HORSCH Joker 6-12 RT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!



Samankaltaiset tiedostot
05/2012. Terrano 4/6 MT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: fi

01/2008. Terrano 3-8 FX. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: fi

02/2011. Joker 5-12 RT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: fi

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

Käyttöohje. Tiger AS LT MT XL. Art.: fi Painos : 09/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

Käyttöohje. Joker 3-6 CT. Art.: fi Painos : 05/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

HORSCH Tiger AS LT MT XL

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

A 10 FORM NO B

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

CSEasyn toimintaperiaate

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Käyttöohje. Pronto 7-9 DC. Art.: fi Painos : 06/2013. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

KÄYTTÖOHJE JOHDANTO. Hyvä asiakas!

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

STIGA VILLA 85 M

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

STIGA ST

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Varaosaluettelo Huohotinsuodatin ELF-täyttösihdillä maks l/min

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

Revisio ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Asennus- ja käyttöohje

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

Polttokennojärjestelmä VeGA. Huoltovihko VeGA. Skall medföras i fordonet! Platzhalter TÜV SÜD Oktagon

900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Vetokoukku, irrotettava

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Application and processing note (P)

Sulky maalikelkka 1200

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

A402 FIN. Kahdenkäden rasvapuristin

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Kaasun ulkopistorasia

Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700

Matkustamon pistorasia

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Side decor -sarja, kynnyslista

Turvallisuustarkastus

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Transkriptio:

07/2008 Uudenaikaisen maankäsitelyn ja kylvötekniikan spesialisti HORSCH Joker 6-12 RT Art.: 80801800 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

EY-vaatimustemukaisuusvakuutus konedirektiivin 98/37/EY mukaisesti Me, HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf vakuutamme omalla, yksiomaisella vastuullamme, että tuote HORSCH Joker 6 RT alkaen sarjanumerosta Nro 28071250 Joker 8 RT 28081250 Joker 12 RT 28121250 jota tämä vakuutus koskee, täyttää EY-direktiivin 98/37/EY olennaiset turvallisuus- ja terveysvaatimukset. EY-direktiivissä mainittujen turvallisuus- ja terveysvaatimusten asianmukaiseksi täyttämiseksi noudatettin erityisesti seuraavia normeja ja teknisiä määräyksiä: DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 Schwandorf, 25.01.2008 Paikka ja päivämäärä M. Horsch P. Horsch (Toimitusjohtaja) (Kehitys ja suunnittelu)

Vastaanoton vahvistus Ellei tätä vastaanoton vahvistusta palauteta, takuu raukeaa! Irrota ja lähetä HORSCH Maschinen GmbH:lle tai luovuta HORSCH Maschinen GmbH:n työntekijälle opastuksen yhteydessä Annettu HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf Faksi: +49 (0) 9431 / 41364 Koneen tyyppi:... Sarjanumero:... Toimituspäivämäärä:... Käyttöohjeen versio: 07/2008 80801800 Joker 6-12 RT fi Täten vahvistan vastaanottaneeni yllä mainitun koneen käyttöohjeen ja varaosaluettelon. HORSCH in tai valtuutetun kauppiaan huoltoteknikko on antanut minulle opastusta koneen käytöstä ja toiminnoista sekä sen turvateknisistä vaatimuksista.... Huoltoteknikon nimi Myyjä Nimi:... Katuosoite:... Postinumero:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... Faksi:... Sähköposti:... As.nro:... Esittelykone - ensikäyttö Esittelykone sijoituspaikan vaihto Esittelykone, myyty loppuasiakkaalle - käyttö Uusi kone, myyty loppuasiakkaalle - ensikäyttö Asiakkaan kone - sijoituspaikan vaihto Asiakas Nimi:... Katuosoite:... Postinumero:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... Faksi:... Sähköposti:... As.nro:... Olen selvillä siitä, että takuu on voimassa vain, kun tämä lomake täytetään välittömästi ensiopastuksen jälkeen ja lähetetään HORSCH Maschinen GmbH:lle tai luovutetaan huoltoteknikolle täydellisesti täytettynä ja allekirjoitettuna....... Ensiopastuksen paikka ja päivämäärä Ostajan allekirjoitus

- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta vastaanottaessasi sen tiedot seuraavaan listaan: Sarjanumero:... Koneen tyyppi:... Valmistusvuosi:... Ensimmäinen käyttöönotto:... Varusteet:............... Käyttöohjeen julkaisupäivämäärä: 07/2008 Myyjän osoite: Nimi:... Katuosoite:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... As. nro: Myyjä:... HORSCH:in osoite: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Puhelin: +49 (0) 9431 / 7143-0 Faksi: +49 (0) 9431 / 41364 Sähköposti: info@horsch.com As. nro: HORSCH:...

