus- ja vaihtotyöt täytyy antaa CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi. Jos pyörän vaihtamisen jälkeen järjestelmä ei pysty tarkkailemaan rengasta (esim. talvirenkaiden asentamisen jälkeen), järjestelmä pitää alustaa uudelleen CITROËNhuollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Rengaspaineita tulee tarkkailla säännöllisesti, vaikka autossa onkin rengaspainetta valvova järjestelmä, sillä se ei korvaa kuljettajan vastuuta ja valppautta. Alhainen rengaspaine Mittaristossa oleva huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni sekä monitoiminäyttöön tulee samalla viesti paikantaen kyseisen pyörän. Tarkasta rengaspaine mahdollisimman pian. Tarkastus on tehtävä kylmistä renkaista. Anturiin/antureihin ei saada kontaktia tai niissä on vika Mittaristossa oleva huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee samalla viesti paikantaen kyseisen pyörän/pyörät tai joka osoittaa, että järjestelmässä on toimintahäiriö. Tarkistuta viallinen/vialliset tunnistin/ tunnistimet CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Viesti tulee näyttöön myös silloin, kun jokin auton pyöristä siirretään kauas autosta (korjattavaksi) tai autoon asennetaan pyörä (tai useampi pyörä), jo(i)ssa ei ole anturia. Varapyörässä ei ole anturia. Rengaspaineet tulee tarkistaa säännöllisesti (katso luku "Tekniset tiedot - Auton tunnistetiedot"), jotta auton ohjattavuus säilyy optimaalisena ja vältetään renkaiden ennenaikainen kuluminen, erityisesti hyvin vaativassa ajossa (esim. painava kuorma, kohonnut ajonopeus). Rengaspaineet tulee tarkistaa kylmistä renkaista, vähintään kerran kuussa. Tarkista myös varapyörän rengaspaine. Lähellä oleva, samalla taajuudella toimiva laite saattaa aiheuttaa tilapäisiä häiriöitä rengaspaineiden tarkkailujärjestelmässä. VIII 27

130 TURVALLISUUS HÄTÄJARRUTUSTEHOSTINJÄRJESTELMÄT Toimintahäiriö Hätäjarrutustehostin VIII Joukko lisäjärjestelmiä, jotka auttavat auton kuljettajaa hätätapauksissa jarruttamaan turvallisesti ja mahdollisimman tehokkaasti. Järjestelmiä ovat seuraavat: - ABS-jarrut eli lukkiutumaton jarrujärjestelmä - REF-järjestelmä eli elektroninen jarruvoiman jako - hätäjarrutustehostin (AFU). ABS-jarrut eli lukkiutumaton jarrujärjestelmä sekä elektroninen jarruvoiman jako Toisiinsa yhteydessä olevat järjestelmät, jotka lisäävät auton hallittavuutta ja ajoneuvon vakautta jarrutettaessa, etenkin huonokuntoisella tai liukkaalla tienpinnalla. Aktivointi ABS-järjestelmä toimii automaattisesti välittömästi, jos pyörät pyrkivät lukkiutumaan. Normaalisti toimiessaan ABS-järjestelmä saattaa aiheuttaa pientä jarrupolkimen tärinää. Jos oheinen merkkivalo syttyy, kuuluu varoitusääni ja näyttöön tulee viesti, kyseessä on ABS-järjestelmän toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan tällöin, auton hallinta voidaan menettää. Jos oheinen merkkivalo, joka on kytketty STOP - ja ABS -varoitusvaloihin, syttyy, kuuluu varoitusääni ja näyttöön tulee viesti, kyseessä on elektronisen jarruvoiman jakojärjestelmän toimintahäiriö. Jos autolla jarrutetaan tällöin, auton hallinta voidaan menettää. Pysäytä auto välittömästi heti, kun se muuta liikennettä vaarantamatta on mahdollista. Molemmissa tapauksissa ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Jos joudut vaihtamaan pyörän (renkaan ja vanteen), tarkista, että se vastaa valmistajan vaatimuksia. Tämän järjestelmän avulla saavutetaan vaaratilanteessa nopeammin sopiva jarrupaine, minkä seurauksena jarrutusmatka lyhenee. Järjestelmän aktivointi Järjestelmä laukeaa jarrupolkimen painuessa nopeasti alas. Tämän ansiosta jarrupolkimen vastus pienenee ja jarrutus tehostuu. Paina jarrupoljinta voimakkaasti ja yhtäjaksoisesti alas koko hätäjarrutuksen ajan äläkä löysää jarrupoljinta. Jos joudut hätäjarrutustilanteeseen, paina jarrupoljinta täydellä voimalla ja pidä poljinpaine vakiona. 28

131 TURVALLISUUS AJONHALLINTAJÄRJESTELMÄT Luistonesto (ASR) ja ajovakaudenhallinta (ESP) ASR-luistonestojärjestelmä korjaa pyörien liikkuvuutta siten, että pyörät eivät pääse luisumaan. Järjestelmä vaikuttaa vetävien pyörien jarruihin ja moottorin käyntinopeuteen. Ajovakauden hallintajärjestelmä ESP jarruttaa joko yhtä tai useampaa pyörää ja moottorin käyntinopeutta fysiikan lakien sallimissa rajoissa, jotta auto pysyisi kuljettajan haluamalla ajolinjalla. Aktivointi Järjestelmät aktivoituvat automaattisesti aina, kun auto käynnistetään. Ne käynnistyvät aina, kun auton pidossa tai ajolinjassa on ongelmia. Luistonestojärjestelmä * Autosi on varustettu järjestelmällä, joka auttaa liikkuvuuteen lumessa. Järjestelmä tarkkailee automaattisesti ja jatkuvasti heikkoja pito-olosuhteita, jotka saattavat tehdä käynnistymisen ja auton etenemisen vaikeaksi syvässä uudessa lumessa tai tampatussa lumessa. Näissä tilanteissa järjestelmä korvaa ASR- toiminnan optimoiden etupyörien luiston, jolla taataan hyvä ohjattavuus ja ajolinjan seuranta, jopa ilman talvirenkaita, lumiketjujen kanssa tai ilman. Erityisen vaativissa oloissa (jäinen lumikinos, hiekka, syvä muta ), voi olla tarpeen kytkeä pois ESP/ASR - järjestelmät, jotta pyörät luistavat ja saavat jälleen pidon. Järjestelmien poiskytkentä Erityisolosuhteissa (käynnistettäessä ajoneuvoa, joka on juuttunut lumeen, pehmeään maaperään jne.) voi auttaa, jos ASR- ja ESP-järjestelmät kytketään pois käytöstä. Näin auto saadaan helpommin liikkeelle, kun pyörien annetaan luistaa ja hakeutua pinnalle, jolla pito on parempi. Paina ESP OFF -painiketta, joka on kojelaudan keskellä. VIII Tämän osoitukseksi merkkivalo vilkkuu näytössä. Mittariston merkkivalon sekä painikkeen merkkivalon syttyminen kertovat ASR- ja ESP-järjestelmien kytkeytymisestä pois toiminnasta. * Moottorityypin mukaan. 29

132 TURVALLISUUS Järjestelmien kytkeminen uudelleen käyttöön Järjestelmät aktivoituvat uudelleen automaattisesti aina sytytysvirran katkaisemisen jälkeen sekä yli 50 km/h:n vauhdissa. Paina uudelleen painiketta ESP OFF järjestelmien aktivoimiseksi käsin. Toimintahäiriö Jos järjestelmissä ilmenee toimintahäiriö, tämä merkkivalo syttyy. Tämän lisäksi kuuluu merkkiääni ja monitoiminäytölle ilmestyy viesti. Vie auto tarkastettavaksi CITROËNverkostolle tai valtuutettuun korjaamoon. ASR-/ESP-järjestelmät parantavat ajoturvallisuutta, jos kuljettajan ajotapa on normaali. Järjestelmien tarkoituksena ei ole saada ketään ottamaan ylimääräisiä riskejä ja ajamaan liian lujaa. Valmistaja takaa järjestelmän toimintavarmuuden silloin, kun käytetään valmistajan suosittelemia pyöriä (renkaita ja vanteita), jarrujärjestelmän osia ja järjestelmän elektronisia osia ja silloin, kun noudatetaan valmistajan ohjeita osien asennuksessa ja huollossa. Tarkastuta järjestelmät CITROËNverkostolla tai valtuutetussa korjaamossa aina törmäyksen jälkeen. HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU (EI SUOMESSA) Tämän järjestelmän avulla voit soittaa hätä- tai huoltopuhelun hätäkeskukseen tai CITROËN-palvelunumeroon. Lisätietoja järjestelmän toiminnasta saat luvusta "Audio ja telematiikka". VIII 30

133 TURVALLISUUS TURVAVYÖT Pyroteknisillä kiristinlaitteilla varustetut turvavyöt ovat toiminnassa, kun sytytysvirta on kytketty. Kiristysvoiman rajoitin vähentää turvavyön painetta matkustajan rintakehään. Näin turvavyön suojavaikutus paranee. Yläkiinnityskohdan säätäminen Kiinnittäminen Turvavyöt edessä Turvavyöt edessä on varustettu pyroteknisillä kiristyslaitteilla ja kiristysvoiman rajoittimilla. Ne parantavat turvallisuutta etupaikoilla silloin, kun törmäys tapahtuu edestäpäin. Törmäyksen voimakkuuden mukaan pyrotekninen kiristinjärjestelmä kiristää turvavyöt välittömästi ja painaa ne matkustajien kehoa vasten. Vedä turvavyön hihna tasaisesti eteesi ja katso, ettei se kierry. Lukitse kiinnityssolki kyseiseen lukkopesään. Varmista turvavyön hyvä lukittuminen ja automaattisen lukitsimen moitteeton toiminta vetämällä vyöstä nopeasti. Lantiovyö täytyy asettaa lantion kohdalla mahdollisimman alas ja vyö pitää kiristää hyvin. Rintakehän ylitse kulkevan vyön tulee olla mahdollisimman lähellä solisluukuoppaa. Jokainen turvavyö on varustettu kelauslaitteella, joka automaattisesti säätää vyön pituuden oikein kunkin matkustajan koon mukaan. Turvavyö on oikein säädetty, kun se kulkee olkapään keskikohdalta. Säädä turvavyön kiinnitystä painamalla lukitsimesta ja työnnä sitä haluamaasi suuntaan. Turvavyön irrottaminen Avaa turvavyö lukituksesta painamalla lukkopesän punaista avauskytkintä. Turvavyö kelautuu automaattisesti koteloonsa, kun se ei ole käytössä. VIII 3

134 TURVALLISUUS Keskimmäinen turvavyö takana Turvavyön asettaminen (C4 Picasso) Turvavyön laittaminen paikalleen (C4 Picasso ja Grand C4 Picasso) Turvavyön irrottaminen (C4 Picasso ja Grand C4 Picasso) VIII Avaa suojaläppä A. Ota lukkosolki esiin. Vie lukkosolki turvavyön ohjaimen lenkkiin B. Kiinnitä liitososa, vie lukkosoljet yksitellen lenkin läpi. Sulje suojaläppä A. Varmista vyön hihnan oikea asento uurteessa, jossa se kulkee. Vedä hihnasta ja työnnä solki C oikeanpuoleiseen lukkopesään, jonka jälkeen toinen solki D vasemmanpuoleiseen lukkopesään. Varmista lukkojen lukittuminen vetämällä turvavyön hihnasta. Ennen mitään toimenpidettä Turvallisuussyistä turvavyön on ehdottomasti mentävä ohjaimen lenkin kautta. Turvavöiden vahingoittumisen estämiseksi ja jotta ne eivät jää puristuksiin, aseta ne huolellisesti selkänojan sivuille. Avaa lukituksesta oikeanpuoleinen solki, jonka jälkeen vasemmanpuoleinen solki. Saata turvavyö paikalleen. Lukkosolkien säilytys (C4 Picasso) Toimi päinvastaisessa järjestyksessä kuin turvavyön kiinnittämiseksi (C4 Picasso) lukkosolkien laittamiseksi paikalleen. Voit myös jättää turvavyön hihnan ohjaimen lenkkiin silloin, kun turvavyötä ei käytetä. 32

135 TURVALLISUUS Kolmannen istuinrivin turvavyöt (Grand C4 Picasso) Ennen mitään toimenpidettä Turvavöiden vahingoittumisen estämiseksi ja jotta ne eivät jää puristuksiin, aseta ne huolellisesti selkänojan sivuille. Ohjeita kolmannen istuinrivin turvavöistä Huolehdi, että kolmannen istuinrivin turvavyöt ripustetaan huolella oikeisiin lenkkeihin. Älä kiinnitä turvavöitä punaisella rastilla merkittyihin lenkkeihin (katso kuvaa). Kolmannen istuinrivin turvavyön lukkosoljen säilytyspaikka Ripusta lukko-osa sille tarkoitettuun paikkaan takapilarin verhouksessa. Kolmannen istuinrivin matkustajien turvavyöt, jotka eivät ole käytössä, voidaan kiinnittää pois tieltä kuormaustilan vapauttamiseksi ja tavaratilan suojan käytön helpottamiseksi. VIII 33

136 TURVALLISUUS VIII Ennen kuin kuljettaja lähtee ajamaan, hänen tulee huolehtia siitä, että matkustajat kiinnittävät turvavyönsä oikein. Istuitpa millä paikalla tahansa autossa, kytke aina turvavyö myös lyhyitä matkoja varten. Kytke turvavyöt omiin lukkoihinsa. Muutoin ne eivät toimi täydellisesti. Turvavöissä on kela, jonka avulla vyön pituus säätyy automaattisesti itsellesi sopivaksi. Kun vyötä ei käytetä, se kelautuu automaattisesti sisään. Varmista ennen ja jälkeen käytön, että turvavyö on kelautunut kunnolla. Vyön hihnan alaosan tulee sijoittua mahdollisimman alas lantiolle. Hihnan yläosan taas tulee osua olkapään kuopan kohdalle. Keloissa on automaattinen lukitusmekanismi, joka aktivoituu törmäyksessä, hätäjarrutuksessa tai auton ympäripyörähdyksessä. Lukituksen saa purettua vetäisemällä lujasti hihnasta ja päästämällä sitten irti, jolloin hihna kelautuu helposti takaisin sisään. Turvavyö on tehokas, kun: - se on kiristetty mahdollisimman lähelle kehoa - se on vedetty matkustajan eteen tasaisella liikkeellä samalla varmistaen, ettei se ole kierteellä - se on kiinnitetty vain yhdelle henkilölle - se ei ole leikkautunut eikä purkautunut - sen tehokkuutta ei ole heikennetty muuttamalla sitä jollakin tavoin. Voimassaolevien turvamääräysten mukaan kaikki huoltotoimet ja tarkastukset on annettava CITROËNverkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi, jolla on toimenpiteiden asianmukaiseen toteuttamiseen tarvittava asiantuntemus ja välineistö. Tarkistuta turvavyöt säännöllisesti CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Tarkistuta turvavyöt varsinkin silloin, jos ne näyttävät kuluneilta. Puhdista turvavyön hihnat saippuavedellä tai tekstiilien puhdistusaineella, jota myydään CITROËN-verkoston myymälöissä. Jos istuin tai takapenkki on ollut käännettynä, varmista, että turvavyö kulkee oikeasta kohdasta ja on kelautunut kunnolla. Suosituksia lapsia varten Käytä sopivaa turvaistuinta, jos matkustaja on alle 2-vuotias tai pituudeltaan alle 50 cm. Älä käytä samaa turvavyötä useamman ihmisen kiinnittämiseen. Älä koskaan kuljeta lasta sylissäsi. Törmäyksen sattuessa Törmäyksen luonteen ja voimakkuuden mukaan turvavyön pyrotekninen laite saattaa laueta vaikka turvatyynyt eivät avautuisi. Esikiristimien lauetessa vapautuu vaaratonta savua ja kuuluu ääni, joka johtuu järjestelmän pyroteknisen panoksen aktivoitumisesta. Joka tapauksessa turvatyynyn merkkivalo syttyy. Törmäyksen jälkeen tarkistuta ja tarvittaessa vaihdata turvavyöjärjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. 34

137 TURVALLISUUS TURVATYYNYT Turvatyynyt on suunniteltu matkustajien (paitsi takapenkin keskimatkustajan) turvallisuuden optimoimiseksi rajuissa törmäyksissä. Ne täydentävät voimanrajoittimella varustettujen turvavöiden toimintaa. Törmäystilanteessa elektroniset törmäysanturit havaitsevat ja analysoivat törmäyksen havainnointialueille kohdistuneet etu- ja sivutörmäykset: - turvatyynyt täyttyvät hetkessä ja suojaavat siten auton matkustajia (paitsi takapenkin keskimatkustajaa) rajussa törmäyksessä. Välittömästi törmäyksen jälkeen turvatyynyt tyhjentyvät nopeasti, jotta näkyvyys ei estyisi ja matkustajat pääsisivät poistumaan autosta. - turvatyynyt eivät täyty lievemmissä törmäyksissä, takatörmäyksissä ja tietynlaisissa ympäripyörähdyksissä, vaan pelkkä turvavyö riittää takaamaan parhaan mahdollisen suojan näissä tilanteissa. Turvatyynyt eivät toimi, kun virta on katkaistu. Tämä varuste on törmäyskohtainen, se toimii vain kerran. Turvatyyny ei toimi toisessa törmäyksessä (samassa onnettomuudessa tai toisessa onnettomuudessa). Törmäyksen havainnointialueet A. Etutörmäysalue B. Sivutörmäysalue Kun turvatyynyt laukeavat, niistä purkautuu hieman vaaratonta savua ja kuuluu ääni, joka johtuu järjestelmän pyroteknisen panoksen aktivoitumisesta. Savu ei ole haitallista, mutta voi aiheuttaa ärsytysoireita herkille ihmisille. Pamahdus voi aiheuttaa kuulon hetkellisen heikentymisen. Etuturvatyynyt Järjestelmä, joka suojelee etutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa vähentäen riskiä päähän ja rintakehään kohdistuvilta vammoilta. Kuljettajan turvatyyny sijaitsee ohjauspyörän keskiössä ja etumatkustajan turvatyyny kojelaudassa hansikaslokeron yläpuolella. Turvatyynyjen aktivoituminen Mikäli etumatkustajan turvatyynyn toimintaa ei ole estetty, turvatyynyt laukeavat samanaikaisesti voimakkaassa etutörmäyksessä, joka kohdistuu kokonaan tai osittain etutörmäysalueelle A vaakatasossa olevan auton pitkittäisakselin suuntaisesti edestä taaksepäin. Etuturvatyyny aukeaa etumatkustajan ja kojelaudan väliin, ja vaimentaa kehon iskeytymistä eteenpäin. VIII 35

138 TURVALLISUUS Poiskytkentä Uudelleenaktivointi Heti kun lastenistuin poistetaan etuistuimelta, käännä kytkin asentoon ON. Tällöin turvatyyny aktivoituu jälleen ja suojaa etumatkustajaa törmäystilanteessa. VIII 36 Ainoastaan etumatkustajan turvatyyny voidaan kytkeä pois toiminnasta: kun sytytysvirta on katkaistu, työnnä virta-avain matkustajan turvatyynyn toiminnaneston kytkimeen käännä se asentoon OFF vedä avain sitten ulos tässä asennossa. Tämä merkkivalo syttyy mittaristossa, kun sytytysvirta on kytketty ja palaa niin kauan kuin turvatyynyn toiminta on estetty. Etumatkustajan turvatyyny on ehdottomasti kytkettävä pois toiminnasta, jos lasten turvaistuin kiinnitetään etuistuimelle selkä menosuuntaan. Muussa tapauksessa lapsi voi saada vakavia vammoja tai menettää henkensä turvatyynyn lauetessa. Toimintahäiriö Jos oheinen merkkivalo mittaristossa on syttynyt, varoitusmerkkiääni kuuluu ja monitoiminäytössä näkyy viesti, vie auto CITROËN -verkostolle tai valtuutetulle korjaamolle turvatyynyjärjestelmän tarkistusta varten. Turvatyynyt eivät enää laukea rajussa törmäyksessä. Jos tämä merkkivalo vilkkuu, ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Jos kaksi turvatyynyjen merkkivaloa palaa jatkuvasti, älä asenna lapsen turvaistuinta etumatkustajan paikalle selkä menosuuntaan. Tarkistuta järjestelmä CITROËNverkostolla tai valtuutetulla korjaamolla.

139 TURVALLISUUS Sivuturvatyynyt * Sivuturvatyynyt suojaavat voimakkaassa sivutörmäyksessä kuljettajaa ja etumatkustajaa rajoittaen rintakehän vammautumisen riskiä. Sivuturvatyynyt on asennettu etuistuimien selkänojan kehykseen oven puolelle. Törmäyksen havainnointialueet Toiminnan aktivoituminen Verhoturvatyyny laukeaa samanaikaisesti vastaavan sivuturvatyynyn kanssa voimakkaassa sivutörmäyksessä, joka kohdistuu kokonaan tai osittain sivutörmäysalueelle B vaakatasossa auton pituusakseliin nähden kohtisuorasti sisäänpäin. Verhoturvatyyny aukeaa etu- tai takamatkustajan ja ikkunan väliin. A. Etutörmäysalue B. Sivutörmäysalue Turvatyyny saattaa olla laukeamatta lievissä sivutörmäyksissä tai ympäripyörähdyksissä. Turvatyyny ei laukea etu- tai takatörmäyksessä. Turvatyynyjen aktivoituminen Vaakasuorassa sisäänpäin tulevassa auton pituusakseliin nähden kohtisuorasti tapahtuvassa voimakkaassa sivutörmäyksessä laukeaa turvatyyny siltä puolelta, jolle kohdistuu isku kokonaan tai osittain sivutörmäysalueelle B. Sivuturvatyyny aukeaa etumatkustajan ja vastaavan ovilevyn väliin. Verhoturvatyynyt * Verhoturvatyynyt suojaavat voimakkaassa sivutörmäyksessä kuljettajaa ja matkustajia (paitsi takapenkin keskimatkustajaa) rajoittaen pään alueen vammautumisen riskiä. Verhoturvatyynyt on sijoitettu pilareihin ja matkustamon katon rajaan. Toimintahäiriöt Jos oheinen merkkivalo mittaristossa on syttynyt, varoitusäänimerkki kuuluu ja monitoiminäytössä on viesti, vie auto valtuutettuun CITROËNhuoltokorjaamoon tai valtuutettuun korjaamoon turvatyynyjen tarkastusta varten. Turvatyynyt saattavat olla laukeamatta edes voimakkaassa törmäyksessä. VIII * Maa- ja mallikohtaisia eroja * Maa- ja mallikohtaisia eroja 37

140 TURVALLISUUS Jotta turvatyynyt toimivat tehokkaasti, noudata seuraavia turvallisuussääntöjä: VIII Istu normaaliasennossa ja pystyssä. Käytä turvavyötä ja säädä se oikein. Älä pidä mitään istujan ja turvatyynyjen välissä (esimerkiksi lapsia, eläimiä, tavaroita). Ne saattaisivat estää turvatyynyn toiminnan tai vahingoittaa matkustajaa tyynyn täyttyessä. Tarkastuta turvatyynyjärjestelmän kunto aina kolarin tai autoon tehdyn murron jälkeen. Turvatyynyjärjestelmän työt on ehdottomasti annettava ainoastaan CITROËN-huoltoverkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi. Vaikka kaikkia turvallisuussääntöjä noudatettaisiin, pään alueen, rintakehän tai käsivarsien loukkaantumisvaara tai lievien palovammojen vaara on olemassa, kun turvatyyny laukeaa. Turvatyyny täyttyy hyvin nopeasti (muutamassa sekunnin tuhannesosassa) ja myös tyhjenee yhtä nopeasti. Siitä purkautuu samalla kuumaa kaasua tähän tarkoitukseen varatuista aukoista. Etuturvatyynyt Älä pidä ajaessasi kiinni ohjauspyörän haaroista tai jätä käsiä ohjauspyörän keskiön päälle. Matkustaja ei saa asettaa jalkoja kojelaudalle. Vältä tupakointia autossa, sillä palava savuke tai piippu saattaa aiheuttaa palo- tai muita vammoja turvatyynyn lauetessa. Älä irrota ohjauspyörää, puhkaise ohjauspyörän keskiötyynyä tai kohdista siihen voimakkaita iskuja. Sivuturvatyynyt Käytä ainoastaan merkin hyväksymiä sekä sivuturvatyynyjen laukeamisen kanssa yhteensopivia istuinsuojia. Ota yhteys CITROËNverkostoon, kun haluat tietoja autoosi sopivista istuinpäällisistä (katso luku "Käytännön tietoja - Lisävarusteet"). Älä kiinnitä tai liimaa mitään istuinten selkänojiin (vaatteita jne.). Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja rintakehään tai käsivarsiin sivuturvatyynyn avautuessa. Pidä ylävartalo riittävän kaukana ovesta. Verhoturvatyynyt Älä kiinnitä tai liimaa mitään kattoon. Tämä saattaisi aiheuttaa vammoja päähän verhoturvatyynyn auetessa. Älä irrota katossa olevia tukikahvoja, jos ne ovat autossasi varusteena, sillä ne ovat osa verhoturvatyynyjen kiinnitystä. 38

141 AJAMINEN SÄHKÖTOIMINEN SEISONTAJARRU Sähkötoimisessa seisontajarrussa yhdistyy kaksi toimintatapaa: - automaattinen lukitus/lukituksen vapautus Lukitus tapahtuu automaattisesti moottorivirran katketessa ja lukituksen vapautuminen tapahtuu automaattisesti auton lähtiessä liikkeelle (aktivointi oletusarvona). - manuaalinen lukitus/lukituksen vapautus Seisontajarrun lukitus/lukituksen vapauttaminen käsin tehdään vetämällä kytkinvivusta A painaen samalla jarrupoljinta. Lukitus käsin Kun auto seisoo moottori käyden tai sammutettuna, voit kiristää seisontajarrun vetämällä vivusta A. Seisontajarrun lukituksen osoitukseksi: - merkkivalo P kytkinvivussa A ja mittaristossa syttyy, - monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]". Kun kuljettajan ovi avataan ja moottori käy, merkkiääni ja viesti laukeavat, jos seisontajarrua ei ole lukittu. Ennen autosta poistumista varmista, että mittariston merkkivalo P palaa kiinteästi. Lukituksen vapautus käsin Kun virta on kytkettty tai moottori käy, seisontajarrun lukituksen vapauttamiseksi paina jarru- tai kaasupoljinta, vedä ja laske irti kytkinvipu A. Seisontajarrun lukituksen täydellisen vapautumisen osoitukseksi: - merkkivalo P kytkinvivussa A ja mittaristossa sammuu, - ja monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake off [seisontajarru vapautettu]". Jos vedät kytkinvipua A painamatta samalla jarrupoljinta, seisontajarru ei vapaudu lukituksesta ja merkkivalo "Foot on brake [jalka jarrupolkimelle]" mittaristossa syttyy. IX 39

142 AJAMINEN IX Maksimikiristys Tarvittaessa voit kiristää seisontajarrun maksimiin. Tee se vetämällä pitkään kytkinvivusta A kunnes ilmestyy viesti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]" ja kuuluu merkkiääni. Maksimikiristys on välttämätön : - autossa, joka vetää matkailuvaunua tai perävaunua, silloin kun automaattiset toiminnot on kytketty toimintaan ja lukitset seisontajarrun käsin, - kun kaltevuusolosuhteet voivat vaihdella pysäköinnin aikana (esimerkiksi: kuljetus laivassa, kuorma-autossa, hinauksessa). - Kun hinataan, auto on kuormattuna tai kun pysäköidään jyrkkään rinteeseen, käännä pyörät jalkakäytävän reunaa vasten ja kytke vaihde, kun pysäköit. - Kun seisontajarru on kiristetty maksimiin, lukituksen vapautuminen kestää pidempään. Automaattinen lukitus moottori sammutettuna Auton seisoessa seisontajarru lukittuu automaattisesti, kun moottorivirta katkeaa. Seisontajarrun lukittumisen osoitukseksi: - merkkivalo P kytkinvivussa A ja mittaristossa syttyy, - monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]". Sähkötoimisen seisontajarrun lukittuessa/lukituksen vapautuessa kuuluu ääni, joka varmistaa toiminnon. Automaattinen lukituksen vapautus Seisontajarru vapautuu lukituksesta automaattisesti ja asteittain, kun auto lähtee liikkeelle : käsivalintainen vaihteisto (ensimmäinen tai peruutusvaihde kytkettynä) : paina kytkinpoljin pohjaan, jonka jälkeen paina kaasupoljinta ja lähde liikkeelle, automaattivaihteisto : kaasuta, kun aluevalitsin on asennossa D, M tai R, automatisoitu BMP-vaihteisto : kaasuta, kun valitsin on asennossa A, M tai R. Seisontajarrun lukituksen täydellisen vapautumisen osoitukseksi: - merkkivalo P kytkinvivussa A ja mittaristossa sammuu, - monitoiminäyttöön tulee viesti "Handbrake off [seisontajarru vapautettu]". Ennen kuin poistut autosta varmista, että mittaristossa oleva merkkivalo P palaa kiinteästi. Älä jätä lasta yksin auton sisään virran ollessa kytkettynä, hän saattaa vapauttaa seisontajarrun lukituksesta. Kun auto seisoo moottori käyden, älä kaasuta tarpeettomasti, sillä vaarana on seisontajarrun lukituksen vapautuminen. 40

143 AJAMINEN Auton saattaminen liikkumattomaksi moottori käyden Kun moottori käy ja auto seisoo, auton saamiseksi liikkumattomaksi on ehdottomasti kiristettävä seisontajarru käsin vetä mällä kytkinvivusta A. Seisontajarrun lukittumisen osoitukseksi: - merkkivalo P kytkinvivussa A ja mittaristossa syttyy, - monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake on [seisontajarru lukittu]". Kun kuljettajan ovi avataan, kuuluu merkkiääni ja viesti ilmestyy, jos seisontajarrua ei ole lukittu. Automaattisten toimintojen aktivointi/aktivoinnin poisto * Automaattinen lukitus moottorivirran katketessa ja automaattinen lukituksen vapautuminen auton lähtiessä liikkeelle voidaan kytkeä pois toiminnasta. Aktivointi/aktivoinnin poisto tehdään monitoiminäytön asetusvalikossa. Valitse "Vehicle parameters/ Confort/Automatic handbrake [Auton parametrit/mukavuus/seisontajarru automatiikka]". Toimintojen aktivoinnit on poistettu, kun tämä merkkivalo syttyy mittaristossa. Kun automaattiset toiminnot on kytketty pois toiminnasta, seisontajarrun lukitus ja lukituksen vapautus tehdään käsin. Erityistilanteita Tietyissä tilanteissa (moottorin käynnistys,...), seisontajarru asettaa itse tehotasonsa. Tämä on normaali toiminto. Jotta voit siirtää autoasi (hinaus, jne.) ilman moottorin käynnistämistä virran ollessa kytkettynä, paina jarrupoljinta ja vapauta seisontajarru lukituksesta vetämällä ja päästämällä irti kytkinvipu A. Seisontajarrun lukituksen täydellisen vapautumisen osoitukseksi mittariston merkkivalo P (punainen) sammuu ja monitoiminäyttöön ilmestyy viesti "Handbrake off [seisontajarru vapautettu]". Jos seisontajarrun toiminnassa ilmenee häiriö lukituksen aikana tai on akun toimintahäiriö, lukituksen vapauttaminen hätätilanteessa on aina mahdollista. Ennen kuin poistut autosta varmista, että mittaristossa oleva merkkivalo P palaa kiinteästi. IX * Maa- ja mallikohtaisia eroja 4

144 AJAMINEN Dynaaminen hätäjarrutus Jos ESP-järjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, sen merkiksi syttyy tämä merkkivalo, eikä jarrutuksen vakautta enää taata. Siinä tapauksessa kuljettajan pitää vakauttaa jarrutus toistamalla vuoroin "vedäirrota" kytkimestä A. IX Jos pääjarrutusjärjestelmä joutuu toimintahäiriöön tai joudutaan poikkeukselliseen tilanteeseen (esimerkiksi: kuljettajan sairaskohtaus,...), auto voidaan pysäyttää vetämällä yhtäjaksoisesti kytkimestä A. Ajovakauden hallintajärjestelmä (ESP) takaa vakauden hätäjarrutuksessa. Jos dynaamisessa hätäjarrutus-järjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, jompikumpi seuraavista viesteistä ilmestyy monitoiminäyttöön: - "Parking brake faulty [seisontajarruhäiriö]", - "Parking brake control faulty [seisontajarrun kytkinhäiriö]". Dynaamista hätäjarrutusta tulee käyttää ainoastaan poikkeuksellisissa olosuhteissa. 42

145 AJAMINEN Lukituksen avaaminen hätätilanteessa Jos sähkötoimisessa seisontajarrussa ilmenee toimintahäiriö tai ilmenee akkuhäiriö, mekaanisella hätäjärjestelmällä voidaan avata seisontajarrun lukitus käsin. Kytke auto liikkumattomaksi moottori käyden kytkemällä ensimmäinen vaihde (manuaalivaihteisto), asento P (automaattivaihteisto) tai M tai R (6-vaihteinen automatisoitu BMP-vaihteisto). Sammuta moottori, mutta jätä virta päälle. Jos autoa ei saada liikkumattomaksi, älä tee mitään autolle ja ota pikaisesti yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Ota esiin auton kiilat E ja työkalu (kampi) F työkalulaatikosta. Kaltevalla maalla: tue auto laittamalla kiilat molempien etupyörien eteen tai taakse, vastakkaiseen suuntaan maan kaltevuuden nähden. Tasaisella maalla: tue auto laittamalla kiilat toisen etupyörän eteen ja taakse. Siirrä kuljettajan istuin mahdollisimman taakse. Nosta suojaläppä B, j oka sijaitsee istuimen edessä olevassa matossa. Lävistä putken D kansi C työkalulla F. Aseta lukituksen avaustyökalun F pää putkeen D. Kierrä kampea F myötäpäivään. Turvallisuussyistä toimenpide on ehdottomasti tehtävä loppuun saakka. Seisontajarru on vapautettu lukituksesta. Poista avaustyökalu F ja laita se kiilojen E kanssa työkalulaatikkoon. - Seisontajarrun toiminta aktivoituu uudelleen, kun virta katkaistaan ja jälleen kytketään. Jos seisontajarrun uudelleenalustus on mahdotonta, ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. - Seuraava seisontajarrun lukittuminen voi kestää normaalia pidempään. IX Älä missään tapauksessa koske säätimeen tai sammuta/käynnistä moottoria, kun työkalu F on kytkettynä. Heti, kun avaaminen mekaanisella hätäkytkimellä on aloitettu, auton pysyminen paikallaan ei ole enää varmaa. Mekaanisella hätäkytkimellä ei voida lukita seisontajarrua mekaanisesti. Huolehdi, ettei suojakannen lähellä ole kosteita tai pölyisiä esineitä. Turvallisuussyistä ota niin nopeasti kuin mahdollista yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon, jotta suojakannen tilalle saadaan uusi. 43

146 AJAMINEN Toiminnan häiriöt Jos yksikin tapauksista ilmenee, ota pikaisesti yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. TILANNE Sähkötoimisen seisontajarrun toimintahäiriö ja viesti " Parking brake faulty [seisontajarruhäiriö] " sekä seuraavat merkkivalot syttyvät: SEURAUKSET Jos sähkötoimisen seisontajarrun toimintahäiriöstä kertova merkkivalo ja service-merkkivalo syttyvät, siirrä auto turvalliseen paikkaan (tasaiselle, vaihde kytkettynä). IX 2 Viesti " Parking brake faulty [seisontajarruhäiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät: - Automaattiset toiminnot ovat kytkeytyneet pois päältä. - Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. - Sähkötoiminen seisontajarru on käytettävissä vain käsin. 3 Viesti " Parking brake faulty [seisontajarruhäiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät: - Sähkötoimisen seisontajarrun lukituksen vapauttaminen käsin ei ole mahdollista. - Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. - Automaattiset toiminnot ja lukitus käsin jäävät mahdollisiksi. 44

147 AJAMINEN 4 TILANNE Viesti " Parking brake faulty [seisontajarruhäiriö] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät: ja/tai vilkkuvat SEURAUKSET - Automaattiset toiminnot ovat kytkeytyneet pois päältä. - Mäkilähtöavustin ei ole käytettävissä. Sähkötoimisen seisontajarrun kiristämiseksi: kytke auto liikkumattomaksi ja katkaise virta, vedä vipukytkimestä vähintään 5 sekuntia tai lukituksen loppuun saakka, kytke virta ja varmista sähkötoimisen seisontajarrun merkkivalojen syttyminen. - Lukitus tapahtuu hitaammin kuin normaalisti. - Jos merkkivalo P vilkkuu tai merkkivalot eivät syty, kun virta on päällä, tämä menetelmä ei toimi. Tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Sähkötoimisen seisontajarrun lukituksen vapauttamiseksi: kytke virta, vedä vivusta ja pidä se vedettynä noin 3 sekuntia. 5 Viesti " Parking brake control faulty - automatic mode activated [ s eisontajarrun kytkinhäiriö -automatiikka aktivoitu] " ja seuraavat merkkivalot syttyvät: - Ainoastaan toiminnot automaattinen lukitus virran katketessa ja automaattinen lukituksen vapautus kiihdytettäessä ovat käytössä. - Sähkötoimisen seisontajarrun lukitus/lukituksen vapautus käsin ja dynaaminen hätäjarrutus eivät ole käytettävissä. IX ja/tai vilkkuvat 6 Akun toimintahäiriö - Akun merkkivalon syttyminen edellyttää ehdotonta pysähtymistä välittömästi, tee se liikenteen mukaan. Pysäytä auto ja tee se liikkumattomaksi. - Kiristä sähkötoiminen seisontajarru ennen moottorivirran katkaisua. 45

148 AJAMINEN MÄKILÄHTÖAVUSTIN Toiminta IX Järjestelmä pitää auton paikallaan lyhyen hetken (noin 2 sekuntia) silloin, kun käynnistät auton mäessä eli ajan, jolloin siirrät jalan jarrupolkimelta kaasupolkimelle. Toiminto on aktivoitu ainoastaan, kun: - auto pidetään täysin paikallaan jalan painaessa jarrupoljinta - tietyissä kaltevuusolosuhteissa - kuljettajan ovi on kiinni. Mäkilähtöavustinta ei saa kytkettyä pois toiminnasta. Ylämäessä auton ollessa pysähtynyt, auto pysyy paikallaan lyhyen hetken silloin, kun päästät jarrupolkimen: - jos käsivalintainen vaihteisto on ensimmäisessä vaihteessa tai vapaa-asennossa, - jos automatisoitu BMP-vaihteisto on asennossa A tai M, - jos automaattivaihteisto on asennossa D tai M. Alamäessä, auton ollessa pysähtynyt ja peruutusvaihde kytkettynä, auto pysyy paikallaan lyhyen hetken silloin, kun päästät jarrupolkimen. Toimintahäiriö Älä poistu autosta vaiheessa, jossa auto pysyy hetkellisesti paikallaan mäkilähtöavustimen ansiosta. Jos sinun täytyy poistua autosta, kun moottori käy, kiristä seisontajarru käsin sekä varmista, että merkkivalo P (punainen) palaa kiinteästi mittaristossa. Jos järjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, nämä merkkivalot syttyvät. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon järjestelmän tarkistusta varten. 46

149 AJAMINEN 5-PORTAINEN KÄSIVALINTAINEN VAIHTEISTO Vaihtaminen peruutusvaihteelle Siirrä vaihteenvalitsin oikealle ja sitten taaksepäin. Kytke peruutusvaihde vain auton ollessa pysähtyneenä ja moottorin joutokäynnillä. Auton käynnistäminen Varmista, että vaihteenvalitsin varmasti on vapaa-asennossa. Älä paina kaasupoljinta. Diesel-moottorit; kierrä virta-avain asentoon M ja odota hehkutuksen merkkivalon sammumista, jos se palaa. Kierrä virta-avain käynnistysasentoon ja laske avain heti, kun moottori käynnistyy (yhtäjaksoinen käynnistys saa jatkua korkeintaan 0 sekuntia). Lämpötilan laskiessa 0 C alapuolelle, helpota käynnistymistä painamalla kytkinpoljin pohjaan. IX 47

150 AJAMINEN VAIHTEENVAIHDON OSOITIN * Järjestelmä, joka auttaa vähentämään polttoaineen kulutusta suosittelemalla vaihtoa suuremmalle vaihteelle autoissa, joissa on käsivalintainen vaihteisto. Esimerkki: - Olet valinnut kolmannen vaihteen. - Painat kevyesti kaasupoljinta. - Järjestelmä voi tilanteesta riippuen ehdottaa siirtoa suuremmalle vaihteelle. Suositus näkyy nuolena mittariston näytössä. Varustetasosta riippuen näytössä voi nuolen lisäksi näkyä suositeltu vaihde. IX Toiminta Järjestelmän tarkoituksena on ohjata kuljettajaa taloudelliseen ajotapaan. Järjestelmä voi suositella yhden tai useamman vaihteen väliin jättämistä tilanteen ja auton varustetason mukaan. Voit noudattaa suositusta ja hypätä pienempien vaihteiden yli. Vaihteenvaihdon suositukset eivät kuitenkaan ole pakollisia. Tien kunto, liikenteen määrä ja turvallisuusnäkökohdat ovat ratkaisevia tekijöitä sopivan vaihteen valinnassa. Kuljettajan tulee käyttää omaa harkintaansa siinä, noudattaako hän järjestelmän suosituksia. Tätä toimintoa ei voi kytkeä pois käytöstä. Jos ajotapa vaatii moottorilta paljon tehoa (kaasupolkimen voimakas painaminen esimerkiksi ohitustilanteessa), järjestelmä ei suosittele vaihteenvaihtoa. Järjestelmä ei milloinkaan ehdota: - ensimmäisen vaihteen valitsemista - peruutusvaihteen valitsemista - vaihtoa pienemmälle vaihteelle. 48 * Moottorimallin mukaan.