Sisällysluettelo Johdanto...4 Alkusanat...4 Virheiden ja puutteiden käsittely...4 Määräystenmukainen käyttö...5 Välilliset vahingot...5 Valtuutetut käyttäjät...6 Suojavarusteet...6 Turvallisuusohjeet...7 Turvallisuus-kuvamerkki...7 Käyttöturvallisuus...9 Liikenneturvallisuus...9 Painevaraaja...9 Varustuksen vaihto...10 Käytössä...10 Hoito ja huolto...10 Kuljetus / asennus... 11 Koneen toimitus...11 Asennus...11 Kuljetus...12 Tekniset tiedot...13 Joker 6 RT...13 Joker 8 RT...13 Joker 12 RT...13 Valot...14 Hydrauliikka: Joker 6/8 RT...14 Hydrauliikka: Joker 12 RT...15 Säätö/käyttö...16 Kuusi kiekkoa...16 Pakkeri...16 Koneen kiinnitys/irrotus...17 Kääntö sisään/ulos...17 Joker 6 ja 8 RT...18 Joker 12 RT...18 Koneen säilytys...19 Syvyydensäätö...19 Tukipyörien säätö...20 Jarrulaitteisto...21 Hoito ja huolto...23 Puhdistus...23 Huoltovälit...23 Varastointi...23 Koneen voitelu...24 Hygienia...24 Voiteluaineiden käsittely...24 Voitelu- ja käyttöaineet...24 Palvelu...24 Huoltokatsaus...25 Voitelukohdat...26 Metristen ruuvien kiristysmomentit...27 Tuumamittaisten ruuvien kiristysmomentit...28

Johdanto Alkusanat Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja noudata siinä annettuja ohjeita. Näin vältät koneen käytöstä aiheutuvia vaaroja, alennat korjauskustannuksia ja lyhennät koneen seisokkiaikoja ja lisäät koneen luotettavuutta ja pidennät sen elinikää. Noudata turvallisuusohjeita! HORSCH ei vastaa vahingoista ja tapaturmista, jotka johtuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on edistää koneeseen perehtymistä ja sen määräystenmukaisten käyttömahdollisuuksien hyödyntämistä. Aluksi kerrotaan yleisiä asioita koneen käsittelystä. Sen jälkeen seuraavat luvut Hoito, Kuvaus, Säätö ja Huolto. Jokaisen koneen parissa työskentelevän henkilön on luettava ja noudatettava käyttöohjetta esim.: Käyttö (mukaan lukien valmistetelu, työn aikaiset korjaustoimet, hoito) Kunnossapito (huolto, tarkastukset) Kuljetus. Virheiden ja puutteiden käsittely Virheisiin ja puutteisiin liittyvät vaatimukset tulee käsitellä HORSCH-kauppiaan välityksellä HORSCH-huolto-osastossa Schwandorfissa. Vain sellaiset vaatimukset voidaan käsitellä, joissa on ilmoitettu kaikki tiedot ja jotka esitetään viimeistään 4 viikon kuluttua vian tai puutteen ilmenemisestä. Osatoimitukset, joihin liittyy vanhan osan palautusvaatimus, on merkitty kirjaimella "R". Pyydämme lähettämään nämä osat puhdistettuina ja tyhjennettyinä 4 viikon kuluessa HORSCHille. Osatoimitukset, joihin ei liity palautusvaatimusta: Säilytä nämä osat vielä 12 viikkoa myöhempää ratkaisua odottamassa. Sellaisista korjauksista, jotka annetaan muiden yritysten korjattaviksi tai joiden suoritukseen tarvitaan todennäköisesti yli 10 työtuntia, on neuvoteltava etukäteen huolto-osaston kanssa. Käyttöoppaan mukana seuraa varaosaluettelo ja vastaanoton vahvistus. Kohdemaissa olevat edustajamme auttavat teitä koneen käyttöä, hoitoa ja huoltoa koskevissa asioissa. Palauttakaa sen jälkeen vastaanoton vahvistus HORSCHyhtiölle. Lähettämällä vastaanoton vahvistuksen vahvistatte, että olette vastaanottaneet koneen asianmukaisessa kunnossa. Takuuaika alkaa toimitushetkestä. Pidätämme oikeuden tehdä koneen tai sen varusteiden parannuksiin liittyviä muutoksia tämän käyttöohjeen kuviin ja tietoihin.

Määräystenmukainen käyttö Kone on valmistettu alan moderneimman tekniikan ja valmistushetkellä vallinneiden turvateknisten määräysten mukaisesti. Siitä huolimatta sen käytössä voi esiintyä tilanteita, jotka altistavat käyttäjän tai sivulliset loukkaantumisvaaraan tai joiden yhteydessä kone tai muut esineet voivat vaurioitua. Konetta saa käyttää vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa. Konetta on käytettävä määräystenmukaisella tavalla vaarat tiedostaen ja noudattaen käyttöohjetta! Erityisesti kaikki turvallisuuden vaarantavat häiriöt on korjattava heti. Vain sellaiset henkilöt saavat käyttää konetta, jotka ovat perehtyneet koneeseen ja tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat. Alkuperäiset varaosat ja HORSCH-yhtiön toimittamat lisävarusteet on suunniteltu erityisesti tätä konetta varten. Emme ole tarkastaneet tai hyväksyneet mitään sellaisia varaosia tai lisävarusteita, joita emme itse ole toimittaneet asiakkaalle. Muiden kuin HORSCH-yhtiön tuotteiden asentaminen ja käyttö voi sen vuoksi tietyissä olosuhteissa huonontaa konetta ja vaarantaa siten henkilöiden ja itse koneen turvallisuuden. HORSCH ei ota vastuuta mistään vahingoista, jotka syntyvät käytettäessä muita kuin valmistajan omia alkuperäisvaraosia ja lisävarusteita. Määräsytenmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöoppaan sisällön noudattaminen ja valmistajan antamien käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevien ohjeiden ja määräysten noudattaminen. Välilliset vahingot HORSCH on valmistanut koneen huolellisesti. Siitä huolimatta myös määräysten muakaisesssa käytössä voi esiintyä vahinkoihin johtavia tilanteita. Ulkoisten tekijöiden aiheuttamat vauriot. Väärät tai tilanteeseen sopeuttamattomat kierrosluvut, työ- tai ajonopeudet. Laitteen väärä tai virheellinen asennus tai säätö. Käyttöohjeiden laiminlyöminen. Laiminlyöty tai epäasianmukaisesti suoritettu huolto ja hoito. Virheelliset, kuluneet tai rikkoutuneet työkalut. Tarkasta sen vuoksi ennen käyttöä ja käytön aikana, että kone toimii oikein ja että se on säädetty oikein. Emme korvaa vahinkoja, jotka eivät ole aiheutuneet tälle koneelle. Tämä koskee myös ajo- tai käyttövirheen aiheuttamia välillisisiä vahinkoja. Kone on tarkoitettu käytettäväksi maanmuokkaukseen maataloudessa. Muu tai tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista käyttöä. HORSCH ei ota vastuuta tällaisissa tapauksissa syntyvistä vahingoista. Käyttäjä vastaa riskeistä yksin. Maatalouskoneiden käytöstä säädettyjä työsuojelumääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvatekniikkaan ja työterveyteen liittyviä sekä maantieliikenteen sääntöjä ja määräyksiä on noudatettava.

Tässä käyttöppaassa Tässä käyttöoppaassa tehdään ero kolmen erilaisen vaara- ja turvallisuusohjeen välille. Käytetään seuraavia kuvamerkkejä: tärkeät ohjeet! kun on olemassa loukkaantumisvaara! Valtuutetut käyttäjät Koneen parissa saavat työskennellä vain sellaiset henkilöt, jotka koneen haltija on valtuuttanut/määrännyt käyttämään konetta ja jotka ovat saaneet käyttöön asianmukaisen opastuksen. Käyttäjän vähimmäisikäraja on 16 vuotta. Käyttäjällä on oltava voimassa oleva ajokortti. Hän on vastuussa työalueella oleskelevista sivullisista. Koneen haltijan täytyy kun on olemassa vaara hengelle ja terveydelle! Lue kaikki tässä käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet ja kaikki koneeseen kiinnitetyt varoituskyltit. Huolehdi siitä, että varoituskyltit ovat luettavassa kunnossa. Vaihda vioittuneet kyltit. Noudata näitä ohjeita, jotta onnettomuudet voitaisiin välttää. Anna vaara- ja turvallisuusohjeet myös muille käyttäjille. järjestää käyttäjälle pääsy käyttöohjeisiin. varmistaa, että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt ohjeet. Käyttöopas on koneen osa. Suojavarusteet Käytössä ja huollossa tarvitaan: vartaloa myötäilevät vaatteet. Pölyltä ja teräväreunaisilta koneen osilta suojaavat suojahansikkaat ja suojalasit. Älä työskentele turvallisuuden vaarantavalla tavalla.

Turvallisuusohjeet Seuraavat vaara- ja turvallisuusohjeet pätevät kaikissa käyttöoppaan luvuissa. Turvallisuus-kuvamerkki Koneessa Lue käyttöopas ennen koneen käyttöönottoa ja noudata siinä annettuja ohjeita! Älä oleskele kääntyvien koneen osien kääntöalueella! Sammuta moottori ja vedä avain irti virtalukosta ennen kuin ryhdyt suorittamaan huolto- ja korjaustöitä! Älä koskaan tartu puristusmisvaaraan altistaville alueille, kun osat voivat liikkua sinne! Varo ulos purkautuvaa korkeapaineista nestettä, noudata käyttöoppaan ohjeita! Oleskelu vaara-alueella on sallittua vain silloin, kun on asetettu varmistustuet!

Kun kylvökonetta kiinnitetään traktoriin ja kun hydrauliikkaa käytetään, ei koneiden välissä saa olla ketään! Pooista alumiinipidikkeet ennen maantieajoon lähtemistä, muuten pakkeri törmää käännettäessä. Ihmisten kuljettaminen koneella on kielletty! 00380523 Sulje letku ennen irrottamista paineen poistamiseksi hydrauliikkaletkuista. Älä astu kääntyvien osien päälle. Käytä vain tähän tarkoitukseen varattuja tikapuita! 00380526 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber Kuormakoukku; ripusta kuormankiinnitysväline 00380523 (ketjut, vaijerit, yms.) kuormattaessa tähän! Maschine Zeichnung 00380880 Zeichnungsnummer Aufkleber 00380526 Dateiname