151 AJAMINEN 6-PORTAINEN BMP- VAIHTEISTO Mittariston näytöt Auton käynnistäminen 6-portainen BMP-vaihteisto tarjoaa valittavaksi automatiikan tuoman mukavuuden tai mielihyvän vaihteiden siirrosta käsin. Valittavanasi on kaksi toimintatapaa: - automatisoitu toimintatapa, jolloin automatiikka ohjaa vaihteiden siirron - manuaalinen toimintatapa, jolloin kuljettaja vaihtaa vaihteet käsin. Toimintatavan valinta Automatisoitu toimintatapa: valitsin 2 asentoon A. Manuaalinen toimintatapa: valitsin 2 asentoon M. Kun automatiikka on päällä, käsikäyttöön voidaan siirtyä hetkellisesti käyttämällä jompaakumpaa vipua. - Valitsimen asento näkyy mittariston vasemmassa reunassa monitoiminäytöissä A ja C, ja oikeassa reunassa NaviDrive- ja MyWay-laitteiston monitoiminäytössä. - Valitsimeen liittyvät käänteisvalaistut aluevaihteet näyttävät myös valitun asennon. Kun virta on kytkettynä, service-merkkivalon syttyminen yhdessä merkkiäänen ja viestin "Gearbox faulty [vaihteistohäiriö]" ilmestymisen kanssa on osoitus toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Turvallisuuden vuoksi: Valitsimen saa siirtää asennosta N vain, kun jarrupoljinta painetaan. Jos vaihteisto on asennossa N ja valitsimen asento on eri, siirrä valitsin asentoon N, jotta voit käynnistää moottorin. Moottorin käynnistämiseksi valitsimen on oltava asennossa N. Paina lujasti jarrupoljinta. Kierrä virta-avainta virtalukossa, kunnes käynnistysmoottori käy. Kun moottori käy, tarpeen mukaan, siirrä valitsin asentoon R, A tai M. Varmista mittaristosta kytkettynä oleva vaihde. Päästä jarrupoljin hitaasti ylös ja paina kaasupoljinta. Jos valitsin ei ole asennossa N ja/tai jos jarrupoljinta ei paineta, vastaava(t) merkkivalo(t) ilmestyy(vät) näyttöön ja viesti kertoo, että ainakaan toinen ehdoista ei täyty. Jos moottori ei käynnisty, aloita ylläkuvatut toimenpiteet uudelleen. IX 49

152 AJAMINEN Peruutusvaihde Peruutusvaihteen kytkemiseksi auton on oltava liikkumaton ja jalan painettava jarrupoljinta. Automatisoitu toimintatapa Vie valitsin asentoon A. Automatisoitu toimintatapa Siirrä valitsin asentoon R. IX Jos peruutusvaihde kytketään alhaisessa ajonopeudessa, merkkivalo N vilkkuu ja vaihteisto siirtyy automaattisesti vapaa-asentoon. Peruutusvaihteen kytkemiseksi vie valitsin asentoon N, jonka jälkeen asentoon R. Vapaa-asento Siirrä valitsin asentoon N. Kun auto liikkuu, älä valitse tätä asentoa lyhyeksikään hetkeksi. Manuaalinen toimintatapa Vie valitsin asentoon M. Vedä vipua " + ", kun haluat suuremman vaihteen. Vedä vipua " - ", kun haluat pienemmän vaihteen. Kun moottori käy ja ennen kuin kiihdytät, varmista kytkettynä oleva asento valitsimen valintakuviosta tai mittaristosta: R, A tai M. Älä poistu autosta, jos moottori käy ja valitsin on asennossa R, A tai M. Siirrä valitsin asentoon A. Merkkivalo A syttyy mittaristossa valinnan vahvistukseksi. Vaihteisto toimii nyt automaattisesti ilman, että sinun täytyy puuttua asiaan. Järjestelmä valitsee jatkuvasti parhaiten sopivan vaihteen seuraavien muuttujien mukaan: - ajotyyli, - tien profiili, - polttoaineen kulutuksen optimointi. 50

153 AJAMINEN Manuaalisen toimintatavan hetkellinen käyttö Manuaalinen toimintatapa Vaihteen siirto Vivulla " + " tai " - " voit siirtyä hetkellisesti vaihteiden vaihtoon käsin. Pyyntö vaihteen siirrosta otetaan huomioon. Automatiikka säilyy. Merkkivalo A jää palamaan mittaristoon. Tällä toiminnolla voit ennakoida tiettyjä tilanteita, kuten mutkan lähestymisen tai ajoneuvon ohituksen. Siirrä valitsin asentoon M. Ohjauspyörän vivut Ohjauspyörän vivuilla voit käyttää kuutta vaihdetta eteenpäin ajoa varten. Vedä vipua " + ", kun haluat suuremman vaihteen. Vedä vipua " - ", kun haluat pienemmän vaihteen. IX Automatisoidun toimintatavan poistaminen Siirto asennosta A (ajo automatiikan huolehtiessa vaihdoista) asentoon M (ajo käsivalintaisesti vaihtaen) tai päinvastoin voidaan tehdä milloin tahansa. Merkkivalo A sammuu mittaristossa. 5

154 AJAMINEN Ohjauspyörän vivuilla et voi valita vapaa-asentoa, peruutusvaihdetta etkä pois peruutusvaihteesta. - Kun auto pysähtyy tai vauhti on hyvin alhainen (esim. liikennevaloissa), automatiikka huolehtii vaihteen pienentämisestä. vaihteeseen. - Manuaalisessa toimintatavassa ei ole välttämätöntä päästää kokonaan kaasupoljinta vaihteiden vaihdon ajaksi. - Vaihteiden siirto onnistuu vain mikäli moottorin kierrosluku sallii sen. - Turvallisuuden vuoksi, moottorin kierrosluvun mukaan siirrot aleneviin vaihteisiin voivat tapahtua automaattisesti. Kiihdyttäminen Parhaan kiihtyvyyden aikaansaamiseksi (esimerkiksi: toisen ajoneuvon ohittaminen) riittää, kun painat kaasupolkimen lujasti yli liikkeen lopussa olevan vastuskohdan. Auto seisoo paikallaan moottori käyden Mikäli auto seisoo pidempään paikallaan moottori käyden vaihteisto siirtyy automaattisesti vapaa-asentoon N. Auton pysäyttäminen Ennen moottorivirran katkaisua voit: jättää auton vaihde vapaalla: siirrä valitsin asentoon N jättää auton vaihde kytkettynä ( R, A tai M ): siirrä valitsin tähän asentoon ennen kuin katkaiset virran. Autoa ei voi nyt siirtää. Kaikissa tapauksissa on myös seisontajarru ehdottomasti kiristettävä. Varmista seisontajarrun merkkivalon näyttö mittaristossa. IX Älä käytä kaasupoljinta auton pitämiseksi liikkumattomana rinteessä. Käytä jarrupoljinta tai sähkötoimista seisontajarrua. Ennen mitään toimenpidettä moottoritilassa varmista, että valitsin on vapaa-asennossa N. 52 Moottorin kierrosluvun ollessa hyvin korkea (raju kiihdytys), vaihteen siirto suurempaan onnistuu ainoastaan kuljettajan käyttäessä ohjauspyörän vipuja.

155 AJAMINEN Stop & Go -järjestelmä asettaa moottorin hetkeksi valmiustilaan - STOP-tilaan - silloin, kun auto pysähtyy liikenteessä (punaiset liikennevalot, liikenneruuhkat jne). Moottori käynnistyy jälleen automaattisesti - START-tilassa - heti, kun autolla lähdetään liikkeelle. Uudelleenkäynnistys tapahtuu välittömästi, nopeasti ja äänettömästi. Stop & Go -järjestelmä sopii täydellisesti kaupunkiajoon, sillä se vähentää polttoaineen kulutusta, pakokaasupäästöjä sekä äänisaastetta silloin, kun auto on paikoillaan. Toiminta Moottorin siirtyminen STOP-tilaan Merkkivalo "ECO" syttyy mittaristoon ja moottori asettuu valmiustilaan: Jos autosi on varustettu aikalaskurilla, se laskee yhteen STOP-vaiheisiin käytetyn ajan ajomatkan kuluessa. Laite nollautuu aina, kun sytytysvirta kytketään avaimella. Mukavuussyistä, pysäköitäessä STOP-tila ei kytkeydy päälle peruutusvaihteesta poissiirtymistä seuraavan muutaman sekunnin aikana. STOP-tila ei muuta auton toimintoja, kuten jarrutusta, ohjaustehostusta jne. Älä koskaan täytä polttoainesäiliötä silloin, kun moottori on STOP-tilassa. Katkaise sytytysvirta aina ehdottomasti virta-avaimella. Erityistilanteet: STOP-tila ei ole käytössä STOP-tila ei kytkeydy päälle, koska: - kuljettajan ovi on auki - kuljettajan turvavyö on avattu lukituksesta - ajonopeus ei ole ylittänyt 0 km/h siitä, kun moottori viimeksi käynnistettiin avaimella - sähköinen seisontajarru on kiristetty tai sitä kiristetään - lämpötilan ylläpito matkustamossa vaatii niin - huurteenpoisto on aktivoitu - tietyt hetkelliset olosuhteet (akun lataus, moottorin lämpötila, jarrutehostin, ulkolämpötila jne.) vaativat niin, jotta järjestelmä voidaan tarkastaa. Tässä tapauksessa merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja sammuu sitten. Tämä toiminta on aivan normaalia. IX - automatisoidussa BMP-vaihteistossa ajonopeuden ollessa alle 8 km/h, paina jarrupoljin pohjaan tai siirrä vaihteenvalitsin asentoon N. 53

156 AJAMINEN Moottorin siirtyminen START-tilaan Erityistilanteet: START-tila kytkeytyy automaattisesti Kytkeminen pois toiminnasta IX Automatisoidussa vaihteistossa merkkivalo "ECO" sammuu ja moottori käynnistyy jälleen: - vaihteenvalitsin asennossa A tai M, päästä jarrupoljin - tai vaihteenvalitsin asennossa N ja jarrupoljin päästettynä, siirrä valitsin asentoon A tai M - tai kytke peruutusvaihde. START-tila kytkeytyy automaattisesti, koska: - kuljettajan ovi on auki - kuljettajan turvavyö on avattu lukituksesta - ajonopeus ylittää km/h BMPvaihteistossa - sähköinen seisontajarru kiristyy - tietyt hetkelliset olosuhteet (akun lataus, moottorin lämpötila, jarrutehostin, ilmastointilaitteen säädöt jne.) vaativat niin, jotta järjestelmä tai auto voidaan tarkastaa. Tässä tapauksessa merkkivalo "ECO" vilkkuu muutaman sekunnin ajan ja sammuu sitten. Tämä toiminta on aivan normaalia. Milloin tahansa painamalla painiketta "ECO OFF" järjestelmän voi kytkeä pois toiminnasta. Osoitukseksi poiskytkennästä painikkeen merkkivalo syttyy ja näyttöruutuun tulee viesti. Jos poiskytkentä on tapahtunut STOP-tilan aikana, moottori käynnistyy välittömästi uudelleen. Kytkeminen uudelleen toimintaan Paina uudelleen painiketta "ECO OFF". Järjestelmä on jälleen aktiivinen, painikkeen merkkivalo sammuu ja näyttöön ilmestyy viesti. Järjestelmä aktivoituu uudelleen automaattisesti aina, kun moottori käynnistetään avaimella. 54

157 AJAMINEN Toimintahäiriö Huolto Ennen mitään toimenpidettä moottoritilassa, kytke Stop & Go -järjestelmä pois toiminnasta ja estä näin pieninkin riski, että loukkaisit itseäsi jollain lailla siinä tapauksessa, että START-tila laukeaisi automaattisesti. Mikäli järjestelmässä ilmenee toimintahäiriö, painikkeen "ECO OFF" merkkivalo vilkkuu, jonka jälkeen merkkivalo jää palamaan. Tarkastuta järjestelmä CITROËNverkostolla tai valtuutetussa korjaamossa. Mikäli STOP-tilassa on toimintahäiriö, on mahdollista, että auto pysähtyy. Sytytysvirta on katkaistava, jonka jälkeen auto on käynnistettävä avaimella. Toimiakseen järjestelmä vaatii korkealaatuisen 2 V:n akun, jossa on erityisominaisuudet (suositellut akut saatavilla CITROËN-verkostolta). Mikäli asennetaan akku, jota CITROËN ei suosittele, on järjestelmä vaarassa joutua epäkuntoon. Lataa akku 2 V:n latauslaitteella ja älä käännä napaisuuksia. IX Stop & Go -järjestelmässä käytetään korkealaatuista teknologiaa. Käänny kaikissa huoltotoimenpiteissä valtuutetun korjaamon puoleen, jolla on tarvittavat CITROËNin tarjoamat tekniset tiedot, asiantuntemus ja materiaali. 55

158 AJAMINEN AUTOMAATTIVAIHTEISTO Mittariston näytöt IX Automaattivaihteisto tarjoaa valittavaksi täydellisen automatiikan tuoman mukavuuden vaihteiden siirtoon tai vaihteiden siirron käsin. Automaattivaihteisto tarjoaa kaksi toimintatapaa: - automaattinen toimintatapa, jolloin vaihteisto ohjaa sähköisesti vaihteiden siirtoa, - käsivalintainen toimintatapa, jolloin kuljettaja huolehtii vaihteiden siirrosta. Toimintatavan valinta Automaattinen toimintatapa: valitsin asennossa D. Käsivalintainen toimintatapa: valitsin asennossa M. Monitoiminäyttö A tai C Valitsimen asento näkyy mittaristossa vasemmalla monitoiminäytöissä A ja C ja oikealla MyWay- ja NaviDrive-laitteiston monitoiminäytöissä. Valitsimen näyttökaavio osoittaa myös valitun asennon. Monitoiminäyttö MyWay tai NaviDrive Valitsimen voi siirtää pois asennosta P vain, kun jarrupoljinta painetaan. Kun ovi avataan, kuuluu merkkiääni, jos valitsin ei ole asennossa P. Varmista joka tilanteessa, että valitsin on asennossa P ennen kuin poistut autosta. Jos P näkyy mittaristossa silloin, kun valitsimen asento on eri, siirrä valitsin asentoon P, jotta voit käynnistää moottorin. Älä koskaan paina yhtäaikaa jarruja kaasupoljinta. Jarrutus tai kiihdytys tapahtuu ainoastaan oikealla jalalla. Jos kahta poljinta painetaan yhtäaikaa, vaarana on vaihteiston vaurioituminen. 56

159 AJAMINEN Auton käynnistäminen Jotta ei aiheuteta valitsimen asennon ja vaihteiston todellisen asennon välistä ristiriitaa, siirrä valitsin aina pois asennosta P virta kytkettynä ja jalan painaessa jarrupoljinta. Jalka jarrupolkimelle Kun tämä merkkivalo syttyy mittaristossa, paina jarrupoljinta valitsimen siirtämiseksi pois asennosta P. Peruuttaminen Vipua ei saa siirtää ennen kuin auto on täysin pysähtynyt. Älä heti kaasuta voimakkaasti peruutusvaihteella, näin suojaat voimansiirtoa. Vapaa-asento Älä koskaan kytke asentoa N auton liikkuessa. Moottorin käynnistämiseksi paina jarrupoljinta ja aseta valitsin asentoon P. Kierrä virta-avainta virtalukossa, kunnes käynnistysmoottori käy. Kun moottori käy, tarpeen mukaan siirrä valitsin asentoon R, D tai M. Varmista mittaristosta kytkettynä oleva asento. Päästä jarrupoljin hitaasti ylös ja paina kaasupoljinta. Jos valitsin ei ole asennossa P, viesti "Place automatic gearbox in position P [siirrä automaattivaihteisto asentoon P]" ilmestyy monitoiminäyttöön. Samalla kuuluuu piippaava merkkiääni ja mittaristossa P vilkkuu. Pysäköiminen Tässä valitsimen asennossa auton liikkuminen itsestään estyy, kun auto on pysäytetty. Valitse asento P viemällä valitsin korkeimpaan asentoon (kohti R ), jonka jälkeen työnnä sitä eteenpäin ja sitten vasemmalle. Siirrä valitsin pois asennosta P siirtämällä se oikealle haluamaasi asentoon. Vipua ei saa siirtää P -asentoon ennen kuin auto on täysin pysähtynyt. Tässä asennossa vetävät pyörät ovat lukittuina voimansiirtoon. Varmista, että valitsin on kunnolla paikallaan. Älä koskaan kytke asentoa P tai R, jos auto ei ole täysin paikallaan. Jos ajon aikana asento N kytkeytyy päälle epähuomiossa, anna moottorin kierrosluvun alentua ennen kuin kytket asennon D tai M. IX 57

160 AJAMINEN IX Automaattinen toimintatapa Valitsimen asento vaihteiden automaattiohjausta varten. Siirrä valitsin asentoon D. Vaihteisto valitsee jatkuvasti parhaiten sopivan vaihteen seuraavien muuttujien mukaan: - ajotyyli, - tien profi ili, - ajoneuvon kuorma. Automaattivaihteisto toimii itsesopeutuvalla ohjelmalla ilman, että sinun tarvitsee käsitellä sitä. Joissakin tapauksissa (esim. ohituksissa) on mahdollista saavuttaa maksimikiihtyvyys painamalla kaasupoljin pohjaan, jolloin automatiikka voi vaihtaa pienempään vaihteeseen. Jarrutettaessa vaihteisto voi vaihtaa automaattisesti pienemmälle vaihteelle, jotta moottorijarrutus tehostuu. Kun nostat jalan äkkiä kaasupolkimelta, vaihteisto ei vaihda suurempaan vaihteeseen. Hetkellinen vaihteiden vaihto käsin automatiikan ollessa päällä Käyttämällä vipua " + " tai " - " voit milloin tahansa siirtyä vaihtamaan vaihteita käsin. Pyyntö vaihteen vaihtamiseksi otetaan huomioon. Automaattinen toimintatapa säilyy. Merkkivalo D jää palamaan mittaristoon. Tällä toiminnolla voit ennakoida tiettyjä tilanteita, kuten mutkan lähestymisen tai ajoneuvon ohituksen. 58

161 AJAMINEN Käsivalintainen toimintatapa - Turvallisuuden vuoksi, moottorin kierrosluvun mukaan, siirrot aleneviin ja yleneviin vaihteisiin voivat tapahtua automaattisesti. - Milloin tahansa voit vaihtaa ajotavan tilaa siirtämällä valitsimen asennosta D asentoon M ja päinvastoin. Valitsimen asento vaihteiden käsivalintaista siirtoa varten. Siirrä valitsin asentoon M. Vedä itseäsi päin vipua "+", kun haluat suuremman vaihteen. Vedä itseäsi päin vipua " - ", kun haluat pienemmän vaihteen. - Kun auto pysähtyy tai vauhti on hyvin alhainen (esim. liikennevaloissa), automatiikka huolehtii vaihteen vaihtamisesta. vaihteeseen. - Jaksotoimisen toimintatavan ollessa käytössä ei ole välttämätöntä päästää kaasupoljinta vaihteiden siirron ajaksi. - Vaihteen siirto onnistuu vain, mikäli moottorin kierrosluku sallii sen. Asentoa ilmaisevan merkkivalon vilkkuessa toiminta ei ole vielä kytkeytynyt. Kun merkkivalo palaa, valitsimen asento on varmistettu. Kierroslukumittariin ilmestyvä viiva on osoitus toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Service-merkkivalon syttyminen yhdessä näyttöön ilmestyvän viestin ja merkkiäänen kuulumisen kanssa on osoitus toimintahäiriöstä. Siinä tapauksessa: - voi tuntua voimakas nykäys, kun valitaan peruutusvaihde R, - vaihteisto lukkiutuu yhteen vaihteeseen, - älä aja yli 00 km/h. Tarkistuta järjestelmä CITROËNverkostolla tai valtuutettulla korjaamolla. IX 59

162 AJAMINEN OHJAUSPYÖRÄN SÄÄTIMET KIINTEÄSSÄ KESKIÖSSÄ Vakionopeudensäätimen/ nopeudenrajoittimen sekä pysäköintitilan tunnistimen kytkimet. Pysäköintitilan tunnistimen valinta 2. Vakionopeudensäätimen tai nopeudenrajoittimen valinta 3. Nopeudenrajoittimen aktivointi/ aktivoinnin poisto Vakionopeudensäätimen kytkentä pois/uudelleen aktivointi 4. Nopeuden lisääminen/ Vakionopeudensäätimen aktivointi 5. Nopeuden vähentäminen/ Vakionopeudensäätimen aktivointi Audiojärjestelmän kytkimet A. Äänenvoimakkuuden pienentäminen B. Äänenvoimakkuuden lisääminen C. Suurempien taajuuksien haku D. Muistissa olevien asemien selaus E. Mykistys (katso luku "Audio ja Telematiikka") IX 60

163 AJAMINEN Lisävarusteiden kytkimet. Puhelimeen vastaaminen/sulkeminen (katso luku "Audio ja Telematiikka") 2. Kojetauluvalojen himmennin ajajan paikalla 3. Puhetunnistuksen aloittaminen (katso luku "Audio ja Telematiikka") 4. Persoonallisuus-painike: - kattovalon syttyminen/sammuminen tai - diagnostiikka Saat näyttöön persoonallisuusvalikon, kun painat painiketta yli kaksi sekuntia. 5. Sisäilman kierto Monitoiminäytön kytkimet A. Näytön oikealla puolella näkyvän tiedon valinta (autoradio, ajotietokone, navigointi/opastus ) Monitoiminäytöllä A toimintojen aktivoinnin/aktivoinnin poiston valinta ja säätöjen valinta B. Pääsy "Päävalikkoon [Main menu]" * C. Valitun toiminnon tai muutetun arvon hyväksyminen Puhelimeen vastaaminen/sulkeminen (katso luku "Audio ja Telematiikka") D. Selaaminen monitoiminäytöllä E. Meneillään olevan toiminnon peruuttaminen tai paluu edelliseen näyttöön IX * Joidenkin kansallisten säädösten mukaan kytkin "Menu" ei ole käytössä ajon aikana. 6

164 AJAMINEN NOPEUDENRAJOITIN Järjestelmä estää kuljettajan ohjelmoiman ajonopeuden ylityksen. Kun asetettu nopeus on saavutettu, kaasupoljin ei enää vaikuta. Laite on kytkettävä käsin ja se edellyttää, että ohjelmoitu ajonopeus on vähintään 30 km/h. Mittariston näytöt Moottorin käydessä voit säätää muistissa olevaa maksimiajonopeutta lyhyillä tai pitkillä painalluksilla: painikkeella 4 muistissa olevan nopeuden nostamiseksi, painikkeella 2 muistissa olevan nopeuden laskemiseksi. Peräkkäisillä painalluksilla voit muuttaa matkanopeutta km/h välein ja yhtäjaksoisella painalluksella 5 km/h välein. Nopeudenrajoitin ei voi missään tapauksessa korvata nopeusrajoitusten noudattamisvelvollisuutta, eikä kuljettajan valppautta ja vastuuta. Ohjauspyörän kytkimet Ohjelmoidut tiedot on ryhmitelty näkyviin mittariston viestikentässä A. Ohjelmointi Kierrä kiertosäädin asentoon "LIM". Nopeudenrajoittimen kytkeminen päälle Kun haluamasi maksimiajonopeus näkyy näytössä, paina painiketta 3, niin rajoitin aktivoituu. "OFF" sammuu mittariston näytössä. IX Nopeusrajoittimen kytkimet sijaitsevat ohjauspyörän vasemmalla puolella. Kun toiminto valitaan, viimeisin tallennettu nopeus ja "OFF" ilmestyvät mittariston näyttöön. Kun toiminto on aktivoitu, et voi kaasupoljinta painamalla ylittää ohjelmoitua nopeutta paitsi, jos painat polkimen pohjaan asti, jolloin kontaktori aktivoituu painalluksen lopussa. Ajonopeus voi hieman vaihdella tallennetusta. 62

165 AJAMINEN Nopeudenrajoittimen kytkeminen pois päältä Paina painiketta 3. Mittariston näyttöön tulee "OFF". Jos rajoittimen toimiessa järjestelmä ei pysty säilyttämään maksiminopeutta (erityisesti jyrkässä alamäessä tai liian kovassa kiihdytyksessä), nopeus vilkkuu. Sopeuta vauhtisi, jos on tarpeen. Toiminto aktivoituu uudelleen, kun palaat alle rajoittimen määräämään nopeuteen. Toimintahäiriö Jos nopeudenrajoittimen toiminnassa ilmenee häiriö, viesti ilmestyy monitoiminäyttöön, kuuluu merkkiääni ja service-merkkivalo syttyy. Tarkistuta järjestelmä CITROËNverkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Toiminto ei poista muistissa olevaa nopeutta, joka jää näkyviin mittariston viestikenttään A. Ohjelmoidun nopeuden ylittäminen Kaasupoljin on varustettu kontaktorilla painalluksen lopussa. Paina poljin pohjaan, niin voit milloin tahansa ylittää ohjelmoidun maksiminopeuden. Nopeuden ylityksen aikana näytettävä nopeus vilkkuu. Kun päästät kaasupolkimen, auto palaa alle maksiminopeuden säätämään ajonopeuteen ja toiminto aktivoituu uudelleen. Paluu normaaliin ajoon kiertämällä säädin asennosta "LIM" asentoon 0, sammuttamalla moottori. Aiemmin valittu nopeus tallentuu muistiin. Jyrkässä alamäessä tai rajussa kiihdytyksessä nopeudenrajoitin ei voi estää autoa ylittämästä ohjelmoitua nopeutta. Muiden kuin CITROËNin hyväksymien lattiamattojen käyttö voi häiritä kaasupolkimen käyttöä ja estää nopeudenrajoittimen käytön. Estä pieninkin riski polkimien lukkiutumiseksi: - huolehdi, että lattiamatto on hyvin paikallaan, - älä koskaan aseta useita mattoja päällekkäin. IX 63

166 AJAMINEN VAKIONOPEUDENSÄÄDIN Järjestelmä ylläpitää auton nopeuden kuljettajan ohjelmoimassa arvossa ilman, että kaasupolkimeen pitää koskea. Laite käynnistetään käsin, edellytyksenä on, että ajonopeus on vähintään 40 km/h ja seuraavat on kytketty: - käsivalintaisen vaihteiston neljäs vaihde, - jaksotoimisessa tavassa, automatisoidun BMP-vaihteiston tai automaattivaihteiston toinen vaihde, - asento A automatisoidussa BMP-vaihteistossa tai D automaattivaihteistossa. Mittariston näytöt Ohjelmoidut tiedot on ryhmitelty mittariston viestikentässä A. Ohjelmointi Voit nyt nostaa jalkasi kaasupolkimelta. Auto säilyttää valitun ajonopeuden automaattisesti. Ajonopeus voi hieman vaihdella tallennetusta. Voit säätää muistiintallennettua nopeutta, joka näkyy mittariston näytöllä, painamalla: painiketta 4 nopeuden nostamiseksi, painiketta 2 nopeuden laskemiseksi. Peräkkäisillä painalluksilla voit muuttaa matkanopeutta km/h välein ja yhtäjaksoisella painalluksella 5 km/h välein. IX 64 Vakionopeudensäädin ei missään tapauksessa korvaa nopeusrajoitusten noudattamisvelvollisuutta eikä kuljettajan tarkkaavaisuutta ja vastuuta. Kytkimet ohjauspyörässä Vakionopeudensäätimen kytkimet sijaitsevat ohjauspyörän vasemmalla puolella. Kierrä kiertosäädin asentoon "REG". Vakioajonopeuden asettaminen Kun valitset toiminnon kiertosäätimellä, mikään nopeus ei tallennu muistiin. Kun olet saavuttanut mieleisesi ajonopeuden kaasupoljinta painamalla, paina painiketta 2 tai 4. Matkanopeus tallentuu muistiin. Se näkyy mittariston viestikentässä A. Vakionopeuden kytkeminen pois päältä Toiminta lakkaa painamalla jarrupoljinta tai kytkinpoljinta, tai painamalla painiketta 3 tai, kun jompikumpi järjestelmistä ESP tai ASR toimii. Vakionopeudensäädin kytkeytyy pois toiminnasta, jos vaihteenvalitsin on vapaa-asennossa. Toimenpiteiden merkiksi mittariston näyttöön ilmestyy "OFF". Toimenpiteet eivät poista vakioajonopeutta, joka jää näkyviin mittaristoon.

167 AJAMINEN Vakionopeuden kytkeminen uudelleen toimintaan tallennetun nopeuden palauttaminen Kun toiminto on kytketty pois päältä, paina painiketta 3. Auto palaa muistiintallennettuun nopeuteen, joka näkyy viestikentässä A. Jos vakioajonopeus on korkeampi kuin senhetkinen ajonopeus, auto kiihdyttää voimakkaasti vakionopeuden saavuttamiseksi. valitsemalla voimassaoleva nopeus Paina painiketta 2 tai 4, kun olet saavuttanut toivomasi ajonopeuden. Mittariston näytössä oleva "OFF" sammuu. Ohjelmoidun nopeuden ylittäminen Vakionopeudensäätimen toimiessa voit koska tahansa lisätä nopeutta kaasupoljinta painamalla (esimerkiksi ohituksissa). Viestikentässä A näkyvä nopeus vilkkuu. Kun päästät kaasupolkimen jälleen ylös, säädin palauttaa muistissa olevan vakionopeuden. Jos vakionopeudensäätimen toimiessa järjestelmä ei pysty säilyttämään vakionopeutta (jyrkkä alamäki), nopeus vilkkuu. Jos on tarpeen, sopeuta ajonopeutesi. Paluu normaaliin ajoon kiertämällä säädinkiekko asennosta "REG" asentoon 0, sammuttamalla moottori. Aiemmin valittu vakionopeus ei ole enää tietokoneen muistissa. Toimintahäiriö Jos ilmenee toimintahäiriö, näyttöön tulee viesti, kuuluu merkkiääni ja service-merkkivalo syttyy. Tarkistuta järjestelmä CITROËNverkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Vakionopeudensäädintä saa käyttää vain, kun voidaan ajaa pysyvästi tiettyä matkanopeutta. Älä käytä automaattista säädintä, jos liikenne on vilkas, tiet mäkisiä tai ajoon liittyy mitä tahansa vaikeuksia. Kuljettajan on oltava tarkkaavainen ja hallittava auto kaikissa ajotilanteissa. Suosittelemme, että kuljettaja pitää aina jalkansa polkimien lähellä. Estä pieninkin riski polkimien lukkiutumiseksi: - huolehdi, että lattiamatto on hyvin paikallaan, - älä koskaan aseta useita mattoja päällekkäin. IX 65

168 AJAMINEN PYSÄKÖINTITILAN TUNNISTIN IX Kun järjestelmä on mitannut mahdollisen pysäköintipaikan kahden auton tai esteen välissä, se antaa tietoja: - mahdollisuudesta pysäköidä vapaana olevaan paikkaan suhteessa autosi kokoon ja tarvittavista välimatkoista toimenpiteen suorittamiseksi, - suoritettavan toimenpiteen vaikeustasosta. Järjestelmä ei mittaa paikkoja, joiden koko on selvästi alle tai yli auton koon. Mittariston näytöt Pysäköintitilan tunnistimen merkkivalolla on kolme tilaa: - sammunut: toimintoa ei ole valittu - palaa kiinteästi: toiminto on valittu, mutta mittausolosuhteet eivät vielä ole valmiit (suuntavaloa ei ole kytketty, ajonopeus liian korkea) tai mittaus on päättynyt - vilkkuu: mittaus on käynnissä tai viesti ilmestyy näyttöön. Voit aktivoida toiminnon painamalla kytkintä A. Merkkivalo palaa kiinteästi, kun toiminto on valittu. 66

169 AJAMINEN Toiminta Olet löytänyt mahdollisen pysäköintipaikan: Paina kytkintä A toiminnon aktivoimiseksi. Kytke suuntavalo mitattavalle puolelle. Mittauksen aikana etene paikan pituussuunnan mukaisesti, ajonopeuden ollessa alle 20 km/h, jotta voit valmistella toimenpidettä. Järjestelmä mittaa samalla paikan koon. Järjestelmä ilmoittaa toimenpiteen vaikeustason monitoiminäyttöön ilmestyvällä viestillä ja merkkiäänellä. Toiminto näyttää seuraavat viestit: Pysäköinti mahdollinen Pysäköinti vaikea Pysäköintiä ei suositella Toiminto valikoituu pois päältä automaattisesti: - kun peruutusvaihde kytketään, - virta katkaistaan, - viiden minuutin kuluttua toiminnon valitsemisesta tai viimeisestä mittauksesta, - jos ajonopeus ylittää 70 km/h minuutin ajan. Jos välimatka auton kyljestä mitattavaan paikkaan on liian suuri, järjestelmä ei toimi. - Toiminto on käytettävissä joka mittauksen jälkeen ja voi näin mitata useita paikkoja peräkkäin. - Huonossa säässä ja talvella varmista, että tunnistimet eivät ole lian, kuuran tai lumen peittämät. - Pysäköintitilan tunnistin -toiminto kytkee pois päältä pysäköintitutkan edessä, kun mittaus ajaen eteenpäin on käynnissä. IX Toimintahäiriön ilmetessä tarkistuta järjestelmä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. 67

170 AJAMINEN KAISTAVAHTI Käyttöönotto Toimintahäiriö IX Järjestelmä tunnistaa vahingossa tapahtuvan pitkittäisuuntaisten tiemerkintöjen ylityksen (yhtäjaksoinen kaistaviiva tai katkoviiva). Tunnistimet, jotka on sijoitettu etupuskurin alle, laukaisevat varoituksen, jos auto poikkeaa suunnasta (kun nopeus on yli 80 km/h). Järjestelmä toimii parhaiten moottoriteillä ja nopeilla väylillä. Paina tätä painiketta. Merkkivalo syttyy. Toiminnanesto Paina uudelleen painiketta. Merkkivalo sammuu. Järjestelmän tila säilyy muistissa, vaikka sytytysvirta katkaistaan. Varoitustoiminto Kuljettajan istuin alkaa värähdellä: - oikealla puolella, jos kaistaviiva ylitetään oikealla - vasemmalla puolella, jos kaistaviiva ylitetään vasemmalla. Kaistaviivan ylityksestä ei varoiteta, kun suuntavalo on toiminnassa eikä noin 20 sekuntiin suuntavalon sammumisen jälkeen. Tunnistus saattaa toimia, kun ylitetään tiessä oleva suuntamerkintä (nuoli) tai jokin muu tavanomaisesta poikkeava merkintä (graffiti). Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, service-merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja näyttöön tulee viesti. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Tunnistuksessa saattaa esiintyä häiriöitä: - jos tunnistimet ovat likaiset (loka, lumi jne.) - jos tiemerkinnät ovat kuluneita - jos tiemerkinnät eivät erotu selvästi tien väristä. Järjestelmä ei missään tapauksessa korvaa kuljettajan varovaisuutta ja vastuuta. 68

171 AJAMINEN PYSÄKÖINTITUTKA Pysäköintitutka ilmoittaa mahdollisista esteistä (henkilö, ajoneuvo, puu, betoniporsas...), jotka se on havainnut puskureissa olevien antureiden avulla. Tietyntyyppiset esineet, kuten kepit ja työmaamerkit, tutka tunnistaa kauempaa, mutta ei enää lähempää kuolleiden kulmien vuoksi. Pysäköintitutka takana Pysäköintitutka käynnistyy, kun peruutusvaihde kytketään päälle. Samalla kuuluu merkkiääni. Pysäköintitutka sammuu heti, kun peruutusvaihde kytketään pois päältä. Merkkiääni Järjestelmä ilmoittaa esteen lähestymisestä katkonaisella merkkiäänellä, joka muuttuu sitä tiheämmäksi mitä lähemmäksi auto lähestyy estettä. Oikeasta tai vasemmasta kaiuttimesta kuuluva ääni auttaa paikantamaan, kummalla puolella autoa este on. Kun esteen ja ajoneuvon etäisyys on alle 30 cm, merkkiääni muuttuu yhtäjaksoiseksi. Näyttö Merkkiäänen lisäksi monitoiminäyttöön ilmestyy segmenttejä, jotka kuvaavat esteen lähestymistä. Kun este on lähes kohdalla, näyttöön ilmestyy symboli Danger (vaara). IX Pysäköintitutkan käyttö ei milloinkaan korvaa kuljettajan omaa tarkkaavaisuutta ja vastuuta liikenteessä. 69

172 AJAMINEN Pysäköintitutka edessä Takana olevan pysäköintitutkan lisäksi järjestelmässä on pysäköintitutka edessä, joka käynnistyy heti, kun auton edessä havaitaan este ja ajoneuvon nopeus on alle 0 km/h. Edessä oleva pysäköintitutka lakkaa toimimasta, jos eteenpäin ajettaessa ajoneuvo pysähtyy yli kolmen sekunnin ajaksi, jos estettä ei enää havaita tai jos ajoneuvon nopeus nousee yli 0 kilometriin/h. Etu- tai takakaiuttimesta kuuluva ääni auttaa paikantamaan, kummalla puolella autoa este on. Toimintahäiriö Jos järjestelmässä on toimintahäiriö ja peruutusvaihde kytketään päälle, tämä merkkivalo ilmestyy mittaristoon ja/tai näyttöön ilmestyy viesti. Lisäksi kuuluu merkkiääni (lyhyt piippaus). Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. IX Edessä ja takana olevan pysäköintitutkan toiminnanesto/ kytkeminen päälle Pysäköintitutka poistetaan toiminnasta tätä painiketta painamalla, jolloin painikkeen merkkivalo syttyy palamaan. Kun painiketta painetaan uudelleen, tutka kytkeytyy uudelleen päälle ja painikkeen merkkivalo sammuu. Järjestelmä kytkeytyy automaattisesti pois päältä, jos autoon kytketään perävaunu tai siihen kiinnitetään pyöränkuljetusteline (ajoneuvo, joka on varustettu CITROËNin suosittelemalla perävaunukytkennällä tai pyöränkuljetustelineellä). Huonolla säällä tai talvella on varmistettava, etteivät tunnistimet ole lian, huurteen tai lumen peitossa. Jos kytkiessäsi vaihteen peruutusvaihteelle kuuluu merkkiääni (pitkä piippaus), se saattaa olla merkki antureiden likaantumisesta. Jotkut äänet (esimerkiksi moottoripyörä, kuorma-auto tai asfalttipora) voivat laukaista pysäköintitutkan merkkiäänet ajonopeuden ollessa alle 0 km/h. 70

173 AJAMINEN ILMAJOUSITUS Grand C4 Picasso C4 Picasso Ilmajousitus takana lisää ajon mukavuutta ja säilyttää korin korkeuden vakiona auton kuormasta riippumatta. Toiminta - Kuorman lisääntyessä järjestelmä havaitsee auton painumisen ja ilmajouset täyttyvät, joka kompensoi kuorman aiheuttaman painumisen. - Kuorman keventyessä järjestelmä havaitsee auton kohoamisen ja ilmajouset tyhjenevät, jolloin auto palaa normaalikorkeuteen. - Jos autolla ei ole ajettu pitkään aikaan, ilmajouset voivat täyttyä, jos on tarpeen, lukituksen avauksella tai kun ovi avataan auton palauttamiseksi normaali-korkeuteen. Jos et kytke järjestelmää uudelleen toimintaan käsin, automaattinen korjaus aktivoituu heti, kun auto alkaa liikkua. Näyttöruudun viesti sekä service-merkkivalo syttyvät ja muistuttavat sinua siitä, että ajonopeus ei saa ylittää 0 km/h korjauksen aikana. Korjausautomatiikka ei toimi, jos ovet tai tavaratila ovat auki. Jousitusautomatiikka toimii vaikka autosi on energian säästötalouden piirissä. Kytkeminen toimintaan/ toiminnasta pois Automatiikka voidaan kytkeä toiminnasta pois: paina tavaratilan vasemmassa sisäseinässä olevaa kytkintä B noin kaksi sekuntia päästä kytkimestä irti, kun kuuluu piippaava ääni. Poiskytkentä varmistuu kytkimen B merkkivalon syttymisellä. Järjestelmä on kytkettävä pois toiminnasta seuraavissa tapauksissa: - auton alla työskennellään, - pyörä vaihdetaan, - autoa kuljetetaan kuorma-auton lavalla tai laivassa. Automatiikan kytkeminen uudelleen toimintaan: paina uudelleen kytkintä B noin kaksi sekuntia päästä kytkimestä irti, kun kuuluu piippaava ääni. Aktivointi varmistuu merkkivalon sammumisella kytkimessä B. IX Jos järjestelmässä on toimintahäiriö, viasta kertovat viestit ilmestyvät mittaristoon aina yhdessä service-merkkivalon kanssa. Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. 7

174 AJAMINEN IX Lastausapu Grand C4 Picasso C4 Picasso Lisätoiminto yhdistyy ilmajousitukseen: mahdollisuus madaltaa/lisätä auton korkeutta, kun auto seisoo tavaratilan lastaamisen/kuorman purkamisen helpottamiseksi. Tavaratilan kynnyksen korkeuden nostaminen Paina yhtäjaksoisesti kytkimen A yläosaa, kytkin sijaitsee tavaratilan vasemmassa sisäseinässä. Merkkiääni ilmoittaa, kun auton takaosa nousee. Voit pysäyttää liikkeen koska tahansa päästämällä kytkimestä irti. Kolmen piippauksen sarja ilmoittaa liikkeen saavuttaneen ääriasennon. Palauttaminen alkuperäiseen korkeuteen Paina lyhyesti kaksi kertaa kytkimen A alaosaa. Tavaratilan kynnyksen korkeuden laskeminen Paina yhtäjaksoisesti kytkimen A alaosaa. Merkkiääni ilmoittaa, kun auton takaosa laskee. Voit pysäyttää liikkeen koska tahansa päästämällä kytkimestä irti. Kolmen piippauksen sarja ilmoittaa liikkeen saavuttaneen ääriasennon. Palauttaminen alkuperäiseen korkeuteen Paina lyhyesti kaksi kertaa kytkimen A yläosaa. Erityistä - Jos käynnistät auton ilman alkuperäisen korkeuden palauttamista, automaattinen korjaus aktivoituu heti, kun auto alkaa liikkua. Näyttöruudun viesti sekä service-merkkivalo muistuttavat sinua siitä, että ajonopeus ei saa ylittää 0 km/h korjauksen aikana. - Lastausapu ei toimi: - jos kytkimessä B palaa valo, - jos auto on taloudellisen energiajärjestelmän piirissä, - kun järjestelmää käytetään ensimmäisen kerran, paina kaksi sekuntia kytkintä A, jotta toiminto kytkeytyy. Kaikki seuraavat toimenpiteet kytkeytyvät välittömästi. Ajaminen siten, että tavaratilan korkeus on liian alhainen voi vahingoittaa korin alla olevia osia. 72

175 TARKISTUKSET YHTEISTYÖSSÄ SUORITUSTEHON JA YMPÄRISTÖN HUOMIOONOTTAMISEKSI Innovaatio suoritustehon tukena Jo yli 40 vuoden ajan TOTALin tutkimus- ja kehitystyöryhmät ovat kehittäneet CITROËNille voiteluaineita, jotka täyttävät CITROËNin sekä kilpa- että henkilöautojen viimeisimpien teknisten innovaatioiden vaatimukset. Tämä kaikki on vakuutena autosi moottorin parhaan suoritustehon saavuttamiseksi. Moottorin paras suojaus Kun CITROËN-autosi huollot tehdään TOTAL-voiteluaineita käyttäen, pidentää se autosi käyttöikää ja parantaa moottorin suoritustehoa ympäristöä kunnioittaen. suositus 73

176 TARKISTUKSET X Avaaminen Ennen mitään toimenpidettä moottoritilassa kytke Stop & Go - järjestelmä pois toiminnasta ja estä pieninkin riski loukkaantumisesta siinä tapauksessa, että START-tila käynnistyisi automaattisesti. Avaa kuljettajan ovi. Vedä kytkinvivusta A, joka sijaitsee alhaalla ovikehyksessä. Työnnä vasemmalle konepellin alla olevaa tuulihaan vapautuslevyä B ja nosta konepelti ylös. Sisäkytkimen sijaintipaikka estää konepellin avaamisen silloin, kun kuljettajan ovi on suljettu. Tämän toimenpiteen saa tehdä vain, kun auto seisoo. Vältä avaamasta konepeltiä rajussa tuulessa. Kun moottori on kuuma, käsittele varoen tuulihaan vapautuslevyä ja konepellin tukitankoa (palovammariski). Sulkeminen Irrota tukitanko kiinnikepykälästä. Napsauta tukitanko takaisin koloonsa. Laske konepeltiä ja läimäytä se lujasti kiinni liikkeen lopussa. Nosta konepellistä ja varmista, että se on kunnolla lukkiutunut. Irrota tukitanko C kolostaan. Kiinnitä tukitanko pykälään, jotta konepelti pysyy auki. 74

177 TARKISTUKSET VEDEN POISTAMINEN SUODATINKOTELOSTA Suojakansi Veden poistaminen suodatinkotelosta Irrottaminen Poista suojakansi irrottamalla ensin kohta, sitten 3 ja 4. Irrota kohdasta 2 vetämällä itseäsi päin ja nosta. Poista vesi säännöllisesti (aina öljynvaihdon yhteydessä). Veden poistamiseksi kierrä suodattimen alaosassa oleva ilmanpoistoruuvi tai vedentunnistinanturi auki. Anna kaiken veden valua pois. Kierrä ilmanpoistoruuvi tai vedentunnistinanturi kiinni. Paikalleen laitto Kiinnitä kohta 2 ensimmäisenä. Paina kantta samalla, kun keskität sen. Kiinnitä kohdat ja 4 työntämällä kohtisuoraan ja kevyesti taaksepäin. Kiinnitä kohdassa 3 työntämällä kohtisuoraan. X 75

178 TARKISTUKSET POLTTONESTEEN LOPPUMINEN (DIESEL) Moottori,6 litraa HDi Irrota suojakotelo, niin pääset käsiksi ilmauspumppuun. Moottori 2 litraa HDi Irrota suojakotelo, niin pääset käsiksi ilmauspumppuun. Ilman poisto polttoainejärjestelmästä Polttoaineen loppuessa järjestelmään pääsee ilmaa: täytön jälkeen (vähintään 5 litraa) painele käsin ilmauspumppua, kunnes liikkeessä tuntuu vastusta, siirrä virta-avain käynnistysasentoon ja paina kevyesti kaasupoljinta, kunnes moottori käynnistyy. Jos moottori ei käynnisty ensimmäisellä kerralla, odota 5 sekuntia ja käynnistä uudelleen. Mikäli moottori ei ole käynnistynyt muutamien yritysten jälkeen, aloita ilmaus uudelleen alusta. Kun moottori käy joutokäyntiä, paina kevyesti kaasupoljinta poistaaksesi lopunkin ilman polttoainejärjestelmästä. X HDi-moottoreissa on käytetty korkeatasoista teknologiaa. Kaikki huoltotoimenpiteet on ehdottomasti annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäviksi. 76

179 TARKISTUKSET BENSIINIMOOTTORIT Näissä moottoreissa on mahdollista tarkistaa tiettyjä nestetasoja ja vaihtaa tiettyjä osia.. Ohjaustehostimen nestesäiliö 2. Lasin-ja valonpesulaitteiden nestesäiliö 3. Jäähdytysnestesäiliö 4. Ilmansuodatin 5. Jarrunestesäiliö 6. Akku/Sulakkeet 7. Sulakerasia 8. Moottoriöljyn täyttö 9. Moottoriöljyn mittatikku X 77

180 TARKISTUKSET X 78 DIESELMOOTTORIT Näissä moottoreissa on mahdollista tarkistaa tiettyjä nestetasoja, vaihtaa tiettyjä osia ja käynnistää polttonestejärjestelmän ilmauspumppu.. Ohjaustehostimen nestesäiliö 2. Lasin- ja valonpesulaitteiden nestesäiliö 3. Jäähdytysnestesäiliö 4. Jarrunestesäiliö 5. Akku/Sulakkeet 6. Sulakerasia 7. Ilmansuodatin 8. Moottoriöljyn täyttö 9. Moottoriöljyn mittatikku 0. Ilmauspumppu *. Kaasunpoistoruuvi * Dieselpolttonestejärjestel mässä on erittäin korkea paine; kaikkinainen järjestelmään puuttuminen on kielletty. * Moottorityypin mukaan

181 TARKISTUKSET TASOJEN TARKASTUS Jarrunesteen taso Mikäli taso on laskenut paljon, tarkistuta kyseinen järjestelmä CITROËNmerkkihuollossa tai valtuutetussa korjaamossa. Tarkista kaikki nämä tasot säännöllisin väliajoin ja täydennä tasoa tarvittaessa ellei toisin ilmoiteta. Kun joudut tekemään toimenpiteitä konepellin alla, ole tarkkaavainen, sillä tietyt moottorin osat voivat olla polttavan kuumia (palovammavaara). Öljyn lisäämisen jälkeen sytytysvirran kytkemisen yhteydessä mittariston öljyntason mittarilla tehty tarkistus antaa tuloksen vasta, kun täytöstä on kulunut 30 minuuttia. Öljynvaihto Katso vaihtoväli huoltokirjasta. Nesteen tason tulee olla lähellä merkintää MAXI. Ellei näin ole, jarrupalojen kunto on syytä tarkistaa. Jarrunesteen vaihto Katso vaihtoväli huoltokirjasta. Nesteen laatuvaatimukset Nesteen tulee olla valmistajan suositusten mukaista ja vastata DOT4- normeja. Öljyn taso Tarkistus suoritetaan joko sytytysvirran kytkemisen yhteydessä mittariston öljyntason mittarilla tai öljynmittatikulla. Moottoriöljyn tason manuaalinen tarkistus antaa oikean tuloksen vain, jos auto on ollut vaakatasossa ja moottori on ollut sammutettuna yli 30 minuutin ajan. On normaalia, että öljyä joudutaan lisäämään tarkastusten (tai öljynvaihtojen) välillä. CITROËN suosittelee tarkastusta ja öljyn lisäystä, tarvittaessa, km välein. Jotta moottori ja pakokaasunpuhdistus toimisivat luotettavasti, moottoriöljyyn ei saa koskaan lisätä mitään lisäaineita. Öljyn ominaisuudet Öljyn tulee olla juuri omaan moottoriin sopivaa ja valmistajan suositusten mukaista. Ohjaustehostimen öljyn taso Öljyn tason on oltava MAXImerkin lähellä. Anna moottorin jäähtyä ja avaa tulppa ennen tarkistusta. X 79

182 TARKISTUKSET Jäähdytysnesteen taso Tuulilasin ja ajovalojen pesulaitteen pesuneste Käytetyt nesteet ja öljyt X Nesteen tason tulee olla lähellä merkintää MAXI, eikä se saa koskaan ylittää tuota tasoa. Moottoripuhallin säätää jäähdytysnesteen lämpötilaa, kun moottori on lämmin. Puhallin toimii silloinkin, kun sytytysvirta on katkaistu. Autoissa, joissa on hiukkassuodatin, moottoripuhallin voi toimia myös auton ollessa pysähdyksissä, jopa silloin, kun moottori on kylmä. Lisäksi jäähdytysjärjestelmässä on painetta, joten moottorin sammuttamisen jälkeen on odotettava vähintään yksi tunti, ennen kuin mitään toimenpiteitä tehdään. Varo kuuman nesteen roiskumista, sillä se voi aiheuttaa palovammoja. Avaa korkkia ensin kahden kierroksen verran, jotta paine laskee. Kun paine on laskenut, irrota korkki ja lisää nestettä. Jäähdytysnesteen vaihto Jäähdytysnestettä ei tarvitse vaihtaa. Autoissa, joissa on ajovalojenpesulaite, nesteen tason laskemisesta vähimmäistasolle ilmoitetaan merkkiäänellä ja näyttöruutuun tulevalla viestillä. Lisää pesunestettä, kun seuraavan kerran pysäytät auton. Nesteen laatuvaatimukset Jotta neste puhdistaisi mahdollisimman hyvin eikä jäätyisi, säiliöön ei saa laittaa vettä. Dieselpolttonesteen lisäaineen taso (dieselmoottori, jossa on hiukkassuodatin) Kun lisäaineen taso on liian matala, huollon merkkivalo syttyy, kuuluu merkkiääni ja monitoiminäyttöön tulee viesti. Vältä pitkäaikaista ihokosketusta jäteöljyyn ja nesteisiin. Suurin osa näistä nesteistä on haitallisia terveydelle ja syövyttäviä. Älä kaada jäteöljyä tai nesteitä viemäriin tai maahan. Vie jäteöljy säiliöihin, jotka on varattu tätä tarkoitusta varten CITROËN-verkoston toimipisteissä tai valtuutetulla korjaamolla. Nesteen laatuvaatimukset Nesteen on oltava valmistajan suositusten mukaista. Lisääminen Auto on ehdottomasti vietävä välittömästi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon lisäaineen täyttämiseksi. 80

183 TARKISTUKSET TARKASTUKSET Ellei toisin mainita, tarkasta alla olevat osat huoltokirjan ja oman automallisi mukaan. Vaihtoehtoisesti voit tarkistuttaa osat CITROËN-verkostolla tai valtuutettu korjaamo Akku 2 V Akkua ei tarvitse huoltaa. Tarkista kuitenkin akkukenkien puhtaus ja kiinnitys, erityisesti kesäisin ja talvisin. Jos akkuun on tehtävä joitakin toimenpiteitä, katso ensin kappaleesta "Käytännöllisiä ohjeita", mitä varotoimenpiteitä on noudatettava ennen akun irrotusta ja takaisinkiinnitystä. Tämä tarra osoittaa, erityisesti Stop & Go -järjestelmän yhteydessä, että korkealuokkaisen ja eriyisominaisuuksiltaan määrätyn 2 V:n lyijyakun vaihtaminen tai irrotus on annettava CITROËN-verkoston tai valtuutetun korjaamon tehtäväksi. Jos näitä ohjeita ei noudateta, on vaarana akun ennenaikainen kuluminen. Ilmansuodatin ja siitepölysuodatin Katso näiden osien vaihtoväli huoltokirjasta. Jos ympäristön olosuhteet (esim. pölyisyys) tai auton käyttö (esim. kaupunkiajo) niin vaativat, lyhennä niiden vaihtoväli puoleen (katso kohta "Moottorit"). Likaantunut siitepölysuodatin voi huonontaa ilmastointijärjestelmän toimintaa ja aiheuttaa epämiellyttäviä hajuja. Öljynsuodatin Vaihda öljynsuodatin aina öljynvaihdon yhteydessä. Katso suodattimen vaihtoväli huoltokirjasta. Hiukkassuodatin (dieselmoottori) Katalysaattorin lisäksi tämä hiukkasloukku auttaa aktiivisesti ilmanlaatua pysymään hyvänä estämällä palamattomien dieselhiukkasten pääsyn ilmaan. Pakokaasupäästöjen musta noki voidaan näin poistaa kokonaan. Mikäli auton nopeus on ollut hyvin alhainen tai auto on käynyt tyhjäkäynnillä pitkään, voi vesihöyryjä päästä poikkeuksellisesti ilmaan autoa kiihdytettäessä. Ne eivät vaikuta auton toimintaan tai saastuta ympäristöä. Jos suodatin on vaarassa tukkeutua, monitoiminäyttöön ilmestyy viesti samalla, kun kuuluu merkkiääni ja service-merkkivalo syttyy. Varoitusviesti johtuu hiukkassuodattimen tukkeutumisvaarasta (pidentynyt kaupunkiajotyyppinen ajo: alentunut ajonopeus, liikenneruuhkat ). Elvytä suodatin ajamalla heti, kun mahdollista, vähintään 60 km/h ainakin 5 minuutin ajan, kunnes varoitusviesti katoaa. Jos varoitus jää palamaan, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. X 8

184 TARKISTUKSET Käsivalintainen vaihteisto Tätä vaihteistoa ei tarvitse huoltaa (ei öljynvaihtoa). Huoltokirjaan on merkitty öljyntason tarkistusväli. 6-vaihteinen automatisoitu BMP-vaihteisto Tätä vaihteistoa ei tarvitse huoltaa (ei öljynvaihtoa). Huoltokirjassa on kerrottu tämän laitteen tarkastusväli. Jarrupalat Jarrujen kuluminen riippuu ajotavasta erityisesti kaupunkiajossa lyhyillä matkoilla. Jarrujen kunto saattaa olla tarpeen tarkistuttaa myös määräaikaishuoltojen välillä. Jollei jarrujärjestelmässä ole vuotoa, jarrunesteen matala taso merkitsee jarrupalojen kulumista. Jarrulevyjen kuluminen Kun haluat tietoja jarrulevyjen tarkastamisesta kulumisen vuoksi, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Sähköinen seisontajarru Tämä järjestelmä ei vaadi erityistarkastusta. Jos kuitenkin ilmenee ongelma, älä epäröi viedä autoa tarkastettavaksi CITROËN-verkostolle tai valtuutettuun korjaamoon. Katso lisätietoja luvusta "Ajaminen - Sähköinen seisontajarru - Toimintahäiriöt". Automaattivaihteisto X Automaattivaihteistoa ei tarvitse huoltaa (ei öljynvaihtoa). Huoltokirjaan on merkitty laitteen tarkastusväli. 82

185 KÄYTÄNNÖN TIETOJA RENKAAN VÄLIAIKAISEN KORJAUKSEN PAIKKAUSSARJA Täydellinen sarja, johon kuuluu kompressori ja paikkausainepullo ja jonka avulla renkaan voi paikata tilapäisesti, jotta auton voi ajaa lähimmälle korjaamolle. Renkaan paikkaaminen Renkaanpaikkaussarja sijaitsee tavaratilan välipohjan alla tai toisen rivin vasemman puoleisen matkustajan jalkatilassa olevassa luukussa (avaa luukku kiertämällä ruuvia neljäsosakierros). Merkitse nopeudenrajoitustarraan korjattava pyörä ja kiinnitä tarra ohjauspyörään, jotta muistat yhden pyörän olevan tilapäiskäytössä. Katkaise sytytysvirta. Kiinnitä pullo kompressoriin 2. Varmista, että kytkin A on asennossa "0". Liitä pullon letku korjattavan pyörän venttiiliin. Kierrä kompressorin 2 letku kokonaan auki ennen sen liittämistä pulloon. Sen avulla voi paikata reiät, joiden halkaisija on enintään 4 mm ja jotka ovat kulutuspinnalla tai renkaan jalkaosassa. Älä poista renkaan mahdollisesti läpäisseitä vierasesineitä. Liitä kompressorin sähköpistoke auton 2 V:n pistorasiaan. Käynnistä auto ja anna moottorin käydä. XI 83

186 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Käynnistä kompressori kääntämällä kytkintä A asentoon "", kunnes renkaan paine on 2,0 baaria. Jos rengaspaine ei nouse 2,0 baariin noin kolmen minuutin kuluessa, pyörää ei voi korjata. Ota yhteys CITROËNverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon vian korjaamiseksi. Irrota kompressori ja laita pullo paikkaussarjaan kuuluvaan muovipussiin, jotta pullon neste ei tahraa autoa. Aja autolla välittömästi noin kolme kilometriä alhaisella nopeudella (20-60 km/h), jotta rengas paikkaantuu. Pysähdy, ja tarkista paikkaus sekä rengaspaine. Liitä kompressorin letku suoraan korjatun pyörän venttiiliin. XI 84

187 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Kiinnitä kompressorin pistoke uudelleen auton 2 V:n pistorasiaan. Käynnistä auto uudelleen ja anna moottorin käydä. Säädä rengaspainetta kompressorin avulla (täytä kääntämällä kytkintä A asentoon "", tyhjennä kääntämällä kytkin A asentoon "0" ja painamalla painiketta B ) auton rengaspainetarran (sijaitsee kuljettajan puolen oviaukossa) ohjeiden mukaisesti ja varmista, että rengas on hyvin paikattu (paine ei enää laske useiden ajokilometrien jälkeen). Irrota kompressori ja laita paikkaussarja pois. Aja alhaisella nopeudella (80 km/h). Mene mahdollisimman nopeasti CITROËN-merkkihuoltoon tai valtuutetulle korjaamolle, jotta mekaanikko voi korjata tai vaihtaa renkaan. Huomioi, että paikkausnestepullo sisältää etyleeniglykolia, joka ärsyttää silmiä ja on myrkyllistä nieltynä. Säilytä tuotetta poissa lasten ulottuvilta. Pulloon on merkitty nesteen viimeinen käyttöpäivämäärä. Pullo on tarkoitettu kerralla käytettäväksi. Sitä ei saa säilyttää avattuna. Älä heitä pulloa pois käytön jälkeen, vaan vie se CITROËN-merkkihuoltoon tai muuhun hyväksyttyyn keräyspaikkaan. Muista hankkia uusi paikkausnestepullo CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta. Alentuneen rengaspaineen tunnistus Jos autossa on rengaspaineen tarkkailujärjestelmä, sen merkkivalo palaa renkaan korjaamisen jälkeen siihen asti, kunnes CITROËN-verkoston huolto tai valtuutettu korjaamo alustaa järjestelmän uudelleen. XI 85

188 KÄYTÄNNÖN TIETOJA PYÖRÄNVAIHTO Työkalujen esilleotto XI Työkalut sijaitsevat säilytystilassa toisen rivin jalkatilassa (kierrä ruuvia neljänneskierros luukun avaamiseksi) tai syvennyksessä kolmannen rivin vasemman puoleisen istuimen alla (varustetason mukaan).. Alumiinivanteiden keskiökoristeen irrotustyökalu* tai 2. Alumiinivanteiden kromattujen koristekapselien pulttien irrotintyökalu * 3. Kohdistustyökalu * 4. Pulttien irrotusavain 5. Tunkki ja kampi 6. Lukkomutterin avaajaholkki (sijaitsee hansikaslokerossa) ** 7. Lyhyt jatkokappale C4 Picassoa varten 8. Pitkä jatkokapale Grand C4 Picassoa varten (kolmannen rivin oikean puoleisen istuimen syvennyksessä) 9. Kaksi kiilaa, tarkoitettu käytettäviksi pyörän vaihdon yhteydessä tai muihin autolle suoritettaviin toimenpiteisiin (sähkötoimisen seisontajarrun avaaminen lukituksesta) 0. Työkalu lukituksen avaamiseksi hätätilanteessa (sähkötoiminen seisontajarru). Irrotettava hinaussilmukka * Vain alumiinivanteiden kanssa ** Vain lukkomuttereiden kanssa Sytytä hätävilkut, ohjaa matkustajat ulos autosta turvalliseen paikkaan pois liikenteestä (turvakaiteiden taakse tai tien pientareelle). Älä koskaan mene pelkän tunkin varassa olevan auton alle; käytä tukea. Tunkki ja muut työkalut on tarkoitettu tähän autoon. Älä käytä niitä muihin tarkoituksiin. Varapyörän ollessa asennettuna ajonopeuden on ehdottomasti pysyttävä alle 80 km/h. Asenna korjautettu pyörä mahdollisimman pian takaisin paikalleen. 86

189 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Varapyörän esilleotto C4 Picasso Pyörän ottaminen ulos (C4 Picasso) Nosta tavaratilan pohjaa, jotta saat irrotettua vasemmalla olevan vetolaitteen. Ota jatkokappale 7 työkalulaatikosta. Vapauta vetolaitteen tukikaapelin aukko. Vie jatkokappale aukkoon ja liitä pulttien irrotusavaimen 4 pää. Kierrä kokonaisuutta myötäpäivään loppuun saakka, jotta tukikaapeli kelautuu auki; varapyörä on nyt maassa. Vedä varapyörää itseäsi päin ja irrota liitososa viemällä se pyörän keskeltä. Grand C4 Picasso Pyörän ottaminen ulos (Grand C4 Picasso) Nosta tavaratilan pohjaa, jotta saat irrotettua oikealla olevan vetolaitteen. Ota jatkokappale 8, joka on kiinnitetty kolmannen rivin oikeanpuoleisen istuimen syvennyksen takaosaan. Vapauta vetolaitteen tukikaapelin aukko. Vie jatkokappale aukkoon ja liitä pulttien irrotusavaimen 4 pää. Kierrä kokonaisuutta myötäpäivään loppuun saakka, jotta tukikaapeli kelautu auki; varapyörä on nyt maassa. Vedä varapyörää itseäsi päin ja irrota liitososa viemällä se pyörän keskeltä. Pyörän laittaminen paikalleen Aseta pyörä ehdottomasti venttiili ylöspäin. Vie liitososa pyörän keskeltä (ota ensin pois keskiökoriste tietyistä alumiinivanteista). Kierrä vetolaitetta vastapäivään tukiköyden kelaamiseksi rullalle. Kun havaitset, että kela pyörii tyhjää, pyörä on paikoillaan. Huolehdi, että pyörä on hyvin asetettuna auton pohjan alle eikä ota kiinni ympäröiviin osiin (esimerkiksi: pakoputkisto). Laita työkalut paikalleen. Kun rikkoutunut pyörä on lattian alla, auton maavara on pienentynyt, ota tämä huomioon esimerkiksi, kun peruutat tai laskeudut jalkakäytävän reunalta. Kun varapyörä otetaan esille ja rikkoutunut pyörä laitetaan paikalleen, auton on oltava pyörien päällä. XI 87

190 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Pyörän irrottaminen Kytke auto liikkumattomaksi tasaiselle, vakaalle ja luistamattomalle maalle. Kiristä seisontajarru (mittaristoon ilmestyy viesti ja merkkivalo). Katkaise virta ja kytke ensimmäinen tai peruutusvaihde maan kaltevuuden mukaan (asento P automaattivaihteistossa, D tai R 6-vaihteisessa BMP-vaihteistossa). Aseta kiila siten, että auto pysyy varmasti liikkumattomana. Laita kiila 9 rikkoutunutta pyörää vastapäätä olevan pyörän eteen. Irrota koristekapseli irrotintyökalulla 4 vetämällä venttiiliraon kohdalta. Autot, jotka on varustettu alumiinivantein, vie koristekapselin irrotintyökalu keskiökoristeen loveen ja nosta painamalla, keskiökoriste irtoaa. Autot, joissa on alumiinivanteet ja pultit näkyvillä, poista kromatut koristekapselit työkalulla 2. Avaa pyöränpultit. Autot, joissa on alumiinivanteet, avaa lukkomutteri holkilla 6. Aseta tunkki korin alle nuolimerkin A kohdalle mahdollisimman lähelle vaihdettavaa pyörää. Avaa tunkki 5, kunnes tunkin jalka tukee maahan. Varmista, että se on kohtisuorassa nostokohtaan nähden. Kohota auto. Poista pultit ja irrota pyörä. XI Ennen mitään toimenpidettä kytke ilmajousitus pois päältä. 88

191 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Tilapäisesti käytettävä pyörä Jos autosi on varustettu tilapäisesti käytettävällä varapyörällä, ja kun asennat sen, on normaalia, että pyöränpulttien aluslaatat eivät tue vanteeseen. Varapyörää tukee kartionmallinen pyöränpultti. Kun asennat alkuperäisen pyörän, varmista aluslaattojen sekä pyöränpulttien puhtaus. Pyörän asentaminen paikalleen Nosta pyörä keskiönapaan käyttämällä kohdistustyökalua 3. Kiristä 3 pulttia käsin ja poista kohdistustyökalu 3. Aseta neljäs pultti paikalleen. Esikiristä pultit pyöränpultinavaimella 4. Taita tunkki 5 ja poista se. Kiristä pultit pyöränpultinavaimella 4. Tarkista rengaspaine. Alentuneen rengaspaineen tunnistus Nämä pyörät on varustettu ilmanpainetunnistimilla. Huolto- ja korjaustyöt on teetettävä CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Varapyörässä ei ole tunnistinta. Lukkopultti (alumiinivanteet) Jokainen pyörä voidaan varustaa lukkopultilla (myyntimaan mukaan). Saat sen kierrettyä auki: poista lukkopultin päällä oleva kuppi työkalulla 2 eli kromattujen koristekapselien pulttien irrotintyökalulla käytä lukkopultin avaajaholkkia 6 ja pyöränpultinavainta 4. Varapyörän koko Jos autosi varapyörä on kooltaan eri kuin auton muut pyörät (katso etiketti), saa varapyörää käyttää vain väliaikaisesti ajonopeuden ollessa korkeintaan 80 km/h. Vaihda varapyörä niin pian kuin mahdollista. Rengaspaineet Rengaspaineet on ilmoitettu tarrassa, joka löytyy kuljettajan oven sisäpilarista (katso luku "Tekniset tiedot", kappale "Auton tunnistetiedot"). Pyöränpultit ovat erilaiset erityyppisissä pyörissä. Jos vaihdat autoon erityyppiset pyörät, varmista CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta, että pultit sopivat käytettäviksi niiden kanssa. Huomaa erityisesti koodinumero, joka on kaiverrettu lukkomutterin avaajaholkin päähän. Sen avulla voidaan toimittaa tarvittaessa uusia lukkomutterin avaajaholkkeja. XI 89

192 KÄYTÄNNÖN TIETOJA LAMPUN VAIHTAMINEN Etuvalot Valonheittimien lasipinta on polykarbonaattia, joka on käsitelty suojalakalla: älä puhdista niitä kuivalla tai hankaavalla liinalla, äläkä puhdistusaineella tai liuotinaineella käytä pesusientä ja saippuavettä kun käytät painepesua pinttyneisiin likatahroihin, älä suihkuta liian kauan aikaa valonheittimiin, lamppuihin ja niiden ympäristöön, etteivät niiden lakkapinta ja tiivisteet vahingoitu. Malli jossa halogeenivalot Malli jossa ksenonvalot ja kääntyvät ajovalot XI Älä koske sormin halogeenipolttimon lasiosaan, vaan käytä nukkaamatonta liinaa. Ennen polttimoiden vaihtoa täytyy valojen olla sammutettuina joitakin minuutteja (ne saattavat aiheuttaa vakavia palovammoja). Ainoastaan anti-ultravioletti (UV)- polttimoiden käyttö on sallittu, jotta valonheitin ei vahingoitu. Vaihda viallinen polttimo uuteen polttimoon, joka on samaa tyyppiä ja ominaisuuksiltaan sama kuin edellinen.. Lähivalo t (H7-55 W) 2. Kaukovalot ( H-55 W) 3. Seisontavalot (H6W-6 W) Huomiovalot/seisontavalot (diodit) 4. Suuntavalot (H2-2 W). Kaksois-ksenonvalot (lähivalot/kaukovalot) 2. Lisäkaukovalot (H7-55 W) 3. Seisontavalot (H6W-6 W) Huomiovalot/seisontavalot (diodit) 4. Suuntavalot (H2-2 W) 90

193 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Kaksois-ksenon-valojen vaihtaminen (lähivalot/kaukovalot) Lähivalon vaihtaminen Kaukovalon vaihtaminen Jos valonheitin on varustettu tällä symbolilla, kaikki kääntyviä kaksois-ksenonajovaloja (DS-35 W) koskevat toimenpiteet tai polttimoiden vaihdot on annettava ammattilaisten tehtäväksi (sähkösurman vaara). Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Suosittelemme, että kaikki polttimot vaihdetaan samanaikaisesti viallisen kanssa. Lisäkaukovalon vaihtaminen Irrota kuminen suoja. Kierrä lampunkantaa neljänneskierroksen verran vastapäivään ja vedä se ulos. Vaihda viallinen polttimo. Laita lampunkanta työntämällä paikalleen ja kiristä neljänneskierroksen verran (myötäpäivään). Laita kuminen suoja takaisin paikalleen Irrota kuminen suoja. Kierrä lampunkantaa neljänneskierroksen verran vastapäivään ja vedä se ulos paikaltaan. Vaihda viallinen polttimo. Työnnä lampunkanta paikalleen ja kiristä neljänneskierroksen verran (myötäpäivään). Laita kuminen suoja paikalleen. Irrota kuminen suoja. Irrota kiinnikkeet painamalla ne alas polttimon kummallakin puolella. Vedä lampunkannasta, jotta saat sen ulos. Vaihda viallinen polttimo. Työnnä lampunkanta paikalleen. Kiinnitä kiinnikkeet. Laita paikalleen kuminen suoja. XI 9

194 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Seisontavalon vaihtaminen Suuntavalon vaihtaminen Sivuvilkku ulkopeilin jalustassa Kierrä lampunkantaa neljänneskierroksen verran (vastapäivään). Ota lampunkanta ulos. Vaihda viallinen polttimo. Aseta lampunkanta takaisin paikalleen. Kierrä lampunkantaa neljänneskierroksen verran myötäpäivään, jotta se kiinnittyy paikalleen. Suuntavalon polttimo on kaukovalon polttimon alapuolella. Irrota kuminen suoja. Vedä lampunkannasta, jotta saat sen ulos. Vaihda viallinen polttimo. Aseta lampunkanta takaisin kielekkeelle ja paina se sisään. Laita kuminen suoja takaisin paikalleen. Voit vaihtaa vilkun, kun painat voimakkaasti alaspäin nuolen osoittamalla alueella ja vedät sen irti. Vilkun hankkimiseksi ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. XI 92

195 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Huomiovalojen/seisontavalojen vaihtaminen (diodit) Etusumuvalojen vaihtaminen (H-55 W) Takasumuvalon vaihtaminen (P2 W) Jos diodivalot on vaihdettava, ota yhteys CITROËN-huoltoverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Vie avain koloon A kääntäen puskurin alla sijaitsevaa lampunkannan suojusta, jonka jälkeen vie avain koloon B niin saat lampunkannan ulos. Kierrä umpio irti. Käännä lampunkantaa. Vaihda viallinen polttimo. Laita lampunkanta takaisin paikalleen. Kierrä umpio kiinni ja laita lampunkannan suojus paikalleen kytkemällä se kiinni. Vie käsi puskurin alle, jotta saat kiinni lampunkannasta. Kierrä lampunkantaa neljänneskierroksen verran. Vedä lampunkantaa ulos. Kierrä polttimoa neljänneskierroksen verran, jotta saat sen ulos. Vaihda viallinen polttimo. Laita se paikalleen. Laita lampunkanta paikalleen kiertämällä neljänneskierroksen verran. XI 93

196 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Takavalot (C4 Picasso) Korissa olevien valojen vaihto Kiinnitä lamppu koriin ja kiristä ruuvit. Laita muovisuoja paikalleen painamalla. Takaluukun valon vaihtaminen XI. Suuntavalot (PY2 W) 2. Jarru-/seisontavalot (P2/ 5 W ) 3. Peruutusvalo (P2 W) Paina mieleesi viallisen polttimon paikka. Kun takaluukku on auki, paina umpion lähellä sijaitsevaa muovisuojusta A, jotta saat sen paikaltaan. Kierrä auki ruuvit B ja irrota lamppu vetämällä taaksepäin. Irrota liitin tavaratilan ja umpion välistä. Irrota lampunkanta. Vaihda polttimot. Saat polttimon ulos kiertämällä sitä neljänneskierroksen verran. Saat sen paikalleen kiertämällä neljänneskierroksen verran vastakkaiseen suuntaan. Laita lampunkanta paikalleen. Kiinnitä sähköliitin valoumpioon. Paina mieleesi viallisen polttimon paikka. Kun tavaratila on auki, poista muovisuoja takaluukun päältä. Vedä ulos lampunkanta. Vaihda polttimo. Kierrä neljänneskierroksen verran, saat sen ulos. Saat sen paikalleen kiertämällä neljänneskierroksen verran vastakkaiseen suuntaan. Laita lampunkanta paikalleen. Laita muovisuoja paikalleen. 94

197 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Takavalot (Grand C4 Picasso). Suuntavalot (PY2W) 2. Jarruvalot (P2W) 3. Peruutusvalo (P2W) 4. Seisontavalo t (diodit) Ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon diodi-valoon liittyvissä seikoissa. Valojen vaihtaminen Paina mieleesi viallisen polttimon paikka. Kun takaluukku on auki, kierrä umpion sivulla sijaitsevat 3 ruuvia auki ja irrota valo vetämällä taaksepäin. Irrota liitin tavaratilan ja umpion välistä. Älä irrota diodeja. Vedä pois tiiviste. Irrota lampunkanta. Vaihda polttimot. Saat polttimon ulos kiertämällä sitä neljänneskierroksen verran. Saat sen paikalleen kiertämällä neljänneskierroksen verran vastakkaiseen suuntaan. Laita lampunkanta paikalleen. Laita tiiviste paikalleen. Kiinnitä sähköliitin valoumpioon. Laita johtonippu paikalleen korissa tätä tarkoitusta varten olevaan aukkoon. Kiinnitä valo ja kierrä 3 ruuvia kiinni. Rekisterikilven valojen vaihtaminen (W 5 W) Työnnä ohut ruuvimeisseli suojakuoren toiseen ulkoreikään. Väännä ulospäin, kunnes suojakuori irtoaa. Poista kansi. Vaihda viallinen lamppu. XI 95

198 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Polttimolla varustetun lisäjarruvalon vaihtaminen (W5W) Kun tavaratila on auki, irrota sisäverhous. Irrota siipimutterit. Irrota pienellä ruuvimeisselillä 3 tukijousta. Irrota lamppu takaluukun ulkopuolelta. Vedä lampunkanta ulos. Vaihda viallinen polttimo tai polttimot. Kun asennat osat paikalleen, toimi päinvastaisessa järjestyksessä. Lisäjarruvalon vaihtaminen (diodit) Sisävalot Kattovalo (/W 5 W) Irrota kattovalon suojus pienellä ruuvimeisselillä katkaisijan puolelta, niin pääset vialliseen polttimoon käsiksi. Lukuvalot (2/W 5 W) Irrota kattovalon suojus. Pääset vialliseen polttimoon käsiksi, kun irrotat (jos on tarpeen) kyseisen lukuvalon 2 välilevyn. Tavaratilan valot (W 5 W) Irrota kotelo työntämällä pidikettä takaa. Siirrettävä lamppu (Krypton 3,6 V) XI Ota yhteyttä CITROËN-huoltoverkostoon tai valtuutettuun korjaamoon, kun haluat vaihtaa tämäntyyppisen diodi-lisäjarruvalon. Avaa tukijalka. Työnnä litteällä ruuvimeisselillä kolosta, joka on tukijalan alla, niin saat kotelon esille. Avaa kotelo kokonaan, niin voit vaihtaa polttimon. 96

199 KÄYTÄNNÖN TIETOJA SULAKKEEN VAIHTAMINEN Sulakkeen vaihtaminen Kojelaudan sulakkeet Ennen sulakkeen vaihtamista täytyy: - ottaa selvää vian aiheuttajasta ja korjata vika, - kaikki sähköäkäyttävät laitteet olla sammutettuina, - auton seisoa paikallaan sytytysvirta katkaistuna. Etsi viallinen sulake katsomalla allaolevista vastaavista taulukoista ja kuvista. Työkalun esilleotto Pienoispinsetit A löytyvät kojelaudan sulakerasian kannesta. Saat ne esiin, kun: irrotat kannen vetämällä oikeasta yläreunasta, ja sen jälkeen vasemmasta, käännät kannen kokonaan auki, otat pinsetit. Käytä pienoispinsettejä A sulakkeen vetämiseen ulos paikaltaan ja tarkista langan kunto. Korvaa käytetty sulake sulakkeella, jolla on sama ampeeriluku ( sama tunnusväri). Eri ampeeriluku voi aiheuttaa toimintahäiriön (oikosulun vaara). Jos vika ilmenee uudelleen heti sulakkeen vaihtamisen jälkeen, tarkistuta sähkölaitteisto CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla. Ehjä Viallinen Pienoispinsetit A Autosi sähköjärjestelmä on suunniteltu toimimaan parhaalla tavalla käyettäessä auton alkuperäisvarusteita, olivat ne sitten vakiona tai valinnaisena. Ennen ylimääräisten sähkölaitteiden tai -varusteiden asentamista autoosi kysy ohjeita CITROËN-verkostolta tai valtuutetulta korjaamolta. CITROËN ei vastaa muiden, vastoin CITROËNin suositusten tai ohjeiden mukaan tehtyjen lisälaitteiden asentamisesta aiheutuneista mahdollisista vaurioista tai kuluista, varsinkaan, jos kytkettyjen lisälaitteiden kokonaisvirrankulutus ylittää 0 milliampeeria. XI 97