Käyttöturvallisuus Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun HORSCH-yhtiön edustaja, jälleenmyyjä tai työntekijä on antanut asiaankuuluvan opastuksen. Vastaanoton vahvistuslomake on palautettava täytettynä HORSCH-yhtiölle. Liikenneturvallisuus Kun ajetaan julkisilla teillä, kaduilla ja aukioilla, on noudatettava voimassa olevia liikennesääntöjä. Huomioi sallitut kuljetusleveydet ja -korkeudet ja asenna valot sekä varoitus- ja suojalaitteet. Huomioi sallitut akselipainot, renkaiden kantokyvyt ja kokonaispaino, jotta ohjaus- ja jarrutusteho olisi riittävä. Asennetut laitteet vaikuttavat ajokäyttäytymiseen. Erityisesti kaarteissa on huomioitava myös asennetun laitteen suuri säde ja vauhtimassa. Koko kone on puhdistettava siihen tarttuneesta mullasta ennen ajoon lähtemistä. Ihmisten kuljettaminen koneella on aina kielletty. Hydrauliikassa Liitä hydrauliletkut traktoriin vasta sitten, kun hydraulijärjestelmä on tehty paineettomaksi sekä laitteen että traktorin puolella. Hydraulijärjestelmässä on suuri paine. Kaikki johdot, letkut ja ruuviliitokset on tarkastettava säännöllisesti vuotojen ja ulkoisesti havaittavien vaurioiden varalta! Käytä vuotokohtien etsimiseen vain sopivia apuvälineitä. Korjaa havaitut puutteet välittömästi! Ulos purkautuva öljy voi aiheuttaa vammoja ja tulipalon! Hakeudu loukkaantumistilanteessa heti lääkärin hoitoon! Jotta tahattomat tai asiattomien ulkopuolisten henkilöiden (lapset, mukana kuljetettavat henkilöt) aiheuttamat hydrauliset liikkeet voitaisiin välttää, täytyy traktorissa oleva ohjauslaite varmistaa tai lukita, kun se ei ole kuljettajan käytössä tai kun kone on kuljetusasennossa. Painevaraaja Versiosta riippuen hydraulilaitteistoon on voitu asentaa painevaraaja. Älä avaa tai työstä painevaraajaa (hitsaus, poraus). Säiliössä on kaasupainetta, vaikka se olisi tyhjennetty. Painevaraaja on tyhjennettävä aina, kun hydrauliikan parissa suoritetaan töitä. Painemittari ei saa näyttää painetta. Painemittarin paineen on laskettava 0 baariin. Vasta tämän jälkeen hydrauliikkalaitteiston parissa saa suorittaa töitä.

Varustuksen vaihto Varmista kone ennakoimatonta paikaltaan liikahtamista vastaan! Varmista ylös nostetut runko-osat sopivilla tuilla, kun työskentelet niiden alapuolella! Varo! Ulos työntyvät osat (tapit, vantaat) aiheuttavat onnettomuusvaaran! Kun nouset koneen päälle, älä astu pakkerin tai muiden pyörivien/kääntyvien osien päälle. Ne voivat pyörähtää ja sen seurauksena voit vammautua vakavasti. Käytössä Tarkasta koneen ympäristö ennen ajoon lähtemistä ja ennen koneen käyttöönottoa (lapset). Huolehdi siitä, että sinulla on riittävä näkökenttä! Hydraulitoimisten osien kääntöalueella ei saa olla ihmisiä. Matkustajien mukana kuljettaminen on kiellettyä, kun konetta käytetään! Hoito ja huolto Suorita määrätyt tai käyttöoppaassa mainitut määräaikaistarkastukset asianmukaisin väliajoin. Kun suoritat huolto- tai hoitotoimia, laske kone tasaiselle ja kantavalle alustalle ja varmista se paikaltaan liikahtamista vastaan. Tee hydraulilaitteisto paineettomaksi ja laske työlaite alas tai tue se. Puhdistuksen jälkeen on tarkastettava kaikkien hydraulijohtojen tiiviys ja mahdollisesti irronneet liitokset. Etsi kuluneita kohtia tai vaurioita. Havaitut puutteet on korjattava heti! Kytke sähkölaitteisto pois virtalähteestä ennen kuin alat suorittaa sille toimenpiteitä. Kiristä hoito- ja huoltotoimien aikana avatut ruuviliitokset uudelleen. Älä pese uusia koneita höyrypesurilla tai painepesurilla. Maalin kovettuminen kestää n. 3 kuukautta ja ennen tätä se voi vioittua. 10

Kuljetus / asennus Ensimmäisessä asennuksessa onnettomuuksien vaara on suuri. Noudata eri luvuissa annettuja ohjeita. Koneen toimitus Kone toimitetaan lisälaitteineen yleensä täysin asennettuna kuljetusalustalla. Jos kuljetusta varten osia tai rakenneryhmiä on irrotettu, ne asentaa käyttöpaikkalla joko jälleenmyyjämme asentaja tai oma asentajamme. Kuljetusalustan rakenteesta riippuen kone voidaan laskea alas traktorilla tai se on nostettava ylös sopivalla nostolaitteella (trukilla tai nosturilla). Tällöin on varmistettava, että nostolaitteen ja nostovälineiden nostokyky riittää. Kiinnitys-ja nostokohdat on merkitty tarroin. Muita nostokohtia käytettäessä on otettava huomioon painopiste ja painonjakautuma. Joka tapauksessa nostokohtien pitää olla koneen rungossa. Asennus Käyttäjän opastuksen ja koneen ensiasennuksen suorittaa meidän asiakaspalvelumme tai jälleenmyyjämme edustaja. Koneen kaikki tätä edeltävä käyttö on kielletty! Koneen saa ottaa käyttöön vasta asiakaspalvelumme / jälleenmyyjämme edustajan antaman opastuksen jälkeen ja sitten, kun käyttöohjeet on luettu. Asennus- ja huoltotöissä on suuri onnettomuuksien vaara. Perehdy koneeseen ja lue käyttöohjeet, ennen kuin alat suorittaa asennus- tai huoltotöitä. Varustelun mukaan Ota esiin koneen mukana irtonaisina toimitetut osat. Tarkasta kaikki tärkeät ruuviliitokset! Voitele kaikki voitelunipat! Tarkista renkaiden ilmanpaineet! Tarkista kaikkien hydrauliliitosten ja letkujen kiinnitys ja toiminta. Havaitut puutteet on heti korjattava tai annettava korjattaviksi! 11