200 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Kojelaudan sulakkeet Pääsy sulakerasiaan Kierrä ruuvia neljänneskierros ja käännä rasiaa. Sulaketaulukko Numero Ampeeriluku Toiminnot F 5 A Takalasinpyyhin F2 30 A Keskuslukituksen ja -avaamisen maadoitus F3 5 A Turvatyynyt ja pyrotekniset kiristinlaitteet F4 0 A Multimedia, himmenevä taustapeili, hiukkassuodatin, vianmäärityksen pistorasia, ilmastointi, ajovalojen manuaalinen korkeudensäätö F5 30 A Lasinnostin edessä, etuoven sähköinen kytkinlevy, panoraamakatto F6 30 A Lasinnostin takana F7 5 A Kattovalot, jäähdytettävä hansikaslokero, autoradio F8 20 A Monitoiminäyttö, autoradio, ohjauspyörän kytkimet, multimedia, alentuneen rengaspaineen tunnistus, murtohälytin, perävaunu F9 30 A Multimedia, pistorasiat 2 V edessä, siirrettävä lamppu tavaratilassa, autoradio F0 5 A Jousitustason säätö (jousitus) F 5 A Jarrutunnistin, virtalukko F2 5 A Pysäköintitutka, pyyhintä- ja valoautomatiikka, matkustajan sähkötoiminen istuin, AFIL kaistavahti, vahvistin Hi-Fi, perävaunu XI 98 F3 5 A BSM-rasia, kuljettajan sähkötoiminen istuin F4 5 A Ilmastointi, handsfree-asennussarja + Bluetooth, automaattivaihteiston aluevalitsin, turvatyynyt, mittaristo F5 30 A Lukitus ja lukituksen avaaminen F6 - SHUNT F7 40 A Takalasin lämmitys

201 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Pääsy toiseen sulakerasiaan kojelaudan alla Sulaketaulukko Numero Ampeeriluku Toiminnot F29 20 A Istuinlämmitykset F30 - Ei käytössä F3 40 A Vetolaitteen ohjainrasia F32 5 A Pistorasia 2V takana F33 5 A Pysäköintitutka, pyyhintä- ja valoautomatiikka, matkustajan sähkötoiminen istuin, AFIL kaistavahti, vahvistin Hi-Fi Toimenpiteen jälkeen sulje kansi huolellisesti ja varmista, että kansi on tiiviis ti suljettu. F34 5 A Vetolaite F35 - Ei käytössä F36 20 A Vahvistin Hi-Fi F37 0 A Ilmastointi, erikoisvalosarja (light pack) F38 30 A Kuljettajan sähkötoiminen istuin F39 5 A Polttoaineen täyttöaukon kansi F40 30 A Matkustajan sähkötoiminen istuin, lasinen panoraamakatto XI 99

202 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Moottoritilan sulakkeet Sulakerasiaan pääsy Irrota suojakansi. Toimenpiteen jälkeen sulje kansi huolellisesti. Jos kansi ei ole hyvin paikallaan ja on huonosti suljettu, voi se aiheuttaa vakavia käyttöhäiriöitä autoosi. Samasta syystä älä päästä sinne nestettä. XI Sulakerasioissa lisäsuojana olevia MAKSI-sulakkeita saa käsitellä vain CITROËN-verkosto tai valtuutettu korjaamo. 200

203 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Sulaketaulukko Numero Ampeeriluku Toiminnot F 20 A Moottorin ohjausjärjestelmä F2 5 A Äänimerkki F3 0 A Lasinpesimen pumppu F4 20 A Ajovalopesimen pumppu F5 5 A Moottorin osat F6 0 A Kääntyvät kaksois-ksenon-valonheittimet, ajovalojen automaattinen korkeudensäätö, kytkimen kontaktori, BCP (virranjako- ja suojauskeskus) F7 0 A Automaattivaihteisto, moottorin nestetason kontaktori, ohjaustehostin F8 25 A Käynnistinmoottori F9 0 A Jarrutunnistin F0 30 A Moottorin osat F 40 A Puhallin takana F2 30 A Tuulilasinpyyhin F3 40 A BSI-rasia F4 30 A Ilmapumppu, energian talteenotto F5 0 A Oikea kaukovalo F6 0 A Vasen kaukovalo F7 5 A Vasen lähivalo F8 5 A Oikea lähivalo F9 5 A Moottorin osat F20 0 A Moottorin osat F2 5 A Jäähdytyspuhallinryhmä-rele XI 20

204 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Akkutilan sulakkeet Toimenpiteen jälkeen sulje kansi huolellisesti. Jos kansi ei ole hyvin paikallaan ja on huonosti suljettu, voi se aiheuttaa vakavia käyttöhäiriöitä autoosi. Samasta syystä älä päästä sinne nestettä. Sulakerasiaan pääsy Irrota ja poista suojakansi. Sulakkeet F - F6 sijaitsevat pienellä levyllä, joka on kiinnitetty kohtisuoraan akkutilan sulakerasiaan. Sulakkeet F7 - F2 ovat keskikokoisia sulakkeita, joita saa käsitellä ainoastaan CITROËN-verkosto tai valtuutettu korjaamo. Sulaketaulukko XI 202 Numero Ampeeriluku Toiminnot F 5 A Automaattivaihteiston aktuaattori F2 5 A Jarrutunnistin F3 5 A Akun latauksen arviointiyksikkö F4 20 A Virransyöttö ESP F5 5 A Virransyöttö ESP F6 20 A 6-vaihteisen automatisoidun BMP-vaihteiston/automaattivaihteiston ohjausyksikkö

205 KÄYTÄNNÖN TIETOJA AKKU 2 V Toimintaohjeet, joiden avulla auton moottori voidaan käynnistää ulkopuolisella akulla tai ladata auton purkautunut akku. Akun esilleotto Ennen akulle tehtävää toimenpidettä Tee auto liikkumattomaksi, kiristä seisontajarru, siirrä vaihteisto vapaalle * ja katkaise sytytysvirta. Varmista, että kaikki sähkölaitteet on sammutettu. Tämä tarra osoittaa, erityisesti Stop & Go -järjestelmän yhteydessä, että käytössä on korkealuokkainen ja eriyisominaisuuksiltaan määrätty lyijyakku 2 V, ja jos se on vaihdettava tai irrotettava, on työ tehtävä ehdottomasti CITROËNverkoston tai valtuutetun korjaamon toimesta. Kun akku on asennettu jälleen paikalleen, Stop & Go -järjestelmä on aktivoitu viiveellä vasta sen jälkeen, kun akun varaustila on saavuttanut riittävän tason (noin 8 tuntia maksimissaan). Akku sijaitsee moottoritilassa. Saat esille (+) -navan: avaa konepelti lukituksesta sisäpuolisella ja ulkopuolisella avausvivulla, avaa konepelti ja laita tukitanko paikalleen, nosta akun muovisuoja, niin saat (+) - navan esiin. Varmista, etta akun navat ja liitinkengät ovat puhtaat. Jos niissä on sulfiittikerros (vaalea tai vihertävä kerros), irrota ja puhdista ne. Akut sisältävät myrkyllisiä aineita, kuten rikkihappoa ja lyijyä. Akut on hävitettävä lain määräämien sääntöjen mukaisesti, eikä niitä missään tapauksessa saa heittää pois talousjätteen mukana. Vie käytetyt paristot ja akut niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. XI Stop & Go -järjestelmän akun uudelleenlataaminen ei edellytä akun kytkemistä irti. * tai asento P automaattivaihteistossa. 203

206 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Käynnistäminen ulkopuolisella akulla (+) -navan irrottaminen Kun autosi akku opn purkautunut, moottori voidaan käynnistää apuakulla (ulkopuolisella tai toisen auton) ja apukaapeleilla. XI Varmista ensin, että apuakun nimellisjännite on 2 V samoin kuin purkautuneen akun vastaava minimikapasiteetti. Älä käynnistä moottoria kytkemällä akkulaturia. Älä irrota (+) -napaa, kun moottori käy. Yhdistä punainen kaapeli epäkunnossa olevan akun A (+)-napaan ja sen jälkeen vara-akun B (+)-napaan. Kytke vihreän tai mustan kaapelin toinen pää vara-akun B miinusnapaan (-) (tai auttavan auton maadoituskohtaan). Kytke vihreän tai mustan kaapelin toinen pää autettavan auton maadoituskohtaan C. Käynnistä auttavan auton moottori ja anna sen käydä joutokäynnillä muutaman minuutin. Käynnistä autettava auto, anna moottorin käydä. Jos moottori ei käynnisty heti, katkaise virta ja odota hetki ennen kuin yrität käynnistystä uudelleen. Odota, että moottori käy tasaista joutokäyntiä, ennen kuin irrotat kaapelit päinvastaisessa järjestyksessä. Nosta kieleke D maksimiin, niin laippa E aukeaa lukituksesta. (+) -navan uudelleen kytkeminen Aseta kaapelin avoinna oleva laippa E akun (+) -napaan. Paina kohtisuoraan laipasta niin, että se asettuu hyvin akkua vasten. Lukitse laippa laskemalla alas kieleke D. Älä käytä voimakeinoja kielekkeen painamisessa sillä jos laippa ei ole kunnolla paikallaan, lukitus on mahdoton. Suorita toimenpiteet uudelleen. 204

207 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Akun lataaminen akkulaturilla Mikäli auton akku on purkautunut tai auto seisoo pitkään käyttämättömänä, voit ladata akun akkulaturilla. Varmista akkulaturin yhteensopivuus autosi akun kanssa ja ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. Ennen akun irrottamista Ota akku esille. Varmista, että kaikki auton sisäänmenoaukot - ovet, tavaratila... - on suljettu, mutta ei lukittu. Varmista, että sytytysvirta on ollut katkaistuna vähintään neljä minuuttia. Suosittelemme akun irottamista silloin, kun auto seisoo käyttämättömänä vähintään kuukauden. Uudelleenlataaminen Kytke irti (+) -napa. Noudata akkulaturin valmistajan antamia käyttöohjeita. Yhdistä akkulaturin punainen kaapeli akun (+) -napaan, jonka jälkeen musta kaapeli (-) -napaan. Kun lataus on päättynyt, irrota laturin kaapelit päinvastaisessa järjestyksessä. Akun lataaminen täytyy tehdä hyvin tuulettuvassa tilassa ja kaukana avotulesta tai kipinöistä, jotta pieninkin riski räjähdysvaarasta ja onnettomuudesta estetään. Älä yritä ladata uudelleen jäätynyttä akkua; akku tulee sulattaa, jotta räjähdysvaara estetään. Jos akku on jäätynyt, tarkistuta akku ennen uudelleenlatausta CITROËN-verkostolla tai valtuutetulla korjaamolla, joka varmistaa, että akun sisäiset osat eivät ole vahingoittuneet ja että kennosto ei ole halkeillut, mistä aiheutuu myrkyllisen ja syövyttävän akkuhapon vuotovaara. Uudelleenalustaminen akun irrottamisen jälkeen Kun akku on ollut irrotettuna, kytke sytytysvirta ja odota vähintään minuutti ennen kuin käynnistät moottorin, sillä elektroniset laitteet tarvitsevat tämän ajan, jotta ne alustuvat uudelleen. Katso ohjeita vastaavista luvuista, sillä sinun täytyy itse alustaa seuraavat: - kauko-ohjain, - jaksotoimiset lasinnostimet, - panoraamakaton aurinkoverho, - monitoiminäytön parametrit, - autoradion tai navigointijärjestelmän asetukset. Tarkista, että vikailmoitukset tai hälytysviestit ovat poistuneet, kun kytket virran uudelleen. Jos kuitenkin kaikkien toimenpiteiden jälkeen esiintyy pienehköjä häiriöitä, ota yhteys CITROËN-verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon. XI 205

208 KÄYTÄNNÖN TIETOJA VIRRANSÄÄSTÖTILA Järjestelmä, joka akun riittävän varaustason säilyttämiseksi ohjaa tiettyjen toimintojen käyttöaikaa. Kun moottori on sammutettu, tiettyjä toimintoja, kuten audio- ja telematiikkajärjestelmää, lasinpyyhkimiä, lähivaloja, kattovaloja voi käyttää vielä enintään 30 minuuttia. Tämä aika voi olla huomattavasti lyhyempi, jos akun varaustaso on heikko. Virransäästötilaan siirtyminen Kun tämä aika on kulunut, monitoiminäyttöön tulee viesti, joka ilmoittaa siirtymisestä virransäästötilaan ja toiminnot siirtyvät valmiustilaan. Jos autopuhelimesta puhutaan puhelua juuri kun laitteisto siirtyy virransäästötilaan: - puhelu säilyy 0 minuutin ajan Autoradio-järjestelmän tai MyWayjärjestelmän hands free -sarjan avulla - puhelu säilyy 0 minuutin ajan NaviDrive-järjestelmän avulla, jonka jälkeen se siirtyy puhelimeesi mallista riippuen. Normaalitilaan siirtyminen Toiminnot aktivoituvat automaattisesti takaisin käyttöön, kun autoa käytetään seuraavan kerran. Voit käyttää toimintoja heti, kun käynnistät moottorin ja annat sen käydä vähintään 5 minuuttia. Jos akku tyhjenee, moottoria ei voi käynnistää (ks. vastaava kappale). XI 206

209 KÄYTÄNNÖN TIETOJA AUTON HINAAMINEN Oman auton hinaaminen Toisen auton hinaaminen Autoa voidaan hinauttaa tai sillä voi hinata toista ajoneuvoa siirrettävällä mekaanisella laitteella. Työkalujen sijainti Varustetason mukaan hinausrengas on sijoitettu toisen rivin matkustajien jalkatilassa olevaan lattialuukkuun tai tavaratilan lattian alle. Pääset siihen käsiksi seuraavasti: avaa toinen takaovi tai tavaratila (varustetason mukaan) avaa lattialuukku tai nosta välipohja ylös (varusteason mukaan) ota hinausrengas työkalulaatikosta. Irrota etupuskurissa oleva peiteläppä painamalla sen yläosan vasemmalta puolelta ja vetämällä oikealta puolelta. Kierrä hinausrengas paikalleen vasteeseen saakka. Kiinnitä hinauspuomi paikoilleen. Sytytä hinattavan auton hätävilkut. Kytke vaihde vapaalle (asentoon N BMP-vaihteistossa tai automaattivaihteistossa). Jos tätä ohjetta ei noudateta, jarrujärjestelmä voi vaurioitua, mikä estää jarrutehostimen toiminnan, kun moottori käynnistetään seuraavan kerran. Irrota takapuskurissa oleva peiteläppä painamalla sen alaosasta ja vetämällä yläosasta. Kierrä hinausrengas paikalleen vasteeseen saakka. Kiinnitä hinauspuomi paikoilleen. Sytytä hinattavan auton hätävilkut. XI 207

210 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Yleisohjeita Noudata maassasi voimassa olevaa lainsäädäntöä. Varmista, että hinaavan ajoneuvon paino on suurempi kuin hinattavan ajoneuvon. Kuljettajan on oltava hinattavan ajoneuvon ratissa. Ajaminen moottori- ja pikateillä on kielletty hinauksen aikana. Kun ajoneuvoa hinataan siten, että kaikki pyörät ovat maassa, on aina käytettävä hyväksyttyä hinaustankoa; hihnojen ja köysien käyttö on tällöin kielletty. Kun autoa hinataan moottori pysähdyksissä, jarrutus- ja ohjaustehostin eivät toimi. Seuraavissa tilanteissa hinaaminen on annettava ammattilaisen tehtäväksi: - jos ajoneuvo hajoaa moottori- tai pikatiellä, - jos vaihdetta ei pysty asettamaan vapaalle, ohjausta ei saa vapautettua tai seisontajarrua ei saa vapautettua lukituksesta, - jos hinataan niin, että vain kaksi pyörää on maassa, - jos hyväksyttyä hinaustankoa ei ole. XI 208

211 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Mekaaninen laite, joka soveltuu lisävalaisimet ja -merkkivalot omaavan perävaunun kiinnittämiseen. Autosi on suunniteltu henkilöautoksi ja matkatavaroiden kuljetukseen, mutta sillä voidaan vetää myös perävaunua. Suosittelemme käyttämään CITROËNin hyväksymiä vetokoukkuja ja johtoja, jotka on suunniteltu ja testattu ajoneuvosi ehdoilla. Suosittelemme myös, että CITROËN-verkosto tai valtuutettu korjaamo asentaa perävaunukytkennän. Jos asennus tehdään muualla kuin valtuutetussa CITROËN-huoltokorjaamossa, se on tehtävä valmistajan suositusten mukaisesti. Perävaunun vetäminen rasittaa vetoautoa ja vaatii kuljettajalta erityistä tarkkaavaisuutta. Ajo-ohjeita Kuorman jakaminen Jaa kuorma siten, että raskaimmat esineet on keskitetty akselin tuntumaan. Aisapaino ei saa ylittää suurinta sallittua massaa. Mitä korkeammalle vuoristoon noustaan, sitä enemmän ilma ohenee ja moottorin suorituskyky vastaavasti laskee. Jos ajat yli 000 metrin korkeudessa, tulee suurin sallittu perävaunukuorma laskea siten, että suositellusta kuorman painosta vähennetään 0 prosenttia jokaista 000 metrin nousua kohti. Katso luvusta "Tekniset tiedot" omaan autoosi soveltuvat massat ja perävaunukuormat. Sivutuuli Ota huomioon suurempi sivutuulialttius. Moottorijäähdytys Perävaunukuormaa ylämäkeen vedettäessä auton jäähdytysnesteen lämpötila nousee. Sähköllä toimivan jäähdyttimen jäähdytyskapasiteetti ei riipu moottorin käyntinopeudesta. Moottorin kierroslukua kannattaa alentaa hiljentämällä ajonopeutta. Ylämäkeen ajettaessa suurimman sallitun perävaunukuorman enimmäismäärä tulee laskea suhteessa noustavan rinteen jyrkkyyteen ja ulkolämpötilaan. Kun käytät autoasi vetoautona, kiinnitä aina erityistä huomiota jäähdytysnesteen lämpötilaan. Mikäli ylikuumenemista osoittava varoitusvalo ja STOP -varoitusvalo syttyvät, pysäytä auto ja sammuta moottori niin pian kuin mahdollista. Jarrut Jarrutusmatka kasvaa hinattaessa. Jarrujen kuumenemisen rajoittamiseksi, varsinkin vuoristonomaisissa alamäissä, suositellaan moottorijarrutuksen käyttämistä. Renkaat Tarkista vetoauton ja perävaunun rengaspaineet ja noudata suosituksia. Ajovalot Tarkista perävaunun merkinantolaitteet. Peruutustutka kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta, kun käytetään alkuperäistä CITROËN-vetokoukkua. XI 209

212 KÄYTÄNNÖN TIETOJA KUORMAUSTANGOT Auton rakenteen ja turvallisuutesi vuoksi sekä auton katon ja takaluukun vahingoittumisen estämiseksi käytä vain CITROËNin testaamia ja hyväksymiä kuormaustankoja ja kuljetuslaatikoita auton katolla. Olipa katolla kuljetettava kuorma mitä tahansa (kuljetuslaatikko, pyöräteline, suksiteline...), sinun on ehdottomasti lisättävä poikittaiset kuormaustangot. Suurin sallittu massa kuormaustangoille (kuorman korkeus ei saa ylittää 40 cm, paitsi pyöränkuljetus): 80 kg. Jos korkeus ylittää 40 cm, sopeuta ajonopeutesi tien profiilin mukaan niin, ettet vahingoita kuormaustankoja etkä kiinnikkeitä katossa. Ota selvää maassa voimassaolevista määräyksistä, joita noudatat autoa pidempien esineiden kuljetuksessa. LUMISUOJA * Irrotettava suojus, joka estää lumen kasaantumisen jäähdyttimen tuulettimen kohdalle. Suosituksia XI Jaa paino tasaisesti ja varo kuormittamasta vain toista puolta. Aseta raskaimmat esineet alimmaisiksi. Sido kattokuorma tiukasti ja kiinnitä merkkilippu auton äärimitat ylittävään tavaraan. Älä tee äkkinäisiä ohjausliikkeitä. Kun katolla on kuormaa, auto on tavallista herkempi sivutuulelle. Poista kuormaustangot heti käytön jälkeen. Pyöränkuljetusteline Älä kiinnitä hihnallista pyöränkuljetustelinettä seuraaviin malleihin: - C4 Picasso (kaikki mallit); - Grand C4 Picasso, jossa on avattava takalasi. Asentaminen Aseta suojus etupuskurin alaosan eteen. Paina sen reunoilta niin, että kaikki sen kiinnikkeet napsahtavat kiinni. Irrottaminen Irrota suojus kiinnikkeistä käyttämällä ruuvitalttaa vipuna jokaisen kiinnikkeen kohdalla. Muista irrottaa lumisuoja: - kun ulkoilman lämpötila on yli 0 C - hinatessasi - kun ajonopeus on yli 20 km/h. 20 * Kohdemaan mukaan.

213 KÄYTÄNNÖN TIETOJA LISÄVARUSTEET CITROËN-verkoston myymälöistä löydät laajan alkuperäisten, hyväksyttyjen lisävarusteiden ja osien valikoiman. Nämä lisävarusteet ja osat on havaittu testeissä luotettaviksi ja turvallisiksi. Ne soveltuvat kaikki autoosi ja ovat CITROËNin hyväksymiä sekä takuun piirissä. Mukavuus: pysäköintitutka edessä ja takana, lämpöäeristävä moduuli, siirrettävä lamppu, aurinkokaihtimet, ilmanohjaimet, tuoksupatruunat... Kuljetusratkaisuja: vetolaitteen johtosarja, tavaratilan matto, tavaratilan säilytyslokero, tavaratilan kiilat, poikittaiset kuormaustangot, pyöränkuljetusteline, suksiteline, kattoboksit, vetolaitteet... Turvallisuus: murtohälyttimet, pyörän lukkopultti, varastetun auton paikantamisjärjestelmä, alkomittari, ensiapulaukku, varoituskolmio, turvaliivi, koiraverkko, lumiketjut, sumuvalosarja, renkaan väliaikaisen korjaamisen paikkaussarja, istuinkorokkeet ja turvaistuimet lapsille... Tyyli: alumiinivanteet, pyörän keskiökoristeet... Suojaaminen: lattiamatot *, istuinsuojat, roiskeläpät, oven kynnyssuojat, puskurisuojat, auton suojapeite... * Estä pieninkin riski polkimien lukkiutumiseksi: - varmista, että lattiamatto on oikealla paikallaan ja kunnolla kiinnitetty - älä koskaan aseta päällekkäin useampaa mattoa. XI 2

214 KÄYTÄNNÖN TIETOJA Multimedia: Bluetooth hands fre - sarja, autoradiot, erillinen navigaattori, DVD-lukija, karttatiedoston päivitys-cd, Hi-Fi-moduuli, peruutuskamera, tutkahälytin, USB-rasia, kaiuttimet, pistorasia 230 V/50 Hz, verkkovirta-adapteri 230 V/2 V, Wifitekniikka autoon... Voit myös hankkia tuotteita puhdistamiseen ja huoltamiseen (ulkoja sisätila), nestetäydennykseen (lasinpesuneste...) ja vaihto-osia (täyttöpullo renkaan väliaikaisen korjauksen sarjaan...) poikkeamalla CITROËN-liikkeeseen. XI Radioviestinnän lähettimien asennus Ennen kuin autoon jälki-asennetaan radioviestinnän lähettimiä sekä ulkoinen antenni, voit ottaa yhteyden CITROËN-verkostoon, jolta saat ohjeet niiden lähettimien teknisistä ominaisuuksista (taajuus, maksimi lähtöteho, antennin paikka, erityiset asennusehdot), jotka autoosi voidaan asentaa, ja jotka noudattavat EU:n direktiiviä 2004/04/EY (Ajoneuvojen sähkömagneettinen yhteensopivuus). Maan voimassaolevan lainsäädännön mukaan heijastinliivit, varoituskolmio, varapolttimot ja vaihtosulakkeet voivat olla pakolliset autossa. Auton elektroninen järjestelmä saattaa vioittua ja polttoaineen kulutus saattaa lisääntyä, jos autoon asennetaan sähkölaitteita tai -lisävarusteita, jotka eivät ole CITROËNin suosittelemia. Tämä varotoimi on syytä ottaa huomioon. Ota yhteyttä CITROËN-merkin edustajaan, niin saat lisätietoa suositelluista laite- ja lisävarustevalikoimista. 22

215 TEKNISET OMINAISUUDET MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 5FS-0 5FS-0/CU 5FV-8/P 5FV-8/PCU RFJ-F BENSIINIMOOTTORIT VTi 20 THP 55 VTi 43 Iskutilavuus (cm 3 ) Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 85 x 88 Enimmäisteho: ETY-normi (kw) Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) Polttoneste Lyijytön Lyijytön Lyijytön Katalysaattori Kyllä Kyllä Kyllä VAIHTEISTOT Käsivalintainen (5 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Automaattivaihteisto (4 vaihdetta) ÖLJYN TÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa) Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 4,25-5 XII UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa) UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa)...cu: N-mallit 23

216 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg) Bensiinimoottorit VTi 20 THP 55 VTi 43 Vaihteistot Käsivalintainen BMP-vaihteisto Automaatti Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 5FS-0 5FV-8/P RFJ-F - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) XII 24 - Suurin sallittu yhdistelmämassa (MTRA) kaltevuus 2 % Perävaunumassa jarruin (MTRA:n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % Perävaunumassa jarruin * (kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jarrullista perävaunumassaa on mahdollista lisätä, MTRA:n rajoitusta noudattaen, sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomaa, vetävän ajoneuvon pieni kuorma voi heikentää ohjattavuutta. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (merenpinnasta) saakka; mainittua perävaunumassaa on vähennettävä 0 % jokaista 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 00 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa.

217 TEKNISET OMINAISUUDET MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 9HZ-C 9HZ-C/ CU 9HZ-H/P 9HZ-H/ PCU 9HR-8 9HR-8/ CU 9HR-8/P 9HR-8/ PCU 9HR-8/PS RHJ-H/P RHJ-H/ PCU DIESELMOOTTORIT HDi 0 HDi 0 HDi 38 Iskutilavuus (cm 3 ) Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 85 x 88 Enimmäisteho: ETY-normi (kw) Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) RHR-J Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) Polttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste Katalysaattori Kyllä Kyllä Kyllä Hiukkassuodatin (FAP) Kyllä Kyllä Kyllä VAIHTEISTOT Käsivalintainen (5 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Käsivalintainen (6 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Automaatti (6 vaihdetta) ÖLJYNTÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa) Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 3,75 3, ,25 5,25...S: mallissa varusteena Stop & Go -järjestelmä UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa) UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa)...cu: N-mallit XII 25

218 TEKNISET OMINAISUUDET MALLIT: MOOTTORIT JA VAIHTEISTOT Malliversiotyypit: UA... UE... UD... RHE-8 RHE-8/CU RHE-8/P RHH-A DIESELMOOTTORIT HDi 50 HDi 63 Iskutilavuus (cm 3 ) Sylinterin halkaisija x iskun pituus (mm) 85 x x 88 Enimmäisteho: ETY-normi (kw) 0 20 Kierrosluku suurimmalla teholla (tr/min) Suurin vääntö: ETY-normi (Nm) Suurimman vääntömomentin kierrosluku (tr/min) Polttoneste Dieselpolttoneste Dieselpolttoneste Katalysaattori Kyllä Kyllä Hiukkassuodatin (FAP) Kyllä Kyllä VAIHTEISTOT Käsivalintainen (6 vaihdetta) Automatisoitu BMP (6 vaihdetta) Automaatti (6 vaihdetta) ÖLJYNTÄYTTÖMÄÄRÄ (litraa) Moottori (+ öljynsuodattimen vaihto) 5,25-5,25 XII 26 UA...: CITROËN Grand C4 Picasso (7 paikkaa) UE...: CITROËN Grand C4 Picasso (5 paikkaa) UD...: CITROËN C4 Picasso (5 paikkaa)...cu: N-mallit

219 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg) Dieselmoottorit HDi 0 Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 9HZ-C 9HZ-H/P - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % Perävaunumassa jarruin (MTRA:n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % Perävaunumassa jarruin * (kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sikäli kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 00 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa. XII 27

220 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg) Dieselmoottorit HDi 0 Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UE... UD... 9HR-8 9HR-8/P 9HR-8/PS - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) XII 28 - Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % Perävaunumassa jarruin (MTRA:n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % Perävaunumassa jarruin * (kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sikäli kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 00 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa.

221 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg) Dieselmoottorit HDi 38 Vaihteistot Automatisoitu BMP Automaatti Malliversiotyypit: UA... UE... UD... RHJ-H/P RHR-J - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % Perävaunumassa jarruin (MTRA: n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % Perävaunumassa jarruin * (kuorman uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 00 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa. XII 29

222 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT (kg) Dieselmoottorit HDi 50 HDi 63 Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Automaatti Malliversiotyypit: UA... UE... UD... RHE-8 RHE-8/P RHH-A - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) XII Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % Perävaunumassa jarruin (MTRA:n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % Perävaunumassa jarruin * (kuorman uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jarrullista perävaunumassaa voidaan lisätä MTRA:n mukaisissa rajoissa sitä mukaa kuin vetävän ajoneuvon suurinta sallittua massaa kuormattuna (MTAC) vähennetään; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kun auto vetää perävaunukuormaa, on kiellettyä ylittää 00 km/h (noudata maan voimassaolevia lakeja). Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa.

223 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT, N-MALLIT (kg) Bensiinimoottorit VTi 20 THP 55 Vaihteistot Käsivalintainen Automatisoitu BMP Malliversiotyypit: UA... UD... UA5FS-0/CU UD5FS-0/CU UA5FV-8/PCU UD5FV-8/PCU - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) * Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % ** Perävaunumassa jarruin (MTRA:n mukainen rajoitus) kaltevuus 0 % tai 2 % *** Perävaunumassa jarruin (kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7. ** Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7. *** Jarrullinen maksimiperävaunumassa MTRA:n sallimissa rajoissa; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa. XII 22

224 TEKNISET OMINAISUUDET MASSAT JA PERÄVAUNUKUORMAT, N-MALLIT (kg) Diesel moottorit HDi 0 HDi 0 HDi 38 HDi 50 Vaihteistot Malliversiotyypit: UA... UD... Käsivalintainen Automatisoitu BMP Käsivalintainen Automatisoitu BMP Automatisoitu BMP Käsivalintainen UA9HZ-C/CU UD9HZ-C/CU UA9HZ-H/PCU UD9HZ-H/PCU UA9HR-8/CU UD9HR-8/CU UD9HR-8/PCU UA9HR-8/PCU UARHJ-H/PCU UDRHJ-H/PCU UARHE-8/CU UDRHE-8/CU - Omamassa Massa ajokunnossa Hyötykuorma Suurin sallittu massa kuormattuna (MTAC) * XII Suurin sallittu ajoneuvoyhdistelmän massa (MTRA) kaltevuus 2 % ** Perävaunumassa jarruin (MTRA: n mukaisesti) kaltevuus 0 % tai 2 % *** Perävaunumassa jarruin (kuormituksen uudelleenryhmityksen kanssa MTRA: n mukaisesti) Perävaunumassa jarruitta Suurin massa vetopuomilla * Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7. ** Jos suurin sallittu massa taka-akselilla ylitetään silloin, kun auto vetää perävaunua, on ajonopeus rajoitettava 80 km/h, kuten määrää Euroopan direktiivin kohta 2.7. *** Jarrullinen maksimiperävaunumassa MTRA:n sallimissa rajoissa; huomioi, vähän kuormatun vetävän ajoneuvon ohjattavuus voi heikentyä. Osoitetut MTRA:n mukaiset arvot ja perävaunumassat ovat voimassa 000 metrin korkeuteen (meren pinnasta) saakka; osoitettua perävaunumassaa tulee vähentää 0 % jokasta 000 metrin lisänousua kohti. Kohonnut ulkolämpötila voi aiheuttaa auton suorituskapasiteetin alenemisen moottorin suojaamiseksi; kun ulkolämpötila ylittää 37 C, rajoita perävaunumassaa.

225 TEKNISET OMINAISUUDET MITAT (METREINÄ) Ulkopuoli (CITROËN Grand C4 Picasso ja CITROËN C4 Picasso) CITROËN Grand C4 Picasso CITROËN C4 Picasso A 2,73 2,73 B 4,59 4,47 C 0,99 0,99 D 0,87 0,75 E,5,5 F,54,54 G *,66 -,7,66 -,68 H 2,0 2,0 I,83,83 XII * Jousituksen ja kuormaustankojen mukaan 223

226 TEKNISET OMINAISUUDET Sisäpuoli (CITROËN C4 Picasso) XII A 0,93 B 0,96/0,98 C 0,88/ D,6/,87 E 0,93 F,4 G,2 H,7 224

227 TEKNISET OMINAISUUDET Sisäpuoli (CITROËN Grand C4 Picasso) A 0,92 B 0,99/ C,03/,6 D,80/2,06 E 0,88 F,07 G,6 H,7 XII 225

228 TEKNISET OMINAISUUDET AUTON TUNNISTETIEDOT Erilaisia näkyviä merkintöjä auton tunnistamiseksi ja huoltamiseksi. Ranskassa auton tyyppi ja valmistenumero on mainittu myös harmaassa kortissa. Kaikki alkuperäisosat ovat yksinomaan CITROËNin tuottamia. Turvallisuuden ja takuun voimassaolon vuoksi neuvomme käyttämään autossa yksinomaan CITROËNin alkuperäisosia. A. Valmistajan tarra Sijaitsee vasemman puolen keskipilarissa.. EU-hyväksyntänumero 2. Valmistenumero 3. Kuormatun auton suurin kokonaismassa 4. Ajoneuvoyhdistelmän suurin sallittu kokonaismassa 5. Suurin sallittu massa etuakselilla 6. Suurin sallittu massa taka-akselilla B. Valmistenumero Korissa ja tuulilasin takana. C. Värikoodi Rengaskoodi Rengaspaineet Sijaitsevat kuljettajan oven sisäpilarissa. XII Noudata CITROËNin suosittelemia rengaspaineita. Tarkasta rengaspaineet säännöllisesti kylmistä renkaista. Älä koskaan vähennä ilmaa kuumista renkaista. Kun renkaat vaihdetaan, on ehdottomasti käytettävä autoosi suositeltua rengaskokoa. 226

229 HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU (EI SUOMESSA) 227

230 CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU Hätätapauksessa paina tätä painiketta yli kahden sekunnin ajan. Vihreän diodivalon vilkkuminen ja ääniviesti vahvistavat sen, että puhelu on soitettu CITROËN-palveluun *. Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi uudelleen. Tällöin vihreä diodivalo sammuu. Yli 8 sekunnin painallus (milloin tahansa) tästä painikkeesta poistaa pyynnön. Vihreä diodivalo palaa yhtäjaksoisesti (ei vilkkuen), kun yhteys on muodostettu. Se sammuu, kun yhteys katkaistaan. Hätäpuhelu yhdistyy CITROËN-palvelunumeroon, joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaista apua paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään ilman paikantamista suoraan hätäkeskukseen (2). Jos turvatyynyn ohjausyksikkö havaitsee iskun, hätäpuhelun soitto kytkeytyy automaattisesti riippumatta turvatyynyn mahdollisista laukeamisista. * Palvelut ovat tietyistä ehdoista ja käytettävyydestä riippuvaisia. Ota yhteyttä CITROËN-huoltoverkostoon. Pyydä apua painamalla tätä painiketta yli kahden sekunnin ajan, kun ajoneuvo on pysäköitynä. Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on soitettu *. Puhelun voi peruuttaa painamalla painiketta välittömästi uudelleen. Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on peruutettu. JÄRJESTELMÄN TOIMINTA Kun sytytysvirta kytketään, vihreä merkkivalo syttyy palamaan kolmen sekunnin ajaksi ja on merkkinä, että järjestelmä toimii. Jos oranssi merkkivalo vilkkuu, järjestelmässä on toimintahäiriö. Jos oranssi merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, varaparisto on vaihdettava. Näissä kahdessa tapauksessa ota yhteyttä CITROËN-verkostoon. Jos olet ostanut autosi muualta kuin CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden muuttamista verkostoltasi. Monikielisissä maissa konfi gurointi on mahdollista valitsemallesi maan viralliselle kielelle. Valmistaja varaa oikeuden tehdä milloin tahansa päivityksiä auton telematiikkajärjestelmään teknisistä syistä ja varsinkin telematiikkapalveluiden parhaan laadun takaamiseksi asiakkaalle. 228

231 HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU NaviDrive -JÄRJESTELMÄLLÄ CITROËN PAIKALLINEN HÄTÄPUHELU CITROËN PAIKALLINEN HUOLTOPUHELU Huomioi, että hätäpuheluita ja palvelupuheluita voi soittaa vain silloin, kun autopuhelimessa on voimassa oleva SIM-kortti. Jos käytät Bluetooth-puhelinta, mutta et SIM-korttia, nämä palvelut eivät ole toiminnassa. Pääset CITROËN-palveluihin painamalla tätä painiketta. Hätätapauksessa paina SOS-painiketta, kunnes kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy Confi rmation/ Cancellation (vahvistus/peruutus) (jos voimassaoleva SIM-kortti on paikoillaan). Hätäpuhelu yhdistyy CITROËN Hätäkutsu -numeroon, joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaista apua paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään suoraan hätäkeskukseen (2). Valitse "Customer call",,jos haluat kysyä lisätietoja CITROËN-merkistä. Customer call Valitse "CITROËN Assistance", jos tarvitset apua. CITROËN Assistance Mikäli turvatyynyjen ohjainyksikkö rekisteröi törmäyksen, riippumatta mahdollisesta turvatyynyjen laukeamisesta, hätäpuhelu kytkeytyy automaattisesti. Jos näyttöön ilmestyy viesti "Deteriorated emergency call" (vika hätäpuhelutoiminnossa) ja oranssi merkkivalo alkaa vilkkua, se on osoitus järjestelmän toimintahäiriöstä. Ota yhteys CITROËN huoltoverkkoon. Tämä palvelu riippuu sopimusehdoista ja käytettävyydestä. yy Ota yhteys y CITROËN-verkostoon. Jos olet ostanut autosi muualta kuin CITROËN-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan näiden palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden muokkaamisen verkostosi mukaisiksi. 229

232 230

233 NaviDrive MULTIMEDIA-AUTORADIO/PUHELIN JUKEBOKSI-TOIMINTO (0 Gt)/GPS (EUROOPPA) NaviDrive on koodattu siten, että se toimii ainoastaan tässä autossa. Turvallisuussyistä kuljettajan tulee ehdottomasti pysäyttää auto, jos hänen täytyy tehdä paljon huomiota vaativia toimenpiteitä. Kun moottori on sammutettu, NaviDriveaudiojärjestelmä sammuu muutaman minuutin kuluttua, jotta akku kestäisi pidempään. SISÄLLYSLUETTELO 0 Käyttöönotto 02 Äänikomennot ja ohjauspyörän kytkimet 03 Näyttö ja päävalikko 04 Navigointijärjestelmän opastus 05 Liikennetiedotukset 06 Audio-/videotoiminnot 07 Puhelin 08 Asetukset 09 Näyttökaavio Usein kysyttyä s. s. s. s. s. s. s. s. s. s

234 0 Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätö Äänilähteen valinta: radio, jukeboksi, CD-soitin ja lisätulo (AUX, jos tämä on aktivoitu Confi guration (määritykset) -valikosta). Pitkä painallus: CD-levyn kopiointi kovalevylle Aaltoalueen valinta: FM, FM2, FMast, AM Käynnissä olevan toiminnon peruuttaminen Pitkä painallus: paluu käynnissä olevaan sovellukseen Edellisen/ seuraavan MP3/ USB/jukeboksin hakemiston valinta Audiotoimintojen säätäminen: kaiutintasapainon säätäminen etu-/ takakaiuttimeen tai vasempaan/oikeaan kaiuttimeen, loudnesstoiminto, ääniympäristöt Näytön tilan valinta: TRIP, TEL, NAV ja AUDIO Valinta ja vahvistus SIM-kortin pidike SOS-painikkeen pitkä painallus: hätäpuhelu Näytön asetusten muuttaminen Pitkä painallus: järjestelmän uudelleenalustaminen Paikallisten radioasemien luettelon, CD-levyn kappaleiden tai MP3/USB/ jukeboksin hakemiston näyttö Pitkä painallus: paikallisten radioasemien päivittäminen TA-toiminnon käyttöönotto ja lopetus (liikennetiedotus) Pitkä painallus: PTY-toiminnon käyttö (haluttu ohjelmatyyppi) Pääsy "CITROËN"- palveluvalikkoon Merkkien syöttö näppäimistön peräkkäisillä painalluksilla Automaattinen asemien etsintä pienemmän/suuremman taajuuden suuntaan Edellisen/seuraavan CD-, MP3-, USB- tai jukeboksin kappaleen valinta Pitkä painallus: pikakelaus eteentai taaksepäin Päävalikon näyttö 232

235 02 ÄÄNIKOMENNOT JA OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET Äänenvoimakkuuden lisääminen 2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistäminen 4. RADIO: muistiintallennetun aseman valinta pienimmän tai suurimman taajuuden suuntaan MP3/JUKEBOKSI: edellisen tai seuraavan hakemiston valinta 5. RADIO: asemien automaattinen haku suurimman taajuuden suuntaan CD/MP3/JUKEBOKSI: seuraavan kappaleen valinta CD/MP3: yhtäjaksoinen painallus: pikakelaus eteenpäin. Lyhyt painallus: Puheäänitunnistuksen aktivointi 2. EI PUHELUA: Pitkä painallus: puhelimen valikko avautuu (hakemisto, puheluluettelo,...) SAAPUVA PUHELU: Hyväksy puhelu painamalla lyhyesti, jos et halua vastata, paina pitkään. MENEILLÄÄN OLEVA PUHELU: Lopeta puhelu painamalla lyhyesti, pääset puhelimen valikkoon painamalla pitkään. 3. Omat asetukset: Lyhyt painallus: kiertosäätimellä tehdyn valinnan hyväksyminen 4. Kierto: Siirtyminen hakemistossa, vikailmoitusten luettelo Omien asetusten valinta. Päänäyttö 2. Näyttötilan valinta (TRIP, TEL, NAV tai AUDIO) 3. Käynnissä olevan toiminnon lopettaminen ja paluu edelliseen näyttöön 4. Liikkuminen valikoissa 5. Valitun toiminnon hyväksyminen 233