Kuljetus Kuljetus julkisilla teillä voidaan suorittaa noudattaen maakohtaisia liikennemääräyksiä ja työleveyksiä koskevia ohjeita. Konetta voidaan kuljettaa hinaamalla sitä traktorilla tai perävaunussa tai kuljetuslavalla. Sallittuja kuljetusmittoja ja -painoja on noudatettava. Hinaavan traktorin/koneen on oltava tarpeeksi suuri, jotta sen ohjaus- ja jarrutusteho olisi riittävä. Jos kone on kiinnitetty kaksipistekiinnityksellä, täytyy alaohjausvarsi varmistaa sivuttaisheiluntaa vastaan. Maantiekuljetuksessa männänvarsiin on liitettävä välikappaleet ja kone on laskettava niiden päälle. Jos konetta kuljetetaan perävaunussa tai kuljetuslavalla, täytyy se kiinnittää kuormakiinnitysliinoilla tai muilla apuvälineillä. Kiinnitä kuormankiinnitysvälineet vain niille tarkoitettuihin kohtiin. 12

Tekniset tiedot Joker 6 RT Työleveys:...6,00 m Pituus:...6,00 m Kuljetuskorkeus:...3,30 m Kuljetusleveys:...3,00 m Paino yhdessä RollFlex -pakkerin kanssa:... 4 350 kg Akselipaino:...2 950 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 1 400 kg Paino yhdessä DoubleDisc -pakkerin kanssa:... 4 450 kg Akselipaino:...3 050 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 1 400 kg Renkaat:...400/60-15,5 Vantaiden lukumäärä:...48 Hydr. ohjauslaite:...3 DW Kiinnitys:...Vetoaisa Tehontarve:... vähintään 120 kw Joker 12 RT Työleveys:...12,00 m Pituus:...6,00 m Kuljetuskorkeus:...4,00 m Kuljetusleveys:...3,00 m Paino yhdessä RollFlex -pakkerin kanssa:... 7 650 kg Akselipaino:...5 150 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 2 500 kg Paino yhdessä DoubleDisc -pakkerin kanssa:... 8 130 kg Akselipaino:...5 570 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 2 560 kg Renkaat:...400/60-15,5 Vantaiden lukumäärä:...48 Hydr. ohjauslaite:...3 DW Kiinnitys:...Vetoaisa Tehontarve:... vähintään 240 kw Joker 8 RT Työleveys:...8,00 m Pituus:...6,00 m Kuljetuskorkeus:...4,16 m Kuljetusleveys:...3,00 m Paino yhdessä RollFlex -pakkerin kanssa:... 5 370 kg Akselipaino:...3 580 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 1 790 kg Paino yhdessä DoubleDisc -pakkerin kanssa:... 5 490 kg Akselipaino:...3 700 kg Tukikuorma (pystysuora kuorma):... 1 790 kg Renkaat:...400/60-15,5 Vantaiden lukumäärä:...60 Hydr. ohjauslaite:...3 DW Kiinnitys:...Vetoaisa Tehontarve:... vähintään 160 kw 13

Valot Hydrauliikka: Joker 6/8 RT R 2 2.1 1 2 1 6 5 1 7 4 2 3 3 2.2 2.3 3 6 4 5 3 8 9 10 7 11 3.1 L 3.2 6.3 12 Valot 1. 7- napainen pistoke 2. Oikea takavalo 2.1 Vilkkuvalon lamppu 2.2 Takavalon lamppu 2.3 Jarruvalon lamppu 3. Vasen takavalo 3.1 Jarruvalon lamppu 3.2 Takavalon lamppu 3.3 Vilkkuvalon lamppu Zeichnungsnummer Maschine Pistokkeiden ja Zeichnung johtojen varaukset: Joker 6/8 Nro RT Tai Väri Toiminta 1. L keltainen Vasen vilkkuvalo 12. Hydr. syl., pakkeri 28080400 2. 54 g - - - - - - 3. 31 valkoinen Maadoitus 4. R vihreä Oikea vilkkuvalo 5. 58 R ruskea Oikea takavalo 6. 54 punainen Jarruvalo 7. 58 L musta Vasen takavalo Tarkasta valot säännöllisesti, jotta mahdollisista puutteista ei aiheutuisi vaaraa muille tielläliikkujille! Hydrauliikka: Joker 6/8 RT 1. Ohjauslaite 2. Hydr. liitin Dateiname 3. Hydr. sulkuventtiili Entw. Datum Beleucht_1.skf 4. Hydr. sulkuventtiili ed - yksipuolinen Feb 03 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Painevaraaja Hydr. kääntösylinteri Hydr. syl., ajoalusta Hydr. sylinteri, vetoaisa Kolmitieventtiili Takaiskuventtiili Kolmitieventtiili Zeichnungsnummer 14