236 02 ÄÄNIKOMENNOT JA OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET ÄÄNIKOMENNOT LUETTELON NÄYTTÄMINEN JA ÄÄNIKOMENTOJEN KÄYTTÄMINEN Saat näkyviin käytössä olevien äänikomentojen luettelon painamalla puheentunnistuksen kytkintä, jonka jälkeen voit aloittaa puheentunnistuksen sanomalla HELP tai painamalla puheentunnistuksen kytkintä. Voit myös painaa MENU-painiketta pitkään ja valita "Voice commands list" (Äänikomentoluettelo). Voice commands list Aloita puheentunnistus painamalla puheentunnistuksen kytkintä. Lausu sanat yksitellen ja odota kunkin sanan jälkeen äänikomennon hyväksymisestä kertovaa äänimerkkiä. Seuraava luettelo sisältää kaikki äänikomennot. radio LEVEL LEVEL 2 LEVEL 3 cd player Jukebox (if activated) USB call/guide to telephone message navigation traffic info display previous/next stop delete yes/no memory autostore previous/next list previous/next track track number/track scan random play directory (CD-MP3 inserted) list "Pre-recorded description" last number voice box voice mail directory display read directory stop/resume zoom in/out view display read audio telephone trip computer Navigation air conditioning for all level and 2 * help/what can I say/cancel for all level, 2 or * to 6/* to 250/* previous/next repeat help/what can I say/cancel "Pre-recorded description" "Pre-recorded description" * destination vehicle

237 03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO > VÄRINÄYTTÖ Orange Time: Date: Telephone Näytöllä näkyvät seuraavat tiedot autoradion kytkinpaneelia käyttäen: - kellonaika - päivämäärä - ulkolämpötila (tienpinnan jäätymisestä varoitetaan viestillä) - kuuntelulähteen näytöt (radio, CD-soitin, jukeboksi jne.) - tietoliikennejärjestelmien näyttö (puhelin, palvelut jne.) - ovien ja takaluukun tarkkailu - varoitusviestit (esim.: Fuel level low [Polttoaineen taso alhainen]) ja tiedot auton tilasta (esim.: Automatic headlights activated [Ajovalojen automaattisytytys]), jotka tulevat näyttöön hetkellisesti - ajotietokoneen näyttö - GPS-navigointijärjestelmän näytöt (Eurooppa). Näytön asetukset: katso kohtaa - Näyttökaavio. Järjestelmään on asennettu yksityiskohtainen, kovalevyllä oleva NAVTEQin kartta. Yhteistyökumppanimme NAVTEQin tarjoamat Euroopan maiden karttojen päivitykset saat CITROËN-verkostolta. 235

238 03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO TRAFFIC INFORMATION (LIIKENNETIEDOTUKSET): tieliikennetiedot, viestit Puhdista näyttö pehmeällä kankaalla, joka ei hankaa (esim. silmälasien puhdistukseen tarkoitettu kangas). Älä käytä puhdistukseen mitään aineita. MAP (KARTTA): suuntaaminen, tiedot, näyttö AUDIO FUNCTIONS (AUDIOTOIMINNOT): radio, CD, jukeboksi, toiminnot NAVIGATION-GUIDANCE (NAVIGOINTI JA OPASTUS): GPS, etapit, toiminnot DIAGNOSTIC (AUTON DIAGNOOSITIEDOT): varoitukset, toimintojen tila VIDEO: päälle kytkeminen ja parametrit TELEMATICS (TELEMATIIKKA): puhelin, hakemisto, tekstiviestit CONFIGURATION (MÄÄRITYKSET): autoparametrit, näyttö, kellonaika, kielet, ääni, lisäpistorasia (AUX) Pitkä painallus painikkeesta MENU: ohje 236

239 03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO NÄYTTÖ ASIAYHTEYDEN MUKAAN Näytön ponnahdusvalikoihin päästään OK-käyttökytkimellä. "SIIRRÄ KARTTAA" -TILASSA position info tietoja paikkakunnasta PUHELIN call list puhelutiedot choose destination valitse kohteeksi dial soita NAVIGOINTI (JOS NAVIGOINTI KÄYNNISSÄ): add stopover valitse välietapiksi phone book puhelinmuistio resume/abort guidance jatka opastusta/lopeta opastus save position tallenna paikkakunta muistiin private mode korvakuuloketila/handsfree-tila block road muuta reittiä exit map mode poistu karttatilasta hold call/activate call puhelun siirto pitoon/palaaminen puheluun route type opastusehdot route options opastusvaihtoehdot traffic info tarkastele liikennetietoja zoom/scroll siirrä karttaa AUTON PUHELIN call list puhelutiedot AUTON DIAGNOSTIIKKA alert log varoitusloki use keyboard näppäile numerot show status toimintojen tila phone book puhelinmuistio voice mail puhepostilaatikko 237

240 03 NÄYTTÖ JA PÄÄVALIKKO CD (MP3 TAI AUDIO) JUKEBOKSI copy CD to JBX/stop copy kopioi cd jukeboksiin/lopeta kopiointi select play list valitse soittolista activate/deactivate Introscan aloita/lopeta Introscan activate/deactivate Introscan aloita/lopeta Introscan activate/deactivate random track aloita/lopeta satunnaissoitto activate/deactivate random track aloita/lopeta satunnaissoitto activate/deactivate repeat playlist aloita/lopeta soittolistan toisto activate/deactivate repeat playlist aloita/lopeta toisto RADIO USB enter a frequency anna taajuus copy USB to JBX/stop copy kopioi USB-laitteelta jukeboksiin/lopeta kopiointi activate/deactivat RDS aloita/lopeta RDS eject USB poista USB-laite activate/deactivate REG aloita/lopeta REG activate/deactivate Introscan aloita/lopeta Introscan mask/display "Radiotext" piilota/näytä "Radio Text" activate/deactivate random track aloita/lopeta satunnaissoitto activate/deactivate repeat play list aloita/lopeta toisto 238

241 04 NAVIGOINTI - OPASTUS KOHTEEN VALITSEMINEN Vinkki: jos haluat yleiskatsauksen valikkojen sisällöstä, katso tämän luvun osasta "Näyttökaaviot". 5 Paina MENU-painiketta. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 2 Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi-opastus). 6 Valitse säädintä kääntämällä "Enter an address" (Anna osoite). Enter an address 3 7 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 4 Valitse säädintä kääntämällä "Select destination" (Kohteen valinta). 8 Kun olet valinnut maan, valitse säädintä kääntämällä "Town" (Kaupunki). Select destination Town 239

242 04 NAVIGOINTI - OPASTUS 9 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 2 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 0 Valitse säätimellä kaupungin nimessä olevat kirjaimet yksitellen ja hyväksy kunkin kirjaimen valinta painamalla säädintä. Paris 3 4 Tee vaiheet 8-2 uudestaan valintakohdissa "Road" (Tie) ja "N " (Numero). Valitse "OK" sivulta "Enter an address" (Anna osoite). OK Voit valita osoitteen nopeammin antamalla "postinumeron" (postal code) kaupungin nimen sijaan. Kirjoita kirjaimet ja luvut kirjain-/ numeronäppäimistöllä. Voit tehdä korjauksen*-näppäimellä (korkeintaan 5 merkkiä). Valitse säädintä kääntämällä "OK". 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Tallenna annettu osoite hakemistoon valitsemalla "Archive" (Tallenna) ja hyväksy valinta painamalla säädintä. Kiinnostavissa kohteissa (POI) näkyy lähellä olevat palvelut (hotellit, erilaiset liiketoiminnat, lentokentät jne.). OK Archive POI 240

243 04 NAVIGOINTI - OPASTUS ETAPIN LISÄÄMINEN Paina MENU-painiketta opastuksen aikana. 6 Valitse "Add a stage" (Lisää etappi) (enintään 9 etappia) ja hyväksy painamalla säädintä. Add a stage 2 Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi - opastus). 7 Syötä esimerkiksi uusi osoite. Enter an address 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 8 Kun uusi osoite tulee näytölle, valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. 4 Valitse säädintä kääntämällä "Journey leg and route" (Etapit ja reitit). Journey leg and route 9 Valitse "OK" ja hyväksy etappien järjestys painamalla säätöpyörää. 5 Hyväksy valinta kääntämällä säätöpyörää. Valitse "Strict" (etappi on ylitettävä, jotta opastusta voidaan jatkaa seuraavaan kohteeseen) tai "Close to" (Etapin läheisyydessä) ja hyväksy painamalla säädintä. 24

244 04 OPASTUKSEN PUHESYNTETISAATTORI POI-vaara-alueiden varoitusten äänenvoimakkuutta voi säätää äänenvoimakkuuden säätimellä ainoastaan silloin, kun hälytys annetaan. Jokaisen puhesyntetisaattorin (opastus, tieliikennetiedot jne.) äänenvoimakkuutta voi säätää tiedotusten aikana äänenvoimakkuussäätimellä. 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Paina MENU-painiketta. 6 Valitse "Speech synthesis setting" (Puhesyntetisaattorin säätö) ja hyväksy painamalla säädintä. 2 Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi-opastus). 7 Speech synthesis setting Paina säädintä ja muuta puhesyntetisaattorin äänenvoimakkuutta tai valitse "Deactivate" (Ota pois käytöstä) ja hyväksy painamalla säädintä. 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Deactivate 4 Valitse säädintä kääntämällä "Guidance options" (Opastustoiminnot). 8 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. Guidance options OK 242

245 04 NAVIGOINTI - OPASTUS Kiinnostavien kohteiden (POI) luettelo 243

246 04 NAVIGOINTI - OPASTUS POI RISK AREAS -KOHDEPISTEIDEN PÄIVITTÄMINEN VAARALLISTEN ALUEIDEN NÄYTTÖ Yksityiskohtainen päivitysohje on saatavilla citroen.navigation.com-sivustolta. Paina painiketta MENU. 2 Valitse "Map" (kartta) ja hyväksy painamalla "OK". Map 3 Valitse "Details on map" (kartan tiedot) ja hyväksy painamalla "OK". Details on map 4 Valitse "Transports and automobiles" (kuljetukset ja ajoneuvot) ja hyväksy painamalla "OK". Transports and automobiles 5 Rastita "Risk Areas" (vaaralliset alueet) ja hyväksy painamalla "OK". Risk areas 244

247 04 NAVIGOINTI - OPASTUS OPASTUSTOIMINNOT Esitetty reitti riippuu opastusvaihtoehdoista. Näiden vaihtoehtojen muuttaminen voi muuttaa koko reitin. 5 Paina MENU-painiketta. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 2 Valitse säädintä kääntämällä "Navigation - guidance" (Navigointi-opastus). 6 Valitse säädintä kääntämällä "Defi ne calculation criteria" (Määritä laskentaperusteet). Define calculation criteria 3 7 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 4 Valitse säädintä kääntämällä "Guidance options" (Opastustoiminnot). 8 Voit valita säädintä kääntämällä esimerkiksi vaihtoehdon "Distance/ time" (Etäisyys/aika). Guidance options Distance/time 245

248 04 NAVIGOINTI - OPASTUS POI-vaara-alueiden varoitusten äänenvoimakkuutta voi säätää ainoastaan silloin, kun varoitus annetaan. VAROITUSTEN ASETUKSET VAARA-ALUEET 9 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Toista opastustoiminnon kohdat Valitse säädintä kääntämällä "Traffic information" (Tieliikennetiedot), jos haluat vastaanottaa liikennetiedotuksia. Traffic info 2 Pyöritä säädintä ja valitse toiminto: "Set parameters for risk areas" (aseta vaara-alueen parametrit), ja hyväksy varoitusviesti painamalla säädintä. Hyväksy valinta painamalla säädintä. Set parameters for risk areas Valitse tämä kohta, jotta tieliikennetiedot toimisivat luotettavasti ja kiertoteistä ilmoitettaisiin. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 3 Valitse: - näyttöön tulevat varoitukset - varoitusäänimerkit ja ilmoitusviive (sekuntia) - varoitus ainoastaan opastuksen aikana, valitse tämän jälkeen "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. 2 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. OK OK Toiminnot ovat käytettävissä ainoastaan, jos vaara-alueet on ladattu ja asennettu järjestelmään. 246

249 04 NAVIGOINTI - OPASTUS KARTTATOIMINNOT KARTAN SUUNTAAMINEN Paina MENU-painiketta. Kun mittakaava on yli 0 km, kartta siirtyy automaattisesti pohjoisetelä-suuntaan, jotta näkyvyys olisi parempi. 2 Valitse säätimellä "Map" (Kartta). 4 Toista vaiheet -3 ja valitse säätimellä "Map orientation" (Kartan suuntaaminen). Map orientation 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 6 Käännä säädintä ja valitse haluamasi kartan suunta. Vehicle orientation 4 Valitse säätimellä "Map details" (Karttatiedot). Voit valita kartalla näkyviä kohteita (hotellit, ravintolat, vaaralliset alueet jne.). 7 Nord orientation Visualisation 3D Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. Map details OK 247

250 04 NAVIGOINTI - OPASTUS KARTTA IKKUNANÄYTÖSSÄ TAI KARTTA KOKO NÄYTÖLLÄ Paina MENU-painiketta. 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 2 Valitse säätimellä "Map" (Kartta). 6 Valitse säätimellä kohta "Map in window" (Kartta pienessä ikkunassa) tai "Full screen map" (Kartta koko näytöllä). 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Map in window Full screen map 4 Valitse säätimellä "Display map" (Karttanäyttö). 7 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. Display map OK 248

251 05 LIIKENNETIEDOTTEET TMC-VIESTIEN SUODATTAMISEN MÄÄRITTÄMINEN TMC (Traffic Message Channel) -viestit ovat liikenteeseen ja ilmastoolosuhteisiin liittyviä reaaliaikaisia tietoja, ne välittyvät kuljettajalle puheviesteinä sekä kuvallisina viesteinä navigoinnin karttanäytöllä. Opastusjärjestelmä voi näin ehdottaa kiertotietä. Paina MENU-painiketta. 6 Valitse "Geographic fi lter" (Maantieteellinen suodatin) ja hyväksy painamalla säädintä. Geographic filter 2 Valitse säätimellä "Traffi c information" (Liikennetiedot). 7 Kierä säädintä ja valitse haluamasi suodatin. Round the vehicle 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. On route 4 Valitse säätimellä "Filter traffic information" (Suodata liikennetiedot). Filter traffic information TMC 8 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. OK 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Suodattimet ovat erillisiä ja niiden tulokset eivät ole samat. Suosittelemme: - 0 km:n suodatinta auton ympärillä olevalla alueella, jossa liikenne on vilkasta, - 50 km:n suodatinta auton ympäristössä tai reittisuodatinta moottoritie-reiteillä. 249

252 05 LIIKENNETIEDOTTEET LIIKENNETIEDOTUSTEN (TMC- VIESTIEN) NÄYTÖN MÄÄRITTÄMINEN Suosittelemme, ettet valitse kohtaa "New messages display" (Uusien viestien näyttö) alueilla, joilla liikenne on vilkasta. Paina MENU-painiketta. 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 2 Valitse säätimellä "Traffi c information" (Tieliikennetiedot). 6 Valitse kohta "Read messages" (Lue viestit). Read messages 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. 7 Puhesyntetisaattori lukee liikennetiedotukset. Valitse kohta "New message display" (Uusien viestien näyttö). Liikennetiedotukset ulottuvat valituille suodattimille (esim. maantieteellinen) ja voivat näkyä näytössä myös opastuksen ulkopuolella. New messages display 4 Valitse säätimellä "Confi gure message announcement" (Liikennetiedotusten asetusten määrittäminen). 8 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. Configure message announcement OK 250

253 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) voivat estää radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Tämä on normaali radioaaltojen siirtymiseen liittyvä ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö. RADIO ASEMAN VALINTA RDS Valitse RADIO painamalla SOURCEpainiketta useita kertoja peräkkäin. Paina MENU-painiketta. 2 Painamalla BAND-painiketta voit valita aaltoalueen: FM, FM2, FMast tai AM. 2 Valitse "Audio functions" ja paina "OK". 3 Voit hakea radioasemia automaattisesti painamalla lyhyesti yhtä painikkeista. 3 Valitse "FM Band preferences" ja paina "OK". FM Band preferences 4 Voit hakea radioasemia manuaalisesti painamalla yhtä painikkeista. 4 Valitse "Activate alternative frequencies (RDS)" ja paina "OK". Näytöllä näkyy RDS. Activate alternative frequencies (RDS) Painamalla LIST-painiketta luettelo paikallisista asemista ilmestyy näyttöön (enintään 60). Luettelo voidaan päivittää painamalla painiketta yli kahden sekunnin ajan. Jos näytöllä näkyy RDS, voit kuunnella samaa radioasemaa vaihtamatta taajuutta. RDS-toiminnolla valittu kanava ei kuitenkaan kuulu kaikkialla, sillä kaikkien radioasemien kuuluvuus ei kata koko maata. Tämä selittää sen, miksi radioaseman taajuus voi kadota ajomatkan aikana. 25

254 06 CD- JA MP3-SOITIN TIETOA JA NEUVOJA CD-SOITIN CD-LEVYN TAI MP3-TIEDOSTOJEN KUUNTELEMINEN Tyhjiä CD-levyjä ei tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa järjestelmää. MP3-tiedostomuoto (lyhenne sanoista MPEG,2 & 2.5 Audio Layer 3) on äänen pakkausmuoto, jonka ansiosta yhdelle levylle voi tallentaa useita kymmeniä musiikkitiedostoja. Käytä vain pyöreitä CD-levyjä. Tietyt piratismin vastaiset järjestelmät saattavat aiheuttaa alkuperäisissä tai itsekopioiduissa CD-levyissä toimintahäiriöitä, jotka eivät liity alkuperäisen lukijan laatuun. Aseta CD-levy tai MP3-tiedosto lukijaan ja soitto alkaa automaattisesti. Valitse mieluiten ISO standardin tason,2 tai Jolietstandardin mukainen tallennus, jotta soitin pystyisi lukemaan CDR- ja CDRW-levyjä. Jos levylle on tallennettu jonkun muun standardin mukaisia tiedostoja, niiden soittaminen ei ehkä onnistu. On suositeltavaa tallentaa kaikki levyn kappaleet samalla standardilla ja mahdollisimman hitaalla nopeudella (nelinkertaisella korkeintaan), jotta äänen laatu olisi paras mahdollinen. Jos kyseessä on multi-sessio-cd, on suositeltavaa käyttää Jolietstandardia. Autoradio lukee vain sellaiset tiedostot, joiden pääte on.mp3 sekä otantataajuus 22,05 KHz tai 44, KHz. Se ei lue muunlaisia tiedostoja (esim..wma,.mp4,.m3u...). 2 Jos levy on jo laitteessa, valitse CD: n kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla. Valitse kappale CD:ltä painamalla jompaakumpaa painiketta. Painamalla LIST-painiketta näkyviin tulee CD-levyn kappaleet tai MP3- tiedostoluettelot. Suosittelemme, että tiedostojen nimiin laitetaan enintään 20 merkkiä eikä erikoismerkkejä (esim: " "? ; ù) käytetä, jottei tiedostojen soittamisessa tai näyttämisessä olisi ongelmia. MP3-tiedostojen toistaminen ja näyttö voi riippua tallennuksesta tai käytetyistä parametreista. On suositeltavaa käyttää ISO standardin mukaista tallennusta. 252

255 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN* Luettelo yhteensopivista laitteista on saatavilla CITROËN-verkostolta. USB-AVAIMEN LIITÄNTÄ Audiotiedostot siirretään USB-avaimesta autoradiolaitteistoosi kuunneltaviksi auton kaiuttimien kautta. Älä kytke liitäntään kovalevyä tai muita USB-laitteita kuin USB-avaimia, jotka on alustettu muotoon FAT 6 tai FAT 32 (NTFS ei ole tuettu). Se voi vaurioittaa laitteistoasi. Liitä USB-avain pistokkeeseen suoraan tai johdon välityksellä. Jos autoradion virta on kytketty, USBlähde löytyy heti, kun se kytkeytyy. Lukeminen alkaa automaattisesti USB-avaimen kapasiteetista riippuvan ajan kuluttua. Tunnistettavia tiedostomuotoja ovat.mp3 (vain mpeg layer 3). 2 USB-avain (.,.2 ja 2.0): - USB-avainten tulee olla alustettu muotoon FAT tai FAT 32 (NTFS ei ole tuettu), - navigointi tiedostoissa tapahtuu ohjauspyörän kytkimillä. Älä kytke USB-liitäntään kovalevyä tai muita USB-laitteita kuin audiolaitteita. Se voi vaurioittaa laitteistoasi. * Saatavana ajoneuvon mallista riippuen. 253

256 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ USB MP3 -AVAIMEN KUUNTELEMINEN JUKEBOKSI USB MP3 -AVAIMEN KOPIOIMINEN KOVALEVYLLE Aseta USB-avain sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta USB sille tarkoitettuun paikkaan ja paina MENU-painiketta. 2 Jos jokin toinen lähde on parhaillaan käytössä, paina SOURCE-painiketta niin monta kertaa, kunnes USB on valittuna. 2 Valitse "Audio functions" (Audiotoiminnot) ja hyväksy painamalla säädintä. 3 Valitse kappale USB:ltä painamalla jotakin näppäintä. Saat USB MP3 -avaimen kansioluettelon näyttöön painamalla LIST-painiketta. 3 Valitse USB ja hyväksy painamalla säädintä. USB USB-avaimen voi poistaa käyttäen pikavalikkoa (paina ok) tai painamalla MENU, valitsemalla "Audio functions", "USB" ja sen jälkeen "Eject USB". MP3-tiedostojen luku ja näyttö voivat riippua käytettyjen muuttujien ohjelmasta. 4 Kopioi USB jukeboksiin valitsemalla "Copy USB to jukebox" ja hyväksy painamalla säädintä. Copy USB to jukebox Jotta USB-avain voidaan lukea, sen tulee olla alustettu muotoon FAT 6 tai 32. Lukija lukee vain USB-avaimia. 5 Kopioi koko USB-avaimen sisältö valitsemalla "Complete disk" ja hyväksy painamalla säädintä. Complete disk 254

257 06 CD-LEVYN KOPIOIMINEN KOVALEVYLLE Aseta CD-levy tai MP3-kokoelma lukijaan ja paina MENU-painiketta. Kopioi CD-levy automaattisesti kansioksi, jonka nimeksi tulee "kansio nro..." valitsemalla "Auto creation" (Automaattinen luominen). 2 Valitse "Audio functions" (Audiotoiminnot) ja hyväksy painamalla säädintä. 6 Valitse kirjaimet yksi kerrallaan ja hyväksy valitsemalla "OK". OK 3 Audio functions Valitse Copy CD to jukebox (Kopioi CD-levy jukeboksiin) ja hyväksy painamalla säädintä. CD-levy tai MP3-kokoelma kopioidaan kovalevylle. Kopiointi kestää noin 20 minuuttia CD-levyn pituudesta riippuen. Kopioinnin aikana ei voi kuunnella kovalevylle aiemmin tallennettuja kansioita tai CD-levyjä. 4 Copy CD to jukebox Kopioi koko levy valitsemalla "Copy complete CD" (Kopioi koko levy) ja hyväksy painamalla säädintä. Jos kyseessä ei ole MP3-CD, jukeboksi pakkaa CD-levyn automaattisesti MP3-muotoon. Pakkaaminen voi kestää noin 20 minuuttia CD-levyn pituudesta riippuen. Pakkauksen aikana voi kuunnella kovalevylle aiemmin tallennettuja CD-levyjä tai kansioita. Complete CD CD-levyn kopiointi alkaa, kun painat pitkään SOURCE-painiketta. 5 Jos haluat lopettaa kopioinnin, toista kohdat 2 ja 3. Valitse "Stop the copy" (Lopeta kopiointi) ja hyväksy painamalla säädintä. Stop the copy Tiedostojen kopiointi jukeboksista CD-levylle ei ole mahdollista. Toiminto "Stop the copy" (Lopeta kopiointi) ei poista niitä tiedostoja, jotka on jo siirretty jukeboksin kovalevylle. 255

258 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ JUKEBOKSIN KUUNTELEMINEN KANSION UUDELLEEN NIMEÄMINEN Valitse "Jukebox" (Jukeboksi) SOURCE-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla. Paina MENU-painiketta. Jukebox 2 Paina LIST-painiketta. 2 Valitse "Audio functions" (Audiotoiminnot) ja hyväksy painamalla säädintä. 3 Valitse tiedostot kiertämällä säädintä. 3 Valitse "Jukebox" (Jukeboksi) ja hyväksy painamalla säädintä. Jukebox Pääset palaamaan tiedostojen ensimmäiselle tasolle painamalla ESC-painiketta. 4 Valitse "Jukebox management" (Jukeboksin hallinta) ja hyväksy painamalla säädintä. Jukebox management 256

259 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ 5 Valitse uudelleen nimettävä kansio ja hyväksy painamalla säädintä. 8 Valitse "OK" ja hyväksy painamalla säädintä. 6 Valitse kohta "Rename" (Nimeä uudelleen) ja hyväksy painamalla säädintä. OK 7 Rename Valitse säädintä kiertämällä kansion nimessä olevat kirjaimet yksitellen ja hyväksy jokaisen kirjaimen valinta painamalla säädintä. Jos haluat nimetä uudelleen kansiossa olevia kappaleita, noudata näitä samoja ohjeita ja valitse uudelleen nimettävä kappale. Pääset pois kappaleiden luettelosta painamalla ESC-painiketta. Poista kansio tai kappale jukeboksista valitsemalla "Delete" (Poista). Kirjoita kansion nimessä olevat kirjaimet yksitellen numero- /kirjainnäppäimistöllä. Delete 257

260 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ LISÄLAITTEEN KÄYTTÄMINEN (AUX) AUDIOJOHTO (JACK-RCA) EI KUULU TUOTTEESEEN Paina MENU-painiketta ja valitse "Configuration" (Määritykset), ),ja sen jälkeen "Sound" (Ääni) ja "Activate aux input" (Aktivoi AUX-sisääntulo), jotta voit aktivoida sisääntulon lisälaitteelle NaviDrive -laitteistoon. Kytke lisälaite (esim. MP3- lukija) hansikaslokerossa oleviin audioliitäntöihin (valkoinen ja punainen, RCA-tyyppi) sopivalla audiojohdolla (JACK-RCA). 2 Valitse radion kuuntelu SOURCEpainikkeen peräkkäisillä painalluksilla ja valitse sitten "AUX". Näyttö ja kytkintoiminnot toimivat lisälaitteen kautta. Tiedostojen kopioiminen lisälaitteesta kovalevylle ei ole mahdollista. 258

261 06 AUDIO-/VIDEOJÄRJESTELMÄ VIDEOVALIKKO Videolaitteen (videokameran, digitaalisen kameran, DVD-soittimen jne.) voi kytkeä hansikaslokerossa olevaan kolmeen audio-/videoliitäntään. Kun videolaite on kytketty, paina MENU-painiketta. 6 Valitse säätimellä "Video parameters" (Videon parametrit), josta voit säätää kuvasuhdetta, kirkkautta, kontrastia ja värejä. 2 Valitse säätimellä "Video"-toiminto. Video parameters 7 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 4 Valitse säätimellä "Activate video mode" (Videotilan aktivointi), josta voit kytkeä videon päälle tai pois päältä. Poistu videotilasta painamalla DARK-painiketta. 5 Activate video mode Valitse jokin muu audiolähde kuin video SOURCE-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla. Hyväksy valinta painamalla säädintä. Videon katselu on mahdollista vain silloin, kun auto on pysähtyneenä. 259

262 07 AUTOPUHELIN SIM-KORTIN ASETTAMINEN (EI TULE PUHELIMEN MUKANA) PIN-KOODIN ANTAMINEN Avaa luukku painamalla painiketta kynän kärjellä. Anna PIN-koodi näppäimillä. PIN code 2 2 Aseta SIM-kortti kiinnikkeeseen ja sulje luukku. Hyväksy PIN-koodi painamalla #-painiketta Kun haluat poistaa SIM-kortin, toimi kuten kohdassa. SIM-kortin asennuksen ja poistamisen aikana NaviDrive -audio- ja telematiikkajärjestelmän on oltava pois päältä ja virran on oltava katkaistuna. Antaessasi PIN-koodia, valitse "Save PIN" (Tallenna PIN), jotta voit käyttää puhelinta ilman, että joudut näppäilemään koodin uudestaan, kun otat sen seuraavan kerran käyttöön.

263 07 BLUETOOTH-PUHELIN PUHELIMEN YHDISTÄMINEN BLUETOOTH Puhelimen toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista. 3 Turvallisuussyistä sinun on ehdottomasti pysäytettävä auto, ennen kuin yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen järjestelmän hands free - sarjaan. Toimenpide vaatii keskittymistä. Valitse "Bluetooth activation mode" (Bluetoothin käyttöönottotila), tämän jälkeen "Activated and visible" (Käytössä ja näkyy). Hyväksy jokainen toimenpide painamalla säädintä. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön yhdistettävässä matkapuhelimessa. Matkapuhelin, joka on viimeiseksi muodostanut yhteyden hands free -sarjaan, yhdistyy uudelleen automaattisesti. Jos haluat etsiä CITROËN-puhelimen nimen ja vaihtaa sitä, toista vaihe 2 ja valitse "Change the name of the telephone" (Vaihda puhelimen nimi). 2 Paina MENU-näppäintä, valitse "Telematics" (Telematiikka) ja tämän jälkeen "Bluetooth functions" (Bluetooth-toiminnot). Hyväksy jokainen toimenpide painamalla säädintä. 4 Valitse puhelimestasi CITROËN-puhelimen nimi. Anna tunnistussalasana (oletussalasana 0000). 26

264 07 BLUETOOTH-PUHELIN BLUETOOTH- PUHELIMEN YHDISTÄMINEN Kun haluat muuttaa tunnistuskoodia, toista vaihe 2, valitse tämän jälkeen "Authentication code" (Tunnistuskoodi) ja tallenna haluamasi koodi. Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, järjestelmä voi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot. Toista vaihe 2, ja valitse tämän jälkeen "Calendar synchronisation mode" (kalenterin synkronointitila). Valitse valitsemasi synkronointi ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja. Jos haluat vaihtaa kytkettyä puhelinta, toista vaihe 2, valitse tämän jälkeen "List of the paired telephones" (tunnistettujen ja kytkettyjen puhelimien luettelo) ja hyväksy valinta painamalla OK. Näyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin kytketty laitteeseen (enintään 0 puhelinta). Valitse haluamasi puhelin, hyväksy, valitse "Connect" (kytke) ja hyväksy valinta säätimellä. Puhelutiedot-luetteloon on tallennettu ainoastaan auton puhelimesta soitettujen puhelujen tiedot. 262

265 07 PUHELIN PUHELUN SOITTAMINEN Valitse käytettävä puhelin painamalla MENU-painiketta. Valitse "Telematics" (Telematiikka), "Bluetooth functions" (Bluetooth-toiminnot), "Bluetooth activation mode" (Bluetoothin aktivointitapa). Vaihtoehdot: - "Deactivated" (ei käytössä): auton sisäisen puhelimen käyttö - "Activated and visible" (käytössä ja näkyvissä): bluetooth-puhelimen käyttö, kaikki puhelimet näkyvät - "Activated and not visible" (käytössä mutta ei näkyvissä): bluetoothpuhelimen käyttö, muut puhelimet eivät näy, uusia puhelimia ei voida tunnistaa. Paina PUHELUN ALOITUS -painiketta (vihreä luuri), jolloin puhelimen valikko ilmestyy näyttöön. 5 Soita numeroon painamalla PUHELUN ALOITUS -painiketta (vihreä luuri). 2 Valitse "Call list" (Puheluluettelo) tai "Directory" (Hakemisto) ja paina "OK". Valitse haluamasi numero ja hyväksy, jolloin puhelu yhdistyy. Valitse säätimellä "Dial" (Numeron valinta). 6 Lopeta puhelu painamalla PUHELUN LOPETUS -painiketta (punainen luuri). PUHELUUN VASTAAMINEN TAI PUHELUN HYLKÄÄMINEN 3 Dial Hyväksy valinta painamalla säädintä. Vastaa puheluun painamalla PUHELUN ALOITUS -painiketta (vihreä luuri). Hylkää puhelu painamalla PUHELUN LOPETUS -painiketta (punainen luuri). 4 Näppäile puhelun vastaanottajan numero kirjain-/numeronäppäimistön avulla. Kun painat yli kaksi sekuntia ohjauspyörän alla olevan kytkimen päätä, pääset puhelinvalikkoon: call list (puheluluettelo), directory (hakemisto), mail box (puhepostilaatikko). 263

266 08 ASETUKSET PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN SÄÄTÖ "Confi guration"-toiminnon avulla voidaan määrittää värin, valoisuuden, yksiköiden ja puheohjauksen säädöt. Nämä säädöt on tehtävä aina, kun akku on ollut irrotettuna. 5 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Paina MENU-painiketta. 2 Valitse säädintä kääntämällä "Confi guration" (Määritykset). 6 Valitse säätimellä "Set date and time" (Päivämäärän ja kellonajan säätö). Set date and time 7 3 Hyväksy valinta painamalla säädintä. Hyväksy valinta painamalla säädintä. 4 Valitse säädintä kääntämällä "Display confi guration" (Näytön asetukset). 8 Määritä parametrit yksitellen ja hyväksy ne säätimellä. Valitse sitten näytöltä "OK" ja hyväksy valinta. Display configuration OK 264

267 09 NÄYTTÖKAAVIO NAVIGATION - GUIDANCE NAVIGOINTI JA OPASTUS SELECT DESTINATION 2 KOHTEEN VALITSEMINEN enter an address 3 osoitteen syöttäminen country: 4 maa: town: 4 kaupunki: road: 4 katu: N /_: 4 nro: curr. loc 4 nykyinen sijainti store 4 tallentaminen POI 4 POI near 5 lähellä on the route 5 reitillä around current place 5 nykyisen sijainnin ympäristössä PÄÄTOIMINTO VALINTA A valinta A valinta A2 VALINTA B search by name 5 haku nimen mukaan GPS coordinates 3 GPS-koordinaatit directory 3 hakemisto previous destinations 3 viimeisimmät kohteet JOURNEY LEGS AND ROUTE 2 ETAPIT JA REITIT add a stage 3 etapin lisääminen enter an address 4 osoitteen syöttäminen directory 4 hakemisto previous destinations 4 viimeisimmät kohteet order/delete journey legs 3 järjestä/poista etappeja divert route 3 poikkeaminen reitiltä chosen destination 3 valittu kohde GUIDANCE OPTIONS 2 OPASTUSTOIMINNOT define calculation criteria 3 laskentaperusteiden määritteleminen fastest 4 nopein reitti shortest 4 lyhyin reitti distance/time 4 matka/aika with tolls 4 sisältää tietullit with ferry 4 sisältää lautat traffi c info 4 tieliikennetiedot set speech synthesis 3 puhesyntetisaattorin säätäminen activate/deactivate road names 3 kadun nimien kytkentä päälle/pois päältä delete last destinations 3 poista viimeisimmät kohteet STOP/RESUME GUIDANCE 2 KESKEYTÄ OPASTUS/ALOITA OPASTUS UUDELLEEN 265

268 09 NÄYTTÖKAAVIO MAP KARTTA MAP ORIENTATION 2 KARTAN SUUNTAAMINEN vehicle direction 3 auton suuntaaminen north direction 3 pohjois-etelä-suunta 3D view 3 3D-näyttö MAP DETAILS 2 KARTTATIEDOT administration and safety 3 hallinto ja turvallisuus town halls, town centre 4 kaupungintalo, kaupunginkeskusta universities, colleges 4 yliopistot, korkeakoulut hospitals 4 sairaalat hotels, restaurants and shops 3 hotellit, ravintolat ja kaupat hotels 4 hotellit restaurants 4 ravintolat vineyards 4 viinitilat business centres 4 kauppakeskukset 266 supermarkets, shopping 4 marketit, ostoskeskukset culture, tourism and shows 3 kulttuuri, matkailu ja tapahtumat culture and museums 4 kulttuuri ja museot casinos and nightlife 4 kasinot ja yöelämä cinemas and theatres 4 teatterit ja elokuvateatterit tourism 4 matkailu shows and exhibitions 4 tapahtumat ja näyttelyt sports and open air centres 3 urheilukeskukset ja ulkoilu sports centres 4 urheilukeskukset golf courses 4 golfkentät skating rinks, bowling alleys 4 luistinradat, keilaus winter sports resorts 4 talviurheilukeskukset parks, gardens 4 puistot, puutarhat theme parks 4 huvipuistot transport and automobile 3 kuljetus ja autoilu airports, ports 4 lentokentät, satamat stations, bus stations 4 rautatie- ja linja-autoasemat vehicle rental 4 auton vuokraaminen lay-bys, car parks 4 levähdyspaikat, pysäköinti service stations, garages 4 huoltoasemat, korjaamot DISPLAY MAP 2 KARTAN NÄYTTÖ full screen map 3 kartta koko näytöllä map in window 3 kartta pienessä ikkunassa MOVE THE MAP/FOLLOW VEHICLE 2 KARTAN LIIKUTTAMINEN/AJONEUVON MUKAAN MAP DATABASE DESCRIPTION 2 KARTTATIETOKANNAN KUVAUS TRAFFIC INFORMATION LIIKENNETIEDOTUKSET READ MESSAGES 2 KATSO TIEDOTUKSET FILTER TRAFFIC INFORMATION 2 SUODATA TIELIIKENNETIEDOT geographic filter 3 maantieteellinen suodatin store all messages 3 säilytä kaikki viestit store messages 3 säilytä viestit

269 09 NÄYTTÖKAAVIO around the vehicle 4 auton ympäristössä on the route 4 reitillä road information 3 liikennetiedotukset traffic information 4 tieliikennetiedot road closure 4 teiden sulkeminen size limit 4 autoa koskevat rajoitukset road condition 4 tien kunto weather and visibility 4 säätiedotus ja näkyvyys urban/city information 3 kaupunkien neuvonta parking 4 pysäköinti public transport 4 joukkoliikenne demonstrations 4 tapahtumat kaupungilla CONFIGURE MESSAGE ANNOUNCEMENT 2 LIIKENNETIEDOTUSTEN ASETUSTEN MÄÄRITTÄMINEN read messages 3 viestien lukeminen new message display 3 uusien viestien näyttö SELECT TMC STATION 2 TMC-ASEMAN VALINTA automatic TMC 3 automaattinen liikennetietojen seuranta manual TMC 3 manuaalinen liikennetietojen seuranta list of TMC stations 3 TMC-asemien luettelo AUDIO FUNCTIONS AUDIOTOIMINNOT RADIO FAVOURITES 2 RADION ASETUKSET enter a frequency 3 taajuuden hakeminen activate/deactivate RDS mode 3 RDS-toiminnon (parhaiten kuuluvan taajuuden haku) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate regional mode 3 alueohjelmien seurannan kytkentä päälle/pois päältä display/hide radio text 3 radiotekstien näyttö/peitto CD, USB, JUKEBOX FAVOURITES 2 CD:N/USB:N/JUKEBOKSIN ASETUKSET activate/deactivate Introscan (SCN) 3 Introscan-toiminnon (SCN) (kappaleiden alkujen selaus) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Random mode (RDM) 3 satunnaissoiton (RDM) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate Repeat (RPT) 3 toiston (RPT) kytkentä päälle/pois päältä activate/deactivate display of CD info 3 CD-tietojen näytön kytkentä päälle/pois päältä CD 2 CD copy CD to Jukebox 3 CD:n kopiointi jukeboksiin copy complete CD 4 koko CD:n kopiointi multiple selection 4 monivalinta current album 4 nykyinen kansio current track 4 nykyinen kappale eject CD 3 CD -levyn poisto USB 2 USB copy USB to Jukebox 3 USB:n tietojen kopiointi jukeboksiin complete disc 4 koko levy multiple selection 4 monivalinta current album 4 nykyinen kansio current track 4 nykyinen kappale eject USB 3 poista USB JUKEBOX 2 JUKEBOKSI jukebox management 3 jukeboksin hallinta 267