Hydrauliikka: Joker 12 RT 1 2 5 7 10 11 12 13 4 3 C1 V1 C2 V2 6 8 5 8 12 V1 C1 C2 V2 6 7 9 14 15 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Zeichnung 12. Hydrauliikka: Joker 12 RT 13. 14. 15. 16. Ohjauslaite Hydr. liitin Hydr. sulkuventtiili - yksipuolinen Painevaraaja Ulkosiivekkeen hydr. kääntösylinteri Hydr. venttiili Sisäsiivekkeen hydr. kääntösylinteri Hydr. sulkuventtiili Hydr. syl., ajoalusta Hydr. sylinteri, vetoaisa Kolmitieventtiili Takaiskuventtiili Kolmitieventtiili Hydr. venttiili Hydr. syl., pakkeri Hydr. syl., pakkeri (ulkosiiveke) Zeichnungsnummer 28122700 Dateiname 15

Säätö/käyttö Kuusi kiekkoa Kiekot/levyt tunkeutuvat sadonkorjuujätteisiin ja maahan ja sekoittavat sadonkorjuujätteet muokkaussyvyyteen. Huolto: Laakerit on täytetty öljyllä eivätkä ne siksi vaadi huoltoa. Pakkeri Koneeseen voidaan asentaa RollFlex- tai DoubleDisc -pakkeri. Käytössä konetta liikutetaan pakkerin päällä. Koneen paino saa aikaan hyvän tiivistysvaikutuksen, jolloin kylvöalustasta tulee hienojakoinen ja tasainen. DoubleDisc -pakkeri Kiekon asettimen laakeri Tarkasta kiekkojen välys, tiiviys ja esteetön pyörintä säännöllisesti. Puhdistusohjeet Liukurengastiivisteet ovat herkkiä vaurioitumaan sisään tunkeutuvasta vedestä ja pitkien seisokkien vuoksi. Takertuvassa maassa pakkeriin voi tarttua maa-ainesta, jolloin sen paino kasvaa huomattavasti. Tällöin rakenneosat voivat ylikuormittua tai kuljetuskäytössä tien pinta voi likaantua. Sen vuoksi pakkeri on ylös nostettaessa säännöllisesti puhdistettava siihen takertuneesta maa-aineksesta ja aina ennen kuin lähdetään ajamaan maantiellä. Niihin voi muodostua ruostetta ja liukurenkaat voivat takertua toisiinsa. Tällöin liukurengas voi kiertyä O-renkaan ympäri ja vaurioittaa sitä. Öljy vuotaisi ulos ja pian laakeri menisi rikki. Sen vuoksi laakeripisteitä ei saa pestä painepesurilla. Ennen pitkää seisokkia laakeripisteisiin on ruiskutettava ruosteenestoainetta tms. ainetta. Ennen uutta käyttöönottoa kiekkoja on pyöritettävä käsin niiden esteettömän pyörinnän tarkastamiseksi. 16

Koneen kiinnitys/irrotus Kun konetta kiinnitetään traktoriin tai irrotetaan siitä, koneen ja traktorin välissä ei saa olla ihmisiä. Liittäminen: Kiinnitä kone traktorin vetosilmukkaan. Liitä hydrauliikkajohdot. Liitä valojen pistoke ja tarkasta toiminta. Ota tuet pois. Käännä sivuosat sisään. Kääntö sisään/ulos Suorita kaikki kääntöliikkeet vain tasaisella ja kantavalla alustalla. Käännön saa suorittaa vain pellolla, koska kiekot/levyt uppoavat maahan. Maantiellä kiekot/levyt tai tien pinnoite voisivat vaurioitua. Jotta hydrauliikkajohdot eivät sekoittuisi, niiden pidikkeissä on vastaavat symbolit, ja Joker 12 - mallissa on lisäksi värilliset kaapelikiinnittimet. Värimerkintä Nosto Pakkeri/aisa sininen Nosto Alusta oranssi Kääntö Ulkosiiveke keltainen Kääntö Sisäsiiveke punainen Älä kuljeta konetta korkeammalla kuin on tarpeen. Malleilla Joker 8 ja 12 RT on ennen muuta siltojen ja alhaalla riippuvien voimajohtojen kohdalla kiinnitettävä huomiota kuljetuskorkeuteen. Vaihtokytkentä "tie - pelto" Hydrauliikkasylinteri "pakkeri" yhdessä alumiinipidikkeen kanssa 17