270 09 NÄYTTÖKAAVIO jukebox configuration 3 jukeboksin asetukset CITROËN assistance 4 CITROËN assistance send one record 5 lähetä yksi kortti 4 hi-fi (320 kbps) hi-fi (320 kbps) CITROËN service 4 CITROËN service receive by infrared 5 vastaanottaminen infrapunalla 4 high (92 kbps) korkea (92 kbps) messages received 4 vastaanotetut viestit 4 exchange with SIM card siirtäminen SIM-kortin avulla normal (28 kbps) 4 normaali (28 kbps) playlist management 3 soittoluettelon hallinta delete jukebox data 3 jukeboksin tietojen poistaminen Jukebox status 3 Jukebox-tila TELEMATICS TELEMATIIKKA CALL 2 SOITA call list 3 puheluluettelo dial 3 numeron valinta directory 3 hakemisto mailbox 3 puhepostilaatikko services 3 palvelut customer contact centre 4 asiakaspalvelu DIRECTORY 2 HAKEMISTO managing directory files 3 hakemistojen järjestäminen consult or modify a fi le 4 hakemistokortin selaus/muokkaus add a fi le 4 lisää hakemistokortti delete a fi le 4 poista hakemistokortti delete all fi les 4 poista kaikki hakemistokortit configure directory 3 hakemiston asetukset select a directory 4 valitse hakemisto name directory 4 nimeä hakemisto select starting directory 4 valitse aloitushakemisto file transfer 3 korttien siirtäminen exchange by infrared 4 siirtäminen infrapunalla send all records 5 lähetä kaikki kortit send all records to SIM 5 lähetä kaikki kortit SIM-kortille send one record to SIM 5 lähetä yksi kortti SIM-kortille receive all SIM fi les 5 kaikkien SIM-kortilla olevien korttien vastaanottaminen receive a SIM fi le 5 yhden SIM-kortilla olevan kortin vastaanottaminen exchange with Bluetooth 4 tietojen vaihto Bluetoothin avulla TEXT MESSAGES (SMS) 2 TEKSTIVIESTIT read received text messages 3 saapuneiden tekstiviestien lukeminen send a text message 3 tekstiviestin lähettäminen write a text message 3 tekstiviestin kirjoittaminen delete list of text messages 3 tekstiviestien luettelon poistaminen TELEPHONE FUNCTIONS 2 PUHELIMEN TOIMINNOT network 3 verkko network search mode 4 verkon hakutoiminto 268

271 09 NÄYTTÖKAAVIO automatic mode 5 automaattinen toimintatila manual mode 5 manuaalinen toimintatila networks available 4 saatavilla olevat verkot length of calls 3 puhelujen kesto reset 4 nollaaminen manage PIN code 3 PIN-koodin hallinta activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä save PIN code 4 PIN-koodin muistiin tallentaminen modify PIN code 4 PIN-koodin muuttaminen call options 3 puheluasetukset confi gure calls 4 puheluasetusten muokkaaminen display my number 5 oman numeron lähetys automatic reply after x ring(s) 5 automaattinen soitonvastaus x hälytyksen jälkeen ring options 4 soittoäänen valinta for voice calls 5 puheluille for text messages (SMS) 5 tekstiviesteille text message ring 6 tekstiviestien ääni calls diversion to mailbox n 3 puhelunsiirto puhepostilaatikon numeroon delete calls log 3 puheluluettelon poistaminen BLUETOOTH FUNCTIONS 2 BLUETOOTH-TOIMINNOT activation mode 3 aktivointitapa deactivated 4 ei käytössä activated and visible 4 käytössä ja näkyvissä activated and not visible 4 käytössä mutta ei näkyvissä list of matched peripheral equipment 3 liitettyjen lisälaitteiden luettelo change the name of the audio/telephone 3 matkapuhelimen nimen vaihtaminen authentication code 3 tunnistuskoodi phone book synchronisation mode 3 hakemiston synkronointitapa no synchronisation 4 ei synkronointia view telephone phone book 4 katso puhelimen hakemisto view SIM card phone book 4 katso SIM-kortin hakemisto view all phone books 4 katso kaikki hakemistot CONFIGURATION ASETUKSET DISPLAY CONFIGURATION 2 NÄYTÖN ASETUKSET choose colour 3 värin valitseminen adjust luminosity 3 kirkkauden säätäminen set date and time 3 päivämäärän ja kellonajan asettaminen select units 3 yksikköjen valinta SOUND 2 ÄÄNET voice commands setting 3 äänikomentojen säätö speech synthesis setting 3 puhesyntetisaattorin säätö guidance instructions volume 4 ajo-ohjeiden äänenvoimakkuus other message volume 4 muiden viestien äänenvoimakkuus select female/male voice 4 nais-/miesäänen valinta activate/deactivate auxiliary source 3 lisätulon kytkentä päälle/pois päältä SELECT LANGUAGE 2 KIELEN VALINTA DEFINE VEHICLE PARAMETERS 2 AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN * * Parametrit vaihtelevat automallin mukaan. 269

272 09 NÄYTTÖKAAVIO VIDEO VIDEO ACTIVATE VIDEO MODE 2 VIDEOTILAN AKTIVOINTI Painamalla MENU-painiketta yli kahden sekunnin ajan pääset seuraavaan kaavioon. VOICE COMMANDS LIST ÄÄNIKOMENTOLUETTELO Musiikki-painikkeen peräkkäisillä painalluksilla pääset seuraaviin säätöihin. MUSICAL AMBIENCE ÄÄNIYMPÄRISTÖ VIDEO PARAMETERS 2 VIDEOPARAMETRIT display formats 3 kuvasuhde adjust luminosity 3 kirkkauden säätäminen set colours 3 värien säätäminen set contrasts 3 kontrastin säätäminen AUDIO/TELEPHONE DIAGNOSTICS MATKAPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA GPS COVERAGE 2 GPS-YHTEYDEN LAATU ELI KATTAVUUS UNIT BACKUP POWE R 2 VARA-AKUN VIRTA UNIT DESCRIPTION 2 LAITTEEN KUVAUS NAVIGATION DEMONSTRATION NAVIGOINNIN ESITYS BASS MATALAT ÄÄNET TREBLE KORKEAT ÄÄNET LOUDNESS CORRECTION LOUDNESS-TOIMINTO FR - RR BALANCE KAIUTINTASAPAINO EDESSÄ - TAKANA VEHICLE DIAGNOSTICS AUTON DIAGNOOSITIEDOT SERVICES CONFIGURATION PALVELUJEN MÄÄRITYS LH - RH BALANCE KAIUTINTASAPAINO VASEMMALLA - OIKEALLA ALERT LOG 2 VAROITUKSET STATUS OF FUNCTIONS 2 TOIMINTOJEN TILA * RESET TYRE PRESS. DETEC. SYS. 2 ALHAISEN RENGASPAINEEN TUNNISTIN * * Parametrit vaihtelevat automallin mukaan. 270 Kaavioversio 8.2 AUTO VOLUME CORRECTION ÄÄNENVOIMAKKUUDEN AUTOMAATTINEN KORJAUS Jokaisella audiolähteellä (radio, CD, MP3, jukeboksi) on erilliset säädöt.

273 USEIN ESITETYT KYSYMYKSET Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin. KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Erilaisten kuuntelulähteiden (esim. radio, CD-soitin) välillä on laatueroja. CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä. Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudnesstoiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (esim. radio, CD-soitin) vaihdetaan. CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa. Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon "Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive". CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne. - Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta Audio. - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita. CD-soittimen äänentaso on huono. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa. Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä. 27

274 KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät sen aaltoalueen (AM, FM, FM2, FMAST), johon asemat on tallennettu. Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Ääni katkeaa - 2 sekunniksi radiotilassa. Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä. Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle). RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin. Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö. Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä. Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen. Tarkastuta antenni valtuutetussa CITROËNhuoltokorjaamossa. LIIKENNETIEDOTUKSETruudussa on rasti. Kaikkia reitillä olevia ruuhkia ei kuitenkaan ilmoiteta reaaliajassa. Reitin pituuden laskemiseen kuluva aika on joskus normaalia pitempi. 272 Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akun varaustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyy virransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin. Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikennetiedotuksia muutaman minuutin ajan. Joissain maissa vain suurten väylien (kuten moottoritiet) liikennetiedotukset ilmoitetaan. Järjestelmän suorituskyky saattaa olla hetkellisesti normaalia hitaampi, jos CD-levyä kopioidaan jukeboksiin samalla kun reitin pituutta lasketaan. Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi. Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu (kartalla näkyy liikennetiedotusten symbolit). Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista. Odota, kunnes CD-levyn kopiointi on päättynyt tai lopeta kopiointi ennen opastuksen käynnistämistä.

275 Voiko hätäpuhelun soittaa ilman SIM-korttia? VASTAUS Tiettyjen kansallisten lainsäädäntöjen mukaan puhelimessa on oltava SIM-kortti, jotta sillä voi soittaa hätäpuhelun. RATKAISU Aseta voimassa oleva SIM-kortti järjestelmän korttipaikkaan. Korkeuserot eivät näy näytöllä. Laite ei tunnista SIMkorttia. Reitin laskeminen ei onnistu. Kun auto käynnistetään, GPS:n alustus ja vähintään neljän satelliitin vastaanotto voi kestää kolme minuuttia. GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat maantieteellisen ympäristön (esim. tunneli) ja säätilan mukaan. Järjestelmä hyväksyy 3,3 V:n SIM-kortit, se ei tunnista vanhoja 5 V:n ja,8 V:n SIM-kortteja. Poissulkemisperusteet voivat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin kanssa (maksulliset tiet on suljettu pois maksullisella moottoritiellä). Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään neljä satelliittia (paina pitkään MENU-painiketta ja valitse MATKAPUHELIMEN DIAGNOSTIIKKA, ja tämän jälkeen GPS-YHTEYS). Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista. Ota yhteys puhelinoperaattoriisi. Tarkista poissulkemisperusteet. CD-levyn soittimeen asettamisen jälkeen pitää odottaa pitkään. Bluetooth-yhteyden muodostaminen puhelimeen ei onnistu. Kun järjestelmään asetetaan uusi levy, järjestelmä lukee tietyt tiedot (hakemisto, kappale, esittäjä jne.). Tämä voi kestää muutaman sekunnin. Puhelimen Bluetooth-toiminto voi olla pois käytöstä tai laitetta ei tunnisteta. Tämä on normaalia. - Varmista, että puhelimen Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön. - Tarkista, että puhelin voidaan tunnistaa. 273

276 274

277 MyWay MULTIMEDIA-AUTORADIO/BLUETOOTH-PUHELIN EUROOPPA (GPS-KOORDINAATIT) SD-MUISTIKORTILLA SISÄLLYSLUETTELO MyWay-laitteen suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla. Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä. Kun moottori on pysäytetty, MyWay-laite kytkeytyy pois toiminnasta virransäästötilan alettua akun varaustason säilyttämiseksi. Osa tässä oppaassa kuvatuista toiminnoista tulee saataville myöhemmin oppaan ilmestymisvuoden aikana. 0 Käyttöönotto s. 02 Ohjauspyörän kytkimet s. 03 Yleistä järjestelmän toiminnasta s. 04 Navigointi - Opastus s. 05 Liikennetiedotteet s. 06 Radio s. 07 Musiikkisoittimet s. 08 Bluetooth-puhelin s. 09 Asetukset s. 0 Näyttökaavio s. Usein kysyttyä s

278 0 Moottori sammutettu: - Lyhyt painallus: käynnistys/katkaisu. - Pitkä painallus: CD-toiston tauko, radion mykistys. Moottori käynnistetty: - Lyhyt painallus: CD-toiston tauko, radion mykistys. - Pitkä painallus: järjestelmän alustus. Pitkä painallus: audiosäätöjen saanti: oikea/ vasen tasapaino/etu/takaosan tasapaino, matalat/korkeat, tunnelmamusiikki, loudness, automaattinen äänenvoimakkuuden säätö, säätöjen alustus. Radio Menu radiovalikon saanti. Asemaluettelon näyttö. Music Menu musiikkivalikon saanti. Kappaleluettelon näyttö. Säätöpyörä näytössä ja asiayhteysvalikosta riippuen. Lyhyt painallus: asiayhteysvalikko ja vahvistus. Pitkä painallus: näytössä olevan luettelon erityinen asiayhteysvalikko. "SETUP" asennusvalikon saanti. Pitkä painallus: GPS karttojen kattavuus ja havaintoesitys. Phone Menu puhelinvalikon saanti. Puheluluettelon näyttö. Äänenvoimakkuuden säätö (lähteet ovat itsenäisiä, navigointiviestit ja - varoitukset mukaan lukien). Painikkeet - 6: Tallennetun aseman valinta. Pitkä painallus: aseman tallennus. CD-levyn ulostyöntö. Edellisen/seuraavan aseman valinta. Edellisen/seuraavan CD- tai MP3-kappaleen valinta. Edellisen/seuraavan rivin valinta luettelossa. Edellisen/seuraavan aseman valinta luettelosta. Edellisen/seuraavan MP3- hakemiston valinta. Edellisen/seuraavan sivun valinta. "MODE" tilavalikon saanti. Perättäisen näytön valinta: Radio, Carte (kartta), NAV (jos navigointi käynnissä), Puhelin ((jos puhelu käynnissä), Ajotietokone. Pitkä painallus: musta näyttö (DARK). Navigation Menu navigointivalikon saanti. Viimeisten asemien näyttö. Vain SDnavikointikortinlukija. Traffic Menu liikennetiedotusvalikon saanti. Liikennetiedotusten näyttö. ESC: aloitetun toiminnon peruutus. 276

279 02 OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET Äänenvoimakkuuden lisääminen 2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistä/palauta ääni peräkkäisillä painalluksilla 4. Kierto - ponnahdusikkuna aukeaa Radio - kuuden muistiintallennetun radioaseman valinta suurimman tai edellisen taajuuden suuntaan Musiikkisoitin: seuraava/edellinen kappale 5. Radio: seuraava asema Musiikkisoitin: seuraava kappale. Painallus Kuuntele käynnissä olevan opastuksen puhuttu ohje uudelleen 2. Soita puhelu lyhyellä painalluksella Vastaa/lopeta puhelu Pääsy puhelinvalikkoon Näytä puheluluettelo Hylkää tuleva puhelu pitkällä painalluksella 3. Omat asetukset Vahvista säätimellä tehty valinta lyhyellä painalluksella 4. Kierto Siirtyminen hakemiston puheluluettelossa Omien asetusten valinta. Lyhyt painallus: pääsy näytön mukaiseen valikkoon 2. Peräkkäiset painallukset: pääsy näytön mukaisiin toimintoihin KARTTA/NAV (jos opastus on käynnissä), TEL (jos puhelu on meneillään), kuunneltava RADIO tai MEDIA, ajotietokone Pitkä painallus: siirtyminen mustaan näyttöön - Dark (yöajo) Näyttö palautuu, kun kosketat jotain kytkintä 3. ESC: käynnissä olevan toiminnon keskeyttäminen 4. Kierto: pääsy suoravalintavalikkoihin näytön mukaan 5. Näytöllä olevan valinnan vahvistaminen 277

280 03 YLEISTÄ JÄRJESTELMÄN TOIMINNASTA Paina MODE-näppäintä useita kertoja peräkkäin ja hae seuraavat valikot näyttöön: RADIO / MUSI IKKI S O I T TI MET PUHELIN (Jos puhelu käynnissä) KARTAN ESITYS KOKO NÄYTÖSSÄ NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄ (Jos opastus käytössä) AJOTIETOKONE SETUP (asetukset): kieli *, päivämäärä ja kellonaika *, näyttö ajoneuvoparametrit *, yksiköt ja järjestelmäparametrit, "Demo mode". * Käytettävissä mallista riippuen. TRAFFIC: liikennetiedotteet ja viestit Näytön puhdistamisessa pitää käyttää pehmeää (esimerkiksi silmälasien puhdistamiseen tarkoitettua) liinaa. Puhdistusaineita ei saa käyttää. Katso lisätietoja valikoiden yleisestä rakenteesta luvusta "Näyttökaaviot". 278

281 03 NÄYTTÖ ASIAKONTEKSTIN MUKAAN Näytön ponnahdusvalikoihin päästään OK-käyttökytkimellä. NAVIGOINTI (JOS OPASTUS KÄYNNISSÄ): Abort guidance lopeta opastus AJOTIETOKONE: Alert log varoitusloki Repeat advice toista viesti Status of functions toimintojen tila Block road muuta reittiä Route info reitin tiedot Show destination näytä kohde Trip info kuljetun matkan tiedot Route type opastusehdot Avoid poistoehdot Satellites satelliittien lukumäära Zoom/Scroll siirry kartalla Voice advice puheviesti PUHELIN: End call lopeta puhelu Hold call puhelu odottamaan Dial soita DTMF-Tones DTMF äänitaajuusvalinta Private mode pito-moodi Micro off mkrofoni off Route options opastusvaihtoehdot 279

282 03 YLEISTÄ JÄRJESTELMÄN TOIMINNASTA NÄYTTÖ ASIAKONTEKSTIN MUKAAN MUSIIKKISOITIN: RADIO: KOKONÄYTÖN KARTTA: TA liikennetiedotteet FM mode FM-vastaanotto Resume guidance / Abort guidance jatka opastusta/lopeta opastus Play options soittotavan valinta 2 TA TA-liikennetiedotteet Set destination kohde 2 Normal order normaali 2 RDS parhaiten kuuluvan lähettimen seuranta POIs nearby kohdepisteet 2 Random track satunnaissoitto 2 Radiotext radioteksti Position info alueelliset tiedot 2 Repeat folder kansion toisto 2 Regional prog. REG alueradioiden vastaanotto Map settings kartan asetukset 2 Scan kappaleiden alkujen soitto 2 AM AM-taajuus Zoom/Scroll siirry kartalla Select music valitse kuuntelulähde AM mode AM-vastaanotto 2 TA TA-liikennetiedotteet 2 Refresh AM list päivitä AM-asemien luettelo 2 FM FM-taajuus 280

283 04 NAVIGOINTI - OPASTUS KOHTEEN VALINTA Aseta navigointijärjestelmän SD-muistikortti laitteen etupaneelissa olevaan lukijaan, jolloin navigointitoiminnot saadaan käyttöön. SD-muistikortin tietoja ei saa muuttaa. Karttatietokannan päivityksiä on saatavana CITROËN-verkostosta. Paina NAV-näppäintä. 4 Valitse "Address input" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Address input Navigation Menu -toiminnon kautta saadaan näyttöön 20 edellistä opastuskohdetta. 5 Kun kohdemaa on valittu, kierrä säätöpyörää ja valitse paikkakuntatoiminto. Hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 2 Paina NAV-näppäintä uudelleen tai valitse Navigation Menu ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Navigation Menu 6 Valitse kaupungin nimen kirjaimet yksi kerrallaan ja hyväksy jokainen valinta painamalla säätöpyörää. 3 Valitse "Destination input" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Destination input Painamalla virtuaalinäppäimistön LIST-näppäintä valitun maan kaupunkiluettelo tulee näyttöön (ennakoiva tekstinsyöttö nimen ensimmäisen kirjaimen mukaan). 28

284 04 NAVIGOINTI - OPASTUS 7 Kierrä säätöpyörää ja valitse OK. Hyväksy painamalla säätöpyörää. 9 Valitse tämän jälkeen "Start route guidance" ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Kohteen pikahaku: valitse "Postal code" -toiminto ja syötä postinumero. Syötä kirjaimet ja numerot virtuaalinäppäimistöllä. Start route guidance 8 "House number" ja "Street" -toiminnot (katuosoitteen syöttäminen): toimi kuten kohdissa 5-7. Valitse reitinvalinnan ehdot: "Optimized route", "Short route" tai "Fast route" ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Kohde voidaan valita myös yhteystietoluettelosta valitsemalla "Choose from last destinations" tai "Choose from address book". Choose from address book Choose from last destinations Tallenna syötetty osoite yhteystietoihin "Save to address book" -toiminnolla. Hyväksy painamalla säätöpyörää. MyWay-laitteella voidaan tallentaa jopa 500 yhteystietoa. Opastuksen aikana saadaan viimeisin ohje näyttöön painamalla tätä painiketta. Kartan asetukset Karttaa voidaan lähentää ja loitontaa säätöpyörällä. Kartalla voidaan liikkua ja karttanäytön ilmansuunta valita FULL SCREEN MAP (KARTTA KOKO NÄYTÖSSÄ) -pikavalikon avulla. Paina MODE-painiketta, kunnes kartta tulee koko näyttöön. Paina säädintä ja valitse "Map settings". Valitse "2.5D Map" tai "2D Map" ja jälkimmäisessä tapauksessa valitse "North Up" tai "Heading Up". 282 Kohteen poistaminen: valitse etapeista - 3 "Choose from last destinations". Kun yhtä kohdetta painetaan pitkään, näyttöön tulee luettelo toimenpiteistä, jossa voit valita: Delete entry Delete list

285 04 NAVIGOINTI - OPASTUS OSOITTEEN NIMEÄMINEN JA NAVIGOINTI "KOTIPAIKKAAN" Jotta voidaan suunnistaa "Kotipaikkaan", on osoitteen oltava rekisteröitynä yhteystietoluetteloon, katso esimerkiksi "Destination input"/"address input", jonka jälkeen "Save to address book". 4 Valitse kotipaikan yhteystieto ja hyväksy. Valitse edelleen "Yhteystiedon editoiminen" ja hyväksy. Edit file Paina 2 kertaa painiketta NAV, niin näyttöön tulee Navigation Menu. Navigation Menu 5 Valitse "Nimeä Kotipaikka" ja hyväksy, niin se tallentuu. 2 Valitse "Destination input" ja hyväksy. Valitse edelleen "Choose from address book" ja hyväksy. Add to my domicile Destination input 3 Valitse valikko "Menu" - "Address book" ja hyväksy. Valitse edelleen "Yhteystiedon haku" ja hyväksy. Aloita opastus "Kotipaikkaan" painamalla 2 kertaa NAVpainiketta, niin näyttöön tulee Navigation Menu, valitse "Destination input" ja hyväksy. Valitse edelleen "Navigate HOME" ja hyväksy, niin opastus alkaa. Address book 283

286 04 NAVIGOINTI - OPASTUS OPASTUSVAIHTOEHDOT MyWay-laite valitsee opastettavan reitin täysin opastusvaihtoehtojen perusteella. Kun opastusvaihtoehtoja muutetaan, reitti voi myös muuttua kokonaan. Paina NAV-näppäintä. 5 Valitse toiminto "Route dynamics", joka ottaa huomioon käytönaikaisen liikennetilanteen. Toiminnon avulla saadaan käyttöön vaihtoehdot "Semi-dynamic" (reitin muutos vaatii käyttäjän vahvistuksen) sekä "Traffic independent" (liikennemäärää ei huomioida reitin valinnassa). 2 Paina NAV-näppäintä uudelleen tai valitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta säätöpyörällä. Navigation Menu 6 Route dynamics Valitse toiminto "Avoidance criteria". Toiminnon avulla saat käyttöön vaihtoehdot AVOID (vältä moottoriteitä, tietulleja, autolauttoja). 3 Valitse "Route options" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Avoidance criteria 4 Route options Valitse "Route type" ja hyväksy valinta säätöpyörällä. Toiminnon avulla voidaan vaihtaa opastusehtoja. 7 Kierrä säätöpyörää ja valitse toiminto "Recalculate", joka huomioi valitut opastusehdot. Hyväksy toiminto painamalla säätöpyörää. Route type Recalculate 284

287 04 NAVIGOINTI - OPASTUS VÄLIETAPIN LISÄÄMINEN Kun kohde on valittu, välietappeja voidaan lisätä reittiin. 5 Syötä esimerkiksi uusi osoite. Paina NAV-näppäintä. Address input 2 Paina NAV-näppäintä uudelleen tai valitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 6 Kun uusi osoite on syötetty, valitse OK ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Navigation Menu OK 3 Valitse "Stopovers"-toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 7 Valitse "Recalculate" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Stopovers Recalculate 4 Valitse toiminto "Add stopover" (korkeintaan viisi välietappia) ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Add stopover Välietappi täytyy ohittaa tai poistaa luettelosta, jotta opastus voi jatkaa seuraavaan kohteeseen. Muussa tapauksessa MyWay opastaa järjestelmällisesti edelliselle välietapille. 285

288 04 NAVIGOINTI - OPASTUS KOHDEPISTEIDEN (POI, POINT OF INTEREST) HAKU POI eli kohdepiste tarkoittaa palveluja, joita on saatavana lähiympäristössä (esim. hotellit, ostoskeskukset, lentokentät). Paina NAV-näppäintä. 6 Valitse "POI in city", kun haluat etsiä tietyn kaupungin kohdepisteet. Valitse ensin maa ja tämän jälkeen kaupungin nimi, jotka syötetään virtuaalinäppäimistöllä. 2 Paina NAV-näppäintä uudelleen, valitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. POI in city 3 4 Navigation Menu Valitse "POI search"-toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. POI search Valitse toiminto "POI nearby", kun haluat etsiä auton lähietäisyydellä olevat kohdepisteet. 7 Virtuaalinäppäimistön LIST-näppäimellä saadaan näyttöön luettelo tietyn maan kaikista kaupungeista. Valitse toiminto "POI in country", kun haluat hakea kohdepisteitä tietystä maasta. POI in country 5 POI nearby Valitse "POI near destination", kun haluat etsiä reitin kohteen lähellä olevat kohdepisteet. POI near destination 8 Valitse toiminto "POI near route", jos haluat etsiä kohdepisteitä reitin varrelta. POI near route 286

289 04 NAVIGOINTI - OPASTUS Tämä kuvake ilmestyy, kun on useita POIkohdepisteitä samalla alueella. Kun zoomaat tätä kuvaketta, voit tutustua POI-kohdepisteisiin. KOHDEPISTELUETTELO (POI) huoltoasema nestekaasun täyttöpiste huolto CITROËN kilpa-ajorata pysäköintihalli pysäköintialue lepoalue hotelli ravintola festivaalialue piknik alue kahvila lentokenttä rautatieasema linja-autoasema matkustajasatama teollisuusalue valintamyymälä pankki pankkiautomaatti tenniskenttä uimahalli golfkenttä laskettelukeskus teatteri elokuvateatteri huvipuisto sairaala apteekki poliisiasema koulu posti museo matkailutoimisto ylinopeuskamera * risteyskamera * vaarallinen alue * * Kohdemaan mukaan 287

290 04 NAVIGOINTI - OPASTUS NAVIGOINTIASETUKSET Kun opastus on käynnistetty ja kartta on näytössä, paina kiertosäädintä puheopastuksen aktivoimiseksi käyttöön tai käytöstä pois, jonka jälkeen valitse tai peruuta valinta "Voice advice". Voice advice Paina NAV-näppäintä. POI RISK AREAS-kohdepisteiden hälytyksen äänenvoimakkuus säätyy ainoastaan silloin, kun hälytys annetaan. 2 Paina NAV-näppäintä uudelleen tai valitse "Navigation Menu" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 5 Valitse toiminto "POI categories on Map", jotka näytetään kartan oletusnäytössä. POI categories on Map 3 Navigation Menu Valitse "Settings"-toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 6 Valitse "Set parameters for risk areas", niin pääset toimintoihin "Display on map", "Visual alert" sekä "Sound alert". Set parameters for risk areas Settings 4 Valitse "Navi volume" ja säädä ääniopastuksen äänenvoimakkuutta kiertokytkimellä (mm. liikennetiedotteet, varoitusviestit). Navi volume POI-PISTEIDEN PÄIVITTÄMINEN POI-pisteiden tarkka päivitysmenetelmä on saatavilla citroen. navigation.com sivuilla. Päivittäminen edellyttää SDHC (High Capacity) -yhteensopivaa lukijaa. 288

291 05 LIIKENNETIEDOTTEET TMC-LIIKENNETIEDOTUSPALVELUN VIESTIEN SUODATUS- JA NÄYTTÖPARAMETRIEN ASETUS TMC (Traffi c Message Channel) -viestit ovat liikenteeseen ja sääolosuhteisiin liittyviä reaaliaikaisia tietoja, jotka välittyvät kuljettajalle sanallisina sekä kuvallisina tietoina navigointijärjestelmän kartalla. Opastusjärjestelmä voi näin ehdottaa kiertotietä. Paina TRAFFIC-näppäintä. 4 Valitse toiminto "Geo. Filter" ja hyväksy toiminto säätöpyörällä. Geo. Filter 2 3 Traffi c Menu -valikon perään tulee liikennetiedoteluettelo, joka on järjestetty etäisyyden perusteella. Paina uudelleen TRAFFIC-näppäintä tai valitse "Traffi c Menu" -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Traffic Menu Valitse haluamasi suodatin: Messages on route 5 Valitse tämän jälkeen reitinmukainen suodattimen hakuetäisyys (kilometreinä) ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Kun valitaan kaikki reitin varrella olevat viestit, on suositeltavaa lisätä maantieteellinen suodatin (esimerkiksi 5 km:n säteelle), jotta kartalla näytettävien viestien määrä olisi pienempi. Maantieteellinen suodatin seuraa ajoneuvon siirtymistä. All warning messages Only warning messages All messages Viestit tulevat näkyviin kartalle ja luetteloon. Poistu tilasta painamalla ESC. Suodattimet toimivat itsenäisesti ja niiden tulokset yhdistetään toisiinsa. Suosittelemme, että käytät yhtä suodatinta reittiä varten ja yhtä suodatinta, joka määrittää auton ympäristöä seuraavasti: - 3 km tai 5 km alueilla, jossa liikenne on vilkasta, - 0 km alueilla, joissa liikennetiheys on normaali, - 50 km pitkillä matkoilla (valtatie). 289

292 05 LIIKENNETIEDOTTEET PÄÄASIALLISET TMC-KUVAT TA-VIESTIEN KUUNTELU Musta-sininen kolmio: yleistietoja, esimerkiksi: - asema lähettää TA-viestejä - asema ei lähetä TA-viestiä - TA-viestien lähetystä ei ole aktivoitu käyttöön TA-toiminto (Traffi c Announcement) antaa etusijan TAhälytysviestien kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, sen on saatava hyvä vastaanotto radioasemalta, joka lähettää tämän tyyppistä tietoa. Heti, kun liikennetiedotus lähetetään, kuunneltavana oleva medialähde (radio, CD-soitin,...) keskeytyy automaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus jatkuu. 2 Puna-keltainen kolmio: liikennetietoja, esimerkiksi: Kun kuunneltavana oleva medialähde ilmestyy näyttöruutuun, paina kiertosäädintä. 2 Äänilähteen pikavalikko tulee näyttöön ja pääset valikkoon: TA 3 Valitsemalla liikennetiedotteet (TA) ja painamalla kiertosäädintä hyväksyt pääsyn vastaaviin asetuksiin. 290

293 06 RADIO Ulkoiset olosuhteet (mäet, korkeat rakennukset, tunneli, pysäköintitalo, maanalaiset pysäköintitilat) voivat haitata radiovastaanottoa ja RDS-toimintoa (parhaiten kuuluvan aseman haku). Ilmiö liittyy normaaliin radioaaltojen vastaanottoon, se ei suinkaan tarkoita, että autoradiossa olisi vikaa. ASEMAN VALINTA RDS - ALUEOHJELMIEN SEURANTA Hae RADIO-näppäimellä näyttöön kaikki radioasemat, jotka kuuluvat alueella, jossa autolla liikutaan. Asemat tulevat näyttöön aakkosjärjestyksessä. Valitse asema kiertokytkimellä ja vahvista valinta painamalla kytkintä. 2 Kun näytössä on kuunneltavan radioaseman nimi, paina säätöpyörää. Radioaseman ponnahdusvalikko tulee näyttöön ja sen kautta voidaan tehdä seuraavat asetukset: TA Radiokuuntelun aikana luettelosta voidaan valita seuraava tai edellinen asema näppäimillä. RDS Radiotext Regional prog. AM Kun yhtä näppäintä painetaan pitkään, asemien automaattinen haku pienempien tai suurempien taajuuksien suuntaan alkaa. 3 Valitse toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää, minkä jälkeen voit tallentaa haluamasi asetukset. Kuunneltava asema tallennetaan muistiin painamalla yhtä numeronäppäimistön näppäintä yli kahden sekunnin ajan. Muistiintallennettua asemaa voidaan kuunnella painamalla vastaavaa numeronäppäintä. Jos RDS on käytössä, samaa radioasemaa voidaan kuunnella siirryttäessä lähettimen vastaanottoalueelta toiselle. Joissain olosuhteissa RDS ei toimi kaikkialla, koska radiolähetykset eivät kata koko maata. Tämän vuoksi radioaseman vastaanotto voi keskeytyä. 29

294 07 MUSIIKKISOITTIMET CD, CD MP3/WMA TIETOJA JA OHJEITA MP3 (MPEG,2 & 2.5 Audio Layer 3) ja Microsoftin WMA (Windows Media Audio) ovat tiedostomuotoja, joiden ansiosta kymmeniä musiikkitiedostoja voidaan pakata samalle levylle. MyWay-laite soittaa ainoastaan mp3-tallenteita, joiden siirtonopeus on kb/s sekä wma-tallenteita, joiden siirtonopeus on kb/s. Laite tukee myös VBR-tiedostomuotoa (Variable Bit Rate). Laitteella ei voi soittaa muita tiedostomuotoja (esim..mp4,.m3u...). Kun poltat CD-R tai CD-RW-levyä, valitse mieluiten ISO standardin mukainen tiedostojärjestelmä, taso, 2 tai Joliet. Jos levylle tallennetaan tiedostoja, joiden tiedostomuoto on jokin muu kuin edellä mainittu, levyn soitto voi epäonnistua. Yhdelle levylle kannattaa tallentaa vain yhden tiedostojärjestelmän mukaisia tiedostoja mahdollisimman hitaalla (enintään nelinkertaisella) siirtonopeudella, jotta äänen laatu pysyy mahdollisimman hyvänä. Jos tallennat samalle CD-levylle useita kertoja peräkkäin (ns. multisessiolevyt), suositellaan Joliet-tason tiedostojärjestelmää. Tiedostonimi saa olla korkeintaan 20 merkin pituinen, eikä siihen saa sisältyä erikoismerkkejä (esimerkiksi "? ; ù), joita laite saattaa tulkita tai tuoda näyttöön virheellisesti. 292

295 07 MUSIIKKISOITTIMET MUSIIKIN VALINTA JA KUUNTELU CD, CD MP3/WMA Paina MUSIC-näppäintä. 4 Valitse, mitä soittolähdettä haluat kuunnella: esim. CD, CD MP3/WMA. Hyväksy valinta säätöpyörällä. Kappaleiden toisto alkaa. 5 Music Menu -valikon jälkeen näyttöön tulee MP3/WMA-tiedostojen tai kappaleiden luettelo. Valitse seuraava/edellinen kansio painamalla ylös-/alas-nuolinäppäintä. 2 Paina MUSIC-näppäintä uudelleen tai valitse Music Menu -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Music Menu 6 Kappale valitaan painamalla toista näppäimistä. Pikakelaus eteen- tai taaksepäin: pidä painiketta alas painettuna. 3 Valitse toiminto "Select music" (kuuntelulähteen valinta) ja hyväksy valinta säätöpyörällä. Select music Pakattujen MP3/WMA-tiedostojen soittoon ja tietojen näyttöön vaikuttavat tallennusparametrit sekä se, miten kappaleet on tallennettu levylle. Suosittelemme ISO standardin mukaisen tiedostojärjestelmän käyttöä. 293

296 07 MUSIIKKISOITTIMET ULKOISEN LAITTEEN KÄYTTÖ (AUX) JACK/USB-AUDIOKAAPELI EI SISÄLLY TOIMITUKSEEN Kytke oheislaite (esimerkiksi MP3/ WMA-soitin) JACK-audioliittimeen tai USB-porttiin sopivalla audiojohdolla. 2 3 Paina MUSIC-näppäintä kaksi kertaa peräkkäin tai valitse Music Menu -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Music Menu Valitse "External device (ulkoinen laite)" ja kytke laite päälle painamalla säätöpyörää. External device 4 Valitse äänilähteeksi AUX ja hyväksy painamalla säätöpyörää. Soitto alkaa automaattisesti. Kappaletiedot näkyvät ulkoisen laitteen omassa näytössä ja kappalevalinta- ym. toimintoja ohjataan ulkoisesta laitteesta. 294

297 08 BLUETOOTH-PUHELIN PUHELIMEN YHDISTÄMINEN/ ENSIMMÄINEN YHTEYS * Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytkettynä), kun yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen MyWay-laitteen hands freejärjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä. 3 Aloita ensimmäisen yhteyden muodostaminen puhelimeen valitsemalla "Search phone" ja hyväksy toiminto painamalla säätöpyörää. Valitse tämän jälkeen puhelimen nimi. Search phone Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), mene -sivuille. 4 Syötä puhelimen PIN-koodi. Syötetty koodi näkyy järjestelmän näytössä. Jotkut puhelimet ehdottavat automaattista kytkentää aina, kun sytytysvirta kytketään. Viesti vahvistaa yhteyden. 2 Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä (katso puhelimen käyttöohjeesta). Paina PHONE-painiketta. Yhteys voidaan myös muodostaa puhelimesta (katso puhelimen käyttöohjeesta). Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, MyWay voi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot. Matkapuhelimen ja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja *. Kun haluat kytkeä toisen matkapuhelimen audiojärjestelmään, paina PHONE-painiketta, valitse Phone Menu ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 295

298 08 BLUETOOTH-PUHELIN PUHELIMEN YHDISTÄMINEN * Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetoothlaitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista. Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytkettynä), kun yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen MyWay-laitteen hands free -järjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä. Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, MyWay voi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää puhelutiedot. Matkapuhelimen ja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja *. 2 Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), mene -sivuille. Ota puhelimen Bluetooth-toiminto käyttöön ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä (katso puhelimen käyttöohjeesta). Matkapuhelin, joka on viimeiseksi muodostanut yhteyden hands free -sarjaan, yhdistyy uudelleen automaattisesti. Viesti vahvistaa yhteyden. 2 Kun toinen matkapuhelin on jo kytketty audiojärjestelmään, tee vaihto painamalla PHONE-painiketta, valitse Phone Menu ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Valitse "Connect phone". Valitse puhelin, jonka haluat yhdistää laitteeseen ja hyväksy valinta. Paina PHONE-painiketta. Connect phone Monitoiminäyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin kytketty laitteeseen (enintään neljä puhelinta). Valitse puhelin, jonka yhteys halutaan kytkeä uudelleen. 296

299 08 BLUETOOTH-PUHELIN PUHELUUN VASTAAMINEN PUHELUN SOITTAMINEN Puhelun tullessa kuuluu äänimerkki ja monitoiminäyttöön tulee uusi teksti-ikkuna. Paina PHONE-näppäintä. Phone Menu -valikon kautta saadaan näkyviin tiedot 20 edellisestä puhelusta, jotka on soitettu ajoneuvosta tai joihin on vastattu. Voit valita puhelinnumeron luettelosta ja yhdistää puhelun numeroon painamalla säätöpyörää. 2 3 "Yes" (Kyllä) tai hylkää puhelu valitsemalla "No" (Ei), ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Yes Lopeta puhelu painamalla PHONEpainiketta, tai paina säätöpyörää ja valitse "End call" (Lopeta puhelu), ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. End call No 2 Valitse Phone Menu -toiminto ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Phone Menu Valitse "Dial number" (Näppäile numero) ja näppäile puhelinnumero virtuaalinäppäimistön avulla. Dial number Puhelinnumero voidaan myös valita yhteystietoluettelosta. Valitse "Dial from address book". MyWay-laitteeseen voidaan tallentaa jopa 000 yhteystietoa (puhelinnumeroa). Yhteystietoluettelo saadaan näyttöön painamalla ohjauspyörässä olevan kytkinvivun päätä yli kahden sekunnin ajan. Hyväksy saapuva puhelu tai lopeta meneillään oleva puhelu painamalla lyhyesti ohjauspyörän kytkimen TEL-painiketta. Jos et halua vastata saapuvaan puheluun, paina painiketta pitkään. Puhelimesta voidaan soittaa suoraan. Tätä varten, pysäytä ajoneuvo turvallisuussyistä. Kun haluat poistaa numeron, paina ensin PHONE-painiketta ja sen jälkeen pitkään jotakin puhelinnumeroa, jolloin näyttöön tulee luettelo toiminnoista: Delete entry (Poista yhteystieto) Delete list (Poista luettelo) 297

300 09 ASETUKSET PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS SETUP-toiminnosta päästään seuraaviin vaihtoehtoihin: System language (kielet), Date & Time (päiväys ja kellonaika), Display (näytön asetukset), Brightness (kirkkaus), Colour (väri), Map colour (kartan väri), Vehicle (ajoneuvo), Units (yksiköt), System (järjestelmäparametrit). Tämä säätö on tehtävä aina, kun akku on ollut irrotettuna. Paina SETUP-näppäintä (asetukset). 5 Valitse toiminto "Date format" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. 2 3 Valitse toiminto "Date & Time" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Date & Time Valitse toiminto "Set date & time" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Set date & time 6 Hyväksy valittu esitystapa painamalla säätöpyörää. Valitse toiminto "Time format" ja hyväksy valinta painamalla säätöpyörää. Hyväksy valittu esitystapa painamalla säätöpyörää. Kun SETUP-näppäintä painetaan yli kahden sekunnin ajan, saadaan käyttöön seuraavat toiminnot: 4 Säädä parametreja nuolinäppäimillä, yksi kerrallaan ja hyväksy valinnat säätöpyörällä. Description of the unit GPS coverage Demo mode 298