Joker 6 ja 8 RT Kääntö sisään: Kytke kolmitieventtiili "tie"-asentoon. Laske alusta alas ja nosta kone takaa kokonaan ylös. Aja vetoaisa ulos ja nosta kone edestä kokonaan ylös. Käännä sivusiiveke sisään. Laske vetoaisan hydrauliikka alas. Tällöin pakkeritelat tulevat vedetyiksi kuljetusleveyteen ja keskipakkeri nousee ylös. Käytä vetoaisan hydrauliikkaa ja nosta kone edestä kokonaan ylös. Aseta alumiinipidikkeet edessä vetoaisaan ja takana alustan nostosylinteriin. Laske alusta ja vetoaisa alumiinipidikkeen päälle (pakollista maantieajossa). Kääntö ulos: Aja alusta ja vetoaisa ulos ja nosta kone kokonaan ylös. Ota kuljetusvarmistuksen alumiinipidikkeet pois. Käännä siiveke ulos ja esijännitä käyttöä varten 70-90 barin paineeseen. Nosta alusta kokonaan ylös. Kytke kolmitieventtiili "pelto"-asentoon. Aja vetoaisa kokonaan ulos. Joker 12 RT Kääntö sisään: Aja pakkeri työasentoon ja nosta kone kokonaan ylös. Ota uloimmissa pakkeriteloissa olevat syvyydensäädön alumiinipidikkeet pois. Muuten pakkeri voi törmätä ja vaurioitua. Kytke kolmitieventtiili "tie"-asentoon. Laske alusta (oranssi) alas, keskiosassa olevan pakkeritelan on turvallisuuden vuoksi oltava käännön aikana vielä maassa. Suuntaa kone vetoaisalla vaakasuoraan. Käännä ulkosiiveke (keltainen) sisään. Käännä sisäsiiveke (punainen) sisään. Laske vetoaisan (sininen) hydrauliikka alas. Tällöin pakkeritelat tulevat vedetyiksi kuljetusleveyteen. Käytä vetoaisan (sininen) hydrauliikkaa ja nosta kone edestä kokonaan ylös. Käytä alustan (oranssi) hydrauliikkaa ja nosta kone takaa kokonaan ylös. Aseta alumiinipidikkeet edessä vetoaisaan ja takana alustan nostosylinteriin. Laske alusta ja vetoaisa alumiinipidikkeen päälle (pakollista maantieajossa). 18

Kääntö ulos: Huolehdi ulos kääntämisen yhteydessä siitä, että oikea siiveke kääntyy ensin. Muuten siiveke menisi käännettäessä pitkän loven alueeelle. Jos mahdollista, aseta kone pellolla loivassa rinteessä siten, että oikea siiveke on hieman alempana. Nosta kone ylös alustan (oranssi) ja vetoaisan (sininen) avulla. Ota kuljetusvarmistuksen alumiinipidikkeet pois. Laske konetta alas alustan (oranssi) avulla, kunnes keskipakkeri on maassa. Suuntaa kone vetoaisalla vaakasuoraan. Käännä sisäsiiveke (punainen) ulos; oikean siivekkeen on käännyttävä ensin. Käännä ulkosiiveke (keltainen) ulos. Nosta alusta (oranssi) kokonaan ylös. Kytke kolmitieventtiili "pelto"-asentoon. Aja vetoaisa kokonaan ulos. Syvyydensäätö Kuljetusasennossa pakkeri kantaa konetta takana korkealla. Koneen kallistusta säädetään edessä vetoaisalla. Molemmat säätöpisteet kiinnitetään alumiinipidikkeillä pysyvään työsyvyyteen. Säätö: Ota pellolla alumiinipidikkeet pois pakkerisylinteristä, kunnes haluttu työsyvyys on saavutettu. Suuntaa kone edessä vetoaisalla vaakasuoraan ja kiinnitä alumiinipidikkeet, kun työsyvyys on saavutettu. Koneen säilytys Laske kone aina tasaiselle ja kantavalle alustalle. Joker voidaan laskea alas käännettynä sisään kuljetusasentoon. Ota tuet pois kuljetuspidikkeestä ja edestä. Ota alumiinipidikkeet pois vetoaisasta ja laske vetoaisaa, kunnes tuet ovat pystysuorassa asennossa. Sulkuhana voidaan sulkea hydrauliikkajohtojen kiinnittämiseksi ja irrottamiseksi. Irrota hydrauliikkajohdot ja valot. Irrota kone traktorista. Hydrauliikkasylinteri, "pakkeri" Kaikissa pakkerisylintereissä on oltava yhtä monta ja samanvahvuista alumiinipidikettä 19

Vetoaisan säätö Kun työsyvyys on säädetty, suuntaa kone vetoaisalla vaakasuoraan ja liitä alumiinipidikkeet männänvarsiin. Tukipyörien säätö Joker 8 ja 12 RT on varustettu edessä olevilla tukipyörillä. Tukipyörät vakauttavat konetta ja huolehtivat siitä, että työsyvyys pysyy muuttumattomana. Pyörillä on vain mitta- ja tukitoiminto. Niitä ei ole tarkoitettu käytettäviksi kantavina kuljetuspyörinä. Syvyydensäätö ja sulkuhana vetoaisassa Käyttö: Käytön aikana kone nostetaan päisteissä vain pakkerin ohjauslaitteella ja vetoaisalla. Alusta pysyy kokonaan ylös nostettuna. Tukipyörä - Joker Säätö tehdään vasta syvyydensäädön jälkeen. Töiden alussa tukipyörä asetetaan ylös tai vain alempi pultti irrotetaan. Laske kiekkoäes maahan ja säädä tukipyöriä, kun työsyvyys on saavutettu. Syvyys kiinnitetään ja säädetään alemmalla pultilla. Ylempi pultti on kiinnike, jonka avulla pyörä nostetaan pellon päisteessä. Säätö: Nosta tukipyörä ylös ja vedä säätöpultti ulos. Laske tukipyörä maahan. Liitä pultti seuraavaksi korkeampaan vapaaseen reikään ja kiinnitä se. Tarkasta säätö muutaman metrin ajon jälkeen. Renkaiden tehtävänä on vain tukea konetta heilumisliikkeissä. Rungon on aina oltava kiinnitysruuveissa. Sivusiivekettä ei saa nostaa renkaiden avulla. 20