301 0 NÄYTTÖKAAVIO PÄÄTOIMINTO Traffic Menu liikennetiedot-valikko All warning messages kaikki varoitusviestit All messages kaikki viestit VALINTA A valinta A valinta A2 VALINTA B... Messages on route 2 reittiä koskevat viestit Only warnings on route 2 vain reittiä koskevat varoitukset Geo. Filter maantieteellinen suodatin Within 3 km hakuetäisyys 3 km Within 5 km hakuetäisyys 5 km Within 0 km hakuetäisyys 0 km Within 50 km hakuetäisyys 50 km Within 00 km hakuetäisyys 00 km Music Menu musiikki-valikko Select music valitse kuuntelulähde Sound settings äänen säädöt Balance/Fader kanava-/kaiutintasapaino Bass/Treble basso/diskantti Equalizer taajuuskorjain Linear ei käytössä Classic klassinen Jazz jazz Rock/Pop rock/pop Techno tekno RADIO Vocal laulumusiikki Loudness matalien taajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla Speed dependent volume äänenvoimakkuus ajonopeuden mukaan Reset sound settings palauta äänen säätöjen alkuasetukset Radio Menu radio-valikko Waveband aaltoalue FM FM AM AM Manual tune manuaalinen viritys Sound settings äänen säädöt Balance/Fader kanava-/kaiutintasapaino Bass/Treble basso/diskantti Equalizer taajuuskorjain 4 Linear ei käytössä 299

302 Classic 4 klassinen Jazz 4 jazz Rock/Pop 4 rock/pop Techno 4 tekno Vocal 4 laulumusiikki Loudness matalien taajuuksien korostus hiljaisella äänentoistolla Speed dependent volume äänenvoimakkuus ajonopeuden mukaan Reset sound settings palauta äänen säätöjen alkuasetukset Navigation Menu navigointi-valikko Resume guidance/abort guidance 2 jatka opastusta / lopeta opastus Destination input 2 kohteen syöttö Address input 3 osoitteen syöttö Country 4 maa 4 4 City paikkakunta Street katu tai tie Start route guidance aloita opastus Postal code postinumero Save to address book tallenna yhteystietoihin Intersection risteys City district keskusta Geo position maantieteellinen sijainti Map kartta Navigate HOME opasta KOTIIN Choose from address book valitse kohde yhteystiedoista Choose from last destinations valitse edellisistä kohteista TMC station information TMC-aseman tiedot Stopovers välietapit Add stopover lisää välietappi Address input syötä osoite Navigate HOME opasta KOTIIN Choose from address book valitse yhteystiedoista Rearrange route muuta reittiä Replace stopover korvaa välietappi Delete stopover poista etappi Recalculate laske reitti uudelleen Fast route nopein reitti Short route lyhyin reitti Optimized route paras reitti POI search kiinnostavien paikkojen [POI] haku POI nearby lähinnä olevat POI near destination kohteen lähellä POI in city kaupungissa POI in country maassa POI near route reitin läheisyydessä Route options reittivaihtoehdot Route type reitin tyyppi Fast route nopein reitti 4 House number osoitenumero 4 Choose from last destinations valitse edellisistä kohteista 4 Short route lyhyin reitti 300

303 3 4 Optimized route paras reitti Route dynamics liikennetietojen huomioiminen Phone Menu puhelin-valikko " SETUP " Menu ASETUKSET-valikko 4 Traffi c independent älä huomioi liikennetietoja 2 valitse numero 2 System language kielet * 4 Semi-dynamic pyydä vahvistusta 2 Dial from address book valitse numero yhteystietoluettelosta 3 Deutsch saksa 3 Avoidance criteria vältettävät reittiosuudet 2 Call lists puhelutiedot 3 English englanti 4 Avoid motorways vältä moottoriteitä 2 Connect phone puhelimen yhdistäminen 3 Español espanja 4 Avoid toll roads vältä tietulleja 3 Search phone etsi puhelin 3 Français ranska 4 Avoid ferries vältä autolauttoja 3 Connected phones yhdistetyt puhelimet 3 Italiano italia Recalculate laske reitti uudelleen Settings asetukset Navi volume navigoinnin äänenvoimakkuus POI categories on Map kohdepisteet kartalla Set parameters for risk areas vaarallisten alueiden asetukset Disconnect phone katkaise yhteys puhelimeen Rename phone nimeä puhelin uudelleen Delete pairing poista puhelin Delete all pairings poista kaikki puhelimet Show details näytä tiedot Nederlands hollanti Polski puola Portuguese portugali Date & Time päivämäärä ja kellonaika * Set date & time säädä päivämäärä ja kellonaika 4 Display on map näyttö kartalla 2 Settings säädöt 3 Date format päiväyksen muoto 4 Visual alert kuvallinen hälytys 3 Select ring tone valitse soittoääni 3 Time format kellonajan muoto 4 Sound alert äänihälytys 3 Phone/Ring tone volume säädä soittoäänen voimakkuus 3 Enter mailbox number tallenna vastaajan numero * Available by model/saatavilla mallin mukaan. 30

304 2 3 3 Display näyttö Brightness valoisuus Colour väriteema Pop titanium pop titanium Toffee toffee Blue steel teräksen sininen Technogrey teknoharmaa Dark blue tumman sininen 2 Units yksiköt Temperature lämpötila Celsius Celsius Fahrenheit Fahrenheit Metric/Imperial matka Kilometres (Consumption: l/00) km ja kulutus: litraa/00 Kilometres (Consumption: km/l) km ja kulutus km/l Miles (Consumption: MPG) maili ja MPG 3 Map colour kartan väri 2 System järjestelmäparametrit Day mode for map kartta päivänäyttötilassa Night mode for map kartta yönäyttötilassa Auto. Day/Night for map automaattinen kartan päivä-yönäyttötila Factory reset palauta tehdasasetukset Software version ohjelmistoversio Automatic scrolling automaattinen vieritys 2 Vehicle ajoneuvon parametrit ** Vehicle information ajoneuvon tiedot Alert log hälytysloki Status of functions toimintojen tila ** Parametrit poikkeavat auton mallista riippuen. 302

305 USEIN ESITETYT KYSYMYKSET KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Erilaisten kuuntelulähteiden (radio, CD-soitin...) välillä on laatueroja. Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudnesstoiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (radio, CD-soitin...) vaihdetaan. Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "Linear", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon "Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive". CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä. CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa. CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne. - Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta "Audio". - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita. CD-soittimen äänentaso on huono. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa. Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä. 303

306 KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät sen aaltoalueen (AM, FM, FM2, FMAST), johon asemat on tallennettu. Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz). Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä. Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Kytke "RDS"-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin. Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö. Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle). Tarkastuta antenni CITROËN-verkostolla. Ääni katkeaa -2 sekunniksi radiotilassa. RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke "RDS"-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä. Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen. Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akun varaustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyy virransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin. Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi. 304

307 KYSYMYS VASTAUS RATKAISU "TA"-ruudussa (liikennetiedotukset) on rasti. Kaikkia reitillä olevia ruuhkia ei kuitenkaan ilmoiteta reaaliajassa. Vastaanotan nopeustutkavaroituksen tutkasta, joka ei ole reitilläni. Kun auto käynnistetään, järjestelmä vastaanottaa liikennetiedotuksia muutaman minuutin ajan. Joissain maissa vain suurten väylien (kuten moottoritiet) liikennetiedotukset ilmoitetaan. Järjestelmä ilmoittaa kaikki tutkat, jotka sijaitsevat auton edessä olevalla kiilasäteellä. Järjestelmä voi huomata tutkat, jotka sijaitsevat läheisillä tai samansuuntaisilla teillä. Odota, että liikennetiedotukset on vastaanotettu (kartalla näkyvät liikennetiedotusten symbolit). Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen saatavilla olevista liikennetiedotuksista. Zoomaa karttaa, niin näet tutkan täsmällisen sijainnin. Äänihälytys tutkista ei toimi. Äänihälytys ei ole aktivoitu. Aktivoi äänihälytys navigoinnin valikossa seuraavasti: Navigation Menu, Settings (asetukset), Set parameters for risk areas (riskialueiden asetukset). Äänihälytyksen voimakkuus on säädetty minimiin. Lisää hälytyksen äänenvoimakkuutta, kun ohitat tutkan. Korkeuserot eivät näy näytöllä. Kun auto käynnistetään, GPS:n alustus ja vähintään kolmen satelliitin vastaanotto voi kestää kolme minuuttia. Odota, että järjestelmä on käynnistynyt. Tarkasta, että GPS-yhteys kattaa vähintään kolme satelliittia (paina pitkään SETUP-painiketta ja valitse "GPS coverage" (GPS-yhteys)). GPS-signaalin vastaanoton olosuhteet vaihtelevat maantieteellisen ympäristön (esim. tunneli) ja säätilan mukaan. Tämä on normaali ilmiö. Järjestelmä on riippuvainen GPS-signaalin vastaanoton olosuhteista. Reitin laskeminen ei onnistu. Poissulkemisperusteet voivat olla ristiriidassa nykyisen sijainnin kanssa (maksulliset tiet on suljettu pois maksullisella moottoritiellä). Tarkista poissulkemisperusteet. 305

308 KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Kun CD-levy on asetettu asemaan, laitteen toiminta hidastuu huomattavasti. Kun uusi laite kytketään järjestelmään, tietojen kerääminen (soittolista, kappaleen nimi, kappaleen tekijä) kestää muutamia sekunteja. Laite toimii kuitenkin normaalisti. Bluetooth-yhteyden muodostaminen puhelimeen ei onnistu. Puhelimen Bluetooth-toiminto voi olla poissa käytöstä tai laitetta ei tunnisteta. - Varmista, että puhelimen Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön. - Tarkista, että puhelimen voi tunnistaa. Bluetoothiin yhdistetyn puhelimen ääni ei kuulu. Ääni riippuu samanaikaisesti järjestelmästä ja puhelimesta. Lisää MyWay-laitteiston äänenvoimakkuutta, ilmeisimmin maksimiin ja lisää puhelimen äänenvoimakkuutta, jos se on tarpeen. 306

309 Autoradio AUTORADIO/BLUETOOTH SISÄLLYSLUETTELO Autoradio on koodattu siten, että se toimii ainoastaan tässä autossa. Turvallisuussyistä kuljettajan tulee pysäyttää auto, jos hänen täytyy tehdä paljon huomiota vaativia toimenpiteitä. Kun moottori on sammutettu, autoradio voi sammua muutaman minuutin kuluttua, jotta akku kestäisi pidempään. 0 Käyttöönotto 02 Ohjauspyörän kytkimet 03 Päävalikko 04 Audiotoiminnot 05 USB-lukija 06 Bluetooth-toiminnot 07 Asetusten määrittäminen 08 Näyttökaaviot Usein kysyttyä s. s. s. s. s. s. s. s. s

310 0 KÄYTTÖÖNOTTO Virtakytkin ja äänenvoimakkuuden säätö 2. CD-levyn poistaminen soittimesta 3. Näyttötilan valitseminen: Audiotoiminnot (AUDIO), Ajotietokone (TRIP) ja Hands free-sarja (TEL) 4. Äänilähteen valinta: radio, CD audio/mp3 -soitin, USB, Jackliitäntä, Streaming (suora toisto) 5. Aaltoalueen valinta: FM, FM2, FMast ja AM 6. Audiotoimintojen säätäminen: kaiutintasapainon säätäminen etu-/ takakaiuttimeen tai vasempaan/oikeaan kaiuttimeen, loudness-toiminto, ääniympäristöt 7. Paikallisten radioasemien, CD:n kappaleiden tai MP3:n hakemistojen näyttö 8. Käynnissä olevan toiminnon keskeytys 9. Liikennetiedotustoiminnon (TA) käyttöönotto/ lopetus Pitkä painallus: PTY-tilan valinta (radio etsii kanavan ohjelmatyypin perusteella) 0. Hyväksyminen. Automaattinen asemien haku pienemmän/ suuremman taajuuden suuntaan CD:n, MP3:n tai USB:n edellisen/seuraavan kappaleen valinta 2. Asemien haku pienemmän/suuremman taajuuden suuntaan Edellisen/seuraavan CD-levyn valinta Edellisen/seuraavan MP3-hakemiston valinta USB-laitteiston edellisen/seuraavan hakemiston/lajin/artistin/soittolistan valinta 3. Päävalikon näyttö 4. Painikkeet -6: Muistiintallennetun radioaseman valinta Pitkä painallus: aseman tallennus muistiin 5. MUTE-painikkeella ääni katkaistaan ja jälleen palautetaan 308

311 02 OHJAUSPYÖRÄN KYTKIMET Äänenvoimakkuuden lisääminen 2. Äänenvoimakkuuden vähentäminen 3. Mykistäminen 4. RADIO: muistiintallennetun aseman valinta pienemmän tai suuremman taajuuden suuntaan CD/MP3/USB: edellisen tai seuraavan hakemiston valinta CD-VAIHDIN: edellisen tai seuraavan CD-levyn valinta 5. RADIO: asemien automaattinen haku suurimman taajuuden suuntaan CD/MP3/CD-VAIHDIN/USB: seuraavan kappaleen valinta CD/MP3/CD-VAIHDIN: yhtäjaksoinen painallus: pikakelaus eteenpäin Jos autosi on varustettu Bluetooth-järjestelmällä:. Painallus: puhelimen puhetunnistuksen aktivointi (jos puhelimessa on tämä toiminto) 2. Painallus: hakemisto ja puheluluettelo tulevat näyttöön. Päänäyttö 2. Näytettävän tiedon valinta mustavalkonäyttöruudun A oikealla puolella 3. Käynnissä olevan toiminnon lopettaminen ja paluu edelliseen näyttöön 4. Navigointi valikoissa 5. Valitun toiminnon vahvistaminen Jos autosi on varustettu Bluetoothjärjestelmällä: saapuvaan puheluun vastaaminen tai puhelun lopettaminen 309

312 03 PÄÄVALIKKO AUDIO FUNCTIONS (audiotoiminnot): radio, CD, USB ja toiminnot TELEPHONE (puhelin): hands free - sarja, yhdistäminen ja puhelun hallinta > MUSTAVALKONÄYTTÖ C TRIP COMPUTER (ajotietokone): välimatkojen syöttö, varoitukset ja toimintojen tila PERSONALISATION- CONFIGURATION (omat asetukset - määritykset): autoparametrit, näyttö ja kielet > MUSTAVALKONÄYTTÖ A Jos haluat yleiskatsauksen valikkojen sisällöstä, katso luvun osa "Näyttökaaviot". 30

313 BAND AST SOURCE MENU 04 AUDIOJÄRJESTELMÄ Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue) voivat estää radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Tämä on normaali radioaaltojen siirtymiseen liittyvä ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö. RADIO ASEMAN VALINTA RDS Valitse radion kuuntelu SOURCEpainikkeen perättäisillä painalluksilla. Paina MENU-painiketta. 2 2 Painamalla BAND/AST-painiketta voit valita aaltoalueen: FM, FM2, FMast tai AM. Valitse AUDIO FUNCTIONS ja paina OK. 3 Voit tehdä radioasemien automaattisen haun painamalla lyhyesti jompaakumpaa painiketta. 3 Valitse FM BAND PREFERENCES ja paina OK. 4 Voit hakea edellisen/seuraavan taajuuden manuaalisesti painamalla jompaakumpaa painiketta. 4 Valitse ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) ja paina OK. Näytöllä näkyy RDS. Painamalla LIST REFRESH - painiketta ilmestyy näyttöön luettelo paikallisista asemista (enintään 30 asemaa). Luettelo voidaan päivittää painamalla painiketta yli kahden sekunnin ajan. LIST REFRESH Radio -tilassa, paina suoraan OK, kun haluat RDS-toiminnon käyttöön/pois käytöstä. Jos näytöllä näkyy RDS, voit kuunnella samaa radioasemaa vaihtamatta taajuutta. Määrätyissä olosuhteissa RDS-toiminto ei kuitenkaan toimi välttämättä oikein kaikkialla, koska kaikkien radioasemien kuuluvuus ei kata koko maata. Tämä selittää myös sen, miksi radioaseman taajuus voi vaihtua ajomatkan aikana. 3

314 SOURCE 04 AUDIOJÄRJESTELMÄ TA-VIESTIEN KUUNTELU CD-SOITIN CD-LEVYN KUUNTELEMINEN TA-toiminto (Traffi c Announcement) antaa etusijan TAhälytysviestien kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, sen on saatava hyvä vastaanotto radioasemalta, joka lähettää tämän tyyppistä tietoa. Heti, kun liikennetiedotus lähetetään, kuunneltavana oleva medialähde (radio, CD-soitin,...) keskeytyy automaattisesti TA-viestin lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys on päättynyt, medialähteen normaali kuuluvuus jatkuu. Käytä vain pyöreitä CD-levyjä. Tietyt piratismin vastaiset järjestelmät saattavat aiheuttaa alkuperäisissä tai itsekopioiduissa CD-levyissä toimintahäiriöitä, jotka eivät liity alkuperäisen lukijan laatuun. Kun asetat levyn lukijaan painamatta EJECT-painiketta, soitto alkaa automaattisesti. Paina TA-painiketta, niin ilmoitusten lähetys aktivoituu päälle tai pois päältä. Kun haluat kuunnella laitteessa jo olevaa levyä, valitse CD-soittimen kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla. 2 Valitse kappale CD:ltä painamalla jompaakumpaa painiketta. Painamalla LIST REFRESH -painiketta näkyviin tulevat CD-levyn kappaleet. 3 Pitämällä toista painiketta painettuna voit pikakelata vastaavasti eteen- tai taaksepäin. 32

315 SOURCE 04 AUDIOJÄRJESTELMÄ 2 MP3-SOITIN MP3-TIEDOSTOJEN KUUNTELEMINEN Aseta MP3-kokoelma lukijaan. Autoradio etsii kaikki musiikkikappaleet. Tämä kestää muutamista sekunneista muutamiin kymmeniin sekunteihin, kunnes tiedostojen soitto alkaa. CD-lukija voi lukea yhdeltä levyltä jopa 255 MP3-tiedostoa, jotka voi jakaa kahdeksaan hakemistoon. On kuitenkin suositeltavaa käyttää vain kahta hakemistoa, jotta CD-lukijan hakuaika ei olisi niin pitkä. Soiton aikana kansiokaaviota ei noudateta. Kaikki tiedostot näkyvät samalla tasolla. Kun haluat kuunnella laitteessa jo olevaa levyä, valitse CD-soittimen kuuntelu SOURCE-painikkeen perättäisillä painalluksilla. Valitse kappale CD:ltä painamalla jotakin painikkeista. CD- JA MP3-SOITIN TIETOA JA NEUVOJA MP3-tiedostomuoto (lyhenne sanoista MPEG,2 & 2.5 Audio Layer 3) on äänen pakkausmuoto, jonka ansiosta yhdelle levylle voi tallentaa useita kymmeniä musiikkitiedostoja. Valitse mieluiten ISO standardin tason,2 tai Jolietstandardin mukainen tallennus, jotta soitin pystyisi lukemaan CDR- ja CDRW-levyjä. Jos levylle on tallennettu jonkun muun standardin mukaisia tiedostoja, niiden soittaminen ei ehkä onnistu. On suositeltavaa tallentaa kaikki levyn kappaleet samalla standardilla ja mahdollisimman hitaalla nopeudella (nelinkertaisella korkeintaan), jotta äänen laatu olisi paras mahdollinen. Jos kyseessä on multi-sessio-cd, on suositeltavaa käyttää Joliet-standardia. Autoradio lukee vain sellaiset tiedostot, joiden pääte on.mp3 sekä otantataajuus 22,05 KHz tai 44, KHz. Se ei lue muunlaisia tiedostoja (esim..wma,.mp4,.m3u...). 3 Kun painat LIST REFRESH -painiketta, saat näkyviin MP3-tiedostojen hakemiston. Pidä jokin painikkeista painettuna, niin kappaleet pikakelautuvat eteentai taaksepäin. Suosittelemme, että tiedostojen nimiin laitetaan enintään 20 merkkiä eikä erikoismerkkejä (esim : " "? ; ù) käytetä, jottei tiedostojen soittamisessa tai näyttämisessä olisi ongelmia. Tyhjiä CD-levyjä ei tunnisteta ja ne voivat vahingoittaa järjestelmää. 33

316 05 USB-LUKIJA USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN Luettelot yhteensopivista laitteista ja tuetuista puristussuhteista ovat saatavilla CITROËN-verkostolta Rasiassa on USB-portti sekä Jack-liitin *. Audiotiedostot on siirretty oheislaitteesta (kuten korvalappustereot tai USB-avain) Autoradiolaitteistoosi kuunneltaviksi auton kaiuttimien kautta. USB-avain (.,.2 ja 2.0) tai vähintään 5. sukupolven Apple -lukija: - USB-avaimet täytyy olla koodattu tiedostojärjestelmän FAT tai FAT 32 - muotoon (NTFS ei ole tuettu), - Apple -lukijan johto on välttämätön, - navigointi tiedostoissa tapahtuu myös ohjauspyörän kytkimillä. Muut edellisten sukupolvien Apple -soittimet ja lukijat käyttävät MTP-protokollaa *: - soitto ainoastaan Jack-Jack -johdolla (ei toimiteta auton mukana), - navigointi tiedostoissa tapahtuu oheislaitteesta käsin. USB-AVAIMEN LIITÄNTÄ Liitä USB-avain pistokkeeseen suoraan tai johdon välityksellä. Jos autoradion virta on kytketty, USB-lähde löytyy heti, kun se kytkeytyy. Lukeminen alkaa automaattisesti USB-avaimen kapasiteetista riippuvan ajan kuluttua. Tunnistettavia tiedostomuotoja ovat.mp3 (vain mpeg layer 3) ja.wma (vain standard 9, pakkaussuhde 28 kbit/s). Jotkut soittolistat hyväksytään (m3u jne.). Kun viimeksi käytetty avain kytketään, viimeksi kuuntelussa ollut kappale toistetaan automaattisesti. Järjestelmä muodostaa kappaleluetteloita (väliaikainen muisti), joiden muodostamisaika riippuu USB-laitteen kapasiteetista. Myös muut lähteet ovat käytettävissä tänä aikana. Kappaleluettelot päivittyvät aina, kun virta katkeaa tai USB-avain kytketään laitteeseen. Kun ensimmäinen kytkentä tapahtuu, ehdotettu luokitus on luokitus kansioittain. Kun uudelleenkytkentä tapahtuu, aiemmin valittu luokitusjärjestelmä säilyy. * Ajoneuvosta riippuen

317 05 USB-LUKIJA USB-LIITTIMEN KÄYTTÄMINEN 2 Pitkä painallus painikkeesta LIST tuo näyttöön eri luokitukset. Valitse Kansio/Artisti/Tyylilaji/Soittolista, paina OK halutun luokituksen valitsemiseksi, jonka jälkeen paina uudelleen OK valinnan hyväksymiseksi. 3 Paina jompaakumpaa painiketta niin pääset kuunneltavana olevan luokitusluettelon seuraavaan/ edelliseen raitaan. Pitämällä painike painettuna voit pikakelata eteen- tai taaksepäin. - Kansion mukaan: oheislaitteistossa tunnistettujen audiotiedostokansioiden kokonaisuus. - Artistin mukaan: artistien nimien kokonaisuus, jotka on määritelty muodossa ID3 Tag, aakkosjärjestyksessä. - Tyylilajin mukaan: kaikki tyylilajit, jotka määritelty muodossa ID3 Tag. - Soittolistan mukaan: USB-oheislaitteella tallennettujen soittolistojen mukaan. Painamalla lyhyesti LIST saat näyttöön aiemmin valitun luokituksen. Voit liikkua luettelossa vasen/oikea- ja ylös/alas -painikkeiden avulla. Vahvista valintasi painamalla OK. LIST REFRESH LIST REFRESH 4 Painamalla jompaakumpaa painiketta voit katsoa kuunneltavana olevan luokitusluettelon edellisen/ seuraavan Tyylilajin, Kansion, Artistin tai Soittolistan. APPLE -LAITTEIDEN LIITÄNTÄ USB-LIITTIMELLÄ Käytettävissä olevat luettelot ovat Artisti, Tyylilaji ja Soittolista (Apple -laitteen määrittelemät). Valinta ja Navigointi on esitelty edellä kohdissa - 4. Älä kytke USB-liitäntään kovalevyä tai muita laitteita kuin audiolaitteita. Se voi vaurioittaa laitteistoasi. 35

318 SOURCE Näyttö 05 USB-LUKIJA AUX-SISÄÄNTULON KÄYTTÄMINEN JACK tai USB-liitäntä (automallin mukaan) LISÄKUUNTELULÄHTEEN ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN AUX-sisääntuloon, JACK tai USB, voi kytkeä ulkoisen oheislaitteen (MP3-soitin...). Säädä ensin oheislaitteen äänenvoimakkuus. Älä kytke samaa laitetta samanaikaisesti JACK- ja USB-liitäntään. 2 Kytke oheislaite (MP3-soitin...) JACK- tai USB-liitäntään sopivalla audiojohdolla (ei toimiteta auton mukana). Sen jälkeen säädä autoradion äänenvoimakkuus. 2 Valitse SOURCE-painikkeen painalluksilla AUX. ja kytkinten ohjaus tapahtuu oheislaitteen kautta. 36

319 MENU 06 BLUETOOTH-PUHELIN NÄYTTÖ C (käytössä mallista ja versiosta riippuen) Tarjotut palvelut riippuvat verkosta, SIM-kortista ja käytettyjen Bluetoothlaitteiden yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattorilta, mitä palveluita voit käyttää. PUHELIMEN YHDISTÄMINEN/ENSIMMÄINEN KYTKENTÄ 5 Neljä ensin tunnistettua puhelinta tulevat ikkunan näyttöön. Bluetooth-matkapuhelimen liittäminen autosi hands free -sarjan Bluetoothiin vaatii kuljettajalta paljon huomiota - turvallisuussyistä yhdistäminen on tehtävä auton ollessa pysähdyksissä ja virta kytkettynä. "TELEPHONE"-valikosta pääset seuraaviin toimintoihin: Hakemisto *, Puheluluettelo, Yhdistämisen hallinta. * Jos puhelimesi materiaalinen yhteensopivuus on täydellinen. Kun haluat lisätietoja (yhteensopivuus, lisäapu...), kirjaudu -sivustolle. 6 Valitse luettelosta yhdistettävä puhelin. Voit yhdistää vain yhden puhelimen kerrallaan. Kytke puhelimen Bluetooth-toiminto päälle ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä (katso puhelimen käyttöohjeesta). 7 Virtuaalinäppäimistö tulee näyttöruutuun: muodosta vähintään 4-numeroinen koodi. Hyväksy painamalla OK. 2 Paina näppäintä MENU. 8 Valitun puhelimen näyttöön tulee viesti. Hyväksy yhdistäminen näppäilemällä sama koodi puhelimeen ja hyväksy sitten painamalla OK. 3 4 Valitse valikossa: - Bluetooth puhelintekniikka - Audio - Configuration Bluetooth (Bluetooth asetukset) - Tee Bluetooth-haku Ikkuna aukeaa, jossa on viesti "Search in progress [Haku käynnissä]...". OK 9 Virhemahdollisuuksien määrä on rajoittamaton. "Pairing succeeded [Yhdistäminen onnistunut]" tulee näyttöön. Sallittu automaattinen yhteys aktivoituu vasta, kun puhelimen asetukset on tehty. Hakemisto ja puheluluettelo ovat käytössä synkronisoinnista aiheutuvan viiveen jälkeen. 37

320 06 BLUETOOTH-TOIMINNOT PUHELUUN VASTAAMINEN PUHELUN SOITTAMINEN Puhelun tullessa kuuluu soittoääni ja auton näyttöön ilmestyy puhelunäyttö. Valitse Bluetooth-audiovalikosta "Manage the telephone call" (Puhelun hallinta) - "Call" (Soita), "Calls list" (Puheluluettelo) tai "Directory" (Hakemisto). 2 Valitse näytöstä näppäinten avulla YES ja hyväksy painamalla OK. OK 2 Paina yli kaksi sekuntia tätä painiketta, niin pääset hakemistoon ja selaa sitten säätöpyörällä. Tai Näppäile numero puhelimen näppäimistöllä, auton seisoessa. Vastaa puheluun painamalla tätä painiketta. PUHELUN PÄÄTTÄMINEN Paina yli kaksi sekuntia tätä painiketta. Vahvista puhelun päättäminen painamalla OK. 38

321 SOURCE 06 BLUETOOTH-TOIMINNOT AUDIO STREAMING BLUETOOTH * Puhelimen musiikkitiedostojen jakelu audiolaitteiston kautta ilman johtoa. Puhelimen tulee hallita vastaavat bluetooth-profi ilit (A2DP/AVRCP profiilit). Aloita puhelimen ja auton välinen yhdistäminen. Yhdistäminen voidaan aloittaa auton puhelintekniikan valikosta tai puhelimen näppäimillä. Vrt. kohdat - 9 edellisiltä sivuilta. Yhdistämisen aikana auton tulee olla pysähdyksissä ja virta-avaimen virtalukossa. 3 Aktivoi streaming-lähde painamalla painiketta SOURCE **. Kappaleiden kuuntelun ohjaaminen on mahdollista audiopainikkeilla ja ohjauspyörän kytkimillä ***. Näyttöön voi tulla asiaan liittyvää tietoa. * Puhelimen yhteensopivuudesta riippuen. ** Joissakin tapauksissa Audiotiedostojen soitto pitää aloittaa näppäimistöllä. *** Jos puhelin hyväksyy toiminnon. 2 Valitse puhelintekniikan valikossa yhdistettävä puhelin. Audiojärjestelmä kytkeytyy automaattisesti juuri yhdistettyyn puhelimeen. 39

322 MENU 07 ASETUKSET PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS NÄYTTÖ A 5 Paina MENU-painiketta. Vahvista valinta painamalla painiketta. OK 2 Valitse nuolien avulla DISPLAY CONFIGURATION (Näytön asetukset). 6 Aseta parametri. 3 7 Vahvista valinta painamalla painiketta. OK Vahvista valinta painamalla painiketta. OK 4 Valitse nuolien avulla YEAR (Vuosi). 8 Aloita uudelleen vaiheesta ja aseta sitten parametrit YEAR, MONTH, HOUR, MINUTES (kuukausi, päivä, tunti, minuutit). OK 320

323 MENU 07 ASETUKSET PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN SÄÄTÖ NÄYTTÖ C 5 Paina MENU-painiketta. Vahvista valinta painamalla painiketta. OK 2 Valitse nuolien avulla PERSONALISATION CONFIGURATION (Omat asetukset ja määritykset). 6 Valitse nuolien avulla ADJUST THE DATE AND TIME (Päivämäärän ja kellonajan säätö). 3 7 Vahvista valinta painamalla painiketta. OK Vahvista valinta painamalla painiketta. OK 4 Valitse nuolien avulla DISPLAY CONFIGURATION (Näytön asetukset). 8 Määritä parametrit yksitellen ja vahvista ne OK-painikkeella. Valitse sitten näytöltä OK ja vahvista valinta. OK 32

324 08 NÄYTTÖKAAVIOT MUSTAVALKONÄYTTÖ A RADIO-CD RADIO-CD OPTIONS LISÄLAITTEET 2 RDS SEARCH RDS-TOIMINTO 2 DIAGNOSTICS DIAGNOSTIIKKA 2 3 PÄÄTOIMINTO VALINTA A VALINTA A REG MODE REG-TILA CD REPEAT CD-LEVYN TOISTO RANDOM PLAY SATUNNAISSOITTO 3 3 CONSULT KATSOMINEN ABANDON KESKEYTTÄMINEN 2 3 VALINTA A2 VALINTA B... VEHICLE CONFIG AUTON ASETUKSET * 2 REV WIPE ACT LASINPYYHKIMET 2 GUIDE LAMPS SAATTOVALOT * Parametrit vaihtelevat auton mukaan. 322

325 08 NÄYTTÖKAAVIOT UNITS DISPLAY ADJUST NÄYTÖN ASETUKSET LANGUAGE KIELET 2 TEMPERATURE: CELSIUS/ FAHRENHEIT LÄMPÖTILA: CELSIUS/ FAHRENHEIT 2 YEAR VUOSI 2 FRANCAIS RANSKA 2 FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/00 - MPG POLTTOAINEEN KULUTUS: KM/L - L/00 - MPG 2 2 MONTH KUUKAUSI DATE PÄIVÄ 2 2 ITALIANO ITALIA NEDERLANDS HOLLANTI 2 HOUR TUNTI 2 PORTUGUES PORTUGALI 2 MINUTES MINUUTTI 2 PORTUGUES-BRASIL BRASILIANPORTUGALI 2 2 H/24 H MODE 2/24 TUNNIN NÄYTTÖ 2 DEUTSCH SAKSA 2 ENGLISH ENGLANTI ESPANOL 2 ESPANJA 323

326 08 NÄYTTÖKAAVIOT MUSTAVALKONÄYTTÖ C Painallus OK-kiertosäätimestä vie pikavalikoihin ruudussa olevan näytön mukaisesti: RADIO CD/CD MP3 USB activate/deactivate RDS RDS:n aktivointi/aktivoinnin poisto activate/deactivate REG mode REG-tilan aktivointi/aktivoinnin poisto activate/deactivate radiotext radiotekstin aktivointi/aktivoinnin poisto activate/deactivate Intro Intro-toiminnon aktivointi/aktivoinnin poisto activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) kappaleiden toiston aktivointi/aktivoinnin poisto (CD: koko kuunneltavana oleva CD; CD MP3: koko kuunneltavana oleva kansio) activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) sattumanvaraisen soittojärjestyksen aktivointi/ aktivoinnin poisto (CD: koko kuunneltavana oleva CD; CD MP3: koko kuunneltavana oleva kansio) activate/deactivate track repeat (of the current folder/ artist/genre/playlist) kappaleiden (tai soitettavana olevan kansion/artistin/ tyylilajin/soittolistan) toiston aktivointi/aktivoinnin poisto activate/deactivate random play (of the current folder/ artist/genre/playlist) (soitettavana olevan kansion/artistin/tyylilajin/ soittolistan) sattumanvaraisen soittojärjestyksen aktivointi/aktivoinnin poisto 324

327 08 NÄYTTÖKAAVIOT MUSTAVALKONÄYTTÖ C MENU-painiketta painamalla saadaan näkyviin: AUDIO FUNCTIONS AUDIOTOIMINNOT FM BAND PREFERENCES 2 FM-TAAJUUSALUEEN ASETUKSET alternative frequencies (RDS) 3 taajuuden seuranta (RDS) activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä regional mode (REG) 3 alueohjelmien seuranta (REG) activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä radio-text information (RDTXT) 3 radiotekstin näyttö (RDTXT) activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä PLAY MODES 2 SOITTOTAVAT album repeat (RPT) 3 albumin toisto (RPT) activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä track random play (RDM) 3 kappaleiden sattumanvarainen soittojärjestys (RDM) activate/deactivate 4 kytkentä päälle/pois päältä TRIP COMPUTER AJOTIETOKONE ENTER DISTANCE TO DESTINATION 2 ETÄISYYDEN SYÖTTÄMINEN KOHTEESEEN Distance: x miles 3 Etäisyys: x km ALERT LOG 2 VAROITUKSET Diagnostics 3 Diagnostiikka STATUS OF THE FUNCTIONS 2 TOIMINTOJEN TILA * Functions activated or deactivated 3 Toiminnot päällä tai pois päältä * Parametrit vaihtelevat automallin mukaan. 325

328 08 NÄYTTÖKAAVIOT PERSONALISATION-CONFIGURATION OMAT ASETUKSET - MÄÄRITYKSET BLUETOOTH TELEPHONE BLUETOOTH PUHELIN DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS 2 AUTOPARAMETRIEN MÄÄRITTÄMINEN * DISPLAY CONFIGURATION 2 NÄYTÖN ASETUKSET video brightness adjustment 3 videonäytön kirkkauden säätö normal video 4 normaali videonäyttö inverse video 4 käänteinen videonäyttö brightness (- +) adjustment 4 kirkkauden säätö (- +) date and time adjustment 3 päivämäärän ja kellonajan asettaminen day/month/year adjustment 4 päivän/kuukauden/vuoden asettaminen hour/minute adjustment 4 tuntien/minuuttien asettaminen choice of 2 h/24 h mode 4 2 tai 24 tunnin näytön valinta choice of units 3 yksiköiden valinta l/00 km - mpg - km/l 4 l/00 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit 4 Celsius/ Fahrenheit CHOICE OF LANGUAGE 2 KIELEN VALINTA 326 Bluetooth configuration 2 Bluetooth-asetukset Connect/Disconnect an equipment 3 Kytke laite päälle/päältä pois Telephone function 3 Puhelin-toiminto Audio Streaming function 3 Audio Streaming-toiminto Consult the paired equipment 4 Katso yhdistetty laite Delete a paired equipment 4 Poista yhdistetty laite Perform a Bluetooth search 4 Tee Bluetooth-haku Call 2 Soita Calls list 3 Soittoluettelo Directory 4 Hakemisto Manage the telephone call 2 Puhelun hallinta Terminate the current call 3 Lopeta käynnissä oleva puhelu Activate secret mode 3 Aktivoi pito-tila * Parametrit vaihtelevat automallin mukaan.

329 USEIN ESITETYT KYSYMYKSET KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Erilaisten kuuntelulähteiden (radio, CD-soitin jne.) välillä on laatueroja. CD-levy poistuu aina soittimesta tai lukija ei soita sitä. Viesti "USB peripheral error" tulee näyttöön. Bluetooth-yhteys katkeaa. CD-soittimen äänentaso on huono. Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudnesstoiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (radio, CD-soitin jne.) vaihdetaan. CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toistaa, se ei sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuotoa. CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä, jota autoradio ei tunne. Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt, loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet, kaiutintasapaino, kanavatasapaino) keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "None", säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon "Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive". - Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikeinpäin soittimeen. - Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut. - Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta "Audio". - Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä. - Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden laadussa saattaa olla puutteita. Oheislaitteen akun varaustaso voi olla riittämätön. Lataa oheislaitteen akku. USB-avainta ei tunnisteta. Avain voi olla vioittunut. Koodaa avain uudelleen. CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen. Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä kunnollisissa olosuhteissa. Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt) ei ole mukautettu. Säädä matalien tai korkeiden äänten taso kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä. 327

330 KYSYMYS VASTAUS RATKAISU Tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz jne). Valittu aaltoalue ei ole oikea. Paina BAND AST -painiketta, niin löydät sen aaltoalueen (AM, FM, FM2, FMAST), johon asemat on tallennettu. Liikennetiedotus (TA) näkyy näytöllä. Liikennetiedotuksia ei kuitenkaan tule. Kuunneltavan radioaseman kuuluvuus heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy 87,5 Mhz jne). Radioasema ei kuulu liikennetiedotusten paikalliseen verkkoon. Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan lähetintä. Ympäristön olosuhteet (kuten kukkula, rakennus, tunneli, maan alla oleva pysäköintialue jne.) estävät radion kuulumisen ja RDS-toiminnon käytön. Antennia ei ole tai se on vahingoittunut (esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle). Valitse sellainen asema, joka välittää liikennetiedotukset. Kytke RDS-toiminto päälle, jotta järjestelmä voi tarkastaa löytyykö alueelta tehokkaampi lähetin. Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että autoradiossa olisi toimintahäiriö. Tarkastuta antenni valtuutetussa CITROËNhuoltokorjaamossa. Ääni katkeaa - 2 sekunniksi radiotilassa. RDS-järjestelmä etsii tämän lyhyen katkon aikana taajuutta, jossa aseman kuuluvuus olisi parempi. Kytke RDS-toiminto pois päältä, jos ääni katkeaa liian usein ja aina samalla reitillä. Kun moottori on sammutettu, autoradio sammuu useiden minuuttien käytön jälkeen. Näytöllä näkyy viesti "the audio system is overheating". Kun moottori on sammutettu, autoradion toiminta-aika riippuu akun varaustilasta. Autoradion sammuminen on normaali ilmiö. Autoradio siirtyy virransäästötilaan ja radio sammuu, jotta akku kestäisi kauemmin. Autoradio siirtyy automaattiseen lämmönsuojaustilaan suojellakseen asetuksia, kun ympäristön lämpötila kohoaa liian korkeaksi. Tämän vuoksi äänenvoimakkuus pienenee tai CD-levyn toisto keskeytyy. Käynnistä moottori, jotta akun varaustila nousisi. Sammuta audiojärjestelmä muutamaksi minuutiksi ja anna järjestelmän jäähtyä. 328

331 "PACK VIDEO" -LAITTEISTO DVD-/AUDIO CD-/MP3-SOITIN Turvallisuussyistä kuljettajan on ehdottomasti pysäytettävä auto, kun hän tekee paljon huomiota vaativia toimenpiteitä. Laitteen lukija on yhteensopiva seuraavien formaattien kanssa: DVD-R, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, VCD ja SVCD. AUX ja AUX2 -tulojen ansiosta laitteistoon voi kytkeä lisäjärjestelmiä (videokamera, pelikonsoli jne.). Autoradio lukee vain audiotiedostoja, joiden pääte on ".mp3" ja joiden otantataajuus on 32 KHz - 48 KHz. SISÄLLYSLUETTELO 0 Käyttöönotto 02 Asetukset 03 Perustoiminnot s. s. s Näyttökaaviot s. 335 Kaikki "pack video" -laitteiston toiminnot on kuvattu erillisessä oppaassa, joka on toimitettu auton luovutuksen yhteydessä. Usein kysyttyä s

332 0 KÄYTTÖÖNOTTO NÄYTTÖRUUDUT JA DVD/CD-SOITIN INFRAPUNAKUULOKKEET 2 Kuulokkeet toimitetaan "pack video"- laitteiston mukana. Näyttöruudun infrapunakennon ja kuulokkeen välissä oleva esine voi huonontaa äänen laatua. Näyttöruudut sijaitsevat etuistuinten selkänojissa. 3 DVD/CD-soitin sijaitsee keskikonsolissa Virransyöttö: 2 paristoa R03/AAA,5 V. Kädensijat, joista näyttöruudun saa paikalleen 2. Käännettävä ja pyörivä TFT-/LCD-näyttö 3. Infrapunakenno 4. DVD/CD-soittimen levynasetusaukko 5. Käynnistys/Pysäytys DVD/CD-levyn ulosotto LED-valo: Vihreä valo: soitto käynnissä Valo vilkkuu: tietojen vastaanotto tai levyn työntäminen ulos 7. AV AUDIO-tulo 8. AV2 AUDIO-tulo 9. VIDEO-tulo. 2-kanavainen stereo 2. Käynnistys/Pysäytys 3. Äänenvoimakkuuden säätö

333 0 KÄYTTÖÖNOTTO KAUKO-OHJAIN 8. Virtakytkin 2. DVD, CD audio tai AUX -lähteen valinta 3. Näyttöruudun vaihtaminen 4. DVD-näytön säädöt (kirkkaus, kontrasti, ) 5. Valinnan vahvistus 6. Pikakelaus eteenpäin/ taaksepäin Valikoissa: osoittimen siirtäminen vasemmalle/ oikealle, ylös/alas 7. Äänenvoimakkuuden lisääminen/pienentäminen 8. Toisto/keskeytys 9. Seuraava luku 0. SHIFT: keltaisten painikkeiden aktivointi. Kielen valinta SHIFT-painikkeella: tekstityskielen valinta 2. Luvun vaihtaminen SHIFT-painikkeella: otsikon vaihtaminen 3. Edellinen luku 4. Toiston pysäytys 5. RETURN: Lyhyt painallus: paluu edelliseen valikkoon Pitkä painallus: paluu päävalikkoon 6. DVD-levyn päävalikon näyttö 7. ZOOM: Eri kuvaformaattien valinta 8. Ruudun näyttö/piilottaminen Virransyöttö: 2 paristoa R03/AAA,5 V Numeronäppäimet

334 02 ASETUKSET SET UP -VALIKKO VIDEON SÄÄDÖT Paina SET UP -painiketta. "Settings" (Säädöt)- valikko tulee näyttöön. Paina SET UP -painiketta. 2 Valitse valikko "Video settings" (Videon säädöt) painikkeilla ja. 2 Näyttöön tulee "Settings" eli asetus-valikko eli säädöt seuraaville: video, kielet, käyttäjät, oletusarvosäädöt. Valitse vaihtoehdot painikkeilla ja. 3 Valikko "Video settings" (Videon säädöt) tulee näyttöön: kirkkaus, kontrasti, väri, käänteisvalaistus. 3 4 Valitse haluttu vaihtoehto painikkeilla ja. Hyväksy valinta painamalla OK-painiketta. 5 Paina OK-painiketta valinnan hyväksymiseksi. Säätö on tallentunut muistiin. 332

335 03 PERUSTOIMINNOT NÄYTTÖRUUTUJEN KÄÄNTÄMINEN AUKI 3 Vapauta lentokonepöytä lukituksesta painikkeella ja käännä se auki. Käännä näyttöruutu ylös niin, että se koskettaa istuimen yläosaa. Vaste lukitsee näytöruudun paikalleen. 2 Näyttö ei ole kosketusnäyttö. Älä koskaan paina suoraan näytön pintaa, sillä nestekidenäyttö voi vahingoittua. Ota näyttöruutu ulos kotelostaan kädensijoista vetämällä. 333

336 PERUSTOIMINNOT "PACK VIDEO" -LAITTEISTON KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS PÄÄLTÄ Kytke järjestelmä päälle kytkemällä auton sytytysvirta. CD/DVD-LEVYN ASETTAMINEN SOITTIMEEN JA POISTAMINEN SOITTIMESTA Aseta levy soittimeen varovasti, kuvapuoli ylöspäin. Varmista, että levy on kokonaan soittimessa. 2 2 Toisto alkaa automaattisesti. Paina DVD/CD-soittimen tai kauko-ohjaimen POWER/EJECT-painiketta. 3 Paina näytön POWER/EJECT-painiketta. Sytytysvirran ollessa katkaistu "pack video" -laitteisto sammuu automaattisesti noin kymmenen minuutin kuluttua, jotta akun lataus ei purkaudu. 4 Poista levy varovasti laitteesta. 334

337 04 NÄYTTÖKAAVIO SETTINGS LANGUAGES SÄÄDÖT KIELET DEFAULT SETTINGS OLETUSARVOSÄÄDÖT 2 AUDIO AUDIO 2 ARE YOU SURE? OLETKO VARMA? VIDEO SETTINGS VIDEON SÄÄDÖT 2 SUBTITLES TEKSTITYSKIELI 3 YES KYLLÄ 2 BRIGHTNESS KIRKKAUS 2 SETTINGS SÄÄDÖT 3 NO EN 2 CONTRAST KONTRASTI 2 COLOUR VÄRI BACK-LIGHTING 2 KÄÄNTEISVALAISTUS USERS KÄYTTÄJÄT 2 USER KÄYTTÄJÄ 2 USER 2 KÄYTTÄJÄ 2 2 USER 3 KÄYTTÄJÄ 3 335

338 USEIN ESITETYT KYSYMYKSET Alla olevasta taulukosta näet vastaukset "pack video"-laitteiston käyttöön liittyviin usein esitettyihin kysymyksiin. KYSYMYS Lukija ei käynnisty. - Tarkista auton sulakkeet. RATKAISU Lukija ei reagoi kauko-ohjaimen painalluksiin. Kuvassa tai äänessä on häiriöitä DVD-levyn soiton aikana. Kuva pysähtyy paikalleen. - Kauko-ohjaimen paristot ovat tyhjentyneet. Vaihda tilalle uudet. - Esineet tai likaantuminen häiritsee kauko-ohjaimen anturin toimintaa. Poista kaikki kauko-ohjaimen vastaanottoalueella olevat esineet tai puhdista kauko-ohjaimen pinta kostealla liinalla. - Videolaitteisto on ylikuumentunut. Anna sen jäähtyä muutama minuutti. Laite ei pysty lukemaan levyä. Levy on vahingoittunut tai likainen. Laite ei lue siinä olevaa levyä. - Levyn muoto ei vastaa soittimen vaatimuksia. - Jos on pakkasta, laseriin voi tiivistyä kosteutta. Odota noin 5 minuuttia, jotta kosteus haihtuu. Kuvan laatu on heikko DVD-/VCD-/ SVCD-levyn katselun aikana. - Poista levy laitteesta. - Säädä valoisuus SETUP-painikkeella ja aseta levy takaisin laitteeseen. Näyttöpäätteeseen ei tule kuvaa lainkaan. - Paina AUDIOLÄHTEEN VALINTA -painiketta, kunnes kuva ilmestyy näyttöön. - Paina NÄYTTÖRUUTU ON/OFF -painiketta. Kuulokkeissa ei ole ääntä. - Lisää äänenvoimakkuutta kauko-ohjaimen painikkeilla VOLUME +/- tai kuulokkeiden kiertosäätimellä. - Varmista, että kuulokkeisiin on valittu oikea kanava. - Paina AUDIOLÄHTEEN VALINTA -painiketta, kunnes ääni alkaa kuulua. - Vaihda kuulokkeiden paristot. Käynnistysnäyttö ei ilmesty levyn ulosottamisen jälkeen. - Työnnä toinen levy sisälle. - Sammuta järjestelmä ja käynnistä se uudelleen. 336

339 KUVAHAKU ULKOPUOLI Kauko-ohjaimella varustettu avain avaaminen/lukitseminen - varkaudenesto - saattovalo - käynnistys - paristo Lamppujen vaihtaminen takavalot - lisäjarruvalo - rekisterikilven valo Lisävarusteet Lasinen panoraamakatto... 9 Kuormaustangot Maskisuoja Ulkovalojen kytkimet Ajovalojen säätö Kääntyvät ajovalot Lasinpyyhin Lamppujen vaihto etuvalot - etusumuvalot - sivuvilkut Kaistavahti Polttoainesäiliö Pysäköintitutka Vetolaite Hinaaminen Sivupeilit Kylkivalot Tavaratila Renkaan väliaikaisen korjauksen paikkaussarja Pyörän vaihtaminen työkalut - irrottaminen Avattava takalasi Alentuneen rengaspaineeen tunnistus Jarruassistentti Ajolinjan kontrolli Ilmajousitus Rengaspaineet Ovet avaaminen/sulkeminen - keskusluktus - hätäkytkin Lapsilukot Lasinnostimet

340 KUVAHAKU AJAJAN PAIKKA Käsivalintainen vaihteisto, 5 vaihdetta BMP-vaihteisto Automaattivaihteisto Mäkilähtöavustin Yleistietoja tuuletuksesta/lämmityksestä/ ilmastoinnista Käsisäätöinen ilmastointi Automaattinen ilmastointi Lisäilmastointi Kojelaudan sulakkeet Häikäisysuoja Kattovalot Tiemaksu-/pysäköintilipukeikkuna Lasten tarkkailupeili Sisätaustapeili NaviDrive Päivämäärän/kellonajan säätäminen MyWay Päivämäärän/kellonajan säätäminen Autoradio Päivämäärän/kellonajan säätäminen Etuosan varusteet hansikaslokero - säilytyslokero - viileä säilytystila - lattiamatto Konepellin avaaminen Sulakkeen vaihtaminen Sähkötoiminen seisontajarru Keskikonsoli Tupakoitsijan sarja Hätä- tai huoltopuhelu... 30, 227 Kaistavahti

341 KUVAHAKU AJAJAN PAIKKA (JATKOA) Ulkovalojen kytkimet Suuntavalot Mittaristot Merkkivalot Osoittimet Vaihteenvaihdon osoitin Kilometrimittarit Kojetauluvalojen himmennin Monitoiminäytöt Näyttö A - Näyttö C - MyWay -värinäyttö - NaviDrive -värinäyttö Ohjauspyörän kytkimet Nopeudenrajoitin Vakionopeudensäädin Pysäköintitilan tunnistin Hätävilkku Hajuvesipanos Ulkopeilit Lasinnostimet, toiminnanesto Lasinpyyhkimen kytkimet Ajotietokone Hälytin Ajovalojen säätö Stop & Go Polttonestesäiliön luukun avaaminen Pysäköintitutka Äänimerkki Ohjauspyörän säätäminen Tunnelmavalaistus

342 KUVAHAKU SISÄPUOLI Sivulasien aurinkokaihtimet...0 Takaosan varusteet lentokonepöydät - säilytystilat jalkojen alla - sivuverhot - takaverho (Grand C4 Picasso) Turvavyöt Tavaratilan varusteet matkatavaroiden suojapeite - modubox-kuljetuskärryt (C4 Picasso) - suojapeite ja tavaratilan suoja (Grand C4 Picasso) - laukkukoukku - suojaverkko (Grand C4 Picasso) - kuormansidontarenkaat - matkatavaroiden suojaverkko (Grand C4 Picasso) Siirrettävä lamppu...6 Pack video -laitteisto Lattiamatto Takaistuimet (3. rivi) Muunneltavuus/istuinjärjestelyt Turvatyynyt Etumatkustajan etuturvatyynyn toiminnanesto Niskatuki takana Takaistuimet (2. rivi) Perinteiset lastenistuimet ISOFIX-lastenistuimet Lapsilukko Etuistuimet käsisäädöt - sähkötoiminnot 340

343 KUVAHAKU TEKNISET TIEDOT - HUOLTAMINEN Dieselsuodattimen vedenpoisto Dieselpolttonesteen loppuminen Nestetasojen tarkistus öljy - jarruneste - ohjaustehostimen öljy - jäähdytysneste - lasin- ja valonpesulaitteen neste Bensiinimoottorit Massat, bensiini Dieselmoottorit Massat, diesel Massat, bensiini/diesel N-mallit Mitat Tunnistetiedot Akkutilan sulakkeet Akku Virransäästötila Moottoritilan sulakkeet Etulamppujen vaihtaminen Konepellin avaaminen Bensiinimoottorin yhteydessä olevat laitteet Dieselmoottorin yhteydessä olevat laitteet Osien tarkistukset akku - ilmansuodatin/matkustamon ilmansuodatin - öljynsuodatin - hiukkassuodatin (diesel) - jarrupalat/jarrulevyt 34

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu) F I A T C R O M A P I K A O P A S KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalot - 2 Mittaristo - 3 Ohjauspyörän oikea vipu: tuuli- ja takalasin pyyhkijät sekä ajotietokoneen näppäimet - 4 Connect Nav+

Lisätiedot

Omistajan käsikirja internetissä

Omistajan käsikirja internetissä Omistajan käsikirja internetissä Löydät omistajan käsikirjasi CITROËN-internet-sivustolta, otsikolla "MyCitroën". Tämä henkilökohtainen tila antaa sinulle tietoja tuotteistamme ja palveluistamme, suoran

Lisätiedot

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. F I A T 5 0 0 P I K A O P A S Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista. KOJELAUTA 1 Ohjauspyörän vasen vipu: ulkovalojen hallinta

Lisätiedot

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K FINLNI 7-07-2008 8:30 Pagina FordKa Pikaopas Owner s handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.309 PP K FIN 22-07-2008 :37 Pagina S MNU

Lisätiedot

CITROËN C8 TEKNISET TIEDOT

CITROËN C8 TEKNISET TIEDOT CITROËN C8 TEKNISET TIEDOT JA VAKIOVARUSTEET lokakuu 2011 CITROËN C8 TEKNISET TIEDOT Moottori Sylinteriluku/venttilien lkm Iskutilavuus cm 3 Syl halkaisija/iskun pituus mm Suurin teho kw / rpm Suurin teho

Lisätiedot

KÄYTÄ NÄITÄ U L K O P U O L E LTA. Kattoluukku. Peruutustutkan merkkiääni. Moduboard-hylly

KÄYTÄ NÄITÄ U L K O P U O L E LTA. Kattoluukku. Peruutustutkan merkkiääni. Moduboard-hylly U L K O P U O L E LTA I Kattoluukku Tämä katto takaa matkustamossa yhä paremman ilmastoinnin ja valoisuuden. 100 KÄYTÄ NÄITÄ Peruutustutkan merkkiääni Tämä laittesto hälyttää havaittuaan auton takana sijaitsevan

Lisätiedot

Käyttöopas internetissä

Käyttöopas internetissä Käyttöohjekirja Käyttöopas internetissä Valitse joku vaihtoehdoista, kun haluat tutkia käyttöopasta verkossa. Löydät autosi käyttöoppaan Peugeot-internet-sivustolta, otsikolla MyPeugeot. Ota kuva tästä

Lisätiedot

KAUKO-OHJAIN. On vaarallista kytkeä varmuuslukitus, jos auton sisällä on joku, koska ovien avaaminen sisältä päin on mahdotonta ilman kauko-ohjainta.

KAUKO-OHJAIN. On vaarallista kytkeä varmuuslukitus, jos auton sisällä on joku, koska ovien avaaminen sisältä päin on mahdotonta ilman kauko-ohjainta. KAUKO-OHJAIN B Huom.: Muut radiotaajuudella toimivat laitteet (autopuhelimet, kodin murtohälytin...) saattavat hetkellisesti häiritä kauko-ohjaimen toimintaa. Jos häiriö on pysyvä, alusta kauko-ohjain

Lisätiedot

Dacia Duster Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto

Dacia Duster Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto Dacia Duster Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto 31.7.2015 MALLI HV VAIHTEISTO CO2 g/km - TON HINTA AUTO Duster TCe 125 S&S 4x2 Jubileum+ 125 6-v man 138 Jubileum+ 15 862,34 4 527,66 20 390 335 515 Duster

Lisätiedot

NISSAN INTERSTAR Van/Bus/Ohjaamoalusta

NISSAN INTERSTAR Van/Bus/Ohjaamoalusta // VARUSTEET MITTARISTO TURVALLISUUS Digitaalinen kello ABS jarrut Nopeusmittari välimatkamittarilla ESP (ei saatavana Robottivaihteiston kanssa) - - Jäähdytysnesteen lämpötila Kuljettajan turvatyyny Kierrosluku

Lisätiedot

Dacia Duster Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto 6.8.2015

Dacia Duster Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto 6.8.2015 Jubileum+ Euro 6 Suositushinnasto 6.8.2015 MALLI HV VAIHTEISTO CO2 g/km - TON HINTA Duster TCe 125 S&S 4x2 Jubileum+ 125 6-v man 138 Jubileum+ 15 862,34 4 527,66 20 390 335 515 Duster TCe 125 S&S 4x4 Jubileum+

Lisätiedot

KäyttöohjeKirja C4-Picasso-II_fi_Chap00_couv-debut_ed

KäyttöohjeKirja C4-Picasso-II_fi_Chap00_couv-debut_ed Käyttöohjekirja Käyttöopas internetissä Valitse joku vaihtoehdoista, kun haluat tutkia käyttöopasta verkossa. Katsomalla suoraan käyttöopasta verkosta pääset samalla viimeisimpiin saatavilla oleviin tietoihin,

Lisätiedot

QASHQAI. 16" & 17" 5,7 / 18" & 19" 5,9 l/100 km

QASHQAI. 16 & 17 5,7 / 18 & 19 5,9 l/100 km QASHQAI Malli: Moottori: VARUSTETASO: 4x4 dci 130 BUSINESS 360 KORIMALLI Korimalli Viistoperä 5-ovinen MOOTTORI Sylinterien määrä, moottorityyppi 4 rivissä Venttiileitä sylinteriä kohden 4 Puristussuhde

Lisätiedot

KÄSIKIRJAN TÄYDENNYSOSA

KÄSIKIRJAN TÄYDENNYSOSA KÄSIKIRJAN TÄYDENNYSOSA Seuraavat tiedot on luettava Range Roverin omistajan käsikirjan (LRL 33 02 61 131) yhteydessä. Näissä ohjeissa viitataan lisätietoihin, jotka eivät olleet saatavana Range Roverin

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Volkswagen Passat Variant Highline 2,0 TDI PowerDiesel Purkaamo Auto-osix 103 kw DSG-aut. Ruponkuja 2 PIHTIPUDAS Puhelin:

Volkswagen Passat Variant Highline 2,0 TDI PowerDiesel Purkaamo Auto-osix 103 kw DSG-aut. Ruponkuja 2 PIHTIPUDAS Puhelin: Puhelin: 040 4849 255 Sivu 1 (5) Volkswagen Passat Variant Highline 2,0 TDI PowerDiesel 103 kw DSG-aut. vm.2005 Tunnistenro: 20814 Lisätieto: Merkki ja malli: Volkswagen Passat Variant Highline 2,0 TDI

Lisätiedot

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710 Kattoluukun käyttäminen 1. Ohjauspaneelit (sähköinen ja elektroninen versio) Sähkökäyttöiset Hollandia 300 DeLuxe -versiot ilman liukuvaa aurinkosuojaa (aurinkoverholla tai ilman sitä), Hollandia 500 FreeDome

Lisätiedot

838E Hands Free Varashälytin

838E Hands Free Varashälytin 838E Hands Free Varashälytin Huom! - Järjestelmän saa asentaa vain ammattilainen. - Älä anna laitteen tai vastaanottimen kastua. - Lue käyttöohje kokonaan ennen laitteen asennusta. - Tämän laitteen tarkoitus

Lisätiedot

Quick Guide WEB EDITION TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO S80

Quick Guide WEB EDITION TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO S80 VOLVO S80 Quick Guide WEB EDITION TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoon tutustuminen on jännittävä kokemus. Käykää tämä pikaopas läpi, jotta opitte nopeasti ja helposti joitakin tavallisimmista toiminnoista.

Lisätiedot

OPEL INSIGNIA Ohjekirja

OPEL INSIGNIA Ohjekirja OPEL INSIGNIA Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 20 Istuimet, turvajärjestelmät... 46 Säilytys... 70 Mittarit ja käyttölaitteet... 85 Valaistus... 130 Ilmastointi...

Lisätiedot

Dacia Duster Black Shadow Kampanjahinnasto Autoja rajoitettu erä, rekisteröitävä mennessä.

Dacia Duster Black Shadow Kampanjahinnasto Autoja rajoitettu erä, rekisteröitävä mennessä. Dacia Duster Black Shadow Kampanjahinnasto 25.11.2016. Autoja rajoitettu erä, rekisteröitävä 31.12.2016 mennessä. VERSIO VETOTAPA HV AUTO-VERO* AUTO TCe 125 S&S 4x2 Black Shadow 4x2 125 138 6-v man 13

Lisätiedot

VOLVO XC90 quick guide

VOLVO XC90 quick guide VOLVO XC90 quick guide TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Tutustukaa tähän Pikaoppaaseen voidaksenne nauttia uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Quick Guide WEB EDITION TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO XC90

Quick Guide WEB EDITION TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO XC90 VOLVO XC90 Quick Guide WEB EDITION TERVETULO UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoon tutustuminen on jännittävä kokemus. Käykää tämä pikaopas läpi, jotta opitte nopeasti ja helposti joitakin tavallisimmista toiminnoista.

Lisätiedot

MOOTTORI e-thp 165 BlueHDi 120 BlueHDi 180

MOOTTORI e-thp 165 BlueHDi 120 BlueHDi 180 DS 5 TEKNISET TIEDOT JA VAKIOVARUSTEET Elokuu 2015 DS 5 TEKNISET TIEDOT elokuu 2015 MOOTTORI e-thp 165 BlueHDi 120 BlueHDi 180 Iskutilavuus cm 3 1598 1560 1997 Suurin teho kw/rpm 121/6000 88/3600 133/3750

Lisätiedot

CITROËN C4 PICASSO JA GRAND C4 PICASSO TEKNISET TIEDOT JA VAKIOVARUSTEET toukokuu 2015

CITROËN C4 PICASSO JA GRAND C4 PICASSO TEKNISET TIEDOT JA VAKIOVARUSTEET toukokuu 2015 CITROËN C4 PICASSO JA GRAND C4 PICASSO TEKNISET TIEDOT JA VAKIOVARUSTEET toukokuu 2015 CITROËN C4 PICASSO JA GRAND C4 PICASSO TEKNISET TIEDOT TOUKOKUU 2015 MOOTTORI PureTech 130 e-thp 165 Automaatti BlueHDi

Lisätiedot

VOLVO C70 quick Guide

VOLVO C70 quick Guide VOLVO C70 quick Guide TERvETUlOA UUTEEN volvoonne! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Käykää tämä Quick Guide läpi, niin pidätte uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

OPEL ZAFIRA TOURER Ohjekirja

OPEL ZAFIRA TOURER Ohjekirja OPEL ZAFIRA TOURER Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 35 Säilytys... 65 Mittarit ja käyttölaitteet... 95 Valaistus... 138

Lisätiedot

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät Johdanto Johdanto Säädettävien parametrien luettelon rajaamiseksi tässä kuvataan vain sellaiset parametrit, joista on todennäköisesti hyötyä päällirakentajille. Jos haluat lisätietoja tietyn ajoneuvomallin

Lisätiedot

Sulakkeet ja releet MATKUSTAMON SULAKE- JA RELERASIA (260) 20 A 15 A

Sulakkeet ja releet MATKUSTAMON SULAKE- JA RELERASIA (260) 20 A 15 A MATKUSTAMON SULAKE- JA RELERASIA (60) Sijainti Rasia sijaitsee matkustamossa kuljettajan puolella. Sulakkeiden tarra 0 A 5 A 0 A 7,5 A 7,5 A 30 A 5 A 0 A 5 A 30 A 0 A 30 A 30 A 30 A 30 A 0 A 5 A 30 A 5

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Quick Guide TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO XC90 WEB EDITION

Quick Guide TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO XC90 WEB EDITION VOLVO XC90 Quick Guide WEB EDITION TERVETULO UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Käykää tämä Quick Guide läpi, niin pidätte uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Dacia Jubileum juhlamallisto! Suositushinnasto 8.4.2015

Dacia Jubileum juhlamallisto! Suositushinnasto 8.4.2015 Jubileum juhlamallisto! - Sandero 1.2 16V 75 75 5-v man 135 Sandero 7 865,61 2 133,47 9 999,08 195 375 Sandero TCe 90 Jubileum 90 5-v man 116 Jubileum 9 835,98 2 163,17 11 999,15 225 405 Sandero Stepway

Lisätiedot

RENAULT LIMITED-MALLISTO

RENAULT LIMITED-MALLISTO RENAULT LIMITED-MALLISTO Euro 6 Suositushinnasto 31.7.2015 VERSIO ECO2 HV CO2 G/KM VAIHTEISTO AUTOVEROTON HINTA ARVIOITU AUTOVERO * YHTEENSÄ KÄYTTÖETU MÉGANE Energy TCe 115 S&S Limited 115 119 6-v man

Lisätiedot

Lada Priora Sedan 1,6 8-v (21701) standart (00) (010) turvalliset sisustusmateriaalit, 9 jarrutehostin, jäähdytetyt etujarrulevyt, sävypeilit,

Lada Priora Sedan 1,6 8-v (21701) standart (00) (010) turvalliset sisustusmateriaalit, 9 jarrutehostin, jäähdytetyt etujarrulevyt, sävypeilit, Lada Priora Sedan 1,6 8-v (21701) standart (00) (010) turvalliset sisustusmateriaalit, 9 jarrutehostin, jäähdytetyt etujarrulevyt, sävypeilit, sähkösäätöiset ajovalot, kuljettajan turvatyyny, etuturvavöiden

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

SEAT Mii. Tekniset tiedot Mitat Vakiovarusteet

SEAT Mii. Tekniset tiedot Mitat Vakiovarusteet SEAT Mii Tekniset tiedot Mitat Vakiovarusteet Mii - Tekniset tiedot 1.0 60 hv Ecomotive Moottori Moottorin rakenne 3-sylinterinen bensiinimoottori, 4 venttiiliä/sylinteri Iskutilavuus, l/cm³ 999 Suurin

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen

Lisätiedot

Dacia Jubileum juhlamallisto! Suositushinnasto 12.6.2015

Dacia Jubileum juhlamallisto! Suositushinnasto 12.6.2015 Jubileum juhlamallisto! Suositushinnasto 12.6.2015 - Sandero 1.2 16V 75 75 5-v man 135 Sandero 7 865,61 2 133,47 9 999,08 195 375 Sandero TCe 90 Jubileum 90 5-v man 116 Jubileum 9 835,98 2 163,17 11 999,15

Lisätiedot

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA KULJETTAJAN KÄSIKIRJA www.fogmaker.com Art. No. 8012-010 Edition 2.1 1 Yleinen kuvaus Tämä linja-auto on varustettu täysautomaattisella moottoritilan ja mahdollisen erillisen lisälämmitintilan sammutusjärjestelmällä.

Lisätiedot

QUICK GUIDE TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO C70 WEB EDITION

QUICK GUIDE TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! VOLVO C70 WEB EDITION VOLVO C70 QUICK GUIDE WE EDITION TERVETULO UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Käykää tämä Quick Guide läpi, niin pidätte uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Varustelu. = Vakiovaruste, = Maksullinen lisävaruste, A = Maksullinen valinnainen lisävaruste.

Varustelu. = Vakiovaruste, = Maksullinen lisävaruste, A = Maksullinen valinnainen lisävaruste. Turvallisuusvarusteet Kuva, Classic Elegance Sport Onnettomuustilanteessa suojaava MAIDAS-törmäysvoimien vaimennusjärjestelmä, kolmois-h-palkisto SRS-turvajärjestelmä keskusohjausyksikkö ja törmäyssensorit,

Lisätiedot

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN

Lisätiedot

Hinnat sisältävät ALV:n 24 % Hintoihin lisätään paikkakuntakohtaiset toimituskulut. Tehdaslisävarusteet saattavat nostaa auton CO2-päästöjä.

Hinnat sisältävät ALV:n 24 % Hintoihin lisätään paikkakuntakohtaiset toimituskulut. Tehdaslisävarusteet saattavat nostaa auton CO2-päästöjä. Kia Optima SW MY18 hinnasto 16.4.2019 Malli Vaihteisto Suurin teho (kw/hv) CO2 -päästö Autoveroton hinta alv 24% Arvioitu autovero Kokonaishinta Vapaa autoetu Käyttöetu g/km /kk /kk 1,7 CRDi ISG EX M6

Lisätiedot

Malli Uusi Mazda6 Sedan Voimassa alk

Malli Uusi Mazda6 Sedan Voimassa alk Malli Uusi Mazda6 Sedan Voimassa alk. 4.2.2010 ohjehinta,,, n lisähinta 1.8 Comfort 5MT 4d UK1 580 415 20 000,00 5 697,25 25 697,25 600,00 173,21 773,21 152 1.8 Dynamic 5MT 4d UK2 590 425 20 650,00 5 884,82

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

2 Johdanto. Johdanto

2 Johdanto. Johdanto Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 20 Istuimet, turvajärjestelmät... 40 Säilytys... 60 Mittarit ja käyttölaitteet... 73 Valaistus... 102 Infotainment-järjestelmä...

Lisätiedot

Turvatyynyadapterin liittäminen

Turvatyynyadapterin liittäminen Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri

Lisätiedot

OPEL INSIGNIA. Ohjekirja

OPEL INSIGNIA. Ohjekirja OPEL INSIGNIA Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 45 Säilytys... 67 Mittarit ja käyttölaitteet... 82 Valaistus... 122 Ilmastointi...

Lisätiedot

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn

Lisätiedot

AUTOVARMA TULOTARKASTUS

AUTOVARMA TULOTARKASTUS AUTOVARMA TULOTARKASTUS Tarkastusaika: 03.11.2014 klo 1300 Sivu 1/4 Paikka: Autovarma, Vuokkoharjuntie 18, Kärkölä Ajoneuvon tiedot Rekisteritunnus LXA 949 (Ruotsi) Ajoneuvolaji Henkilöauto Merkki ja tyyppi

Lisätiedot

7 - Etumatkustajan puolen sähkötoiminen lasinnostin. 9 - Säätöpaneeli - audio/selain/ ilmastointilaite/lämmitys

7 - Etumatkustajan puolen sähkötoiminen lasinnostin. 9 - Säätöpaneeli - audio/selain/ ilmastointilaite/lämmitys 2 - Käyttöönotto 1 - Ohjauspyörän korkeuden ja etäisyyden säätö 2 - Ajovalojen ja suuntavalojen kytkimet 3 - Mittaristo 4 - Lasinpyyhkimien, lasinpesulaitteen ja ajotietokoneen kytkimet 5 - Suuttimen ritilä,

Lisätiedot

OPEL ASTRA Ohjekirja

OPEL ASTRA Ohjekirja OPEL ASTRA Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 40 Säilytys... 65 Mittarit ja käyttölaitteet... 74 Valaistus... 118 Ilmastointi...

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

OPEL VIVARO Ohjekirja

OPEL VIVARO Ohjekirja OPEL VIVARO Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 41 Säilytys... 66 Mittarit ja käyttölaitteet... 73 Valaistus... 94 Ilmastointi...

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

VOLVO V50 quick guide

VOLVO V50 quick guide VOLVO V50 quick guide TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Tutustukaa tähän Pikaoppaaseen voidaksenne nauttia uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje EI NÄIN ESIM NÄIN Aurinko-R10 Aurinkopaneelin asennus ja kytkentä Asenna aurinkopaneeli avoimelle paikalle kohti etelää (välillä itä länsi) ja kallista kohti keskipäivän aurinkoa. Tuoton kannalta 25..

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

SIMPLY CLEVER. ŠkodaRoomster KÄYTTÖOHJEET

SIMPLY CLEVER. ŠkodaRoomster KÄYTTÖOHJEET SIMPLY CLEVER ŠkodaRoomster KÄYTTÖOHJEET Johdanto Olet valinnut Škodan - kiitos luottamuksesta! Uudessa Škodassasi on uusinta tekniikkaa ja runsaasti varusteita, joista on hyötyä jokapäiväisessä käytössä.

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

OPEL Insignia Ohjekirja

OPEL Insignia Ohjekirja OPEL Insignia Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 45 Säilytys... 70 Mittarit ja käyttölaitteet... 86 Valaistus... 127 Ilmastointi...

Lisätiedot

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE

SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE SANYO TRC-8800 / 8080 SANELU- JA SANELUN PURKULAITE 2 KYTKIMET (kuva 1) 1. Kasettipesän kansi 2. Kasettipesän avaus (EJECT) 3. Nauhalaskuri ja nollauspainike (COUNTER/RESET) 4. Takaisinsiirto säätö (BACKSPACE)

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

FIAT DUCATO PAKETTIAUTO HINNASTO Pvm

FIAT DUCATO PAKETTIAUTO HINNASTO Pvm 2016 FCA Finland Oy FIAT DUCATO PAKETTIAUTO HINNASTO Pvm 5.2.2016 Autoveroton Käyttövoima g/km* massa kg m 3 hinta (sis.alv CO2 Kokonais Tavaratila Malli 24%) 002909LG4 Ducato 2.0 Multijet 115 8m3 (H1L1)

Lisätiedot

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi Toiminta Toiminta Seuraavat näkyvyys- ja valaistustoiminnot voidaan kaukoaktivoida: Lisätietoja valaistuksesta on annettu asiakirjoissa Ajovalojen passivointi ja Vaihteleva kaukovalovilkku. Varoitusvilkut

Lisätiedot

NISSAN NV200. Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO FI-16C-0824b

NISSAN NV200. Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO FI-16C-0824b NISSAN NV200 Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO6 01.01.2017 01.01.2017 NV200 HINNASTO Hinta Korimalli Moottori Takaovet Sivuovet Tavaratila m 3 Vaihteisto Varustetaso CO 2 (g/km) Yhdistetty

Lisätiedot

NISSAN NV400 VAN Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit

NISSAN NV400 VAN Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit NISSAN VAN Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit 27.08.2018 Tarkistathan haluamasi ajoneuvon tarkan saatavuustilanteen lähimmältä jälleenmyyjältäsi. Hinnastossa on saattanut tapahtua muutoksia sen julkistamisen

Lisätiedot

NISSAN NV200. Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO FI-16C-0863

NISSAN NV200. Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO FI-16C-0863 NISSAN NV200 Hinnasto, varusteet, tekniset tiedot, värit EURO6 01.01.2018 01.01.2018 NV200 HINNASTO Hinta Korimalli Moottori Takaovet Sivuovet Tavaratila m 3 Vaihteist o Varustetaso CO 2 (g/km) Yhdistetty

Lisätiedot

NISSAN NV400 Combi Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit

NISSAN NV400 Combi Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit NISSAN NV400 Combi Etuveto Hinnasto, varusteet ja värit 14.09.2017 14-09-2017 NV400 COMBI HINNASTO Hinta ilman Autoveroton Arvioitu Kokonais- Sivuovi CO2 Kokonais- veroja ohjehinta sis. alv autovero hinta

Lisätiedot

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje Aurinko-C20 laitetelineen asennus ja käyttö Laitetelineen osat ja laitteet:. Kääntyvillä pyörillä varustettu laiteteline. Laitteet on kiinnitetty ja johdotettu telineeseen (toimitetaan akut irrallaan).

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SKODA OCTAVIA TOUR http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579716

Käyttöoppaasi. SKODA OCTAVIA TOUR http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579716 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Opel Zafira Tourer Ohjekirja

Opel Zafira Tourer Ohjekirja Opel Zafira Tourer Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 34 Säilytys... 61 Mittarit ja käyttölaitteet... 93 Valaistus... 129

Lisätiedot

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Sivu 1/7 Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit Tarkastus- ja säätöedellytykset Rengaspaineet ohjeenmukaiset Ajovalojen lasit puhtaat ja kuivat. Ajovalojen lasit eivät saa olla vioittuneet. Ajovalojen

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600 Tälle ohjauspaneelille on mahdollista saada wifi-ohjaus, kysy lisää huolto@allastarvike.fi Näppäimien nimet voivat vaihdella valmistajan ja mallin mukaan. Altaan

Lisätiedot

OPEL Astra Ohjekirja

OPEL Astra Ohjekirja OPEL Astra Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 21 Istuimet, turvajärjestelmät... 38 Säilytys... 60 Mittarit ja käyttölaitteet... 100 Valaistus... 138 Ilmastointi...

Lisätiedot

CITROËN C4 TEKNISET TIEDOT tammikuu 2011

CITROËN C4 TEKNISET TIEDOT tammikuu 2011 CITRËN C4 TEKNISET TIEDT JA VAKIVARUSTEET Tammikuu 2011 CITRËN C4 TEKNISET TIEDT tammikuu 2011 MTTRI VTi 95 VTi 120 VTi 120 A THP 156 HDi 92 HDi 112 e-hdi 112 HDi 150 Sylinteriluku/venttilien lkm 4/16

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SKODA ROOMSTER http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579771

Käyttöoppaasi. SKODA ROOMSTER http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579771 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SKODA ROOMSTER. Löydät kysymyksiisi vastaukset SKODA ROOMSTER käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

OPEL VIVARO. Ohjekirja

OPEL VIVARO. Ohjekirja OPEL VIVARO Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 18 Istuimet, turvajärjestelmät... 32 Säilytys... 53 Mittarit ja käyttölaitteet... 58 Valaistus... 77 Ilmastointi...

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

VOLVO S80 quick guide

VOLVO S80 quick guide VOLVO S80 quick guide TERVETULOA UUTEEN VOLVOONNE! Uuteen autoonne tutustuminen on jännittävä kokemus. Tutustukaa tähän Pikaoppaaseen voidaksenne nauttia uudesta Volvostanne vieläkin enemmän. Yksityiskohtaiset

Lisätiedot

OPEL VIVARO. Ohjekirja

OPEL VIVARO. Ohjekirja OPEL VIVARO Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 18 Istuimet, turvajärjestelmät... 32 Säilytys... 53 Mittarit ja käyttölaitteet... 58 Valaistus... 77 Ilmastointi...

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) q LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI! Se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEESTA TUOTTEEN KUVAUS 1 1. Näyttöyksikkö (LED-tyyppi) SÄHKÖPOLKUPYÖRÄT

Lisätiedot

Opel Insignia Ohjekirja

Opel Insignia Ohjekirja Opel Insignia Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 41 Säilytys... 61 Mittarit ja käyttölaitteet... 75 Valaistus... 110 Ilmastointi...

Lisätiedot

OPEL INSIGNIA. Ohjekirja

OPEL INSIGNIA. Ohjekirja OPEL INSIGNIA Ohjekirja Sisältö Johdanto... 2 Käyttö lyhyesti... 6 Avaimet, ovet ja ikkunat... 19 Istuimet, turvajärjestelmät... 41 Säilytys... 62 Mittarit ja käyttölaitteet... 76 Valaistus... 114 Ilmastointi...

Lisätiedot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot

P6SLite ohjaus- ja zoom komennot 1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010

KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 1 KÄYTTÖOHJE HIRVIMATIC (2V0) 5.5.2010 NÄPPÄIMISTÖ: Ohjelman valinta Asetukset /nollaus Ajastimen valinta (Ei vielä käytössä) Ohjaus oikealle / lisää asetusta / ajastimen käynnistys Seis / valinnan vahvistus

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. SKODA FABIA http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579628

Käyttöoppaasi. SKODA FABIA http://fi.yourpdfguides.com/dref/3579628 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SKODA FABIA. Löydät kysymyksiisi vastaukset SKODA FABIA käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Nissan e-nv200 Combi, Evalia

Nissan e-nv200 Combi, Evalia Nissan e-nv200 Combi, Evalia Hinnat, Varusteet, Lisävarustehinnasto, Värivaihtoehdot, Tekniset tiedot. Hinnat Combi, Evalia Vetotapa Moottori Vaihteisto Varustetaso CO2 päästöt Hinta ilman veroja ALV 24%

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

NISSAN NV200 NEDC-ARVOIHIN PERUSTUVAT HINNAT,

NISSAN NV200 NEDC-ARVOIHIN PERUSTUVAT HINNAT, NISSAN NV200 NEDC-ARVOIHIN PERUSTUVAT HINNAT, VARUSTEET, VÄRIVAIHTOEHDOT JA TEKNISET TIEDOT 03.09.2018 Tarkistathan haluamasi ajoneuvon tarkan saatavuustilanteen lähiältä jälleenmyyjältäsi. Hinnastossa

Lisätiedot