Jarrulaitteisto Joker RT voidaan varustaa paineilmajarrulaitteistolla. Se on paineensäätimellä varustettu kaksijohtoinen yksipiirijarru. Kun paine alenee, pysäytetyn koneen jarrutus vähenee. Kone on sen vuoksi pysäytettävä siten, että se ei voi rullata pois paikaltaan edes ilman jarruja. 1 2 1 3 1 3 2 2 4 4 2 2-1 1 5 7 7 6 Perävaunun jarruventtiili Jarrukaavio 1. 2. 3. 4. 5. 6. Liitinpää "jarru", keltainen Liitinpää "säiliö", punainen Putkijohdon suodatin Perävaunun jarruventtiili Ilmakammio Vedenpoistoventtiili 7. Jarrusylinteri 1 Anschluß Bremse gelb 2 Anschluß Vorrat rot Liittäminen 3 Rohrleitungsfilter Kun liität, liitä ensin 4 Anhängerbremsventil liitinpää "jarru" (keltainen) ja sen jälkeen liitinpää 5 Luftkessel "säiliö" (punainen). 6 Entwässerungsventil 7 Bremszylinder Irti kytkeminen Kun kytket irti, irrota ensin punainen liitinpää ja sen jälkeen keltainen liitinpää. Jarrusylinteri Tällöin säiliöpaine ohjautuu jarrusylintereihin ja konetta jarrutetaan jatkuvasti. Juni 05 aschine Zeichnung Dateiname Entworfen Datum SW 3500 Druckluftbremse ed 01/00 21

Sesongin loppu Jos kone on pitkään pysäytettynä, esim. sesongin loputtua, täytyy jarru vapauttaa, jotta jarrukengät eivät juuttuisi kiinni rumpuun, mikä vaikeuttaisi käyttöönottoa. Toimintakunnon varmistamiseksi venttiilin on sekoitettava paineilmaan jäänestoainetta (traktorin käyttöohjeen edellyttämällä tavalla). Aine pitää tiivisteet joustavina ja vähentää ruosteen muodostumista putkiin ja säiliöihin. Jotta kosteusvauriot voitaisiin välttää, voidaan liitinpäihin liittää umpitulpat tai muovikorkit. Huolto: Kun kone on käytössä, poista vesi päivittäin ilmakammiosta. Puhdista putkijohdon suodatin tarvittaessa, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. Säädä jarruja tarvittaessa; jarrutusasennossa jarruvivun ja haarukan välisen kulman on oltava 90. Kun jarrut on vapautettu, jarruvivun on oltava haarukan edessä ja renkaiden on käännyttävä vapaasti. 22

Hoito ja huolto Noudata hoitoa ja huoltoa koskevia turvallisuusohjeita. Koneesi on suunniteltu ja rakennettu niin, että sen teho, taloudellisuus ja käyttöystävällisyys on paras mahdollinen monissa erilaisissa käyttötilanteissa. Ennen toimitusta koneesi on tarkastettu sekä tehtaalla että jälleenmyyjän toimesta sen varmistamiseksi, että se on optimaalisessa kunnossa. Jotta kone toimisi pysyvästi häiriöittä, on tärkeää, että hoito- ja huoltotyöt suoritetaan suositelluin aikavälein. Puhdistus Jotta kone pysyisi käyttövalmiina ja toimisi optimaalisen tehokkaasti, puhdistus- ja hoitotyöt on suoritettava säännöllisesti. Hydraulisylintereitä ja laakereita ei saa puhdistaa painepesurilla eikä suoralla vesisuihkulla. Tiivisteitä ja laakereita ei ole suunniteltu kestämään korkeita paineita. Huoltovälit Huoltovälit riippuvat monista eri tekijöistä. Täten huoltoväleihin vaikuttavat erilaiset käyttötilanteet, sään vaikutukset, työskentelynopeudet ja maaperän laatu. Myös käytettyjen voitelu- ja hoitoaineiden laatu vaikuttaa siihen, kuinka pian seuraava huoltotyö on suoritettava. Siksi annettuja huoltovälejä voidaan pitää vain ohjeellisina. Kun poiketaan normaaleista käyttöolosuhteista, huoltovälit on sovitettava olosuhteiden mukaisiksi. Jotta kone pysyisi käyttökelpoisena, sitä pitää huoltaa säännöllisesti. Kun koneet on huollettu, vikojen vaara vähenee ja ne toimivat taloudellisesti ja luotettavasti. Varastointi Jos kone jää pitkäksi aikaa käyttämättä: Säilytä konetta mahdollisuuksien mukaan katetussa paikassa. Suojaa kone ruosteelta. Ruiskuta kone vain biologisesti hajoavalla öljyllä kuten rypsiöljyllä. 23